1
00:00:02,106 --> 00:00:10,970
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

2
00:00:13,425 --> 00:00:21,349
:((فرسان البروج ((القدّيس سيايا||*
*||إصدار النهاية

3
00:00:21,471 --> 00:00:26,022
ها هو ذا يُناضل عبر*
*متاهة يخلوها الضياء

4
00:00:27,282 --> 00:00:31,039
*إنّه البطل الطوّاف*

5
00:00:32,280 --> 00:00:36,816
*ها أنا أشعر بنداء روحي*

6
00:00:37,418 --> 00:00:42,043
*إنّ الكوزمو ينادي*

7
00:00:43,520 --> 00:00:47,880
،بعد خوض آلام الجراح*
*ومِن بعد لدغة العُزلة

8
00:00:48,817 --> 00:00:53,092
*فهمتُ أخيرًا معنى تلكَ الروابط*

9
00:00:53,770 --> 00:01:04,911
هيّا تخلّصوا من التشكك*
*الذي بداخلكم وأججوا طاقاتكم

10
00:01:05,975 --> 00:01:11,323
،هبّوا أيُّها الفرسان*
*هيّا انطلقوا صوب المُستقبل

11
00:01:11,520 --> 00:01:16,587
*إن مصير العالم يعتمد عليكم*

12
00:01:16,622 --> 00:01:22,292
،أنتم فرسان الحبّ*
*وأنتم حماة المستقبل

13
00:01:22,327 --> 00:01:32,193
*ها قد بدأت أسطورة نهاية أخرى الآن"

14
00:01:33,329 --> 00:01:40,409
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

15
00:01:59,860 --> 00:02:00,500
!هيّا بنا

16
00:02:04,380 --> 00:02:09,680
"!الشبل: النيران الحارقة"

17
00:02:15,020 --> 00:02:18,220
!تنحّوا عن الطريق
.هدفنا (بالاس) ولا سواها

18
00:02:18,220 --> 00:02:19,750
أما أنتم يا خُدّامها
!فتنحّوا عن الطريق

19
00:02:20,040 --> 00:02:24,520
!انتظر، لن أتركك تظفر بكلّ المجد

20
00:02:48,740 --> 00:02:51,457
.هذا القدّيس البرونزيّ جسور جدًّا

21
00:02:53,050 --> 00:02:59,560
!النضال الفولاذيّ"
"!أبطال مجهولون

22
00:03:09,300 --> 00:03:14,120
!ويلاه، يا إلهي
!السيّدة (بالاس) كبرت

23
00:03:14,590 --> 00:03:21,180
!ما أروعك
.إنّ جمالك يضاهي البدر في علاه

24
00:03:21,180 --> 00:03:27,700
،أو قوس قزح مُرتسم على سماء صافية
.أو زهرة تتفتّح في بيتٍ زجاجيّ

25
00:03:28,570 --> 00:03:29,690
!يا إلهي

26
00:03:30,200 --> 00:03:33,651
،(تراجع يا (يوروب
.إنّ ما بدر منك وقاحة جسيمة

27
00:03:34,320 --> 00:03:35,800
.لست مستاءةً

28
00:03:36,160 --> 00:03:39,730
فهذه الزهرة لها ذات لون
.(شعر أختي الكبيرة (آثينا

29
00:03:40,310 --> 00:03:45,690
.بالفعل -
ما حال المعركة؟ -

30
00:03:46,690 --> 00:03:47,670
...حسنٌ

31
00:03:48,810 --> 00:03:56,670
شنيعة، وقد توغّل القدّيسون
.(الشائنون لأعماق (بالاسفيلدا

32
00:03:58,990 --> 00:04:00,720
.لستُ أطيقهم

33
00:04:01,140 --> 00:04:04,360
إن هم إلّا كلاب قذرة يتشبّثون
.بزهرة مثل أختي الكبرى

