﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,580
"سابقاً في " برودتشرتش

2
00:00:02,580 --> 00:00:04,740
لقد سامحتك بخصوص القلادة

3
00:00:04,740 --> 00:00:07,040
أنا أتلقى رسائل
رسائل روحية

4
00:00:07,040 --> 00:00:09,350
..أتخبرني أنّ (داني لاتيمر)، يريدنا أنّ

5
00:00:09,350 --> 00:00:11,650
نعلم أنّه قد تمّ وضعه في
قارب قبل موته ؟

6
00:00:11,650 --> 00:00:13,670
أنا لست صديقه المقرّب، أنا أمقته

7
00:00:13,670 --> 00:00:17,270
إذا قام أحدهم بمسح شئ
من القرص الصلب، هل بالإمكان استرجاعه ؟

8
00:00:17,270 --> 00:00:17,610
توم) ؟)

9
00:00:20,440 --> 00:00:23,310
لقد اعتديت على طفلٍ، وأنت ثمل

10
00:00:23,320 --> 00:00:25,620
ليس لديك حجّة غياب
(ليلة مقتل (داني

11
00:00:25,620 --> 00:00:27,630
متى سنتحدث بشأن الطفل ؟

12
00:00:27,640 --> 00:00:28,680
!! ابتعدي عنّي

13
00:00:29,510 --> 00:00:31,670
أنا أعلم بشأن زوجكِ، وأطفالكِ

14
00:00:31,670 --> 00:00:33,830
(إنّها زلاجة (داني -
من أعطاك إيّاها ؟ -

15
00:00:33,830 --> 00:00:37,550
أين هو كلبي ؟ أجيبوني
أين هو كلبي ؟

16
00:00:37,860 --> 00:00:40,020
مالذي سنفعله ، يافتى ؟

17
00:00:40,020 --> 00:00:43,330
لقد تمّ اقتحام الكوخ
أحدهم قام بالتبليغ أنّه رأى الأنوار مضاءة

18
00:00:43,330 --> 00:00:44,370
توقف !! هيّا

19
00:00:47,510 --> 00:00:48,140
!!اتبعوه

20
00:01:34,020 --> 00:01:35,710
مالذي أحضرتيه ؟ -
أعناب -

21
00:01:36,040 --> 00:01:39,920
لماذا قمتِ بإحضارها ؟ -
على آمل أن تختنق ببذورها -

22
00:01:39,920 --> 00:01:41,140
إنّها بدون بذور

23
00:01:41,650 --> 00:01:43,210
لاتتحاذق

24
00:01:45,110 --> 00:01:47,840
أشعر بأنّكِ غاضبةٌ منّي -
لقد أوشكت على الهلاك ليلة البارحة -

25
00:01:47,840 --> 00:01:50,100
كلاّ -
بلى ، لقد أخبروني -

26
00:01:51,590 --> 00:01:53,030
ليس بإمكانهم فعل ذلك

27
00:01:53,460 --> 00:01:56,050
قمت بتسريح نفسك دون الإستماع
إلى نصيحتهم

28
00:01:56,050 --> 00:01:58,640
خلل في القلب، كان عليك إخباري في ذلك

29
00:01:58,640 --> 00:02:00,660
سحقاً، أليس هنالك مايسمّى
بالخصوصية هنا ؟

30
00:02:00,660 --> 00:02:02,100
أليس بإمكانهم معالجتك ؟

31
00:02:03,680 --> 00:02:06,230
يحاولون وضع جهاز منظم ضربات
القلب داخل جسمي

32
00:02:09,010 --> 00:02:11,600
ليس لديهم أدنى فكرة ، هل ستنجح العملية
أم لا

33
00:02:11,600 --> 00:02:13,980
منذ متى وأنت بهذه الحالة ؟

34
00:02:15,060 --> 00:02:16,270
قرابة ال 18 شهراً

35
00:02:17,940 --> 00:02:20,100
لقد ساءت في الشهرين الماضيين

36
00:02:20,100 --> 00:02:21,720
إذاً، أتيت إلى هنا

37
00:02:22,120 --> 00:02:24,420
وقبلت القضية، وأخذت الوظيفة

38
00:02:24,420 --> 00:02:25,860
مع علمك أنّك لست أهلاً لها ؟

39
00:02:25,860 --> 00:02:27,780
(لقد اقتربنا، (ميلر

40
00:02:28,740 --> 00:02:32,190
لقد كان ذلك الجاني، ليلة البارحة
أنا متيقنٌ من ذلك

41
00:02:32,200 --> 00:02:34,170
سيدي، أنت لست أهلاً للمهمّة

42
00:02:37,090 --> 00:02:38,710
عليّ أن أنهي هذه القضية

43
00:02:40,690 --> 00:02:42,770
لايمكن أن أخيب أمل العائلة

44
00:02:43,720 --> 00:02:46,740
ميلر)، أرجوكِ لاتخبري الرئيسة)
بذلك، أرجوكِ

45
00:02:46,740 --> 00:02:48,470
أنا عائدة للعمل

46
00:02:48,610 --> 00:02:51,920
ميلر)، أرجوكِ، انتظري)
(ميلر)، عودي (ميلر)

47
00:02:51,920 --> 00:02:53,130
ذلك أمر

48
00:02:55,380 --> 00:02:55,900
!!(ميلر)

49
00:02:58,690 --> 00:03:01,430
سمعت أنّ ذلك الأحمق
منوّم في المشفى

50
00:03:01,430 --> 00:03:03,730
الأحمق ؟ -
هذا مايدعونه به الرفاق هنا -

51
00:03:03,730 --> 00:03:05,890
الأحمق ؟ لايبدو كلقب

52
00:03:05,890 --> 00:03:09,060
حسنٌ، إنّه يبدو كذلك أغلب الأوقات
أليس كذلك ؟

53
00:03:09,060 --> 00:03:11,070
هل سيكون على مايرام ؟ -
لا أعلم -

54
00:03:11,080 --> 00:03:14,390
هل وجدتم أيّ شئ ؟ -
لقد بدأنا للتوّ -

55
00:03:14,390 --> 00:03:16,400
رجالك يقومون بفحص المنحدر

56
00:03:16,400 --> 00:03:18,710
إذاً، لم تتمكني من رؤية ذلك الشخص ؟

57
00:03:18,710 --> 00:03:21,300
كلاّ، تمنيت لو أنّني قد رأيته -
حسنٌ، إذا دخلتِ -

58
00:03:21,300 --> 00:03:25,040
بإمكاننا أن نبدأ من المؤخرة، ونقوم بمسح
الكوخ بأكمله

59
00:03:25,040 --> 00:03:27,060
حسنٌ -
ألقي نظرة هناك -

60
00:03:27,060 --> 00:03:29,220
لقد قام الفريق الجنائي
بزيارة الكوخ مرة أخرى، ليلة البارحة

61
00:03:29,220 --> 00:03:31,950
فرانك)، قم بتفحص قائمة)
المشتبه بهم

62
00:03:31,960 --> 00:03:35,410
لأولئك الأشخاص الذين ليس لديهم حجة غياب
(أو حججهم كانت محلّ شك، ليلة مقتل (داني

63
00:03:35,410 --> 00:03:37,570
تأكد من أماكن تواجدهم ليلة البارحة

64
00:03:37,570 --> 00:03:39,870
على مايبدو أنّ ذلك الشخص
هو القاتل

65
00:03:39,880 --> 00:03:43,910
لقد أوشكنا على إلقاء القبض عليه
لقد أصبحوا مهملين، وسيقعون في الهفوات مجدداً

66
00:03:43,910 --> 00:03:46,350
..لقد ألقينا القبض على (سوزان رايت)، وتأكدنا

67
00:03:46,360 --> 00:03:48,800
من تواجدها في  مسرح ...
الجريمة

68
00:03:48,800 --> 00:03:50,820
سأقوم باستجوابها

69
00:03:50,820 --> 00:03:54,560
ولكن الوقت ليس حليفنا
سيتحتم علينا إطلاق سراحها، إذا لم نقم بإدانتها

70
00:03:54,560 --> 00:03:57,300
أعلم أنّ ذلك سيبدو سخيفاً، ولكن علينا
أن نجد كلبها فينس

71
00:03:57,300 --> 00:03:58,630
لدينا صورة له

72
00:03:59,030 --> 00:04:03,350
إيجاد الكلب من أولوياتنا، إنّها متعلقة به
وأعتقد أنّه سيجعلها تتحدث

73
00:04:03,350 --> 00:04:05,510
رجال الشرطة لم يصلوا إلى
شئ حتى الآن

74
00:04:05,510 --> 00:04:09,830
على مايبدو أنّكم تعلمون
أن الرئيس قد سقط مريضاً، أثناء المطاردة

