1
00:01:47,430 --> 00:01:48,951
<font color="#FF1122" size=34>"ســــابقـاً في دكســتر"</font>

2
00:01:49,071 --> 00:01:50,305
من ذلك الرجل الذي أوصلكِ هذا الصباح ؟

3
00:01:50,383 --> 00:01:51,586
نحن لم ننم مع بعضنا

4
00:01:51,611 --> 00:01:52,711
ان كان هذا ما تحاول الوصول اليه

5
00:01:52,745 --> 00:01:54,646
مسموح لكِ أن تواعدين اكثر من رجل في الوقت الحالي

6
00:01:56,051 --> 00:01:57,740
ان تذكر (كاسي) أليس كذلك ؟

7
00:01:57,860 --> 00:01:59,587
أجل..الجارة الجديدة ..مرحباً-
مرحباً -

8
00:01:59,623 --> 00:02:00,793
علي المغادرة نوعاً ما

9
00:02:00,913 --> 00:02:02,758
اذهب سأتولى امر (جايمي ) سيكون الأمر على ما يرام

10
00:02:02,795 --> 00:02:03,928
ربما يمكنا ترتيب موعد جديد

11
00:02:03,963 --> 00:02:05,922
أجل..أود ذلك

12
00:02:06,204 --> 00:02:09,838
هل من سبب يمنعك من خوض اختبار
"الحصول على رتبة الرقيب؟ "

13
00:02:08,274 --> 00:02:11,375
ان اخوكِ يضايقني بشأن اختبار الرقيب

14
00:02:11,413 --> 00:02:13,547
ومالعيب في محاولة تحسين نفسك ؟

15
00:02:13,583 --> 00:02:14,783
لقد نجحت يا اخي

16
00:02:14,817 --> 00:02:17,953
هل هو اختيارك كرقيب؟ ..لأنني جاهزة لتحمل المزيد من المسؤولية

17
00:02:17,989 --> 00:02:20,758
اريد منك امعان النظر بشأن جعلها رقيباً

18
00:02:20,793 --> 00:02:22,427
اعتقد انك قد تكون والدي

19
00:02:22,463 --> 00:02:24,798
عضوُ من العائلة يظهر هكذا من العدم ؟

20
00:02:24,833 --> 00:02:26,234
غالباً ما يريدون شيئاً ما

21
00:02:26,268 --> 00:02:28,603
اريد تعيينك..في التقفي عن احدهم

22
00:02:28,640 --> 00:02:30,107
اتظن انها قد اتت من اجل الحصول على مالك؟

23
00:02:30,142 --> 00:02:32,143
لا اعلم ماذا اظن

24
00:02:32,178 --> 00:02:33,779
(نورما ريفيرا)

25
00:02:33,814 --> 00:02:35,882
(لقد كانت على علاقة غرامية محرمة برئيسها (إد هاملتون

26
00:02:35,917 --> 00:02:38,519
ماذا يحدث يا أبي ؟ -
(ابن (هاملتون-

27
00:02:38,555 --> 00:02:40,456
(اذن هل ذهبت الى المكان الذي قُتلت فيه (نورما
؟

28
00:02:40,490 --> 00:02:41,724
قد فعلت

29
00:02:41,759 --> 00:02:44,227
مالذي رايته ؟
بما يخص تحاليلك ؟

30
00:02:44,264 --> 00:02:45,898
دع الفتى و شأنه -
لقد قتلها -

31
00:02:45,932 --> 00:02:48,300
انت لا تعلم ذلك
شاهدك الوحيد قام بالتراجع عن رأيه

32
00:02:48,336 --> 00:02:50,538
لا سبب يدفعنا الى تكوين عداوات
الا اذا توجب علينا ذلك

33
00:02:50,574 --> 00:02:51,741
(أين (يايتس

34
00:02:52,911 --> 00:02:54,745
.انتهى الأمر اخيراً

35
00:02:54,779 --> 00:02:55,879
مُترصدي قد مات

36
00:02:55,915 --> 00:02:57,215
(و الفضل يعود لك يا (دكستر

37
00:02:57,251 --> 00:02:58,485
(وكذلك (ديب

38
00:02:58,519 --> 00:03:01,188
انا مسرورة لرؤية انكما
قد وجدتما طريقة للعودة لبعضكما البعض

39
00:03:01,223 --> 00:03:03,224
العائلة التي تقتل سويةً

40
00:03:03,259 --> 00:03:05,160
منذ عدة ايام..بدأ كل شيء يائساً
(بيني وبين (ديب

41
00:03:05,197 --> 00:03:06,397
(بيني وبين (ديب

42
00:03:06,431 --> 00:03:08,699
(ولكن بفضل الدكتورة (فوغل
.قمت باستعادة أختي

43
00:03:08,735 --> 00:03:10,570
ان الجو جميل هنا يا
(دكستر)

44
00:03:10,605 --> 00:03:14,174
أردت التواجد بصحبة عائلة

45
00:03:16,916 --> 00:03:19,791
<font color="#FFFF66" size=34>"انعـكـاس بـسـيـط"</font>

46
00:03:28,499 --> 00:03:29,633
الحوادث واردة

47
00:03:29,667 --> 00:03:32,135
تفقدنا معنى السيطرة

48
00:03:32,171 --> 00:03:35,506
هذا ان لم تفقدنا حياتنا

49
00:03:37,546 --> 00:03:40,114
ليس مصادفةً
وجود (زاك هاملتون) هنا

50
00:03:40,150 --> 00:03:42,352
انه متعلّق بالدماء..مثلي

51
00:03:44,591 --> 00:03:47,360
هل قام بقتل (نورما ريفيرا ) ؟

52
00:03:58,445 --> 00:03:59,913
..بعد أسبوع من ملاحقتي له

53
00:03:59,949 --> 00:04:02,217
لم اتمكن من ايجاد
دليل قاطع

54
00:04:08,528 --> 00:04:12,498
ولكنني واثق من ان الحقيقة ستظهر
ان واصلت ملاحقته

55
00:04:29,895 --> 00:04:32,296
او قد تصبح اكثر غموضاً

56
00:05:05,651 --> 00:05:06,918
(دكستر)

57
00:05:06,953 --> 00:05:08,687
(هل تقومين باستغلال (زاك هاملتون

58
00:05:08,721 --> 00:05:09,688
كـمريض؟

59
00:05:09,723 --> 00:05:10,923
سررت برؤيتك أيضاً

60
00:05:10,959 --> 00:05:12,659
هل عليّ حمايتك من قاتل آخر الآن ؟

61
00:05:12,695 --> 00:05:14,029
كيف وصل اليكِ حتى؟

62
00:05:14,064 --> 00:05:16,165
قام والده بالتواصل معي

63
00:05:16,200 --> 00:05:20,203
بسبب سمعتي الجيدة في التعامل
مع المختلين عقلياً

64
00:05:20,240 --> 00:05:22,141
انه قلق بشأن سلوك ابنه

65
00:05:22,177 --> 00:05:24,578
وميوله نحو العنف

66
00:05:24,614 --> 00:05:26,014
اعتقد انه اكثر من مجرد ميول

67
00:05:26,015 --> 00:05:30,419
اعتقد ان (زاك هاملتون) قام بقتل
(نورما ريفيرا)

68
00:05:30,456 --> 00:05:33,625
واعتمد انك تتبعته الى هنا اليوم

69
00:05:33,661 --> 00:05:35,595
لأنك تنوي قتله

70
00:05:35,631 --> 00:05:37,398
خطرت تلك الفكرة ببالي..نعم

71
00:05:37,433 --> 00:05:39,267
ان قمت بايجاد دليل قاطع

72
00:05:39,303 --> 00:05:40,303
على ما يبدو

73
00:05:40,304 --> 00:05:45,208
ان لدينا تضاربٌ في المصالح

74
00:05:45,246 --> 00:05:48,182
.لا أصدق هذا

75
00:05:48,217 --> 00:05:49,484
سوف تعملين مع قاتل آخر

76
00:05:49,518 --> 00:05:52,020
(بعدما حدث مع (يايتس
؟

77
00:05:52,056 --> 00:05:54,357
(أقدّر قلقك يا (دكستر

78
00:05:54,393 --> 00:05:55,793
ولكنني لن اتحدث

79
00:05:55,829 --> 00:05:59,398
عن (زاك هاملتون) معك اكثر من ذلك

80
00:05:59,434 --> 00:06:01,001
هذا سيكون شيئاً غير أخلاقياً

81
00:06:01,037 --> 00:06:03,338
فجأةً أصبحتِ تقلقين على الأخلاق

82
00:06:03,373 --> 00:06:04,507
أعلم

83
00:06:04,542 --> 00:06:05,909
لقد ألقيت بهم نحو النافذة

84
00:06:05,944 --> 00:06:08,579
لأن حياتي كانت على المحك

85
00:06:08,615 --> 00:06:10,416
اما الآن فلقد انتهى الخطر

86
00:06:10,452 --> 00:06:12,820
والآن تحضرين خطرآ اخراً الى حياتك

87
00:06:12,856 --> 00:06:16,859
انه عملي
ماذا يمكنني القول ؟

88
00:06:16,895 --> 00:06:19,196
أنا اعالج أُناساً خطيرين

89
00:06:19,233 --> 00:06:21,033
هذا من عواقب المهنة

90
00:06:21,068 --> 00:06:22,335
بالاضافة الى انك لا تملك دليلاً

91
00:06:22,370 --> 00:06:24,838
يثبت ان (زاك هاملتون) مذنب بشأن أي شيء

92
00:06:24,875 --> 00:06:26,675
سوف أحضر دليلاً

93
00:06:26,710 --> 00:06:28,844
ان فعلت

94
00:06:28,880 --> 00:06:31,248
فتعال لزيارتي أولاً

95
00:06:31,284 --> 00:06:33,051
قبل فعل أي شيء

96
00:06:33,087 --> 00:06:36,289
و سنحظى بمحادثة أخرى

97
00:06:36,325 --> 00:06:39,361
هلّا أسديتني هذا المعروف ؟

98
00:06:39,397 --> 00:06:42,399
.سأرى

99
00:06:53,319 --> 00:06:54,880
لهذا السبب قد تقفّت أثري

100
00:06:54,887 --> 00:06:55,854
للحصول على مالي

101
00:06:55,889 --> 00:06:58,024
انت لا تعلم ذلك

102
00:06:58,059 --> 00:07:00,561
ربما ارادت التعرف عليك بصدق

103
00:07:00,596 --> 00:07:03,498
في نفس الوقت الذي تمت فيه
(استعادة سيارتها الـ(هيونداي

104
00:07:03,534 --> 00:07:04,868
هل طلبت منك المال ؟

105
00:07:04,903 --> 00:07:07,738
ولكنها دوماً ما تفقد حقيبتها

106
00:07:07,775 --> 00:07:10,877
عند قدوم الفاتورة

107
00:07:14,017 --> 00:07:15,518
اعتقدت اننا حصلنا على صلة حقيقية

108
00:07:15,553 --> 00:07:18,722
هل تحب وجود (نيكي) في حياتك؟

109
00:07:18,758 --> 00:07:20,059
أجل..

