1
00:00:14,482 --> 00:00:18,533
<font color="#FF0000">"الحلقة السادسة من الموسم الثامن لـ"دكستر</font>

2
00:01:34,036 --> 00:01:47,016
300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| Blayzie-Bone  ترجمـة||

3
00:01:47,715 --> 00:01:49,236
<font color="#FF1122" size=34>"ســــابقـاً في دكســتر"</font>

4
00:01:49,356 --> 00:01:50,590
من ذلك الرجل الذي أوصلكِ هذا الصباح ؟

5
00:01:50,666 --> 00:01:51,869
نحن لم ننم مع بعضنا

6
00:01:51,893 --> 00:01:52,993
ان كان هذا ما تحاول الوصول اليه

7
00:01:53,027 --> 00:01:54,928
مسموح لكِ أن تواعدين اكثر من رجل في الوقت الحالي

8
00:01:56,331 --> 00:01:58,020
ان تذكر (كاسي) أليس كذلك ؟

9
00:01:58,140 --> 00:01:59,867
أجل..الجارة الجديدة ..مرحباً-
مرحباً -

10
00:01:59,901 --> 00:02:01,071
علي المغادرة نوعاً ما

11
00:02:01,191 --> 00:02:03,036
اذهب سأتولى امر (جايمي ) سيكون الأمر على ما يرام

12
00:02:03,071 --> 00:02:04,204
ربما يمكنا ترتيب موعد جديد

13
00:02:04,239 --> 00:02:06,198
أجل..أود ذلك

14
00:02:06,479 --> 00:02:10,113
هل من سبب يمنعك من خوض اختبار
"الحصول على رتبة الرقيب؟ "

15
00:02:08,547 --> 00:02:11,648
ان اخوكِ يضايقني بشأن اختبار الرقيب

16
00:02:11,684 --> 00:02:13,818
ومالعيب في محاولة تحسين نفسك ؟

17
00:02:13,853 --> 00:02:15,053
لقد نجحت يا اخي

18
00:02:15,087 --> 00:02:18,224
هل هو اختيارك كرقيب؟ ..لأنني جاهزة لتحمل المزيد من المسؤولية

19
00:02:18,258 --> 00:02:21,027
اريد منك امعان النظر بشأن جعلها رقيباً

20
00:02:21,061 --> 00:02:22,695
اعتقد انك قد تكون والدي

21
00:02:22,729 --> 00:02:25,064
عضوُ من العائلة يظهر هكذا من العدم ؟

22
00:02:25,098 --> 00:02:26,499
غالباً ما يريدون شيئاً ما

23
00:02:26,533 --> 00:02:28,868
اريد تعيينك..في التقفي عن احدهم

24
00:02:28,902 --> 00:02:30,369
اتظن انها قد اتت من اجل الحصول على مالك؟

25
00:02:30,404 --> 00:02:32,405
لا اعلم ماذا اظن

26
00:02:32,439 --> 00:02:34,040
(نورما ريفيرا)

27
00:02:34,074 --> 00:02:36,142
(لقد كانت على علاقة غرامية محرمة برئيسها (إد هاملتون

28
00:02:36,176 --> 00:02:38,778
ماذا يحدث يا أبي ؟ -
(ابن (هاملتون-

29
00:02:38,812 --> 00:02:40,713
(اذن هل ذهبت الى المكان الذي قُتلت فيه (نورما
؟

30
00:02:40,747 --> 00:02:41,981
قد فعلت

31
00:02:42,015 --> 00:02:44,483
مالذي رايته ؟
بما يخص تحاليلك ؟

32
00:02:44,518 --> 00:02:46,153
دع الفتى و شأنه -
لقد قتلها -

33
00:02:46,187 --> 00:02:48,555
انت لا تعلم ذلك
شاهدك الوحيد قام بالتراجع عن رأيه

34
00:02:48,589 --> 00:02:50,791
لا سبب يدفعنا الى تكوين عداوات
الا اذا توجب علينا ذلك

35
00:02:50,825 --> 00:02:51,992
(أين (يايتس

36
00:02:53,161 --> 00:02:54,995
.انتهى الأمر اخيراً

37
00:02:55,029 --> 00:02:56,129
مُترصدي قد مات

38
00:02:56,164 --> 00:02:57,464
(و الفضل يعود لك يا (دكستر

39
00:02:57,498 --> 00:02:58,732
(وكذلك (ديب

40
00:02:58,766 --> 00:03:01,435
انا مسرورة لرؤية انكما
قد وجدتما طريقة للعودة لبعضكما البعض

41
00:03:01,469 --> 00:03:03,470
العائلة التي تقتل سويةً

42
00:03:03,504 --> 00:03:05,405
منذ عدة ايام..بدأ كل شيء يائساً
(بيني وبين (ديب

43
00:03:05,440 --> 00:03:06,640
(بيني وبين (ديب

44
00:03:06,674 --> 00:03:08,942
(ولكن بفضل الدكتورة (فوغل
.قمت باستعادة أختي

45
00:03:08,976 --> 00:03:10,811
ان الجو جميل هنا يا
(دكستر)

46
00:03:10,845 --> 00:03:14,414
أردت التواجد بصحبة عائلة

47
00:03:17,154 --> 00:03:20,029
<font color="#FFFF66" size=34>"انعـكـاس بـسـيـط"</font>

48
00:03:28,730 --> 00:03:29,864
الحوادث واردة

49
00:03:29,898 --> 00:03:32,366
تفقدنا معنى السيطرة

50
00:03:32,401 --> 00:03:35,736
هذا ان لم تفقدنا حياتنا

51
00:03:37,773 --> 00:03:40,341
ليس مصادفةً
وجود (زاك هاملتون) هنا

52
00:03:40,375 --> 00:03:42,577
انه متعلّق بالدماء..مثلي

53
00:03:44,813 --> 00:03:47,583
هل قام بقتل (نورما ريفيرا ) ؟

54
00:03:58,661 --> 00:04:00,129
..بعد أسبوع من ملاحقتي له

55
00:04:00,163 --> 00:04:02,431
لم اتمكن من ايجاد
دليل قاطع

56
00:04:08,738 --> 00:04:12,708
ولكنني واثق من ان الحقيقة ستظهر
ان واصلت ملاحقته

57
00:04:30,094 --> 00:04:32,495
او قد تصبح اكثر غموضاً

58
00:05:05,830 --> 00:05:07,097
(دكستر)

59
00:05:07,132 --> 00:05:08,866
 (هل تقومين باستغلال (زاك هاملتون

60
00:05:08,900 --> 00:05:09,867
كـمريض؟

61
00:05:09,901 --> 00:05:11,101
سررت برؤيتك أيضاً

62
00:05:11,136 --> 00:05:12,836
هل عليّ حمايتك من قاتل آخر الآن ؟

63
00:05:12,871 --> 00:05:14,205
كيف وصل اليكِ حتى؟

64
00:05:14,239 --> 00:05:16,341
قام والده بالتواصل معي

65
00:05:16,375 --> 00:05:20,378
بسبب سمعتي الجيدة في التعامل
مع المختلين عقلياً

66
00:05:20,413 --> 00:05:22,314
انه قلق بشأن سلوك ابنه

67
00:05:22,348 --> 00:05:24,749
وميوله نحو العنف

68
00:05:24,784 --> 00:05:26,184
اعتقد انه اكثر من مجرد ميول

69
00:05:26,185 --> 00:05:30,589
اعتقد ان (زاك هاملتون) قام بقتل
(نورما ريفيرا)

70
00:05:30,623 --> 00:05:33,792
واعتمد انك تتبعته الى هنا اليوم

71
00:05:33,826 --> 00:05:35,760
لأنك تنوي قتله

72
00:05:35,795 --> 00:05:37,562
خطرت تلك الفكرة ببالي..نعم

73
00:05:37,597 --> 00:05:39,431
ان قمت بايجاد دليل قاطع

74
00:05:39,465 --> 00:05:40,465
على ما يبدو

75
00:05:40,466 --> 00:05:45,371
ان لدينا تضاربٌ في المصالح

76
00:05:45,405 --> 00:05:48,341
.لا أصدق هذا

77
00:05:48,375 --> 00:05:49,642
سوف تعملين مع قاتل آخر

78
00:05:49,676 --> 00:05:52,178
(بعدما حدث مع (يايتس
؟

79
00:05:52,212 --> 00:05:54,513
(أقدّر قلقك يا (دكستر

80
00:05:54,548 --> 00:05:55,948
ولكنني لن اتحدث

81
00:05:55,983 --> 00:05:59,552
عن (زاك هاملتون) معك اكثر من ذلك

82
00:05:59,586 --> 00:06:01,153
هذا سيكون شيئاً غير أخلاقياً

83
00:06:01,188 --> 00:06:03,489
فجأةً أصبحتِ تقلقين على الأخلاق

84
00:06:03,523 --> 00:06:04,657
أعلم

85
00:06:04,691 --> 00:06:06,058
لقد ألقيت بهم نحو النافذة

86
00:06:06,093 --> 00:06:08,728
لأن حياتي كانت على المحك

87
00:06:08,762 --> 00:06:10,563
اما الآن فلقد انتهى الخطر

88
00:06:10,597 --> 00:06:12,965
والآن تحضرين خطرآ اخراً الى حياتك

89
00:06:13,000 --> 00:06:17,004
انه عملي
ماذا يمكنني القول ؟

90
00:06:17,038 --> 00:06:19,339
أنا اعالج أُناساً خطيرين

91
00:06:19,374 --> 00:06:21,174
هذا من عواقب المهنة

92
00:06:21,209 --> 00:06:22,476
بالاضافة الى انك لا تملك دليلاً

93
00:06:22,510 --> 00:06:24,978
يثبت ان (زاك هاملتون) مذنب بشأن أي شيء

94
00:06:25,013 --> 00:06:26,813
سوف أحضر دليلاً

95
00:06:26,848 --> 00:06:28,982
ان فعلت

96
00:06:29,017 --> 00:06:31,385
فتعال لزيارتي أولاً

97
00:06:31,419 --> 00:06:33,186
قبل فعل أي شيء

98
00:06:33,221 --> 00:06:36,423
و سنحظى بمحادثة أخرى

99
00:06:36,457 --> 00:06:39,493
هلّا أسديتني هذا المعروف ؟

100
00:06:39,527 --> 00:06:42,529
.سأرى

101
00:06:53,442 --> 00:06:55,003
لهذا السبب قد تقفّت أثري

102
00:06:55,010 --> 00:06:55,977
للحصول على مالي

103
00:06:56,011 --> 00:06:58,146
انت لا تعلم ذلك

104
00:06:58,180 --> 00:07:00,682
ربما ارادت التعرف عليك بصدق

105
00:07:00,716 --> 00:07:03,618
في نفس الوقت الذي تمت فيه
(استعادة سيارتها الـ(هيونداي

106
00:07:03,652 --> 00:07:04,986
هل طلبت منك المال ؟

107
00:07:05,020 --> 00:07:07,855
ولكنها دوماً ما تفقد حقيبتها

108
00:07:07,890 --> 00:07:10,992
عند قدوم الفاتورة

109
00:07:14,130 --> 00:07:15,631
اعتقدت اننا حصلنا على صلة حقيقية

110
00:07:15,665 --> 00:07:18,834
هل تحب وجود (نيكي) في حياتك؟

111
00:07:18,868 --> 00:07:20,169
أجل..