75
00:04:09,830 --> 00:04:11,410
لا أعلم متى سيتمكن من العودة

76
00:04:11,410 --> 00:04:13,570
ولكن بإمكاننا المضيّ،
لتركزوا على هذه القضية

77
00:04:13,570 --> 00:04:16,480
(مازال واجبنا تجاه عائلة (لاتيمر

78
00:04:24,230 --> 00:04:27,610
شكراً على كلّ شئ قدمتموه لي
إلى اللقاء الآن

79
00:04:30,850 --> 00:04:33,010
كفاك حماقة -
(توقفِ، (ميلر -

80
00:04:33,010 --> 00:04:34,880
لايمكنك التواجد هنا -
ها أنذا -

81
00:04:34,880 --> 00:04:37,470
أنت تلقي بنفسك إلى التهلكة -
أنا مستعد لتحمّل العواقب -

82
00:04:37,480 --> 00:04:40,070
القضية لاتستحق قتل نفسك -
ليس بالنسبة لكِ، ربما -

83
00:04:40,070 --> 00:04:42,230
ارحل، بإمكاننا أن نحلّ هذه
القضية من دونك

84
00:04:42,230 --> 00:04:44,600
هذا ما أردتيه من البداية
هذه الوظيفة

85
00:04:44,600 --> 00:04:46,980
الوظيفة التي تعتقدين
أنّني قد قمت بسرقتها

86
00:04:46,980 --> 00:04:50,720
بحق الآلهة، سيدي -
إذا خرجت أنا ، ستتولين القيادة -

87
00:04:50,720 --> 00:04:52,880
ستتحقق أحلامك -
لا أريد وظيفتك -

88
00:04:52,880 --> 00:04:57,200
لاتتحامقي، إذا تمّ عرضها عليكِ، ستقبلينها -
لست أهلاً لها -

89
00:04:57,200 --> 00:04:59,060
أجل، أنتِ محقة -
ماذا ؟ -

90
00:04:59,220 --> 00:05:02,390
حسنٌ، إنّها وظيفة قاسية
عليكِ أن تجدي مستواكِ الحقيقي

91
00:05:02,390 --> 00:05:04,830
محققة في الريف، تناسبكِ تماماً

92
00:05:04,840 --> 00:05:06,270
!! لاتحدد ما هو  المكان المناسب لي

93
00:05:06,280 --> 00:05:08,530
إذاً، لا تأمريني بالعودة إلى المنزل

94
00:05:09,300 --> 00:05:12,900
بإمكاني حلّ هذه القضية، وإلا لما أنا هنا ؟

95
00:05:12,900 --> 00:05:15,220
يا إلهي، حسنٌ إذاً

96
00:05:46,310 --> 00:05:48,410
حسنٌ، كلٌ إلى عمله

97
00:06:04,310 --> 00:06:05,700
كيف حالك ؟ -
بأحسن حال -

98
00:06:09,780 --> 00:06:14,690
لقد قمت بتحديد موعد لك
المسؤول الطبي، في الصباح الباكر

99
00:06:15,250 --> 00:06:17,270
لن أرحل حتى أقوم بحلّ هذه

100
00:06:17,270 --> 00:06:19,000
ليس لديك أيّ خيار

101
00:06:19,140 --> 00:06:22,020
(حالما يراك ، سينتهي أمرك (أليك

102
00:06:22,020 --> 00:06:26,140
لماذا قبلت هذه الوظيفة، إذا كنت
على علم بحالتك المرضية ؟

103
00:06:43,330 --> 00:06:44,370
أنت على مايرام ؟

104
00:06:45,350 --> 00:06:47,650
أخبريني بالمستجدات، باختصار شديد

105
00:06:48,800 --> 00:06:52,110
(لقد تمّ التحقق من حجة غياب (سوزان رايت
(ليلة مقتل (داني

106
00:06:52,120 --> 00:06:54,420
صاحب موقف القوافل، قد رأها

107
00:06:54,420 --> 00:06:56,720
مسترخية في الشرفة، تشاهد التلفاز
بصحبة كلبها

108
00:06:56,720 --> 00:06:58,570
وقت رحيله، في الساعة 1:30

109
00:06:58,880 --> 00:07:00,900
كانوا يحتفلون بميلاد أحدهم
..ولذلك

110
00:07:00,900 --> 00:07:02,910
كان متأخراً في رحيله
تلك الليلة

111
00:07:02,920 --> 00:07:05,790
لقد وجدنا تطابق لبصماتها وحمضها النووي
في الكوخ أعلى المنحدر

112
00:07:05,800 --> 00:07:09,110
ولكنّ المالك قام بتأكيد روايتها
أنّها تقوم بالتنظيف هناك

113
00:07:09,110 --> 00:07:11,120
لايوجد أي تطابق على
(جثة (داني

114
00:07:11,120 --> 00:07:12,970
إذاً، هي لم تقم بقتل (داني) ؟

115
00:07:13,000 --> 00:07:15,010
ولكنّ تخفي أمراً، أنا متيقنة من ذلك

116
00:07:15,010 --> 00:07:17,600
إذا مابالكِ قابعةٌ هنا، إذهبي إليها
واكتشفي مالذي تخفيه

117
00:07:17,600 --> 00:07:18,110
هيّا

118
00:07:37,040 --> 00:07:39,350
اربع لفائف من السجائر، تطابق
النوع الذي تقومين بتدخينه

119
00:07:39,350 --> 00:07:42,510
تم العثور عليه بالقرب من مسرح الجريمة

120
00:07:42,520 --> 00:07:45,540
هنالك آثار للزلاجة في خزانتك

121
00:07:45,540 --> 00:07:47,410
(وجدنا بصماتكِ عليها ، وكذلك بصمات (داني

122
00:07:47,410 --> 00:07:50,720
لقد قمتِ بالكذب علينا بخصوص حصول
مارك لاتيمر)، على مفاتيح الكوخ منكِ)

123
00:07:50,720 --> 00:07:53,030
مالذي كنتِ تفعلينه في الشاطئ، بالقرب من

124
00:07:53,030 --> 00:07:55,040
أين هو كلبي ؟
أين هو فينس ؟

125
00:07:55,040 --> 00:07:59,840
...لقد فهمت من سجلكِ أنّكِ -
أنتِ لم تفهمي أيّ شئ عزيزتي -

126
00:08:00,800 --> 00:08:03,390
سوزان)، لقد أمضيت وقتاً طويلاً)
أعمل على هذه القضية

127
00:08:03,400 --> 00:08:05,410
لقد فقدت صبري

128
00:08:05,410 --> 00:08:07,930
إذا لم تخبريني ، كيف وصلتِ إلى مسرح الجريمة

129
00:08:07,930 --> 00:08:10,450
سأقوم بإدانتكِ
وسيتم حبسكِ

130
00:08:10,450 --> 00:08:13,190
حينما أجد كلبكِ، سأقوم بقتله

131
00:08:13,190 --> 00:08:15,110
والآن أخبريني مالذي حدث

132
00:08:19,810 --> 00:08:22,830
لقد كنت أتجول خارج مركبتي

133
00:08:23,840 --> 00:08:26,100
في أعلى التل إلى المنحدر

134
00:08:28,740 --> 00:08:30,420
..حينما وصلنا إلى هناك

135
00:08:32,770 --> 00:08:33,630
..لقد رأيته

136
00:08:34,210 --> 00:08:34,900
رأيتِ ماذا ؟

137
00:08:35,940 --> 00:08:36,690
الجثة ...

138
00:08:37,380 --> 00:08:38,250
قابعةٌ هناك ..

139
00:08:40,400 --> 00:08:41,390
أيّ شئ آخر ؟

140
00:08:42,420 --> 00:08:45,620
لقد عدنا من على الشاطئ

141
00:08:46,020 --> 00:08:47,700
وكم الساعة كانت حينها ؟

142
00:08:49,040 --> 00:08:50,320
الثالثة، ربما الرابعة

143
00:08:50,630 --> 00:08:52,830
هل قمتِ تمشية كلبكِ حينها ؟

144
00:08:54,230 --> 00:08:57,140
الليل منعش في هذه المنطقة

145
00:08:57,250 --> 00:08:59,810
إذاً كنتِ تسيرين على الشاطئ

146
00:09:00,850 --> 00:09:01,830
...وكانت الجثة

147
00:09:04,160 --> 00:09:05,150
ملقيةٌ هناك

148
00:09:05,600 --> 00:09:07,810
الزلاجة كانت بجواره

149
00:09:08,480 --> 00:09:09,700
لقد كان جميلاً

150
00:09:35,990 --> 00:09:37,440
ألديكِ أطفال ؟

151
00:09:38,000 --> 00:09:38,400
أجل

152
00:09:39,440 --> 00:09:43,760
لا أفهم كيف كان بإمكانكِ الوقوف
على جثة (داني)، طالما أنّك أمّ

