1
00:00:00,680 --> 00:00:05,840
:تمت الترجمة بواسطة
<font color="#663333" > abd.alshehri </font>
<font color="#66ff66">تعـــديل:</font>
<font color="#ffff00">2fun</font>

2
00:00:09,680 --> 00:00:13,840
<font color="#FFFF00" >(سيرج) و (توني)</font>

3
00:00:18,480 --> 00:00:20,680
ولما سمحتي له بالخروج؟

4
00:00:32,320 --> 00:00:35,720
{\a10}<font color="#FF1122" >قبل سبع سنوات</font>

5
00:03:51,840 --> 00:03:54,480
ما الذي تفعله؟

6
00:03:55,160 --> 00:03:57,960
ما الذي تفعله؟
! توقف

7
00:03:58,680 --> 00:03:59,840
! توقف

8
00:04:03,400 --> 00:04:04,800
...أمي

9
00:04:05,280 --> 00:04:06,280
! أمي

10
00:04:37,600 --> 00:04:44,241
<font color="773466" size=34>*الموسم الأول - الحلقة الخامسة*</font>
<font color="773466" size=34>*من المسلسل الفرنسي*</font>

11
00:04:45,688 --> 00:04:49,242
<font color="800800" size=44>(الـــعائـــدون)</font>

12
00:04:49,243 --> 00:05:35,243
<font color="#FF1122" >تمت الترجمة بواسطة</font>
<font color="#663333" > abd.alshehri </font>
aalshehri750@gmail.com

13
00:05:36,320 --> 00:05:39,640
{\a6}<font color="#FF1122" >في الوقت الحالي</font>

14
00:06:18,680 --> 00:06:19,720
هل تسمعيني؟

15
00:06:39,600 --> 00:06:41,240
.إتصلي بي

16
00:07:07,000 --> 00:07:09,280
ألا زلتي هنا؟ -
.لقد كنتُ بانتظارك -

17
00:07:10,120 --> 00:07:11,840
سنسير معاً في طريق العودة؟

18
00:07:21,920 --> 00:07:24,640
(أتريد أن تعلم لم قالت (لينا
تلك الأمور بأمري الليلة الماضية؟

19
00:07:27,960 --> 00:07:29,480
.لقد قالت الحقيقة

20
00:07:30,400 --> 00:07:32,200
.أنا لستُ فتاة عادية

21
00:07:33,600 --> 00:07:35,120
.لقد أتيتُ من عالم آخر

22
00:07:35,680 --> 00:07:37,520
.عالم الأموات

23
00:07:38,680 --> 00:07:40,840
...ينبغي علي تجنب أشعة الشمس وايضاً

24
00:07:41,080 --> 00:07:43,440
! ينبغي علي شرب الدماء -
اللعنة ما هذا؟

25
00:07:44,000 --> 00:07:45,840
.لقد أخفتك -
.مهما يكن -

26
00:07:47,480 --> 00:07:48,480
.إلى اللقاء

27
00:07:49,720 --> 00:07:51,520
ألن تقوم بدعوتي لمنزلك؟

28
00:07:52,400 --> 00:07:54,800
.أنت محق
.وأنا ايضا أحب أن تسير الأمور بيننا بتروي

29
00:07:55,440 --> 00:07:57,160
أراكَ في *حانة البحيرة* ليلاً؟

30
00:08:19,440 --> 00:08:22,040
عذراً, هل رأيت ذلك الطفل؟

31
00:08:23,200 --> 00:08:25,760
.ليس منذُ هذا الصباح
هل تأكدتِ من غرفة الألعاب؟

32
00:08:26,000 --> 00:08:28,320
.لا أحد هناك
.وغرف النوم فارغة أيضاً

33
00:08:28,800 --> 00:08:32,320
.لا يمكن ان يكون ذهب بعيداً -
.وتلك المرأة المتشردة مفقودة ايضاً -

