1
00:00:07,251 --> 00:00:10,093
"ريجينا)، ألبومكِ الجديد "فاتال إمباكت)
.سينزل في الأسواق الأسبوع المقبل

2
00:00:10,094 --> 00:00:14,886
ماذا يُمكنكِ أن تُخبرينا عنه؟ -
.إنّه عن الحب، الحسرة، والإنتقام -

3
00:00:14,887 --> 00:00:18,127
.إنّه أفضل ألبومٍ لديّ حتى الآن -
.(يا إلهي. إنّها (جوسي لانغ -

4
00:00:26,999 --> 00:00:29,190
(ما الذي تفعله (جوسي لانغ
في حفل إطلاق ألبومي؟

5
00:00:29,191 --> 00:00:32,946
.ألبومها سينزل بالأسواق الأسبوع المُقبل أيضاً
.ووجود كِلتاكما هنا يزيد من الصحافة

6
00:00:32,947 --> 00:00:35,378
المزيد من الصحافة لي، أو لها؟

7
00:00:35,379 --> 00:00:39,562
.ريجينا). شكراً على الدعوة)
.أتعلمين، أنتِ السبب في كوني نجمة بوب

8
00:00:39,563 --> 00:00:43,011
لقد كنتُ مُعجبة بكِ منذ أن
.كنتُ في المدرسة الإبتدائيّة

9
00:01:10,298 --> 00:01:15,315
.هذا مُثير للسخرية. إنّي لا أخسر دوراً -
.أأنتِ تمزحين؟ كلاّ، هذه هي القواعد -

10
00:01:15,316 --> 00:01:17,757
.أنتِ تخسرين دوركِ تماماً
.(اسأليه. (سيتو

11
00:01:17,758 --> 00:01:18,981
ماذا تسألني؟

12
00:01:19,020 --> 00:01:24,508
،في العلاقات العاطفيّة، لو اخترت فيلماً
واخترت بشكل سيء للغاية، فهل تخسر دورك؟

13
00:01:24,509 --> 00:01:26,220
سيء لأيّ درجة؟ -
."فالانتاين داي = عيد الحب" -

14
00:01:26,221 --> 00:01:28,180
.يجب أن تخسري دورين -
ماذا؟ -

15
00:01:28,181 --> 00:01:29,988
.أجل. إنّي أقول فحسب -
.تلك هي القواعد -

16
00:01:29,989 --> 00:01:31,494
.تلك هي القواعد -
.هذا مُثير للسخرية -

17
00:01:31,495 --> 00:01:35,906
إذن تمّ إيجاد الجثة في هذه القمامة هنا
.بواسطة مُشرّد كان يبحث عن عُلبٍ

18
00:01:35,907 --> 00:01:37,724
.كانت ملفوفة في هذه الملاءة

19
00:01:38,754 --> 00:01:40,508
سبب الوفاة؟ -
.إصابة ناريّة -

20
00:01:40,509 --> 00:01:43,352
،بأقرب ما يُمكن أن أعرف
.فقد أرديت من مسافة قريبة

21
00:01:43,353 --> 00:01:49,097
تسرّب دمّ طفيف وقلّة التناثر في المنطقة يوحي
.أنّها قتلت في مكان آخر، ومن ثمّ ألقيت هنا

22
00:01:49,098 --> 00:01:53,596
إذن كان هناك شخص يأمل أن تأخذ توصيلة
.مع المركبة الصباحيّة، وتختفي تحت بعض المقالب

23
00:01:53,597 --> 00:01:57,094
أيّ فكرة عن هويّتها؟ -
.(حسناً، وفقاً لهويّتها، اسمها (هولي رودس -

24
00:01:57,095 --> 00:01:59,751
."لكن بطاقة عملها تضع اسمها بـ"دي. جي. بيت

25
00:01:59,752 --> 00:02:04,412
اتّصلتُ بالرقم، وقال وكيل حُجوزاتها أنّها كانت تُقدّم
أغانٍ في حفل إطلاق ألبومٍ في (سوهو) الليلة الماضية

26
00:02:04,413 --> 00:02:06,945
.(لنجمة البوب (ريجينا كين -
ماذا؟ -

27
00:02:07,085 --> 00:02:10,861
يا صاح. هل تتذكّر ذلك الفيديو الموسيقي
حيث كانت ترتدي كفتاة كشفيّة مُثيرة؟

28
00:02:10,862 --> 00:02:13,572
.لا أهتم كمْ كان يُكلّف ذلك الكعك
...إنّ بإمكاني أن أبيع

29
00:02:13,573 --> 00:02:16,243
على أيّة حال، لقد حُجزت لأداء
.الحفلة حتى الواحدة صباحاً

30
00:02:16,244 --> 00:02:17,578
الواحدة صباحاً؟ -
أجل، لماذا؟ -

31
00:02:17,579 --> 00:02:20,045
إنّنا نُحدّد وقت الوفاة بين
.الـ11 مساءً ومُنتصف الليل

32
00:02:20,046 --> 00:02:22,678
،إذن أياً كان ما حدث
.فقد حدث في تلك الحفلة

33
00:02:23,512 --> 00:02:25,976
.هذا الحبر يبدو حديثاً -
.إنّه رقم غير مُسجّل -

34
00:02:25,977 --> 00:02:27,378
.لقد أجريتُ إتّصالاً لشركة الهاتف

35
00:02:27,379 --> 00:02:29,991
حسناً، فلتقوما بتفتيش الحي لتريا لو
.كان هناك أحد رأى إلقاء الجثة

36
00:02:29,991 --> 00:02:32,924
،(أنا و(كاسل) سنتوجّه إلى (سوهو
.ونرى ما حدث الليلة الماضية

37
00:02:37,896 --> 00:02:41,025
.صباح الخير -
.حفلة قاتلة -

38
00:02:41,026 --> 00:02:44,141
حسناً، يبدو أنّ (ريجينا) تكلّف
.الكثير لترويج ألبومها الجديد

39
00:02:44,803 --> 00:02:50,868
أتذكّر عندما كانت (ألكسيس) تُغنّي أغنيتها الشهيرة
.كُول مي كريزي" مراراً وتكراراً. لقد دفعني للجنون"

40
00:02:50,869 --> 00:02:52,750
."بالطبع، لمْ يكن "عيد الحب

41
00:02:54,947 --> 00:02:59,561
المعذرة، شرطة (نيويورك). أين المُضيفة؟ -
انسَ المُضيفة. أين سروالك؟ -

42
00:02:59,919 --> 00:03:02,424
.أأنا مُحق؟ كلاّ. لقد كنتُ بمثل وضعك
.فلتحقق من جوار المسبح

43
00:03:02,425 --> 00:03:07,811
انتظرا، أنتما ماذا الآن؟ -
.شرطة. كمُححقة -

44
00:03:07,812 --> 00:03:11,596
.(إننا هنا بشأن (هولي رودس -
من هي (هولي رودس)؟ -

45
00:03:11,597 --> 00:03:14,215
.(دي. جاي. بيت)
.كانت مُقدّمة الأغاني لحفلتكِ

46
00:03:14,216 --> 00:03:19,444
.تلك العاهرة
.أجل، كادت السافلة أن تُفسد حفلتي بالكامل

47
00:03:19,991 --> 00:03:24,507
،عندما غادرتُ للإستعداد لغنائي
.كان من المفترض أن تبقى وتُمتّع الحشد

48
00:03:24,508 --> 00:03:28,365
،بدلاً من ذلك
.توقفت الموسيقى ورحلت

49
00:03:28,584 --> 00:03:33,037
.حتى أنّها لمْ تعد لأخذ مُعدّاتها -
إذن أتقولين أنّها غادرت بوقتٍ مُبكّر؟ -

50
00:03:33,850 --> 00:03:37,750
،أجل. حوالي الساعة الـ11:00
.بعد تركيب قائمة تشغيل

51
00:03:37,751 --> 00:03:40,360
.لمْ أدفع لقائمة تشغيل

52
00:03:40,361 --> 00:03:45,385
.لو رأيتِها، أخبريها أنّي أودّ استعادة أموالي -
.قد يكون ذلك صعباً قليلاً نظراً لأنّها ميتة -

53
00:03:45,386 --> 00:03:50,357
.لقد قتلت بعد مُغادرة حفلتكِ -
.رائع. أشعر بالسوء الآن للتشكّي -

54
00:03:50,358 --> 00:03:54,508
ألاحظتِ أيّ سلوك غير عادي؟
أكانت تُعاني مشاكل مع أيّ من ضيوفكِ الآخرين؟

55
00:03:54,509 --> 00:03:58,173
،كلاّ، لكن مُجدّداً
.كنتُ مشغولة في الغناء

56
00:03:58,174 --> 00:04:02,821
.صحيح. حسناً. سأحتاج إلى قائمة الضيوف
.بالإضافة لجميع من عمل هنا الليلة الماضية

57
00:04:02,822 --> 00:04:06,803
.لا تُوجد مُشكلة
.سأجعل وكيلي الإعلامي يُرسلها إليكم

58
00:04:11,137 --> 00:04:15,360
،إذن تحدّثتُ لبعض من ضيوف الحفلة الآخرين
.(ولقد أكّدوا قصّة (ريجينا

59
00:04:15,361 --> 00:04:18,760
.على ما يبدو أنّ (هولي) غادرت فجأة -
في مُنتصف عرضها، لماذا؟ -

60
00:04:18,761 --> 00:04:20,999
،حسناً، لو أجبنا على ذلك
.فإننا سنعرف لما قتلت

61
00:04:21,000 --> 00:04:23,443
أيّ شخص يعرف أين ذهبت؟ -
.كلاّ، ولا تُوجد هناك كاميرات أمنيّة -

62
00:04:23,444 --> 00:04:25,772
سأرى لو بإمكاني سحب أشرطة الفيديو
.من المحلاّت في الشارع المُقابل

63
00:04:25,773 --> 00:04:26,864
هل اتّصلت بأيّ من أقربائها؟

64
00:04:26,865 --> 00:04:32,226
.كلاّ. ليس لديها أحد. كانت (هولي) فتاة وحيدة
.تنقلت في الرعاية التربويّة حتى بلغت 18 عاماً

65
00:04:32,227 --> 00:04:33,671
.لا يُمكن أن تكون تلك طفولة سهلة

66
00:04:33,672 --> 00:04:37,707
ربّما ذلك السبب في كون هواياتها عندما كانت
.مُراهقة هي السطو والسرقة من المتاجر

67
00:04:37,708 --> 00:04:40,723
.ومن ثمّ تخرّجت لسرقاتٍ كُبرى -
أهناك أيّ شيءٍ حديث؟ -

68
00:04:40,724 --> 00:04:44,601
ليس في السنوات السبع الماضية. لابدّ أنّها حسّنت
.سلوكها عندما قررت أن تُصبح مُنسقة أغانٍ

69
00:04:44,602 --> 00:04:45,640
.واسمعا هذا

70
00:04:45,641 --> 00:04:51,430
الشرطة تُفتّش مبنى شقة (هولي) ووجدوا جاراً رأى
.رجلاً يدقّ باب (هولي) بشدّة قبل بضعة أيّام

71
00:04:51,431 --> 00:04:52,228
عمّ كان الأمر؟

72
00:04:52,229 --> 00:04:54,765
:سمعه الجار يصرخ قائلاً
."لن تفلتي بهذا الأمر"

73
00:04:54,766 --> 00:04:58,171
إمّا أنّ (هولي) لمْ تكن في المنزل أو لم تُجب
.على الباب، لذا فإنّ الرجل رحل في الأخير

74
00:04:58,172 --> 00:05:01,285
.الجار مع الرسّام بينما نتكلّم -
.حسناً -

75
00:05:01,286 --> 00:05:03,350
وجدتُ تطابقاً لرقم الهاتف
.(المكتوب على يد (هولي

76
00:05:03,351 --> 00:05:07,102
.(إنّه يخصّ (تيريس ويلتون
.يبدو أنّه مُنتج أسطوانات ناجح

77
00:05:08,190 --> 00:05:09,658
.إنّه على قائمة الضيوف
.لقد كان في الحفلة

78
00:05:09,659 --> 00:05:13,011
.فلتريا ما يعرفه
.كاسل)، (ليني) تعرف أين قتلت ضحيّتنا)