112
00:07:20,203 --> 00:07:21,170
اذن لما لا تنتظر

113
00:07:21,204 --> 00:07:23,439
وترى ما سيحدث؟

114
00:07:23,473 --> 00:07:26,442
في الوقت الحالي
بإمكانك الاستماع بشراكتكم

115
00:07:29,546 --> 00:07:32,281
حسناً

116
00:07:37,287 --> 00:07:38,921
(شكراً يا (ديب

117
00:07:38,955 --> 00:07:41,690
العفو

118
00:07:42,826 --> 00:07:46,696
(ديب)
لدي قضية جديدة

119
00:07:46,731 --> 00:07:47,931
دعني أخمن..احدهم يشك

120
00:07:47,965 --> 00:07:51,167
بأن الطرف الآخر يقوم بخيانتهم

121
00:07:51,202 --> 00:07:54,270
أجل..ولك هذه المرة مختلفة قليلاً

122
00:07:54,305 --> 00:07:55,271
كيف؟

123
00:07:55,306 --> 00:07:57,841
لأن الشخص هو أنا

124
00:07:57,875 --> 00:07:59,476
والطرف الآخر

125
00:07:59,510 --> 00:08:02,078
هو حبيب أختي

126
00:08:02,113 --> 00:08:04,114
(كيفن وايمان )
زير نساء سيء السمعة

127
00:08:04,148 --> 00:08:05,415
انه يتردد على حانة واحدة

128
00:08:05,449 --> 00:08:07,183
في فندق
حيث يحجز جناحاً هناك

129
00:08:07,218 --> 00:08:09,886
هل حاولت التحدث اليها بشأن هذا ؟

130
00:08:09,920 --> 00:08:11,321
سوزان) لا تستمع اليّ)

131
00:08:11,355 --> 00:08:13,924
سأقوم بدفعها سريعاً نحو ذراعيه

132
00:08:13,959 --> 00:08:15,359
هذا سـيفي بالغرض

133
00:08:15,394 --> 00:08:18,763
حسناً..يبدو ان فعل هذا بدون علمها
ليس جيداً

134
00:08:18,797 --> 00:08:19,797
علي فعل ذلك بهذه الطريقة

135
00:08:19,831 --> 00:08:20,798
عليّ القبض على هذا الرجل متلبساً

136
00:08:20,832 --> 00:08:21,999
عليّ تقديم الحقائق اليها

137
00:08:22,033 --> 00:08:23,594
حسناً..انت تفعل هذا بمفردك

138
00:08:23,602 --> 00:08:24,702
(احتاج مساعدتك في هذا يا (ديب

139
00:08:24,736 --> 00:08:26,504
سيكون الأمر اقل شبهةً

140
00:08:26,538 --> 00:08:28,406
لو عمِلنا كثنائي

141
00:08:28,440 --> 00:08:30,775
حسناً..لست واثقة انني مرتاحة

142
00:08:30,809 --> 00:08:35,379
حسناً..هل انتِ مرتاحة بتلقي شيكاً نقدياً

143
00:08:36,581 --> 00:08:39,817
حسناً يا رئيس

144
00:08:39,851 --> 00:08:42,353
شكراً لك

145
00:08:44,457 --> 00:08:48,160
اين مكان هذه القطعة ؟

146
00:08:48,194 --> 00:08:50,495
هنا

147
00:08:50,530 --> 00:08:52,364
جيد جداً

148
00:08:52,398 --> 00:08:54,699
(دكستر )
لا تنسى

149
00:08:54,734 --> 00:08:56,401
 حفلة عيد ميلادي بعد عدة أيام حسنا؟

150
00:08:56,436 --> 00:08:58,370
على الشاطىء
"خارج مطعم "بابا

151
00:08:58,404 --> 00:08:59,404
احضر (هاريسون ) معك

152
00:08:59,439 --> 00:09:01,473
اجل..سنكون هناك -
-عظيم

153
00:09:01,507 --> 00:09:03,074
اتعلم من سيكون هناك أيضاً؟

154
00:09:03,109 --> 00:09:04,543
(كاسي)

155
00:09:04,577 --> 00:09:05,777
سمعت ان لديك موعداً معها

156
00:09:05,812 --> 00:09:07,412
لا,انه ليس موعداً

157
00:09:07,447 --> 00:09:08,814
شعرت أنني أدين لها فحسب

158
00:09:08,848 --> 00:09:11,216
بعدما غادرنا عشائك في تلك الليلة

159
00:09:11,250 --> 00:09:12,885
يا الـهي
لما لا تعترف فحسب

160
00:09:12,920 --> 00:09:15,755
..بأنك معجب بها
و بأنني رائعة في انشاء العلاقات بين الاثنين

161
00:09:15,789 --> 00:09:17,957
..سوف اعترف بهذا
.انتِ حاضنة أطفال رائعة

162
00:09:17,991 --> 00:09:19,559
عليك التأقلم مع هذا

163
00:09:19,593 --> 00:09:23,029
سوف نعيد النظر في هذا بعد الموعد

164
00:09:23,063 --> 00:09:24,397
بالمناسبة

165
00:09:24,431 --> 00:09:27,567
جهاز التحكم بالتلفاز باتَ مفقوداً منذ البارحة

166
00:09:27,601 --> 00:09:29,802
اعتقد ان احد ما قام بإخفائه

167
00:09:29,837 --> 00:09:33,206
لكنني لا استطيع باستخراج اي شيء منه

168
00:09:33,240 --> 00:09:35,341
(هاريسون)
هل أخذت جهاز التحكم ؟

169
00:09:35,375 --> 00:09:36,909
كلا

170
00:09:36,944 --> 00:09:40,012
هل تعلم أين هو ؟ -
كلا -

171
00:09:40,047 --> 00:09:41,147
قال بأنه لم يقم بأخذه

172
00:09:41,181 --> 00:09:42,749
صحيح

173
00:09:42,784 --> 00:09:45,219
اعتقد انني سأواصل البحث فحسب

174
00:09:48,756 --> 00:09:51,391
جريمة قتل في مدينة الحرية

175
00:09:51,426 --> 00:09:52,759
حسناً (هاريسون) يبدو أن

176
00:09:52,794 --> 00:09:54,328
عليك انهاء هذه الأحجية بمفردك

177
00:09:54,362 --> 00:09:57,631
انا اقوم بالعمل كله بمفردي على أية حال

178
00:09:57,665 --> 00:09:59,900
اجل ..انت كذلك

179
00:09:59,934 --> 00:10:02,069
الى اللقاء -
الى اللقاء -

180
00:10:11,246 --> 00:10:12,981
مرحباً في مدينة البقع

181
00:10:13,015 --> 00:10:14,282
آمل انك احضرت خيوطاً اضافية

182
00:10:14,316 --> 00:10:17,585
لا أغادر المنزل بدونها

183
00:10:17,620 --> 00:10:18,853
أخبار حسنة

184
00:10:18,888 --> 00:10:21,623
ان حبيب الضحية بحوزتنا

185
00:10:21,657 --> 00:10:24,292
رآه شاهدُ يغادر مسرح الجريمة

186
00:10:24,326 --> 00:10:26,494
وقد نسيّ تنظيف جواربه الملطخة بالدماء

187
00:10:26,529 --> 00:10:29,597
فليبارك الربُ القتلةَ الأغبياء

188
00:10:42,846 --> 00:10:45,347
مرة أخرى..متعلق بالدماء

189
00:10:45,382 --> 00:10:48,050
يبدو أن (زاك هاملتون ) يدلني على ما أحتاجه

190
00:11:08,872 --> 00:11:11,440
(زاك هاملتون )
صحيح ؟

191
00:11:11,474 --> 00:11:12,976
لقد كنت في منزلي

192
00:11:13,010 --> 00:11:14,945
هذا صحيح

193
00:11:14,979 --> 00:11:18,081
.(هل اكتشفتم من قتل (نورما

194
00:11:18,115 --> 00:11:22,319
لم يحالفنا الحظ ..انه طريق مسدود

195
00:11:22,353 --> 00:11:25,121
اذن هل تحب تصوير مسارح الجريمة ؟

196
00:11:25,156 --> 00:11:27,891
اجل..لدي تطبيق يسمى "الماسح الخاص بالشرطة " في هاتفي

197
00:11:27,925 --> 00:11:28,892
انه أفضل من الجلوس في المنزل

198
00:11:28,926 --> 00:11:30,260
ولعب ألعاب الفديو

199
00:11:30,294 --> 00:11:31,861
هل سبق و كنت على الجانب الآخر من الشريط الأصفر ؟

200
00:11:31,896 --> 00:11:34,965
كلا

201
00:11:34,999 --> 00:11:36,766
هذا هو أقرب ما وصلته

202
00:11:36,801 --> 00:11:40,670
حسنا..تعال

203
00:11:40,705 --> 00:11:41,739
هل انت جاد ؟

204
00:11:41,773 --> 00:11:44,575
أجل..لا تلمس اي شيء فقط

205
00:11:55,554 --> 00:11:58,322
هذا رائع

206
00:11:58,357 --> 00:12:01,258
 اتذكر ذلك الشعور
"التعجـب "

207
00:12:01,293 --> 00:12:02,860
انه يعزز الرغبة فحسب

208
00:12:02,894 --> 00:12:06,864
هل يمكنني التقاط بعض الصور ؟

209
00:12:06,898 --> 00:12:08,933
انه يعارض القانون في العادة

210
00:12:08,967 --> 00:12:11,202
ولكن لما لا ؟

211
00:12:11,236 --> 00:12:12,404
تفضل

212
00:12:12,438 --> 00:12:16,575
رائع..شكراً

213
00:12:16,609 --> 00:12:20,145
ما الذي حدث لها اذن ؟

214
00:12:20,179 --> 00:12:21,913
لقد تم طعنها

215
00:12:21,948 --> 00:12:24,349
أجل..هذا واضح
ولكن كما تعلم ..كيف؟

216
00:12:24,384 --> 00:12:26,318
اذا تفتّحت له

217
00:12:26,352 --> 00:12:27,719
فربما يقوم هو بالتفتّح تجاهي

218
00:12:27,754 --> 00:12:33,158
هـيّا
أستطيع تحمّل الامر

219
00:12:33,192 --> 00:12:35,627
حسنا..الضحية حاولت الدفاع عن نفسها

220
00:12:35,662 --> 00:12:37,763
كانت هنالك جروح دفاعية على جسمها

221
00:12:37,797 --> 00:12:40,065
ولكن بامكانك التنبؤ عبر هذه القطرات الكبيرة

222
00:12:40,099 --> 00:12:43,870
على الأرض

223
00:12:45,139 --> 00:12:47,407
وهذه البقع المتناثرة الكثيرة

224
00:12:47,441 --> 00:12:50,309
ان الضحية تم طعنها عدة مرات

225
00:12:50,344 --> 00:12:53,246
و انفجار الشريان هنا

226
00:12:53,280 --> 00:12:56,683
يشير الى أن القاتل قطع شريانها السباتي

227
00:12:56,717 --> 00:13:00,520
عند الطعنة الأولى

228
00:13:00,554 --> 00:13:03,823
تستطيع التنبؤ بكل هذا بمجرد النظر الى الدم ؟

229
00:13:03,857 --> 00:13:05,758
الى حد كبير

230
00:13:05,793 --> 00:13:07,729
رائع

231
00:13:09,763 --> 00:13:11,299
سمعت انكم امسكتم بالفاعل

232
00:13:12,033 --> 00:13:13,867
اجل..حبيبُها -
-كيف

233
00:13:13,902 --> 00:13:14,868
لقد كان مهملاً

234
00:13:14,903 --> 00:13:17,371
ترك بصمةً دمويةً و حمضاً نووياً

235
00:13:17,405 --> 00:13:19,406
بالاضافة الى مشاهدته و هو يقود مغادراً مسرح الجريمة