34
00:09:01,440 --> 00:09:03,560
ينبغي عليك أن تدفعي
.الدين الذي عليك

35
00:09:04,280 --> 00:09:05,640
(لا مشكلة, (كيدو

36
00:09:13,680 --> 00:09:15,080
ألديك بعض المال؟

37
00:09:17,560 --> 00:09:19,560
على أي حال
.لا يستطيع المال شراء السعادة

38
00:09:20,480 --> 00:09:22,120
*ينبغي أن تجرب *البيج بورجر

39
00:09:23,920 --> 00:09:25,760
.ليست رائعة بالمرة ولكن ستشعرك بالشبع

40
00:09:28,720 --> 00:09:31,080
هل تعتقدين بأنني سأرى
والدي قريباً؟

41
00:09:35,160 --> 00:09:36,160
.ربما

42
00:09:41,960 --> 00:09:43,920
.أنهم متأكدان أنكَ بخير

43
00:09:45,760 --> 00:09:47,880
ولماذا لم يعودا؟

44
00:09:51,320 --> 00:09:53,360
.ربما لانهم ما زالوا يبحثوا عنك

45
00:09:58,080 --> 00:10:00,480
(هل تعرف (بيير
الرجل من مقر *اليد الممدودة*؟

46
00:10:07,880 --> 00:10:09,640
.لست بحاجة لأن تكون خائفاً بعد الأن

47
00:10:10,160 --> 00:10:12,040
.لا أحد يستطيع أذيتنا

48
00:10:13,440 --> 00:10:15,800
ولكن بأستطاعتنا أن نؤذيهم؟

49
00:10:17,720 --> 00:10:19,840
.سيتضررون بسببنا أو بدوننا

50
00:10:24,920 --> 00:10:26,800
أهناك من تريد أن تؤذيه؟

51
00:10:42,960 --> 00:10:45,280
أتعرف ما الذي يوجد
بقاع البحيرة؟

52
00:10:46,960 --> 00:10:49,280
تفضل, (جوهان)؟ -
.الأسماك -

53
00:10:50,560 --> 00:10:51,680
وماذا ايضاً؟

54
00:10:52,280 --> 00:10:54,240
كارولين)؟) -
.أعشاب البحر -

55
00:10:55,400 --> 00:10:57,760
القنادس؟ -
.ربما -

56
00:10:58,760 --> 00:11:00,800
ماثيو)؟) -
.حيوان الشمواة -
<font color="#FF1122" > *حيوان من فصيلة الضباء* </font>

57
00:11:02,000 --> 00:11:04,240
.ربما لا
وماذا ايضاً؟

58
00:11:06,040 --> 00:11:08,120
أتعتقدون بوجود منازل؟

59
00:11:11,160 --> 00:11:12,360
...هل تعرفون

60
00:11:12,800 --> 00:11:16,800
بأنهُ عندما ينخفض مستوى المياه في البحيرة
نستطيع أن نرى برج لكنيسة؟

61
00:11:17,600 --> 00:11:20,480
قبل عدة سنوات, كانت توجد قرية
.في نفس مكان البحيرة

62
00:11:20,720 --> 00:11:24,080
.ولقد ابتُلعت تلك القرية
.عندما أنهار السد القديم

63
00:11:24,960 --> 00:11:27,320
هل سمعتم بذلك السد من قبل؟

64
00:11:29,240 --> 00:11:32,040
هل يعيش أشخاص في تلك
القرية تحت المياه؟

65
00:11:33,880 --> 00:11:37,120
هل مات أُنّاسٌ بسبب أنهيار السد؟

66
00:11:40,240 --> 00:11:41,800
لماذا أنتحر (سيمون)؟

67
00:11:46,960 --> 00:11:47,960
ماذا؟

68
00:11:49,240 --> 00:11:51,000
لماذا أنهار السد؟

69
00:12:04,360 --> 00:12:05,680
هل أنتِ بخير, أمّاه؟

70
00:13:11,080 --> 00:13:12,080
.حسناً

71
00:13:15,120 --> 00:13:17,120
أعلمني أذا توصلت لأي شيء

72
00:13:18,200 --> 00:13:19,200
.شكرًا لك

73
00:13:19,600 --> 00:13:20,640
ماذا هناك؟

74
00:13:24,400 --> 00:13:26,520
(لقد تسللت (لينا
خارج المستشفى بالأمس؟

75
00:13:28,000 --> 00:13:29,120
أين هي الأن؟ -

76
00:13:30,080 --> 00:13:31,240
.لا أعرف -

77
00:13:31,760 --> 00:13:33,880
هل أتصلتي عليها؟

78
00:13:34,120 --> 00:13:35,400
.مغلق

79
00:13:37,520 --> 00:13:39,360
.لأبد وأنها بمنزل أحد أصدقائها

80
00:13:39,960 --> 00:13:41,320
(أو في منزل (فريدريك

81
00:13:42,480 --> 00:13:43,800
بمنزل (فريدريك)؟

82
00:13:44,760 --> 00:13:47,360
دائماً ما تذهبُ هناك كثيراً
.ولكنها لم ترد أخبارنا بذلك