153
00:09:43,760 --> 00:09:46,070
تقومين بالتدخين، ثمّ تستمرين في تمشية كلبكِ

154
00:09:46,070 --> 00:09:47,680
لقد علمت أنّه سيتم إيجاده

155
00:09:49,520 --> 00:09:51,720
لم أرد أن أتوّرط

156
00:09:54,130 --> 00:09:56,290
لقد قمتم بتمزيق أسرتي

157
00:09:59,750 --> 00:10:00,090
كيف ؟

158
00:10:02,770 --> 00:10:03,980
لايهم

159
00:10:04,210 --> 00:10:09,100
بل يهم، لأن ذلك قد أثّر بكِ
(حينما رأيتِ جثة (داني

160
00:10:13,570 --> 00:10:14,840
كان لديّ طفلتين

161
00:10:17,750 --> 00:10:19,850
زوجي كان يعمل في الكهرباء

162
00:10:23,360 --> 00:10:26,530
كان يمارس الرذيلة مع أكبرهنّ
ولكنّني لم أعلم بذلك

163
00:10:26,530 --> 00:10:28,550
ثمّ حاول أن يمارس الرذيلة
مع الصغيرة

164
00:10:28,550 --> 00:10:30,930
لم تحظى أختها بشئٍ منه

165
00:10:33,730 --> 00:10:36,940
حاولت أن تقوم بحماية أختها الصغيرة

166
00:10:38,770 --> 00:10:40,630
لذا عرّضت نفسها للقتل

167
00:10:41,510 --> 00:10:43,890
أخبرني أنّها سافرت

168
00:10:44,960 --> 00:10:47,220
لم تكن لتخبرني بشئ قط

169
00:10:50,000 --> 00:10:53,280
بعد فترة، بدأ النّاس بالتساؤل

170
00:10:56,480 --> 00:10:59,970
ثمّ قدمتم يارجال الشرطة، وأخذتم الصغيرة
وأدخلتوها في الرعاية

171
00:11:01,960 --> 00:11:02,890
قمتم بإلقاء القبض عليه

172
00:11:07,280 --> 00:11:09,250
أخبرهم أنّني كنت على دراية بكلّ مايجري

173
00:11:10,880 --> 00:11:13,140
..وأنّني كنت جزءًا في الجريمة ولكن

174
00:11:14,200 --> 00:11:16,400
لم أكن أعلم.. أبداً

175
00:11:19,960 --> 00:11:21,060
كنت حبلى

176
00:11:21,540 --> 00:11:23,000
أتت الخدمة الإجتماعية

177
00:11:23,560 --> 00:11:24,950
وانتزعوا الطفل منّي

178
00:11:28,310 --> 00:11:30,680
أخبروني أنّني لست مؤهلة لأكون أمّاً

179
00:11:34,500 --> 00:11:37,420
لقد تمّ تحريف كلّ ماقلته للشرطة

180
00:11:38,530 --> 00:11:39,860
وارتّد عليّ

181
00:11:41,700 --> 00:11:42,920
تمّت إدانته

182
00:11:43,720 --> 00:11:44,410
حكم عليه بالمؤبد

183
00:11:46,880 --> 00:11:49,910
بعد 10 أشهر، قام بشنق نفسه
في زنزانته

184
00:11:54,800 --> 00:11:55,260
..الموت

185
00:11:58,980 --> 00:12:01,530
..حالما يحكم قبضته عليك

186
00:12:02,580 --> 00:12:03,970
لن يتركك أبداً

187
00:12:08,920 --> 00:12:11,360
..بينما كنت أتوقف على الشاطئ

188
00:12:14,960 --> 00:12:18,920
أتأمل في جثة الفتى، أخذت أتساؤل

189
00:12:19,860 --> 00:12:23,710
هل كانت ابنتي تبدو بهذه البراءة
حينما قام بقتلها

190
00:12:30,800 --> 00:12:32,470
لا أعتقد ذلك

191
00:12:47,400 --> 00:12:48,150
حسنٌ، أيتها الجميلة

192
00:12:49,410 --> 00:12:51,610
أنتِ جوهرة
جوهرةٌ مصونة

193
00:12:52,000 --> 00:12:53,440
لاتقولي شيئاً

194
00:12:54,160 --> 00:12:54,910
شكراً لكِ

195
00:12:59,350 --> 00:13:00,570
أولي)، (أولي)، هنا)

196
00:13:02,950 --> 00:13:04,670
تبدين بحالة طائشة عندك

197
00:13:04,680 --> 00:13:08,130
إيفون)، كانت في المشفى)
تقوم بأداء وظيفتها

198
00:13:08,130 --> 00:13:09,400
من رأت ؟

199
00:13:10,150 --> 00:13:10,840
(المحقق (هاردي

200
00:13:11,730 --> 00:13:13,300
(حسنٌ، أنت تعرف (إيفون

201
00:13:13,890 --> 00:13:16,630
قام بالتنصت مباشرةً

202
00:13:16,630 --> 00:13:18,660
لقد تمّ إدخاله ليلة البارحة

203
00:13:19,080 --> 00:13:21,810
مشكلة قلبية، خطيرة
والآن قام بتسريح نفسه

204
00:13:21,810 --> 00:13:24,190
عاد إلى العمل ؟ -
بالضبط -

205
00:13:24,260 --> 00:13:27,470
لدينا قصة تطبخ على نار هادئة
عزيزي

206
00:13:30,880 --> 00:13:33,540
كيف توّد أن تقوم بتوجيهها إليه

207
00:13:37,940 --> 00:13:40,100
أنت آخر شخص كنت أتوقع اتصاله

208
00:13:40,100 --> 00:13:42,260
حقاً ؟ بالطبع ليس هنالك أشياء
مفاجئة بالنسبة لك ؟

209
00:13:42,260 --> 00:13:44,710
مضحك جداً، لقد سمعت ذلك من قبل

210
00:13:44,710 --> 00:13:45,980
مالذي تريده ؟

211
00:13:46,290 --> 00:13:51,190
قضية (لاتيمر)، سأقبل بأي شئ
لأنّ الوقت بدأ بالنفاذ

212
00:13:51,190 --> 00:13:53,200
لذا ، إذا كان عندك أيّ شئ

213
00:13:53,200 --> 00:13:54,580
أخبرني به الآن

214
00:13:54,930 --> 00:13:56,900
شكراً، لقد أتيت في الوقت المناسب

215
00:13:58,680 --> 00:14:03,270
انظر، لقد حاولت أن أخبرك
(أنّني تلقيت رسالة من (داني

216
00:14:04,440 --> 00:14:06,120
لقد كان شخصاً يعرفه

217
00:14:06,450 --> 00:14:08,540
كان شخصاً قريباً من المنزل

218
00:14:09,620 --> 00:14:11,070
مالذي يعنيه ذلك ؟

219
00:14:11,640 --> 00:14:13,050
قريب مكانياً ؟

220
00:14:14,950 --> 00:14:17,110
من العائلة، الأصدقاء ، ماذا ؟ -
لا أعلم -

221
00:14:17,110 --> 00:14:17,450
..أنا

222
00:14:19,410 --> 00:14:20,970
فقط لاتهمل هذه المعلومة

223
00:14:22,150 --> 00:14:25,230
أثبت لي أنّك لاتتفوه
..بالهراء

224
00:14:25,320 --> 00:14:29,490
لقد أعطيت شيئاً، أخبرتك بشئ
وأنت قمت بتجاهله

225
00:14:29,490 --> 00:14:32,580
"لقد أخبرتك أنّها " قد سامحتك بخصوص القلادة

226
00:14:33,240 --> 00:14:34,690
مالذي يعنيه ذلك ؟

227
00:14:35,680 --> 00:14:37,700
أنت على علم بذلك، يمكنني رؤية ذلك

228
00:14:37,700 --> 00:14:39,710
ليس لديّ أدنى فكرة

229
00:14:39,720 --> 00:14:43,780
كلّ ما أحصل عليه مجرد شظايا
وهذا ما أتلقاه منك

230
00:14:44,180 --> 00:14:46,630
ذلك وأنّك قد زرت هذا المكان من قبل

231
00:14:46,630 --> 00:14:47,030
ماذا ؟

232
00:14:48,070 --> 00:14:48,820
هذا وحسب

233
00:14:52,240 --> 00:14:52,930
لقد زرت هذا المكان

234
00:14:53,680 --> 00:14:55,840
لقد زرت هذا المكان من قبل ..