236
00:13:19,441 --> 00:13:21,275
حقاً ؟
ما نوع السيارة ؟

237
00:13:21,309 --> 00:13:22,829
"لابد انه سمع عن مشاهدة سيارته الـ"بورش

238
00:13:22,844 --> 00:13:24,178
(في شقة (نورما

239
00:13:24,212 --> 00:13:25,481
لم يلاحظ احد

240
00:13:30,285 --> 00:13:32,787
اذن كان على القاتل أن

241
00:13:33,321 --> 00:13:36,223
يرتدي قفّازات و أكمام طويلة

242
00:13:36,257 --> 00:13:37,391
ليتأكد انه مغطى بالكامل

243
00:13:37,425 --> 00:13:39,828
انه يجعل من هذا لحظةً تعليمية

244
00:13:40,863 --> 00:13:42,933
اجل..ان كان ذكياً

245
00:13:44,767 --> 00:13:46,034
ان الفتى يتعلم بسرعة

246
00:13:46,168 --> 00:13:49,838
(ولكن هذا لا يثبت قتله لـ(نورما ريفيرا

247
00:13:49,872 --> 00:13:51,806
اذن..عليّ الذهاب الآن

248
00:13:51,841 --> 00:13:55,443
ولكن شكراً

249
00:13:55,478 --> 00:13:57,178
لما لا تتصل بي

250
00:13:57,213 --> 00:13:58,580
عند طباعة هذه الصور ؟

251
00:13:58,614 --> 00:14:01,549
اود القاء نظرة عليها

252
00:14:01,584 --> 00:14:06,554
اجل اجل..اعتقد ان بوسعي فعل ذلك

253
00:14:09,391 --> 00:14:12,328
حان الوقت للقيام بتواصل آخر

254
00:14:17,534 --> 00:14:20,636
اليكِ هذه -
شكـراً -

255
00:14:20,670 --> 00:14:22,671
شكرا لفعلك هذا معي

256
00:14:22,706 --> 00:14:24,140
عندما وجود شاحنة طعام

257
00:14:24,174 --> 00:14:26,408
فانت دائما ما تكون خارج المنافسة

258
00:14:26,443 --> 00:14:28,043
بالاضافة الى انني اود ان آكل حقاً

259
00:14:28,078 --> 00:14:29,478
اجل..لا مشكلة

260
00:14:29,513 --> 00:14:31,714
(ما كنت لأفوّت زبدة الفول السوادنيّ هذه و شرائح (النوتيلا

261
00:14:31,748 --> 00:14:33,649
مقابل أي شيء

262
00:14:38,922 --> 00:14:41,525
اذن انت انغمست معي خلال هوايتي المفضلة

263
00:14:41,559 --> 00:14:43,293
ماذا تحب ان تفعل من اجل الاستمتاع؟

264
00:14:43,327 --> 00:14:46,396
كما تعلمين..أشياء عادية

265
00:14:46,430 --> 00:14:48,999
مثل ماذا ؟

266
00:14:52,637 --> 00:14:54,037
أحب قضاء الوقت مع ابني

267
00:14:54,071 --> 00:14:56,039
اعلم انك والد عظيم بالفعل

268
00:14:56,073 --> 00:14:58,241
ماذا ايضاً ؟

269
00:14:58,276 --> 00:15:00,177
أحب وظيفتي

270
00:15:00,211 --> 00:15:04,347
ولكن هذه مهنتك
بماذا يتعلق شغفك ؟

271
00:15:06,083 --> 00:15:07,918
احب لعب البولينغ

272
00:15:07,952 --> 00:15:11,589
هل انت شغوف بالبولينغ ؟

273
00:15:11,623 --> 00:15:13,457
كلا

274
00:15:13,492 --> 00:15:14,725
بالطبع لا

275
00:15:14,760 --> 00:15:18,362
امارسها من اجل المتعة ..من وقت الى آخر

276
00:15:18,397 --> 00:15:21,465
حدّثني عن عطلاتك

277
00:15:21,500 --> 00:15:24,669
او اوقات فراغك ؟

278
00:15:24,703 --> 00:15:26,571
.لديّ قارب

279
00:15:26,605 --> 00:15:28,005
احب الابحار

280
00:15:28,040 --> 00:15:30,608
 لا,انه زورق آلي

281
00:15:30,642 --> 00:15:32,910
هل تتزلج على المياه ؟

282
00:15:32,945 --> 00:15:34,579
كلا

283
00:15:34,613 --> 00:15:38,082
تتسابق؟ -
كلا -

284
00:15:38,116 --> 00:15:39,237
هل تمارس الغوص؟

285
00:15:39,251 --> 00:15:41,186
لا

286
00:15:42,555 --> 00:15:44,923
ماذا تفعل على قاربك ؟

287
00:15:44,958 --> 00:15:47,359
انا فقط

288
00:15:47,393 --> 00:15:51,330
..أخرجه و

289
00:15:51,364 --> 00:15:54,466
أبحر به و أعود

290
00:15:54,500 --> 00:15:56,034
هذا فحسب؟

291
00:15:56,069 --> 00:15:58,437
هذا كل ما استطيع اخبارك به

292
00:15:58,471 --> 00:16:01,740
اعتقد اننا نحتاج بعض الكحول

293
00:16:04,844 --> 00:16:07,913
المواعدة أصعب مما كنت اتذكر

294
00:16:13,621 --> 00:16:15,822
ان هذا الرجل مثير للشفقة

295
00:16:15,856 --> 00:16:17,457
فهمت انك تكره الرجل

296
00:16:17,491 --> 00:16:18,458
لكن يبدو أنه لا يخون

297
00:16:18,492 --> 00:16:19,459
ان الليلة بطيئة

298
00:16:19,493 --> 00:16:22,295
امهليهِ دقيقة

299
00:16:22,329 --> 00:16:25,164
لقد قلت ان (سوزان) لا تستمع

300
00:16:25,199 --> 00:16:27,800
هل هذا يعني أن لديكما علاقة متوترة ؟

301
00:16:27,835 --> 00:16:29,435
ليس من ناحيتي..لا

302
00:16:29,470 --> 00:16:33,039
ولكن من ناحيتها؟

303
00:16:33,073 --> 00:16:34,807
اجل..كما تعلمين..ربما

304
00:16:34,842 --> 00:16:38,478
لم استطِع الانتظار كي أتخلص من والدي

305
00:16:38,512 --> 00:16:40,281
وللأسف (سوزان) كانت مجرد طفلة

306
00:16:40,315 --> 00:16:45,185
كان علي التقاط سماعة الهاتف على الاقل

307
00:16:45,220 --> 00:16:50,024
ولكنني لم افعل..اذن

308
00:16:50,058 --> 00:16:53,894
حسنا لا يمكنك التراجع عن الماضي

309
00:16:53,929 --> 00:16:57,097
والعائلات تدمرك..هكذا تجري الأمور

310
00:16:57,132 --> 00:17:00,534
حسنا..يمكنني ايقاف سوزان من تدمير مستقبلها

311
00:17:00,568 --> 00:17:04,772
استطيع فعل ذلك

312
00:17:04,806 --> 00:17:07,474
يبدو أنه يحزم امتعته لهذه الليلة

313
00:17:07,509 --> 00:17:09,144
(الواي)
ان اردت الامساك بهذا الشخص يقوم بالخيانة

314
00:17:09,178 --> 00:17:11,246
لما لا اقوم انا بتلفيق تهمة الخيانة
ان كان سيبتلع الطعم