83
00:13:47,600 --> 00:13:49,000
وهل تسمحين لها بفعل ذلك؟

84
00:13:53,680 --> 00:13:55,760
.لم تعد تلك الفتاة الصغيرة

85
00:13:57,720 --> 00:13:59,680
هل مارست الجنس معه؟ -

86
00:14:03,080 --> 00:14:04,200
.لا أعرف -

87
00:14:04,880 --> 00:14:06,440
.لا تتحدث عن ذلك أبداً

88
00:14:07,040 --> 00:14:08,280
.بالطبع

89
00:14:08,680 --> 00:14:11,120
أعتقد بأنها لم تحدثكِ بأمر
.حبّ حياتها

90
00:14:41,840 --> 00:14:43,680
.لقد أحضرتُ أكثر من ما أحضرت بالأمس

91
00:14:45,600 --> 00:14:47,200
.لا بأس
.أستطيع أن أحمله

92
00:14:59,600 --> 00:15:01,080
أذهبت للصيد هذا الصباح؟

93
00:15:03,000 --> 00:15:05,200
أتريد أن نذهب مع بعض؟ -
.الوقت متأخر الأن -

94
00:15:10,320 --> 00:15:11,600
أعددت بعض القهوة؟

95
00:15:15,840 --> 00:15:16,880
أتريد بعضها؟

96
00:15:33,240 --> 00:15:35,240
هناك شخص ما؟ -
.لا أحد -

97
00:15:37,960 --> 00:15:40,560
ماذا فعلت؟ -
.أخبرتك لا أحد هنا -

98
00:15:48,480 --> 00:15:49,480
أليست هي؟

99
00:15:53,680 --> 00:15:54,880
لقد عادت للحياة؟

100
00:15:56,680 --> 00:15:57,520
أمي؟

101
00:16:09,040 --> 00:16:10,600
لا تريد أن تراني؟

102
00:16:49,160 --> 00:16:50,160
أنتِ بخير؟

103
00:17:25,040 --> 00:17:26,040
أنتِ بخير؟

104
00:17:30,520 --> 00:17:33,840
ينبغي أن تأخذي الحبوب المنومة
.ستشعرين بالراحة

105
00:17:37,400 --> 00:17:38,560
.لا اعتقد ذلك

106
00:17:47,320 --> 00:17:49,640
لماذا لم تخبرني بالحقيقة
بخصوص (سيمون)؟

107
00:17:55,240 --> 00:17:57,400
.لأني لم أريد أن أجرحك

108
00:17:57,920 --> 00:17:59,320
ما الذي تعرفه؟

109
00:18:02,440 --> 00:18:04,840
ربما كان سيكون اسهل علي لو عرفتُ
.من قبل

110
00:18:06,240 --> 00:18:07,560
اتقولين أسـهل؟

111
00:18:10,680 --> 00:18:12,600
كيف علمت بأنـه أراد الموت؟

112
00:18:12,840 --> 00:18:14,640
.كان هناك العديد من الشهود

113
00:18:21,800 --> 00:18:23,280
أهناك شيئاً خاطئا بأمي؟

114
00:18:24,360 --> 00:18:25,640
.أنها فقط متعبة

115
00:18:26,240 --> 00:18:27,440
أهو بسبب الملاك؟

116
00:18:29,680 --> 00:18:30,800
أي ملاك؟

117
00:18:31,040 --> 00:18:32,040
(سيمون)

118
00:18:32,280 --> 00:18:33,320
هل رأيتيه؟ -

119
00:18:34,400 --> 00:18:36,560
لقد أتى البارحة -
هل قام بلمسك؟

120
00:18:38,160 --> 00:18:39,680
هل أذى أمي؟

121
00:18:40,680 --> 00:18:41,600
.أنصتي لي

122
00:18:42,400 --> 00:18:43,960
.لو أتى مجدداً, أخبريني

123
00:18:45,400 --> 00:18:47,680
هل فهمتي؟ -
.حسناً -

124
00:19:00,880 --> 00:19:02,120
.لا تستطيع البقاء هنا

125
00:19:04,160 --> 00:19:06,800
أثنان من المقيمين هنا
.أختفوا هذا الصباح

126
00:19:07,040 --> 00:19:09,360
.الشرطة ستبحثُ بجميع الأماكن

127
00:19:13,120 --> 00:19:16,240
أيمكنني أن أقترض بعض المال؟ -
أتريد مغادرة المدينة؟ -