34
00:04:07,020 --> 00:04:12,030
.الأصلح لها أن يُقتلوا أجمعين -
.أمر سموّك -

35
00:04:18,690 --> 00:04:20,420
!صدّوهم

36
00:04:22,460 --> 00:04:25,510
تفرّقوا ولا تتجمّعوا في
!حيّز واحد وإلّا قضوا عليكم

37
00:04:25,510 --> 00:04:29,190
.تحرّكوا -
.حسنٌ، مفهوم -

38
00:04:29,190 --> 00:04:33,220
.إيما)، رافقيني) -
!(حسنٌ مُعلّمي (كيري -

39
00:04:41,100 --> 00:04:43,260
.سنستخدم مدافعنا الفولاذيّة -
.حسنٌ -

40
00:04:44,850 --> 00:04:48,700
.إن لم تريدي الموت، فانخفضي -
!حسنٌ -

41
00:04:50,570 --> 00:04:51,570
!إليكم بهذا

42
00:04:54,280 --> 00:04:56,560
،ويلاه، سحقًا
!إنّهم يشنون هجومًا مضادًا

43
00:05:06,020 --> 00:05:08,950
.ذلك كان وشيكًا -
!لحظة -

44
00:05:09,330 --> 00:05:11,910
،اذهب لمكان آخر
.فلا متّسع هنا

45
00:05:11,910 --> 00:05:15,330
.لا تكُن أخرقًا -
...معلّمي -

46
00:05:16,370 --> 00:05:19,360
لمَ نتسلل على هذا النحو؟

47
00:05:20,880 --> 00:05:22,550
.تعلمين السبب

48
00:05:22,930 --> 00:05:27,170
لأنّ القدّيسين الفولاذيّين أضعف
.من بالاسيّي الرتبة الرابعة

49
00:05:27,640 --> 00:05:32,200
مُحال! إنّهم أضعف فئة
.في جنود العدوّ

50
00:05:32,200 --> 00:05:38,030
ونحن أضعف منهم؟ -
.صهٍ، صوتك مرتفع جدًّا -

51
00:05:44,190 --> 00:05:46,360
.لا -
أهذه النهاية؟ -

52
00:05:49,840 --> 00:05:51,960
"!شعلة إماطة اليأس"

53
00:05:58,530 --> 00:06:01,070
،ذلك كان وشيكًا
أليس كذلك يا آنسة؟

54
00:06:01,230 --> 00:06:04,390
قدّيس الشبل البرونزيّ؟ -
!أجل -

55
00:06:04,890 --> 00:06:09,510
،سمعت ضجّة ورائي
.فهممتُ عائدًا

56
00:06:11,110 --> 00:06:13,650
،سيّدي قدّيس الشبل
!أنت مذهل

57
00:06:14,660 --> 00:06:19,360
.شكرًا لك -
.ماذا؟ أنت تستأثر بالفضل -

58
00:06:19,900 --> 00:06:23,110
إنّه الأسلوب الناريّ الذي قيل
.أنّه يحرق كلّ شيء

59
00:06:23,530 --> 00:06:25,170
.شعلة إماطة اليأس

60
00:06:26,160 --> 00:06:27,920
كان هنالك الكثير منهم
.منذ لحظات

61
00:06:28,770 --> 00:06:32,740
إنّي أقوى بكثير
.ممّا قمت بهِ توًّا

62
00:06:37,550 --> 00:06:41,680
.حسنٌ، إنّهم ليسوا ندًّا لي

63
00:06:42,510 --> 00:06:46,970
،لا تغترّ
.ذات يوم سأغدو بهذه القوّة

64
00:06:46,970 --> 00:06:48,090
لمَ؟

65
00:06:49,900 --> 00:06:51,960
لمَ تبتسم؟

66
00:06:54,130 --> 00:06:57,558
إيّاك أن تحسب ظهورك في الّحظة
الأخيرة يخوّلك التصرّف كبطل؟

