1
00:00:21,890 --> 00:00:25,940
<font color="#FF0000">"الحلقة السادسة من الموسم الثامن لـ"دكستر</font>

2
00:01:41,441 --> 00:01:54,420
300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| Blayzie-Bone  ترجمـة||

3
00:01:55,119 --> 00:01:56,640
<font color="#FF1122" size=34>"ســــابقـاً في دكســتر"</font>

4
00:01:56,760 --> 00:01:57,994
من ذلك الرجل الذي أوصلكِ هذا الصباح ؟

5
00:01:58,070 --> 00:01:59,273
نحن لم ننم مع بعضنا 

6
00:01:59,297 --> 00:02:00,397
ان كان هذا ما تحاول الوصول اليه

7
00:02:00,431 --> 00:02:02,332
مسموح لكِ أن تواعدين اكثر من رجل في الوقت الحالي

8
00:02:03,735 --> 00:02:05,424
ان تذكر (كاسي) أليس كذلك ؟

9
00:02:05,544 --> 00:02:07,271
أجل..الجارة الجديدة ..مرحباً-
مرحباً -


10
00:02:07,305 --> 00:02:08,475
علي المغادرة نوعاً ما

11
00:02:08,595 --> 00:02:10,440
اذهب سأتولى امر (جايمي ) سيكون الأمر على ما يرام

12
00:02:10,475 --> 00:02:11,608
ربما يمكنا ترتيب موعد جديد

13
00:02:11,643 --> 00:02:13,602
أجل..أود ذلك

14
00:02:13,883 --> 00:02:17,517
هل من سبب يمنعك من خوض اختبار
"الحصول على رتبة الرقيب؟ "

15
00:02:15,951 --> 00:02:19,052
ان اخوكِ يضايقني بشأن اختبار الرقيب



16
00:02:19,088 --> 00:02:21,222
ومالعيب في محاولة تحسين نفسك ؟

17
00:02:21,257 --> 00:02:22,457
لقد نجحت يا اخي 

18
00:02:22,491 --> 00:02:25,627
هل هو اختيارك كرقيب؟ ..لأنني جاهزة لتحمل المزيد من المسؤولية

19
00:02:25,661 --> 00:02:28,430
اريد منك امعان النظر بشأن جعلها رقيباً

20
00:02:28,464 --> 00:02:30,098
اعتقد انك قد تكون والدي

21
00:02:30,132 --> 00:02:32,467
عضوُ من العائلة يظهر هكذا من العدم ؟


22
00:02:32,501 --> 00:02:33,902
غالباً ما يريدون شيئاً ما 

23
00:02:33,936 --> 00:02:36,271
اريد تعيينك..في التقفي عن احدهم

24
00:02:36,305 --> 00:02:37,772
اتظن انها قد اتت من اجل الحصول على مالك؟



25
00:02:37,807 --> 00:02:39,808
لا اعلم ماذا اظن

26
00:02:39,842 --> 00:02:41,443
(نورما ريفيرا)

27
00:02:41,477 --> 00:02:43,545
(لقد كانت على علاقة غرامية محرمة برئيسها (إد هاملتون   


28
00:02:43,579 --> 00:02:46,181
ماذا يحدث يا أبي ؟ -
(ابن (هاملتون-

29
00:02:46,215 --> 00:02:48,116
(اذن هل ذهبت الى المكان الذي قُتلت فيه (نورما
؟

30
00:02:48,150 --> 00:02:49,384
قد فعلت

31
00:02:49,418 --> 00:02:51,886
مالذي رايته ؟
بما يخص تحاليلك ؟


32
00:02:51,921 --> 00:02:53,555
دع الفتى و شأنه -
لقد قتلها -

33
00:02:53,589 --> 00:02:55,957
انت لا تعلم ذلك
شاهدك الوحيد قام بالتراجع عن رأيه

34
00:02:55,991 --> 00:02:58,193
لا سبب يدفعنا الى تكوين عداوات
الا اذا توجب علينا ذلك

35
00:02:58,227 --> 00:02:59,394
(أين (يايتس

36
00:03:00,563 --> 00:03:02,397
.انتهى الأمر اخيراً

37
00:03:02,431 --> 00:03:03,531
مُترصدي قد مات

38
00:03:03,566 --> 00:03:04,866
(و الفضل يعود لك يا (دكستر 

39
00:03:04,900 --> 00:03:06,134
(وكذلك (ديب

40
00:03:06,168 --> 00:03:08,837
انا مسرورة لرؤية انكما 
قد وجدتما طريقة للعودة لبعضكما البعض

41
00:03:08,871 --> 00:03:10,872
العائلة التي تقتل سويةً

42
00:03:10,906 --> 00:03:12,807
منذ عدة ايام..بدأ كل شيء يائساً
(بيني وبين (ديب

43
00:03:12,842 --> 00:03:14,042
(بيني وبين (ديب

44
00:03:14,076 --> 00:03:16,344
(ولكن بفضل الدكتورة (فوغل 
.قمت باستعادة أختي

45
00:03:16,378 --> 00:03:18,213
ان الجو جميل هنا يا 
(دكستر)

46
00:03:18,247 --> 00:03:21,816
أردت التواجد بصحبة عائلة

47
00:03:24,555 --> 00:03:27,430
<font color="#FFFF66" size=34>"انعـكـاس بـسـيـط"</font>

48
00:03:36,131 --> 00:03:37,265
الحوادث واردة

49
00:03:37,299 --> 00:03:39,767
تفقدنا معنى السيطرة

50
00:03:39,802 --> 00:03:43,137
هذا ان لم تفقدنا حياتنا

51
00:03:45,174 --> 00:03:47,742
ليس مصادفةً
وجود (زاك هاملتون) هنا

52
00:03:47,776 --> 00:03:49,978
انه متعلّق بالدماء..مثلي

53
00:03:52,214 --> 00:03:54,983
هل قام بقتل (نورما ريفيرا ) ؟

54
00:04:06,061 --> 00:04:07,529
..بعد أسبوع من ملاحقتي له

55
00:04:07,563 --> 00:04:09,831
لم اتمكن من ايجاد 
دليل قاطع

56
00:04:16,138 --> 00:04:20,108
ولكنني واثق من ان الحقيقة ستظهر
ان واصلت ملاحقته


57
00:04:37,493 --> 00:04:39,894
او قد تصبح اكثر غموضاً

58
00:05:13,228 --> 00:05:14,495
(دكستر)

59
00:05:14,530 --> 00:05:16,264
 (هل تقومين باستغلال (زاك هاملتون

60
00:05:16,298 --> 00:05:17,265
كـمريض؟

61
00:05:17,299 --> 00:05:18,499
سررت برؤيتك أيضاً

62
00:05:18,534 --> 00:05:20,234
هل عليّ حمايتك من قاتل آخر الآن ؟

63
00:05:20,269 --> 00:05:21,603
كيف وصل اليكِ حتى؟

64
00:05:21,637 --> 00:05:23,738
قام والده بالتواصل معي

65
00:05:23,772 --> 00:05:27,775
بسبب سمعتي الجيدة في التعامل 
مع المختلين عقلياً

66
00:05:27,810 --> 00:05:29,711
انه قلق بشأن سلوك ابنه

67
00:05:29,745 --> 00:05:32,146
وميوله نحو العنف

68
00:05:32,181 --> 00:05:33,581
اعتقد انه اكثر من مجرد ميول

69
00:05:33,582 --> 00:05:37,986
اعتقد ان (زاك هاملتون) قام بقتل
(نورما ريفيرا)

70
00:05:38,020 --> 00:05:41,189
واعتمد انك تتبعته الى هنا اليوم

71
00:05:41,223 --> 00:05:43,157
لأنك تنوي قتله 

72
00:05:43,192 --> 00:05:44,959
خطرت تلك الفكرة ببالي..نعم

73
00:05:44,994 --> 00:05:46,828
ان قمت بايجاد دليل قاطع

74
00:05:46,862 --> 00:05:47,862
على ما يبدو

75
00:05:47,863 --> 00:05:52,767
ان لدينا تضاربٌ في المصالح

76
00:05:52,801 --> 00:05:55,737
.لا أصدق هذا

77
00:05:55,771 --> 00:05:57,038
سوف تعملين مع قاتل آخر

78
00:05:57,072 --> 00:05:59,574
(بعدما حدث مع (يايتس 
؟

79
00:05:59,608 --> 00:06:01,909
(أقدّر قلقك يا (دكستر

80
00:06:01,944 --> 00:06:03,344
ولكنني لن اتحدث

81
00:06:03,379 --> 00:06:06,948
عن (زاك هاملتون) معك اكثر من ذلك

82
00:06:06,982 --> 00:06:08,549
هذا سيكون شيئاً غير أخلاقياً

83
00:06:08,584 --> 00:06:10,885
فجأةً أصبحتِ تقلقين على الأخلاق

84
00:06:10,919 --> 00:06:12,053
أعلم

85
00:06:12,087 --> 00:06:13,454
لقد ألقيت بهم نحو النافذة

86
00:06:13,489 --> 00:06:16,124
لأن حياتي كانت على المحك

87
00:06:16,158 --> 00:06:17,959
اما الآن فلقد انتهى الخطر

88
00:06:17,993 --> 00:06:20,361
والآن تحضرين خطرآ اخراً الى حياتك

89
00:06:20,396 --> 00:06:24,399
انه عملي
ماذا يمكنني القول ؟

90
00:06:24,433 --> 00:06:26,734
أنا اعالج أُناساً خطيرين

91
00:06:26,769 --> 00:06:28,569
هذا من عواقب المهنة

92
00:06:28,604 --> 00:06:29,871
بالاضافة الى انك لا تملك دليلاً

93
00:06:29,905 --> 00:06:32,373
يثبت ان (زاك هاملتون) مذنب بشأن أي شيء

94
00:06:32,408 --> 00:06:34,208
سوف أحضر دليلاً

95
00:06:34,243 --> 00:06:36,377
ان فعلت

96
00:06:36,412 --> 00:06:38,780
فتعال لزيارتي أولاً

97
00:06:38,814 --> 00:06:40,581
قبل فعل أي شيء

98
00:06:40,616 --> 00:06:43,818
و سنحظى بمحادثة أخرى

99
00:06:43,852 --> 00:06:46,888
هلّا أسديتني هذا المعروف ؟

100
00:06:46,922 --> 00:06:49,924
.سأرى

101
00:07:00,836 --> 00:07:02,397
لهذا السبب قد تقفّت أثري

102
00:07:02,404 --> 00:07:03,371
للحصول على مالي

103
00:07:03,405 --> 00:07:05,540
انت لا تعلم ذلك

104
00:07:05,574 --> 00:07:08,076
ربما ارادت التعرف عليك بصدق

105
00:07:08,110 --> 00:07:11,012
في نفس الوقت الذي تمت فيه 
(استعادة سيارتها الـ(هيونداي 

106
00:07:11,046 --> 00:07:12,380
هل طلبت منك المال ؟

107
00:07:12,414 --> 00:07:15,249
ولكنها دوماً ما تفقد حقيبتها

108
00:07:15,284 --> 00:07:18,386
عند قدوم الفاتورة

109
00:07:21,523 --> 00:07:23,024
اعتقدت اننا حصلنا على صلة حقيقية

110
00:07:23,058 --> 00:07:26,227
هل تحب وجود (نيكي) في حياتك؟

111
00:07:26,261 --> 00:07:27,562
أجل..