315
00:17:11,280 --> 00:17:13,315
لا,لا اريد منك فعل هذا

316
00:17:13,349 --> 00:17:14,382
لقد عملت في قسم الرذيلة

317
00:17:14,417 --> 00:17:18,386
لقد فعلت أقبح من هذا من قبل

318
00:17:18,421 --> 00:17:19,941
احتاج الحصول على بضع صور فحسب

319
00:17:19,956 --> 00:17:21,089
صورُ له يقوم بمغازلتك

320
00:17:21,123 --> 00:17:22,524
لا شيء اكثر من ذلك بالطبع

321
00:17:22,558 --> 00:17:23,992
هل أنت متأكد ؟

322
00:17:24,026 --> 00:17:25,360
استطيع الزواج به

323
00:17:25,394 --> 00:17:28,897
وانجاب بضعة اطفال

324
00:17:28,931 --> 00:17:32,567
.هيا بنا

325
00:17:47,084 --> 00:17:48,551
(دكستر)
شكراً لحضورك

326
00:17:48,585 --> 00:17:50,052
بالطبع

327
00:17:50,087 --> 00:17:51,554
لم استطع الانتظار حتى أريك هذه الصور

328
00:17:51,588 --> 00:17:53,756
لا بأس انك في طريقي نحو العمل

329
00:17:53,790 --> 00:17:55,157
اتريد "دونات" ؟

330
00:17:55,192 --> 00:17:57,093
بالتأكيد

331
00:18:01,999 --> 00:18:04,934
حسنا؟

332
00:18:06,603 --> 00:18:10,307
يعامِل الدمَ على أنه عارض أزياء بملابس سباحة

333
00:18:13,077 --> 00:18:15,012
مليء بالألوان

334
00:18:15,046 --> 00:18:16,367
اتعلم أن كثير من المصورين

335
00:18:16,381 --> 00:18:18,715
يحبّون التخفيف من حدة اللون الأحمر

336
00:18:18,750 --> 00:18:21,351
لانهم يجدونه مشتتاً

337
00:18:21,386 --> 00:18:24,087
لكنني احب الخوض فيه حتى التشبع

338
00:18:26,691 --> 00:18:28,925
اتعتقد انني بالغت في ذلك؟

339
00:18:28,960 --> 00:18:31,461
محال..هذه الصور تمثلك

340
00:18:31,496 --> 00:18:33,296
وهذا هو الشيء الأهم

341
00:18:33,331 --> 00:18:36,266
حسنا..استطيع طباعة بعض النسخ لك ان اردت

342
00:18:36,300 --> 00:18:37,868
فـلم اكن لأملكها لولاك

343
00:18:37,902 --> 00:18:41,205
اعتقد أن لديّ ما يكفيني

344
00:18:43,208 --> 00:18:44,342
صحيح

345
00:18:44,376 --> 00:18:47,378
بالطبع..لقد نسيت انه مسرح جريمة

346
00:18:47,413 --> 00:18:48,846
أواصل التفكير بأن تلك الفتاة المية

347
00:18:48,881 --> 00:18:52,216
قد سكبت كل تلك الدماء من أجلي فحسب

348
00:18:58,257 --> 00:19:01,125
من تكون ؟

349
00:19:01,160 --> 00:19:04,095
انها لا شيء

350
00:19:04,129 --> 00:19:07,265
مجرد اختبار للعدسة

351
00:19:07,299 --> 00:19:09,968
 300
متراً جديدة..يا لها من رائعة

352
00:19:13,440 --> 00:19:16,875
المعذرة...أجل؟

353
00:19:22,982 --> 00:19:26,718
هل ما تزال ثملا منذ ليلة البارحة ؟

354
00:19:26,753 --> 00:19:28,220
ام أنك بدأت في الشرب مرة أخرى

355
00:19:28,254 --> 00:19:29,555
نعم ..حسناً

356
00:19:29,589 --> 00:19:33,525
أجل..قد قلت حسناً

357
00:19:33,560 --> 00:19:35,594
علي الذهاب

358
00:19:35,628 --> 00:19:36,949
هل من خطب ما ؟ -
لا كل شيء بخير -

359
00:19:36,963 --> 00:19:40,233
علي الذهاب فحسب

360
00:19:40,267 --> 00:19:43,236
بالطبع..لاحقاً اذن

361
00:19:44,605 --> 00:19:48,508
عليّ ايجاد وسيلة اخرى للوصول اليه

362
00:19:54,181 --> 00:19:55,949
ايها الملازم

363
00:19:55,983 --> 00:19:58,451
اخبرني

364
00:19:58,486 --> 00:20:00,153
هل قررت انك لست في حاجة الا رقيب؟

365
00:20:00,187 --> 00:20:01,287
سيدي؟

366
00:20:01,322 --> 00:20:02,922
توقعت الاستماع الى اعلان حتى الآن

367
00:20:02,957 --> 00:20:04,591
مالذي يجري؟

368
00:20:04,625 --> 00:20:06,593
لأكون صريحاً..انا اواجه بعض المشاكل

369
00:20:06,627 --> 00:20:08,896
في حصر خياري

370
00:20:14,503 --> 00:20:16,203
(اعلم انك تريد مني اختيار (ميلر

371
00:20:16,238 --> 00:20:18,305
وعلى الورق..فا انا لا استطيع مخالفتك الرأي

372
00:20:18,340 --> 00:20:19,640
لقد أحرزت درجة أعلى في الاختبار

373
00:20:19,674 --> 00:20:21,242
 ان لديها الخبرة و سجل التتبع

374
00:20:21,276 --> 00:20:23,310
انها امريكية من أصل افريقي
و امرأة

375
00:20:23,345 --> 00:20:26,680
اليك الأمر..(كوين) لديه بعض المزايا أيضاً

376
00:20:26,715 --> 00:20:28,816
اذكر احداها

377
00:20:28,850 --> 00:20:30,050
انه عليم بأمور الشارع

378
00:20:30,085 --> 00:20:32,820
انا أعلم ما يحدث هنا

379
00:20:32,854 --> 00:20:33,854
ماذا تعني ؟

380
00:20:33,889 --> 00:20:35,589
تريد مني ان اصبح الرجل الشرير

381
00:20:35,624 --> 00:20:37,759
(تريد مني ان أُصر على ترقية (ميلر) وتفضيلها على (كوين

382
00:20:37,793 --> 00:20:40,362
(بتلك الطريقة يمكنك اخبار (كوين
"انا آسف..لم يكن لديّ خيار "

383
00:20:40,396 --> 00:20:42,864
انا لست متأكداً أن هذا .. -
-أنت ملازم الآن

384
00:20:42,899 --> 00:20:44,533
عليك امتلاك بعض الجرأة

385
00:20:44,567 --> 00:20:48,570
اريد سماع خبر بحلول انتهاء اليوم

386
00:21:12,362 --> 00:21:15,631
كالأيام الخوالي أليس كذلك ؟

387
00:21:15,666 --> 00:21:18,768
أنا..أنت..قطعة لحم..بيرة

388
00:21:18,802 --> 00:21:21,737
اجل..لقد مرت فترة

389
00:21:25,609 --> 00:21:26,943
اذن كيف هي الأمور

390
00:21:26,977 --> 00:21:29,445
-جيدة..عظيمة
و انتِ ؟ -

391
00:21:29,479 --> 00:21:33,115
بخير..أفضل

392
00:21:33,150 --> 00:21:36,519
جيد..أنا مسرور

393
00:21:36,553 --> 00:21:39,590
و أنا أيضاً

394
00:21:39,624 --> 00:21:42,659
اعتقد انه نضج

395
00:21:49,867 --> 00:21:52,202
اذن..كيف العمل ؟

396
00:21:52,237 --> 00:21:54,538
جنوني

397
00:21:54,572 --> 00:21:56,406
يريد (الواي) الامساك بحبيب أخته

398
00:21:56,441 --> 00:21:57,841
يخونها

399
00:21:57,875 --> 00:22:01,712
لذا قدّمت نفسي كطعم لاتمام الأمر

400
00:22:01,746 --> 00:22:04,314
ماذا فعلتي؟

401
00:22:04,349 --> 00:22:06,316
اعتدت على فعلها طوال الوقت
في قسم مكافحة الرذيلة

402
00:22:06,351 --> 00:22:07,852
اجل..ولقد كرهتي ذلك

403
00:22:07,886 --> 00:22:09,921
لماذا تضعين نفسك في هذا الموقف مجدداً ؟

404
00:22:09,955 --> 00:22:11,156
لأنه رئيسي

405
00:22:11,590 --> 00:22:15,193
 ولانني احصل على قضية واحدة كل مرة

406
00:22:16,629 --> 00:22:18,763
آسف

407
00:22:25,137 --> 00:22:28,106
هذا اللحم قوي

408
00:22:29,475 --> 00:22:30,608
قليلاً

409
00:22:30,643 --> 00:22:33,444
لا يٌستحق العيش من أجله

410
00:22:33,479 --> 00:22:35,580
ماذا؟

411
00:22:35,614 --> 00:22:37,116
لقد قلتِ ذلك مرةً

412
00:22:37,150 --> 00:22:38,430
عند تذوقكِ لاحدى شرائح لحمي

413
00:22:38,451 --> 00:22:40,486
كان يستحق العيش من أجله

414
00:22:40,520 --> 00:22:44,223
لطالما تذكرت هذه العبارة لسبب ما

415
00:22:46,192 --> 00:22:47,726
(سوف يصبح الأمر أسهل يا (ديكس

416
00:22:47,761 --> 00:22:50,062
نحن قد عدنا على صهوة الفرس للتو
"saddle: لها عدة معاني مثل السرج-صهوة الفرس-قطعة لحم "

417
00:22:50,096 --> 00:22:52,398
اجل,أعتقد أننا نأكل قطعة اللحم

418
00:22:56,736 --> 00:22:59,138
(هل ما زلتِ ترين الدكتورة (فوغل

419
00:22:59,172 --> 00:23:00,606
اجل,,انه أمر سيء بالنسبة لي

420
00:23:00,640 --> 00:23:02,508
لا يوجد حبّة سحرية لشفاء
"اضطراب ما بعد الصدمة "

421
00:23:02,542 --> 00:23:05,177
لا مانع ما دامت تساعدك

422
00:23:05,211 --> 00:23:06,346
انا لا افهم

423
00:23:06,380 --> 00:23:07,580
انها تعرف كل شيء

424
00:23:07,615 --> 00:23:08,682
بشأن حياتنا بواسطة أبي

425
00:23:08,716 --> 00:23:10,517
ولكنني لا اعلم شيئاً بشأنها

426
00:23:10,551 --> 00:23:12,452
مثل,من أي حصلت على تلك اللهجة اللعينة ؟

427
00:23:12,486 --> 00:23:15,388
(ومن يكون (ريتش
؟

428
00:23:15,423 --> 00:23:18,091
زوجها -
هل كانت متزوجة ؟ -

429
00:23:18,125 --> 00:23:20,060
اجل,عندما تحرّيت عنها أول مرة

430
00:23:20,094 --> 00:23:21,928
وجدت بعض الأمور عن خلفيتها

431
00:23:21,962 --> 00:23:25,332
(و قد كانت متزوجة من الدكتور (ريتش فوغل

432
00:23:27,468 --> 00:23:30,303
حسنُ..(هاريسون) نائم

433
00:23:30,338 --> 00:23:31,938
انظر ماذا وجدت تحت سريره ؟

434
00:23:31,972 --> 00:23:33,440
احدهم في مشكلة

435
00:23:33,474 --> 00:23:34,841
لقد كذبت بشان هذا

436
00:23:34,875 --> 00:23:36,277
عالأقل نحن نعلم لماذا

437
00:23:36,311 --> 00:23:38,179
آمل ان يكون لجهاز التحكم تأمين

438
00:23:38,213 --> 00:23:40,381
أو سأكون عالقة بما يعرض على قناة (بي بي اس ) للأطفال

439
00:23:40,415 --> 00:23:42,850
الى المستقبل البعيد

440
00:23:42,884 --> 00:23:44,151
سأتحدث معه

441
00:23:44,186 --> 00:23:45,653
حسنا
استمتعا بعشائكما يا رفاق

442
00:23:45,687 --> 00:23:48,055
الى اللقاء

443
00:23:50,325 --> 00:23:52,993
هل علي القلق بشأن كذِب هاريسون ؟

444
00:23:53,028 --> 00:23:55,396
انه في الرابعة يا أبله

445
00:23:55,430 --> 00:23:57,465
.صحيح

446
00:23:57,499 --> 00:24:00,167
طعم قطعة اللحم هذه سيء

447
00:24:00,202 --> 00:24:01,369
اجل

448
00:24:01,403 --> 00:24:03,070
لنقم بطلب البيتزا

449
00:24:03,105 --> 00:24:04,638
مع الأناناس ..أرجوك

450
00:24:04,673 --> 00:24:08,009
ليس على النصف الخاص بي

451
00:24:08,044 --> 00:24:10,178
اسفة يا بقرة

452
00:24:30,099 --> 00:24:32,367
مالأمر؟

453
00:24:32,402 --> 00:24:34,436
سأقوم بترقية (ميلر) الى رقيب

454
00:24:34,470 --> 00:24:37,540
قل هذا مجدداً

455
00:24:37,574 --> 00:24:39,809
سوف اعطي (ميلر ) الوظيفة..
أنا آسف

456
00:24:39,843 --> 00:24:42,879
اعتقد انها المرشحة الأكثر تأهيلاً

457
00:24:42,913 --> 00:24:44,414
هل انت تمزح معي ؟

458
00:24:44,448 --> 00:24:46,616
بعد كل هذه الاختبارات

459
00:24:46,650 --> 00:24:48,851
و الخطب بشان تحسين حياتي

460
00:24:48,886 --> 00:24:51,654
لقد زرعت فيني الرغبة في هذا

461
00:24:51,688 --> 00:24:53,890
والآن سوف تقوم بأخذها ؟

462
00:24:53,924 --> 00:24:55,958
لماذا ؟ لأنني لم أقم بحل قضية
(نورما ريفيرا )

463
00:24:55,993 --> 00:24:57,427
كلا,بالطبع لا

464
00:24:57,461 --> 00:25:01,264
انها أشياء اخرى كثيرة لا استطيع تجاهلها

465
00:25:01,298 --> 00:25:05,134
(امر (ناديا) و اطلاق النار على (نوفيكو
"حبيبة كوين التي تعمل في ملهى كانت في الموسم السابع "

466
00:25:05,169 --> 00:25:06,136
اتعلم ماذا؟
تباً لهذا

467
00:25:06,171 --> 00:25:09,173
لقد ما فعلت ما تظنه صحيحاً

468
00:25:09,207 --> 00:25:11,875
اترك الأمر بهذه الحالة

469
00:25:19,117 --> 00:25:22,853
(اريد كل ما بحوزتك بشأن قضية (نورما ريفيرا

470
00:25:22,887 --> 00:25:25,756
(اي شيء يشير الى تورك (زاك هاملتون

471
00:25:25,790 --> 00:25:28,659
ليس هنالك الكثير بما يخص الطب الشرعي

472
00:25:28,693 --> 00:25:30,794
ليس هنالك شيء تماماً في الواقع

473
00:25:30,829 --> 00:25:33,831
تباً

474
00:25:33,865 --> 00:25:35,633
سوف أقوم بملاحقة طوال الوقت

475
00:25:35,668 --> 00:25:36,801
حتى أحصل على ما أحتاج

476
00:25:36,836 --> 00:25:38,903
 ان قام( كوين) بملاحقة( زاك) ..فـكيف بامكانني القيام بذلك؟