128
00:19:17,440 --> 00:19:19,320
.لن يسمحوا لك

129
00:19:21,680 --> 00:19:23,640
.لا تقلق, سنجد طريقة ما

130
00:19:34,920 --> 00:19:35,800
ماذا؟

131
00:19:36,160 --> 00:19:37,600
هل تسمحين لي بالدخول؟ -
.لا -

132
00:19:38,840 --> 00:19:40,800
أهو هنا؟ -
من؟ -

133
00:19:41,040 --> 00:19:42,720
(فيكتور) -
ولم سيكون هنا؟ -

134
00:19:45,920 --> 00:19:47,440
إلا تعرفين أين هو؟ -

135
00:19:48,840 --> 00:19:50,040
.أنه مفقود -

136
00:19:50,560 --> 00:19:52,680
أعتقدت بأنه سيعود إلى هنا

137
00:19:53,600 --> 00:19:55,040
أتركتيه وحيداً؟

138
00:19:55,280 --> 00:19:57,840
على ما يبدو، انه مع امرأة -
امرأة؟ -

139
00:19:58,080 --> 00:20:00,600
.سيدة متشردة كانت تقيم في الجمعية

140
00:20:01,040 --> 00:20:02,560
.لدينا وصفاً لها

141
00:20:02,800 --> 00:20:04,720
فضلتي علي سيدة متشردة لتعتني به؟

142
00:20:04,960 --> 00:20:07,240
.لا يمكن أن يذهب بعيداً
.سنعثر عليه

143
00:20:09,800 --> 00:20:10,800
.إبقي هـنا

144
00:20:11,040 --> 00:20:13,960
.ربما سيأتي إليك -
.توقفي عن هذا -

145
00:20:14,200 --> 00:20:16,040
.لن أخبركِ إذا عاد إلى هنا

146
00:20:33,520 --> 00:20:34,760
(هذا (سيمون

147
00:20:35,560 --> 00:20:36,920
.تحدثُ معكِ حياله

148
00:20:37,160 --> 00:20:39,240
اذا ما زلتِ معنا -
بالطبع -

149
00:20:39,880 --> 00:20:41,200
.مرحباً بكَ هنا

150
00:20:55,320 --> 00:20:56,520
(هذا (سيمون

151
00:20:58,120 --> 00:21:00,000
.سيبقى هنا لفترة

152
00:21:03,320 --> 00:21:04,400
.أنه مشابه لكِ

153
00:21:06,360 --> 00:21:08,480
.سأعلمك حينما يصبح الوضع أمناً

154
00:21:08,720 --> 00:21:09,880
.شكراً

155
00:21:14,760 --> 00:21:16,000
هل أنت جائع؟

156
00:21:16,880 --> 00:21:18,840
.سأعد لكَ بعض الطعام

157
00:21:33,360 --> 00:21:34,720
متى مّت؟ -

158
00:21:37,320 --> 00:21:38,400
.قبل عشر سنوات -

159
00:21:45,600 --> 00:21:47,680
تغير كثير من الأشياء خلال تلك المدة
أليس كذلك؟ -

160
00:21:49,000 --> 00:21:50,320
.ليس حقاً -

161
00:21:53,520 --> 00:21:56,360
هل تُذكر ما حدث
قبل أن تعود مرة أخرى؟

162
00:22:00,240 --> 00:22:01,240
.من الجيد معرفة ذلك

163
00:22:01,880 --> 00:22:03,960
.وأنا مثلك لا أتذكر شيء

164
00:22:06,960 --> 00:22:08,600
أتعرف سبب عودتنا؟

165
00:22:11,840 --> 00:22:12,840
.لا فكرة لدي

166
00:22:19,400 --> 00:22:20,680
.لا تتحدثُ كثيراً

167
00:22:21,680 --> 00:22:24,040
أكنتَ هكذا من قبل أو بسبب
أنك شخص ميت؟

168
00:22:30,040 --> 00:22:31,920
هل والديك لا يقطنوا هنا؟

169
00:22:34,240 --> 00:22:36,040
ألا زلت تعرف أشخاص هنا؟

170
00:22:39,680 --> 00:22:41,600
.أراهن بأن صديقتك لم تنتظرك

171
00:22:45,240 --> 00:22:46,440
حدث نفس الشيء معي

172
00:22:47,480 --> 00:22:50,440
"الحب أقوى من الموت"
.هراء

173
00:22:58,240 --> 00:22:59,520
هل يمكنك أن تفعلي لي معروفاً؟

174
00:23:00,920 --> 00:23:01,920
.بالطبع

175
00:23:02,640 --> 00:23:04,560
نحنُ الموتى ينبغي أن نساعد بعضنا

176
00:23:18,040 --> 00:23:20,200
.كنا قد غيرنا ملابسها

177
00:23:20,440 --> 00:23:23,280
وبدأت جراحـها بالتعافي

178
00:23:44,560 --> 00:23:46,320
أعثر عليـها الغواصون؟

179
00:23:50,080 --> 00:23:53,240
ولم كان الغواصون هنا؟ -
كنا نعمل بعض الفحوصات -

180
00:23:54,600 --> 00:23:56,160
أي نوع من الفحوصات؟ -

181
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
.فحوصات روتينية -

182
00:24:19,240 --> 00:24:21,440
توماس) طلب مني الحضور إلى هنا)