79
00:05:13,012 --> 00:05:17,280
...لاحظتُ ذلك عندما كنتُ أقطع ملابسها
.بُقع على الزي

80
00:05:17,725 --> 00:05:21,924
حدّدها المُختبر بأنّه زيت الفول السوداني مع
.تركيزات عالية من غلوتومات أحاديّة الصوديوم

81
00:05:21,925 --> 00:05:25,136
ماذا يعني، أنّها كانت تتناول طعام صينياً
وأوقعت القليل على نفسها؟

82
00:05:25,137 --> 00:05:31,051
.إلاّ أنّي تحققتُ من مُحتويات معدتها. لا طعام صيني
.ولمْ يكونوا يُقدّمون أياً منه في الحفلة أيضاً

83
00:05:31,052 --> 00:05:32,401
.لذا تحققتُ مع وحدة مسرح الجريمة

84
00:05:32,402 --> 00:05:36,586
،قالوا أنّه لا يُوجد أيّ أثر له في القمامة
...لكنّه كان بجميع أنحاء القماش، ممّا يعني

85
00:05:36,587 --> 00:05:43,544
.أنّها قد تكون قتلت في أو بالقرب من مطعم صيني -
.(اختصارها لكلّ جادّة سكنيّة في (مانهاتن -

86
00:05:46,288 --> 00:05:47,902
ماذا عن المُسدّس؟

87
00:05:47,903 --> 00:05:51,723
الرصاص من عيار 380، لكن لمْ يكن
.هناك تطابق في المقذوفات بالنظام

88
00:05:51,724 --> 00:05:58,849
وعندما فحصت وحدة مسرح الجريمة القماش
.والملابس، وجدوا هذه أيضاً... ألياف صناعيّة

89
00:05:58,850 --> 00:06:04,320
.لمْ تأتِ من القمامة أيضاً، لكن لا زال المُختبر يفحصها
.سأبقيكم على إطّلاع

90
00:06:04,321 --> 00:06:08,716
،لو كان (تيريس) ناجحاً
فلمَ المدخل إلى إستوديوه في زقاق؟

91
00:06:08,806 --> 00:06:11,855
لأنّ المشاهير لا يُريدون من المُصوّرين
.أن يلتقطوا صُورهم على الدوام

92
00:06:11,856 --> 00:06:15,395
يا صاح، هل فعلت للتو أمر الشعر؟ -
أيّ أمر شعرٍ؟ -

93
00:06:15,396 --> 00:06:19,143
في كلّ مرّة تكون على وشك مُقابلة شخص مشهور
.أو فتاة جميلة، فإنّك تُمرّر يدك إلى داخل شعرك

94
00:06:19,144 --> 00:06:23,836
قالت "تي. إم. زي." أنّ (تيريس) كان في تلك
.الحفلة مع (جوسي لانغ). إنّه يُنتج ألبومها الجديد

95
00:06:23,837 --> 00:06:25,301
.(أجل، حسناً، هي ليست (ريجينا

96
00:06:25,302 --> 00:06:29,835
،أفهم أنّ صُورتها كفتاة كشفيّة قد تعمّقت في ذاكرتك
.لكن (جوسي) هي المُغنّية الحقيقيّة

97
00:06:29,836 --> 00:06:33,684
حيث قاعدة مُعجبيها مُكوّنة من فتيات
.في الـ12 من عمرهنّ... وأنت

98
00:06:34,500 --> 00:06:35,367
.استعدّي

99
00:06:35,368 --> 00:06:37,868
يا (تاي)، أتريدني أن أبدأ
من الفاصلة المُوسيقيّة الثانية؟

100
00:06:38,538 --> 00:06:40,448
.(آسف يا (جو
.يجب أن نأخذ استراحة لـ 15 دقيقة

101
00:06:40,625 --> 00:06:43,666
،بما أنّ (جوسي) كانت في الحفلة
فلابدّ من أخذ إفادتها، صحيح؟

102
00:06:43,667 --> 00:06:45,119
.هل بإمكانك تولّي هذا يا صاح؟ شكراً

103
00:06:46,299 --> 00:06:49,611
.آسف. هذا أمر جنونيّ
.لا أصدّق أنّها ماتت

104
00:06:50,154 --> 00:06:53,306
ما مدى معرفتك بـ(هولي) يا (تيريس)؟ -
.إلتقيتُ بها للمرّة الأولى في الحفلة -

105
00:06:53,307 --> 00:06:58,344
،كنتُ هناك مع (جوسي) لأننا كنّا نعمل على ألبومها
.وقد كنتُ أنتج لـ(ريجينا) في السابق

106
00:06:58,345 --> 00:06:59,746
هل بإمكانك إخبارنا سبب عثورنا
على رقم هاتفك

107
00:06:59,747 --> 00:07:02,370
مكتوب على يد الضحيّة؟ -
ماذا، ذلك؟ -

108
00:07:02,513 --> 00:07:05,260
.أعطيتُها رقمي حتى نُعدّ اجتماعاً -
حول ماذا؟ -

109
00:07:05,261 --> 00:07:07,425
،لو كان هناك شيء أجيده
.فهو إكتشاف المواهب

110
00:07:07,426 --> 00:07:10,936
ملفاتها الصوتيّة وتسجيلاتها سارت بشكل أفضل من
.مُعظم الأشخاص الذين يُصدرون ألبومات هذه الأيّام

111
00:07:10,937 --> 00:07:13,663
كنتُ مُنذهلاً، قلتُ لها أنّي أودّ
.إصطحابها إلى المستوى التالي

112
00:07:13,664 --> 00:07:15,497
إذن كيف كانت ردّة فعلها على ذلك؟ -
.كانت مُتحمّسة -

113
00:07:15,498 --> 00:07:19,141
.قالت أنّ فرصة كهذه هُو ما كانت تعمل لأجله
.كان من المفترض أن تتصل بي اليوم

114
00:07:19,142 --> 00:07:21,281
ألديك أيّ فكرة عن سبب خروجها
من تلك الحفلة بوقتٍ مُبكّر؟

115
00:07:21,282 --> 00:07:25,100
.كلاّ. قد يكون له علاقة بذلك الشجار -
أيّ شجار؟ -

116
00:07:25,101 --> 00:07:27,742
أسمعت بـ(إم. سي. ثق)؟ -
.إم. سي. ثق)؟ أجل، فنان الراب) -

117
00:07:27,743 --> 00:07:29,813
صُوّر قرابة سبع مرّات، أليس كذلك؟ -
.ذلك هُو -

118
00:07:29,814 --> 00:07:33,766
،الآن في فرصة (هولي) الأولى، سار إلى حُجرتها
.وبدأ يتكلّم إليها بحقارة وبغضب

119
00:07:33,767 --> 00:07:36,226
،كنتُ أرى أنّها تُحاول الإبتعاد
.حاولت دفعه للإبتعاد

120
00:07:36,227 --> 00:07:40,645
:ومن ثمّ أمسك معصمها وقال
."سينتهي الأمر بشكل مُختلف في المرّة القادمة"

121
00:07:40,762 --> 00:07:42,503
.ومن ثمّ رآني قادماً ورحل

122
00:07:42,504 --> 00:07:48,444
كنتُ سأتحدّث إليها حيال ذلك، لكنّي علقتُ في الحديث
.مع بعض الناس، والأمر التالي الذي أعرفه أنّها رحلت

123
00:07:48,444 --> 00:07:51,597
،(هذا الـ(إم. سي. ثق
هل رأيته في الحفلة بعدما غادرت (هولي)؟

124
00:07:51,598 --> 00:07:54,352
.كلاّ. في الواقع، لمْ أرَه لبقيّة الليل

125
00:07:55,318 --> 00:07:58,576
.(لذا لو بإمكانكِ توقيعه لـ(جيني) وَ(كيف
.(إنّه اختصار لـ(كيفن

126
00:07:58,577 --> 00:08:02,698
.أيّها المُعجب، دعنا نذهب -
.شكراً جزيلاً -

127
00:08:02,699 --> 00:08:05,717
.ستموت عندما ترى هذا
.شكراً لكِ. تشرّفتُ بمُقابلتكِ

128
00:08:07,198 --> 00:08:10,054
...(إم. سي. ثق)
.(المعروف أيضاً باسم (داريوس كارسون

129
00:08:10,055 --> 00:08:13,566
سجلّه الجنائي يتضمّن الإعتداء بسلاح
،مُميت والشروع في القتل

130
00:08:13,567 --> 00:08:16,405
وكان ذلك في حفل جوائز مُوسيقى
.الهيب هوب هذا العام

131
00:08:16,406 --> 00:08:19,272
(كيف انتهى المطاف بـ(هولي
مع رجل مثل ذلك؟

132
00:08:19,273 --> 00:08:22,539
،حسناً، أياً كان ما يحدث بينهما
.فقد حدث قبل الحفلة بكثير

133
00:08:22,540 --> 00:08:26,925
الرجل الذي كان يدقّ باب (هولي) ويُهدّدها؟
.الصورة المرسومة جاءت للتو من الجار

134
00:08:28,867 --> 00:08:30,506
أيبدو مألوفاً؟

135
00:08:33,006 --> 00:08:38,030
((كــــــــــــاســـــــــــل))
((المُـوسـم الخـامـس - الحـلـقـة الـحـادي عـشـر))
((بـعـنـوان: تـحـت الـتـأثـيـر))
((تــرجــمــة: عــــمــــاد عـــبـــدالله))

136
00:08:43,019 --> 00:08:44,270
...(داريوس كارسون)

137
00:08:44,271 --> 00:08:49,868
،لا أحد يدعوني بـ(داريوس) إلاّ لو كنتِ أمّي
.وبالنظر لهذا الجسد، فأنتِ لستِ كذلك

138
00:08:49,869 --> 00:08:53,345
.أجل، حسناً، مُتأكّدة أنّك أمّك فخورة للغاية -
.أجل -

139
00:08:53,346 --> 00:08:59,028
،(إذن (داريوس)، وفقاً لمُخطط حفلة (ريجينا كين
فأنت لمْ تكن على قائمة الضيوف الأصليين

140
00:08:59,029 --> 00:09:01,676
حتى أجريت اتّصالاً هاتفياً في اللحظة الأخيرة
.للدخول إلى الحفلة

141
00:09:01,677 --> 00:09:05,418
إنّي مُعجب بمُوسيقاها. هل تلك جريمة؟ -
.كلاّ، إنّما القتل يُعتبر جريمة -

142
00:09:05,419 --> 00:09:08,331
أعرف أنّك لست شرطيّاً مع ذلك
.القميص المُزخرف والشعر السخيف

143
00:09:08,332 --> 00:09:10,882
.قد لا يكون شرطياً، لكنّي شرطيّة

144
00:09:11,330 --> 00:09:17,157
أأنت مُتأكّد أنّك ذهبت إلى الحفلة لرؤية (ريجينا)؟ -
أجل، إنّي مُتأكّد للغاية. لماذا؟ -

145
00:09:18,395 --> 00:09:21,192
(نعرف أنّك زرت شقة (دي. جاي. بيت
.قبل الحفلة

146
00:09:21,193 --> 00:09:24,553
،نعرف أنّك تشاجرت معها في تلك الليلة
.ومن ثمّ غدت ميّتة

147
00:09:24,554 --> 00:09:27,054
.ليس لي علاقة بتلك الفوضى -
.أجل، لكن لك علاقة بها -

148
00:09:27,055 --> 00:09:30,735
.بالتأكيد. أردتُ استعادة سوار فتاتي -
من الذي كان بحوزته سوار فتاتك؟ -

149
00:09:30,736 --> 00:09:33,964
.لقد أقمتُ حفلة في منزلي الأسبوع الماضي
.استأجرتُ (دي. جاي. بيت) لنسق الأغاني

150
00:09:33,965 --> 00:09:38,024
(في اليوم التالي، أدركت فتاتي (داكوتا
.أنّ سوارها الألماسي مفقود

151
00:09:38,025 --> 00:09:42,248
الوحيدان اللذان لمْ أستطع الشهادة لهما
.هُما هذه العاهرة ومُساعدها الساقط الصغير