477
00:25:38,938 --> 00:25:41,272
لن يعلم بوجودي حتى اقوم بمداهمته

478
00:25:41,307 --> 00:25:46,077
هل تمانع ان انضم اليك؟

479
00:25:46,111 --> 00:25:48,480
هل تريد الانضمام اليّ؟

480
00:25:48,514 --> 00:25:49,781
 اجل,فلا يوجد تقدم هنا والوضع اصبح جنونياً

481
00:25:51,050 --> 00:25:52,851
ربما تستطيع الاستفادة من أعين أخرى ؟

482
00:25:52,885 --> 00:25:55,753
بالطبع

483
00:26:15,342 --> 00:26:17,510
هل تعتقد أن (ميلر ) شريفة ؟

484
00:26:18,979 --> 00:26:21,280
ان بحث عميقاً في شأن اي احد في هذا القسم

485
00:26:21,314 --> 00:26:24,617
هل تعلم ماذا سوف تجد ؟

486
00:26:24,651 --> 00:26:26,619
ماذا ؟ -
القذارة -

487
00:26:26,653 --> 00:26:29,088
انها موجودة ..لدينا جميعنا

488
00:26:29,122 --> 00:26:32,291
اعرف انك تعي ما أقوله

489
00:26:32,325 --> 00:26:33,492
اجل اوافقك الرأي

490
00:26:33,527 --> 00:26:34,995
جميعنا لدينا القذارة

491
00:26:35,029 --> 00:26:36,530
أجل

492
00:26:36,564 --> 00:26:37,531
..الفارق الكبير هو

493
00:26:37,565 --> 00:26:38,865
ان بعض الناس ينجون بأفعالهم

494
00:26:38,900 --> 00:26:41,701
وبعضهم لا يفعلون

495
00:26:41,736 --> 00:26:44,037
حسنا..أنت محقق جيد..سوف ينجح الأمر

496
00:26:44,071 --> 00:26:45,705
أجل,,أنا قلق

497
00:26:45,740 --> 00:26:47,173
عن كيفية تقبل (جايمي ) للأمر

498
00:26:47,208 --> 00:26:48,275
اعتقد انها كانت متحمسة

499
00:26:48,309 --> 00:26:50,544
عن تقدمي في هذا العالم

500
00:26:50,578 --> 00:26:52,412
اصنع انجازاً في حياتي

501
00:26:52,446 --> 00:26:56,483
محتملُ أنها ستنفصل عني الآن

502
00:26:56,517 --> 00:26:57,684
يا الهي..أعني

503
00:26:57,718 --> 00:26:59,753
كم صورةً تحوي نساءً يرتدون الملابس الضيقة

504
00:26:59,787 --> 00:27:01,755
يحتاجها هذا المنحرف؟

505
00:27:01,789 --> 00:27:04,457
صور كثيرة على ما يبدو

506
00:27:04,493 --> 00:27:07,328
(كيف حال (ديب
لقد كنت قلقاً بشانها

507
00:27:07,362 --> 00:27:10,865
انها بخير..انها أفضل بكثير

508
00:27:10,899 --> 00:27:13,634
هل قمت بحل مشكلكتم؟..مهما كانت

509
00:27:13,669 --> 00:27:15,036
ماذا تعني ؟

510
00:27:15,070 --> 00:27:17,271
اعني ..انكم كنت على صلة شديدة من بعضكم البعض

511
00:27:17,306 --> 00:27:18,606
طوال حياتكم

512
00:27:18,640 --> 00:27:20,274
وفجأة ..انتم لا تتحدثون

513
00:27:20,309 --> 00:27:22,009
ولا ترون بعضكم البعض

514
00:27:23,111 --> 00:27:25,513
لابد أن احدكم قد أخطأ في حق الآخر

515
00:27:27,549 --> 00:27:29,283
اشياء تخص الأخ و اخته فحسب

516
00:27:29,318 --> 00:27:32,153
انه ليس شيئاً يُذكر

517
00:27:32,187 --> 00:27:33,387
شيئ ما جعل حالتها تتدهور

518
00:27:33,422 --> 00:27:34,489
اعني,ما درجة قلقها

519
00:27:34,524 --> 00:27:36,658
(عند اقرارها بقتل (لاغويرتا

520
00:27:36,693 --> 00:27:38,760
ليتني بقيت في مكتبي

521
00:27:38,795 --> 00:27:42,097
عماذا كان هذا ؟

522
00:27:44,400 --> 00:27:45,667
انها الفتاة التي في الصورة

523
00:27:45,702 --> 00:27:47,302
التي لم يردني (زاك ) ان أراها

524
00:27:47,337 --> 00:27:49,705
انه لا ينظر نحو الفصل

525
00:27:49,739 --> 00:27:52,874
انه ينظر اليها

526
00:27:52,909 --> 00:27:54,209
اتعلم ما اقوله ؟

527
00:27:54,243 --> 00:27:56,578
للأسف (كوين) لا يفعل

528
00:27:56,613 --> 00:27:58,113
الناس يفعلون اشياء غريبة عندما

529
00:27:58,147 --> 00:28:00,582
يكثرون من الشراب ويتعرضون لكثير من الجهد

530
00:28:00,617 --> 00:28:03,719
نحن قد لا نعلم شأن ذلك أبداً

531
00:28:05,022 --> 00:28:08,324
يبدو انهم انتهوا -
وكذلك رجلنا -

532
00:28:14,665 --> 00:28:18,267
اربط الحزام

533
00:28:34,986 --> 00:28:36,620
مرحبا -
مرحبا-

534
00:28:36,655 --> 00:28:38,489
...حسناً

535
00:28:38,523 --> 00:28:40,391
ماذا ؟ -
تبدين مذهلة -

536
00:28:40,425 --> 00:28:41,792
عمل رائع

537
00:28:41,826 --> 00:28:43,093
حسناً..هذا هو بيت القصيد

538
00:28:43,128 --> 00:28:44,628
لا تبدو متفاجئاً هكذا

539
00:28:44,663 --> 00:28:45,929
انتِ لم تدعي لي اماكن كثيرة

540
00:28:45,964 --> 00:28:46,964
لوضع جهاز التنصت

541
00:28:46,998 --> 00:28:48,365
هل انت تتحامق ؟

542
00:28:48,400 --> 00:28:49,967
لأنني من أساعدك
هل تذكر ؟

543
00:28:50,001 --> 00:28:54,138
انا لا اريد لمس أي شيء ليس مفترض لي أن المسه

544
00:29:03,582 --> 00:29:06,518
شكراً

545
00:29:09,321 --> 00:29:12,657
المايكروفون؟-
انتِ جاهزة -

546
00:29:19,331 --> 00:29:22,267
انا لا انظر ..انا لا انظر

547
00:29:22,301 --> 00:29:23,435
حسنا

548
00:29:23,469 --> 00:29:26,337
اجل-
-حسناً

549
00:29:29,108 --> 00:29:31,710
قولي شيئاً لي بسرعة

550
00:29:31,744 --> 00:29:33,311
انت تحمرّ خجلاً كالفتاة الصغيرة

551
00:29:33,346 --> 00:29:37,083
.. حسنا لـ

552
00:29:37,117 --> 00:29:38,884
لنقبض عليه وحيداً ..هذا كل ما أحتاج

553
00:29:38,919 --> 00:29:39,885
سأتولى الأمر من هنا ..حسنا ؟

554
00:29:39,920 --> 00:29:42,588
حسنا -
شكرا -

555
00:29:44,858 --> 00:29:47,693
انا مسرور للغاية بلقائنا

556
00:29:47,728 --> 00:29:51,330
وانا ايضا

557
00:29:51,364 --> 00:29:53,899
لا اعلم ان كنت ذكرت هذا

558
00:29:53,934 --> 00:29:56,335
ولكن الليلةَ احتفالُ نوعٌ ما

559
00:29:56,369 --> 00:29:58,137
حقا ؟ -
أجل -

560
00:29:58,171 --> 00:30:00,973
لقد اتممت صفقةً ضخمة

561
00:30:01,007 --> 00:30:04,077
منطقتين سكنيّتين في وسط المدينة
تطلان على الخليج الرئيسي

562
00:30:04,112 --> 00:30:05,078
سوف تخضع للإيجار

563
00:30:05,113 --> 00:30:07,481
و لدي حصة كبيرة منها

564
00:30:07,515 --> 00:30:08,949
شيء يخبرني انك تحب

565
00:30:08,983 --> 00:30:11,553
الحصول على حصة كبيرة من كل شيء

566
00:30:13,287 --> 00:30:15,422
وقتما استطيع السيطرة عليه

567
00:30:15,456 --> 00:30:18,125
-تهانينا
شكرا-

568
00:30:18,159 --> 00:30:20,327
تمنيت ان يكون بحوزتي هدية لك

569
00:30:24,766 --> 00:30:27,667
ما رأيك بالصعود الى جناحي  ؟

570
00:30:27,702 --> 00:30:30,370
لدي بار صغير سري لطيف

571
00:30:30,404 --> 00:30:35,309
انه اكثر هدوءاً من هذا المكان

572
00:30:35,344 --> 00:30:39,347
لقد انتهينا هنا

573
00:30:39,381 --> 00:30:40,581
سوف تعجبين بالمنظر

574
00:30:40,582 --> 00:30:42,984
انه جميل

575
00:30:43,018 --> 00:30:47,655
موسيقى هادئة

576
00:30:47,689 --> 00:30:48,656
سيكون جميلاً جداً

577
00:30:48,690 --> 00:30:50,558
كلا,وفر هذا للغرفة

578
00:30:50,592 --> 00:30:51,926
ماذا,اتحاولين ان تكوني صعبة المنال ؟

579
00:30:51,960 --> 00:30:53,528
لا أحب تبادل القبل امام العامة

580
00:30:53,562 --> 00:30:55,396
ايتها الخجولة

581
00:30:56,632 --> 00:30:59,233
ابعد يديك اللعينتان عنها

582
00:30:59,268 --> 00:31:02,738
(يا الهي يا (الواي

583
00:31:02,772 --> 00:31:03,739
مالذي يحدث بحق الجحيم ؟

584
00:31:03,773 --> 00:31:05,207
انها ترتدي جهاز تنصت ايها الحثالة

585
00:31:05,241 --> 00:31:06,942
لقد انتهى امرك

586
00:31:06,976 --> 00:31:08,677
يا ابن العاهرة اللعين

587
00:31:08,711 --> 00:31:09,912
سوف تقوم بالاتصال بـ (سوزان) الليلة

588
00:31:09,946 --> 00:31:11,307
ستخبرها ان علاقتكم قد انتهت

589
00:31:11,314 --> 00:31:12,281
ان لم تفعل..سوف تتلقى  هي بريداً

590
00:31:12,315 --> 00:31:14,483
مصحوباً بـفديو هل فهمت؟

591
00:31:14,517 --> 00:31:16,385
هل فهمت ؟

592
00:31:16,419 --> 00:31:18,921
اجل..قد فهمت -
جيد -

593
00:31:18,955 --> 00:31:21,924
انت ابله

594
00:31:24,194 --> 00:31:28,030
مالذي كان يجول في خاطرك ؟

595
00:31:28,064 --> 00:31:30,365
انا اسف ..حسنا؟

596
00:31:30,400 --> 00:31:32,702
رؤيته يضع يديه عليكِ بهذا الشكل

597
00:31:32,736 --> 00:31:35,672
انا لا احب هذا الهراء

598
00:31:35,706 --> 00:31:37,307
انا آسف بشأن بلوزتك

599
00:31:37,341 --> 00:31:38,374
لا بأس..كل شيء بخير

600
00:31:38,409 --> 00:31:41,377
لقد فهمت

601
00:32:02,066 --> 00:32:04,869
(صوفيا فوينتز)
مكان العمل الحالي

602
00:32:04,903 --> 00:32:06,737
"نادي يخوتُ شجرة الميناء "