112
00:07:27,596 --> 00:07:28,563
اذن لما لا تنتظر

113
00:07:28,597 --> 00:07:30,832
وترى ما سيحدث؟

114
00:07:30,866 --> 00:07:33,835
في الوقت الحالي
بإمكانك الاستماع بشراكتكم

115
00:07:36,939 --> 00:07:39,674
حسناً

116
00:07:44,680 --> 00:07:46,314
(شكراً يا (ديب

117
00:07:46,348 --> 00:07:49,083
العفو

118
00:07:50,219 --> 00:07:54,088
(ديب)
لدي قضية جديدة

119
00:07:54,123 --> 00:07:55,323
دعني أخمن..احدهم يشك

120
00:07:55,357 --> 00:07:58,559
بأن الطرف الآخر يقوم بخيانتهم

121
00:07:58,594 --> 00:08:01,662
أجل..ولك هذه المرة مختلفة قليلاً

122
00:08:01,697 --> 00:08:02,663
كيف؟

123
00:08:02,698 --> 00:08:05,233
لأن الشخص هو أنا

124
00:08:05,267 --> 00:08:06,868
والطرف الآخر

125
00:08:06,902 --> 00:08:09,470
هو حبيب أختي

126
00:08:09,505 --> 00:08:11,506
(كيفن وايمان )
زير نساء سيء السمعة

127
00:08:11,540 --> 00:08:12,807
انه يتردد على حانة واحدة

128
00:08:12,841 --> 00:08:14,575
في فندق 
حيث يحجز جناحاً هناك

129
00:08:14,610 --> 00:08:17,278
هل حاولت التحدث اليها بشأن هذا ؟

130
00:08:17,312 --> 00:08:18,713
سوزان) لا تستمع اليّ)

131
00:08:18,747 --> 00:08:21,315
سأقوم بدفعها سريعاً نحو ذراعيه

132
00:08:21,350 --> 00:08:22,750
هذا سـيفي بالغرض

133
00:08:22,785 --> 00:08:26,154
حسناً..يبدو ان فعل هذا بدون علمها
ليس جيداً

134
00:08:26,188 --> 00:08:27,188
علي فعل ذلك بهذه الطريقة

135
00:08:27,222 --> 00:08:28,189
عليّ القبض على هذا الرجل متلبساً

136
00:08:28,223 --> 00:08:29,390
عليّ تقديم الحقائق اليها

137
00:08:29,424 --> 00:08:30,985
حسناً..انت تفعل هذا بمفردك

138
00:08:30,993 --> 00:08:32,093
(احتاج مساعدتك في هذا يا (ديب

139
00:08:32,127 --> 00:08:33,895
سيكون الأمر اقل شبهةً 

140
00:08:33,929 --> 00:08:35,797
لو عمِلنا كثنائي

141
00:08:35,831 --> 00:08:38,166
حسناً..لست واثقة انني مرتاحة

142
00:08:38,200 --> 00:08:42,770
حسناً..هل انتِ مرتاحة بتلقي شيكاً نقدياً

143
00:08:43,972 --> 00:08:47,208
حسناً يا رئيس

144
00:08:47,242 --> 00:08:49,744
شكراً لك

145
00:08:51,847 --> 00:08:55,550
اين مكان هذه القطعة ؟

146
00:08:55,584 --> 00:08:57,885
هنا

147
00:08:57,920 --> 00:08:59,754
جيد جداً

148
00:08:59,788 --> 00:09:02,089
(دكستر ) 
لا تنسى

149
00:09:02,124 --> 00:09:03,791
 حفلة عيد ميلادي بعد عدة أيام حسنا؟

150
00:09:03,826 --> 00:09:05,760
على الشاطىء
"خارج مطعم "بابا

151
00:09:05,794 --> 00:09:06,794
احضر (هاريسون ) معك

152
00:09:06,829 --> 00:09:08,863
اجل..سنكون هناك -
-عظيم

153
00:09:08,897 --> 00:09:10,464
اتعلم من سيكون هناك أيضاً؟

154
00:09:10,499 --> 00:09:11,933
(كاسي)

155
00:09:11,967 --> 00:09:13,167
سمعت ان لديك موعداً معها

156
00:09:13,202 --> 00:09:14,802
لا,انه ليس موعداً

157
00:09:14,837 --> 00:09:16,204
شعرت أنني أدين لها فحسب

158
00:09:16,238 --> 00:09:18,606
بعدما غادرنا عشائك في تلك الليلة

159
00:09:18,640 --> 00:09:20,274
يا الـهي 
لما لا تعترف فحسب

160
00:09:20,309 --> 00:09:23,144
..بأنك معجب بها
و بأنني رائعة في انشاء العلاقات بين الاثنين

161
00:09:23,178 --> 00:09:25,346
..سوف اعترف بهذا
.انتِ حاضنة أطفال رائعة

162
00:09:25,380 --> 00:09:26,948
عليك التأقلم مع هذا

163
00:09:26,982 --> 00:09:30,418
سوف نعيد النظر في هذا بعد الموعد

164
00:09:30,452 --> 00:09:31,786
بالمناسبة

165
00:09:31,820 --> 00:09:34,956
جهاز التحكم بالتلفاز باتَ مفقوداً منذ البارحة

166
00:09:34,990 --> 00:09:37,191
اعتقد ان احد ما قام بإخفائه

167
00:09:37,226 --> 00:09:40,595
لكنني لا استطيع باستخراج اي شيء منه

168
00:09:40,629 --> 00:09:42,730
(هاريسون)
هل أخذت جهاز التحكم ؟

169
00:09:42,764 --> 00:09:44,298
كلا

170
00:09:44,333 --> 00:09:47,401
هل تعلم أين هو ؟ -
كلا -

171
00:09:47,436 --> 00:09:48,536
قال بأنه لم يقم بأخذه

172
00:09:48,570 --> 00:09:50,137
صحيح

173
00:09:50,172 --> 00:09:52,607
اعتقد انني سأواصل البحث فحسب

174
00:09:56,144 --> 00:09:58,779
جريمة قتل في مدينة الحرية

175
00:09:58,814 --> 00:10:00,147
حسناً (هاريسون) يبدو أن

176
00:10:00,182 --> 00:10:01,716
عليك انهاء هذه الأحجية بمفردك

177
00:10:01,750 --> 00:10:05,019
انا اقوم بالعمل كله بمفردي على أية حال

178
00:10:05,053 --> 00:10:07,288
اجل ..انت كذلك

179
00:10:07,322 --> 00:10:09,457
الى اللقاء -
الى اللقاء -

180
00:10:18,634 --> 00:10:20,368
مرحباً في مدينة البقع

181
00:10:20,402 --> 00:10:21,669
آمل انك احضرت خيوطاً اضافية

182
00:10:21,703 --> 00:10:24,972
لا أغادر المنزل بدونها

183
00:10:25,007 --> 00:10:26,240
أخبار حسنة

184
00:10:26,275 --> 00:10:29,010
ان حبيب الضحية بحوزتنا

185
00:10:29,044 --> 00:10:31,679
رآه شاهدُ يغادر مسرح الجريمة

186
00:10:31,713 --> 00:10:33,881
وقد نسيّ تنظيف جواربه الملطخة بالدماء

187
00:10:33,916 --> 00:10:36,984
فليبارك الربُ القتلةَ الأغبياء

188
00:10:50,232 --> 00:10:52,733
مرة أخرى..متعلق بالدماء


189
00:10:52,768 --> 00:10:55,436
يبدو أن (زاك هاملتون ) يدلني على ما أحتاجه

190
00:11:16,258 --> 00:11:18,826
(زاك هاملتون )
صحيح ؟

191
00:11:18,860 --> 00:11:20,361
لقد كنت في منزلي

192
00:11:20,395 --> 00:11:22,330
هذا صحيح

193
00:11:22,364 --> 00:11:25,466
.(هل اكتشفتم من قتل (نورما

194
00:11:25,500 --> 00:11:29,704
لم يحالفنا الحظ ..انه طريق مسدود

195
00:11:29,738 --> 00:11:32,506
اذن هل تحب تصوير مسارح الجريمة ؟

196
00:11:32,541 --> 00:11:35,276
اجل..لدي تطبيق يسمى "الماسح الخاص بالشرطة " في هاتفي

197
00:11:35,310 --> 00:11:36,277
انه أفضل من الجلوس في المنزل

198
00:11:36,311 --> 00:11:37,645
ولعب ألعاب الفديو

199
00:11:37,679 --> 00:11:39,246
هل سبق و كنت على الجانب الآخر من الشريط الأصفر ؟

200
00:11:39,281 --> 00:11:42,350
كلا

201
00:11:42,384 --> 00:11:44,151
هذا هو أقرب ما وصلته

202
00:11:44,186 --> 00:11:48,055
حسنا..تعال

203
00:11:48,090 --> 00:11:49,123
هل انت جاد ؟

204
00:11:49,157 --> 00:11:51,959
أجل..لا تلمس اي شيء فقط

205
00:12:02,938 --> 00:12:05,706
هذا رائع

206
00:12:05,741 --> 00:12:08,642
 اتذكر ذلك الشعور
"التعجـب "

207
00:12:08,677 --> 00:12:10,244
انه يعزز الرغبة فحسب

208
00:12:10,278 --> 00:12:14,248
هل يمكنني التقاط بعض الصور ؟

209
00:12:14,282 --> 00:12:16,317
انه يعارض القانون في العادة 

210
00:12:16,351 --> 00:12:18,586
ولكن لما لا ؟

211
00:12:18,620 --> 00:12:19,787
تفضل

212
00:12:19,821 --> 00:12:23,958
رائع..شكراً

213
00:12:23,992 --> 00:12:27,528
ما الذي حدث لها اذن ؟

214
00:12:27,562 --> 00:12:29,296
لقد تم طعنها

215
00:12:29,331 --> 00:12:31,732
أجل..هذا واضح
ولكن كما تعلم ..كيف؟

216
00:12:31,767 --> 00:12:33,701
اذا تفتّحت له

217
00:12:33,735 --> 00:12:35,102
فربما يقوم هو بالتفتّح تجاهي

218
00:12:35,137 --> 00:12:40,541
هـيّا
أستطيع تحمّل الامر

219
00:12:40,575 --> 00:12:43,010
حسنا..الضحية حاولت الدفاع عن نفسها

220
00:12:43,045 --> 00:12:45,146
كانت هنالك جروح دفاعية على جسمها

221
00:12:45,180 --> 00:12:47,448
ولكن بامكانك التنبؤ عبر هذه القطرات الكبيرة

222
00:12:47,482 --> 00:12:51,252
على الأرض

223
00:12:52,521 --> 00:12:54,789
وهذه البقع المتناثرة الكثيرة

224
00:12:54,823 --> 00:12:57,691
ان الضحية تم طعنها عدة مرات

225
00:12:57,726 --> 00:13:00,628
و انفجار الشريان هنا

226
00:13:00,662 --> 00:13:04,065
يشير الى أن القاتل قطع شريانها السباتي

227
00:13:04,099 --> 00:13:07,902
عند الطعنة الأولى

228
00:13:07,936 --> 00:13:11,205
تستطيع التنبؤ بكل هذا بمجرد النظر الى الدم ؟

229
00:13:11,239 --> 00:13:13,140
الى حد كبير

230
00:13:13,175 --> 00:13:15,111
رائع

231
00:13:17,145 --> 00:13:18,680
سمعت انكم امسكتم بالفاعل

232
00:13:19,414 --> 00:13:21,248
اجل..حبيبُها -
-كيف

233
00:13:21,283 --> 00:13:22,249
لقد كان مهملاً

234
00:13:22,284 --> 00:13:24,752
ترك بصمةً دمويةً و حمضاً نووياً

235
00:13:24,786 --> 00:13:26,787
بالاضافة الى مشاهدته و هو يقود مغادراً مسرح الجريمة