110
00:07:20,093 --> 00:07:21,060
اذن لما لا تنتظر

111
00:07:21,095 --> 00:07:23,330
وترى ما سيحدث؟

112
00:07:23,365 --> 00:07:26,334
في الوقت الحالي
بإمكانك الاستماع بشراكتكم

113
00:07:29,441 --> 00:07:32,176
حسناً

114
00:07:37,187 --> 00:07:38,821
(شكراً يا (ديب

115
00:07:38,856 --> 00:07:41,591
العفو

116
00:07:42,729 --> 00:07:46,598
(ديب)
لدي قضية جديدة

117
00:07:46,635 --> 00:07:47,835
دعني أخمن..احدهم يشك

118
00:07:47,870 --> 00:07:51,072
بأن الطرف الآخر يقوم بخيانتهم

119
00:07:51,109 --> 00:07:54,177
أجل..ولك هذه المرة مختلفة قليلاً

120
00:07:54,213 --> 00:07:55,179
كيف؟

121
00:07:55,215 --> 00:07:57,750
لأن الشخص هو أنا

122
00:07:57,785 --> 00:07:59,386
والطرف الآخر

123
00:07:59,422 --> 00:08:01,990
هو حبيب أختي

124
00:08:02,026 --> 00:08:04,027
(كيفن وايمان )
زير نساء سيء السمعة

125
00:08:04,062 --> 00:08:05,329
انه يتردد على حانة واحدة

126
00:08:05,364 --> 00:08:07,098
في فندق
حيث يحجز جناحاً هناك

127
00:08:07,134 --> 00:08:09,802
هل حاولت التحدث اليها بشأن هذا ؟

128
00:08:09,837 --> 00:08:11,238
سوزان) لا تستمع اليّ)

129
00:08:11,273 --> 00:08:13,841
سأقوم بدفعها سريعاً نحو ذراعيه

130
00:08:13,878 --> 00:08:15,278
هذا سـيفي بالغرض

131
00:08:15,313 --> 00:08:18,682
حسناً..يبدو ان فعل هذا بدون علمها
ليس جيداً

132
00:08:18,718 --> 00:08:19,718
علي فعل ذلك بهذه الطريقة

133
00:08:19,752 --> 00:08:20,719
عليّ القبض على هذا الرجل متلبساً

134
00:08:20,754 --> 00:08:21,921
عليّ تقديم الحقائق اليها

135
00:08:21,956 --> 00:08:23,517
حسناً..انت تفعل هذا بمفردك

136
00:08:23,526 --> 00:08:24,626
(احتاج مساعدتك في هذا يا (ديب

137
00:08:24,661 --> 00:08:26,429
سيكون الأمر اقل شبهةً

138
00:08:26,463 --> 00:08:28,331
لو عمِلنا كثنائي

139
00:08:28,366 --> 00:08:30,701
حسناً..لست واثقة انني مرتاحة

140
00:08:30,737 --> 00:08:35,307
حسناً..هل انتِ مرتاحة بتلقي شيكاً نقدياً

141
00:08:36,513 --> 00:08:39,749
حسناً يا رئيس

142
00:08:39,784 --> 00:08:42,286
شكراً لك

143
00:08:44,392 --> 00:08:48,095
اين مكان هذه القطعة ؟

144
00:08:48,131 --> 00:08:50,432
هنا

145
00:08:50,468 --> 00:08:52,302
جيد جداً

146
00:08:52,337 --> 00:08:54,638
(دكستر )
لا تنسى

147
00:08:54,674 --> 00:08:56,341
حفلة عيد ميلادي بعد عدة أيام حسنا؟

148
00:08:56,378 --> 00:08:58,312
على الشاطىء
"خارج مطعم "بابا

149
00:08:58,346 --> 00:08:59,346
احضر (هاريسون ) معك

150
00:08:59,382 --> 00:09:01,416
اجل..سنكون هناك -
-عظيم

151
00:09:01,451 --> 00:09:03,018
اتعلم من سيكون هناك أيضاً؟

152
00:09:03,054 --> 00:09:04,488
(كاسي)

153
00:09:04,523 --> 00:09:05,723
سمعت ان لديك موعداً معها

154
00:09:05,758 --> 00:09:07,358
لا,انه ليس موعداً

155
00:09:07,395 --> 00:09:08,762
شعرت أنني أدين لها فحسب

156
00:09:08,796 --> 00:09:11,164
بعدما غادرنا عشائك في تلك الليلة

157
00:09:11,199 --> 00:09:12,833
يا الـهي
لما لا تعترف فحسب

158
00:09:12,870 --> 00:09:15,705
..بأنك معجب بها
و بأنني رائعة في انشاء العلاقات بين الاثنين

159
00:09:15,740 --> 00:09:17,908
..سوف اعترف بهذا
.انتِ حاضنة أطفال رائعة

160
00:09:17,943 --> 00:09:19,511
عليك التأقلم مع هذا

161
00:09:19,547 --> 00:09:22,983
سوف نعيد النظر في هذا بعد الموعد

162
00:09:23,018 --> 00:09:24,352
بالمناسبة

163
00:09:24,387 --> 00:09:27,523
جهاز التحكم بالتلفاز باتَ مفقوداً منذ البارحة

164
00:09:27,559 --> 00:09:29,760
اعتقد ان احد ما قام بإخفائه

165
00:09:29,796 --> 00:09:33,165
لكنني لا استطيع باستخراج اي شيء منه

166
00:09:33,201 --> 00:09:35,302
(هاريسون)
هل أخذت جهاز التحكم ؟

167
00:09:35,337 --> 00:09:36,871
كلا

168
00:09:36,907 --> 00:09:39,975
هل تعلم أين هو ؟ -
كلا -

169
00:09:40,011 --> 00:09:41,111
قال بأنه لم يقم بأخذه

170
00:09:41,146 --> 00:09:42,713
صحيح

171
00:09:42,749 --> 00:09:45,184
اعتقد انني سأواصل البحث فحسب

172
00:09:48,724 --> 00:09:51,359
جريمة قتل في مدينة الحرية

173
00:09:51,396 --> 00:09:52,729
حسناً (هاريسون) يبدو أن

174
00:09:52,765 --> 00:09:54,299
عليك انهاء هذه الأحجية بمفردك

175
00:09:54,333 --> 00:09:57,602
انا اقوم بالعمل كله بمفردي على أية حال

176
00:09:57,638 --> 00:09:59,873
اجل ..انت كذلك

177
00:09:59,908 --> 00:10:02,043
الى اللقاء -
الى اللقاء -

178
00:10:11,227 --> 00:10:12,961
مرحباً في مدينة البقع

179
00:10:12,996 --> 00:10:14,263
آمل انك احضرت خيوطاً اضافية

180
00:10:14,298 --> 00:10:17,567
لا أغادر المنزل بدونها

181
00:10:17,604 --> 00:10:18,837
أخبار حسنة

182
00:10:18,873 --> 00:10:21,608
ان حبيب الضحية بحوزتنا

183
00:10:21,643 --> 00:10:24,278
رآه شاهدُ يغادر مسرح الجريمة

184
00:10:24,314 --> 00:10:26,482
وقد نسيّ تنظيف جواربه الملطخة بالدماء

185
00:10:26,518 --> 00:10:29,586
فليبارك الربُ القتلةَ الأغبياء

186
00:10:42,843 --> 00:10:45,344
مرة أخرى..متعلق بالدماء

187
00:10:45,380 --> 00:10:48,048
يبدو أن (زاك هاملتون ) يدلني على ما أحتاجه

188
00:11:08,883 --> 00:11:11,451
(زاك هاملتون )
صحيح ؟

189
00:11:11,487 --> 00:11:12,988
لقد كنت في منزلي

190
00:11:13,023 --> 00:11:14,958
هذا صحيح

191
00:11:14,993 --> 00:11:18,095
.(هل اكتشفتم من قتل (نورما

192
00:11:18,131 --> 00:11:22,335
لم يحالفنا الحظ ..انه طريق مسدود

193
00:11:22,371 --> 00:11:25,139
اذن هل تحب تصوير مسارح الجريمة ؟

194
00:11:25,175 --> 00:11:27,910
اجل..لدي تطبيق يسمى "الماسح الخاص بالشرطة " في هاتفي

195
00:11:27,947 --> 00:11:28,914
انه أفضل من الجلوس في المنزل

196
00:11:28,948 --> 00:11:30,282
ولعب ألعاب الفديو

197
00:11:30,317 --> 00:11:31,884
هل سبق و كنت على الجانب الآخر من الشريط الأصفر ؟

198
00:11:31,919 --> 00:11:34,988
كلا

199
00:11:35,024 --> 00:11:36,791
هذا هو أقرب ما وصلته

200
00:11:36,827 --> 00:11:40,696
حسنا..تعال

201
00:11:40,733 --> 00:11:41,766
هل انت جاد ؟

202
00:11:41,801 --> 00:11:44,603
أجل..لا تلمس اي شيء فقط

203
00:11:55,590 --> 00:11:58,358
هذا رائع

204
00:11:58,394 --> 00:12:01,295
اتذكر ذلك الشعور
"التعجـب "

205
00:12:01,332 --> 00:12:02,899
انه يعزز الرغبة فحسب

206
00:12:02,934 --> 00:12:06,904
هل يمكنني التقاط بعض الصور ؟

207
00:12:06,940 --> 00:12:08,975
انه يعارض القانون في العادة

208
00:12:09,010 --> 00:12:11,245
ولكن لما لا ؟

209
00:12:11,280 --> 00:12:12,447
تفضل

210
00:12:12,482 --> 00:12:16,619
رائع..شكراً

211
00:12:16,655 --> 00:12:20,191
ما الذي حدث لها اذن ؟

212
00:12:20,227 --> 00:12:21,961
لقد تم طعنها

213
00:12:21,998 --> 00:12:24,399
أجل..هذا واضح
ولكن كما تعلم ..كيف؟

214
00:12:24,435 --> 00:12:26,369
اذا تفتّحت له

215
00:12:26,404 --> 00:12:27,771
فربما يقوم هو بالتفتّح تجاهي

216
00:12:27,807 --> 00:12:33,211
هـيّا
أستطيع تحمّل الامر

217
00:12:33,248 --> 00:12:35,683
حسنا..الضحية حاولت الدفاع عن نفسها

218
00:12:35,719 --> 00:12:37,820
كانت هنالك جروح دفاعية على جسمها

219
00:12:37,855 --> 00:12:40,123
ولكن بامكانك التنبؤ عبر هذه القطرات الكبيرة

220
00:12:40,158 --> 00:12:43,928
على الأرض

221
00:12:45,200 --> 00:12:47,468
وهذه البقع المتناثرة الكثيرة

222
00:12:47,504 --> 00:12:50,372
ان الضحية تم طعنها عدة مرات

223
00:12:50,409 --> 00:12:53,311
و انفجار الشريان هنا

224
00:12:53,346 --> 00:12:56,749
يشير الى أن القاتل قطع شريانها السباتي

225
00:12:56,785 --> 00:13:00,588
عند الطعنة الأولى

226
00:13:00,624 --> 00:13:03,893
تستطيع التنبؤ بكل هذا بمجرد النظر الى الدم ؟

227
00:13:03,929 --> 00:13:05,830
الى حد كبير

228
00:13:05,866 --> 00:13:07,802
رائع

229
00:13:09,838 --> 00:13:11,373
سمعت انكم امسكتم بالفاعل

230
00:13:12,109 --> 00:13:13,943
اجل..حبيبُها -
-كيف

231
00:13:13,978 --> 00:13:14,944
لقد كان مهملاً

232
00:13:14,980 --> 00:13:17,448
ترك بصمةً دمويةً و حمضاً نووياً

233
00:13:17,483 --> 00:13:19,484
بالاضافة الى مشاهدته و هو يقود مغادراً مسرح الجريمة