152
00:09:43,149 --> 00:09:46,102
كان لدى العاهرة مُساعد ساقط؟ -
.أجل، صبيّ صغير يعمل لحسابها -

153
00:09:46,103 --> 00:09:50,459
،إذن أنت تتبّعتها إلى الحفلة، وعندما هربت
.قمت بتتبّعها ومن ثمّ قتلتها

154
00:09:50,460 --> 00:09:54,547
.كلاّ، قلتُ أنّ لديها يوم واحد لجلبه وإلاّ -
وإلاّ ماذا؟ -

155
00:09:54,548 --> 00:09:57,811
.وإلاّ" تكفي عادة"

156
00:09:58,061 --> 00:10:02,530
أين كنت بين الـ11:00 ومُنتصف الليل؟ -
.في الطابق العلوي... مع فتاتي -

157
00:10:02,531 --> 00:10:06,339
داكوتا)؟) -
.(فتاة مُختلفة، (كايا -

158
00:10:07,674 --> 00:10:12,487
.حسناً، سأضطرّ لحجزك ريثما نُحقق في ذلك -
.جيّد، ذلك سيُساعد على مصداقيّتي -

159
00:10:12,684 --> 00:10:16,824
أنتم ستقومون بتصوير جنائيّ تعريفي، صحيح؟
.لأنّي جلبتُ مُصوّري معي

160
00:10:20,429 --> 00:10:21,506
.شكراً

161
00:10:22,282 --> 00:10:23,026
.مرحباً يا رفاق

162
00:10:23,027 --> 00:10:27,960
(إذن أكّدت (كايا) أنّها "تسكّعت" مع (إم. سي. ثق
.في واحدة من غرف النوم حتى الـ12:30

163
00:10:27,961 --> 00:10:30,880
.ولقد قدّم بلاغاً للشرطة حول السوار المفقود

164
00:10:30,881 --> 00:10:34,707
لذا طلبتُ قائمة بجميع الحفلات التي
.عملت عليها (هولي) في العام الماضي

165
00:10:34,708 --> 00:10:39,123
اتّضح أنّه كان هناك سبع سرقات
.من أصل 50 حفلة

166
00:10:39,124 --> 00:10:41,773
...الأسلوب نفسه في كلّ مرّة
.مُجوهرات راقية في الغالب

167
00:10:41,774 --> 00:10:46,702
.في المجموع، ما يقرب من نصف مليون دولار
.كلّها سُرقت من حفلات بمساكن راقية

168
00:10:46,703 --> 00:10:50,794
(ولقد تأكّدتُ أيضاً مع وكيل حُجوزات (هولي
.(أنّها عملت مع مُساعد دوماً... (بول ترافرز

169
00:10:50,795 --> 00:10:56,209
حسناً، إذن كِلاهما طاقم يستخدمان مهاراتها في تنسيق
.الأغاني للوصول إلى المنازل الراقية وسرقتهم أثناء عملها

170
00:10:56,210 --> 00:10:58,701
،إنّ لديها تاريخ من السرقة
.لذا لربّما عادت إلى طرقها القديمة

171
00:10:58,702 --> 00:11:03,002
،لكن لو كان المُساعد قد عمل في الحفلة معها
لذا أين هُو ولمَ لمْ يُقدّم نفسه؟

172
00:11:03,003 --> 00:11:05,764
.هناك سبب واحد فقط
.كان مُتورّطاً

173
00:11:06,117 --> 00:11:10,702
،مُتورّط في ماذا؟ صديقتي ميّتة
والآن أنتما تقولان أننا أشبه بـ(بوني) و(كلايد)؟

174
00:11:10,703 --> 00:11:14,389
بول)، تم الإبلاغ عن سرقاتٍ)
.من سبع حفلاتٍ أحييتماها

175
00:11:14,390 --> 00:11:19,527
إذن لابدّ أنّها هي بسبب تاريخها؟
.موسيقاها أنقذتها. لقد انتهت من تلك الحياة

176
00:11:19,528 --> 00:11:25,250
،(وماذا عنك؟ وفقاً لوكالة (هولي
.أنت كنت المسؤول عن تركيب وتفكيك المُعدّات

177
00:11:25,251 --> 00:11:27,406
إذن؟ -
.إذن أنت لمْ تُفكّكها أبداً الليلة الماضية -

178
00:11:27,407 --> 00:11:31,810
،(غادرت الحفلة ولمْ ترجع، مثل (هولي
.إلاّ أنّك لا تزال حياً، بينما هي ميّتة

179
00:11:31,811 --> 00:11:37,166
.الليلة الماضية؟ لمْ أكن هناك الليلة الماضية -
.لا تكذب يا (بول). أنت مُدرج بفاتورتها -

180
00:11:37,677 --> 00:11:39,471
.أجل... أعرف

181
00:11:39,472 --> 00:11:43,331
لقد اتّصلت بي في اللحظات الأخيرة عدّة مرّات هذه
.السنة المُنصرمة لتقول أنّها ستستخدم رجلاً آخراً

182
00:11:43,332 --> 00:11:45,881
.كان أشبه بابن عمّها، وأنّه يحتاج للعمل

183
00:11:46,200 --> 00:11:50,119
،أعرف أنّها شعرت بالسوء حيال ذلك
.لأنّها عرضت أنّها ستدفع لي على أيّة حال

184
00:11:50,287 --> 00:11:57,931
.كنتُ في عشاء عيد ميلادٍ الليلة الماضية. لديّ شهود -
أيّ من هذه الحفلات عمل بها الرجل الآخر؟ -

185
00:11:57,932 --> 00:12:01,503
.هذه. هذه. هنا

186
00:12:02,663 --> 00:12:08,520
.هذه. هذه. هذه. وتلك -
.نفس التي بُلّغ عن السرقات فيها -

187
00:12:08,521 --> 00:12:14,075
،ليس هناك إلاّ شاهدة واحدة، مُتعهّدة حفلاتٍ
.تتذكّر رؤية رجل يُركّب مُعدّات (هولي) الليلة الماضية

188
00:12:14,076 --> 00:12:16,267
،ولقد رأته من الخلف فقط
.وكان يرتدي غطاء رأسٍ

189
00:12:16,268 --> 00:12:19,120
لذا فإننا اتّصلنا بضيوف الحفلة الآخرين
.لنرَ لو كنّا نستطيع الحصول على وصف أفضل

190
00:12:19,121 --> 00:12:22,688
إذن هل سُرق أيّ شيءٍ من الحفلة الليلة الماضية؟ -
.كلاّ. لقد سألنا الجميع -

191
00:12:22,689 --> 00:12:24,536
.وحتى الآن، لمْ يُبلّغ أحدٌ عن فقدان شيءٍ

192
00:12:25,349 --> 00:12:28,705
.إذن الشرطة تُفتّش شقة (هولي) ثانية
،ليس هناك أثر لبضائع مسروقة

193
00:12:28,706 --> 00:12:34,092
وليس هناك تدفق أموال نقديّة في حسابها، لذا لو كانت
.تجني مالاً من هذا الشيء، فليس هناك دليل على ذلك

194
00:12:35,196 --> 00:12:38,768
ماذا لو كان هذا المُساعد الغامض
هُو من يقبع خلف كلّ ذلك؟

195
00:12:38,769 --> 00:12:42,317
.أقصد، فكّروا في ذلك
.يُجبر (هولي) على إدخاله لهذه الحفلات

196
00:12:42,318 --> 00:12:46,412
،في حين أنّها مُنشغلة بالتنسيق المُوسيقي
.فإنّه يتجوّل حراً في هذه الشقق الفاخرة

197
00:12:46,413 --> 00:12:50,040
.وبما أنّه مُوظف مُساعد، لا أحد يُعره انتباهه
.إنّه أمر هيّن للغاية

198
00:12:50,041 --> 00:12:52,848
(لكن عندما واجه (إم. سي. ثق
.هولي)، أصيبت بالخوف)

199
00:12:52,849 --> 00:12:57,179
.لذا فإنّها هدّدت بالكشف عن مُساعدها -
.حسناً، ذلك سيُعطيه دافع وراء القتل بالتأكيد -

200
00:12:57,180 --> 00:12:59,849
،لكن مع تواجد اسم (بول) على الفاتورة
ليس هناك سجلّ له. كيف سنجده؟

201
00:12:59,850 --> 00:13:03,844
لقد ساعد في تركيب تلك المُعدّات الليلة
.الماضية، أليس كذلك؟ بصماته ستكون عليها

202
00:13:05,351 --> 00:13:06,678
.اجعل وحدة الجرائم تُباشر العمل عليها

203
00:13:11,942 --> 00:13:13,555
.عمل يدوي. سأعود لاحقاً

204
00:13:13,556 --> 00:13:16,344
.طالما تترك القهوة -
ماذا وجدتِ؟ -

205
00:13:16,627 --> 00:13:18,251
.(سجلاّت هاتف (هولي

206
00:13:18,922 --> 00:13:24,989
(تلقت اتّصالاً من هاتف عُمومي في (واشنطن هايتس
.في نفس الأيّام التي حُجزت فيها حيث حدثت السرقات

207
00:13:24,990 --> 00:13:27,549
،حسناً، ربّما مُساعدها الغامض
.يتّصل طالباً التفاصيل

208
00:13:27,550 --> 00:13:30,376
،(لقد ترعرعت (هولي) في الـ(هايتس
،لذا قد يكون شخصاً من الحي القديم

209
00:13:30,377 --> 00:13:33,667
لكنّه لا يُقرّبنا من إيجاده -
.لا تحتاجين إلى ذلك -

210
00:13:33,668 --> 00:13:39,009
وحدة الجرائم طابقت البصمات على تلك المُعدّات
."لـ(جوي مالون)... اسمه العامّيّ هُو "الوحش

211
00:13:39,010 --> 00:13:42,394
.إنّ لديه قائمة طويلة من السوابق الجنائيّة
.(قبضت عليه الشرطة في (واشنطن هايتس

212
00:13:42,395 --> 00:13:44,088
.إنّه في غرفة الإستجواب
.تعاليا وألقيا نظرة

213
00:13:44,580 --> 00:13:45,528
الوحش"؟"

214
00:13:45,529 --> 00:13:50,264
ذلك يبدو كعضو عصابة سيُرديك قتيلاً
.ويتركك في مكبّ نفاياتٍ بمكان ما

215
00:13:50,265 --> 00:13:53,364
،لربّما نصف رجلٍ ونصف جبلٍ
.جسده مليء بأوشام السجن

216
00:13:53,365 --> 00:13:59,712
(أو أنّه خطير بهدوء؟ مثل (خافيير باردام
.في أيّ فيلم يكون عنده شعر غريب

217
00:13:59,713 --> 00:14:01,607
.فلتُلقِ نظرة بنفسك

218
00:14:02,365 --> 00:14:03,407
...انظر لـ

219
00:14:05,771 --> 00:14:06,988
."الوحش"

220
00:14:09,679 --> 00:14:11,227
.أشبه بوحش الكعك

221
00:14:18,217 --> 00:14:21,887
إذن ما الذي نعرفه عن هذا الصبي؟ -
.(حسناً، كبداية، ليس له قرابة بـ(هولي -

222
00:14:21,888 --> 00:14:24,459
مات والده جرّاء جرعة زائدة
.عندما كان في السابعة من عمره

223
00:14:24,460 --> 00:14:29,341
.انتحرت أمّه قبل عامين
.عمّه (مارتن ديكر) هُو من تولّى وصايته

224
00:14:29,342 --> 00:14:30,508
أين عمّه الآن؟

225
00:14:30,509 --> 00:14:34,106
،ليس في المنزل. لقد أخطرتُ الخدمات الإجتماعيّة
.فكّرتُ أنّهم قد يعرفون طريقة الوصول إليه

226
00:14:34,107 --> 00:14:35,517
.قلت أنّ لديه سوابق جنائيّة

227
00:14:35,518 --> 00:14:39,051
،نعم، قبض عليه للإقتحام
.السطو، ومقاومة الإعتقال

228
00:14:39,052 --> 00:14:43,153
.والآن انتقل للأمور الناجحة -
إذن ما هي الخطة هنا؟ -