67
00:06:57,560 --> 00:07:02,470
إن جئت أسرع
!لما جرى ما جرى

68
00:07:04,130 --> 00:07:09,320
،لا تلوميه
.لقد ركض بكلّ قوّته

69
00:07:09,320 --> 00:07:12,770
...لكنّ -
...إن أردتِ إلقاء اللّوم -

70
00:07:12,770 --> 00:07:16,380
فماذا عنكم يا مَن عجزتم
عن قتال أضعف البالاسيّين؟

71
00:07:17,400 --> 00:07:23,510
لا يهم كم نتقدّم طالما نعود
.كلّما وقع قدّيس فولاذيّ في مأزق

72
00:07:23,950 --> 00:07:26,190
.هكذا لن نبلغ وجهتنا أبدًا

73
00:07:26,550 --> 00:07:31,630
ماذا قلت؟
أتقصد أنّنا نُبطئكم؟

74
00:07:32,030 --> 00:07:34,570
.أجل، إنّكم لا تبذلون قصارى جهدكم

75
00:07:36,370 --> 00:07:40,650
!أنت أيضًا قدّيس فولاذيّ -
.توقّفا -

76
00:07:40,650 --> 00:07:43,810
!(توقّفي يا (إيما -
...لكن يا معلّمي -

77
00:07:43,810 --> 00:07:47,080
.آسف يا قدّيس الشبل -
.لا عليك -

78
00:08:01,310 --> 00:08:05,750
يبدو أنّنا آخر من
.بقي من الفولاذيّين

79
00:08:06,330 --> 00:08:13,020
معلّمي (كيري)، هل ثمّة حاجة
فعليّة للقدّيسين الفولاذيّين؟

80
00:08:13,020 --> 00:08:17,030
ما بال هذا السؤال؟ -
.انظر لهذا -

81
00:08:17,620 --> 00:08:20,550
،نعجز عن دحرهم
.إنّما نُقتل فحسب

82
00:08:22,660 --> 00:08:27,310
.هذا سؤال صعب -
.إنّكم لا تبذلون قصارى جهدكم -

83
00:08:27,310 --> 00:08:30,540
،لو بذلتم قصارى جهدكم
.لسقط البالاسيّون بضربة واحدة

84
00:08:30,540 --> 00:08:35,190
!اصمت يا أحمق -
ماذا؟ -

85
00:08:38,070 --> 00:08:43,300
،بالله عليكما، لا تتقاتلا
إذًا أنتم فقط من بقيتم؟

86
00:08:43,840 --> 00:08:45,700
.لقد تأخّرت كثيرًا

87
00:08:49,330 --> 00:08:50,740
!(أنت (لوجي

88
00:08:51,270 --> 00:08:58,130
،أجل أنا بالاسيّ الرتبة الثالثة
!(بالاسيّ الرمح، (بريوناك لوجي

89
00:08:58,500 --> 00:09:02,120
سعدت بلقائكم
.أيُّها القدّيسون الفولاذيّون

90
00:09:02,450 --> 00:09:03,990
بالاسيّ من الرتبة الثالثة؟

91
00:09:04,580 --> 00:09:09,830
،سعدتُ بلقائك ثانيةً أيُّها الشبل
.الدروع الجديدة تبدو نيّقة عليك

92
00:09:10,680 --> 00:09:11,660
!شكرًا لك

93
00:09:14,050 --> 00:09:17,430
.لا بأس بك -
.وأنت أيضًا -

94
00:09:17,430 --> 00:09:20,810
ما رأيك في هذه؟ -
.يا للهول -

95
00:09:20,810 --> 00:09:24,210
.أساليبك لن تُجدي معي -
ماذا؟ -

96
00:09:24,500 --> 00:09:28,000
لم أكُن حويطًا في المرّة
السابقة فقط، ما رأيك؟

97
00:09:28,000 --> 00:09:33,820
أرقص كنحلة، أليس كذلك؟ -
.حان دوري -

98
00:09:34,240 --> 00:09:36,490
!اذهبي أيَّتها النحلات البالاسيّات

99
00:09:38,780 --> 00:09:40,660
"!شعلة إماطة اليأس"