234
00:13:19,520 --> 00:13:21,354
حقاً ؟
ما نوع السيارة ؟

235
00:13:21,390 --> 00:13:22,910
"لابد انه سمع عن مشاهدة سيارته الـ"بورش

236
00:13:22,925 --> 00:13:24,259
(في شقة (نورما

237
00:13:24,295 --> 00:13:25,564
لم يلاحظ احد

238
00:13:30,371 --> 00:13:32,873
اذن كان على القاتل أن

239
00:13:33,409 --> 00:13:36,311
يرتدي قفّازات و أكمام طويلة

240
00:13:36,347 --> 00:13:37,481
ليتأكد انه مغطى بالكامل

241
00:13:37,515 --> 00:13:39,918
انه يجعل من هذا لحظةً تعليمية

242
00:13:40,954 --> 00:13:43,024
اجل..ان كان ذكياً

243
00:13:44,860 --> 00:13:46,127
ان الفتى يتعلم بسرعة

244
00:13:46,262 --> 00:13:49,932
(ولكن هذا لا يثبت قتله لـ(نورما ريفيرا

245
00:13:49,968 --> 00:13:51,902
اذن..عليّ الذهاب الآن

246
00:13:51,938 --> 00:13:55,540
ولكن شكراً

247
00:13:55,577 --> 00:13:57,277
لما لا تتصل بي

248
00:13:57,313 --> 00:13:58,680
عند طباعة هذه الصور ؟

249
00:13:58,715 --> 00:14:01,650
اود القاء نظرة عليها

250
00:14:01,687 --> 00:14:06,657
اجل اجل..اعتقد ان بوسعي فعل ذلك

251
00:14:09,498 --> 00:14:12,434
حان الوقت للقيام بتواصل آخر

252
00:14:17,644 --> 00:14:20,746
اليكِ هذه -
شكـراً -

253
00:14:20,782 --> 00:14:22,783
شكرا لفعلك هذا معي

254
00:14:22,819 --> 00:14:24,253
عندما وجود شاحنة طعام

255
00:14:24,288 --> 00:14:26,522
فانت دائما ما تكون خارج المنافسة

256
00:14:26,558 --> 00:14:28,158
بالاضافة الى انني اود ان آكل حقاً

257
00:14:28,194 --> 00:14:29,594
اجل..لا مشكلة

258
00:14:29,630 --> 00:14:31,831
(ما كنت لأفوّت زبدة الفول السوادنيّ هذه و شرائح (النوتيلا

259
00:14:31,866 --> 00:14:33,767
مقابل أي شيء

260
00:14:39,045 --> 00:14:41,647
اذن انت انغمست معي خلال هوايتي المفضلة

261
00:14:41,682 --> 00:14:43,416
ماذا تحب ان تفعل من اجل الاستمتاع؟

262
00:14:43,451 --> 00:14:46,520
كما تعلمين..أشياء عادية

263
00:14:46,556 --> 00:14:49,125
مثل ماذا ؟

264
00:14:52,766 --> 00:14:54,166
أحب قضاء الوقت مع ابني

265
00:14:54,200 --> 00:14:56,168
اعلم انك والد عظيم بالفعل

266
00:14:56,204 --> 00:14:58,372
ماذا ايضاً ؟

267
00:14:58,408 --> 00:15:00,309
أحب وظيفتي

268
00:15:00,344 --> 00:15:04,480
ولكن هذه مهنتك
بماذا يتعلق شغفك ؟

269
00:15:06,219 --> 00:15:08,054
احب لعب البولينغ

270
00:15:08,089 --> 00:15:11,725
هل انت شغوف بالبولينغ ؟

271
00:15:11,761 --> 00:15:13,595
كلا

272
00:15:13,631 --> 00:15:14,864
بالطبع لا

273
00:15:14,900 --> 00:15:18,502
امارسها من اجل المتعة ..من وقت الى آخر

274
00:15:18,540 --> 00:15:21,608
حدّثني عن عطلاتك

275
00:15:21,644 --> 00:15:24,813
او اوقات فراغك ؟

276
00:15:24,848 --> 00:15:26,716
.لديّ قارب

277
00:15:26,752 --> 00:15:28,152
احب الابحار

278
00:15:28,187 --> 00:15:30,755
لا,انه زورق آلي

279
00:15:30,791 --> 00:15:33,059
هل تتزلج على المياه ؟

280
00:15:33,096 --> 00:15:34,730
كلا

281
00:15:34,764 --> 00:15:38,233
تتسابق؟ -
كلا -

282
00:15:38,270 --> 00:15:39,391
هل تمارس الغوص؟

283
00:15:39,405 --> 00:15:41,339
لا

284
00:15:42,710 --> 00:15:45,078
ماذا تفعل على قاربك ؟

285
00:15:45,114 --> 00:15:47,515
انا فقط

286
00:15:47,551 --> 00:15:51,488
..أخرجه و

287
00:15:51,524 --> 00:15:54,626
أبحر به و أعود

288
00:15:54,662 --> 00:15:56,196
هذا فحسب؟

289
00:15:56,231 --> 00:15:58,599
هذا كل ما استطيع اخبارك به

290
00:15:58,635 --> 00:16:01,904
اعتقد اننا نحتاج بعض الكحول

291
00:16:05,011 --> 00:16:08,080
المواعدة أصعب مما كنت اتذكر

292
00:16:13,792 --> 00:16:15,993
ان هذا الرجل مثير للشفقة

293
00:16:16,029 --> 00:16:17,630
فهمت انك تكره الرجل

294
00:16:17,664 --> 00:16:18,631
لكن يبدو أنه لا يخون

295
00:16:18,666 --> 00:16:19,633
ان الليلة بطيئة

296
00:16:19,667 --> 00:16:22,469
امهليهِ دقيقة

297
00:16:22,505 --> 00:16:25,340
لقد قلت ان (سوزان) لا تستمع

298
00:16:25,377 --> 00:16:27,978
هل هذا يعني أن لديكما علاقة متوترة ؟

299
00:16:28,014 --> 00:16:29,614
ليس من ناحيتي..لا

300
00:16:29,650 --> 00:16:33,219
ولكن من ناحيتها؟

301
00:16:33,256 --> 00:16:34,990
اجل..كما تعلمين..ربما

302
00:16:35,025 --> 00:16:38,661
لم استطِع الانتظار كي أتخلص من والدي

303
00:16:38,698 --> 00:16:40,466
وللأسف (سوزان) كانت مجرد طفلة

304
00:16:40,500 --> 00:16:45,370
كان علي التقاط سماعة الهاتف على الاقل

305
00:16:45,408 --> 00:16:50,212
ولكنني لم افعل..اذن

306
00:16:50,249 --> 00:16:54,085
حسنا لا يمكنك التراجع عن الماضي

307
00:16:54,122 --> 00:16:57,290
والعائلات تدمرك..هكذا تجري الأمور

308
00:16:57,327 --> 00:17:00,729
حسنا..يمكنني ايقاف سوزان من تدمير مستقبلها

309
00:17:00,765 --> 00:17:04,969
استطيع فعل ذلك

310
00:17:05,005 --> 00:17:07,673
يبدو أنه يحزم امتعته لهذه الليلة

311
00:17:07,709 --> 00:17:09,343
(الواي)
ان اردت الامساك بهذا الشخص يقوم بالخيانة

312
00:17:09,379 --> 00:17:11,447
لما لا اقوم انا بتلفيق تهمة الخيانة
ان كان سيبتلع الطعم