183
00:24:22,640 --> 00:24:24,080
.لقد كان مستاءٍ جداً

184
00:24:27,120 --> 00:24:28,680
الأمر بخصوص (سيمون), اليس كذلك؟

185
00:24:30,560 --> 00:24:32,120
.توماس) لقد كان في غير وعية)

186
00:24:32,480 --> 00:24:34,240
.كـان يتحدث بخصوص البّعث

187
00:24:35,280 --> 00:24:37,880
.أعتقد بأن (توماس) غّيور بشدة

188
00:24:39,000 --> 00:24:42,760
.يغار من شبح
.شيئاً ليس لـه أي وجود

189
00:24:43,000 --> 00:24:45,200
على الارجح الأمر
أكثر تعقيدا من ذلك

190
00:24:47,440 --> 00:24:48,440
...(سيمون)

191
00:24:49,680 --> 00:24:51,240
.لايزال حاضر بذهني وبقوة

192
00:24:52,160 --> 00:24:54,040
.توماس) يحاول أن يعرف لماذا)

193
00:24:55,600 --> 00:24:57,520
.أنـه قلقٌ علي

194
00:24:58,920 --> 00:25:01,680
.(أنه يحبني أكثر من (سيمون

195
00:25:03,120 --> 00:25:05,440
.لا يمكنك المقارنة
.لا يبدو منطقياً

196
00:25:05,680 --> 00:25:06,880
ما الذي تعرفه أنت؟

197
00:25:09,880 --> 00:25:12,320
من هذه المحادثة
.التي أجريناها بخصوصه

198
00:25:12,960 --> 00:25:16,040
.عرفت مقدار شعوركِ نحوه

199
00:25:17,440 --> 00:25:20,360
كنت أحد الذين شجعوني
.(للعيش والأحتفاظ بـذكرئ (سيمون

200
00:25:21,720 --> 00:25:24,720
لذلك عشتُ طوال هذه السنوات
وأنا أحمل ذكـريات لشخص ميت

201
00:25:27,160 --> 00:25:28,960
هل كنت تعلم بأنـه انتحر؟

202
00:25:33,920 --> 00:25:35,960
.لو لم يكن (توماس) بجواري, لكنتُ ميته

203
00:25:37,440 --> 00:25:38,440
.(مثل (سيمون

204
00:26:01,520 --> 00:26:02,400
.ايـها الملازم

205
00:26:02,800 --> 00:26:05,760
لقد حددنا مكان تلك المرأة
.ولكن الطفل ليس معـها

206
00:26:14,080 --> 00:26:15,120
أين أنا؟ -

207
00:26:16,640 --> 00:26:17,640
.بمنزلي -

208
00:26:20,120 --> 00:26:21,600
وما الذي أفعله هنا؟ -

209
00:26:23,080 --> 00:26:25,280
لقد فقدتي الوعي -
.ولذلك أحضرتكِ إلى هنا

210
00:26:31,520 --> 00:26:32,720
اهدائي

211
00:26:35,520 --> 00:26:38,560
حينما كنتُ صغيراً أعتادت أمي
.على وضع هذا لجروحي

212
00:26:38,800 --> 00:26:41,960
*أنهـا *عشبت القراص-
أليس من المفترض أن تلسع؟ -

213
00:26:42,560 --> 00:26:45,000
أنـها الأوراق فقط
.ولذلك ينبغي عليكِ طحنـها

214
00:26:45,360 --> 00:26:46,560
.يبدو غريباً

215
00:26:47,440 --> 00:26:48,600
.ثقي بي

216
00:27:16,880 --> 00:27:17,880
هل أنتِ جائعة؟ -

217
00:27:19,120 --> 00:27:21,320
.قليلاً -
.سأجلبُ لكِ شيئا لتأكلي-

218
00:27:32,320 --> 00:27:34,760
هل يمكنكَ ان تنتـهي هذه في المساء؟

219
00:27:35,960 --> 00:27:37,360
عليك استدعاء الطبيب الشرعي

220
00:27:38,200 --> 00:27:39,640
حسناً -
أشكرك -

221
00:27:39,880 --> 00:27:42,400
أمّن جديد؟ -
لا شيء حتى الآن -

222
00:27:42,640 --> 00:27:45,640
.تقول بأنـهما كأنا مع بعضـهم ثم تفرقا

223
00:27:46,080 --> 00:27:49,280
لا أعتقد أنهُ بوسعنا الوثوق فيـما تقول -
لماذا؟ -

224
00:27:51,600 --> 00:27:54,720
تقول بأنـها ولدت في 1943مـ
(وأنـها زوجة السيد (كوستا