100
00:09:48,360 --> 00:09:53,300
،يا لها من معركة ضارية
.هذا هو القدّيس الحقيقيّ

101
00:09:53,300 --> 00:09:54,590
!(انتبهي يا (إيما

102
00:09:58,670 --> 00:10:00,260
!يا قدّيس الشبل، سنعينك

103
00:10:01,050 --> 00:10:03,180
.أجل، أنا أيضًا سأقاتل

104
00:10:04,120 --> 00:10:05,180
كيف تجرؤون؟

105
00:10:05,730 --> 00:10:09,650
!اذهبي أيَّتها النحلات البالاسيّات
!انتقمن لرفاقكن

106
00:10:13,320 --> 00:10:14,060
!(إيما)

107
00:10:14,620 --> 00:10:16,590
.تراجعوا
!تراجعوا

108
00:10:17,030 --> 00:10:18,390
!ارحلوا من هنا

109
00:10:19,610 --> 00:10:20,500
.لا

110
00:10:20,500 --> 00:10:21,970
.(انتبهي يا (إيما

111
00:10:22,340 --> 00:10:23,130
.الآن فرصتي

112
00:10:25,890 --> 00:10:29,080
"!لدغة النحلة المتفجّرة"

113
00:10:34,680 --> 00:10:35,810
!(سوما)

114
00:10:36,130 --> 00:10:40,310
يبدو أنّي أمهر
.باستخدام رفاقي

115
00:11:07,380 --> 00:11:10,700
.لستَ ماهرًا باستخدام رفاقك

116
00:11:10,700 --> 00:11:13,720
أتحسبون أنّكم وحدكم
على أرض المعركة؟

117
00:11:14,080 --> 00:11:17,990
واصلوا القتال على هذا النحو
.وستموتون بمفردكم ذات يوم

118
00:11:20,330 --> 00:11:26,450
،"وأقصد بذات يومٍ "الآن
!موتوا

119
00:11:26,450 --> 00:11:27,460
!إيّاك وقدّيس الشبل

120
00:11:31,480 --> 00:11:33,220
سوما)، أأنت بخير؟)

121
00:11:46,270 --> 00:11:49,790
،إنّي آسفة
.لقد ألم بك الأذى بسببي

122
00:11:50,670 --> 00:11:54,910
،بل إنّي المُخطئ لأنّي غفلت
.وهذا ليس ذنبك

123
00:11:55,740 --> 00:11:58,725
.لم أتوقّع منك إنجاز شيء بأيّ حال

124
00:11:59,730 --> 00:12:01,130
ماذا قلت؟

125
00:12:02,840 --> 00:12:06,640
إذن تقصد أنّه من الأفضل
لو لم نكُن هنا؟

126
00:12:07,410 --> 00:12:10,510
تقصد أنّنا عقبة؟
أهذا ما قصدت؟

127
00:12:10,870 --> 00:12:14,210
.كلّا، لم أقصد ذلك

128
00:12:14,620 --> 00:12:16,990
.لا، إنّي أتفهّمك

129
00:12:17,660 --> 00:12:21,490
،نحن ضعفاء
!وما نحن إلّا عقبة

130
00:12:22,650 --> 00:12:24,830
...لا، أنا

131
00:12:24,830 --> 00:12:29,490
،(حسبك يا (إيما
.ليس من شيمته التفوّه بشيء كهذا

132
00:12:29,490 --> 00:12:32,280
إنّما أنت أغبى من
!(أن تفهم يا (سوبارو

133
00:12:32,280 --> 00:12:33,280
ماذا؟

134
00:12:33,280 --> 00:12:37,550
نحن أيضًا نقاتل من أجل
.حبّ وسلام الأرض

135
00:12:37,550 --> 00:12:40,180
!وإذا بنا نلقى هذه المعاملة؟

136
00:12:40,860 --> 00:12:41,970
...(إيما)