313
00:17:11,482 --> 00:17:13,517
لا,لا اريد منك فعل هذا

314
00:17:13,551 --> 00:17:14,584
لقد عملت في قسم الرذيلة

315
00:17:14,620 --> 00:17:18,589
لقد فعلت أقبح من هذا من قبل

316
00:17:18,627 --> 00:17:20,147
احتاج الحصول على بضع صور فحسب

317
00:17:20,162 --> 00:17:21,295
صورُ له يقوم بمغازلتك

318
00:17:21,330 --> 00:17:22,731
لا شيء اكثر من ذلك بالطبع

319
00:17:22,766 --> 00:17:24,200
هل أنت متأكد ؟

320
00:17:24,235 --> 00:17:25,569
استطيع الزواج به

321
00:17:25,603 --> 00:17:29,106
وانجاب بضعة اطفال

322
00:17:29,143 --> 00:17:32,779
.هيا بنا

323
00:17:47,305 --> 00:17:48,772
(دكستر)
شكراً لحضورك

324
00:17:48,806 --> 00:17:50,273
بالطبع

325
00:17:50,310 --> 00:17:51,777
لم استطع الانتظار حتى أريك هذه الصور

326
00:17:51,811 --> 00:17:53,979
لا بأس انك في طريقي نحو العمل

327
00:17:54,014 --> 00:17:55,381
اتريد "دونات" ؟

328
00:17:55,418 --> 00:17:57,319
بالتأكيد

329
00:18:02,228 --> 00:18:05,163
حسنا؟

330
00:18:06,835 --> 00:18:10,538
يعامِل الدمَ على أنه عارض أزياء بملابس سباحة

331
00:18:13,311 --> 00:18:15,246
مليء بالألوان

332
00:18:15,282 --> 00:18:16,603
اتعلم أن كثير من المصورين

333
00:18:16,617 --> 00:18:18,951
يحبّون التخفيف من حدة اللون الأحمر

334
00:18:18,987 --> 00:18:21,588
لانهم يجدونه مشتتاً

335
00:18:21,625 --> 00:18:24,326
لكنني احب الخوض فيه حتى التشبع

336
00:18:26,933 --> 00:18:29,167
اتعتقد انني بالغت في ذلك؟

337
00:18:29,203 --> 00:18:31,704
محال..هذه الصور تمثلك

338
00:18:31,741 --> 00:18:33,541
وهذا هو الشيء الأهم

339
00:18:33,576 --> 00:18:36,511
حسنا..استطيع طباعة بعض النسخ لك ان اردت

340
00:18:36,547 --> 00:18:38,115
فـلم اكن لأملكها لولاك

341
00:18:38,150 --> 00:18:41,452
اعتقد أن لديّ ما يكفيني

342
00:18:43,458 --> 00:18:44,592
صحيح

343
00:18:44,626 --> 00:18:47,628
بالطبع..لقد نسيت انه مسرح جريمة

344
00:18:47,665 --> 00:18:49,098
أواصل التفكير بأن تلك الفتاة المية

345
00:18:49,134 --> 00:18:52,469
قد سكبت كل تلك الدماء من أجلي فحسب

346
00:18:58,516 --> 00:19:01,384
من تكون ؟

347
00:19:01,421 --> 00:19:04,356
انها لا شيء

348
00:19:04,391 --> 00:19:07,527
مجرد اختبار للعدسة

349
00:19:13,706 --> 00:19:17,141
المعذرة...أجل؟

350
00:19:23,254 --> 00:19:26,990
هل ما تزال ثملا منذ ليلة البارحة ؟

351
00:19:27,027 --> 00:19:28,494
ام أنك بدأت في الشرب مرة أخرى

352
00:19:28,528 --> 00:19:29,829
نعم ..حسناً

353
00:19:29,865 --> 00:19:33,801
أجل..قد قلت حسناً

354
00:19:33,837 --> 00:19:35,871
علي الذهاب

355
00:19:35,906 --> 00:19:37,227
هل من خطب ما ؟ -
لا كل شيء بخير -

356
00:19:37,242 --> 00:19:40,511
علي الذهاب فحسب

357
00:19:40,547 --> 00:19:43,516
بالطبع..لاحقاً اذن

358
00:19:44,887 --> 00:19:48,790
عليّ ايجاد وسيلة اخرى للوصول اليه

359
00:19:54,469 --> 00:19:56,237
ايها الملازم

360
00:19:56,272 --> 00:19:58,740
اخبرني

361
00:19:58,776 --> 00:20:00,443
هل قررت انك لست في حاجة الا رقيب؟

362
00:20:00,478 --> 00:20:01,578
سيدي؟

363
00:20:01,613 --> 00:20:03,213
توقعت الاستماع الى اعلان حتى الآن

364
00:20:03,250 --> 00:20:04,884
مالذي يجري؟

365
00:20:04,918 --> 00:20:06,886
لأكون صريحاً..انا اواجه بعض المشاكل

366
00:20:06,922 --> 00:20:09,190
في حصر خياري

367
00:20:14,801 --> 00:20:16,501
(اعلم انك تريد مني اختيار (ميلر

368
00:20:16,537 --> 00:20:18,604
وعلى الورق..فا انا لا استطيع مخالفتك الرأي

369
00:20:18,641 --> 00:20:19,941
لقد أحرزت درجة أعلى في الاختبار

370
00:20:19,975 --> 00:20:21,543
ان لديها الخبرة و سجل التتبع

371
00:20:21,578 --> 00:20:23,612
انها امريكية من أصل افريقي
و امرأة

372
00:20:23,648 --> 00:20:26,983
اليك الأمر..(كوين) لديه بعض المزايا أيضاً

373
00:20:27,021 --> 00:20:29,122
اذكر احداها

374
00:20:29,157 --> 00:20:30,357
انه عليم بأمور الشارع

375
00:20:30,392 --> 00:20:33,127
انا أعلم ما يحدث هنا

376
00:20:33,162 --> 00:20:34,162
ماذا تعني ؟

377
00:20:34,198 --> 00:20:35,898
تريد مني ان اصبح الرجل الشرير

378
00:20:35,934 --> 00:20:38,068
(تريد مني ان أُصر على ترقية (ميلر) وتفضيلها على (كوين

379
00:20:38,104 --> 00:20:40,673
(بتلك الطريقة يمكنك اخبار (كوين
"انا آسف..لم يكن لديّ خيار "

380
00:20:40,708 --> 00:20:43,176
انا لست متأكداً أن هذا .. -
-أنت ملازم الآن

381
00:20:43,212 --> 00:20:44,846
عليك امتلاك بعض الجرأة

382
00:20:44,881 --> 00:20:48,884
اريد سماع خبر بحلول انتهاء اليوم

383
00:21:12,691 --> 00:21:15,960
كالأيام الخوالي أليس كذلك ؟

384
00:21:15,996 --> 00:21:19,098
أنا..أنت..قطعة لحم..بيرة

385
00:21:19,134 --> 00:21:22,069
اجل..لقد مرت فترة

386
00:21:25,945 --> 00:21:27,279
اذن كيف هي الأمور

387
00:21:27,313 --> 00:21:29,781
-جيدة..عظيمة
و انتِ ؟ -

388
00:21:29,818 --> 00:21:33,454
بخير..أفضل

389
00:21:33,490 --> 00:21:36,859
جيد..أنا مسرور

390
00:21:36,895 --> 00:21:39,931
و أنا أيضاً

391
00:21:39,967 --> 00:21:43,002
اعتقد انه نضج

392
00:21:50,215 --> 00:21:52,550
اذن..كيف العمل ؟

393
00:21:52,587 --> 00:21:54,888
جنوني

394
00:21:54,924 --> 00:21:56,758
يريد (الواي) الامساك بحبيب أخته

395
00:21:56,793 --> 00:21:58,193
يخونها

396
00:21:58,229 --> 00:22:02,066
لذا قدّمت نفسي كطعم لاتمام الأمر

397
00:22:02,101 --> 00:22:04,669
ماذا فعلتي؟

398
00:22:04,706 --> 00:22:06,673
اعتدت على فعلها طوال الوقت
في قسم مكافحة الرذيلة

399
00:22:06,709 --> 00:22:08,209
اجل..ولقد كرهتي ذلك

400
00:22:08,244 --> 00:22:10,279
لماذا تضعين نفسك في هذا الموقف مجدداً ؟

401
00:22:10,314 --> 00:22:11,515
لأنه رئيسي

402
00:22:11,950 --> 00:22:15,553
ولانني احصل على قضية واحدة كل مرة

403
00:22:16,992 --> 00:22:19,126
آسف

404
00:22:25,504 --> 00:22:28,473
هذا اللحم قوي

405
00:22:29,845 --> 00:22:30,978
قليلاً

406
00:22:31,013 --> 00:22:33,814
لا يٌستحق العيش من أجله

407
00:22:33,851 --> 00:22:35,952
ماذا؟

408
00:22:35,987 --> 00:22:37,488
لقد قلتِ ذلك مرةً

409
00:22:37,523 --> 00:22:38,803
عند تذوقكِ لاحدى شرائح لحمي

410
00:22:38,825 --> 00:22:40,860
كان يستحق العيش من أجله

411
00:22:40,895 --> 00:22:44,598
لطالما تذكرت هذه العبارة لسبب ما

412
00:22:46,571 --> 00:22:48,105
(سوف يصبح الأمر أسهل يا (ديكس

413
00:22:48,140 --> 00:22:50,441
نحن قد عدنا على صهوة الفرس للتو
"saddle: لها عدة معاني مثل السرج-صهوة الفرس-قطعة لحم "

414
00:22:50,476 --> 00:22:52,778
اجل,أعتقد أننا نأكل قطعة اللحم

415
00:22:57,120 --> 00:22:59,522
(هل ما زلتِ ترين الدكتورة (فوغل

416
00:22:59,557 --> 00:23:00,991
اجل,,انه أمر سيء بالنسبة لي

417
00:23:01,027 --> 00:23:02,895
لا يوجد حبّة سحرية لشفاء
"اضطراب ما بعد الصدمة "

418
00:23:02,930 --> 00:23:05,565
لا مانع ما دامت تساعدك

419
00:23:05,600 --> 00:23:06,734
انا لا افهم

420
00:23:06,769 --> 00:23:07,969
انها تعرف كل شيء

421
00:23:08,004 --> 00:23:09,071
بشأن حياتنا بواسطة أبي

422
00:23:09,106 --> 00:23:10,907
ولكنني لا اعلم شيئاً بشأنها

423
00:23:10,942 --> 00:23:12,843
مثل,من أي حصلت على تلك اللهجة اللعينة ؟

424
00:23:12,878 --> 00:23:15,780
(ومن يكون (ريتش
؟

425
00:23:15,816 --> 00:23:18,484
زوجها -
هل كانت متزوجة ؟ -

426
00:23:18,520 --> 00:23:20,455
اجل,عندما تحرّيت عنها أول مرة

427
00:23:20,491 --> 00:23:22,325
وجدت بعض الأمور عن خلفيتها

428
00:23:22,359 --> 00:23:25,729
(و قد كانت متزوجة من الدكتور (ريتش فوغل

429
00:23:27,868 --> 00:23:30,703
حسنُ..(هاريسون) نائم

430
00:23:30,740 --> 00:23:32,340
انظر ماذا وجدت تحت سريره ؟

431
00:23:32,375 --> 00:23:33,843
احدهم في مشكلة

432
00:23:33,878 --> 00:23:35,245
لقد كذبت بشان هذا

433
00:23:35,280 --> 00:23:36,681
عالأقل نحن نعلم لماذا

434
00:23:36,715 --> 00:23:38,583
آمل ان يكون لجهاز التحكم تأمين

435
00:23:38,618 --> 00:23:40,786
أو سأكون عالقة بما يعرض على قناة (بي بي اس ) للأطفال

436
00:23:40,822 --> 00:23:43,257
الى المستقبل البعيد

437
00:23:43,292 --> 00:23:44,559
سأتحدث معه

438
00:23:44,594 --> 00:23:46,061
حسنا
استمتعا بعشائكما يا رفاق

439
00:23:46,097 --> 00:23:48,465
الى اللقاء

440
00:23:50,737 --> 00:23:53,405
هل علي القلق بشأن كذِب هاريسون ؟

441
00:23:53,442 --> 00:23:55,810
انه في الرابعة يا أبله

442
00:23:55,845 --> 00:23:57,880
.صحيح

443
00:23:57,916 --> 00:24:00,584
طعم قطعة اللحم هذه سيء

444
00:24:00,620 --> 00:24:01,787
اجل

445
00:24:01,821 --> 00:24:03,488
لنقم بطلب البيتزا

446
00:24:03,525 --> 00:24:05,058
مع الأناناس ..أرجوك

447
00:24:05,093 --> 00:24:08,428
ليس على النصف الخاص بي

448
00:24:08,465 --> 00:24:10,599
اسفة يا بقرة

449
00:24:30,532 --> 00:24:32,800
مالأمر؟

450
00:24:32,836 --> 00:24:34,870
سأقوم بترقية (ميلر) الى رقيب

451
00:24:34,906 --> 00:24:37,975
قل هذا مجدداً

452
00:24:38,011 --> 00:24:40,246
سوف اعطي (ميلر ) الوظيفة..
أنا آسف

453
00:24:40,281 --> 00:24:43,317
اعتقد انها المرشحة الأكثر تأهيلاً

454
00:24:43,353 --> 00:24:44,854
هل انت تمزح معي ؟

455
00:24:44,888 --> 00:24:47,056
بعد كل هذه الاختبارات

456
00:24:47,091 --> 00:24:49,292
و الخطب بشان تحسين حياتي

457
00:24:49,329 --> 00:24:52,097
لقد زرعت فيني الرغبة في هذا

458
00:24:52,133 --> 00:24:54,335
والآن سوف تقوم بأخذها ؟

459
00:24:54,370 --> 00:24:56,404
لماذا ؟ لأنني لم أقم بحل قضية
(نورما ريفيرا )

460
00:24:56,440 --> 00:24:57,874
كلا,بالطبع لا

461
00:24:57,909 --> 00:25:01,712
انها أشياء اخرى كثيرة لا استطيع تجاهلها

462
00:25:01,748 --> 00:25:05,584
(امر (ناديا) و اطلاق النار على (نوفيكو
"حبيبة كوين التي تعمل في ملهى كانت في الموسم السابع "

463
00:25:05,621 --> 00:25:06,587
اتعلم ماذا؟
تباً لهذا

464
00:25:06,623 --> 00:25:09,625
لقد ما فعلت ما تظنه صحيحاً

465
00:25:09,661 --> 00:25:12,329
اترك الأمر بهذه الحالة

466
00:25:19,576 --> 00:25:23,312
(اريد كل ما بحوزتك بشأن قضية (نورما ريفيرا

467
00:25:23,348 --> 00:25:26,217
(اي شيء يشير الى تورك (زاك هاملتون

468
00:25:26,253 --> 00:25:29,122
ليس هنالك الكثير بما يخص الطب الشرعي

469
00:25:29,158 --> 00:25:31,259
ليس هنالك شيء تماماً في الواقع

470
00:25:31,295 --> 00:25:34,297
تباً

471
00:25:34,332 --> 00:25:36,099
سوف أقوم بملاحقة طوال الوقت

472
00:25:36,135 --> 00:25:37,268
حتى أحصل على ما أحتاج

473
00:25:37,304 --> 00:25:39,371
ان قام( كوين) بملاحقة( زاك) ..فـكيف بامكانني القيام بذلك؟