225
00:28:01,080 --> 00:28:02,240
أتعرفينـها؟ -

226
00:28:02,577 --> 00:28:03,300
.نعـم -

227
00:28:03,880 --> 00:28:04,880
من هي؟

228
00:28:06,480 --> 00:28:07,640
...أتعتقدين

229
00:28:08,280 --> 00:28:09,440
بأنهُ بأستطاعتي التحدث لـها؟

230
00:28:16,520 --> 00:28:19,080
لقد أعتقدتُ بأنكِ ستحضرين لي بعض الغداء

231
00:28:29,240 --> 00:28:30,440
ولدتي في 43 ميلادي؟ -

232
00:28:31,920 --> 00:28:32,920
.صحيح -

233
00:28:34,760 --> 00:28:37,160
الأ تصدقينني؟ -
بالطبع -

234
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
.اصدقك

235
00:28:41,760 --> 00:28:43,080
هل أعرفك؟ -

236
00:28:46,080 --> 00:28:49,280
لقد كنتُ الممرضة المنزلية لرعاية زوجك
.لقد شاهدة لكِ بعض الصور

237
00:28:50,200 --> 00:28:51,800
.لقد رأيتـها معلقة بالمنزل

238
00:28:52,840 --> 00:28:54,640
.لم ينسى أمري

239
00:28:58,120 --> 00:28:59,200
هل كنتِ ميتةٍ؟ -

240
00:28:59,680 --> 00:29:00,680
.نعم -

241
00:29:04,560 --> 00:29:06,240
وذلك الطفل الصغير أيضاً؟

242
00:29:10,600 --> 00:29:12,160
كيف يكون ذلك ممكنا؟

243
00:29:13,440 --> 00:29:14,520
...ذلك

244
00:29:17,200 --> 00:29:19,040
أكان ميتاً لفترة طويلة؟ -

245
00:29:20,320 --> 00:29:21,560
.من قبل مؤتي -

246
00:29:24,600 --> 00:29:25,880
وماذا عن والديه؟ -

247
00:29:26,120 --> 00:29:27,320
.وهم كذلكَ موتا

248
00:29:29,920 --> 00:29:32,400
وأين (فيكتور) الآن؟

249
00:29:33,480 --> 00:29:34,800
...أعني

250
00:29:37,440 --> 00:29:38,680
.ذلك الفتى الصغير

251
00:29:40,480 --> 00:29:41,960
.لا تقلقي بأمره

252
00:29:43,320 --> 00:29:46,600
سيعود إليك, حينما ينـهي
ما يجب عليـه فعله

253
00:29:54,920 --> 00:29:56,520
...كيف علمتي

254
00:29:57,160 --> 00:29:58,400
بأنكِ كنتِ ميتةٍ؟

255
00:30:04,200 --> 00:30:06,320
هذا شيء سرعان ما تدركيه

256
00:30:10,680 --> 00:30:11,760
...لانني

257
00:30:12,960 --> 00:30:15,320
أريد أن أعرفَ ذلك
... أشعر وكأنني

258
00:30:18,920 --> 00:30:20,640
هناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك

259
00:30:40,840 --> 00:30:41,840
هل أنتِ على ما يرام؟

260
00:30:57,280 --> 00:30:58,520
هل أنتِ (أديل)؟

261
00:30:59,840 --> 00:31:03,680
سيمون) سيكون بأنتظارك الليلة في مواقف الحافلأت)

262
00:31:04,440 --> 00:31:06,960
خذي قليلاً من الأمتعة
.لتجنب الشك

263
00:31:07,200 --> 00:31:08,200
.هذا كل شيء

264
00:31:08,600 --> 00:31:09,600
.أنتظري

265
00:31:11,400 --> 00:31:12,400
أين هو؟

266
00:31:12,960 --> 00:31:15,200
في منزلي, مختبئ

267
00:31:16,640 --> 00:31:18,720
كان محظوظا لانكِ لم تنسيه

268
00:31:20,680 --> 00:31:22,680
وماذا قال ايضاً؟ -
.لا يتحدث كثيراً -

269
00:31:22,920 --> 00:31:25,480
ولكنه قال إنه كان
.من المفترض أن تتزوجاً

270
00:31:25,720 --> 00:31:28,840
.وكنتما ستعيشان معاً

271
00:31:29,360 --> 00:31:30,920
.أخبريه بأنني لستُ قادمة

272
00:31:32,280 --> 00:31:33,400
هل أنتِ متأكدة؟

273
00:31:35,840 --> 00:31:37,360
.يبدو بأنه يحبك جداً

274
00:31:37,600 --> 00:31:40,320
أنه شخص يكتم مشاعره
.ولكن ما مر به كان صعب للغاية