236
00:13:26,822 --> 00:13:28,656
حقاً ؟
ما نوع السيارة ؟

237
00:13:28,690 --> 00:13:30,210
"لابد انه سمع عن مشاهدة سيارته الـ"بورش

238
00:13:30,225 --> 00:13:31,559
(في شقة (نورما

239
00:13:31,593 --> 00:13:32,862
لم يلاحظ احد

240
00:13:37,666 --> 00:13:40,168
اذن كان على القاتل أن

241
00:13:40,702 --> 00:13:43,604
يرتدي قفّازات و أكمام طويلة

242
00:13:43,638 --> 00:13:44,772
ليتأكد انه مغطى بالكامل

243
00:13:44,806 --> 00:13:47,209
انه يجعل من هذا لحظةً تعليمية

244
00:13:48,243 --> 00:13:50,313
اجل..ان كان ذكياً

245
00:13:52,147 --> 00:13:53,414
ان الفتى يتعلم بسرعة

246
00:13:53,548 --> 00:13:57,218
(ولكن هذا لا يثبت قتله لـ(نورما ريفيرا

247
00:13:57,252 --> 00:13:59,186
اذن..عليّ الذهاب الآن

248
00:13:59,221 --> 00:14:02,823
ولكن شكراً

249
00:14:02,858 --> 00:14:04,558
لما لا تتصل بي 

250
00:14:04,593 --> 00:14:05,960
عند طباعة هذه الصور ؟

251
00:14:05,994 --> 00:14:08,929
اود القاء نظرة عليها

252
00:14:08,964 --> 00:14:13,934
اجل اجل..اعتقد ان بوسعي فعل ذلك

253
00:14:16,771 --> 00:14:19,707
حان الوقت للقيام بتواصل آخر

254
00:14:24,913 --> 00:14:28,015
اليكِ هذه -
شكـراً -

255
00:14:28,049 --> 00:14:30,050
شكرا لفعلك هذا معي

256
00:14:30,085 --> 00:14:31,519
عندما وجود شاحنة طعام

257
00:14:31,553 --> 00:14:33,787
فانت دائما ما تكون خارج المنافسة

258
00:14:33,822 --> 00:14:35,422
بالاضافة الى انني اود ان آكل حقاً

259
00:14:35,457 --> 00:14:36,857
اجل..لا مشكلة

260
00:14:36,892 --> 00:14:39,093
(ما كنت لأفوّت زبدة الفول السوادنيّ هذه و شرائح (النوتيلا

261
00:14:39,127 --> 00:14:41,028
مقابل أي شيء

262
00:14:46,301 --> 00:14:48,903
اذن انت انغمست معي خلال هوايتي المفضلة

263
00:14:48,937 --> 00:14:50,671
ماذا تحب ان تفعل من اجل الاستمتاع؟

264
00:14:50,705 --> 00:14:53,774
كما تعلمين..أشياء عادية

265
00:14:53,808 --> 00:14:56,377
مثل ماذا ؟

266
00:15:00,015 --> 00:15:01,415
أحب قضاء الوقت مع ابني

267
00:15:01,449 --> 00:15:03,417
اعلم انك والد عظيم بالفعل

268
00:15:03,451 --> 00:15:05,619
ماذا ايضاً ؟

269
00:15:05,654 --> 00:15:07,555
أحب وظيفتي 

270
00:15:07,589 --> 00:15:11,725
ولكن هذه مهنتك
بماذا يتعلق شغفك ؟

271
00:15:13,461 --> 00:15:15,296
احب لعب البولينغ

272
00:15:15,330 --> 00:15:18,966
هل انت شغوف بالبولينغ ؟

273
00:15:19,000 --> 00:15:20,834
كلا

274
00:15:20,869 --> 00:15:22,102
بالطبع لا 

275
00:15:22,137 --> 00:15:25,739
امارسها من اجل المتعة ..من وقت الى آخر

276
00:15:25,774 --> 00:15:28,842
حدّثني عن عطلاتك

277
00:15:28,877 --> 00:15:32,046
او اوقات فراغك ؟

278
00:15:32,080 --> 00:15:33,948
.لديّ قارب

279
00:15:33,982 --> 00:15:35,382
احب الابحار

280
00:15:35,417 --> 00:15:37,985
 لا,انه زورق آلي

281
00:15:38,019 --> 00:15:40,287
هل تتزلج على المياه ؟

282
00:15:40,322 --> 00:15:41,956
كلا

283
00:15:41,990 --> 00:15:45,459
تتسابق؟ -
كلا -

284
00:15:45,493 --> 00:15:46,614
هل تمارس الغوص؟

285
00:15:46,628 --> 00:15:48,562
لا

286
00:15:49,931 --> 00:15:52,299
ماذا تفعل على قاربك ؟

287
00:15:52,334 --> 00:15:54,735
انا فقط

288
00:15:54,769 --> 00:15:58,706
..أخرجه و

289
00:15:58,740 --> 00:16:01,842
أبحر به و أعود

290
00:16:01,876 --> 00:16:03,410
هذا فحسب؟

291
00:16:03,445 --> 00:16:05,813
هذا كل ما استطيع اخبارك به

292
00:16:05,847 --> 00:16:09,116
اعتقد اننا نحتاج بعض الكحول

293
00:16:12,220 --> 00:16:15,289
المواعدة أصعب مما كنت اتذكر

294
00:16:20,996 --> 00:16:23,197
ان هذا الرجل مثير للشفقة

295
00:16:23,231 --> 00:16:24,832
فهمت انك تكره الرجل

296
00:16:24,866 --> 00:16:25,833
لكن يبدو أنه لا يخون

297
00:16:25,867 --> 00:16:26,834
ان الليلة بطيئة

298
00:16:26,868 --> 00:16:29,670
امهليهِ دقيقة

299
00:16:29,704 --> 00:16:32,539
لقد قلت ان (سوزان) لا تستمع 

300
00:16:32,574 --> 00:16:35,175
هل هذا يعني أن لديكما علاقة متوترة ؟

301
00:16:35,210 --> 00:16:36,810
ليس من ناحيتي..لا 

302
00:16:36,845 --> 00:16:40,414
ولكن من ناحيتها؟

303
00:16:40,448 --> 00:16:42,182
اجل..كما تعلمين..ربما

304
00:16:42,217 --> 00:16:45,853
لم استطِع الانتظار كي أتخلص من والدي

305
00:16:45,887 --> 00:16:47,655
وللأسف (سوزان) كانت مجرد طفلة

306
00:16:47,689 --> 00:16:52,559
كان علي التقاط سماعة الهاتف على الاقل

307
00:16:52,594 --> 00:16:57,398
ولكنني لم افعل..اذن

308
00:16:57,432 --> 00:17:01,268
حسنا لا يمكنك التراجع عن الماضي

309
00:17:01,303 --> 00:17:04,471
والعائلات تدمرك..هكذا تجري الأمور

310
00:17:04,506 --> 00:17:07,908
حسنا..يمكنني ايقاف سوزان من تدمير مستقبلها

311
00:17:07,942 --> 00:17:12,146
استطيع فعل ذلك

312
00:17:12,180 --> 00:17:14,848
يبدو أنه يحزم امتعته لهذه الليلة

313
00:17:14,883 --> 00:17:16,517
(الواي)
ان اردت الامساك بهذا الشخص يقوم بالخيانة

314
00:17:16,551 --> 00:17:18,619
لما لا اقوم انا بتلفيق تهمة الخيانة 
ان كان سيبتلع الطعم