229
00:14:43,154 --> 00:14:47,352
سأدخل لوحدي حتى لا يشعر أنّه
.مُفاق في العدد، ونرى معدنه الحقيقي

230
00:14:49,971 --> 00:14:52,802
إنّه في الـ14 من عمره. إنّ لمن الصعب
.التصديق أنّه قادر على فعل أياً من ذلك

231
00:14:52,803 --> 00:14:54,606
.ليس صعباً في عالمه

232
00:14:56,467 --> 00:14:59,487
.(مرحباً يا (جوي
.(أنا المُحققة (كايت بيكيت

233
00:14:59,582 --> 00:15:03,432
.أنتِ لستِ إلاّ امرأة مُثيرة -
،حسناً. بما أننا صفّينا ذلك -

234
00:15:03,433 --> 00:15:07,631
.أريد أن أسألك بضع أسئلة -
.تحتاجين إلى إذن من الوصي عليّ -

235
00:15:07,632 --> 00:15:12,899
.أنا قاصر حسبما تحققت آخر مرّة -
.حسناً، نحن نبذل قصارى جهدنا لإيجاد عمّك -

236
00:15:12,900 --> 00:15:16,671
(في غضون ذلك، سياسة شرطة (نيويورك
.تسمح لي بالتحدّث إليك

237
00:15:16,672 --> 00:15:20,379
.حسناً، فلتتحدّثي إذن -
.(إننا نُحقق بجريمة قتل (هولي رودس -

238
00:15:21,195 --> 00:15:24,483
.سمعتُ عن ذلك
.أمر مُؤسف حقاً

239
00:15:25,081 --> 00:15:29,185
.أفهم أنّك عملت لحسابها قبل ليلتين
هل رأيتها تُعاني مشاكل مع أيّ شخص؟

240
00:15:29,186 --> 00:15:30,273
.كلاّ

241
00:15:30,807 --> 00:15:32,773
أتعرف سبب مُغادرتها الحفلة مُبكّراً؟ -
.كلاّ -

242
00:15:32,774 --> 00:15:34,300
أتعرف أين ذهبت؟ -
.لا فكرة -

243
00:15:34,301 --> 00:15:35,914
...حسناً، فلتدعني أطرح عليك هذا

244
00:15:36,193 --> 00:15:41,758
لمَ تعتقد أنّ (هولي) استأجرت صبيّ في الـ14 من
عمره مع سجلّ جنائي ليكون مُساعدها التقني؟

245
00:15:41,759 --> 00:15:45,094
.لأنّي الأفضل -
الأفضل في ماذا، السرقة؟ -

246
00:15:45,666 --> 00:15:51,172
،(في كلّ مرّة عملت لحساب (هولي
.فإنّ مُجوهرات راقية تغدو مفقودة... في كلّ مرّة

247
00:15:51,173 --> 00:15:52,668
.لا أعرف شيئاً حيال ذلك

248
00:15:52,669 --> 00:15:55,312
أكانت (هولي) تعرف حول السرقة
أمّ أنّها اكتشفت ذلك في تلك الليلة؟

249
00:15:55,313 --> 00:15:57,970
ألهذا السبب قتلتها؟ -
ماذا؟ قتلها؟ -

250
00:15:57,971 --> 00:16:04,184
.كلاّ. لمْ أفعل ذلك -
.لدينا شهود رأوك تُغادر الحفلة بعدها مُباشرة -

251
00:16:04,185 --> 00:16:08,265
.ولمْ ترجع لتفكيك المُعدّات
لذا أين كنت بين الـ11:00 ومنتصف الليل؟

252
00:16:08,266 --> 00:16:09,531
."كنتُ... كنتُ في "تي في كينغ

253
00:16:09,532 --> 00:16:14,115
غادرت الحفلة وتركت المُعدّات للذهاب
إلى "تي في كينغ" في مُنتصف الليل؟

254
00:16:14,116 --> 00:16:16,595
ستضطرّ للقيام بجهدٍ أفضل
.(من ذلك يا (جوي

255
00:16:17,082 --> 00:16:18,846
...قد يكون مسموحاً لكِ التحدّث معي

256
00:16:20,536 --> 00:16:22,044
.لكن لا يجب عليّ أن أردّ عليكِ

257
00:16:24,956 --> 00:16:26,963
السرقة والقتل؟

258
00:16:27,323 --> 00:16:31,177
.ربّما "الوحش" لمْ يكن لقباً سيئاً بعد كلّ شيءٍ -
.أوَتعرف؟ لستُ مُتأكّدة من ذلك -

259
00:16:31,178 --> 00:16:36,923
لقد توقع المُحادثة حول السرقة، لكن عندما
.اتّهمته بقتل (هولي)، فإنّ ذلك أخافه

260
00:16:36,924 --> 00:16:40,069
.وأعتقد أنّي أعرف السبب
.تمّ تأكيد عُذر غيابه

261
00:16:40,070 --> 00:16:41,676
بجد، أكان في "تي في كينغ"؟

262
00:16:41,677 --> 00:16:45,228
مُساعد المدير يسمح له أحياناً بلعب
،ألعاب الفيديو على الشاشة الكبيرة

263
00:16:45,229 --> 00:16:50,388
.(وهناك كان (جوي) خلال فترة وفاة (هولي -
حسناً، إذا لمْ يقتل (هولي)، فمن قتلها إذن؟ -

264
00:16:50,389 --> 00:16:52,658
،العقل المُدبّر وراء هذه العملية
.هُو من قتلها

265
00:16:52,659 --> 00:16:55,982
صبيّ مثل (جوي) ينتقل من الإقتحام
لسرقة نصف مليون من المجوهرات؟

266
00:16:55,983 --> 00:16:58,239
.لا أعتقد ذلك
.هناك من أعدّه لهذا

267
00:16:58,240 --> 00:17:01,991
نعم، ذلك يبدو منطقياً. أحيانا المجرمين الأذكياء
.يستخدمون القاصرين للقيام بعملهم القذر

268
00:17:01,992 --> 00:17:03,697
.بالطبع

269
00:17:03,866 --> 00:17:05,819
.(فاجن) لـ(جوي) من رواية (أوليفر تويست)

270
00:17:05,820 --> 00:17:08,889
ولو كانت (هولي) مُتورّطة، فإنّ ذلك يجعلها
.المُحتالة الداهية، أو مُنسقة الأغاني الداهية

271
00:17:08,890 --> 00:17:10,183
.أحسنت قولاً

272
00:17:10,184 --> 00:17:14,412
ذلك سيُفسّر سبب عدم عُثورنا على الغنائم
.(المسروقة في شقة (هولي) أو (جوي

273
00:17:14,413 --> 00:17:15,807
.(هي بحوزة (فاجن

274
00:17:15,808 --> 00:17:18,780
(ذلك يمنحه دافعاً للتخلص من (هولي
.لو سبّبت له أيّ مُشكلة

275
00:17:18,781 --> 00:17:22,712
،حسناً، لو كنّا مُحقين
.فإنّ (جوي) يعرف من هُو القاتل

276
00:17:24,164 --> 00:17:27,083
.سأتولّى أمر هذا الصبي
.فلتدعيني أحطّمه

277
00:17:32,435 --> 00:17:36,226
أين المُحققة المُثيرة تماماً؟ -
.أنت تنظر إليه. لا تضحك -

278
00:17:36,227 --> 00:17:39,656
.(لقد عُرضتُ في روزنامة شرطة (نيويورك -
.أراهن أنّها كانت أكثر مبيعاً -

279
00:17:40,006 --> 00:17:43,682
.إذن... لابدّ أنّك الشرطي الصالح -
.حسناً، لا أعرف بشأن ذلك -

280
00:17:43,683 --> 00:17:47,677
.لكن قد أكون تذكرة خروج من هذا -
حقاً؟ -

281
00:17:47,678 --> 00:17:50,687
كيف يعمل ذلك ؟-
.(نعرف أنّك لمْ تقتل (هولي -

282
00:17:50,759 --> 00:17:52,541
.جلّ ما فعلته كان سرقة مجموعة من المجوهرات

283
00:17:52,542 --> 00:17:57,170
.كلاّ، وفّر لنفسك ما ستقول. نحن لا نهتمّ بالمجوهرات
.بإمكاننا إزالة تلك الإتّهامات من موضوع نقاشنا

284
00:17:57,171 --> 00:18:02,021
.جلّ ما نُريده هُو الرجل الذي أعدّك لهذا -
.لا أعرف حتى من الذي تتحدّث عنه -

285
00:18:02,022 --> 00:18:05,409
...(بربّك يا (جوي
.لقد أعطيتُك للتو تذكرة اليانصيب الرابحة

286
00:18:05,410 --> 00:18:08,674
،الآن الخطوة الصحيحة هنا هُو أن تصرفها
.لا أن تُمزّقها

287
00:18:08,675 --> 00:18:13,400
أراهن أنّ هذا هُو الجزء حيث تقول لي
.أنّي لا أعرف خطورة وضعي

288
00:18:13,401 --> 00:18:19,321
.لا يُمكنك مُساعدتي ما لمْ أخبرك كلّ ما أعرفه
،ومن ثمّ ستقترب منّي كأنّك تهتمّ لأمري

289
00:18:19,322 --> 00:18:23,945
،وكأنّك صديقي
.وستقطع وُعوداً لن تتمكّن من الوفاء بها

290
00:18:24,939 --> 00:18:28,420
.إنّي أوفي بكلّ وُعودي يا صاح -
.هذا ما يقوله الجميع -

291
00:18:29,378 --> 00:18:32,376
.(هذا عرض لمدّة محدودة يا (جوي -
.لستُ مُهتمّاً -

292
00:18:32,599 --> 00:18:33,578
.حسناً

293
00:18:35,790 --> 00:18:37,151
.أريدك أن تُلقي نظرة على هذه

294
00:18:38,832 --> 00:18:43,851
...(هكذا انتهى المطاف بـ(هولي
.مُرداة بالرصاص، ومُلقاة في القمامة

295
00:18:45,219 --> 00:18:47,976
أتعتقد أنّها كانت تستحقّ ذلك؟

296
00:18:48,921 --> 00:18:53,206
ماذا؟ لا تعليق مُتحاذق الآن؟

297
00:18:54,384 --> 00:18:56,643
.لقد عملت مع هذه المرأة
.كنت تعرفها

298
00:18:58,501 --> 00:19:01,960
نفس الرجل الذي جعلك تسرق
.(المُجوهرات فعل هذا بـ(هولي

299
00:19:02,096 --> 00:19:08,397
إنّه يستغلّ الأطفال أمثالك. ومن ثمّ يفلت بذلك
.في حين أنّك تجلس هنا وتُجيب على كلّ أسئلتي

300
00:19:08,562 --> 00:19:11,946
أوَتعرف ما أنت بالنسبة إليه الآن؟
.أنت طرف سائب

301
00:19:13,533 --> 00:19:19,113
،لذا ألقِ نظرة ثاقبة
.لأنّ هذا هُو مُستقبلك. هذا أنت

302
00:19:21,384 --> 00:19:22,434
.أنت مُخطئ

303
00:19:24,263 --> 00:19:28,055
.لن يُؤذيني -
.لن يُؤذيك، حالما نُوقفه -

304
00:19:28,056 --> 00:19:30,397
.(جلّ ما أحتاجه هُو اسمه يا (جوي

305
00:19:36,449 --> 00:19:38,535
.ما زلتُ لا أعرف من الذي تتحدّث عنه

306
00:19:39,645 --> 00:19:42,577
(لقد كنتُ عاملة (جوي
.الإجتماعيّة منذ توفي والديه

307
00:19:42,578 --> 00:19:47,569
،بالطبع لمْ يكن عملاً سهلاً
.لكن لا أتصوّر أن يفعل شيئاً كهذا

308
00:19:47,570 --> 00:19:50,258
حسناً، نعتقد أنّ السرقات
.كانت فكرة شخص آخر

309
00:19:50,259 --> 00:19:55,731
أتعرفين أيّ شخص في حياته قد دفعه إلى هذا؟ -
.كلاّ، لكن لن أتفاجئ لو كان هناك شخص -