137
00:12:42,830 --> 00:12:47,360
لمَ جاء القدّيسون الفولاذيّون إلى هنا؟
هل ثمّة حاجة فعليّة إلينا؟

138
00:12:47,360 --> 00:12:50,090
أم أنّنا هنا لنجعل البرونزيّين
يبدون في مظهر أحسن؟

139
00:12:50,125 --> 00:12:52,730
لماذا؟
!أجبني

140
00:12:56,610 --> 00:12:59,860
،(إيما)، (سوبارو)
.اخرجا وتولّيا المراقبة

141
00:13:00,480 --> 00:13:02,650
...لكن -
لماذا؟ -

142
00:13:02,650 --> 00:13:05,610
!اخرجا فحسب -
!أمرك سيّدي -

143
00:13:11,410 --> 00:13:13,810
.إنّي آسف أيُّها الشبل

144
00:13:14,670 --> 00:13:15,270
.لا عليك

145
00:13:17,280 --> 00:13:23,280
،آمل أن تحاول تفهُّم مشاعرها
.إيما) فقدت أسرتها وبلدتها)

146
00:13:23,280 --> 00:13:25,530
كانت هنا، ولم تقدر
.على فعل شيء

147
00:13:27,120 --> 00:13:31,330
لذا فإنّها تودّ أن تصير
.قادرة على مساعدة الناس

148
00:13:31,980 --> 00:13:35,190
إنّها دائمًا تحاول
.بذل قصارى جهدها

149
00:13:36,420 --> 00:13:39,470
طبعًا جُرحت لمّا أوحيتَ
.لها أنّها عقبة

150
00:13:39,780 --> 00:13:44,200
.إنّك أخطأت لمّا قلت ذلك -
!ذلك لم يكُن قصدي -

151
00:13:45,150 --> 00:13:50,160
كيري)، أأنت أيضًا انزعجت مثلها؟) -
.كلّا، الأمر أبسط بالنسبة إليّ -

152
00:13:50,160 --> 00:13:53,320
لأنّي خسرت زوجتي
.وابنتي بسبب إله الحرب

153
00:13:53,830 --> 00:13:57,820
،لذلك أكره الآلهة
.وأمثالك من خدمهم أيضًا

154
00:13:59,930 --> 00:14:03,290
صرتُ قدّيسًا فولاذيًّا
.ابتغاء الانتقام فحسب

155
00:14:03,810 --> 00:14:05,990
أتقصد أنّنا مثلهم؟

156
00:14:06,470 --> 00:14:11,810
.نحن قدّيسو (آثينا) نحمي الأرض -
.أنتم مثلهم بالنسبة إلينا -

157
00:14:11,810 --> 00:14:15,410
،آثينا)، (بالاس)، (أبز) وإله الحرب)
!كلّهم متماثلون

158
00:14:15,410 --> 00:14:17,180
!كلّهم آلهة

159
00:14:20,120 --> 00:14:23,000
.لعلّكم تتوهّمون أنّكم تحمون الأرض

160
00:14:23,000 --> 00:14:27,800
لكن من منظورنا، فبقيّتنا من البشر
.العاديّين أُقحمنا في نزاع بين الآلهة

161
00:14:30,740 --> 00:14:34,920
منذئذٍ، لم أصدّق
!كلمة نطقت بها الآلهة

162
00:14:35,700 --> 00:14:36,450
.(كيري)

163
00:14:46,330 --> 00:14:48,800
.وجدتك أيُّها الشبل

164
00:14:50,840 --> 00:14:54,290
،(مشكلة يا (سوما
.لوجي) عثر علينا)

165
00:14:54,290 --> 00:14:56,980
!المبنى محاصر

166
00:14:57,690 --> 00:14:58,410
.فهمت

167
00:15:01,570 --> 00:15:06,150
!هذا جنون، إنّك لا تقوى على الحركة -
.لكن إن بقيت هنا، فسنقتل جميعًا -