315
00:17:18,653 --> 00:17:20,688
لا,لا اريد منك فعل هذا

316
00:17:20,722 --> 00:17:21,755
لقد عملت في قسم الرذيلة

317
00:17:21,790 --> 00:17:25,759
لقد فعلت أقبح من هذا من قبل

318
00:17:25,794 --> 00:17:27,314
احتاج الحصول على بضع صور فحسب

319
00:17:27,329 --> 00:17:28,462
صورُ له يقوم بمغازلتك

320
00:17:28,496 --> 00:17:29,897
لا شيء اكثر من ذلك بالطبع

321
00:17:29,931 --> 00:17:31,365
هل أنت متأكد ؟

322
00:17:31,399 --> 00:17:32,733
استطيع الزواج به

323
00:17:32,767 --> 00:17:36,270
وانجاب بضعة اطفال

324
00:17:36,304 --> 00:17:39,940
.هيا بنا

325
00:17:54,456 --> 00:17:55,923
(دكستر)
شكراً لحضورك

326
00:17:55,957 --> 00:17:57,424
بالطبع

327
00:17:57,459 --> 00:17:58,926
لم استطع الانتظار حتى أريك هذه الصور

328
00:17:58,960 --> 00:18:01,128
لا بأس انك في طريقي نحو العمل

329
00:18:01,162 --> 00:18:02,529
اتريد "دونات" ؟

330
00:18:02,564 --> 00:18:04,465
بالتأكيد

331
00:18:09,371 --> 00:18:12,306
حسنا؟

332
00:18:13,975 --> 00:18:17,678
يعامِل الدمَ على أنه عارض أزياء بملابس سباحة

333
00:18:20,448 --> 00:18:22,383
مليء بالألوان

334
00:18:22,417 --> 00:18:23,738
اتعلم أن كثير من المصورين

335
00:18:23,752 --> 00:18:26,086
يحبّون التخفيف من حدة اللون الأحمر

336
00:18:26,121 --> 00:18:28,722
لانهم يجدونه مشتتاً

337
00:18:28,757 --> 00:18:31,458
لكنني احب الخوض فيه حتى التشبع

338
00:18:34,062 --> 00:18:36,296
اتعتقد انني بالغت في ذلك؟

339
00:18:36,331 --> 00:18:38,832
محال..هذه الصور تمثلك

340
00:18:38,867 --> 00:18:40,667
وهذا هو الشيء الأهم

341
00:18:40,702 --> 00:18:43,637
حسنا..استطيع طباعة بعض النسخ لك ان اردت

342
00:18:43,671 --> 00:18:45,239
فـلم اكن لأملكها لولاك

343
00:18:45,273 --> 00:18:48,575
اعتقد أن لديّ ما يكفيني

344
00:18:50,578 --> 00:18:51,712
صحيح

345
00:18:51,746 --> 00:18:54,748
بالطبع..لقد نسيت انه مسرح جريمة

346
00:18:54,783 --> 00:18:56,216
أواصل التفكير بأن تلك الفتاة المية

347
00:18:56,251 --> 00:18:59,586
قد سكبت كل تلك الدماء من أجلي فحسب

348
00:19:05,627 --> 00:19:08,495
من تكون ؟

349
00:19:08,530 --> 00:19:11,465
انها لا شيء

350
00:19:11,499 --> 00:19:14,635
مجرد اختبار للعدسة

351
00:19:14,669 --> 00:19:17,337
 300
متراً جديدة..يا لها من رائعة

352
00:19:20,809 --> 00:19:24,244
المعذرة...أجل؟

353
00:19:30,351 --> 00:19:34,087
هل ما تزال ثملا منذ ليلة البارحة ؟

354
00:19:34,122 --> 00:19:35,589
ام أنك بدأت في الشرب مرة أخرى

355
00:19:35,623 --> 00:19:36,924
نعم ..حسناً

356
00:19:36,958 --> 00:19:40,894
أجل..قد قلت حسناً

357
00:19:40,929 --> 00:19:42,963
علي الذهاب

358
00:19:42,997 --> 00:19:44,318
هل من خطب ما ؟ -
لا كل شيء بخير -

359
00:19:44,332 --> 00:19:47,601
علي الذهاب فحسب

360
00:19:47,635 --> 00:19:50,604
بالطبع..لاحقاً اذن

361
00:19:51,973 --> 00:19:55,876
عليّ ايجاد وسيلة اخرى للوصول اليه

362
00:20:01,549 --> 00:20:03,317
ايها الملازم

363
00:20:03,351 --> 00:20:05,819
اخبرني 

364
00:20:05,854 --> 00:20:07,521
هل قررت انك لست في حاجة الا رقيب؟

365
00:20:07,555 --> 00:20:08,655
سيدي؟

366
00:20:08,690 --> 00:20:10,290
توقعت الاستماع الى اعلان حتى الآن

367
00:20:10,325 --> 00:20:11,959
مالذي يجري؟

368
00:20:11,993 --> 00:20:13,961
لأكون صريحاً..انا اواجه بعض المشاكل

369
00:20:13,995 --> 00:20:16,263
في حصر خياري

370
00:20:21,870 --> 00:20:23,570
(اعلم انك تريد مني اختيار (ميلر

371
00:20:23,605 --> 00:20:25,672
وعلى الورق..فا انا لا استطيع مخالفتك الرأي

372
00:20:25,707 --> 00:20:27,007
لقد أحرزت درجة أعلى في الاختبار

373
00:20:27,041 --> 00:20:28,609
 ان لديها الخبرة و سجل التتبع

374
00:20:28,643 --> 00:20:30,677
انها امريكية من أصل افريقي
و امرأة

375
00:20:30,712 --> 00:20:34,047
اليك الأمر..(كوين) لديه بعض المزايا أيضاً

376
00:20:34,082 --> 00:20:36,183
اذكر احداها

377
00:20:36,217 --> 00:20:37,417
انه عليم بأمور الشارع

378
00:20:37,452 --> 00:20:40,187
انا أعلم ما يحدث هنا

379
00:20:40,221 --> 00:20:41,221
ماذا تعني ؟

380
00:20:41,256 --> 00:20:42,956
تريد مني ان اصبح الرجل الشرير

381
00:20:42,991 --> 00:20:45,125
(تريد مني ان أُصر على ترقية (ميلر) وتفضيلها على (كوين

382
00:20:45,159 --> 00:20:47,728
(بتلك الطريقة يمكنك اخبار (كوين
"انا آسف..لم يكن لديّ خيار "

383
00:20:47,762 --> 00:20:50,230
انا لست متأكداً أن هذا .. -
-أنت ملازم الآن

384
00:20:50,265 --> 00:20:51,899
عليك امتلاك بعض الجرأة

385
00:20:51,933 --> 00:20:55,936
اريد سماع خبر بحلول انتهاء اليوم

386
00:21:19,727 --> 00:21:22,996
كالأيام الخوالي أليس كذلك ؟

387
00:21:23,031 --> 00:21:26,133
أنا..أنت..قطعة لحم..بيرة

388
00:21:26,167 --> 00:21:29,102
اجل..لقد مرت فترة 

389
00:21:32,974 --> 00:21:34,308
اذن كيف هي الأمور

390
00:21:34,342 --> 00:21:36,810
-جيدة..عظيمة
و انتِ ؟ -

391
00:21:36,844 --> 00:21:40,480
بخير..أفضل

392
00:21:40,515 --> 00:21:43,884
جيد..أنا مسرور

393
00:21:43,918 --> 00:21:46,954
و أنا أيضاً

394
00:21:46,988 --> 00:21:50,023
اعتقد انه نضج 

395
00:21:57,231 --> 00:21:59,566
اذن..كيف العمل ؟

396
00:21:59,601 --> 00:22:01,902
جنوني

397
00:22:01,936 --> 00:22:03,770
يريد (الواي) الامساك بحبيب أخته

398
00:22:03,805 --> 00:22:05,205
يخونها

399
00:22:05,239 --> 00:22:09,076
لذا قدّمت نفسي كطعم لاتمام الأمر

400
00:22:09,110 --> 00:22:11,678
ماذا فعلتي؟

401
00:22:11,713 --> 00:22:13,680
اعتدت على فعلها طوال الوقت
في قسم مكافحة الرذيلة

402
00:22:13,715 --> 00:22:15,215
اجل..ولقد كرهتي ذلك

403
00:22:15,249 --> 00:22:17,284
لماذا تضعين نفسك في هذا الموقف مجدداً ؟

404
00:22:17,318 --> 00:22:18,519
لأنه رئيسي 

405
00:22:18,953 --> 00:22:22,556
 ولانني احصل على قضية واحدة كل مرة

406
00:22:23,992 --> 00:22:26,126
آسف

407
00:22:32,500 --> 00:22:35,469
هذا اللحم قوي

408
00:22:36,838 --> 00:22:37,971
قليلاً

409
00:22:38,006 --> 00:22:40,807
لا يٌستحق العيش من أجله

410
00:22:40,842 --> 00:22:42,943
ماذا؟

411
00:22:42,977 --> 00:22:44,478
لقد قلتِ ذلك مرةً

412
00:22:44,512 --> 00:22:45,792
عند تذوقكِ لاحدى شرائح لحمي

413
00:22:45,813 --> 00:22:47,848
كان يستحق العيش من أجله

414
00:22:47,882 --> 00:22:51,585
لطالما تذكرت هذه العبارة لسبب ما 

415
00:22:53,554 --> 00:22:55,088
(سوف يصبح الأمر أسهل يا (ديكس

416
00:22:55,123 --> 00:22:57,424
نحن قد عدنا على صهوة الفرس للتو
"saddle: لها عدة معاني مثل السرج-صهوة الفرس-قطعة لحم "

417
00:22:57,458 --> 00:22:59,760
اجل,أعتقد أننا نأكل قطعة اللحم

418
00:23:04,098 --> 00:23:06,500
(هل ما زلتِ ترين الدكتورة (فوغل

419
00:23:06,534 --> 00:23:07,968
اجل,,انه أمر سيء بالنسبة لي

420
00:23:08,002 --> 00:23:09,870
لا يوجد حبّة سحرية لشفاء 
"اضطراب ما بعد الصدمة "

421
00:23:09,904 --> 00:23:12,539
لا مانع ما دامت تساعدك

422
00:23:12,573 --> 00:23:13,707
انا لا افهم

423
00:23:13,741 --> 00:23:14,941
انها تعرف كل شيء

424
00:23:14,976 --> 00:23:16,043
بشأن حياتنا بواسطة أبي

425
00:23:16,077 --> 00:23:17,878
ولكنني لا اعلم شيئاً بشأنها

426
00:23:17,912 --> 00:23:19,813
مثل,من أي حصلت على تلك اللهجة اللعينة ؟

427
00:23:19,847 --> 00:23:22,749
(ومن يكون (ريتش 
؟

428
00:23:22,784 --> 00:23:25,452
زوجها -
هل كانت متزوجة ؟ -

429
00:23:25,486 --> 00:23:27,421
اجل,عندما تحرّيت عنها أول مرة

430
00:23:27,455 --> 00:23:29,289
وجدت بعض الأمور عن خلفيتها

431
00:23:29,323 --> 00:23:32,693
(و قد كانت متزوجة من الدكتور (ريتش فوغل

432
00:23:34,829 --> 00:23:37,664
حسنُ..(هاريسون) نائم

433
00:23:37,699 --> 00:23:39,299
انظر ماذا وجدت تحت سريره ؟

434
00:23:39,333 --> 00:23:40,801
احدهم في مشكلة

435
00:23:40,835 --> 00:23:42,202
لقد كذبت بشان هذا

436
00:23:42,236 --> 00:23:43,637
عالأقل نحن نعلم لماذا

437
00:23:43,671 --> 00:23:45,539
آمل ان يكون لجهاز التحكم تأمين

438
00:23:45,573 --> 00:23:47,741
أو سأكون عالقة بما يعرض على قناة (بي بي اس ) للأطفال 

439
00:23:47,775 --> 00:23:50,210
الى المستقبل البعيد

440
00:23:50,244 --> 00:23:51,511
سأتحدث معه

441
00:23:51,546 --> 00:23:53,013
حسنا
استمتعا بعشائكما يا رفاق

442
00:23:53,047 --> 00:23:55,415
الى اللقاء

443
00:23:57,685 --> 00:24:00,353
هل علي القلق بشأن كذِب هاريسون ؟

444
00:24:00,388 --> 00:24:02,756
انه في الرابعة يا أبله

445
00:24:02,790 --> 00:24:04,825
.صحيح

446
00:24:04,859 --> 00:24:07,527
طعم قطعة اللحم هذه سيء

447
00:24:07,562 --> 00:24:08,729
اجل

448
00:24:08,763 --> 00:24:10,430
لنقم بطلب البيتزا

449
00:24:10,465 --> 00:24:11,998
مع الأناناس ..أرجوك

450
00:24:12,033 --> 00:24:15,368
ليس على النصف الخاص بي

451
00:24:15,403 --> 00:24:17,537
اسفة يا بقرة

452
00:24:37,458 --> 00:24:39,726
مالأمر؟

453
00:24:39,761 --> 00:24:41,795
سأقوم بترقية (ميلر) الى رقيب

454
00:24:41,829 --> 00:24:44,898
قل هذا مجدداً

455
00:24:44,932 --> 00:24:47,167
سوف اعطي (ميلر ) الوظيفة..
أنا آسف

456
00:24:47,201 --> 00:24:50,237
اعتقد انها المرشحة الأكثر تأهيلاً

457
00:24:50,271 --> 00:24:51,772
هل انت تمزح معي ؟

458
00:24:51,806 --> 00:24:53,974
بعد كل هذه الاختبارات

459
00:24:54,008 --> 00:24:56,209
و الخطب بشان تحسين حياتي

460
00:24:56,244 --> 00:24:59,012
لقد زرعت فيني الرغبة في هذا

461
00:24:59,046 --> 00:25:01,248
والآن سوف تقوم بأخذها ؟

462
00:25:01,282 --> 00:25:03,316
لماذا ؟ لأنني لم أقم بحل قضية 
(نورما ريفيرا )

463
00:25:03,351 --> 00:25:04,785
كلا,بالطبع لا 

464
00:25:04,819 --> 00:25:08,622
انها أشياء اخرى كثيرة لا استطيع تجاهلها

465
00:25:08,656 --> 00:25:12,492
(امر (ناديا) و اطلاق النار على (نوفيكو
"حبيبة كوين التي تعمل في ملهى كانت في الموسم السابع "

466
00:25:12,527 --> 00:25:13,493
اتعلم ماذا؟
تباً لهذا

467
00:25:13,528 --> 00:25:16,530
لقد ما فعلت ما تظنه صحيحاً

468
00:25:16,564 --> 00:25:19,232
اترك الأمر بهذه الحالة

469
00:25:26,474 --> 00:25:30,210
(اريد كل ما بحوزتك بشأن قضية (نورما ريفيرا

470
00:25:30,244 --> 00:25:33,113
(اي شيء يشير الى تورك (زاك هاملتون

471
00:25:33,147 --> 00:25:36,016
ليس هنالك الكثير بما يخص الطب الشرعي

472
00:25:36,050 --> 00:25:38,151
ليس هنالك شيء تماماً في الواقع

473
00:25:38,186 --> 00:25:41,188
تباً

474
00:25:41,222 --> 00:25:42,989
سوف أقوم بملاحقة طوال الوقت

475
00:25:43,024 --> 00:25:44,157
حتى أحصل على ما أحتاج 

476
00:25:44,192 --> 00:25:46,259
 ان قام( كوين) بملاحقة( زاك) ..فـكيف بامكانني القيام بذلك؟