235
00:14:55,840 --> 00:14:57,390
هل أنا مُحق ؟

236
00:14:57,860 --> 00:14:58,310
أجل، أنا محق

237
00:15:00,600 --> 00:15:01,810
..كيف هو شعورك

238
00:15:02,610 --> 00:15:05,110
وكبريائك ينصاع هكذا ؟

239
00:15:13,560 --> 00:15:14,600
المحقق (هاردي) ؟ -
كلاّ -

240
00:15:15,570 --> 00:15:18,450
ولكنّك لاتعلم مالذي أريده -
ولكنّني أعرف الإجابة -

241
00:15:18,450 --> 00:15:20,320
كيف حالك ؟ -
مالذي قلته ؟ -

242
00:15:20,320 --> 00:15:22,050
لقد كنت في المشفى

243
00:15:22,050 --> 00:15:24,210
لا أعلم مالذي تحاول الوصول إليه

244
00:15:24,210 --> 00:15:28,390
لقد كنت منوّماً في المشفى ، مشاكل قلبية
ثمّ قمت بتسريح نفسك

245
00:15:28,390 --> 00:15:31,410
لا أريد أن أوقع بك، صدقني

246
00:15:34,720 --> 00:15:36,160
مالذي تريده إذاً ؟

247
00:15:36,160 --> 00:15:37,090
خصوصية

248
00:15:39,760 --> 00:15:42,070
الجميع يريدنا أن نقوم بزيارة مستشارين

249
00:15:42,070 --> 00:15:44,370
ولكنّني لا أريد أن أظهر مشاعري
لغريب عنّي

250
00:15:44,370 --> 00:15:48,800
لاتبعدي هذه الفكرة عن رأسكِ،
هنالك مستشارين رائعين جداً

251
00:15:49,120 --> 00:15:51,140
أعلم أنّ الأمر لايبدو كذلك
..ولكن

252
00:15:51,140 --> 00:15:52,420
التنفيه عمّا بداخلكم سيساعد

253
00:15:54,600 --> 00:15:55,880
..لقد أعتقدنا أن

254
00:15:56,180 --> 00:15:59,390
حسنٌ، (بيث) اقترحت ذلك
وأنا وافقتها

255
00:16:00,640 --> 00:16:02,370
أنّه ربما يمكنك، أن تقدم لنا المشورة

256
00:16:02,370 --> 00:16:03,810
لذلك قدمنا إليك

257
00:16:04,390 --> 00:16:04,850
أجل

258
00:16:05,970 --> 00:16:08,420
أنت تعرفنا، وتعرف مالذي نمرّ به

259
00:16:08,420 --> 00:16:09,630
وأنت شخصٌ لطيف

260
00:16:11,880 --> 00:16:15,760
ظننا أنّه بإمكانك المساعدة
ولكن ليس من منظور ديني

261
00:16:15,760 --> 00:16:18,640
بإمكانك أن تذكر الألهة ، ولكن
لا نريدك أن تكثر من استخدام الجانب الديني

262
00:16:18,640 --> 00:16:20,680
كلاّ، أتفهم ذلك، لن أثقل عليكم

263
00:16:22,960 --> 00:16:23,480
حسنٌ

264
00:16:24,260 --> 00:16:26,410
اسمعوا، سيشرفني أن.. ولكن

265
00:16:26,850 --> 00:16:27,480
لماذا الآن ؟

266
00:16:28,580 --> 00:16:29,270
الطفل

267
00:16:30,020 --> 00:16:31,750
لقد اقترب موعد الفحص

268
00:16:32,900 --> 00:16:34,770
ولكنّني لا أعلم، إذا كنت أوّد رؤية ذلك

269
00:16:34,770 --> 00:16:36,930
أريد أن أريده ولكن لايمكنني ذلك -
لاتقولي ذلك -

270
00:16:36,930 --> 00:16:39,810
(لاعليك، (مارك -
(قلبي مازال مشغولاً بـ (داني -

271
00:16:39,810 --> 00:16:42,400
ليس هنالك مكان لطفلٍ آخر -
سيكون هنالك مكان -

272
00:16:42,400 --> 00:16:44,420
توقف عن إخباري عن مالذي سأشعر به

273
00:16:44,420 --> 00:16:47,590
لأنّه ليس لديك أي  فكرة أو قدرة على الفهم

274
00:16:47,590 --> 00:16:49,890
حبس هذه المشاعر ، ليس خياراً بالنسبة لي

275
00:16:49,890 --> 00:16:53,250
لايمكنني التنفيس عن
نفسي بالرياضة، كما تفعل

276
00:16:54,210 --> 00:16:56,080
عليّ أن أحمل حياة أخرى بداخلي

277
00:16:56,080 --> 00:16:57,530
لستة أشهر قادمة

278
00:16:59,400 --> 00:17:02,420
يتغذى منّي، ويتنفس منّي
ويتشارك معي الدم

279
00:17:02,420 --> 00:17:05,590
وأنتِ مازلتِ تشعرين بالأسى -
(أجل، ولايمكنني أن أنسى (داني -

280
00:17:05,590 --> 00:17:07,690
لم يأمركِ أحد بذلك، متأسف

281
00:17:10,200 --> 00:17:12,210
الأمر صعب، صحيح ؟ .. متأسف

282
00:17:12,210 --> 00:17:13,370
عليكِ أن تستمري في الحديث

283
00:17:15,090 --> 00:17:16,070
كل ما أريده

284
00:17:18,260 --> 00:17:20,470
أن أتخلى عن حياتي
(لأجل (داني

285
00:17:20,850 --> 00:17:23,110
خذ حياتي بدلاً منه

286
00:17:24,880 --> 00:17:28,770
في الليل، أستلقي وأفكر
"مالذي سأفعله لا استرداده ؟ "

287
00:17:28,770 --> 00:17:33,670
مستعدة أن أتعرض للإغتصاب والتعذيب
وأمارس الدعارة، وأفارق الحياة

288
00:17:33,670 --> 00:17:35,460
إذا كان ذلك يعني
بقائه على قيد الحياة

289
00:17:38,560 --> 00:17:40,300
(هل أنت على مايرام ؟ (مارك

290
00:17:40,580 --> 00:17:41,100
أجل

291
00:17:44,040 --> 00:17:46,050
نريد الحصول على إجابات، صحيح ؟

292
00:17:46,050 --> 00:17:46,800
بعض المساعدة

293
00:17:49,080 --> 00:17:53,130
أنت مُقرب من الألهة ، لماذا لا تسأله ؟

294
00:17:54,550 --> 00:17:56,350
نحن تائهون هنا

295
00:18:00,160 --> 00:18:02,320
نريد أن ينتهي هذا الأمر ، صحيح ؟

296
00:18:02,320 --> 00:18:03,010
..أعني

297
00:18:06,790 --> 00:18:08,990
(حينما تقابلنا، كانت في 15 ،(بيث

298
00:18:11,110 --> 00:18:11,860
..لقد كانت

299
00:18:13,120 --> 00:18:14,170
جميلة جداً ..

300
00:18:16,000 --> 00:18:18,200
مشعة طوال الوقت ..

301
00:18:21,330 --> 00:18:25,860
ولقد أفسد كل ذلك، معاشرتها لي

302
00:18:26,660 --> 00:18:27,930
تلك الطفلة رحلت

303
00:18:30,400 --> 00:18:35,440
لذلك أنا أستمر بالتفكير ، كيف كانت لتكون حياتكِ
لو لم تقابلينني

304
00:18:35,440 --> 00:18:36,820
ذلك ليس خطئك

305
00:18:37,320 --> 00:18:39,060
هل يمكنني أن أقدم اقتراحاً ؟

306
00:18:42,070 --> 00:18:43,630
الحياة الجديدة (الطفل) .. هبة

307
00:18:45,670 --> 00:18:48,260
وبإمكانكم قبول هذه الهبة

308
00:18:48,260 --> 00:18:50,510
حتى إذا لم تقرروا الإحتفاظ بها بعد

309
00:18:53,010 --> 00:18:55,500
اذهبوا لموعد الفحص، وانظروا كيف تشعرون

310
00:18:57,190 --> 00:18:59,200
لأنّ الآلهة قد وهبكم هذا الطفل

311
00:18:59,200 --> 00:19:01,000
وقد لاتوّدون الإحتفاظ بها .. ولكن

312
00:19:02,660 --> 00:19:03,880
..ربما أنّه

313
00:19:06,980 --> 00:19:09,190
لم يرسل لكِ ما تريدين

314
00:19:10,580 --> 00:19:12,030
بل ما أنتِ بحاجته ..