168
00:15:06,720 --> 00:15:10,080
...أجل، لكن -
.لا تقلقي -

169
00:15:10,080 --> 00:15:14,010
سأضغط على نفسي، بوسعي على
.الأقل تنفيذ هجمة قذيفة الشبل

170
00:15:14,600 --> 00:15:18,300
.هذا ما بوسعي فعله

171
00:15:20,670 --> 00:15:25,410
أنا... نحن لا نقاتل
.كُرمى للآلهة فقط

172
00:15:27,150 --> 00:15:33,320
إنّنا نقاتل لحماية الأرض التي تحميها
.آثينا) ومن أجل البشر كافّةً وسعادتهم)

173
00:15:34,430 --> 00:15:35,710
!لهذا نقاتل

174
00:15:42,850 --> 00:15:46,742
لستُ أنعم بأيّة مبادئ
...سامية كهذه، لكن

175
00:15:47,280 --> 00:15:51,570
بوسعك شنّ "قذيفة شبل" واحدة؟ -
.أجل -

176
00:15:52,230 --> 00:15:55,530
!هذا يكفي
!هيّا يا رفاق

177
00:15:55,530 --> 00:15:56,500
.أمرك سيّدي

178
00:15:57,330 --> 00:16:01,760
سنريهم كيف يقاتل
!القدّيسون الفولاذيّون

179
00:16:08,760 --> 00:16:10,580
.لقد حاصرناهم من كلّ اتّجاه

180
00:16:10,780 --> 00:16:13,990
،حسنٌ
!لتقوم كافّة القوّات بالتلقيم

181
00:16:15,630 --> 00:16:19,590
!لا حاجة لذلك -
الشبل؟ -

182
00:16:19,820 --> 00:16:24,060
،لقد غبتَ
.لذا جئتُ لرؤيتك

183
00:16:25,060 --> 00:16:30,740
،إنّك بالكاد منتصب
!أهجموا يا رفاقي

184
00:16:37,300 --> 00:16:40,750
!تذوّقوا إشعاع النجوم السبع

185
00:16:40,750 --> 00:16:43,256
"!صدمة الثريّا"

186
00:16:50,840 --> 00:16:54,540
،ويلاه، لا، هذا شنيع
!هذا مروّع جدًّا

187
00:16:54,540 --> 00:16:58,460
...أصدقائي الأعزّاء
!الويل لك

188
00:16:59,490 --> 00:17:02,010
"!لدغة النحلة المتفجّرة"

189
00:17:03,970 --> 00:17:06,700
!(إيما) -
.اعتمد عليّ -

190
00:17:07,690 --> 00:17:10,110
"!انطلاق السّهم الفولاذيّ"

191
00:17:14,790 --> 00:17:15,690
!فعلتها

192
00:17:16,830 --> 00:17:19,720
،مُحال
.نحلتي المتفجّرة

193
00:17:20,160 --> 00:17:24,970
،لَمَا تفاديت هذا الهجوم وحدي
!لكن انظر ما ننجزه لمّا نتعاون

194
00:17:25,380 --> 00:17:26,460
.لا

195
00:17:26,720 --> 00:17:31,310
لقد تعلّمت الكثير
.في هذا الوقت القصير

196
00:17:31,820 --> 00:17:33,200
.إنّك كنت محقًّا

197
00:17:34,870 --> 00:17:41,430
ظننتُ البرونزيّين والفضّيّين
.هم فقط الأهل للقتال

198
00:17:42,070 --> 00:17:43,430
!لكن هذا ليس حقيقيًّا

199
00:17:44,250 --> 00:17:48,910
السبب الوحيد لكوننا نقاتل
!هو لأنّنا نحمي بعضنا بعضًا