477
00:25:46,294 --> 00:25:48,628
لن يعلم بوجودي حتى اقوم بمداهمته

478
00:25:48,663 --> 00:25:53,433
هل تمانع ان انضم اليك؟

479
00:25:53,467 --> 00:25:55,836
هل تريد الانضمام اليّ؟

480
00:25:55,870 --> 00:25:57,137
 اجل,فلا يوجد تقدم هنا والوضع اصبح جنونياً

481
00:25:58,406 --> 00:26:00,207
ربما تستطيع الاستفادة من أعين أخرى ؟

482
00:26:00,241 --> 00:26:03,109
بالطبع

483
00:26:22,697 --> 00:26:24,865
هل تعتقد أن (ميلر ) شريفة ؟

484
00:26:26,334 --> 00:26:28,635
ان بحث عميقاً في شأن اي احد في هذا القسم

485
00:26:28,669 --> 00:26:31,972
هل تعلم ماذا سوف تجد ؟

486
00:26:32,006 --> 00:26:33,974
ماذا ؟ -
القذارة -

487
00:26:34,008 --> 00:26:36,443
انها موجودة ..لدينا جميعنا

488
00:26:36,477 --> 00:26:39,646
اعرف انك تعي ما أقوله

489
00:26:39,680 --> 00:26:40,847
اجل اوافقك الرأي

490
00:26:40,882 --> 00:26:42,349
جميعنا لدينا القذارة

491
00:26:42,383 --> 00:26:43,884
أجل

492
00:26:43,918 --> 00:26:44,885
..الفارق الكبير هو 

493
00:26:44,919 --> 00:26:46,219
ان بعض الناس ينجون بأفعالهم

494
00:26:46,254 --> 00:26:49,055
وبعضهم لا يفعلون

495
00:26:49,090 --> 00:26:51,391
حسنا..أنت محقق جيد..سوف ينجح الأمر

496
00:26:51,425 --> 00:26:53,059
أجل,,أنا قلق

497
00:26:53,094 --> 00:26:54,527
عن كيفية تقبل (جايمي ) للأمر

498
00:26:54,562 --> 00:26:55,629
اعتقد انها كانت متحمسة

499
00:26:55,663 --> 00:26:57,898
عن تقدمي في هذا العالم

500
00:26:57,932 --> 00:26:59,766
اصنع انجازاً في حياتي

501
00:26:59,800 --> 00:27:03,837
محتملُ أنها ستنفصل عني الآن

502
00:27:03,871 --> 00:27:05,038
يا الهي..أعني

503
00:27:05,072 --> 00:27:07,107
كم صورةً تحوي نساءً يرتدون الملابس الضيقة

504
00:27:07,141 --> 00:27:09,109
يحتاجها هذا المنحرف؟

505
00:27:09,143 --> 00:27:11,811
صور كثيرة على ما يبدو

506
00:27:11,846 --> 00:27:14,681
(كيف حال (ديب
لقد كنت قلقاً بشانها 

507
00:27:14,715 --> 00:27:18,218
انها بخير..انها أفضل بكثير

508
00:27:18,252 --> 00:27:20,987
هل قمت بحل مشكلكتم؟..مهما كانت 

509
00:27:21,022 --> 00:27:22,389
ماذا تعني ؟

510
00:27:22,423 --> 00:27:24,624
اعني ..انكم كنت على صلة شديدة من بعضكم البعض

511
00:27:24,659 --> 00:27:25,959
طوال حياتكم

512
00:27:25,993 --> 00:27:27,627
وفجأة ..انتم لا تتحدثون

513
00:27:27,662 --> 00:27:29,362
ولا ترون بعضكم البعض

514
00:27:30,464 --> 00:27:32,866
لابد أن احدكم قد أخطأ في حق الآخر 

515
00:27:34,902 --> 00:27:36,636
اشياء تخص الأخ و اخته فحسب

516
00:27:36,671 --> 00:27:39,506
انه ليس شيئاً يُذكر

517
00:27:39,540 --> 00:27:40,740
شيئ ما جعل حالتها تتدهور

518
00:27:40,775 --> 00:27:41,841
اعني,ما درجة قلقها

519
00:27:41,876 --> 00:27:44,010
(عند اقرارها بقتل (لاغويرتا

520
00:27:44,045 --> 00:27:46,112
ليتني بقيت في مكتبي

521
00:27:46,147 --> 00:27:49,449
عماذا كان هذا ؟

522
00:27:51,752 --> 00:27:53,019
انها الفتاة التي في الصورة 

523
00:27:53,054 --> 00:27:54,654
التي لم يردني (زاك ) ان أراها

524
00:27:54,689 --> 00:27:57,057
انه لا ينظر نحو الفصل

525
00:27:57,091 --> 00:28:00,226
انه ينظر اليها

526
00:28:00,261 --> 00:28:01,561
اتعلم ما اقوله ؟

527
00:28:01,595 --> 00:28:03,930
للأسف (كوين) لا يفعل

528
00:28:03,965 --> 00:28:05,465
الناس يفعلون اشياء غريبة عندما

529
00:28:05,499 --> 00:28:07,934
يكثرون من الشراب ويتعرضون لكثير من الجهد

530
00:28:07,969 --> 00:28:11,071
نحن قد لا نعلم شأن ذلك أبداً

531
00:28:12,373 --> 00:28:15,675
يبدو انهم انتهوا -
وكذلك رجلنا -

532
00:28:22,016 --> 00:28:25,618
اربط الحزام

533
00:28:42,336 --> 00:28:43,970
مرحبا -
مرحبا-

534
00:28:44,005 --> 00:28:45,839
...حسناً

535
00:28:45,873 --> 00:28:47,741
ماذا ؟ - 
تبدين مذهلة -

536
00:28:47,775 --> 00:28:49,142
عمل رائع

537
00:28:49,176 --> 00:28:50,443
حسناً..هذا هو بيت القصيد

538
00:28:50,478 --> 00:28:51,978
لا تبدو متفاجئاً هكذا

539
00:28:52,013 --> 00:28:53,279
انتِ لم تدعي لي اماكن كثيرة 

540
00:28:53,314 --> 00:28:54,314
لوضع جهاز التنصت

541
00:28:54,348 --> 00:28:55,715
هل انت تتحامق ؟

542
00:28:55,750 --> 00:28:57,317
لأنني من أساعدك 
هل تذكر ؟

543
00:28:57,351 --> 00:29:01,488
انا لا اريد لمس أي شيء ليس مفترض لي أن المسه 

544
00:29:10,931 --> 00:29:13,867
شكراً

545
00:29:16,670 --> 00:29:20,006
المايكروفون؟-
انتِ جاهزة -

546
00:29:26,680 --> 00:29:29,616
انا لا انظر ..انا لا انظر

547
00:29:29,650 --> 00:29:30,784
حسنا 

548
00:29:30,818 --> 00:29:33,686
اجل-
-حسناً

549
00:29:36,457 --> 00:29:39,059
قولي شيئاً لي بسرعة

550
00:29:39,093 --> 00:29:40,660
انت تحمرّ خجلاً كالفتاة الصغيرة

551
00:29:40,694 --> 00:29:44,431
.. حسنا لـ

552
00:29:44,465 --> 00:29:46,232
لنقبض عليه وحيداً ..هذا كل ما أحتاج

553
00:29:46,267 --> 00:29:47,233
سأتولى الأمر من هنا ..حسنا ؟

554
00:29:47,268 --> 00:29:49,936
حسنا - 
شكرا -

555
00:29:52,206 --> 00:29:55,041
انا مسرور للغاية بلقائنا

556
00:29:55,076 --> 00:29:58,678
وانا ايضا

557
00:29:58,712 --> 00:30:01,247
لا اعلم ان كنت ذكرت هذا 

558
00:30:01,282 --> 00:30:03,683
ولكن الليلةَ احتفالُ نوعٌ ما

559
00:30:03,717 --> 00:30:05,485
حقا ؟ -
أجل -

560
00:30:05,519 --> 00:30:08,321
لقد اتممت صفقةً ضخمة

561
00:30:08,355 --> 00:30:11,424
منطقتين سكنيّتين في وسط المدينة
تطلان على الخليج الرئيسي

562
00:30:11,459 --> 00:30:12,425
سوف تخضع للإيجار 

563
00:30:12,460 --> 00:30:14,828
و لدي حصة كبيرة منها

564
00:30:14,862 --> 00:30:16,296
شيء يخبرني انك تحب

565
00:30:16,330 --> 00:30:18,900
الحصول على حصة كبيرة من كل شيء

566
00:30:20,634 --> 00:30:22,769
وقتما استطيع السيطرة عليه

567
00:30:22,803 --> 00:30:25,472
-تهانينا
شكرا-

568
00:30:25,506 --> 00:30:27,674
تمنيت ان يكون بحوزتي هدية لك

569
00:30:32,113 --> 00:30:35,014
ما رأيك بالصعود الى جناحي  ؟

570
00:30:35,049 --> 00:30:37,717
لدي بار صغير سري لطيف

571
00:30:37,751 --> 00:30:42,655
انه اكثر هدوءاً من هذا المكان

572
00:30:42,690 --> 00:30:46,693
لقد انتهينا هنا

573
00:30:46,727 --> 00:30:47,927
سوف تعجبين بالمنظر

574
00:30:47,928 --> 00:30:50,330
انه جميل

575
00:30:50,364 --> 00:30:55,001
موسيقى هادئة

576
00:30:55,035 --> 00:30:56,002
سيكون جميلاً جداً

577
00:30:56,036 --> 00:30:57,904
كلا,وفر هذا للغرفة

578
00:30:57,938 --> 00:30:59,272
ماذا,اتحاولين ان تكوني صعبة المنال ؟

579
00:30:59,306 --> 00:31:00,874
لا أحب تبادل القبل امام العامة

580
00:31:00,908 --> 00:31:02,742
ايتها الخجولة

581
00:31:03,978 --> 00:31:06,579
ابعد يديك اللعينتان عنها

582
00:31:06,614 --> 00:31:10,083
(يا الهي يا (الواي

583
00:31:10,117 --> 00:31:11,084
مالذي يحدث بحق الجحيم ؟

584
00:31:11,118 --> 00:31:12,552
انها ترتدي جهاز تنصت ايها الحثالة

585
00:31:12,586 --> 00:31:14,287
لقد انتهى امرك

586
00:31:14,321 --> 00:31:16,022
يا ابن العاهرة اللعين

587
00:31:16,056 --> 00:31:17,257
سوف تقوم بالاتصال بـ (سوزان) الليلة

588
00:31:17,291 --> 00:31:18,652
ستخبرها ان علاقتكم قد انتهت

589
00:31:18,659 --> 00:31:19,626
ان لم تفعل..سوف تتلقى  هي بريداً

590
00:31:19,660 --> 00:31:21,828
مصحوباً بـفديو هل فهمت؟

591
00:31:21,862 --> 00:31:23,730
هل فهمت ؟

592
00:31:23,764 --> 00:31:26,266
اجل..قد فهمت -
جيد -

593
00:31:26,300 --> 00:31:29,269
انت ابله

594
00:31:31,539 --> 00:31:35,375
مالذي كان يجول في خاطرك ؟

595
00:31:35,409 --> 00:31:37,710
انا اسف ..حسنا؟

596
00:31:37,745 --> 00:31:40,046
رؤيته يضع يديه عليكِ بهذا الشكل

597
00:31:40,080 --> 00:31:43,016
انا لا احب هذا الهراء

598
00:31:43,050 --> 00:31:44,651
انا آسف بشأن بلوزتك

599
00:31:44,685 --> 00:31:45,718
لا بأس..كل شيء بخير

600
00:31:45,753 --> 00:31:48,721
لقد فهمت

601
00:32:09,410 --> 00:32:12,212
(صوفيا فوينتز)
مكان العمل الحالي

602
00:32:12,246 --> 00:32:14,080
"نادي يخوتُ شجرة الميناء "