474
00:25:39,407 --> 00:25:41,741
لن يعلم بوجودي حتى اقوم بمداهمته

475
00:25:41,777 --> 00:25:46,547
هل تمانع ان انضم اليك؟

476
00:25:46,585 --> 00:25:48,954
هل تريد الانضمام اليّ؟

477
00:25:48,989 --> 00:25:50,256
اجل,فلا يوجد تقدم هنا والوضع اصبح جنونياً

478
00:25:51,526 --> 00:25:53,327
ربما تستطيع الاستفادة من أعين أخرى ؟

479
00:25:53,362 --> 00:25:56,230
بالطبع

480
00:26:15,830 --> 00:26:17,998
هل تعتقد أن (ميلر ) شريفة ؟

481
00:26:19,470 --> 00:26:21,771
ان بحث عميقاً في شأن اي احد في هذا القسم

482
00:26:21,806 --> 00:26:25,109
هل تعلم ماذا سوف تجد ؟

483
00:26:25,145 --> 00:26:27,113
ماذا ؟ -
القذارة -

484
00:26:27,148 --> 00:26:29,583
انها موجودة ..لدينا جميعنا

485
00:26:29,618 --> 00:26:32,787
اعرف انك تعي ما أقوله

486
00:26:32,823 --> 00:26:33,990
اجل اوافقك الرأي

487
00:26:34,026 --> 00:26:35,493
جميعنا لدينا القذارة

488
00:26:35,527 --> 00:26:37,028
أجل

489
00:26:37,064 --> 00:26:38,031
..الفارق الكبير هو

490
00:26:38,065 --> 00:26:39,365
ان بعض الناس ينجون بأفعالهم

491
00:26:39,401 --> 00:26:42,202
وبعضهم لا يفعلون

492
00:26:42,238 --> 00:26:44,539
حسنا..أنت محقق جيد..سوف ينجح الأمر

493
00:26:44,574 --> 00:26:46,208
أجل,,أنا قلق

494
00:26:46,245 --> 00:26:47,678
عن كيفية تقبل (جايمي ) للأمر

495
00:26:47,713 --> 00:26:48,780
اعتقد انها كانت متحمسة

496
00:26:48,815 --> 00:26:51,050
عن تقدمي في هذا العالم

497
00:26:51,085 --> 00:26:52,919
اصنع انجازاً في حياتي

498
00:26:52,954 --> 00:26:56,991
محتملُ أنها ستنفصل عني الآن

499
00:26:57,028 --> 00:26:58,195
يا الهي..أعني

500
00:26:58,229 --> 00:27:00,264
كم صورةً تحوي نساءً يرتدون الملابس الضيقة

501
00:27:00,300 --> 00:27:02,268
يحتاجها هذا المنحرف؟

502
00:27:02,303 --> 00:27:04,971
صور كثيرة على ما يبدو

503
00:27:05,007 --> 00:27:07,842
(كيف حال (ديب
لقد كنت قلقاً بشانها

504
00:27:07,878 --> 00:27:11,381
انها بخير..انها أفضل بكثير

505
00:27:11,417 --> 00:27:14,152
هل قمت بحل مشكلكتم؟..مهما كانت

506
00:27:14,188 --> 00:27:15,555
ماذا تعني ؟

507
00:27:15,590 --> 00:27:17,791
اعني ..انكم كنت على صلة شديدة من بعضكم البعض

508
00:27:17,828 --> 00:27:19,128
طوال حياتكم

509
00:27:19,162 --> 00:27:20,796
وفجأة ..انتم لا تتحدثون

510
00:27:20,832 --> 00:27:22,532
ولا ترون بعضكم البعض

511
00:27:23,636 --> 00:27:26,038
لابد أن احدكم قد أخطأ في حق الآخر

512
00:27:28,076 --> 00:27:29,810
اشياء تخص الأخ و اخته فحسب

513
00:27:29,846 --> 00:27:32,681
انه ليس شيئاً يُذكر

514
00:27:32,716 --> 00:27:33,916
شيئ ما جعل حالتها تتدهور

515
00:27:33,952 --> 00:27:35,018
اعني,ما درجة قلقها

516
00:27:35,054 --> 00:27:37,188
(عند اقرارها بقتل (لاغويرتا

517
00:27:37,224 --> 00:27:39,291
ليتني بقيت في مكتبي

518
00:27:39,327 --> 00:27:42,629
عماذا كان هذا ؟

519
00:27:44,935 --> 00:27:46,202
انها الفتاة التي في الصورة

520
00:27:46,239 --> 00:27:47,839
التي لم يردني (زاك ) ان أراها

521
00:27:47,874 --> 00:27:50,242
انه لا ينظر نحو الفصل

522
00:27:50,277 --> 00:27:53,412
انه ينظر اليها

523
00:27:53,449 --> 00:27:54,749
اتعلم ما اقوله ؟

524
00:27:54,784 --> 00:27:57,119
للأسف (كوين) لا يفعل

525
00:27:57,155 --> 00:27:58,655
الناس يفعلون اشياء غريبة عندما

526
00:27:58,690 --> 00:28:01,125
يكثرون من الشراب ويتعرضون لكثير من الجهد

527
00:28:01,161 --> 00:28:04,263
نحن قد لا نعلم شأن ذلك أبداً

528
00:28:05,568 --> 00:28:08,870
يبدو انهم انتهوا -
وكذلك رجلنا -

529
00:28:15,216 --> 00:28:18,818
اربط الحزام

530
00:28:35,547 --> 00:28:37,181
مرحبا -
مرحبا-

531
00:28:37,218 --> 00:28:39,052
...حسناً

532
00:28:39,087 --> 00:28:40,955
ماذا ؟ -
تبدين مذهلة -

533
00:28:40,989 --> 00:28:42,356
عمل رائع

534
00:28:42,392 --> 00:28:43,659
حسناً..هذا هو بيت القصيد

535
00:28:43,694 --> 00:28:45,194
لا تبدو متفاجئاً هكذا

536
00:28:45,230 --> 00:28:46,496
انتِ لم تدعي لي اماكن كثيرة

537
00:28:46,532 --> 00:28:47,532
لوضع جهاز التنصت

538
00:28:47,566 --> 00:28:48,933
هل انت تتحامق ؟

539
00:28:48,970 --> 00:28:50,537
لأنني من أساعدك
هل تذكر ؟

540
00:28:50,571 --> 00:28:54,708
انا لا اريد لمس أي شيء ليس مفترض لي أن المسه

541
00:29:04,159 --> 00:29:07,095
شكراً

542
00:29:09,901 --> 00:29:13,237
المايكروفون؟-
انتِ جاهزة -

543
00:29:19,917 --> 00:29:22,853
انا لا انظر ..انا لا انظر

544
00:29:22,889 --> 00:29:24,023
حسنا

545
00:29:24,057 --> 00:29:26,925
اجل-
-حسناً

546
00:29:29,699 --> 00:29:32,301
قولي شيئاً لي بسرعة

547
00:29:32,336 --> 00:29:33,903
انت تحمرّ خجلاً كالفتاة الصغيرة

548
00:29:33,939 --> 00:29:37,676
.. حسنا لـ

549
00:29:37,712 --> 00:29:39,479
لنقبض عليه وحيداً ..هذا كل ما أحتاج

550
00:29:39,515 --> 00:29:40,481
سأتولى الأمر من هنا ..حسنا ؟

551
00:29:40,517 --> 00:29:43,185
حسنا -
شكرا -

552
00:29:45,457 --> 00:29:48,292
انا مسرور للغاية بلقائنا

553
00:29:48,329 --> 00:29:51,931
وانا ايضا

554
00:29:51,967 --> 00:29:54,502
لا اعلم ان كنت ذكرت هذا

555
00:29:54,538 --> 00:29:56,939
ولكن الليلةَ احتفالُ نوعٌ ما

556
00:29:56,975 --> 00:29:58,743
حقا ؟ -
أجل -

557
00:29:58,777 --> 00:30:01,579
لقد اتممت صفقةً ضخمة

558
00:30:01,615 --> 00:30:04,684
منطقتين سكنيّتين في وسط المدينة
تطلان على الخليج الرئيسي

559
00:30:04,721 --> 00:30:05,687
سوف تخضع للإيجار

560
00:30:05,723 --> 00:30:08,091
و لدي حصة كبيرة منها

561
00:30:08,126 --> 00:30:09,560
شيء يخبرني انك تحب

562
00:30:09,594 --> 00:30:12,164
الحصول على حصة كبيرة من كل شيء

563
00:30:13,901 --> 00:30:16,036
وقتما استطيع السيطرة عليه

564
00:30:16,071 --> 00:30:18,740
-تهانينا
شكرا-

565
00:30:18,775 --> 00:30:20,943
تمنيت ان يكون بحوزتي هدية لك

566
00:30:25,386 --> 00:30:28,287
ما رأيك بالصعود الى جناحي  ؟

567
00:30:28,324 --> 00:30:30,992
لدي بار صغير سري لطيف

568
00:30:31,028 --> 00:30:35,932
انه اكثر هدوءاً من هذا المكان

569
00:30:35,969 --> 00:30:39,972
لقد انتهينا هنا

570
00:30:40,009 --> 00:30:41,209
سوف تعجبين بالمنظر

571
00:30:41,210 --> 00:30:43,612
انه جميل

572
00:30:43,647 --> 00:30:48,284
موسيقى هادئة

573
00:30:48,321 --> 00:30:49,288
سيكون جميلاً جداً

574
00:30:49,322 --> 00:30:51,190
كلا,وفر هذا للغرفة

575
00:30:51,226 --> 00:30:52,560
ماذا,اتحاولين ان تكوني صعبة المنال ؟

576
00:30:52,594 --> 00:30:54,162
لا أحب تبادل القبل امام العامة

577
00:30:54,198 --> 00:30:56,032
ايتها الخجولة

578
00:30:57,270 --> 00:30:59,871
ابعد يديك اللعينتان عنها

579
00:30:59,907 --> 00:31:03,376
(يا الهي يا (الواي

580
00:31:03,412 --> 00:31:04,379
مالذي يحدث بحق الجحيم ؟

581
00:31:04,413 --> 00:31:05,847
انها ترتدي جهاز تنصت ايها الحثالة

582
00:31:05,882 --> 00:31:07,583
لقد انتهى امرك

583
00:31:07,618 --> 00:31:09,319
يا ابن العاهرة اللعين

584
00:31:09,354 --> 00:31:10,555
سوف تقوم بالاتصال بـ (سوزان) الليلة

585
00:31:10,590 --> 00:31:11,951
ستخبرها ان علاقتكم قد انتهت

586
00:31:11,959 --> 00:31:12,926
ان لم تفعل..سوف تتلقى  هي بريداً

587
00:31:12,960 --> 00:31:15,128
مصحوباً بـفديو هل فهمت؟

588
00:31:15,163 --> 00:31:17,031
هل فهمت ؟

589
00:31:17,067 --> 00:31:19,569
اجل..قد فهمت -
جيد -

590
00:31:19,604 --> 00:31:22,573
انت ابله

591
00:31:24,846 --> 00:31:28,682
مالذي كان يجول في خاطرك ؟

592
00:31:28,718 --> 00:31:31,019
انا اسف ..حسنا؟

593
00:31:31,055 --> 00:31:33,356
رؤيته يضع يديه عليكِ بهذا الشكل

594
00:31:33,391 --> 00:31:36,327
انا لا احب هذا الهراء

595
00:31:36,363 --> 00:31:37,964
انا آسف بشأن بلوزتك

596
00:31:37,999 --> 00:31:39,032
لا بأس..كل شيء بخير

597
00:31:39,068 --> 00:31:42,036
لقد فهمت

598
00:32:02,738 --> 00:32:05,540
(صوفيا فوينتز)
مكان العمل الحالي

599
00:32:05,576 --> 00:32:07,410
"نادي يخوتُ شجرة الميناء "