315
00:19:58,530 --> 00:20:01,550
ما يحيّرني هو أنّني أعرف
تلك المنحدرات

316
00:20:01,560 --> 00:20:04,290
لو قمتِ بتمشية كلبكِ
لايمكنكِ النظر مباشرة

317
00:20:04,290 --> 00:20:08,180
لابد أن تكوني على الحافة
(لرؤية جثة (داني

318
00:20:08,180 --> 00:20:11,200
الزاوية لاتبدو صحيحة
لذلك ماتتفوهين به مجرد هراء

319
00:20:11,200 --> 00:20:14,510
إذا لم تصدقيني ، تلك مشكلتكِ

320
00:20:14,660 --> 00:20:17,910
أعتقد أنّكِ تخفين شيئاً

321
00:20:17,970 --> 00:20:19,530
لذلك عليكِ أن تفكري

322
00:20:19,700 --> 00:20:23,010
أو سأقوم بإدانتكِ بإعاقة سير العدالة

323
00:20:23,010 --> 00:20:24,630
لم أرى أيّ شئ

324
00:20:24,880 --> 00:20:28,420
مثلما لم تري مالذي كان يقوم به زوجكِ ؟

325
00:20:30,210 --> 00:20:35,970
لقد كنتِ تتجولين على الشاطئ
بينما كانت جثة (داني) ملقية على الشاطئ

326
00:20:40,000 --> 00:20:40,570
قارب

327
00:20:44,320 --> 00:20:46,050
لم أكن على المنحدرات

328
00:20:48,500 --> 00:20:49,940
لقد كنت على الشاطئ

329
00:20:50,520 --> 00:20:52,130
لقد لمحت قارباً قادماً

330
00:20:54,690 --> 00:20:56,020
من أيّ نوع ؟

331
00:20:57,430 --> 00:20:59,410
من النوع الصغير، كقوارب التجديف

336
00:21:01,320 --> 00:21:03,630
لكن كان به محرك بالخلف

337
00:21:04,488 --> 00:21:06,215
شاهدته يأتي إلى الساحل

338
00:21:06,216 --> 00:21:08,375
كم كان على متنه؟

339
00:21:08,376 --> 00:21:09,671
شخص واحد -
متأكده؟ -

340
00:21:09,672 --> 00:21:10,252
متيقنه

341
00:21:10,824 --> 00:21:12,204
رأيته ينزل منه

342
00:21:12,696 --> 00:21:14,423
هو؟ أمتأكده بأنه رجل

343
00:21:14,424 --> 00:21:14,824
أجل

344
00:21:17,016 --> 00:21:19,046
ومالذي فعله ذلك الشخص؟

345
00:21:23,640 --> 00:21:26,140
.. حمل الجثة من القارب

346
00:21:27,816 --> 00:21:29,786
و وضعه على الشاطئ

347
00:21:33,864 --> 00:21:36,743
ومن ثم عاد إلى القارب ورحل

348
00:21:36,744 --> 00:21:38,324
بأي إتجاه؟ -
الغرب -

349
00:21:39,768 --> 00:21:44,718
وهل تعرفتي على الشخص
الذي وضع جثة (داني) على البحر؟

350
00:21:50,136 --> 00:21:50,596
(سوزان)

351
00:21:56,616 --> 00:21:57,016
أجل

352
00:21:58,056 --> 00:21:58,976
أجل، تعرفت عليه

353
00:22:09,288 --> 00:22:11,208
أماه، من فضلكِ عودي للداخل

354
00:22:12,024 --> 00:22:14,814
إلي)، أتستطيعين إدخالها، من فضلكِ؟)

355
00:22:38,088 --> 00:22:38,898


356
00:22:46,584 --> 00:22:47,514


357
00:22:50,904 --> 00:22:51,304
مارك؟

358
00:22:52,200 --> 00:22:53,470
نعم؟ -
(معكَ (نايج -

359
00:22:53,784 --> 00:22:54,944
مالأمر؟

360
00:22:55,512 --> 00:22:57,527
أردتكَ أن تسمع هذا مني

361
00:22:57,528 --> 00:22:59,558
الشرطة قبضوا علي

362
00:23:00,408 --> 00:23:03,143
وأخترت أن أتصل عليك -
قبضَ عليكَ بأي تهمة؟ -

363
00:23:03,144 --> 00:23:06,344
(يظنون أنني متورط بقضية (داني -

364
00:23:08,184 --> 00:23:10,794
إنهم مخطئين بهذا الشأن، أنتَ تعرف ذلك

365
00:23:11,784 --> 00:23:14,794
إسمع، سأراك عندما تخرج

366
00:23:15,528 --> 00:23:18,328
لا تقلق بشأن شيء
... فقط

367
00:23:18,408 --> 00:23:22,078
أخبرهم الحقيقة وأبقى متماسكاً، حسنا؟

368
00:23:22,584 --> 00:23:24,374
حسناً
علي الذهاب الأن

369
00:23:27,912 --> 00:23:29,642
عليَ التحدث معهم

370
00:23:47,640 --> 00:23:50,490
(حسناً، إستجوبي (سوزان
(وأنا سأستجوب (نايج

371
00:23:51,528 --> 00:23:53,498
إكتشفي كيف تعرفت عليه

372
00:23:53,544 --> 00:23:55,174
وماصلتهم ببعض

373
00:23:56,136 --> 00:23:59,015
سأرى أينَ كان تلك الليلة

374
00:23:59,016 --> 00:24:00,455
ولمَ يمتلك كلبها

375
00:24:00,456 --> 00:24:04,546
كيفَ تشعر ، وهل تستطيع إستجوابة؟ -
بأفضل حال -

376
00:24:04,920 --> 00:24:08,663
(أخبرني أينَ كنت ليلة مقتل (داني لاتيمر

377
00:24:08,664 --> 00:24:11,687
إنتهينا من هذا قبل عدة أسابيع
(عندما إستجوبتَ (مارك

378
00:24:11,688 --> 00:24:14,423
كنت في المنزل مع والدتي، وكنا نشاهد التلفاز

379
00:24:14,424 --> 00:24:16,524
ومالذي كنتم تشاهدونه؟

380
00:24:16,584 --> 00:24:18,034
برنامج طبخ

381
00:24:18,888 --> 00:24:19,988
فأمي تحب ذلك

382
00:24:22,632 --> 00:24:24,782
أتعرف هذه الإمرأة يا (نايج)؟

383
00:24:26,376 --> 00:24:27,526
لا أظن ذلك

384
00:24:29,256 --> 00:24:30,576
هل تمتلك كلباً؟

385
00:24:31,848 --> 00:24:35,178
ليس تماماً -
حقاً؟ ماذا! أحياناً تملك كلباً؟ -

386
00:24:35,448 --> 00:24:37,751
هل الكلب أحياناً -
لا -

387
00:24:37,752 --> 00:24:39,202
أهذا مسلي لك؟

388
00:24:41,064 --> 00:24:45,095
لا أمتلك كلباً -
لمَ كان هنالك كلب في حديقة منزلك؟ -

389
00:24:45,096 --> 00:24:47,255
شخص سألني بأن أعتني به

390
00:24:47,256 --> 00:24:48,826
مالكته؟ هذه المرأه؟

391
00:24:49,848 --> 00:24:52,988
سوزان رايت)، الشخص الذي تقول بأنك لا تعرفه؟)

392
00:24:55,032 --> 00:24:58,199
إن كنت ستكذب، فكذبتك يجب أن تكون متماسكه

393
00:24:58,200 --> 00:25:01,511
(لأن هنالك أيضاً مشكلة حجتك ليلة مقتل (داني

394
00:25:01,512 --> 00:25:03,959
(التي أخبرتنا أياها عندما كنا نستجوب (مارك

395
00:25:03,960 --> 00:25:06,551
كانت جيده وقتها، لكن ليس حتى الأن

396
00:25:06,552 --> 00:25:09,431
أمكَ أخبرتنا أنك لم تكن معها

397
00:25:09,432 --> 00:25:14,039
خرجت عند العاشرة والنصف لمهمة أخيرة
(هذا ما قلته عندما كنا نستجوب (مارك لاتيمر

398
00:25:14,040 --> 00:25:15,840
لذلك، أينَ كنت، (نايجل)؟

399
00:25:16,776 --> 00:25:20,519
لابد وأنكِ تعرفينَ (نايجل) جيداً
لتتعرفي علي شكله من بعيد

400
00:25:20,520 --> 00:25:22,391
متى آخر مرة رأيتي فيها (نايجل)؟

401
00:25:22,392 --> 00:25:24,012
قبل عدة أسابيع

402
00:25:25,128 --> 00:25:28,208
لقد أتى بشاحنته ، وكان معه قوس

403
00:25:29,448 --> 00:25:32,759
هدد بقتلي -
حسناً، لم فعل ذلك؟ -

404
00:25:32,760 --> 00:25:36,000
عليكِ سؤاله -
لا، أنا أسألكِ -

405
00:25:36,648 --> 00:25:39,527
لم يعجبه ماكنت أقوله -
مالذي كنتِ تقولينه؟ -

406
00:25:39,528 --> 00:25:40,628
لا أتذكر

407
00:25:41,832 --> 00:25:45,863
لا تتذكري ماقلتيه لتجعلي رجل
يهددكِ بقوس؟

408
00:25:45,864 --> 00:25:49,031
ليس تماماً -
يحدث لك دوماً، أليس كذلك؟ -

409
00:25:49,032 --> 00:25:49,892
أحياناً

410
00:25:51,336 --> 00:25:53,306
لم يكن قوساً في كل مره

411
00:25:54,072 --> 00:25:56,807
إذن، (نايجل) هددكِ لسببٍ مجهول

412
00:25:56,808 --> 00:25:59,128
وأنتِ تتهمينه بالقاتل؟

413
00:26:00,264 --> 00:26:02,414
لقد كان هو من يحمل الجثة

414
00:26:04,008 --> 00:26:08,183
كيفَ تعرف (سوزان رايت)؟ -
لا أريد التحدث عنها -