603
00:32:14,515 --> 00:32:17,217
(والذي تمله عائلة (زاك

604
00:32:17,251 --> 00:32:20,653
لابد ان (زاك) وضعها نصب عينيه في ذلك المكان

605
00:32:20,688 --> 00:32:21,988
ان كان (زاك) يحب التقاط صور

606
00:32:22,022 --> 00:32:23,756
ضحاياه قبل قتلهم

607
00:32:23,791 --> 00:32:27,026
فمن المحتمل انه يلتقط صوراً بعد الموت ايضاً

608
00:32:27,061 --> 00:32:28,528
(ان كان هو من قتل (نورما ريفيرا

609
00:32:28,562 --> 00:32:31,264
اذن فبحوزته الصور التي تثبت ذلك

610
00:33:16,010 --> 00:33:18,011
(صوفيا)

611
00:33:18,045 --> 00:33:20,146
من المحتمل انها ضحيته القادمة

612
00:33:20,180 --> 00:33:22,115
احتاج ان اجد الآن

613
00:33:22,149 --> 00:33:25,351
(اي صور تخص (نورما ريفير

614
00:34:21,608 --> 00:34:23,309
(نورما ريفيرا )

615
00:34:23,344 --> 00:34:25,478
اخذت الصورة بعد ثوانٍ من وفاتها

616
00:34:25,512 --> 00:34:27,513
بركة الدماء حول رأسها تكبُر

617
00:34:27,548 --> 00:34:30,817
من صورة الى اخرى 

618
00:34:34,121 --> 00:34:37,523
(زاك هاملتون)
و سلاح الجريمة بحوزته

619
00:34:37,558 --> 00:34:40,059
كل الدلائل التي احتاجها

620
00:34:47,534 --> 00:34:49,769
اردتي دليلاً ؟..اليكِ هذا

621
00:34:49,803 --> 00:34:53,172
(زاك هاملتون ) 
(قام بقتل (نورما ريفيرا 

622
00:34:53,207 --> 00:34:58,144
أجل ..اعلم

623
00:34:58,178 --> 00:35:00,646
تعلمين ؟

624
00:35:00,681 --> 00:35:04,417
أخبرني (زاك ) خلال جلستنا الأولى

625
00:35:04,451 --> 00:35:07,487
لكنك لم تخبريني بسبب احساسك الاخلاقي المتزعزع

626
00:35:07,521 --> 00:35:09,722
انس الأخلاق

627
00:35:09,757 --> 00:35:11,197
لما سأساعد في تسهيل موت

628
00:35:11,225 --> 00:35:13,092
احدهم ارى أملاً فيه 

629
00:35:13,127 --> 00:35:14,293
أمل؟
.انه قاتل

630
00:35:14,328 --> 00:35:16,295
انه يستحق الموت

631
00:35:16,330 --> 00:35:20,266
اليست هذه عدم مسامحة صادرة منك ؟

632
00:35:20,300 --> 00:35:24,704
انا لا اقتل الناس الأبرياء

633
00:35:24,738 --> 00:35:27,473
ولكن كنت لتفعل

634
00:35:27,508 --> 00:35:29,342
لولا فضل (هاري) و انا عليك

635
00:35:29,376 --> 00:35:32,712
 كنت لتكون على حبل المشنقة الآن..صحيح؟

636
00:35:32,746 --> 00:35:35,515
صحيح- 
ولكن تم تخصيصك و ادخارك -

637
00:35:35,549 --> 00:35:40,820
اجل..تم تخصيصي بواسطة القانون

638
00:35:40,854 --> 00:35:43,156
هذه فكرة مثيرة للاهتمام

639
00:35:43,190 --> 00:35:46,526
ماذا تعنين ؟

640
00:35:46,560 --> 00:35:48,828
ماذا اذا قمنا بتعليم (زاك ) القانون ؟

641
00:35:48,862 --> 00:35:51,330
لا يمكن ان تكوني جادة -
لما لا -

642
00:35:51,365 --> 00:35:55,034
لم يخطر ببالي تجربته مجدداً

643
00:35:55,068 --> 00:35:57,870
لأن (هاري) لم يكن بحوزتي

644
00:35:57,905 --> 00:36:00,339
ولكنك بحوزتي الآن

645
00:36:00,374 --> 00:36:02,208
ربما حان الوقت لنرى

646
00:36:02,242 --> 00:36:04,710
ان كانت التجربة ستنجح

647
00:36:04,745 --> 00:36:06,913
هذا ليس بمشروع علوم

648
00:36:06,947 --> 00:36:10,550
لا,ولكنها مسألة حياة أو موت

649
00:36:10,584 --> 00:36:13,052
حياة (زاك) على المحك

650
00:36:13,086 --> 00:36:14,854
ما الذي يجعلك تعتقدين

651
00:36:14,888 --> 00:36:17,557
بأن زاك يمكنه تعلم القانون

652
00:36:17,591 --> 00:36:20,226
اخبرتك..انني أرى بصيص املٍ فيه

653
00:36:20,260 --> 00:36:21,427
كما ان الامر نجح معك

654
00:36:21,462 --> 00:36:22,695
انا و (زاك) لسنا كبعضنا

655
00:36:22,729 --> 00:36:24,497
لا,بالطبع لا

656
00:36:24,531 --> 00:36:27,066
انت فريد من نوعك بالطبع

657
00:36:27,100 --> 00:36:28,401
لقد قام بقتل بريئة

658
00:36:28,435 --> 00:36:29,915
وهو يستعد لفعلها مجدداً

659
00:36:29,937 --> 00:36:33,272
يجب ان يُقتل

660
00:36:40,848 --> 00:36:42,148
(هاريسون)

661
00:36:42,182 --> 00:36:43,983
لم اكن انوي الحصول على ابن

662
00:36:44,017 --> 00:36:45,485
ولكنه الآن الشيء الوحيد في حياتي

663
00:36:45,519 --> 00:36:48,087
الذي يبدو صحيحاً

664
00:36:48,121 --> 00:36:50,723
ها هي ذي

665
00:36:50,757 --> 00:36:53,125
مرحبا

666
00:36:55,729 --> 00:36:57,797
عيد ميلاد سعيد -
شكرا دكس-

667
00:36:57,831 --> 00:36:59,165
شكرا

668
00:36:59,199 --> 00:37:01,434
هل يمكنني الذهاب للعب ؟

669
00:37:01,468 --> 00:37:05,204
أجل بالطبع..استمتع

670
00:37:05,239 --> 00:37:07,306
(ابقَ قريبا يا (هاريسون

671
00:37:14,448 --> 00:37:17,583
انا لست متأكدة من كونه رفيق موعد أم صديق فحسب

672
00:37:17,618 --> 00:37:20,086
اعني ما اعرفه انها جذابة حقاً

673
00:37:20,120 --> 00:37:21,254
والرجال يحبونها 

674
00:37:21,288 --> 00:37:24,657
لذا ان اردت اغتنام الفرصة ..فمن الافضل ان تتحرك بسرعه

675
00:37:24,691 --> 00:37:29,362
صحيح

676
00:37:29,396 --> 00:37:33,366
اعتقد انني سأذهب لاحضار البيرة

677
00:37:33,400 --> 00:37:35,167
اتعلمين,قد يبدو هذا غريباً

678
00:37:35,202 --> 00:37:37,670
وانا لا اقصد ان اكون غريباً أو أي شيء

679
00:37:37,704 --> 00:37:39,705
ولكن اظن انني معجب بك حقاً

680
00:37:39,740 --> 00:37:43,576
وانا ايضاً

681
00:37:43,610 --> 00:37:45,778
"انا لست مستعدة لأناديك "أبي

682
00:37:45,812 --> 00:37:48,381
ولكنك رائع

683
00:37:48,415 --> 00:37:49,782
"رائع " 
؟

684
00:37:49,816 --> 00:37:51,617
عادة ..انا الوحيد الذي أطلق على نفسي هذا الوصف

685
00:37:51,652 --> 00:37:53,653
اذن هذا رائع

686
00:37:53,687 --> 00:37:56,355
لدي شيء من اجلك

687
00:37:56,390 --> 00:37:57,356
ماذا؟

688
00:37:57,391 --> 00:37:59,158
انه ليس شيئاً يذكر حقاً

689
00:38:01,628 --> 00:38:04,664
ليس شيئاً يذكر؟ انت تعطيني
$5,000دولار

690
00:38:04,698 --> 00:38:05,665
لماذا ؟

691
00:38:05,699 --> 00:38:06,899
اعلم..بامكانك الاستفادة منها

692
00:38:06,934 --> 00:38:08,868
ولكن يجدر بك ان تعلمي ان هذا

693
00:38:08,902 --> 00:38:10,202
كل ما استطيع توفيره

694
00:38:10,237 --> 00:38:11,203
انا لا افهم :\

695
00:38:11,238 --> 00:38:12,271
كيف تعلم أن بإمكاني الاستفادة من هذا

696
00:38:12,306 --> 00:38:13,306
حسنا..تعلمين

697
00:38:13,340 --> 00:38:16,108
لقد قمت ببعث البحوث الصغيرة عنك

698
00:38:16,143 --> 00:38:19,078
لقد تحريت عني ؟
مثل المجرمين ؟

699
00:38:19,112 --> 00:38:21,514
لا,اردت التأكد فحسب

700
00:38:21,548 --> 00:38:23,115
انكِ من قلتِ انكِ هي


701
00:38:23,150 --> 00:38:26,419
وانني لم اتي اليك طمعاً في مالك ؟

702
00:38:26,453 --> 00:38:29,055
انا فقط -
انظر,لديّ ديون -

703
00:38:29,089 --> 00:38:30,323
و سأقوم بدفعهم قريباً

704
00:38:30,357 --> 00:38:32,458
وهذا ليس من شأنك حقاً

705
00:38:32,492 --> 00:38:34,627
لم أكن لأسألك هذا

706
00:38:34,661 --> 00:38:36,062
انا آسف حقاً

707
00:38:36,096 --> 00:38:37,730
اتعلم انه كان 

708
00:38:37,764 --> 00:38:40,166
من الصعب عليّ فعل هذا .؟
..ايجاد والدي

709
00:38:40,200 --> 00:38:41,467
ولكنني أشعر ان الامر كان يستحق هذه الصعوبة

710
00:38:41,501 --> 00:38:42,702
التعرّف اليك

711
00:38:42,736 --> 00:38:44,270
اتعلم,,ربما كنت مخطئة

712
00:38:44,304 --> 00:38:46,138
تفضل,,لا شكراً لك

713
00:38:46,173 --> 00:38:48,307
(نيكي)
حسناً جميعاً -

714
00:38:48,342 --> 00:38:50,176
أود اقتراح نخب

715
00:38:50,210 --> 00:38:54,213
نخب افضل اخت صغيرة قد يحصل عليها رجل اطلاقاً
(جايمي )