200
00:17:49,420 --> 00:17:52,020
نحمي رفاقنا الذين
.لا يمكن تعويضهم أبدًا

201
00:17:54,200 --> 00:17:55,360
.إنّي أحمرّ خجلًا

202
00:17:56,000 --> 00:18:00,320
!أصدقائي سيتصدّون لرفاقك

203
00:18:01,300 --> 00:18:02,430
!آن الأوان إذًا

204
00:18:02,950 --> 00:18:04,530
...تأججي

205
00:18:05,700 --> 00:18:08,420
!يا طاقتي

206
00:18:11,920 --> 00:18:13,670
تستخدم أسلوبك الخاصّ؟

207
00:18:14,150 --> 00:18:19,820
أيُّها الأحمق، بوسعي تجنُّب
.هجومك بمهارة قدميّ

208
00:18:19,820 --> 00:18:21,430
!لن يحدث

209
00:18:27,350 --> 00:18:32,230
،مُحال
!إليك عنّي يا أخرق

210
00:18:33,110 --> 00:18:38,130
،لن أُفلتك يا أرعن
!هذا ما بوسعي فعله

211
00:18:38,890 --> 00:18:42,130
!(إيما)، (سوبارو)
!نفّذا الإعصار الفولاذيّ

212
00:18:42,470 --> 00:18:44,370
.حسنٌ -
.حسنٌ -

213
00:18:45,410 --> 00:18:48,560
"!الإعصار الفولاذيّ"

214
00:18:56,010 --> 00:19:01,290
.لكنّ هذا لا يكفي لقتلي -
.أوقن من ذلك -

215
00:19:02,060 --> 00:19:08,360
،هكذا نقسّم العمل بيننا
!للأسف القضاء عليك مهمّته

216
00:19:08,870 --> 00:19:09,750
مهمّته؟

217
00:19:14,550 --> 00:19:16,010
!مُحال

218
00:19:16,010 --> 00:19:18,270
خطّتكم كانت تثبيتي
في مكان واحد؟

219
00:19:18,640 --> 00:19:20,530
!الآن -
.حسنٌ -

220
00:19:20,530 --> 00:19:24,510
"!قذيفة الشبل"

221
00:19:32,280 --> 00:19:37,910
.أنقذوني يا رفاقي

222
00:19:46,670 --> 00:19:51,080
.سوما)، إنّك فعلتها) -
.لا، إنّ الفضل لكم يا رفاق -

223
00:19:51,880 --> 00:19:52,870
.لعلّك محقّ

224
00:19:57,320 --> 00:20:03,880
معلّمي، أظنني أفهم الآن
.ما بوسعي فعله

225
00:20:04,250 --> 00:20:07,200
.أفهم من بوسعي مساعدته وكيف

226
00:20:09,650 --> 00:20:13,060
.(إنّي سعيد لسماعي ذلك يا (إيما

227
00:20:29,290 --> 00:20:30,250
!(كيري)

228
00:20:33,800 --> 00:20:35,240
!(معلّمي (كيري

229
00:20:38,050 --> 00:20:42,640
،إيّاك أن تفغل أيُّها الأحمق
...أرأيت

230
00:20:43,110 --> 00:20:49,200
أرأيت كم تحتاجنا؟ -
!أجل، أعلم، أعلم -

231
00:20:51,610 --> 00:20:53,710
...طالما أنّك تعي ذلك

232
00:21:00,750 --> 00:21:04,680
.أراكم قريبًا يا رفيقاي

233
00:21:10,720 --> 00:21:14,660
!(كيري)

234
00:21:32,450 --> 00:21:38,010
،أظنني لم أدرك هذا قبلًا
.إنّ البشر مخلوقات قويّة

235
00:21:38,730 --> 00:21:42,300
.أجل، تلك قوّة الإنسانيّة

236
00:21:43,620 --> 00:21:45,880
.قوّة القلب البشريّ

237
00:21:50,410 --> 00:21:54,360
قوّة القلب البشريّ؟

238
00:22:04,520 --> 00:22:07,770
،هذا منافٍ للعقل
...إنّ ذاك الشخص هو

239
00:22:22,390 --> 00:22:27,230
...يُتّبع