415
00:26:08,184 --> 00:26:11,927
عليكَ أن تقبض عليها ، بتهمة المضايقة

416
00:26:11,928 --> 00:26:15,095
أخبرتها أن تتركني وشأني
لكنها ترفض ذلك

417
00:26:15,096 --> 00:26:17,426
متى بدأت تضايقك؟

418
00:26:17,832 --> 00:26:20,999
منذ أن أتت إلى هنا، قبل أربع أو خمسة شهور تقريباً

419
00:26:21,000 --> 00:26:23,210
مالذي تضايقكَ بشأنه؟

420
00:26:28,344 --> 00:26:32,375
سوزان رايت) أخبرتنا أنها تظن)
(بأنكَ قتلت (داني لاتيمر

421
00:26:32,376 --> 00:26:35,831
لقد قالت أنها رأت عند الشاطئ بقارب
(تحمل جثة (داني

422
00:26:35,832 --> 00:26:38,423
إنها تكذب -
هل سحبت جثة (داني) إلى الشاطئ؟ -

423
00:26:38,424 --> 00:26:42,023
هل قتلت (داني)؟
إنه أبن أعز أصدقائي، لم سأفعل ذلك؟ -

424
00:26:42,024 --> 00:26:44,903
إذن، لمَ تقول (سوزان رايت) عكس ذلك؟

425
00:26:44,904 --> 00:26:47,454
مالذي تملتكه ضدك لمضايقتك؟

426
00:26:55,704 --> 00:26:57,374
إنها تقول أنها والدتي

427
00:26:59,016 --> 00:27:03,335
إبنها؟ وهي تتهمة بجريمة قتل؟
مالذي يجري بينهم؟

428
00:27:03,336 --> 00:27:04,896
من الأفضل أن تسأليها

429
00:27:09,672 --> 00:27:12,407
لقد أخذوه مني عندما حدث الأمر

430
00:27:12,408 --> 00:27:13,098
خمسة وعشرون عاماً

431
00:27:17,592 --> 00:27:19,102
وبعدها تغير القانون

432
00:27:20,760 --> 00:27:22,570
يمكنكِ طلب الإتصال به

433
00:27:23,784 --> 00:27:26,394
أخذ مني 18 شهر لأعثر عليه

434
00:27:26,520 --> 00:27:29,710
لم أكن أعرف أني متبنى حتى أتت

435
00:27:30,264 --> 00:27:34,439
ردة فعله كانت سيئة، لم يرغب بشيء له علاقة بي

436
00:27:34,440 --> 00:27:36,743
هددني بالقوس

437
00:27:36,744 --> 00:27:38,615
أعرف، ذلك كان غبياً

438
00:27:38,616 --> 00:27:41,826
لكن مع كل ما كان يجي
... هي

439
00:27:42,072 --> 00:27:43,752
إنها لا تنتمي هنا

440
00:27:44,808 --> 00:27:46,391
هنالك الكثير من الأمور تجري

441
00:27:46,392 --> 00:27:49,991
هل يعرف بشأن عائلتك، وما حدث لها؟

442
00:27:49,992 --> 00:27:51,432
لا تخبريه

443
00:27:51,576 --> 00:27:55,463
مالم أفهمه هو، إن كنتِ أمه 
وتريدين التصالح معه

444
00:27:55,464 --> 00:27:57,911
لم أخبرتينا أنه كان على الشاطئ تلك الليلة؟

445
00:27:57,912 --> 00:28:01,511
أنا أم، و مهما فعلة أبني أود حمايته

446
00:28:01,512 --> 00:28:02,962
أنا أحميه الأن

447
00:28:05,544 --> 00:28:07,744
أخبرتكِ لأنني خائفة

448
00:28:09,576 --> 00:28:10,206
خائفة عليه

449
00:28:12,600 --> 00:28:14,570
لأنها ليست غلطته

450
00:28:16,776 --> 00:28:20,366
إن كان إبن والده
مالذي يستطيع فعله؟

451
00:28:21,960 --> 00:28:23,700
ومالذي يقدر عليه؟

452
00:28:24,120 --> 00:28:26,140
لا أستطيع ترك ذلك يحدث

453
00:28:27,144 --> 00:28:27,894
ليس مجدداً

454
00:28:28,728 --> 00:28:33,268
نايجل)، عليكَ أن تخبرنا أينَ كنت)
ليلة مقتل داني

455
00:28:36,648 --> 00:28:37,458
... في الليل

456
00:28:39,096 --> 00:28:41,996
خرجت، لعدة ساعات

457
00:28:42,552 --> 00:28:45,162
"ذهبت لـ المقاطعة، مزرعة "باست آوك

458
00:28:47,448 --> 00:28:50,759
لقد كانوا يبيعون الطاووس الدراج
لذلك، ذهبت وأشتريت بعضها

459
00:28:50,760 --> 00:28:54,060
أعني، لديه الكثير
وهو لا يعرف ذلك

460
00:28:55,944 --> 00:28:57,814
لقد كنت تسرق طيوره؟

461
00:28:59,544 --> 00:28:59,944
أجل

462
00:29:02,424 --> 00:29:05,564
الجزار في المدنية يأخذها مني

463
00:29:06,312 --> 00:29:11,022
وكأن ... العمل مع (مارك) سيجعلني غني

464
00:29:13,368 --> 00:29:15,858
لكنني .. نسيت تعبئة الشاحنة

465
00:29:16,680 --> 00:29:17,310
... لذلك

466
00:29:19,704 --> 00:29:22,734
لذلك، سرقت ديزل من جراره

467
00:29:24,888 --> 00:29:30,359
وبعدها قطعت الشبك
لأجعل الأمر يبدو كإقتحام

468
00:29:30,360 --> 00:29:32,800
لكنني لم أكن بالقرب من الشاطئ

469
00:29:34,104 --> 00:29:36,695
ما تظن أنها رأته، لم تره

470
00:29:36,696 --> 00:29:40,516
إذن، هي تكذب؟ -
يا صاح، لا أعرف من تكون -

471
00:29:42,024 --> 00:29:44,454
أتريد أن تعرف من تكون؟

472
00:29:48,792 --> 00:29:52,772
لأن هنالك مقال عنها

473
00:29:55,416 --> 00:29:56,696
عن زوجها

474
00:29:59,160 --> 00:30:00,900
(إنها عائلتك، (نايجل

475
00:30:06,648 --> 00:30:08,338
تم توقيف الاستجواب في 3:02 مساءاً

476
00:30:48,880 --> 00:30:51,039
مالذي فعلته؟ -
لقد أراد المعرفة -

477
00:30:51,040 --> 00:30:53,631
لقد وعدتها -
لمَ فعلتي ذلك؟ -

478
00:30:53,632 --> 00:30:56,223
لقد كنت أحاول كسب ثقتها -
ولقد كنت أحاول كسب ثقته -

479
00:30:56,224 --> 00:31:00,255
علينا أن نفصل بين المرتبط بـ (داني) والغير مرتبط به

480
00:31:00,256 --> 00:31:02,271
لكنك الشخص الوحيد الذي ينفذ منه الوقت

481
00:31:02,272 --> 00:31:05,871
إنها حياة أناس التي تعبث بها
وعلي أن أشتكي عليك


482
00:31:05,872 --> 00:31:08,319
إفعليها، أضيفيها للقائمة
سأوقعها عنكِ

483
00:31:08,320 --> 00:31:10,911
إنه مشتبه به
وتم رؤيته مع الجثة

484
00:31:10,912 --> 00:31:14,655
المعلومة التي أعطيتها أياه 
تؤثر على الشاهد الذي يتهمه

485
00:31:14,656 --> 00:31:18,543
كان عليكَ أن تجعلها تخبره
(لأ أظن أن (نايجل) قادر على قتل (داني

486
00:31:18,544 --> 00:31:21,855
كل من إستجوبناه قادر على الجريمة
حسب الظروف

487
00:31:21,856 --> 00:31:25,167
إنها نظرتك للعالم
لا أعرف كيف تنام

488
00:31:25,168 --> 00:31:26,438
من يقول أني أنام؟

489
00:31:27,328 --> 00:31:28,718
هل رأيتي هذا؟

490
00:31:30,208 --> 00:31:32,223
لقد جعلتهم يتعقبون
الرقم الذي أتصل ليلة البارحة

491
00:31:32,224 --> 00:31:34,239
الذي أخبرنا أن هنالك إضاءة في الكوخ

492
00:31:34,240 --> 00:31:37,790
إنه جوال (داني) ، إنه الجوال المفقود

493
00:31:38,560 --> 00:31:41,727
يا إلهي، القاتل إتصل -
مالذي يجعله يفعل ذلك؟ -

494
00:31:41,728 --> 00:31:45,759
لمَ يخبرنا أينَ كان ثم يهرب؟
هذا ليس منطقي

495
00:31:45,760 --> 00:31:47,200
يا إلهي

496
00:31:48,496 --> 00:31:53,686
وكأن العمل معكِ ليس مزعجاً بما فيه الكفاية
لمَ يعبث معنا؟

497
00:31:53,968 --> 00:31:57,408
حسناً، أطلقي سراح (ناجيل) و (سوزان) بالكفالة

498
00:31:58,432 --> 00:32:01,599
دعيهم يحضرون جوازاتهم
و يحضرون إلى هنا كل يوم

499
00:32:01,600 --> 00:32:05,631
ستخرجهم معاً؟ -
سأضع عليهم بعض الرقابة -

500
00:32:05,632 --> 00:32:08,223
نستخدم أحد الحمقى الجدد

501
00:32:08,224 --> 00:32:11,679
ربما (ناجيل) و (سوزان) يكذبون
لنرى ما يحدث بعد ذلك

502
00:32:11,680 --> 00:32:14,991
أفسد الأمور وتقاعد بعدها؟ -
الوقت ينفذ منا -

503
00:32:14,992 --> 00:32:17,382
حسناً، أنت فقط

504
00:32:21,760 --> 00:32:22,220
مرحباً

505
00:32:25,072 --> 00:32:25,472
Yeah.