310
00:19:55,732 --> 00:19:59,608
.عمّه ليس نموذجاً قويّاً يُحتذى به بالضبط -
ماذا عن عمّه؟ أين هُو الآن؟ -

311
00:19:59,609 --> 00:20:03,611
.نُحاول تتبّعه. قد يكون يتحقق من حسابه
.إنّه لاعب أوراق

312
00:20:03,612 --> 00:20:07,006
.يبدو الرجل كغنيمة حقيقيّة -
.المرء يُريد الخيار الأفضل لهؤلاء الأطفال -

313
00:20:07,007 --> 00:20:12,583
.وأحياناً كلّ ما لديك هُو الخيار الأقلّ سوءاً
.(الذي يقودني لمسألة ما يجب القيام به مع (جوي

314
00:20:12,584 --> 00:20:15,696
هل ستتهمانه بالسرقة؟ -
.كنّا نأمل أن لا نفعل -

315
00:20:16,209 --> 00:20:20,494
.إذن... سأضعه في منزل رعاية تربويّة مُؤقت -
.مهلاً. إنّه ليس آمناً بالخارج -

316
00:20:20,495 --> 00:20:23,193
.الرجل الذي نسعى خلفه قد قتل امرأة
.(يُمكن أن يفعل الأمر الشيء لـ(جوي

317
00:20:23,194 --> 00:20:26,071
إذن يُمكنك وضعه في الحجز
.الوقائي في سجن الأحداث

318
00:20:26,072 --> 00:20:29,869
.لا أستطيع رميه في سجن الأحداث فحسب
.إنّي أحاول كسب ثقته هنا

319
00:20:29,870 --> 00:20:33,338
آنسة (كوبر)، هذا الصبي هُو الخيط
.الرئيسي لنا لحل جريمة قتل

320
00:20:33,339 --> 00:20:36,163
.حسناً، آسفة، لكن هذه هي الخيارات

321
00:20:40,325 --> 00:20:41,549
ماذا لو أخذتُه أنا؟

322
00:20:42,508 --> 00:20:48,307
،بهذه الطريقة، هُو ليس محجوزاً
.وبإمكاني حمايته، ومُواصلة العمل عليه

323
00:20:49,601 --> 00:20:50,789
ماذا عن ذلك؟

324
00:20:52,837 --> 00:20:56,633
،أعتقد أنّ بإمكاني تأخير مُستنداته
،لكن هذا سيكون لليلة واحدة

325
00:20:56,634 --> 00:21:01,577
.وهذا يعني أنّ (جوي مالون) هُو مسؤوليتك -
.لا بأس. سأتولى هذا -

326
00:21:01,859 --> 00:21:04,888
الصبيّ لا يملك أباً، لذا لربّما
.يحتاج شخصاً للتواصل معه

327
00:21:09,955 --> 00:21:12,453
.سأفضّل قضاء الليلة مع السيّدة الشرطيّة

328
00:21:12,454 --> 00:21:15,916
حقاً؟ حسناً، يبدو أنّي اخترتُ
.أداء مُهمّة غير سارّة، حرفياً

329
00:21:17,372 --> 00:21:18,996
.يا رجل، لا عجب أنّك عازب

330
00:21:19,539 --> 00:21:22,723
لا تُوجد امرأة قد قضت وقتاً هنا
.إلاّ لو كان ذلك رغم إرادتها

331
00:21:22,724 --> 00:21:24,522
أجل، ماذا عنك يا (مارثا ستيوارت)؟

332
00:21:24,849 --> 00:21:27,830
،كيف يُفترض أن يكون منزلك
أسلوب قديم، التشديد على القديم؟

333
00:21:27,831 --> 00:21:33,622
.إنّه مُبعثر، لكنّه ليس غلطتي
.يُفضّل عمّي إنفاق كلّ ماله على الطاولات

334
00:21:33,623 --> 00:21:36,739
.لابدّ أنّه مشغول جداً ليُعاود الإتّصال بنا -
.لا تنتظر بجوار الهاتف -

335
00:21:36,884 --> 00:21:41,237
.إنّه يهتمّ فقط بوصفي أنّي عالة -
.والديّ انفصلا عندما كنتُ في الخامسة من عمري -

336
00:21:41,238 --> 00:21:43,367
.يا رجل، فلتُبعد قدميك عن طاولتي

337
00:21:45,164 --> 00:21:47,094
.انتقل أبي إلى (فلوريدا) مع زوجته الجديدة

338
00:21:47,205 --> 00:21:50,039
مُجمل ما استلمتُه بعد ذلك كان
.اتّصالاً هاتفياً أو بطاقة بريديّة

339
00:21:50,330 --> 00:21:51,820
بطاقة بريديّة؟ -
.أجل -

340
00:21:51,821 --> 00:21:55,449
كم عمرك على أيّة حال؟ -
...شيخ عجوز، لكنّي -

341
00:21:55,687 --> 00:21:57,631
.شاب بما يكفي لأتذكّر كيف كان

342
00:22:00,941 --> 00:22:02,314
.لابدّ أنّك تفتقد والديك

343
00:22:07,088 --> 00:22:10,309
،بعدما مات أبي
.واصلت أمّي إعالتي

344
00:22:10,938 --> 00:22:17,235
.حاولت التظاهر أننا لا نزال عائلة عاديّة
...فعلت ما بوسعها لتعتني بي حتى

345
00:22:18,886 --> 00:22:20,486
.لمْ يعد بمقدورها ذلك بعد الآن

346
00:22:22,513 --> 00:22:24,859
.الآن أنت تعتني بنفسك -
.أجل -

347
00:22:25,351 --> 00:22:28,445
اسمع يا رجل، أعلم أنّك لمْ
.تكن مُضطراً للقيام بهذا

348
00:22:28,868 --> 00:22:32,512
.أقصد أن ترعاني
.لذا شكراً

349
00:22:35,429 --> 00:22:37,655
.سأجلك لك بطانية، ووسادة

350
00:22:38,644 --> 00:22:41,720
أنت لمْ تبخل على الأقل بميزانيّة
.الأجهزة السمعيّة والبصريّة

351
00:22:41,832 --> 00:22:45,797
.تعرف أنّ ذلك صحيح
.ولديّ لعبة "أسّاسِين كريد" الجزء الثالث

352
00:22:46,077 --> 00:22:47,802
.لذا تفضّل وألعب

353
00:22:47,803 --> 00:22:52,130
وضعه في وضع اللعب الثنائي
.حتى أرجع وأعلّمك

354
00:22:53,121 --> 00:22:55,614
أجل، أراهن بـ20 دولار
.أنّك لن تُعدّي المُستوى الأوّل

355
00:22:55,615 --> 00:22:57,518
.ماذا؟ أنت مجنون

356
00:23:16,778 --> 00:23:17,684
.اجلس

357
00:23:20,062 --> 00:23:21,206
.حسناً

358
00:23:23,579 --> 00:23:26,197
أتودّ التفسير؟ -
ماذا، الأصفاد؟ -

359
00:23:26,198 --> 00:23:29,335
.لا، لا، بل الأحذية الأنيقة التي ترتديها
.نعم، الأصفاد

360
00:23:29,359 --> 00:23:31,727
حسناً، الصبيّ الصغير حاول تنفيذ
.خدعة (هوديني) السحريّة عليّ الليلة الماضية

361
00:23:31,728 --> 00:23:32,360
من هُو (هوديني)؟

362
00:23:32,361 --> 00:23:34,154
.اخرس -
الخروج من النافذة؟ -

363
00:23:34,155 --> 00:23:35,016
.أجل

364
00:23:36,107 --> 00:23:39,605
النزول على سلالم الطوارئ؟ -
.أجل، وبعد ذلك إلى شاحنة نفايات مُتحرّكة -

365
00:23:39,606 --> 00:23:42,988
،ومن ثمّ على لوح تزلج لخمس جادّات
.الذي أخذه إلى المترو

366
00:23:43,018 --> 00:23:44,024
كيف تمكّنت من لحاقه؟

367
00:23:44,025 --> 00:23:46,992
.لمْ يتمكّن -
.اخرس. ماذا... أعطني ذلك -

368
00:23:48,595 --> 00:23:52,153
،لقد صادرتُ درّاجة ذلك الرجل
.ومن ثمّ أضاعني في المترو

369
00:23:52,722 --> 00:23:54,929
.لكنّي أمسكتُ به في المحطة التالية

370
00:23:55,390 --> 00:23:58,084
،الصبيّ ماكر
.لكنّي أكثر مكرٍ

371
00:23:58,396 --> 00:24:00,981
."يا للروعة. تماماً مثل فيلم "الرابط الفرنسي

372
00:24:00,982 --> 00:24:03,571
في غضون ذلك، تمكّنت وحدة الجرائم
من التعرّف على تلك الألياف

373
00:24:03,572 --> 00:24:05,854
التي وُجدت على القماش
.(الذي لفّت به جثة (هولي

374
00:24:05,855 --> 00:24:07,228
من أين هُم؟ -
.(ألمانيا) -

375
00:24:07,229 --> 00:24:10,280
،إستناداً لتكوين ولون المواد الكيميائيّة
فإنّهم ألياف من سجّاد

376
00:24:10,281 --> 00:24:14,395
يُستخدم من قبل مُصنّع سيّارات أوروبيّة
.راقية لتبطين صناديق سيّاراتهم

377
00:24:14,396 --> 00:24:17,304
حسناً، نعرف الآن كيف انتهى المطاف
.بجثّة (هولي) في موقع البناء

378
00:24:17,305 --> 00:24:20,696
وحدة الجرائم اختصرت القائمة إلى النموذج
.إكس 5" من عام 2010 إلى 2012"

379
00:24:20,697 --> 00:24:25,496
سأحقق بجوار موقع البناء، وأرى لو شاهد
.أحدٌ سيّارة كتلك تلفّ حول القمامة

380
00:24:25,609 --> 00:24:29,346
(إذن سحبنا ملفات أحداث (جوي
.من مُوظف المكتب المركزي

381
00:24:29,347 --> 00:24:32,252
،النظريّة الحاليّة، أنّ أياً من هُو مُتورّط معه
.فقد يكون موجوداً هناك في مكان ما

382
00:24:32,253 --> 00:24:33,629
.إلاّ لو أعطاك اسماً

383
00:24:34,014 --> 00:24:37,490
.كلاّ. ليس تماماً

384
00:24:38,376 --> 00:24:41,991
،(اسمعا، لو عرفنا مع من اختلط (جوي
.فإننا سنجد القاتل

385
00:24:41,992 --> 00:24:44,792
لابدّ أنّه يُوجد شيء في
.هذه الملفات يُشير إليه

386
00:24:44,793 --> 00:24:47,563
يبدو أنّه تذوّق أوّل إقتحام له
.عندما كان في الـ11 من عمره

387
00:24:47,564 --> 00:24:49,846
...تخرّج للسطو عندما كان في الـ12 عاماً

388
00:24:49,847 --> 00:24:54,598
اقتحم متجر صغير لقريبين له
.مع ذكر بالغ لمْ يُحدّد

389
00:24:54,599 --> 00:24:55,945
.لربّما هُو من نبحث عنه

390
00:24:55,946 --> 00:25:00,081
.كلاّ، نحن لا نبحث عن شخص قبض معه
.هذا الرجل ذكيّ بما يكفي ليبتعد عن كلّ شيءٍ

391
00:25:02,369 --> 00:25:03,367
.اسمعا هذا

392
00:25:03,544 --> 00:25:08,070
(قبل شهرين، شخص يدعى (شين وينترز
.قام بدفع كفالته بعدما قُبض عليه بتهمة السرقة

393
00:25:08,302 --> 00:25:10,667
.شين وينترز)؟ إنّي أتذكّر هذا الاسم)

394
00:25:13,273 --> 00:25:17,399
عندما كان ضحيّتنا (هولي رودس) في الـ17
.من عمرها، فقد قبض عليها بتهمة سرقة مُمتلكات

395
00:25:17,400 --> 00:25:20,155
.وانظرا من دفع الكفالة

396
00:25:21,325 --> 00:25:24,563
.(شين وينترز)
.هذا رجلنا

397
00:25:25,268 --> 00:25:26,839
.(شين وينترز)