603
00:32:07,172 --> 00:32:09,874
(والذي تمله عائلة (زاك

604
00:32:09,908 --> 00:32:13,310
لابد ان (زاك) وضعها نصب عينيه في ذلك المكان

605
00:32:13,345 --> 00:32:14,645
ان كان (زاك) يحب التقاط صور

606
00:32:14,679 --> 00:32:16,413
ضحاياه قبل قتلهم

607
00:32:16,448 --> 00:32:19,683
فمن المحتمل انه يلتقط صوراً بعد الموت ايضاً

608
00:32:19,718 --> 00:32:21,185
(ان كان هو من قتل (نورما ريفيرا

609
00:32:21,219 --> 00:32:23,921
اذن فبحوزته الصور التي تثبت ذلك

610
00:33:08,669 --> 00:33:10,670
(صوفيا)

611
00:33:10,704 --> 00:33:12,805
من المحتمل انها ضحيته القادمة

612
00:33:12,839 --> 00:33:14,774
احتاج ان اجد الآن

613
00:33:14,808 --> 00:33:18,010
(اي صور تخص (نورما ريفير

614
00:34:14,269 --> 00:34:15,970
(نورما ريفيرا )

615
00:34:16,005 --> 00:34:18,139
اخذت الصورة بعد ثوانٍ من وفاتها

616
00:34:18,173 --> 00:34:20,174
بركة الدماء حول رأسها تكبُر

617
00:34:20,209 --> 00:34:23,478
من صورة الى اخرى

618
00:34:26,782 --> 00:34:30,184
(زاك هاملتون)
و سلاح الجريمة بحوزته

619
00:34:30,219 --> 00:34:32,721
كل الدلائل التي احتاجها

620
00:34:40,196 --> 00:34:42,431
اردتي دليلاً ؟..اليكِ هذا

621
00:34:42,465 --> 00:34:45,834
(زاك هاملتون )
(قام بقتل (نورما ريفيرا

622
00:34:45,869 --> 00:34:50,806
أجل ..اعلم

623
00:34:50,840 --> 00:34:53,308
تعلمين ؟

624
00:34:53,343 --> 00:34:57,079
أخبرني (زاك ) خلال جلستنا الأولى

625
00:34:57,113 --> 00:35:00,149
لكنك لم تخبريني بسبب احساسك الاخلاقي المتزعزع

626
00:35:00,183 --> 00:35:02,385
انس الأخلاق

627
00:35:02,420 --> 00:35:03,860
لما سأساعد في تسهيل موت

628
00:35:03,888 --> 00:35:05,755
احدهم ارى أملاً فيه

629
00:35:05,790 --> 00:35:06,956
أمل؟
.انه قاتل

630
00:35:06,991 --> 00:35:08,958
انه يستحق الموت

631
00:35:08,993 --> 00:35:12,929
اليست هذه عدم مسامحة صادرة منك ؟

632
00:35:12,963 --> 00:35:17,367
انا لا اقتل الناس الأبرياء

633
00:35:17,401 --> 00:35:20,136
ولكن كنت لتفعل

634
00:35:20,171 --> 00:35:22,005
لولا فضل (هاري) و انا عليك

635
00:35:22,039 --> 00:35:25,375
 كنت لتكون على حبل المشنقة الآن..صحيح؟

636
00:35:25,409 --> 00:35:28,178
صحيح-
ولكن تم تخصيصك و ادخارك -

637
00:35:28,212 --> 00:35:33,484
اجل..تم تخصيصي بواسطة القانون

638
00:35:33,518 --> 00:35:35,820
هذه فكرة مثيرة للاهتمام

639
00:35:35,854 --> 00:35:39,190
ماذا تعنين ؟

640
00:35:39,224 --> 00:35:41,492
ماذا اذا قمنا بتعليم (زاك ) القانون ؟

641
00:35:41,526 --> 00:35:43,994
لا يمكن ان تكوني جادة -
لما لا -

642
00:35:44,029 --> 00:35:47,698
لم يخطر ببالي تجربته مجدداً

643
00:35:47,732 --> 00:35:50,534
لأن (هاري) لم يكن بحوزتي

644
00:35:50,569 --> 00:35:53,003
ولكنك بحوزتي الآن

645
00:35:53,038 --> 00:35:54,872
ربما حان الوقت لنرى

646
00:35:54,906 --> 00:35:57,374
ان كانت التجربة ستنجح

647
00:35:57,409 --> 00:35:59,577
هذا ليس بمشروع علوم

648
00:35:59,611 --> 00:36:03,215
لا,ولكنها مسألة حياة أو موت

649
00:36:03,249 --> 00:36:05,717
حياة (زاك) على المحك

650
00:36:05,751 --> 00:36:07,519
ما الذي يجعلك تعتقدين

651
00:36:07,553 --> 00:36:10,222
بأن زاك يمكنه تعلم القانون

652
00:36:10,256 --> 00:36:12,891
اخبرتك..انني أرى بصيص املٍ فيه

653
00:36:12,925 --> 00:36:14,092
كما ان الامر نجح معك

654
00:36:14,127 --> 00:36:15,360
انا و (زاك) لسنا كبعضنا

655
00:36:15,394 --> 00:36:17,162
لا,بالطبع لا

656
00:36:17,196 --> 00:36:19,731
انت فريد من نوعك بالطبع

657
00:36:19,765 --> 00:36:21,066
لقد قام بقتل بريئة

658
00:36:21,100 --> 00:36:22,580
وهو يستعد لفعلها مجدداً

659
00:36:22,602 --> 00:36:25,937
يجب ان يُقتل

660
00:36:33,514 --> 00:36:34,814
(هاريسون)

661
00:36:34,848 --> 00:36:36,649
لم اكن انوي الحصول على ابن

662
00:36:36,683 --> 00:36:38,151
ولكنه الآن الشيء الوحيد في حياتي

663
00:36:38,185 --> 00:36:40,753
الذي يبدو صحيحاً

664
00:36:40,787 --> 00:36:43,389
ها هي ذي

665
00:36:43,423 --> 00:36:45,791
مرحبا

666
00:36:48,395 --> 00:36:50,463
عيد ميلاد سعيد -
شكرا دكس-

667
00:36:50,497 --> 00:36:51,831
شكرا

668
00:36:51,865 --> 00:36:54,100
هل يمكنني الذهاب للعب ؟

669
00:36:54,134 --> 00:36:57,870
أجل بالطبع..استمتع

670
00:36:57,905 --> 00:36:59,973
(ابقَ قريبا يا (هاريسون

671
00:37:07,115 --> 00:37:10,250
انا لست متأكدة من كونه رفيق موعد أم صديق فحسب

672
00:37:10,285 --> 00:37:12,753
اعني ما اعرفه انها جذابة حقاً

673
00:37:12,787 --> 00:37:13,921
والرجال يحبونها

674
00:37:13,955 --> 00:37:17,324
لذا ان اردت اغتنام الفرصة ..فمن الافضل ان تتحرك بسرعه

675
00:37:17,358 --> 00:37:22,029
صحيح

676
00:37:22,063 --> 00:37:26,033
اعتقد انني سأذهب لاحضار البيرة

677
00:37:26,067 --> 00:37:27,834
اتعلمين,قد يبدو هذا غريباً

678
00:37:27,869 --> 00:37:30,338
وانا لا اقصد ان اكون غريباً أو أي شيء

679
00:37:30,372 --> 00:37:32,373
ولكن اظن انني معجب بك حقاً

680
00:37:32,408 --> 00:37:36,244
وانا ايضاً

681
00:37:36,278 --> 00:37:38,446
"انا لست مستعدة لأناديك "أبي

682
00:37:38,480 --> 00:37:41,049
ولكنك رائع

683
00:37:41,083 --> 00:37:42,450
"رائع "
؟

684
00:37:42,484 --> 00:37:44,285
عادة ..انا الوحيد الذي أطلق على نفسي هذا الوصف

685
00:37:44,320 --> 00:37:46,321
اذن هذا رائع

686
00:37:46,355 --> 00:37:49,023
لدي شيء من اجلك

687
00:37:49,058 --> 00:37:50,024
ماذا؟

688
00:37:50,059 --> 00:37:51,826
انه ليس شيئاً يذكر حقاً

689
00:37:54,296 --> 00:37:57,332
ليس شيئاً يذكر؟ انت تعطيني
$5,000دولار

690
00:37:57,366 --> 00:37:58,333
لماذا ؟

691
00:37:58,367 --> 00:37:59,568
اعلم..بامكانك الاستفادة منها

692
00:37:59,603 --> 00:38:01,537
ولكن يجدر بك ان تعلمي ان هذا

693
00:38:01,571 --> 00:38:02,871
كل ما استطيع توفيره

694
00:38:02,906 --> 00:38:03,872
انا لا افهم :\

695
00:38:03,907 --> 00:38:04,940
كيف تعلم أن بإمكاني الاستفادة من هذا

696
00:38:04,975 --> 00:38:05,975
حسنا..تعلمين

697
00:38:06,009 --> 00:38:08,777
لقد قمت ببعث البحوث الصغيرة عنك

698
00:38:08,812 --> 00:38:11,747
لقد تحريت عني ؟
مثل المجرمين ؟

699
00:38:11,781 --> 00:38:14,183
لا,اردت التأكد فحسب

700
00:38:14,217 --> 00:38:15,784
انكِ من قلتِ انكِ هي

701
00:38:15,819 --> 00:38:19,088
وانني لم اتي اليك طمعاً في مالك ؟

702
00:38:19,122 --> 00:38:21,724
انا فقط -
انظر,لديّ ديون -

703
00:38:21,758 --> 00:38:22,992
و سأقوم بدفعهم قريباً

704
00:38:23,026 --> 00:38:25,127
وهذا ليس من شأنك حقاً

705
00:38:25,161 --> 00:38:27,296
لم أكن لأسألك هذا

706
00:38:27,330 --> 00:38:28,731
انا آسف حقاً

707
00:38:28,765 --> 00:38:30,400
اتعلم انه كان

708
00:38:30,434 --> 00:38:32,836
من الصعب عليّ فعل هذا .؟
..ايجاد والدي

709
00:38:32,870 --> 00:38:34,137
ولكنني أشعر ان الامر كان يستحق هذه الصعوبة

710
00:38:34,171 --> 00:38:35,372
التعرّف اليك

711
00:38:35,406 --> 00:38:36,940
اتعلم,,ربما كنت مخطئة

712
00:38:36,974 --> 00:38:38,808
تفضل,,لا شكراً لك

713
00:38:38,843 --> 00:38:40,977
(نيكي)
حسناً جميعاً -

714
00:38:41,012 --> 00:38:42,846
أود اقتراح نخب

715
00:38:42,880 --> 00:38:46,883
نخب افضل اخت صغيرة قد يحصل عليها رجل اطلاقاً
(جايمي )