600
00:32:07,846 --> 00:32:10,548
(والذي تمله عائلة (زاك

601
00:32:10,583 --> 00:32:13,985
لابد ان (زاك) وضعها نصب عينيه في ذلك المكان

602
00:32:14,022 --> 00:32:15,322
ان كان (زاك) يحب التقاط صور

603
00:32:15,357 --> 00:32:17,091
ضحاياه قبل قتلهم

604
00:32:17,127 --> 00:32:20,362
فمن المحتمل انه يلتقط صوراً بعد الموت ايضاً

605
00:32:20,399 --> 00:32:21,866
(ان كان هو من قتل (نورما ريفيرا

606
00:32:21,901 --> 00:32:24,603
اذن فبحوزته الصور التي تثبت ذلك

607
00:33:09,375 --> 00:33:11,376
(صوفيا)

608
00:33:11,412 --> 00:33:13,513
من المحتمل انها ضحيته القادمة

609
00:33:13,548 --> 00:33:15,483
احتاج ان اجد الآن

610
00:33:15,517 --> 00:33:18,719
(اي صور تخص (نورما ريفير

611
00:34:15,010 --> 00:34:16,711
(نورما ريفيرا )

612
00:34:16,747 --> 00:34:18,881
اخذت الصورة بعد ثوانٍ من وفاتها

613
00:34:18,916 --> 00:34:20,917
بركة الدماء حول رأسها تكبُر

614
00:34:20,953 --> 00:34:24,222
من صورة الى اخرى

615
00:34:27,530 --> 00:34:30,932
(زاك هاملتون)
و سلاح الجريمة بحوزته

616
00:34:30,969 --> 00:34:33,470
كل الدلائل التي احتاجها

617
00:34:40,950 --> 00:34:43,185
اردتي دليلاً ؟..اليكِ هذا

618
00:34:43,220 --> 00:34:46,589
(زاك هاملتون )
(قام بقتل (نورما ريفيرا

619
00:34:46,626 --> 00:34:51,563
أجل ..اعلم

620
00:34:51,601 --> 00:34:54,069
تعلمين ؟

621
00:34:54,105 --> 00:34:57,841
أخبرني (زاك ) خلال جلستنا الأولى

622
00:34:57,877 --> 00:35:00,913
لكنك لم تخبريني بسبب احساسك الاخلاقي المتزعزع

623
00:35:00,948 --> 00:35:03,149
انس الأخلاق

624
00:35:03,185 --> 00:35:04,625
لما سأساعد في تسهيل موت

625
00:35:04,655 --> 00:35:06,522
احدهم ارى أملاً فيه

626
00:35:06,558 --> 00:35:07,724
أمل؟
.انه قاتل

627
00:35:07,760 --> 00:35:09,727
انه يستحق الموت

628
00:35:09,762 --> 00:35:13,698
اليست هذه عدم مسامحة صادرة منك ؟

629
00:35:13,735 --> 00:35:18,139
انا لا اقتل الناس الأبرياء

630
00:35:18,175 --> 00:35:20,910
ولكن كنت لتفعل

631
00:35:20,947 --> 00:35:22,781
لولا فضل (هاري) و انا عليك

632
00:35:22,816 --> 00:35:26,152
كنت لتكون على حبل المشنقة الآن..صحيح؟

633
00:35:26,187 --> 00:35:28,956
صحيح-
ولكن تم تخصيصك و ادخارك -

634
00:35:28,992 --> 00:35:34,263
اجل..تم تخصيصي بواسطة القانون

635
00:35:34,301 --> 00:35:36,603
هذه فكرة مثيرة للاهتمام

636
00:35:36,638 --> 00:35:39,974
ماذا تعنين ؟

637
00:35:40,010 --> 00:35:42,278
ماذا اذا قمنا بتعليم (زاك ) القانون ؟

638
00:35:42,313 --> 00:35:44,781
لا يمكن ان تكوني جادة -
لما لا -

639
00:35:44,817 --> 00:35:48,486
لم يخطر ببالي تجربته مجدداً

640
00:35:48,523 --> 00:35:51,325
لأن (هاري) لم يكن بحوزتي

641
00:35:51,361 --> 00:35:53,795
ولكنك بحوزتي الآن

642
00:35:53,832 --> 00:35:55,666
ربما حان الوقت لنرى

643
00:35:55,700 --> 00:35:58,168
ان كانت التجربة ستنجح

644
00:35:58,205 --> 00:36:00,373
هذا ليس بمشروع علوم

645
00:36:00,408 --> 00:36:04,011
لا,ولكنها مسألة حياة أو موت

646
00:36:04,047 --> 00:36:06,515
حياة (زاك) على المحك

647
00:36:06,550 --> 00:36:08,318
ما الذي يجعلك تعتقدين

648
00:36:08,354 --> 00:36:11,023
بأن زاك يمكنه تعلم القانون

649
00:36:11,058 --> 00:36:13,693
اخبرتك..انني أرى بصيص املٍ فيه

650
00:36:13,729 --> 00:36:14,896
كما ان الامر نجح معك

651
00:36:14,931 --> 00:36:16,164
انا و (زاك) لسنا كبعضنا

652
00:36:16,199 --> 00:36:17,967
لا,بالطبع لا

653
00:36:18,002 --> 00:36:20,537
انت فريد من نوعك بالطبع

654
00:36:20,572 --> 00:36:21,873
لقد قام بقتل بريئة

655
00:36:21,908 --> 00:36:23,388
وهو يستعد لفعلها مجدداً

656
00:36:23,411 --> 00:36:26,746
يجب ان يُقتل

657
00:36:34,328 --> 00:36:35,628
(هاريسون)

658
00:36:35,663 --> 00:36:37,464
لم اكن انوي الحصول على ابن

659
00:36:37,498 --> 00:36:38,966
ولكنه الآن الشيء الوحيد في حياتي

660
00:36:39,002 --> 00:36:41,570
الذي يبدو صحيحاً

661
00:36:41,605 --> 00:36:44,207
ها هي ذي

662
00:36:44,242 --> 00:36:46,610
مرحبا

663
00:36:49,217 --> 00:36:51,285
عيد ميلاد سعيد -
شكرا دكس-

664
00:36:51,321 --> 00:36:52,655
شكرا

665
00:36:52,689 --> 00:36:54,924
هل يمكنني الذهاب للعب ؟

666
00:36:54,959 --> 00:36:58,695
أجل بالطبع..استمتع

667
00:36:58,733 --> 00:37:00,800
(ابقَ قريبا يا (هاريسون

668
00:37:07,947 --> 00:37:11,082
انا لست متأكدة من كونه رفيق موعد أم صديق فحسب

669
00:37:11,119 --> 00:37:13,587
اعني ما اعرفه انها جذابة حقاً

670
00:37:13,622 --> 00:37:14,756
والرجال يحبونها

671
00:37:14,790 --> 00:37:18,159
لذا ان اردت اغتنام الفرصة ..فمن الافضل ان تتحرك بسرعه

672
00:37:18,195 --> 00:37:22,866
صحيح

673
00:37:22,904 --> 00:37:26,874
اعتقد انني سأذهب لاحضار البيرة

674
00:37:26,909 --> 00:37:28,676
اتعلمين,قد يبدو هذا غريباً

675
00:37:28,712 --> 00:37:31,180
وانا لا اقصد ان اكون غريباً أو أي شيء

676
00:37:31,216 --> 00:37:33,217
ولكن اظن انني معجب بك حقاً

677
00:37:33,253 --> 00:37:37,089
وانا ايضاً

678
00:37:37,126 --> 00:37:39,294
"انا لست مستعدة لأناديك "أبي

679
00:37:39,329 --> 00:37:41,898
ولكنك رائع

680
00:37:41,933 --> 00:37:43,300
"رائع "
؟

681
00:37:43,334 --> 00:37:45,135
عادة ..انا الوحيد الذي أطلق على نفسي هذا الوصف

682
00:37:45,172 --> 00:37:47,173
اذن هذا رائع

683
00:37:47,208 --> 00:37:49,876
لدي شيء من اجلك

684
00:37:49,912 --> 00:37:50,878
ماذا؟

685
00:37:50,914 --> 00:37:52,681
انه ليس شيئاً يذكر حقاً

686
00:37:55,153 --> 00:37:58,189
ليس شيئاً يذكر؟ انت تعطيني
$5,000دولار

687
00:37:58,225 --> 00:37:59,192
لماذا ؟

688
00:37:59,227 --> 00:38:00,427
اعلم..بامكانك الاستفادة منها

689
00:38:00,462 --> 00:38:02,396
ولكن يجدر بك ان تعلمي ان هذا

690
00:38:02,432 --> 00:38:03,732
كل ما استطيع توفيره

691
00:38:03,767 --> 00:38:04,733
انا لا افهم :\

692
00:38:04,769 --> 00:38:05,802
كيف تعلم أن بإمكاني الاستفادة من هذا

693
00:38:05,837 --> 00:38:06,837
حسنا..تعلمين

694
00:38:06,872 --> 00:38:09,640
لقد قمت ببعث البحوث الصغيرة عنك

695
00:38:09,676 --> 00:38:12,611
لقد تحريت عني ؟
مثل المجرمين ؟

696
00:38:12,647 --> 00:38:15,049
لا,اردت التأكد فحسب

697
00:38:15,084 --> 00:38:16,651
انكِ من قلتِ انكِ هي

698
00:38:16,688 --> 00:38:19,957
وانني لم اتي اليك طمعاً في مالك ؟

699
00:38:19,993 --> 00:38:22,595
انا فقط -
انظر,لديّ ديون -

700
00:38:22,630 --> 00:38:23,864
و سأقوم بدفعهم قريباً

701
00:38:23,898 --> 00:38:25,999
وهذا ليس من شأنك حقاً

702
00:38:26,034 --> 00:38:28,169
لم أكن لأسألك هذا

703
00:38:28,205 --> 00:38:29,606
انا آسف حقاً

704
00:38:29,640 --> 00:38:31,274
اتعلم انه كان

705
00:38:31,310 --> 00:38:33,712
من الصعب عليّ فعل هذا .؟
..ايجاد والدي

706
00:38:33,747 --> 00:38:35,014
ولكنني أشعر ان الامر كان يستحق هذه الصعوبة

707
00:38:35,048 --> 00:38:36,249
التعرّف اليك

708
00:38:36,285 --> 00:38:37,819
اتعلم,,ربما كنت مخطئة

709
00:38:37,853 --> 00:38:39,687
تفضل,,لا شكراً لك

710
00:38:39,724 --> 00:38:41,858
(نيكي)
حسناً جميعاً -

711
00:38:41,894 --> 00:38:43,728
أود اقتراح نخب

712
00:38:43,762 --> 00:38:47,765
نخب افضل اخت صغيرة قد يحصل عليها رجل اطلاقاً
(جايمي )