398
00:25:27,120 --> 00:25:30,405
،المُتاجرة، سرقة مُمتلكات
...الإعتداء بسلاح مُميت، الإبتزاز

399
00:25:30,406 --> 00:25:31,487
.هذا الرجل قد إنخرط في كلّ شيءٍ

400
00:25:31,488 --> 00:25:34,762
إذن لابدّ أنّ (هولي) عملت لحساب (شين) عندما
.(كانت مُراهقة مُضطربة، تماماً مثل (جوي

401
00:25:34,763 --> 00:25:36,906
،لكنّها عدّلت أسلوب حياتها
.وخرجت من تلك الحياة

402
00:25:36,907 --> 00:25:40,619
ومن ثمّ عندما اكتشف (شين) نوع الوصول الذي
.لديها في الحفلات، أعاد إدخالها للعبة ثانية

403
00:25:40,661 --> 00:25:43,475
حسناً، هذا يُفسّر سبب توظيف
.هولي) لـ(جوي) كمُساعد)

404
00:25:43,476 --> 00:25:45,662
.(تحققتُ للتو من (شين وينترز
.فلتخمّنوا ما نوع السيّارة التي يقودها

405
00:25:45,663 --> 00:25:47,020
.إكس 5" موديل 2010"

406
00:25:47,108 --> 00:25:49,112
تلك ستكون بها ألياف السجّادة
.التي وجدناها على القماش

407
00:25:49,113 --> 00:25:51,626
.أجل، وصندوق واسع لكلّ احتياجاتك المُتحرّكة

408
00:25:51,627 --> 00:25:53,060
.يجب أن نقبض عليه -
.لقد حاولنا -

409
00:25:53,061 --> 00:25:55,758
.الشرطة اقتحمت آخر عنوان معروف له
.هُو ليس هناك

410
00:25:59,653 --> 00:26:04,717
إذن ماذا تكون، الضابط جليس الأطفال؟
هل يُدفع لك علاوة للقيام بهذا؟

411
00:26:06,890 --> 00:26:09,127
أين (شين وينترز)؟ -
أين مشروبي الغازي؟ -

412
00:26:09,847 --> 00:26:10,875
.(.إل. تي)

413
00:26:18,091 --> 00:26:21,308
هل تتوقع أنّك مُميّز لديه؟
.حسناً، لست كذلك

414
00:26:21,513 --> 00:26:26,297
.يا رجل... أنت لا تفهم
.لن أسلّمه لك

415
00:26:27,281 --> 00:26:34,696
(أتعرف كمْ سيكسبك إبقاء فاهك مُغلقاً مع (شين
.ما دام سيسحب مُسدّسه ويُرديك قتيلاً به

416
00:26:34,955 --> 00:26:40,262
.ومن ثمّ سينتقل إلى الصبيّ التالي التائه
.(لا تدعْ الأمر ينتهي بهذه الطريقة يا (جوي

417
00:26:41,221 --> 00:26:43,026
.فلتُخبرني أين يُمكن أن أجده فحسب

418
00:26:47,127 --> 00:26:48,393
.لستُ واشياً

419
00:26:51,587 --> 00:26:55,067
هل حالفك الحظ؟ -
.أريد أن ألوي رقبة ذلك الوغد الآن -

420
00:26:55,068 --> 00:27:00,268
.سأقول أنّ تلك إجابة بالنفي -
.إذن لدينا تعميم على (شين) وسيّارته -

421
00:27:00,525 --> 00:27:02,757
.أطفال عنيدون يا رجل
.لا أعرف كيف فعلت ذلك يا صاح

422
00:27:02,758 --> 00:27:07,656
.(كلاّ. لمْ يُحالفني الحظ مع (ألكسيس
...تُدرك عند نقطة مُعينة أنّك

423
00:27:07,874 --> 00:27:12,166
.تتعامل مع شخص لمْ يكن موجوداً مثلنا نحن
.يجب عليهم أن يجدوا طريقهم

424
00:27:12,320 --> 00:27:15,475
.المشكلة أنّه وجد طريقه بالفعل
.إنّما لا يرَ أين سيضعه

425
00:27:15,476 --> 00:27:18,791
.لمْ يُحالفنا الحظ بالتعميم
.لكنّي تحدّثتُ مع (غارسيا) في مُكافحة السرقات

426
00:27:19,231 --> 00:27:21,661
.(لدينا معلومة حول موقع (شين
أتريد الذهاب؟

427
00:27:22,375 --> 00:27:24,806
.أوَتعرف؟ فلتدعني أتولّى هذا

428
00:27:32,599 --> 00:27:35,014
.مرحباً يا حُلو
ما هُو سُمّك؟

429
00:27:46,717 --> 00:27:48,875
مرحباً. ماذا تشرب؟

430
00:27:49,251 --> 00:27:51,827
.السيّد (وينترز) لن يُجرِ أيّ إجتماع اليوم

431
00:27:54,304 --> 00:27:58,064
هلا جلبتِ لي كيس من الثلج، من فضلكِ؟ -
ما الذي تحتاجه بكيس من الثلج؟ -

432
00:28:01,201 --> 00:28:02,145
.إنّه لأجله

433
00:28:03,168 --> 00:28:04,205
.اعذرني

434
00:28:07,761 --> 00:28:11,866
.(لابدّ أنّك المُحقق (أسبوزيتو
.أخبرني (جوي) أنّكما كنتما تتسكّعان

435
00:28:11,867 --> 00:28:15,741
.قال أنّك ستجد طريقك إلى هنا عاجلاً أمْ آجلاً -
.إذن فقد حذّرك -

436
00:28:15,742 --> 00:28:18,173
.أجل، إنّه صبيّ صالح
.يُمكن الإعتماد عليه

437
00:28:24,006 --> 00:28:25,011
.فلترتدْ الأصفاد

438
00:28:26,035 --> 00:28:29,638
.أو لتُقاوم الإعتقال بشكل أفضل
.من فضلك

439
00:28:31,147 --> 00:28:32,955
.ربّما في وقتٍ آخر

440
00:28:42,683 --> 00:28:44,839
أتعرف امرأة اسمها (هولي رودس) يا (شين)؟

441
00:28:44,952 --> 00:28:47,070
.يبدو الاسم مألوفاً -
.حسناً، يُفترض ذلك -

442
00:28:47,939 --> 00:28:51,659
.فلقد عملت معها في السابق -
.هي عملت، لكن ليس معي -

443
00:28:51,713 --> 00:28:55,462
إذن لمَ دفعت كفالتها عندما كانت مُراهقة؟ -
.حسناً، لديّ ضعف تجاه الصغار يا رجل -

444
00:28:55,463 --> 00:28:58,850
.أجل، أجل
.أنت تماماً مثل السيّد (روجرز) العادي

445
00:28:59,156 --> 00:29:02,740
متى رأيتها آخر مرّة يا (شين)؟ -
آخر مرّة رأيتُ (هولي)؟ -

446
00:29:03,794 --> 00:29:06,487
.لا أذكر -
.حسناً، فلتدعني أساعدك في ذلك -

447
00:29:06,753 --> 00:29:09,338
...كان منذ ثلاث ليالٍ
.عندما قتلتها

448
00:29:10,015 --> 00:29:12,563
.أنت مُخطئ حيال ذلك -
.لا أعتقد ذلك -

449
00:29:12,564 --> 00:29:17,661
أترى، عندما تكشف حفلات (هولي) لتنسيق
...الأغاني... العُملاء الأثرياء، السقائف

450
00:29:17,661 --> 00:29:20,951
.فقد رأيت فرصة فرصة ذهبيّة ألماسيّة

451
00:29:20,951 --> 00:29:24,840
(وذلك عندما ضغطت على (هولي
.لجلب (جوي مالون) كمُساعد

452
00:29:24,841 --> 00:29:31,878
يدخل لهذه الحفلات الخياليّة، ويخرج من الباب الأمامي
.بنصف مليون من المجوهرات الراقية، بينما يديك نظيفة

453
00:29:32,304 --> 00:29:36,686
.حسناً، أنت مُحق حول تلك الجزئيّة على الأقل
.يديّ نظيفة

454
00:29:37,202 --> 00:29:39,190
لكن هناك أمر سار بشكل خاطئ
.في هذه الحفلة الأخيرة

455
00:29:39,220 --> 00:29:43,961
.(أقصد، لربّما رفضت (هولي
.أو لربّما أرادتك خارج حياتها، للأبد

456
00:29:43,962 --> 00:29:47,430
لكنّها كانت تعرف الكثير
.لذا كان يجب أن تموت

457
00:29:47,711 --> 00:29:50,806
اسمعا، كلّ ما اسمعكما تقولانه هُو مجموعة
.من الأمور التي لا تستطيعان إثباتها

458
00:29:50,807 --> 00:29:54,331
حسناً، يُمكننا أن نُثبت أنّ جثتها
.كانت في صندوق سيّارتك

459
00:29:54,332 --> 00:29:58,242
(علقا الألياف بالقماش الذي لفّت به (هولي
."حيث يُطابق سيّارتك الـ"إكس 5

460
00:29:58,831 --> 00:30:03,104
.نحن نُصادرها الآن -
...إذن أعتقد أنّكم لمْ تسمعوا حيال ذلك -

461
00:30:03,550 --> 00:30:06,187
حول المشكلة الصغيرة التي واجهتني
.مع سيّارتي هذا الصباح

462
00:30:06,188 --> 00:30:09,708
،كما تريان، لقد أصبحتُ مُهملاً قليلاً
.وكنتُ أشعل سيجارة

463
00:30:09,709 --> 00:30:13,167
والأمر التالي الذي أعرفه
.أنّ السيّارة تحترق بأكملها

464
00:30:13,537 --> 00:30:16,846
...الداخل، الخارج، والسجّاد
.كلّ شيءٍ احترق تماماً

465
00:30:16,847 --> 00:30:20,560
أكره إخباركم، لكن لمْ يبقَ هناك
.ألياف على الأرجح لمُطابقتها

466
00:30:21,466 --> 00:30:23,438
إنّه لأمر جنونيّ كيف
.تحدث الأمور أحياناً

467
00:30:25,313 --> 00:30:29,798
،إذن، مرّة أخرى
.الكثير من الأمور التي لا يُمكنكما إثباتها

468
00:30:30,051 --> 00:30:33,598
،بما أنّه تمّ قول ذلك
.فإنّي أودّ مُحاميّ

469
00:30:35,091 --> 00:30:36,465
.أحتاج إلى دقيقة على إنفراد

470
00:30:52,578 --> 00:30:58,489
.(أنت حذّرت (شين
.اتّصلت به بعدما هربت الليلة الماضية

471
00:30:59,540 --> 00:31:03,765
،حذّرته أنّه مُشتبه به
.ممّا منحه فرصة لإحراق سيّارته

472
00:31:03,766 --> 00:31:07,478
.(تغطية دوره في وفاة (هولي
.(تهانيّ الحارّة يا (جوي

473
00:31:08,403 --> 00:31:09,843
.لقد ساعدته ليفلت من جريمة قتل

474
00:31:10,215 --> 00:31:14,256
الآن سأودّ إشباعك ضرباً لكونك غبيّاً
.لو كان ذلك سيغيّر أيّ شيءٍ

475
00:31:14,891 --> 00:31:19,218
...لكنّه لن يُغيّر شيئاً لأنّ، حسناً
.أنت مُوالٍ تماماً

476
00:31:19,460 --> 00:31:22,353
.لنرَ الآن كيف يردّ (شين) المعروف

477
00:31:26,396 --> 00:31:30,934
،اسمع، أستطيع أن أفهم أنّك بطيء الإستيعاب قليلاً
."لكنّي قلتُ للتو أنّي "أودّ مُحاميّ

478
00:31:30,935 --> 00:31:32,631
.هذا بشأن السرقات

479
00:31:33,942 --> 00:31:36,906
،يجب الإطاحة بشخص بسببها
.(ونعرف أنّه سيكون (جوي مالون

480
00:31:37,428 --> 00:31:41,805
.المُدّعي العام يُريد مُحاكمته كشخص بالغ
.هذا يعني فترة سجن طويلة