716
00:38:46,917 --> 00:38:48,752
شكراً لك

717
00:38:48,786 --> 00:38:50,253
.أحبك
عيد ميلاد سعيد

718
00:38:50,288 --> 00:38:52,222
وانا ايضاً

719
00:38:52,256 --> 00:38:53,256
شكرا لكم يا رفاق

720
00:38:53,291 --> 00:38:55,191
شكراً جزيلاً لحضوركم

721
00:38:55,226 --> 00:38:58,461
انتم الأفضل..
ومن اللطيف حقاً

722
00:38:58,496 --> 00:39:01,132
اجتماعكم هنا في مكان واحد

723
00:39:01,166 --> 00:39:03,401
احبكم يا رفاق
.بصحتكم

724
00:39:03,435 --> 00:39:06,370
عيد ميلاد سعيد

725
00:39:08,006 --> 00:39:11,475
(وهذه لك ايها الرقيب (كوين

726
00:39:11,510 --> 00:39:12,610
اعرف أن هذا سابق لأوانه
ولكنني أردت

727
00:39:12,644 --> 00:39:15,012
سابق جداً
ألم تخبرها ؟

728
00:39:15,047 --> 00:39:17,348
لم ارد ازعاجها خلال يوم ميلادها

729
00:39:17,382 --> 00:39:19,617
لا

730
00:39:19,651 --> 00:39:22,987
ألم تحصل على الوظيفة ؟

731
00:39:23,021 --> 00:39:24,088
ألم تعطِه الوظيفة ؟

732
00:39:24,122 --> 00:39:25,323
كان علي اختيار الشخص

733
00:39:25,357 --> 00:39:26,590
الذي اعتقدته أفضل للوظيفة

734
00:39:26,625 --> 00:39:27,858
(وكيف لا يكون هذا (جوي

735
00:39:27,893 --> 00:39:28,860
لا بأس

736
00:39:28,895 --> 00:39:30,495
(لقد قام بترقية (ميلر

737
00:39:31,631 --> 00:39:33,165
ولكن الحصول على رتبة الرقيب

738
00:39:33,199 --> 00:39:35,300
كان فكرتك منذ البداية

739
00:39:35,335 --> 00:39:36,668
لقد قمت بخداعه

740
00:39:36,703 --> 00:39:38,103
لم اقصد هذا

741
00:39:38,137 --> 00:39:40,872
(يا الهي يا (انجل

742
00:39:46,045 --> 00:39:47,979
مرحبا -
دكستر ..مرحبا -

743
00:39:48,014 --> 00:39:49,414
كيف حالك؟

744
00:39:49,449 --> 00:39:50,716
انا بخير
ماذا عنكِ؟

745
00:39:50,750 --> 00:39:53,051
بخير
حفلة لطيفة صحيح؟

746
00:39:53,086 --> 00:39:56,722
أجل

747
00:39:56,756 --> 00:39:58,390
الشاطىء

748
00:39:58,424 --> 00:39:59,759
أجل

749
00:39:59,793 --> 00:40:01,894
يبدو أن (هاريسون ) يحظى بوقت ممتع

750
00:40:01,929 --> 00:40:04,897
أجل

751
00:40:04,932 --> 00:40:07,333
دكستر هذا اوليفر
اوليفر هذا دكستر

752
00:40:07,368 --> 00:40:09,836
سررت بلقائك -
وانا ايضاً -

753
00:40:09,870 --> 00:40:10,951
لم اعرف ان كنتِ تريدين

754
00:40:10,971 --> 00:40:12,905
المشروب البلجيكي البني أم دقيق الشوفان

755
00:40:12,940 --> 00:40:14,173
أم الجعة الألمانية

756
00:40:14,208 --> 00:40:15,508
لذا فقد احضرت لك المشروب الذي يحوي صورة الموظ
*الموظ: غزال ضخم يوجد  في الأجزاء الشمالية لأوروبا وأميركا*

757
00:40:15,542 --> 00:40:16,609
لا يمكنني العبث مع الموظ

758
00:40:20,347 --> 00:40:21,881
(سأذهب للاطمئنان على (هاريسون

759
00:40:21,915 --> 00:40:25,318
حسناً..اعتني بنفسك

760
00:40:27,187 --> 00:40:29,490
هل هذا جارك ؟ -
اجل -

761
00:40:39,067 --> 00:40:41,902
(ماذا حدث مع (سوزان
انفصل (وايمان) عنها

762
00:40:41,936 --> 00:40:43,537
اجل.
أجل قد فعل,

763
00:40:43,571 --> 00:40:45,539
اذن فإنه فوز

764
00:40:45,573 --> 00:40:47,841
لماذا تبدو كأنما احد قام بدهس كلبك ؟

765
00:40:47,876 --> 00:40:49,276
لقد انهيت مكالمة للتو معها

766
00:40:49,277 --> 00:40:51,812
وهي لم تتوقف عن البكاء

767
00:40:51,846 --> 00:40:53,180
تعتقد ان هذا حدث بسببها

768
00:40:53,214 --> 00:40:56,650
انها ليست جيدة بما فيه الكفاية بطريقة ما

769
00:40:56,684 --> 00:40:59,888
كانت ستكشفه يقوم بخيانتها في نهاية المطاف

770
00:40:59,922 --> 00:41:02,724
النتيجة كانت ستكون كما هي

771
00:41:02,758 --> 00:41:06,995
اجل,ولكن لن أكون انا من تسبب في بُكائها

772
00:41:07,029 --> 00:41:10,131
يا الهي ,,أشعر بالسوء

773
00:41:10,166 --> 00:41:11,699
ان الناس لا يستطيعون منع انوفهم من الحشر

774
00:41:11,734 --> 00:41:14,469
عندما يتعلق الأمر بشخص يهتمون به

775
00:41:14,503 --> 00:41:16,337
أعلم

776
00:41:16,372 --> 00:41:19,374
اعلم انكِ حاولتي اخباري

777
00:41:21,811 --> 00:41:25,246
اذن هل هذا يعني انك تهتمين بي

778
00:41:25,281 --> 00:41:29,952
ما يكفي من مسافة فقط لتوقيع شيكي

779
00:41:32,622 --> 00:41:34,957
حسنا ..ماذا سنقرأ اليوم ؟

780
00:41:34,991 --> 00:41:36,392
دعني أخمن
"قردةُ وي."

781
00:41:36,426 --> 00:41:37,393
"قردة وين."

782
00:41:46,303 --> 00:41:49,104
قبل ان اشرع في القراءة لك

783
00:41:49,139 --> 00:41:53,309
علي التحدث معك بشأن جهاز التحكم

784
00:41:53,343 --> 00:41:54,424
لقد قلت انك لم تأخذه

785
00:41:54,444 --> 00:41:57,681
ولكن (جايمي) وجدته تحت سريرك

786
00:42:01,719 --> 00:42:03,420
لم أقصد أن اكسره

787
00:42:02,654 --> 00:42:05,589
"كنت اتظاهر انه "ناسف الرعد
*"جهاز يستخدمونه حراس القوة "باور رينجرز  *

788
00:42:05,623 --> 00:42:08,291
و اسقطه في المطبخ

789
00:42:08,326 --> 00:42:10,494
لا بأس في ذلك فـالحوادث واردة

790
00:42:10,528 --> 00:42:12,128
ولكنك كذبت علي
وهذا شيء عظيم

791
00:42:12,163 --> 00:42:15,532
يتوجب عليك عدم الكذب

792
00:42:18,002 --> 00:42:20,837
ولكن يا ابي

793
00:42:20,872 --> 00:42:25,175
انت تكذب

794
00:42:25,209 --> 00:42:28,513
ماذا تعني ؟

795
00:42:39,491 --> 00:42:42,026
اخبرتني بأن "دوغي " قد ضاع

796
00:42:42,060 --> 00:42:44,795
ولكنني رأيتك ترميه في الحاوية

797
00:42:44,830 --> 00:42:47,365
توجّب علي انقاذُه

798
00:42:51,837 --> 00:42:55,339
انت محق
لقد كذبت

799
00:42:55,374 --> 00:42:58,944
 اصبح "دوغي" متسخاً لذا حاولت تنظيفه

800
00:42:58,978 --> 00:43:02,347
وعندما لم استطع..قمت برميه بعيداً

801
00:43:02,382 --> 00:43:04,650
انا آسف لأنني كذبت عليك يا
(هاريسون)

802
00:43:04,684 --> 00:43:07,753
لا بأس..ولكن هل استطيع الاحتفاظ به؟

803
00:43:07,787 --> 00:43:09,221
انا احبه حقاً

804
00:43:09,255 --> 00:43:12,257
انه مغطىً بالدم..هذا يربطني بجريمة قتل

805
00:43:12,292 --> 00:43:15,127
اجل,ولكن ربما عليه العيش تحت السرير

806
00:43:15,161 --> 00:43:17,596
حسنا -
حسنا -

807
00:43:17,630 --> 00:43:18,931
"قردةُ وي"

808
00:43:18,965 --> 00:43:21,233
"قردةُ وي"!

809
00:43:21,267 --> 00:43:22,668
انها ليست مصادفة

810
00:43:22,702 --> 00:43:25,470
ان يكتشف (هاريسون ) كذبتي

811
00:43:25,505 --> 00:43:26,838
استطيع العيش مع اكاذيبي

812
00:43:26,873 --> 00:43:31,110
ولكن الى كم يستطيع هاريسون العيش مع اكاذيبي
قبل ان يستطيع الرؤية من خلالها

813
00:43:31,145 --> 00:43:33,079
من المفترض ان اعود بعد بضعة ساعات

814
00:43:33,113 --> 00:43:36,082
آسف لإبقائك حتى وقت متأخر في عيد ميلادك

815
00:43:36,116 --> 00:43:38,851
ثق بي,ستكون هذه أهم أحداث يومي

816
00:43:38,886 --> 00:43:40,987
(لا تريد مني (فوغل) قتل (زاك

817
00:43:41,021 --> 00:43:42,221
لكنها مخطئة بشأنه

818
00:43:42,256 --> 00:43:46,059
انه لا يستحق شيئاً سوى التمدد على طاولتي

819
00:43:46,093 --> 00:43:47,627
انه هنا

820
00:43:50,965 --> 00:43:54,701
(زاك)
(انا (دكستر

821
00:44:17,325 --> 00:44:19,893
اين هو ؟

822
00:44:26,469 --> 00:44:30,405
لم قد يشتري (زاك) سيارة بـ
 $1,200دولار؟

823
00:44:30,439 --> 00:44:32,607
(لأن الغلطة التي ارتكبها مع (نورما ريفيرا

824
00:44:32,642 --> 00:44:35,844
كانت الحضور لقتلها وبحوزتك "البورش" الحمراء

825
00:44:35,878 --> 00:44:39,280
سيقوم بقتل (صوفا ) الليلة

826
00:44:55,498 --> 00:44:56,632
"نادي شجرة الميناء لليخوت"