506
00:32:27,808 --> 00:32:30,128
سآتي في الحال -
إلى أين؟ -

507
00:32:32,128 --> 00:32:32,938


508
00:32:54,160 --> 00:32:56,130
لدي شيء لكَ

509
00:32:56,608 --> 00:33:00,927
هذا حاسوب (توم ميلر) ، رأيته يحطمه في الغابة

510
00:33:00,928 --> 00:33:02,367
قابلته بالصدفه؟

511
00:33:02,368 --> 00:33:04,815
لقد كنت أمشي، إنه أمر أقوم به

512
00:33:04,816 --> 00:33:08,271
أتعرف مالذي كان يحاول التخلص منه؟ -
لا أعرف -

513
00:33:08,272 --> 00:33:11,007
لم يفعل ذلك بعدما ما مات أعز أصدقاءه؟

514
00:33:11,008 --> 00:33:13,887
أكانوا أعز أصدقاء؟ لم أرى دليل على ذلك

515
00:33:13,888 --> 00:33:16,335
أضطررت لفكِ قتال بينهم

516
00:33:16,336 --> 00:33:18,639
متى كان ذلك؟ -
قبل عدة أشهر -

517
00:33:18,640 --> 00:33:20,320
كانوا يتقاتلون قبل أن آتي للصف

518
00:33:20,368 --> 00:33:22,815
(و (توم) كان يضرب (داني

519
00:33:22,816 --> 00:33:24,726
وهو أكبر منه جسماً

520
00:33:25,984 --> 00:33:30,015
أخبرت الأمر لأولياء أمورهم
ظننت أن (إلي) أخبرتك

521
00:33:30,016 --> 00:33:31,926
لا، لم تذكر ذلك

522
00:33:32,752 --> 00:33:36,822
أسمع، عليَ أن أخبرك
أن (توم) يعرف أني أمتلك هذا

523
00:33:37,216 --> 00:33:42,046
لقد هددني بأن يخبركَ
أنني تحرشت بـ(داني) إن سلمت هذا لك

524
00:33:43,552 --> 00:33:44,532
لقد قال ذلك؟

525
00:33:47,440 --> 00:33:48,480
... وهل

526
00:33:50,032 --> 00:33:51,022
تحرشت (بداني)؟

527
00:33:52,048 --> 00:33:52,328
لا

528
00:33:59,392 --> 00:34:04,112
مالذي كنتَ تقوله لـ (توم ميلر) في جنازة (جاك مارشل)؟

529
00:34:05,872 --> 00:34:08,302
كنت أتأكد بأنه بخير

530
00:34:13,216 --> 00:34:13,736
شكراً

531
00:34:18,688 --> 00:34:22,288
عليكِ أن تأتي وتحضري عندنا 
كل يوم عند السادسة مساءاً

532
00:34:23,008 --> 00:34:25,968
لمَ تنظرين إليّ بهذه الطريقة؟

533
00:34:26,032 --> 00:34:29,872
سابقاً، في منزلكِ
كيف لم تكوني تعرفي مايجري؟

534
00:34:36,688 --> 00:34:39,423
أسمع، أحتاج لمعروف صغير وسري
الأمور معقدة الأن

535
00:34:39,424 --> 00:34:42,444
أيمكنكَ أن تستخرج أشياء
من قرص (داني) الصلب؟

536
00:34:42,880 --> 00:34:48,063
رائع!، أنا مدين لكَ بواحدة
هلا أرسلت لي ماتريده على بريدي الأكتروني الخاص؟

537
00:34:48,064 --> 00:34:49,624
رائع، أنتَ مبدع

538
00:35:14,560 --> 00:35:19,170
حسناً، أيمكنكَ أن تخبرنا ماحدث ليلة البارحة؟

539
00:35:19,312 --> 00:35:21,112
كنتُ أطارد مشتبه به

540
00:35:21,760 --> 00:35:24,351
وكانت هنالك حادثة وأصبت

541
00:35:24,352 --> 00:35:26,152
أيمكنكَ أن تسمي المشتبه به؟

542
00:35:26,512 --> 00:35:29,932
لا، وأنا أسألكم ألا تنشروا هذا بعد

543
00:35:30,688 --> 00:35:32,538
أعطوني عدة أيام

544
00:35:32,560 --> 00:35:33,310
حسناً

545
00:35:34,000 --> 00:35:36,591
أولي) لديه عدة أسألة أولاً)

546
00:35:36,592 --> 00:35:37,512
حقاً؟

547
00:35:39,616 --> 00:35:42,495
قضية "ساندبروك" تفككت في المحاكمة

548
00:35:42,496 --> 00:35:44,236
أخبرني مالذي أفسدها؟

549
00:35:44,656 --> 00:35:47,103
هل أنتَ جاد؟ -
ليس جاد وحسب -

550
00:35:47,104 --> 00:35:48,204
إنه خليفتي

551
00:35:49,264 --> 00:35:52,719
أسمع، لقد رأيناكَ هنا، ونعرف أنكَ تفعل 
مابوسعك للعائلة، وللبلده

552
00:35:52,720 --> 00:35:57,039
ولا أظن أنها مختلفة عن "ساندبروك"، لذلك
أخبرنا ماحدث

553
00:35:57,040 --> 00:35:59,060
مالذي أفسدها؟

554
00:36:00,208 --> 00:36:02,698
لا تستطيع إبقاء على سرٍ للأبد

555
00:36:06,400 --> 00:36:07,790
ربما أنتَ محق

556
00:36:10,864 --> 00:36:12,134
ربما حان الوقت

557
00:36:37,360 --> 00:36:42,150
كان لدينا مشتبه به رئيسي
لكن كل الأدلة كانت ظرفيه

558
00:36:43,120 --> 00:36:44,920
... لكن بعدها، خلال

559
00:36:46,288 --> 00:36:49,128
البحث في سيارة باعها

560
00:36:51,472 --> 00:36:54,022
و أحد المحققين وجد قلاده

561
00:36:54,928 --> 00:36:57,198
تنتمي لأحد الفتيات

562
00:36:57,952 --> 00:37:01,263
لقد كانت هنالك بصمة المسدس

563
00:37:01,264 --> 00:37:04,874
المحققه كانت تأخذ الدليل إلى المقر الرئيسي

564
00:37:11,056 --> 00:37:12,046
.. وهي

565
00:37:16,240 --> 00:37:18,255
توقفت في فندق من للشراب

566
00:37:18,256 --> 00:37:20,286
وتم إقتحام سيارتها

567
00:37:24,016 --> 00:37:27,916
مسجل السيارة ، والأشياء القيمة في حقيبتها أخذت

568
00:37:28,624 --> 00:37:31,071
إقتحام سريع 
على الأرجح أنهم أحد أبناء البلده

569
00:37:31,072 --> 00:37:32,232
و القلادة؟

570
00:37:34,816 --> 00:37:39,423
أجل، لم نستطيع الإستمرار بالقضية بعد ذلك
لذلك، المجرم لايزال بالخارج

571
00:37:39,424 --> 00:37:41,914
لمَ توقفت في فندق؟

572
00:37:51,952 --> 00:37:56,652
لقد كانت على علاقة غير شرعية
مع أحد المحققين الأخرين

573
00:37:57,856 --> 00:37:59,836
أرادت أن تحتفل

574
00:38:00,160 --> 00:38:02,319
لكن تم الإفصاح عن كل هذا ذلك الوقت

575
00:38:02,320 --> 00:38:04,120
الـ"هيرلد" نشرت القصة

576
00:38:05,056 --> 00:38:07,606
لكنه قيل أنه أنت
و سيارتك

577
00:38:09,376 --> 00:38:12,111
لقد أخذت اللوم -
لقد حدث في فترة قيادتي - 

578
00:38:12,112 --> 00:38:13,332
لقد خدعتكَ؟

579
00:38:15,568 --> 00:38:17,328
... المحققة كانت

580
00:38:21,616 --> 00:38:22,946
زوجتي ..