716
00:38:54,247 --> 00:38:56,082
شكراً لك

717
00:38:56,116 --> 00:38:57,583
.أحبك
عيد ميلاد سعيد

718
00:38:57,618 --> 00:38:59,552
وانا ايضاً

719
00:38:59,586 --> 00:39:00,586
شكرا لكم يا رفاق

720
00:39:00,621 --> 00:39:02,521
شكراً جزيلاً لحضوركم

721
00:39:02,556 --> 00:39:05,791
انتم الأفضل..
ومن اللطيف حقاً

722
00:39:05,826 --> 00:39:08,461
اجتماعكم هنا في مكان واحد

723
00:39:08,495 --> 00:39:10,730
احبكم يا رفاق
.بصحتكم

724
00:39:10,764 --> 00:39:13,699
عيد ميلاد سعيد

725
00:39:15,335 --> 00:39:18,804
(وهذه لك ايها الرقيب (كوين

726
00:39:18,839 --> 00:39:19,939
اعرف أن هذا سابق لأوانه
ولكنني أردت

727
00:39:19,973 --> 00:39:22,341
سابق جداً
ألم تخبرها ؟

728
00:39:22,376 --> 00:39:24,677
لم ارد ازعاجها خلال يوم ميلادها

729
00:39:24,711 --> 00:39:26,946
لا

730
00:39:26,980 --> 00:39:30,316
ألم تحصل على الوظيفة ؟

731
00:39:30,350 --> 00:39:31,417
ألم تعطِه الوظيفة ؟

732
00:39:31,451 --> 00:39:32,652
كان علي اختيار الشخص

733
00:39:32,686 --> 00:39:33,919
الذي اعتقدته أفضل للوظيفة

734
00:39:33,954 --> 00:39:35,187
(وكيف لا يكون هذا (جوي 

735
00:39:35,222 --> 00:39:36,188
لا بأس

736
00:39:36,223 --> 00:39:37,823
(لقد قام بترقية (ميلر

737
00:39:38,959 --> 00:39:40,493
ولكن الحصول على رتبة الرقيب 

738
00:39:40,527 --> 00:39:42,628
كان فكرتك منذ البداية

739
00:39:42,663 --> 00:39:43,996
لقد قمت بخداعه

740
00:39:44,031 --> 00:39:45,431
لم اقصد هذا

741
00:39:45,465 --> 00:39:48,200
(يا الهي يا (انجل

742
00:39:53,373 --> 00:39:55,307
مرحبا -
دكستر ..مرحبا -

743
00:39:55,342 --> 00:39:56,742
كيف حالك؟

744
00:39:56,777 --> 00:39:58,044
انا بخير 
ماذا عنكِ؟

745
00:39:58,078 --> 00:40:00,379
بخير
حفلة لطيفة صحيح؟

746
00:40:00,414 --> 00:40:04,050
أجل

747
00:40:04,084 --> 00:40:05,718
الشاطىء

748
00:40:05,752 --> 00:40:07,086
أجل

749
00:40:07,120 --> 00:40:09,221
يبدو أن (هاريسون ) يحظى بوقت ممتع

750
00:40:09,256 --> 00:40:12,224
أجل

751
00:40:12,259 --> 00:40:14,660
دكستر هذا اوليفر
اوليفر هذا دكستر

752
00:40:14,695 --> 00:40:17,163
سررت بلقائك -
وانا ايضاً -

753
00:40:17,197 --> 00:40:18,278
لم اعرف ان كنتِ تريدين

754
00:40:18,298 --> 00:40:20,232
المشروب البلجيكي البني أم دقيق الشوفان

755
00:40:20,267 --> 00:40:21,500
أم الجعة الألمانية

756
00:40:21,535 --> 00:40:22,835
لذا فقد احضرت لك المشروب الذي يحوي صورة الموظ
*الموظ: غزال ضخم يوجد  في الأجزاء الشمالية لأوروبا وأميركا*

757
00:40:22,869 --> 00:40:23,936
لا يمكنني العبث مع الموظ

758
00:40:27,674 --> 00:40:29,208
(سأذهب للاطمئنان على (هاريسون

759
00:40:29,242 --> 00:40:32,645
حسناً..اعتني بنفسك

760
00:40:34,514 --> 00:40:36,816
هل هذا جارك ؟ -
اجل -

761
00:40:46,393 --> 00:40:49,228
(ماذا حدث مع (سوزان 
انفصل (وايمان) عنها 

762
00:40:49,262 --> 00:40:50,863
اجل.
أجل قد فعل,

763
00:40:50,897 --> 00:40:52,865
اذن فإنه فوز

764
00:40:52,899 --> 00:40:55,167
لماذا تبدو كأنما احد قام بدهس كلبك ؟

765
00:40:55,202 --> 00:40:56,602
لقد انهيت مكالمة للتو معها 

766
00:40:56,603 --> 00:40:59,138
وهي لم تتوقف عن البكاء 

767
00:40:59,172 --> 00:41:00,506
تعتقد ان هذا حدث بسببها 

768
00:41:00,540 --> 00:41:03,976
انها ليست جيدة بما فيه الكفاية بطريقة ما 

769
00:41:04,010 --> 00:41:07,213
كانت ستكشفه يقوم بخيانتها في نهاية المطاف 

770
00:41:07,247 --> 00:41:10,049
النتيجة كانت ستكون كما هي

771
00:41:10,083 --> 00:41:14,320
اجل,ولكن لن أكون انا من تسبب في بُكائها 

772
00:41:14,354 --> 00:41:17,456
يا الهي ,,أشعر بالسوء

773
00:41:17,491 --> 00:41:19,024
ان الناس لا يستطيعون منع انوفهم من الحشر

774
00:41:19,059 --> 00:41:21,794
عندما يتعلق الأمر بشخص يهتمون به

775
00:41:21,828 --> 00:41:23,662
أعلم

776
00:41:23,697 --> 00:41:26,699
اعلم انكِ حاولتي اخباري 

777
00:41:29,136 --> 00:41:32,571
اذن هل هذا يعني انك تهتمين بي 

778
00:41:32,606 --> 00:41:37,276
ما يكفي من مسافة فقط لتوقيع شيكي 

779
00:41:39,946 --> 00:41:42,281
حسنا ..ماذا سنقرأ اليوم ؟

780
00:41:42,315 --> 00:41:43,716
دعني أخمن
"قردةُ وي."

781
00:41:43,750 --> 00:41:44,717
"قردة وين."

782
00:41:53,627 --> 00:41:56,428
قبل ان اشرع في القراءة لك

783
00:41:56,463 --> 00:42:00,633
علي التحدث معك بشأن جهاز التحكم

784
00:42:00,667 --> 00:42:01,748
لقد قلت انك لم تأخذه

785
00:42:01,768 --> 00:42:05,004
ولكن (جايمي) وجدته تحت سريرك

786
00:42:09,042 --> 00:42:10,743
لم أقصد أن اكسره

787
00:42:09,977 --> 00:42:12,912
"كنت اتظاهر انه "ناسف الرعد
*"جهاز يستخدمونه حراس القوة "باور رينجرز  *

788
00:42:12,946 --> 00:42:15,614
و اسقطه في المطبخ

789
00:42:15,649 --> 00:42:17,817
لا بأس في ذلك فـالحوادث واردة

790
00:42:17,851 --> 00:42:19,451
ولكنك كذبت علي
وهذا شيء عظيم

791
00:42:19,486 --> 00:42:22,855
يتوجب عليك عدم الكذب

792
00:42:25,325 --> 00:42:28,160
ولكن يا ابي

793
00:42:28,195 --> 00:42:32,498
انت تكذب

794
00:42:32,532 --> 00:42:35,835
ماذا تعني ؟

795
00:42:46,813 --> 00:42:49,348
اخبرتني بأن "دوغي " قد ضاع

796
00:42:49,382 --> 00:42:52,117
ولكنني رأيتك ترميه في الحاوية

797
00:42:52,152 --> 00:42:54,687
توجّب علي انقاذُه

798
00:42:59,159 --> 00:43:02,661
انت محق
لقد كذبت

799
00:43:02,696 --> 00:43:06,265
 اصبح "دوغي" متسخاً لذا حاولت تنظيفه

800
00:43:06,299 --> 00:43:09,668
وعندما لم استطع..قمت برميه بعيداً

801
00:43:09,703 --> 00:43:11,971
انا آسف لأنني كذبت عليك يا 
(هاريسون)

802
00:43:12,005 --> 00:43:15,074
لا بأس..ولكن هل استطيع الاحتفاظ به؟

803
00:43:15,108 --> 00:43:16,542
انا احبه حقاً

804
00:43:16,576 --> 00:43:19,578
انه مغطىً بالدم..هذا يربطني بجريمة قتل

805
00:43:19,613 --> 00:43:22,448
اجل,ولكن ربما عليه العيش تحت السرير

806
00:43:22,482 --> 00:43:24,917
حسنا -
حسنا -

807
00:43:24,951 --> 00:43:26,252
"قردةُ وي"

808
00:43:26,286 --> 00:43:28,554
"قردةُ وي"!

809
00:43:28,588 --> 00:43:29,989
انها ليست مصادفة

810
00:43:30,023 --> 00:43:32,791
ان يكتشف (هاريسون ) كذبتي

811
00:43:32,826 --> 00:43:34,159
استطيع العيش مع اكاذيبي

812
00:43:34,194 --> 00:43:38,430
ولكن الى كم يستطيع هاريسون العيش مع اكاذيبي
قبل ان يستطيع الرؤية من خلالها

813
00:43:38,465 --> 00:43:40,399
من المفترض ان اعود بعد بضعة ساعات

814
00:43:40,433 --> 00:43:43,402
آسف لإبقائك حتى وقت متأخر في عيد ميلادك

815
00:43:43,436 --> 00:43:46,171
ثق بي,ستكون هذه أهم أحداث يومي

816
00:43:46,206 --> 00:43:48,307
(لا تريد مني (فوغل) قتل (زاك

817
00:43:48,341 --> 00:43:49,541
لكنها مخطئة بشأنه

818
00:43:49,576 --> 00:43:53,379
انه لا يستحق شيئاً سوى التمدد على طاولتي

819
00:43:53,413 --> 00:43:54,947
انه هنا

820
00:43:58,285 --> 00:44:02,021
(زاك)
(انا (دكستر

821
00:44:24,644 --> 00:44:27,212
اين هو ؟

822
00:44:33,787 --> 00:44:37,723
لم قد يشتري (زاك) سيارة بـ
 $1,200دولار؟

823
00:44:37,757 --> 00:44:39,925
(لأن الغلطة التي ارتكبها مع (نورما ريفيرا

824
00:44:39,960 --> 00:44:43,162
كانت الحضور لقتلها وبحوزتك "البورش" الحمراء

825
00:44:43,196 --> 00:44:46,598
سيقوم بقتل (صوفا ) الليلة

826
00:45:02,816 --> 00:45:03,949
"نادي شجرة الميناء لليخوت"