713
00:38:47,802 --> 00:38:49,637
شكراً لك

714
00:38:49,672 --> 00:38:51,139
.أحبك
عيد ميلاد سعيد

715
00:38:51,175 --> 00:38:53,109
وانا ايضاً

716
00:38:53,144 --> 00:38:54,144
شكرا لكم يا رفاق

717
00:38:54,180 --> 00:38:56,080
شكراً جزيلاً لحضوركم

718
00:38:56,116 --> 00:38:59,351
انتم الأفضل..
ومن اللطيف حقاً

719
00:38:59,388 --> 00:39:02,023
اجتماعكم هنا في مكان واحد

720
00:39:02,058 --> 00:39:04,293
احبكم يا رفاق
.بصحتكم

721
00:39:04,328 --> 00:39:07,263
عيد ميلاد سعيد

722
00:39:08,901 --> 00:39:12,370
(وهذه لك ايها الرقيب (كوين

723
00:39:12,407 --> 00:39:13,507
اعرف أن هذا سابق لأوانه
ولكنني أردت

724
00:39:13,542 --> 00:39:15,910
سابق جداً
ألم تخبرها ؟

725
00:39:15,947 --> 00:39:18,248
لم ارد ازعاجها خلال يوم ميلادها

726
00:39:18,283 --> 00:39:20,518
لا

727
00:39:20,553 --> 00:39:23,889
ألم تحصل على الوظيفة ؟

728
00:39:23,925 --> 00:39:24,992
ألم تعطِه الوظيفة ؟

729
00:39:25,027 --> 00:39:26,228
كان علي اختيار الشخص

730
00:39:26,262 --> 00:39:27,495
الذي اعتقدته أفضل للوظيفة

731
00:39:27,531 --> 00:39:28,764
(وكيف لا يكون هذا (جوي

732
00:39:28,799 --> 00:39:29,765
لا بأس

733
00:39:29,801 --> 00:39:31,401
(لقد قام بترقية (ميلر

734
00:39:32,539 --> 00:39:34,073
ولكن الحصول على رتبة الرقيب

735
00:39:34,108 --> 00:39:36,209
كان فكرتك منذ البداية

736
00:39:36,245 --> 00:39:37,578
لقد قمت بخداعه

737
00:39:37,613 --> 00:39:39,013
لم اقصد هذا

738
00:39:39,049 --> 00:39:41,784
(يا الهي يا (انجل

739
00:39:46,961 --> 00:39:48,895
مرحبا -
دكستر ..مرحبا -

740
00:39:48,931 --> 00:39:50,331
كيف حالك؟

741
00:39:50,367 --> 00:39:51,634
انا بخير
ماذا عنكِ؟

742
00:39:51,668 --> 00:39:53,969
بخير
حفلة لطيفة صحيح؟

743
00:39:54,006 --> 00:39:57,642
أجل

744
00:39:57,678 --> 00:39:59,312
الشاطىء

745
00:39:59,347 --> 00:40:00,681
أجل

746
00:40:00,715 --> 00:40:02,816
يبدو أن (هاريسون ) يحظى بوقت ممتع

747
00:40:02,852 --> 00:40:05,820
أجل

748
00:40:05,857 --> 00:40:08,258
دكستر هذا اوليفر
اوليفر هذا دكستر

749
00:40:08,295 --> 00:40:10,763
سررت بلقائك -
وانا ايضاً -

750
00:40:10,799 --> 00:40:11,880
لم اعرف ان كنتِ تريدين

751
00:40:11,900 --> 00:40:13,834
المشروب البلجيكي البني أم دقيق الشوفان

752
00:40:13,870 --> 00:40:15,103
أم الجعة الألمانية

753
00:40:15,139 --> 00:40:16,439
لذا فقد احضرت لك المشروب الذي يحوي صورة الموظ
*الموظ: غزال ضخم يوجد  في الأجزاء الشمالية لأوروبا وأميركا*

754
00:40:16,474 --> 00:40:17,541
لا يمكنني العبث مع الموظ

755
00:40:21,281 --> 00:40:22,815
(سأذهب للاطمئنان على (هاريسون

756
00:40:22,850 --> 00:40:26,253
حسناً..اعتني بنفسك

757
00:40:28,125 --> 00:40:30,427
هل هذا جارك ؟ -
اجل -

758
00:40:40,010 --> 00:40:42,845
(ماذا حدث مع (سوزان
انفصل (وايمان) عنها

759
00:40:42,881 --> 00:40:44,482
اجل.
أجل قد فعل,

760
00:40:44,517 --> 00:40:46,485
اذن فإنه فوز

761
00:40:46,520 --> 00:40:48,788
لماذا تبدو كأنما احد قام بدهس كلبك ؟

762
00:40:48,824 --> 00:40:50,224
لقد انهيت مكالمة للتو معها

763
00:40:50,226 --> 00:40:52,761
وهي لم تتوقف عن البكاء

764
00:40:52,797 --> 00:40:54,131
تعتقد ان هذا حدث بسببها

765
00:40:54,165 --> 00:40:57,601
انها ليست جيدة بما فيه الكفاية بطريقة ما

766
00:40:57,637 --> 00:41:00,840
كانت ستكشفه يقوم بخيانتها في نهاية المطاف

767
00:41:00,876 --> 00:41:03,678
النتيجة كانت ستكون كما هي

768
00:41:03,714 --> 00:41:07,951
اجل,ولكن لن أكون انا من تسبب في بُكائها

769
00:41:07,988 --> 00:41:11,090
يا الهي ,,أشعر بالسوء

770
00:41:11,127 --> 00:41:12,660
ان الناس لا يستطيعون منع انوفهم من الحشر

771
00:41:12,695 --> 00:41:15,430
عندما يتعلق الأمر بشخص يهتمون به

772
00:41:15,465 --> 00:41:17,299
أعلم

773
00:41:17,335 --> 00:41:20,337
اعلم انكِ حاولتي اخباري

774
00:41:22,777 --> 00:41:26,212
اذن هل هذا يعني انك تهتمين بي

775
00:41:26,249 --> 00:41:30,919
ما يكفي من مسافة فقط لتوقيع شيكي

776
00:41:33,594 --> 00:41:35,929
حسنا ..ماذا سنقرأ اليوم ؟

777
00:41:35,964 --> 00:41:37,365
دعني أخمن
"قردةُ وي."

778
00:41:37,399 --> 00:41:38,366
"قردة وين."

779
00:41:47,282 --> 00:41:50,083
قبل ان اشرع في القراءة لك

780
00:41:50,120 --> 00:41:54,290
علي التحدث معك بشأن جهاز التحكم

781
00:41:54,326 --> 00:41:55,407
لقد قلت انك لم تأخذه

782
00:41:55,428 --> 00:41:58,664
ولكن (جايمي) وجدته تحت سريرك

783
00:42:02,706 --> 00:42:04,407
لم أقصد أن اكسره

784
00:42:03,641 --> 00:42:06,576
"كنت اتظاهر انه "ناسف الرعد
*"جهاز يستخدمونه حراس القوة "باور رينجرز  *

785
00:42:06,612 --> 00:42:09,280
و اسقطه في المطبخ

786
00:42:09,317 --> 00:42:11,485
لا بأس في ذلك فـالحوادث واردة

787
00:42:11,520 --> 00:42:13,120
ولكنك كذبت علي
وهذا شيء عظيم

788
00:42:13,156 --> 00:42:16,525
يتوجب عليك عدم الكذب

789
00:42:18,998 --> 00:42:21,833
ولكن يا ابي

790
00:42:21,870 --> 00:42:26,173
انت تكذب

791
00:42:26,209 --> 00:42:29,512
ماذا تعني ؟

792
00:42:40,498 --> 00:42:43,033
اخبرتني بأن "دوغي " قد ضاع

793
00:42:43,068 --> 00:42:45,803
ولكنني رأيتك ترميه في الحاوية

794
00:42:45,840 --> 00:42:48,375
توجّب علي انقاذُه

795
00:42:52,851 --> 00:42:56,353
انت محق
لقد كذبت

796
00:42:56,390 --> 00:42:59,959
اصبح "دوغي" متسخاً لذا حاولت تنظيفه

797
00:42:59,995 --> 00:43:03,364
وعندما لم استطع..قمت برميه بعيداً

798
00:43:03,401 --> 00:43:05,669
انا آسف لأنني كذبت عليك يا
(هاريسون)

799
00:43:05,704 --> 00:43:08,773
لا بأس..ولكن هل استطيع الاحتفاظ به؟

800
00:43:08,809 --> 00:43:10,243
انا احبه حقاً

801
00:43:10,278 --> 00:43:13,280
انه مغطىً بالدم..هذا يربطني بجريمة قتل

802
00:43:13,317 --> 00:43:16,152
اجل,ولكن ربما عليه العيش تحت السرير

803
00:43:16,187 --> 00:43:18,622
حسنا -
حسنا -

804
00:43:18,658 --> 00:43:19,959
"قردةُ وي"

805
00:43:19,993 --> 00:43:22,261
"قردةُ وي"!

806
00:43:22,297 --> 00:43:23,698
انها ليست مصادفة

807
00:43:23,732 --> 00:43:26,500
ان يكتشف (هاريسون ) كذبتي

808
00:43:26,537 --> 00:43:27,870
استطيع العيش مع اكاذيبي

809
00:43:27,906 --> 00:43:32,142
ولكن الى كم يستطيع هاريسون العيش مع اكاذيبي
قبل ان يستطيع الرؤية من خلالها

810
00:43:32,179 --> 00:43:34,113
من المفترض ان اعود بعد بضعة ساعات

811
00:43:34,148 --> 00:43:37,117
آسف لإبقائك حتى وقت متأخر في عيد ميلادك

812
00:43:37,153 --> 00:43:39,888
ثق بي,ستكون هذه أهم أحداث يومي

813
00:43:39,924 --> 00:43:42,025
(لا تريد مني (فوغل) قتل (زاك

814
00:43:42,061 --> 00:43:43,261
لكنها مخطئة بشأنه

815
00:43:43,296 --> 00:43:47,099
انه لا يستحق شيئاً سوى التمدد على طاولتي

816
00:43:47,136 --> 00:43:48,670
انه هنا

817
00:43:52,010 --> 00:43:55,746
(زاك)
(انا (دكستر

818
00:44:18,384 --> 00:44:20,952
اين هو ؟

819
00:44:27,532 --> 00:44:31,468
لم قد يشتري (زاك) سيارة بـ
$1,200دولار؟

820
00:44:31,504 --> 00:44:33,672
(لأن الغلطة التي ارتكبها مع (نورما ريفيرا

821
00:44:33,709 --> 00:44:36,911
كانت الحضور لقتلها وبحوزتك "البورش" الحمراء

822
00:44:36,946 --> 00:44:40,348
سيقوم بقتل (صوفا ) الليلة

823
00:44:56,578 --> 00:44:57,711
"نادي شجرة الميناء لليخوت"