481
00:31:42,628 --> 00:31:45,606
.كلّ ما عليك فعله هو أن تكون رجلاً

482
00:31:45,982 --> 00:31:51,043
كُن رجلاً بالإعتراف حول السرقات، وربّما أتمكّن من التحدّث
.للمُدّعي العام بعد ذلك وأحصل لـ(جوي) على إتّفاق

483
00:31:52,151 --> 00:31:55,956
،اسمع يا رجل، لو اقترف الصبيّ الجريمة
.فإنّ عليه قضاء فترة السجن

484
00:31:58,801 --> 00:31:59,960
أرأيت ما يكفي؟

485
00:32:03,843 --> 00:32:05,215
ألا تزال تُريد حمايته؟

486
00:32:10,691 --> 00:32:11,700
...اسمع

487
00:32:13,189 --> 00:32:14,425
.كان الأمر كما قلت

488
00:32:14,603 --> 00:32:19,213
،اذهب مع (هولي)، وأسرق مُجوهرات ثمينة
.كلّما زادت الكميّة كان أفضل

489
00:32:21,498 --> 00:32:24,511
.لكن كان الأمر مُختلفاً هذه المرّة -
لماذا؟ -

490
00:32:24,512 --> 00:32:27,580
،قال لي (شين) أنّ هدفي هُو هذا المُسجّل المُوسيقي

491
00:32:28,349 --> 00:32:29,769
...(تيريس) -
تيريس ويلتون)؟) -

492
00:32:29,770 --> 00:32:35,853
.أجل، هُو. كان أمراً غريباً
.كان من المفترض أن أنشل هاتفه

493
00:32:36,422 --> 00:32:40,491
لمَ هاتفه؟ -
.لا أعرف، لكنّي نشلتُه -

494
00:32:40,492 --> 00:32:45,460
أجل، وماذا بعد ذلك؟ -
.اكتشفت (هولي) ذلك بطريقة ما، وغضبت -

495
00:32:45,461 --> 00:32:49,995
.صرخت بوجهي وأمرتني بإعادة الهاتف
،لقد خفتُ لأنّها تحمل مُسدّساً

496
00:32:50,400 --> 00:32:55,185
.(لكنّي سلّمتُ الهاتف بالفعل لـ(شين
...لذا خرجتُ من هناك، و

497
00:32:56,328 --> 00:33:00,911
.كانت تلك هي المرّة الأخيرة التي رأيتُها فيها
.لمْ أكن أعرف أنّه سينتهي بها المطاف ميّتة

498
00:33:01,582 --> 00:33:03,127
.لمْ أكن أعرف أنّ (شين) سيقتلها

499
00:33:05,218 --> 00:33:09,005
،إذن لا شكّ أنّ رجلاً مثل (شين) سيقتلها
.لكن بدأ يبدو أنّه لمْ يفعل ذلك

500
00:33:09,006 --> 00:33:10,836
.إنّ لديه عُذر غياب -
.لا أصدّق ذلك -

501
00:33:10,837 --> 00:33:12,772
،شهادات خطيّة من ستّة زبائن مُنتظمين للحانة

502
00:33:12,773 --> 00:33:15,635
كلّهم أفادوا أنّ (شين) كان هناك بين
.الساعة الـ11:00 ومُنتصف الليل

503
00:33:15,636 --> 00:33:18,349
،حسناً، هُو يدير الحانة عمليّاً
.لذا فإنّهم سيقولون ما يأمرهم به

504
00:33:18,350 --> 00:33:23,069
إذن أكّدت وحدة الجرائم أنّ سيّارته كانت محروقة
.بشدّة لمُطابقة الألياف أو رفع أدلّة جنائيّة

505
00:33:23,070 --> 00:33:27,427
.لذا لا يُمكننا الإثبات أنّه نقل جثّة الضحيّة -
.ولا يُمكننا ربط سلاح الجريمة به أيضاً -

506
00:33:27,428 --> 00:33:32,033
(وفقاً لمُساعدها (بول)، كانت (هولي
.تحمل مُسدّس عيار 380 للحماية

507
00:33:32,034 --> 00:33:34,809
.قد تكون قتلت بمُسدّسها -
...هناك شيء لا يتوافق -

508
00:33:34,810 --> 00:33:36,168
.(هاتف (تيريس ويلتون

509
00:33:36,169 --> 00:33:39,991
لمَ سيقول (شين) لـ(جوي) بأن يسرق
هاتفاً قيمته بضع مئات من الدولارات؟

510
00:33:39,992 --> 00:33:42,238
خصوصاً أنّه كانت هناك الكثير
.من المُجوهرات في تلك الحفلة

511
00:33:42,239 --> 00:33:44,652
يا صاح، لمْ يعد هناك أحد يستخدم مُصطلح
."مُجوهرات" بعد الآن. جرّب "لمعان"

512
00:33:44,653 --> 00:33:46,003
.هناك شيء آخر لا يتوافق

513
00:33:46,004 --> 00:33:49,084
لقد تمّ الإتّصال بجميع الضيوف وتمّ سؤالهم
.لو كانوا قد فقدوا أيّ أغراض شخصيّة

514
00:33:49,085 --> 00:33:53,787
...جميعهم قالوا لا، لذا -
لمَ لمْ يذكر (تيريس ويلتون) أنّ هاتفه قد سُرق؟ -

515
00:34:03,711 --> 00:34:06,024
."انظر لهذا. "يانغ دايناستي

516
00:34:06,025 --> 00:34:07,966
يُمكن أن يُفسّر وجود زيت الفول
.(السوداني على ملابس (هولي

517
00:34:18,465 --> 00:34:19,826
.هناك تناثر للدمّ على الحائط

518
00:34:22,174 --> 00:34:26,369
.يبدو أننا وجدنا مسرح الجريمة -
.(أجل، وإنّه أمام عتبة باب (تيريس -

519
00:34:32,251 --> 00:34:36,450
أتقولان أنّ (هولي) قتلت خارج الأستوديو الخاصّ بي؟ -
.هذا صحيح -

520
00:34:37,301 --> 00:34:40,883
فلمَ لا تُخبرنا بما كانت تفعل هنا؟ -
أنّى لي أن أعرف؟ -

521
00:34:40,884 --> 00:34:44,474
حسناً، لربّما بإمكانك إخبارنا بما كنت تفعل بين
.الساعة الـ11 ومُنتصف الليلة في ليلة الحفلة

522
00:34:44,475 --> 00:34:48,015
كنتُ في الحفلة. بقيتُ هناك إلى ما بعد
.الواحدة صباحاً. إنّ بإمكانكما التحقق

523
00:34:48,016 --> 00:34:50,941
لقد تمّ سُؤالك أيضاً لو فقدت أيّ شيء
.من أغراضك في ليلة الحفلة

524
00:34:50,942 --> 00:34:53,556
.لمْ تذكر هاتفك -
.لأنّه لمْ يكن مفقوداً -

525
00:34:53,561 --> 00:34:55,754
.(لست مُضطراً للكذب عليّ يا (تيريس
.لقد تحدّثتُ للصبي الذي سرقه

526
00:34:55,755 --> 00:34:58,408
،أقصد أنّه كان مفقوداً لساعة أو ساعتين
.لكنّه ظهر في الأخير

527
00:34:58,409 --> 00:35:01,020
.أتريان؟ لقد وجدتُه في الحمام في نهاية الليلة

528
00:35:01,443 --> 00:35:03,454
لو سرق (جوي) الهاتف، فكيف انتهى به
المطاف عائداً إلى الحفلة؟

529
00:35:03,455 --> 00:35:05,375
.من أعاده لمْ يرد أن يُفقد

530
00:35:05,504 --> 00:35:09,011
بناءً على أسلوب (شين)، فقد كان يسعى
.خلف شيءٍ قيّم، شيء بإمكانه أن يبيعه

531
00:35:09,567 --> 00:35:13,365
...(ماذا يُوجد على ذلك الهاتف يا (تيريس
معلومات ماليّة، صور، بيانات قيّمة؟

532
00:35:13,366 --> 00:35:16,769
...هناك شيء واحد يهمّ حقاً
.أستخدم هذا كمُفتاح إلكتروني

533
00:35:17,078 --> 00:35:20,845
مُفتاح إلكتروني؟ -
.مُفتاح إلكتروني. يفتح هذا الاستوديو -

534
00:35:21,320 --> 00:35:22,485
حسناً، أكانت (هولي) تعرف ذلك؟

535
00:35:22,486 --> 00:35:24,588
أجل، ذكرتُ لها ذلك
.عندما إكتشفتُ أنّه اختفى

536
00:35:24,589 --> 00:35:27,718
،كنتُ سأرسل لها رقم هاتفي
.لكنّي كتبتُه على يدها بدلاً من ذلك

537
00:35:27,969 --> 00:35:29,139
.لهذا السبب كانت (هولي) هنا

538
00:35:29,140 --> 00:35:32,449
أدركت أنّ (شين) سرق الهاتف
.لأنّه كان سيسرق الاستوديو

539
00:35:32,450 --> 00:35:35,196
،لمْ تكن لتسمح بحدوث ذلك
.لا سيّما أنّ (تيريس) سيمنحها فرصتها الكبيرة

540
00:35:35,197 --> 00:35:39,128
صحيح، لذا فإنّها تُسرع إلى هنا
.لمُواجهة (شين) لتمنعه قبل أن يسرقك

541
00:35:39,129 --> 00:35:41,145
،يبدو أنّها فعلت ذلك
.لأنّ لا شيء مفقود

542
00:35:41,200 --> 00:35:42,165
أأنت مُتأكّد؟

543
00:35:42,166 --> 00:35:45,079
.بالتأكيد. لديّ مُعدّات بمليونا دولار هنا
...ولا شيء

544
00:35:46,001 --> 00:35:47,042
.يا إلهي

545
00:35:47,555 --> 00:35:49,391
ماذا؟ -
.التسجيلات -

546
00:35:49,392 --> 00:35:53,848
...لو وضع شخص يديه على ألبوم لمْ يُنشر بعد -
.فستكون قيمته ثروة -

547
00:35:54,038 --> 00:35:56,951
ناهيكما عن إخفاض مبيعات
.تسجيلاتنا على الإنترنت

548
00:35:59,750 --> 00:36:03,468
(كلاّ. لقد تمّ الوصول إلى ألبوم (جوسي لانغ
.في الساعة الـ11:45 ليلة الحفلة

549
00:36:03,469 --> 00:36:04,967
.لقد حمّل شخص ما الأغاني

550
00:36:06,287 --> 00:36:07,341
.(شين)

551
00:36:07,751 --> 00:36:10,814
،اسمع، إنّي أقول لك
.عُذر غياب (شين) ثابت تماماً

552
00:36:10,815 --> 00:36:13,101
أنّى يكون ذلك مُمكناً؟ -
.لقد استجوبنا كلّ من كان في الحانة -

553
00:36:13,102 --> 00:36:16,466
،حتى أننا تحدّثنا لسائقي سيّارات الأجرة بالخارج
.وقال الجميع أنّه غادر في مُنتصف الليل

554
00:36:16,467 --> 00:36:18,890
لمَ سيُشعل النار في سيّارته
إذا لمْ يستخدمها لإلقاء الجثة؟

555
00:36:18,891 --> 00:36:22,698
،لربّما يكون قد ألقى بالجثة
.لكن جدولنا الزمني يقول أنّه لمْ يقتلها

556
00:36:22,873 --> 00:36:23,941
.يا إلهي

557
00:36:25,566 --> 00:36:29,017
.انتظر لحظة. لابد أننا نُفوّت شيئاً هنا
.لنُحقق بالمُجريات من جديد

558
00:36:29,080 --> 00:36:31,902
نعرف أنّ (جوي) سلّم ذلك الهاتف
.لـ(شين) حوالي الساعة الـ 11:00

559
00:36:31,903 --> 00:36:35,237
ونعرف أنّ ألبوم (جوسي) تمّ
.تحميله في الساعة الـ11:45

560
00:36:35,238 --> 00:36:41,913
.قتلت (هولي) بوقتٍ ما بين الـ11:00 ومُنتصف الليل -
.انتظر لحظة. المُفتاح لهذا الأمر برمّته هُو ذلك الهاتف -