827
00:45:03,984 --> 00:45:04,950
مرحبا,هلّا اخبرتني

828
00:45:04,985 --> 00:45:07,486
ان كانت (صوفيا فيوينتس) تعمل الليلة .؟


829
00:45:07,520 --> 00:45:08,687
ستغادر من هنا بعد بضع دقائق

830
00:45:08,722 --> 00:45:10,789
شكراً لك

831
00:45:30,610 --> 00:45:33,746
(زاك)
ينتظر القيام بحركته

832
00:45:44,224 --> 00:45:48,193
و (كوين) ما زال يحاول اثبات انه شرطي بارع

833
00:45:58,038 --> 00:45:59,738
مرحبا دكس -
مرحبا -

834
00:45:59,773 --> 00:46:03,609
انظري..من المرجح ان هذا ليس من شأني

835
00:46:03,643 --> 00:46:06,178
(ولكنني أشعر أن علي اخبارك بشأن (كوين

836
00:46:06,212 --> 00:46:07,913
حسنا

837
00:46:07,947 --> 00:46:10,349
انه يظن انكِ ستنفصلين عنه

838
00:46:10,383 --> 00:46:12,084
انفصل عنه ؟
لماذا ؟

839
00:46:12,118 --> 00:46:13,752
لأنه لم يترقى الى رتبة الرقيب

840
00:46:13,787 --> 00:46:16,321
هذا جنون

841
00:46:16,356 --> 00:46:17,389
لما قد يعتقد امراً كهذا

842
00:46:17,424 --> 00:46:20,459
ربما عليك..دعوته للحضور

843
00:46:20,493 --> 00:46:21,927
اعتقد انه يشعر بالاحباط

844
00:46:21,961 --> 00:46:23,629
اجل ,,اجل بالطبع

845
00:46:23,663 --> 00:46:25,564
(شكرا على اتصالك يا (ديكس

846
00:46:25,598 --> 00:46:27,366
انه لـا لطف منك حقاً

847
00:46:27,400 --> 00:46:31,236
بالطبع

848
00:46:48,488 --> 00:46:52,057
مشكة (كوين) تم حلها

849
00:46:52,092 --> 00:46:55,260
(وتبقى مشكلة (صوفيا 

850
00:47:01,801 --> 00:47:05,037
(والد (زاك 

851
00:47:05,071 --> 00:47:06,772
(صوفيا)
(هي عشيقة (هاملتون

852
00:47:06,806 --> 00:47:10,042
تماماً كـ (نورما ) قبلها 

853
00:47:36,536 --> 00:47:37,669
مالذي يفعله ؟

854
00:48:10,770 --> 00:48:12,104
انت

855
00:48:12,138 --> 00:48:13,472
اعرف ما تفعله

856
00:48:13,506 --> 00:48:14,840
(كوين )

857
00:48:14,874 --> 00:48:20,445
(انت تؤدي دور المحقق..تراقب (زاك

858
00:48:20,480 --> 00:48:22,114
اجل لقد كشفتني

859
00:48:22,148 --> 00:48:25,417
(انا ذاهب لأرى (جايمي
(راقب (زاك 

860
00:48:33,493 --> 00:48:36,662
يا الهي ما هذا ؟

861
00:48:36,696 --> 00:48:41,333
مالذي تفعله

862
00:48:41,367 --> 00:48:43,902
لما كنت ذاهب لتقتل اباك ؟

863
00:48:43,937 --> 00:48:44,937
ما الذي تتحدث عنه

864
00:48:44,971 --> 00:48:45,971
..لم اكن احاول قتل

865
00:48:46,005 --> 00:48:47,606
اعلم انك قتلت 
(نورما ريفيرا )

866
00:48:47,640 --> 00:48:49,374
(اعتقدت انك ذاهب لقتل (صوفيا

867
00:48:49,409 --> 00:48:51,376
لكنك كنت تتبع والدك

868
00:48:51,411 --> 00:48:53,212
لماذا ؟ -
انت مجنون -

869
00:48:53,246 --> 00:48:56,481
لم احاول قتل أبي

870
00:48:56,516 --> 00:49:01,253
أخبرني بكذبة أخرى و سأقوم بقتلك

871
00:49:01,287 --> 00:49:03,188
توجب علي ذلك -
لماذا ؟ -

872
00:49:03,223 --> 00:49:06,425
لانه يقوم بقتل امي

873
00:49:06,459 --> 00:49:09,861
انها تعاقر الخمر حتى تموت بسببه

874
00:49:09,896 --> 00:49:12,030
طوال السنين,
علاقة محرمة تلو الأخرى

875
00:49:12,065 --> 00:49:14,933
وهو لا يحاول اخفائها حتى

876
00:49:14,968 --> 00:49:17,836
اعتقدت ان قتل (نورما) سيضع حداً لهذا

877
00:49:17,870 --> 00:49:19,037
ولكن بعد يومين

878
00:49:19,072 --> 00:49:22,975
قام بمضاجعة بعض المضيفات في النادي

879
00:49:23,009 --> 00:49:24,610
علمت انني ان اردت وضع حد

880
00:49:24,644 --> 00:49:27,012
فيجب أن اقتل أبي

881
00:49:29,682 --> 00:49:32,017
اذن هذا ما في الأمر

882
00:49:32,051 --> 00:49:34,886
انت تحاول حماية والدتك ؟

883
00:49:34,921 --> 00:49:36,355
انت تكترث بشأنها ؟

884
00:49:36,389 --> 00:49:39,825
بالطبع أكترث
انها والدتي

885
00:49:43,263 --> 00:49:49,234
ولكن ظهورك في مسارح الجريمة ,والحوادث

886
00:49:49,269 --> 00:49:52,771
تصوير عينات الدم

887
00:49:52,805 --> 00:49:54,873
 هذا ليس متعلقاً بوالدتك فحسب اليس كذلك

888
00:49:54,907 --> 00:49:56,908
لا,توجب عليّ حمايتها

889
00:49:56,943 --> 00:49:59,678
اجل انا أصدقك

890
00:49:59,712 --> 00:50:01,947
لكنك قتلت لرغبتك في القتل 

891
00:50:01,981 --> 00:50:06,184
كلا-
بلا-

892
00:50:06,219 --> 00:50:09,655
لأخذ شخص حي

893
00:50:09,689 --> 00:50:13,692
وجعله ميتاً

894
00:50:13,726 --> 00:50:16,895
تتخيل انك تستطيع بالفعل سماع اللحظة 

895
00:50:16,929 --> 00:50:20,265
التي تتوقف قلوبهم عن النبض

896
00:50:20,300 --> 00:50:24,870
واشتمام رائحة الدم بينما يتدفق نحو الأرض 

897
00:50:28,908 --> 00:50:31,877
لا استطيع المقاومة

898
00:50:34,247 --> 00:50:37,316
انها تحرضني من الداخل

899
00:50:37,350 --> 00:50:39,351
خلال كل تلك السنوات

900
00:50:39,385 --> 00:50:42,421
ولكن (نورما) كانت اول واحدة الحقت بها أخرى

901
00:50:42,455 --> 00:50:44,956
وكيف كان الشعور ؟

902
00:50:44,991 --> 00:50:48,593
عندما قتلتها ؟

903
00:50:48,628 --> 00:50:51,897
شعرت انّ حملاً ثقيلاً

904
00:50:51,931 --> 00:50:54,800
قد انزاح عن كاهلي

905
00:50:54,834 --> 00:50:59,938
هذا أطلق العنان لشيء فظيع بداخلي

906
00:51:02,909 --> 00:51:05,610
كأنك كنت تحت السيطرة اخيراً ؟

907
00:51:05,645 --> 00:51:08,313
اجل

908
00:51:13,586 --> 00:51:17,723
يجدر بك قتلي فحسب

909
00:51:17,757 --> 00:51:19,191
لماذا؟

910
00:51:19,225 --> 00:51:24,963
لأنك ان لم تفعل,,اعلم أنني سأكرر فعلتي مجدداً

911
00:51:24,997 --> 00:51:26,264
لا أريد ان اكون هكذا

912
00:51:26,299 --> 00:51:31,069
لكن ليس باليد حيلة

913
00:51:31,104 --> 00:51:32,904
هذه كينونتي

914
00:51:32,939 --> 00:51:35,207
انا مخلوق غريب 

915
00:51:35,241 --> 00:51:37,676
وحـش

916
00:51:37,710 --> 00:51:41,913
اجل

917
00:51:41,948 --> 00:51:44,082
لم تخبر احداً عن هذا أليس كذلك ؟

918
00:51:44,117 --> 00:51:45,984
(باستثناء الدكتورة (فوغل

919
00:51:46,018 --> 00:51:49,187
لا,,لم استطع

920
00:51:49,222 --> 00:51:52,958
(لم يكن بحوزتك (هاري

921
00:51:52,992 --> 00:51:55,293
ماذا ؟

922
00:51:55,328 --> 00:51:58,563
شخص لتبوح له عما في خاطرك

923
00:52:00,800 --> 00:52:04,102
شخص ليلقّنك

924
00:52:06,305 --> 00:52:08,673
هناك أشياء تحدث لنا بالصدفة

925
00:52:08,708 --> 00:52:11,676
واخرى تحدث باختيارنا

926
00:52:11,711 --> 00:52:14,079
هناك أجزاء مني لا استطيع مشاركتها 

927
00:52:14,113 --> 00:52:15,614
مع ابني

928
00:52:15,648 --> 00:52:18,083
(ولكن مع (زاك

929
00:52:18,117 --> 00:52:20,118
هل استطيع تلقينه ؟

930
00:52:20,153 --> 00:52:22,387
هل أنا مستعد لهذا ؟

931
00:52:22,422 --> 00:52:25,056
ان اكون مع أبٍ روحاني ؟

932
00:52:28,261 --> 00:52:34,132
(اذن كيف سارت عمليتك مع (الواي 

933
00:52:34,167 --> 00:52:36,701
بشكل فظيع

934
00:52:36,736 --> 00:52:39,104
الم تنجح ؟

935
00:52:39,138 --> 00:52:41,306
لا لقد نجحت ..ولكن

936
00:52:41,340 --> 00:52:44,342
ماذا؟

937
00:52:46,379 --> 00:52:48,146
انه معجب بي

938
00:52:50,416 --> 00:52:51,716
هل هذا شيء سيء؟

939
00:52:51,751 --> 00:52:53,151
حسنا,,انه معجب بي ..لانه لا يعلم

940
00:52:53,186 --> 00:52:56,455
أي شيء عني

941
00:52:56,489 --> 00:52:58,056
اجل أعجبت بشخصين

942
00:52:58,090 --> 00:53:00,759
و حاولت قتل أخي

943
00:53:00,793 --> 00:53:03,495
ولكن آسفة..ما نوع النبيذ الذي تريده ؟

944
00:53:03,529 --> 00:53:06,331
اعني ماالأمـر؟

945
00:53:06,365 --> 00:53:09,968
اجل,انا اعرف ما تعنيه نوعا ما

946
00:53:10,002 --> 00:53:12,771
(كيف الامور مع (كايسي

947
00:53:12,805 --> 00:53:17,809
لا اعتقد ان هنالك مستقبل بيننا

948
00:53:17,844 --> 00:53:20,712
ربما آل (مورغان ) لم يُخلقوا للعلاقات

949
00:53:20,746 --> 00:53:25,884
اجل,,ربما لا

950
00:53:25,918 --> 00:53:27,085
ولكن,الحياة جميلة

951
00:53:27,119 --> 00:53:28,220
اتعلمين ..اشعر بالتفاؤل 

952
00:53:28,254 --> 00:53:29,721
لأول مرة في حياتي 

953
00:53:29,755 --> 00:53:31,122
انني افكر في اخذ

954
00:53:31,157 --> 00:53:36,094
متدرب

955
00:53:38,865 --> 00:53:40,232
 حسنُ..هذه خطوة كبيرة لك صحيح؟

956
00:53:40,266 --> 00:53:45,270
ادخال بعض الهواة الى مختبرك الخاص

957
00:53:45,304 --> 00:53:49,508
أجل

958
00:53:49,542 --> 00:53:51,443
هل انتِ بخير ؟

959
00:53:51,477 --> 00:53:53,778
لا أشعر أنني بخير

960
00:53:53,813 --> 00:53:56,515
مالأمر ؟

961
00:53:56,549 --> 00:53:58,917
أشعر بقليل من الدوّار

962
00:53:58,951 --> 00:54:01,887
ديب؟

963
00:54:06,259 --> 00:54:11,696
مرحـــباً دكســتر

964
00:54:11,731 --> 00:54:14,599
هــل تذكـرني ؟

965
00:54:16,280 --> 00:54:26,575
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| Twitter: @BlayzieBone  ترجمـة||