824
00:44:57,746 --> 00:44:58,712
مرحبا,هلّا اخبرتني

825
00:44:58,748 --> 00:45:01,249
ان كانت (صوفيا فيوينتس) تعمل الليلة .؟

826
00:45:01,284 --> 00:45:02,451
ستغادر من هنا بعد بضع دقائق

827
00:45:02,486 --> 00:45:04,553
شكراً لك

828
00:45:24,387 --> 00:45:27,523
(زاك)
ينتظر القيام بحركته

829
00:45:38,009 --> 00:45:41,978
و (كوين) ما زال يحاول اثبات انه شرطي بارع

830
00:45:51,830 --> 00:45:53,530
مرحبا دكس -
مرحبا -

831
00:45:53,567 --> 00:45:57,403
انظري..من المرجح ان هذا ليس من شأني

832
00:45:57,438 --> 00:45:59,973
(ولكنني أشعر أن علي اخبارك بشأن (كوين

833
00:46:00,009 --> 00:46:01,710
حسنا

834
00:46:01,745 --> 00:46:04,147
انه يظن انكِ ستنفصلين عنه

835
00:46:04,182 --> 00:46:05,883
انفصل عنه ؟
لماذا ؟

836
00:46:05,918 --> 00:46:07,552
لأنه لم يترقى الى رتبة الرقيب

837
00:46:07,589 --> 00:46:10,123
هذا جنون

838
00:46:10,159 --> 00:46:11,192
لما قد يعتقد امراً كهذا

839
00:46:11,227 --> 00:46:14,262
ربما عليك..دعوته للحضور

840
00:46:14,298 --> 00:46:15,732
اعتقد انه يشعر بالاحباط

841
00:46:15,767 --> 00:46:17,435
اجل ,,اجل بالطبع

842
00:46:17,470 --> 00:46:19,371
(شكرا على اتصالك يا (ديكس

843
00:46:19,405 --> 00:46:21,173
انه لـا لطف منك حقاً

844
00:46:21,209 --> 00:46:25,045
بالطبع

845
00:46:42,308 --> 00:46:45,877
مشكة (كوين) تم حلها

846
00:46:45,914 --> 00:46:49,082
(وتبقى مشكلة (صوفيا

847
00:46:55,629 --> 00:46:58,865
(والد (زاك

848
00:46:58,901 --> 00:47:00,602
(صوفيا)
(هي عشيقة (هاملتون

849
00:47:00,637 --> 00:47:03,873
تماماً كـ (نورما ) قبلها

850
00:47:30,384 --> 00:47:31,517
مالذي يفعله ؟

851
00:48:04,637 --> 00:48:05,971
انت

852
00:48:06,005 --> 00:48:07,339
اعرف ما تفعله

853
00:48:07,375 --> 00:48:08,709
(كوين )

854
00:48:08,743 --> 00:48:14,314
(انت تؤدي دور المحقق..تراقب (زاك

855
00:48:14,352 --> 00:48:15,986
اجل لقد كشفتني

856
00:48:16,021 --> 00:48:19,290
(انا ذاهب لأرى (جايمي
(راقب (زاك

857
00:48:27,373 --> 00:48:30,542
يا الهي ما هذا ؟

858
00:48:30,577 --> 00:48:35,214
مالذي تفعله

859
00:48:35,251 --> 00:48:37,786
لما كنت ذاهب لتقتل اباك ؟

860
00:48:37,822 --> 00:48:38,822
ما الذي تتحدث عنه

861
00:48:38,857 --> 00:48:39,857
..لم اكن احاول قتل

862
00:48:39,891 --> 00:48:41,492
اعلم انك قتلت
(نورما ريفيرا )

863
00:48:41,528 --> 00:48:43,262
(اعتقدت انك ذاهب لقتل (صوفيا

864
00:48:43,297 --> 00:48:45,264
لكنك كنت تتبع والدك

865
00:48:45,300 --> 00:48:47,101
لماذا ؟ -
انت مجنون -

866
00:48:47,137 --> 00:48:50,372
لم احاول قتل أبي

867
00:48:50,409 --> 00:48:55,146
أخبرني بكذبة أخرى و سأقوم بقتلك

868
00:48:55,182 --> 00:48:57,083
توجب علي ذلك -
لماذا ؟ -

869
00:48:57,119 --> 00:49:00,321
لانه يقوم بقتل امي

870
00:49:00,357 --> 00:49:03,759
انها تعاقر الخمر حتى تموت بسببه

871
00:49:03,796 --> 00:49:05,930
طوال السنين,
علاقة محرمة تلو الأخرى

872
00:49:05,966 --> 00:49:08,834
وهو لا يحاول اخفائها حتى

873
00:49:08,871 --> 00:49:11,739
اعتقدت ان قتل (نورما) سيضع حداً لهذا

874
00:49:11,774 --> 00:49:12,941
ولكن بعد يومين

875
00:49:12,977 --> 00:49:16,880
قام بمضاجعة بعض المضيفات في النادي

876
00:49:16,916 --> 00:49:18,517
علمت انني ان اردت وضع حد

877
00:49:18,552 --> 00:49:20,920
فيجب أن اقتل أبي

878
00:49:23,593 --> 00:49:25,928
اذن هذا ما في الأمر

879
00:49:25,963 --> 00:49:28,798
انت تحاول حماية والدتك ؟

880
00:49:28,835 --> 00:49:30,269
انت تكترث بشأنها ؟

881
00:49:30,304 --> 00:49:33,740
بالطبع أكترث
انها والدتي

882
00:49:37,181 --> 00:49:43,152
ولكن ظهورك في مسارح الجريمة ,والحوادث

883
00:49:43,191 --> 00:49:46,693
تصوير عينات الدم

884
00:49:46,729 --> 00:49:48,797
هذا ليس متعلقاً بوالدتك فحسب اليس كذلك

885
00:49:48,832 --> 00:49:50,833
لا,توجب عليّ حمايتها

886
00:49:50,869 --> 00:49:53,604
اجل انا أصدقك

887
00:49:53,639 --> 00:49:55,874
لكنك قتلت لرغبتك في القتل

888
00:49:55,910 --> 00:50:00,113
كلا-
بلا-

889
00:50:00,150 --> 00:50:03,586
لأخذ شخص حي

890
00:50:03,622 --> 00:50:07,625
وجعله ميتاً

891
00:50:07,661 --> 00:50:10,830
تتخيل انك تستطيع بالفعل سماع اللحظة

892
00:50:10,866 --> 00:50:14,202
التي تتوقف قلوبهم عن النبض

893
00:50:14,239 --> 00:50:18,809
واشتمام رائحة الدم بينما يتدفق نحو الأرض

894
00:50:22,852 --> 00:50:25,821
لا استطيع المقاومة

895
00:50:28,194 --> 00:50:31,263
انها تحرضني من الداخل

896
00:50:31,299 --> 00:50:33,300
خلال كل تلك السنوات

897
00:50:33,335 --> 00:50:36,371
ولكن (نورما) كانت اول واحدة الحقت بها أخرى

898
00:50:36,406 --> 00:50:38,907
وكيف كان الشعور ؟

899
00:50:38,945 --> 00:50:42,547
عندما قتلتها ؟

900
00:50:42,583 --> 00:50:45,852
شعرت انّ حملاً ثقيلاً

901
00:50:45,888 --> 00:50:48,757
قد انزاح عن كاهلي

902
00:50:48,793 --> 00:50:53,897
هذا أطلق العنان لشيء فظيع بداخلي

903
00:50:56,872 --> 00:50:59,573
كأنك كنت تحت السيطرة اخيراً ؟

904
00:50:59,609 --> 00:51:02,277
اجل

905
00:51:07,555 --> 00:51:11,692
يجدر بك قتلي فحسب

906
00:51:11,728 --> 00:51:13,162
لماذا؟

907
00:51:13,197 --> 00:51:18,935
لأنك ان لم تفعل,,اعلم أنني سأكرر فعلتي مجدداً

908
00:51:18,972 --> 00:51:20,239
لا أريد ان اكون هكذا

909
00:51:20,275 --> 00:51:25,045
لكن ليس باليد حيلة

910
00:51:25,083 --> 00:51:26,883
هذه كينونتي

911
00:51:26,919 --> 00:51:29,187
انا مخلوق غريب

912
00:51:29,222 --> 00:51:31,657
وحـش

913
00:51:31,693 --> 00:51:35,896
اجل

914
00:51:35,934 --> 00:51:38,068
لم تخبر احداً عن هذا أليس كذلك ؟

915
00:51:38,103 --> 00:51:39,970
(باستثناء الدكتورة (فوغل

916
00:51:40,005 --> 00:51:43,174
لا,,لم استطع

917
00:51:43,211 --> 00:51:46,947
(لم يكن بحوزتك (هاري

918
00:51:46,984 --> 00:51:49,285
ماذا ؟

919
00:51:49,321 --> 00:51:52,556
شخص لتبوح له عما في خاطرك

920
00:51:54,796 --> 00:51:58,098
شخص ليلقّنك

921
00:52:00,304 --> 00:52:02,672
هناك أشياء تحدث لنا بالصدفة

922
00:52:02,708 --> 00:52:05,676
واخرى تحدث باختيارنا

923
00:52:05,713 --> 00:52:08,081
هناك أجزاء مني لا استطيع مشاركتها

924
00:52:08,116 --> 00:52:09,617
مع ابني

925
00:52:09,652 --> 00:52:12,087
(ولكن مع (زاك

926
00:52:12,122 --> 00:52:14,123
هل استطيع تلقينه ؟

927
00:52:14,159 --> 00:52:16,393
هل أنا مستعد لهذا ؟

928
00:52:16,429 --> 00:52:19,063
ان اكون مع أبٍ روحاني ؟

929
00:52:22,272 --> 00:52:28,143
(اذن كيف سارت عمليتك مع (الواي

930
00:52:28,181 --> 00:52:30,715
بشكل فظيع

931
00:52:30,751 --> 00:52:33,119
الم تنجح ؟

932
00:52:33,155 --> 00:52:35,323
لا لقد نجحت ..ولكن

933
00:52:35,359 --> 00:52:38,361
ماذا؟

934
00:52:40,400 --> 00:52:42,167
انه معجب بي

935
00:52:44,440 --> 00:52:45,740
هل هذا شيء سيء؟

936
00:52:45,775 --> 00:52:47,175
حسنا,,انه معجب بي ..لانه لا يعلم

937
00:52:47,211 --> 00:52:50,480
أي شيء عني

938
00:52:50,515 --> 00:52:52,082
اجل أعجبت بشخصين

939
00:52:52,118 --> 00:52:54,787
و حاولت قتل أخي

940
00:52:54,822 --> 00:52:57,524
ولكن آسفة..ما نوع النبيذ الذي تريده ؟

941
00:52:57,560 --> 00:53:00,362
اعني ماالأمـر؟

942
00:53:00,397 --> 00:53:04,000
اجل,انا اعرف ما تعنيه نوعا ما

943
00:53:04,037 --> 00:53:06,806
(كيف الامور مع (كايسي

944
00:53:06,841 --> 00:53:11,845
لا اعتقد ان هنالك مستقبل بيننا

945
00:53:11,883 --> 00:53:14,751
ربما آل (مورغان ) لم يُخلقوا للعلاقات

946
00:53:14,787 --> 00:53:19,925
اجل,,ربما لا

947
00:53:19,961 --> 00:53:21,128
ولكن,الحياة جميلة

948
00:53:21,163 --> 00:53:22,264
اتعلمين ..اشعر بالتفاؤل

949
00:53:22,298 --> 00:53:23,765
لأول مرة في حياتي

950
00:53:23,801 --> 00:53:25,168
انني افكر في اخذ

951
00:53:25,203 --> 00:53:30,140
متدرب

952
00:53:32,916 --> 00:53:34,283
حسنُ..هذه خطوة كبيرة لك صحيح؟

953
00:53:34,317 --> 00:53:39,321
ادخال بعض الهواة الى مختبرك الخاص

954
00:53:39,358 --> 00:53:43,562
أجل

955
00:53:43,599 --> 00:53:45,500
هل انتِ بخير ؟

956
00:53:45,535 --> 00:53:47,836
لا أشعر أنني بخير

957
00:53:47,872 --> 00:53:50,574
مالأمر ؟

958
00:53:50,609 --> 00:53:52,977
أشعر بقليل من الدوّار

959
00:53:53,012 --> 00:53:55,948
ديب؟

960
00:54:00,325 --> 00:54:05,762
مرحـــباً دكســتر

961
00:54:05,800 --> 00:54:08,668
هــل تذكـرني ؟

962
00:54:08,669 --> 00:54:10,669
Blayzie-Bone  ترجمـة