561
00:36:41,914 --> 00:36:44,505
نحن نفترض أنّ (شين) هُو من
.استخدمه لإقتحام الأستوديو

562
00:36:44,506 --> 00:36:45,910
.لأنّه الوحيد الذي أعطاه (جوي) الهاتف

563
00:36:45,911 --> 00:36:48,986
،صحيح، لكن الشهود يُحدّدونه في الحانة
.من الـ11:30 وحتى مُنتصف الليل

564
00:36:48,987 --> 00:36:51,738
تمّ تحميل الألبوم في الاستوديو
.في الساعة الـ11:45

565
00:36:51,739 --> 00:36:53,956
.لابدّ أنّه كان شخصاً آخر -
مثل مَن؟ -

566
00:36:55,895 --> 00:36:57,529
.حسناً، لابدّ أنّه شخص من الحفلة

567
00:36:57,530 --> 00:37:04,388
إذن لابد أنّ من اقتحم الأستوديو قد أعاد الهاتف
.إلى الحفلة بحيث لا يُدرك (تيريس) أنّه سُرق

568
00:37:04,776 --> 00:37:10,246
كلّ ما علينا اكتشافه هُو أيّ واحدٍ من الضيوف
.(لديه ما يكسبه من سرقة ألبوم (جوسي

569
00:37:12,692 --> 00:37:17,759
.واحد، اثنان. خمسة. ستّة. سبعة. ثمانية
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

570
00:37:17,760 --> 00:37:21,385
.اخطي. رائع. جيّد
.تموضعي ثانية

571
00:37:22,190 --> 00:37:27,938
مرحباً. ألمْ تستلموا قائمة الضيوف التي أرسلناها؟ -
.أجل، لقد استلمناها -

572
00:37:27,939 --> 00:37:31,555
إنّما نحتاج لطرح بضع أسئلة عليكِ
.حول جدولكِ الزمني ليلة الحفلة

573
00:37:32,637 --> 00:37:34,156
.أجل، بالتأكيد

574
00:37:36,645 --> 00:37:40,717
إذن وفقاً لمُخططة حفلتكِ، فقد عذرتِ نفسكِ
الساعة الـ11:00 للقيام بتغيير لباسكِ

575
00:37:40,718 --> 00:37:43,743
.لأداء أغنية من ألبومكِ الجديد
هل هذا صحيح؟

576
00:37:43,744 --> 00:37:47,591
يبدو ذلك صحيحاً، لكنّي اذهب حيث
.يقولون لي. أنت تعرف كيف يكون الأمر

577
00:37:47,592 --> 00:37:51,407
إلاّ أنّ مُخططتكِ قالت أنّكِ أصررتِ
.على الحظي بساعة كاملة

578
00:37:51,408 --> 00:37:55,775
أسبق وحاولت التغيير إلى سراويل جلديّة
.ضيّقة جداً؟ إنّها تستغرق وقتاً طويلاً

579
00:37:55,810 --> 00:37:57,338
لماذا؟ ما المغزى؟

580
00:37:57,339 --> 00:38:01,150
حسناً، تلك الساعة منحتكِ ما يكفي من الوقت
،(للوصول إلى أستوديو (تيريس ويلتون

581
00:38:01,151 --> 00:38:05,444
،لتحميل ألبوم (جوسي) الجديد
.والعودة الى الحفلة لأداء أغنيتكِ

582
00:38:05,696 --> 00:38:12,213
أأنتِ مجنونة؟ لمَ سأفعل شيئاً كهذا؟ -
.لأنّ مبيعات ألبوماتكِ تنخفض منذ سنوات -

583
00:38:12,462 --> 00:38:15,508
،إذا لمْ يُحقق ألبومكِ الربح المطلوب
.فإنّ مُنتجكِ سيتخلّص منكِ

584
00:38:15,509 --> 00:38:18,801
.لقد كنتُ مع "هارموني 360" لـ 10 سنوات
.إنّهم يعشقوني

585
00:38:18,802 --> 00:38:23,037
.إنّه ليس سراً أنّ (جوسي لانغ) تتفوّق عليكِ -
.من فضلكِ. لمْ يمضِ على وجودها إلاّ وقت قصير -

586
00:38:23,038 --> 00:38:26,434
.فلتُعطياها عاماً، ولن يتذكّر أحد اسمها -
.لا يهم -

587
00:38:26,435 --> 00:38:29,563
،فكِلا ألبوميكما يُنشر الأسبوع القادم
.وسوف تسحقكِ

588
00:38:29,564 --> 00:38:33,802
ما لمْ يُسرّب شخص غامض
.ألبوم (جوسي) الجديد على الانترنت

589
00:38:33,845 --> 00:38:39,024
،كانت خطّتكِ بسيطة... استئجار (شين) لسرقة الهاتف
.بتلك الطريقة، يُمكنكِ الدخول إلى الأستوديو

590
00:38:39,025 --> 00:38:43,771
.(الأمر الوحيد الذي لمْ تُخططي له وهُو (هولي
.لقد ظهرت وأمسكت بكِ وأنتِ تُغادرين الأستوديو

591
00:38:43,772 --> 00:38:46,452
،لمْ تستطيعي المُخاطرة بفضحها لكِ. تشاجرتما

592
00:38:46,453 --> 00:38:50,042
،وسحبت مُسدّسها لحماية نفسها
.لكنّكِ تمكّنتِ من إستخدامه عليها بدلاً من ذلك

593
00:38:50,043 --> 00:38:54,929
.لذا اتّصلتِ بـ(شين) وجعلته يتخلّص من الجثة -
.أأنتما تمزحان معي؟ هذا ليس إلاّ تخميناً -

594
00:38:54,930 --> 00:38:58,555
الأمر الوحيد الذي لا يُعدّ تخميناً
.(هو أنّكِ استأجرتِ (دي. جاي. بيت

595
00:38:58,733 --> 00:39:00,703
كيف عرفتِ عنها؟ -
.إشاعة -

596
00:39:00,704 --> 00:39:03,359
بل أشبه بحارسكِ الشخصي الذي
.(قد ترعرع مع (شين وينترز

597
00:39:03,360 --> 00:39:07,533
.(جعلكِ (شين) تستأجرين (دي. جاي. بيت
.حتى يدخل (جوي) ويسرق ذلك الهاتف

598
00:39:07,534 --> 00:39:11,396
أتعرفين ما لا يُعدّ تخميناً أيضاً؟
.الرخصة التي قدّمتها لمُزوّد خدمتكِ للإنترنت

599
00:39:11,397 --> 00:39:16,335
تلك الرخصة كشفت حساب البريد الإلكتروني
الذي أنشأته للتواصل مع المُخترق

600
00:39:16,336 --> 00:39:18,885
الذي كان سيُسرّب ألبوم
.جوسي) الجديد على الانترنت)

601
00:39:18,886 --> 00:39:20,229
هل تلك حقيقة كافية لكِ؟

602
00:39:24,384 --> 00:39:29,080
،قد تكون مبيعات تسجيلاتي مُنخفضة
.لكن لا زال بإمكاني توكيل مُحامٍ بارع

603
00:39:46,272 --> 00:39:49,887
،لو واصلت الظهور عليّ هكذا
.فإنّ رفاقي سيعتقدون أنّك تعشقني

604
00:39:49,888 --> 00:39:51,164
.لن يعتقدوا ذلك بعد الآن

605
00:39:52,960 --> 00:39:56,873
أنت ستُسجن بتهمة سرقة مُمتلكات
.ومُساعدة مُجرم على إخفاء الحقيقة

606
00:39:57,295 --> 00:40:00,991
.يا للروعة. ذلك النوع من الحظّ لا يدوم طويلاً

607
00:40:01,312 --> 00:40:03,806
حسناً، إذن أعتقد أنّ عليّ الذهاب
.لشراء أوراق اليانصيب هذه الليلة

608
00:40:14,723 --> 00:40:15,928
.هذا مُسدّسي

609
00:40:17,799 --> 00:40:20,168
.وهذا سيكون مُسدّسك

610
00:40:21,415 --> 00:40:26,907
،لو اقتربت من (جوي) أو أيّ طفل آخر على الإطلاق
...فإنّ القصّة ستسير بهذه الطريقة

611
00:40:26,986 --> 00:40:33,233
.أنت صوّبت ذلك المُسدّس عليّ
...وكان عليّ أن أدافع عن نفسي، لذا

612
00:40:35,163 --> 00:40:38,446
.قتلتُك...
هل تفهمني؟

613
00:40:39,060 --> 00:40:43,753
أم يجب أن نُنفّذ تلك القصّة هنا، الآن؟

614
00:40:47,083 --> 00:40:50,436
.إنّي افهمك -
.جيّد -

615
00:40:56,686 --> 00:40:59,102
.انظر للخلف وأجلب ذلك الملف -
ماذا أكون، سكرتيرك؟ -

616
00:40:59,103 --> 00:41:00,337
.اجلب الملف فحسب

617
00:41:01,957 --> 00:41:05,349
اسمع، ألمْ أفعل ما يكفي لحلّ هذه القضيّة لأجلك؟ -
.أقرأه -

618
00:41:06,880 --> 00:41:13,613
."(سجلّ الأحداث لـ(خافيير أسبوزيتو" -
.أجل. الأيّام السابقة الرائعة -

619
00:41:14,384 --> 00:41:18,716
،إذن "الإعتداء، مُقاومة الإعتقال
."وحيازة غير مشروعة

620
00:41:18,920 --> 00:41:20,731
.أجل -
.كانت حياتك فوضويّة -

621
00:41:20,732 --> 00:41:26,293
.أجل، لكن كان ذلك كلّ ما عرفتُه
.رحل أبي، وأمّي تعمل في وظيفتين

622
00:41:26,328 --> 00:41:29,547
في حيّي، كان عليك فعل
.ما عليك فعله للنجاة

623
00:41:29,985 --> 00:41:31,313
.لمْ ينجُ الجميع

624
00:41:33,155 --> 00:41:37,364
أهنا حيث تُخبرني أنّي بحاجة لأن
أكون رجلاً وأصوّب حياتي؟

625
00:41:37,365 --> 00:41:40,372
.كلاّ، الأمر لا يعمل بتلك الطريقة
.أنت تحتاج إلى مُساعدة

626
00:41:40,965 --> 00:41:47,140
.بالنسبة لي، كان أحد مُعلّميّ
.رأى مُستقبلاً فيّ لمْ أرَه في نفسي

627
00:41:47,341 --> 00:41:50,955
،لكن كان الأمر منوطاً بي للقيام بالإختيار
.لإختيار الطريق الذي سأسلكه

628
00:41:51,584 --> 00:41:52,762
.لقد تحدّثتُ إلى مُرشدتك التربويّة

629
00:41:52,763 --> 00:41:55,559
ماذا؟ -
.ستتصل بي لو واصلت التغيّب -

630
00:41:55,560 --> 00:41:56,894
.بربّك يا رجل

631
00:41:56,895 --> 00:42:00,408
،وسأتّصل بك مرّة في الأسبوع
.لأطمئنّ عليك

632
00:42:05,170 --> 00:42:06,200
...حسناً، سأذهب

633
00:42:06,685 --> 00:42:08,614
.لو وافقت على شراء أثاث جديد

634
00:42:09,594 --> 00:42:13,362
لا يُمكنك مُعاشرة فتاة مع تلك الخردة
.التي لديك. إنّي أعتني بك فحسب

635
00:42:15,588 --> 00:42:16,576
.خُذ

636
00:42:17,129 --> 00:42:21,119
،لو احتجت إلى أيّ شيءٍ، ليلاً أو نهاراً
.فاتّصل بي على هذا الرقم

637
00:42:22,713 --> 00:42:23,667
.حسناً

638
00:42:24,727 --> 00:42:30,128
.أنت حسنٌ جداً... بالنسبة لشرطي -
.أعرف. فلتخرج من سيّارتي الآن -

639
00:42:41,800 --> 00:42:45,504
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عـــــمــــاد عــــبــــدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
twitter.com/EmadAbdullah90
</font>