827
00:44:56,667 --> 00:44:57,633
مرحبا,هلّا اخبرتني

828
00:44:57,668 --> 00:45:00,169
ان كانت (صوفيا فيوينتس) تعمل الليلة .؟

829
00:45:00,203 --> 00:45:01,370
ستغادر من هنا بعد بضع دقائق

830
00:45:01,405 --> 00:45:03,472
شكراً لك

831
00:45:23,293 --> 00:45:26,430
(زاك)
ينتظر القيام بحركته

832
00:45:36,908 --> 00:45:40,877
و (كوين) ما زال يحاول اثبات انه شرطي بارع

833
00:45:50,722 --> 00:45:52,422
مرحبا دكس -
مرحبا -

834
00:45:52,457 --> 00:45:56,294
انظري..من المرجح ان هذا ليس من شأني

835
00:45:56,328 --> 00:45:58,863
(ولكنني أشعر أن علي اخبارك بشأن (كوين

836
00:45:58,897 --> 00:46:00,598
حسنا

837
00:46:00,632 --> 00:46:03,034
انه يظن انكِ ستنفصلين عنه

838
00:46:03,068 --> 00:46:04,769
انفصل عنه ؟
لماذا ؟

839
00:46:04,803 --> 00:46:06,437
لأنه لم يترقى الى رتبة الرقيب

840
00:46:06,472 --> 00:46:09,006
هذا جنون

841
00:46:09,041 --> 00:46:10,074
لما قد يعتقد امراً كهذا

842
00:46:10,109 --> 00:46:13,144
ربما عليك..دعوته للحضور

843
00:46:13,178 --> 00:46:14,612
اعتقد انه يشعر بالاحباط

844
00:46:14,646 --> 00:46:16,314
اجل ,,اجل بالطبع

845
00:46:16,348 --> 00:46:18,249
(شكرا على اتصالك يا (ديكس

846
00:46:18,283 --> 00:46:20,051
انه لـا لطف منك حقاً

847
00:46:20,085 --> 00:46:23,921
بالطبع

848
00:46:41,174 --> 00:46:44,743
مشكة (كوين) تم حلها

849
00:46:44,778 --> 00:46:47,946
(وتبقى مشكلة (صوفيا

850
00:46:54,487 --> 00:46:57,724
(والد (زاك

851
00:46:57,758 --> 00:46:59,459
(صوفيا)
(هي عشيقة (هاملتون

852
00:46:59,493 --> 00:47:02,729
تماماً كـ (نورما ) قبلها

853
00:47:29,224 --> 00:47:30,357
مالذي يفعله ؟

854
00:48:03,459 --> 00:48:04,793
انت

855
00:48:04,827 --> 00:48:06,161
اعرف ما تفعله

856
00:48:06,195 --> 00:48:07,529
(كوين )

857
00:48:07,563 --> 00:48:13,134
(انت تؤدي دور المحقق..تراقب (زاك

858
00:48:13,169 --> 00:48:14,803
اجل لقد كشفتني

859
00:48:14,837 --> 00:48:18,106
(انا ذاهب لأرى (جايمي
(راقب (زاك

860
00:48:26,183 --> 00:48:29,352
يا الهي ما هذا ؟

861
00:48:29,386 --> 00:48:34,023
مالذي تفعله

862
00:48:34,057 --> 00:48:36,592
لما كنت ذاهب لتقتل اباك ؟

863
00:48:36,627 --> 00:48:37,627
ما الذي تتحدث عنه

864
00:48:37,661 --> 00:48:38,661
..لم اكن احاول قتل

865
00:48:38,695 --> 00:48:40,296
اعلم انك قتلت
(نورما ريفيرا )

866
00:48:40,330 --> 00:48:42,064
(اعتقدت انك ذاهب لقتل (صوفيا

867
00:48:42,099 --> 00:48:44,066
لكنك كنت تتبع والدك

868
00:48:44,101 --> 00:48:45,902
لماذا ؟ -
انت مجنون -

869
00:48:45,936 --> 00:48:49,171
لم احاول قتل أبي

870
00:48:49,206 --> 00:48:53,943
أخبرني بكذبة أخرى و سأقوم بقتلك

871
00:48:53,977 --> 00:48:55,879
توجب علي ذلك -
لماذا ؟ -

872
00:48:55,914 --> 00:48:59,116
لانه يقوم بقتل امي

873
00:48:59,150 --> 00:49:02,552
انها تعاقر الخمر حتى تموت بسببه

874
00:49:02,587 --> 00:49:04,721
طوال السنين,
علاقة محرمة تلو الأخرى

875
00:49:04,756 --> 00:49:07,624
وهو لا يحاول اخفائها حتى

876
00:49:07,659 --> 00:49:10,527
اعتقدت ان قتل (نورما) سيضع حداً لهذا

877
00:49:10,561 --> 00:49:11,728
ولكن بعد يومين

878
00:49:11,763 --> 00:49:15,666
قام بمضاجعة بعض المضيفات في النادي

879
00:49:15,700 --> 00:49:17,301
علمت انني ان اردت وضع حد

880
00:49:17,335 --> 00:49:19,703
فيجب أن اقتل أبي

881
00:49:22,373 --> 00:49:24,709
اذن هذا ما في الأمر

882
00:49:24,743 --> 00:49:27,578
انت تحاول حماية والدتك ؟

883
00:49:27,613 --> 00:49:29,047
انت تكترث بشأنها ؟

884
00:49:29,081 --> 00:49:32,517
بالطبع أكترث
انها والدتي

885
00:49:35,955 --> 00:49:41,926
ولكن ظهورك في مسارح الجريمة ,والحوادث

886
00:49:41,961 --> 00:49:45,463
تصوير عينات الدم

887
00:49:45,497 --> 00:49:47,565
 هذا ليس متعلقاً بوالدتك فحسب اليس كذلك

888
00:49:47,599 --> 00:49:49,600
لا,توجب عليّ حمايتها

889
00:49:49,635 --> 00:49:52,370
اجل انا أصدقك

890
00:49:52,404 --> 00:49:54,640
لكنك قتلت لرغبتك في القتل

891
00:49:54,674 --> 00:49:58,877
كلا-
بلا-

892
00:49:58,912 --> 00:50:02,348
لأخذ شخص حي

893
00:50:02,382 --> 00:50:06,385
وجعله ميتاً

894
00:50:06,419 --> 00:50:09,588
تتخيل انك تستطيع بالفعل سماع اللحظة

895
00:50:09,622 --> 00:50:12,958
التي تتوقف قلوبهم عن النبض

896
00:50:12,993 --> 00:50:17,563
واشتمام رائحة الدم بينما يتدفق نحو الأرض

897
00:50:21,601 --> 00:50:24,571
لا استطيع المقاومة

898
00:50:26,941 --> 00:50:30,010
انها تحرضني من الداخل

899
00:50:30,044 --> 00:50:32,045
خلال كل تلك السنوات

900
00:50:32,079 --> 00:50:35,115
ولكن (نورما) كانت اول واحدة الحقت بها أخرى

901
00:50:35,149 --> 00:50:37,650
وكيف كان الشعور ؟

902
00:50:37,685 --> 00:50:41,287
عندما قتلتها ؟

903
00:50:41,322 --> 00:50:44,591
شعرت انّ حملاً ثقيلاً

904
00:50:44,625 --> 00:50:47,494
قد انزاح عن كاهلي

905
00:50:47,528 --> 00:50:52,632
هذا أطلق العنان لشيء فظيع بداخلي

906
00:50:55,604 --> 00:50:58,305
كأنك كنت تحت السيطرة اخيراً ؟

907
00:50:58,340 --> 00:51:01,008
اجل

908
00:51:06,281 --> 00:51:10,418
يجدر بك قتلي فحسب

909
00:51:10,452 --> 00:51:11,886
لماذا؟

910
00:51:11,920 --> 00:51:17,658
لأنك ان لم تفعل,,اعلم أنني سأكرر فعلتي مجدداً

911
00:51:17,692 --> 00:51:18,959
لا أريد ان اكون هكذا

912
00:51:18,994 --> 00:51:23,765
لكن ليس باليد حيلة

913
00:51:23,800 --> 00:51:25,600
هذه كينونتي

914
00:51:25,635 --> 00:51:27,903
انا مخلوق غريب

915
00:51:27,937 --> 00:51:30,372
وحـش

916
00:51:30,406 --> 00:51:34,609
اجل

917
00:51:34,644 --> 00:51:36,778
لم تخبر احداً عن هذا أليس كذلك ؟

918
00:51:36,813 --> 00:51:38,680
(باستثناء الدكتورة (فوغل

919
00:51:38,714 --> 00:51:41,883
لا,,لم استطع

920
00:51:41,918 --> 00:51:45,654
(لم يكن بحوزتك (هاري

921
00:51:45,688 --> 00:51:47,989
ماذا ؟

922
00:51:48,024 --> 00:51:51,259
شخص لتبوح له عما في خاطرك

923
00:51:53,497 --> 00:51:56,799
شخص ليلقّنك

924
00:51:59,002 --> 00:52:01,370
هناك أشياء تحدث لنا بالصدفة

925
00:52:01,405 --> 00:52:04,373
واخرى تحدث باختيارنا

926
00:52:04,408 --> 00:52:06,776
هناك أجزاء مني لا استطيع مشاركتها

927
00:52:06,810 --> 00:52:08,311
مع ابني

928
00:52:08,345 --> 00:52:10,780
(ولكن مع (زاك

929
00:52:10,814 --> 00:52:12,815
هل استطيع تلقينه ؟

930
00:52:12,850 --> 00:52:15,084
هل أنا مستعد لهذا ؟

931
00:52:15,119 --> 00:52:17,753
ان اكون مع أبٍ روحاني ؟

932
00:52:20,958 --> 00:52:26,830
(اذن كيف سارت عمليتك مع (الواي

933
00:52:26,865 --> 00:52:29,399
بشكل فظيع

934
00:52:29,434 --> 00:52:31,802
الم تنجح ؟

935
00:52:31,836 --> 00:52:34,004
لا لقد نجحت ..ولكن

936
00:52:34,038 --> 00:52:37,040
ماذا؟

937
00:52:39,077 --> 00:52:40,844
انه معجب بي

938
00:52:43,114 --> 00:52:44,414
هل هذا شيء سيء؟

939
00:52:44,449 --> 00:52:45,849
حسنا,,انه معجب بي ..لانه لا يعلم

940
00:52:45,884 --> 00:52:49,153
أي شيء عني

941
00:52:49,187 --> 00:52:50,754
اجل أعجبت بشخصين

942
00:52:50,788 --> 00:52:53,458
و حاولت قتل أخي

943
00:52:53,492 --> 00:52:56,194
ولكن آسفة..ما نوع النبيذ الذي تريده ؟

944
00:52:56,228 --> 00:52:59,030
اعني ماالأمـر؟

945
00:52:59,064 --> 00:53:02,667
اجل,انا اعرف ما تعنيه نوعا ما

946
00:53:02,701 --> 00:53:05,470
(كيف الامور مع (كايسي

947
00:53:05,504 --> 00:53:10,508
لا اعتقد ان هنالك مستقبل بيننا

948
00:53:10,543 --> 00:53:13,411
ربما آل (مورغان ) لم يُخلقوا للعلاقات

949
00:53:13,445 --> 00:53:18,583
اجل,,ربما لا

950
00:53:18,617 --> 00:53:19,784
ولكن,الحياة جميلة

951
00:53:19,818 --> 00:53:20,919
اتعلمين ..اشعر بالتفاؤل

952
00:53:20,953 --> 00:53:22,421
لأول مرة في حياتي

953
00:53:22,455 --> 00:53:23,822
انني افكر في اخذ

954
00:53:23,857 --> 00:53:28,794
متدرب

955
00:53:31,565 --> 00:53:32,932
 حسنُ..هذه خطوة كبيرة لك صحيح؟

956
00:53:32,966 --> 00:53:37,970
ادخال بعض الهواة الى مختبرك الخاص

957
00:53:38,004 --> 00:53:42,208
أجل

958
00:53:42,242 --> 00:53:44,143
هل انتِ بخير ؟

959
00:53:44,177 --> 00:53:46,478
لا أشعر أنني بخير

960
00:53:46,513 --> 00:53:49,215
مالأمر ؟

961
00:53:49,249 --> 00:53:51,617
أشعر بقليل من الدوّار

962
00:53:51,651 --> 00:53:54,588
ديب؟

963
00:53:58,960 --> 00:54:04,397
مرحـــباً دكســتر

964
00:54:04,432 --> 00:54:07,300
هــل تذكـرني ؟

965
00:54:08,981 --> 00:54:19,276
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| Twitter: @BlayzieBone  ترجمـة||