275
00:31:40,800 --> 00:31:42,280
.وأنا أعلمُ بماذا مر به

276
00:31:43,080 --> 00:31:44,080
هل أنتِ؟

277
00:31:44,760 --> 00:31:45,760
...أنتِ

278
00:31:45,800 --> 00:31:46,761
.نعـم

279
00:31:48,680 --> 00:31:51,240
وأنا ايضاً وقعت في حّب شخص
.ينكرني الآن

280
00:31:53,000 --> 00:31:54,040
.هذا صعب جداً

281
00:31:56,320 --> 00:31:57,720
.قومي بفعل الصواب

282
00:32:07,400 --> 00:32:09,640
كم عددهم؟ -
36 -

283
00:32:09,880 --> 00:32:12,240
ووجدو جميعاً في البحيرة؟ -
على ما يبدو -

284
00:32:12,600 --> 00:32:14,440
كم مضى من الوقت على الجثث هناك؟

285
00:32:14,680 --> 00:32:17,000
.من الصعب أن نحدد بالضبط

286
00:32:17,240 --> 00:32:19,440
.يبدو وكأنه مضى عليهم 12 ساعة أو أكثر

287
00:32:21,840 --> 00:32:24,800
لا توجد أي أثار سامة في الأنسجة
.لذلك سبب موتـهم ليس السُّم

288
00:32:25,040 --> 00:32:27,920
لا جروح, لا أثار لطلقات نار

289
00:32:30,480 --> 00:32:31,680
أذن ما سبب الوفاة؟

290
00:32:31,920 --> 00:32:35,360
الرئتين كانت مليئة بالمياه
.كانوا لا يزالون على قيد الحياة في البحيرة

291
00:32:36,000 --> 00:32:38,720
ماذا تقصد؟ -
.لقد غرقوا -

292
00:32:40,440 --> 00:32:42,160
.لا توجد هناك أي أثار للصراع

293
00:32:42,400 --> 00:32:44,920
.يبدو بأنهم ذهبوا للمياه طوعاً

294
00:32:46,200 --> 00:32:49,880
لماذا فعلوا ذلك؟ -
.إما أنهم يريدون تعلم السباحة -

295
00:32:50,880 --> 00:32:52,160
أو على الأرجح

296
00:32:52,840 --> 00:32:55,480
انهم كانوا يحاولون الهرب
.من شيء أخافـهم

297
00:32:56,280 --> 00:32:58,480
.وأنا متأكد بأنـها فضلت الغرق على البقاء

298
00:33:02,600 --> 00:33:04,120
.يبدو وكأنه انتحار

299
00:34:14,720 --> 00:34:15,680
متى التقطتيـها؟ -

300
00:34:16,280 --> 00:34:19,080
.بالصيف الماضي, في منزله الصيفي -

301
00:34:19,440 --> 00:34:21,480
ما اسمه؟ -
(فنسنت) -

302
00:34:22,240 --> 00:34:25,720
هو أكبر سنا منك، أليس كذلك؟ -
تقريبا عمره 26-

303
00:34:26,400 --> 00:34:27,400
.مرحباً

304
00:34:28,400 --> 00:34:29,800
أهذه صوري؟

305
00:34:30,880 --> 00:34:34,240
أنـها لحبيبي السابق -
.أنت فتاة بذيئة, حقاً -

306
00:34:35,480 --> 00:34:36,560
.ليس لديك أي فكرة

307
00:34:36,800 --> 00:34:38,160
(راقب و تعلم, (كلارا

308
00:34:38,520 --> 00:34:40,560
.لماذا ليس هناك أي شيء للشرب؟

309
00:34:41,120 --> 00:34:43,840
قادم حالاً -
إحذر، أنا منتشّي -

310
00:34:44,760 --> 00:34:47,480
.عظيم, شكرًا لك

311
00:34:47,960 --> 00:34:49,840
.الفائز يستطيع طلب ما يريد

312
00:34:50,200 --> 00:34:52,480
...مستعدون? واحد, اثنان

313
00:34:53,560 --> 00:34:54,560
.ثلاثة

314
00:35:00,800 --> 00:35:02,680
الثاني؟
سأعد

315
00:35:03,400 --> 00:35:05,120
... واحد, اثنان

316
00:35:13,200 --> 00:35:14,720
جولة أخرى

317
00:35:32,600 --> 00:35:34,560
متأسف -
تفضل -

318
00:35:42,360 --> 00:35:44,000
الم تعد أبنتك بعد؟

319
00:35:44,760 --> 00:35:46,040
.ليس بعد

320
00:35:46,520 --> 00:35:48,640
.ولم تأتي للمستشفى ايضاً

321
00:35:49,160 --> 00:35:51,720
.لقد قمنا بإصدار تنبيه عن فقدانـها

322
00:35:52,160 --> 00:35:53,760
.أنا واثق من أننا سنجدها قريباً

323
00:35:57,720 --> 00:36:00,080
هل تعرفـها؟ -
.قليلا -

324
00:36:03,520 --> 00:36:05,000
أليست جميلة؟

325
00:36:06,360 --> 00:36:07,440
هل هي أفضل حالاً؟

326
00:36:09,440 --> 00:36:10,440
أفضل بكثير

327
00:36:11,680 --> 00:36:13,800
لقد كان الاطباء مذهولين للغاية

328
00:36:14,200 --> 00:36:16,840
عادّة لا يمكن التعافي من هذا
... ولكن في حالتـها