581
00:38:24,784 --> 00:38:29,904
لقد كانت لدينا إبنة، ولم أرد أن تعرف هذا
عن والدتها

582
00:38:30,112 --> 00:38:31,695
.. لذلك -
أخذت اللوم -

583
00:38:31,696 --> 00:38:36,056
وأخذت كل الشتائم لسنوات -
العائلة تظن أنك السبب -

584
00:38:37,456 --> 00:38:41,199
لكنكَ لم تفعلها، وهذا ما تسبب بمرضك، اليس كذلك؟

585
00:38:41,200 --> 00:38:43,503
يجب أن يعرف الناس عن هذا؟ -
أيجب ذلك؟ -

586
00:38:43,504 --> 00:38:44,374
حقاً؟ لمَ؟

587
00:38:53,296 --> 00:38:57,366
قوموا بمعروفٍ لي وأخبروا العائلة أولاً، حسناً؟

588
00:38:59,632 --> 00:39:05,392
"أخبرهم أنني لم أستسلم عن قضية "ساندبروك
والقضية لا تزال مفتوحة

589
00:39:08,992 --> 00:39:10,863
وبعد ذلك، إفعلوا ماشئتوا

590
00:39:10,864 --> 00:39:15,004
إتصل بصديقتكَ (كارين)، هذا كل ما أرادته

591
00:39:17,632 --> 00:39:20,772
بشرط واحد، لا تذكر إسم المحققة

592
00:39:32,176 --> 00:39:32,636
حسناً

593
00:39:33,904 --> 00:39:35,054
حسناً، لقد إنتهيت

594
00:40:10,480 --> 00:40:11,919
كيفَ أتيتَ إلى هنا

595
00:40:11,920 --> 00:40:14,290
إن لم تذهبي خلال ساعة

596
00:40:15,376 --> 00:40:18,106
سأقتل هذا الكلب

597
00:40:27,184 --> 00:40:29,434
إن ذهبت ... لن أعود

598
00:40:33,088 --> 00:40:35,468
لن نرى بعضنا مجدداً

599
00:40:37,408 --> 00:40:38,498
أستطيع فعل هذا

600
00:40:40,576 --> 00:40:42,716
فعلتها كثيراً

601
00:40:48,928 --> 00:40:52,948
إتصلي بالشرطة و أخبريهم أنكِ قمتِ بغلطة

602
00:40:54,832 --> 00:40:56,442
لم تريني

603
00:40:58,144 --> 00:40:59,354
وبعدها إذهبي

604
00:41:00,016 --> 00:41:02,216
(أنتَ مثله، (نايجل

605
00:41:02,752 --> 00:41:04,422
إنه بكَ

606
00:41:07,648 --> 00:41:09,258
وأنتَ من رأيته

607
00:41:19,456 --> 00:41:21,759
ذلك كان جيد، أنسة (لاتيمر)، شكراً

608
00:41:21,760 --> 00:41:23,910
دين)، عزيزي)
(نادني بـ (بيث

609
00:41:24,352 --> 00:41:27,231
أنسة (لاتيمر) يجعلني أبدو
(وكأنني أم (مارك

610
00:41:27,232 --> 00:41:29,082
ولا أحد منا يريد ذلك

611
00:41:29,824 --> 00:41:31,854
لدي شيء

612
00:41:32,560 --> 00:41:34,350
لي؟ -
لكم جميعاً -

613
00:41:36,304 --> 00:41:38,895
للعائلة، لتقبلكم لي

614
00:41:38,896 --> 00:41:40,286
و للمستقبل

615
00:41:42,928 --> 00:41:44,958
لكن أساساً للعائلة

616
00:41:45,808 --> 00:41:48,298
.. إنها الأولى، للـ

617
00:41:54,592 --> 00:41:57,183
أنا آسف
لم أرد إزعاجكِ

618
00:41:57,184 --> 00:41:59,614
.. لا تقلق يا صاح

619
00:41:59,776 --> 00:42:03,206
الأمور مشوشه قليلاً وحسب

620
00:42:04,096 --> 00:42:05,826
لقد كان (دان) فتاً جيداً

621
00:42:08,848 --> 00:42:12,591
أسمعتَ شيئاً عن (نايج)؟ -
لا، سألت (بيت) ، لكن لا يوجد شيء جديد

622
00:42:12,592 --> 00:42:16,191
إنه ليس (نايج) يا أبي
لا تفكر ذلك، مستحيل أن يكون هو

623
00:42:16,192 --> 00:42:18,562
(كلوي) محقة، مستحيل أن يكون (نايج)

624
00:42:19,216 --> 00:42:23,566
هو و (داني) كانوا متفاهمين
في كل مرة نخرج فيها

625
00:42:25,120 --> 00:42:27,150
مالذي تعنيه "بالخروج معاً"؟

626
00:42:28,432 --> 00:42:33,039
نصطاد الحيوانات، يأتون للمزرعة
ونذهب من هناك

627
00:42:33,040 --> 00:42:34,030
في آخر المساء

628
00:42:38,800 --> 00:42:40,360
داني) قال لا بأس بذلك)

629
00:42:42,256 --> 00:42:43,646
و (نايج) قال أنكم تعرفون عن الأمر

630
00:42:44,992 --> 00:42:46,722
لا، لم نعرف عن الأمر

631
00:42:54,640 --> 00:42:56,800
ميلر)، الطب الشرعي وجدوا عن الكوخ)

632
00:42:57,664 --> 00:43:02,264
طبعة حذاء على الطين في التلة
يطابق الموجودة في الداخل

633
00:43:02,416 --> 00:43:06,526
إنها لـ رجل مقاس 10
ما مقاس حذاء (نايجل كارتر)؟

634
00:43:11,632 --> 00:43:11,972
10

635
00:43:13,792 --> 00:43:16,239
إذن، ماذا؟
هل تظن أن (سوزان) رأت (نايج)؟

636
00:43:16,240 --> 00:43:18,340
هل نحن نفتقد لشيء هنا؟

637
00:43:19,696 --> 00:43:23,871
ماذا إن كان شخص آخر متورط بذلك؟ -
أهذا شيء من الصباح؟ -

638
00:43:23,872 --> 00:43:27,327
بالمناسبة، إبنكِ و (داني)، هل تقاتلوا من قبل؟

639
00:43:27,328 --> 00:43:30,351
لا -
باول كوتس)، القس، يقول أنهم تقاتلوا) -

640
00:43:30,352 --> 00:43:33,192
لقد أخبركِ ذلك -
لا، لم يفعل

641
00:43:33,376 --> 00:43:36,255
هل تقول أني أغطي عن إبني؟ -
لا -

642
00:43:36,256 --> 00:43:38,703
أنتَ تفعل ذلك أحياناً
تلمح لذلك

643
00:43:38,704 --> 00:43:41,583
متى آخر مرة أتى (داني) لمنزلكِ؟ -
إنها الثانية صباحاً، لا أعرف -

644
00:43:41,584 --> 00:43:43,564
آخر شهر أو شهرين

645
00:43:43,600 --> 00:43:44,580
أو أكثر

646
00:43:46,192 --> 00:43:48,752
أنستطيع إستعارة حاسوب (توم)؟ -
حسناً -

647
00:43:49,792 --> 00:43:50,602
طابت ليلتك

648
00:44:24,496 --> 00:44:27,526
مالذي تفعلينه؟ -
أين حاسبه؟

649
00:44:28,096 --> 00:44:30,526
إل)، إنها الثانية والنصف صباحاً) 

650
00:44:49,120 --> 00:44:51,567
أنا آسف، حسناً
لا أعرف مكانه

651
00:44:51,568 --> 00:44:54,303
إن بحثنا في غرفته الأن سنيقضه
إفعليه بالغد

652
00:44:54,304 --> 00:44:57,039
هذه إجابتك لكل شيء
"إفعليه بالغد"

653
00:44:57,040 --> 00:44:59,775
ماذا؟ مالذي فعلته؟ -
أجل، مالذي فعلته؟ -

654
00:44:59,776 --> 00:45:02,655
لا تستطيع الإنتهاء من طلاء هذه الغرفة
ستة أشهر لعينه

655
00:45:02,656 --> 00:45:05,026
بالله عليكِ، (إل)، عودي للنوم

656
00:45:21,520 --> 00:45:22,270
بالطبع

657
00:45:23,536 --> 00:45:23,936
!تباً

00
00:45:29,349 --> 00:46:01,749
<font color="#CC0000"> Momi Star - Only Me </font>

000
00:00:49,710 --> 00:00:52,430
{\a6}<font color="LightSteelBlue "> Only Me - Momi Star </font> {/a}