329
00:36:17,920 --> 00:36:20,440
جميع أعضائـها الحيوية المصابة
.شُفيت

330
00:36:21,680 --> 00:36:24,400
والجروح التي على بطنـها
.لازالت تتحسن

331
00:36:24,960 --> 00:36:26,720
.إنـها تشفى من تلقى نفسـها

332
00:36:31,080 --> 00:36:32,160
.أنها رائعة

333
00:36:33,520 --> 00:36:34,520
اليس كذلك؟

334
00:36:43,960 --> 00:36:45,120
.أسمح لي

335
00:36:48,920 --> 00:36:50,000
(نعم, (كلير

336
00:36:51,440 --> 00:36:52,920
أي أخبار من (لينا)؟

337
00:36:55,360 --> 00:36:57,320
كلا, كنتُ اتمنى لو كان لديك

338
00:36:58,080 --> 00:37:00,040
<i>.أنها لم تعد إلى المستشفى</i>

339
00:37:00,640 --> 00:37:01,880
ألم تتصل بك؟

340
00:37:05,240 --> 00:37:08,360
<i>ربما تكون في الحانة
.سأذهب للتحقق من ذلك</i>

341
00:37:09,920 --> 00:37:11,880
.لا تخافي
.أنا متأكد من أنـها بخير

342
00:37:13,080 --> 00:37:14,080
.حسناً

343
00:37:29,440 --> 00:37:31,080
.كنتُ على وشك أن أجلبَ لك بعض الطعام

344
00:37:31,640 --> 00:37:34,680
.إن (كاميل) نائمة -
.هذا جيد -

345
00:37:34,920 --> 00:37:37,200
.لم تستطع النوم منذو عودتـها

346
00:37:37,920 --> 00:37:38,920
أتسمحين لي؟

347
00:37:40,480 --> 00:37:41,560
.بالطبع

348
00:37:56,240 --> 00:37:58,200
أنت جائع دائماً ايضاً؟

349
00:38:03,920 --> 00:38:05,760
قال لي (بيير) بأنك تريد المغادرة

350
00:38:08,360 --> 00:38:10,520
سأخذُ زوجتي وأبنتي
.بعيداً من هنا

351
00:38:11,320 --> 00:38:13,080
.سنبدأ حياة جديدة

352
00:38:15,000 --> 00:38:16,200
لديك ابنة؟

353
00:38:20,120 --> 00:38:22,240
.انهُ الشيء الأكثر جمالاً في العالم

354
00:38:26,840 --> 00:38:28,960
(أنتي الآولى, (أليس
الآن, سيزداد الأمر جدية

355
00:38:30,920 --> 00:38:31,920
.لنبدأ

356
00:38:33,320 --> 00:38:34,600
.الأول -
.هيا -

357
00:38:35,280 --> 00:38:37,200
.الثاني -
.أنـها صلبة -

358
00:38:38,320 --> 00:38:39,440
.الثالث

359
00:38:39,840 --> 00:38:42,200
.الفودكا ليست بالسيئة -
بماذا كان يطعمكِ والديك؟

360
00:38:42,560 --> 00:38:44,200
.الرابع -
.الآخير -

361
00:38:46,640 --> 00:38:49,040
.مذهل, هذا مثير للإعجاب

362
00:38:49,960 --> 00:38:51,200
.دورك

363
00:38:51,440 --> 00:38:52,920
.دوركَ هيا -
.(هيا (فريدريك -

364
00:38:53,160 --> 00:38:54,360
.لنصفق له

365
00:38:55,960 --> 00:38:56,960
.الاول

366
00:38:59,640 --> 00:39:00,800
.الثاني

367
00:39:02,680 --> 00:39:04,360
.لا تحرجنا أمامـها -
.الثالث

368
00:39:04,840 --> 00:39:07,360
.ايـها الخاسر

369
00:39:07,600 --> 00:39:09,920
.لقد خسر
.يمكنكِ أن تطلبي منه ما تريدين

370
00:39:10,400 --> 00:39:11,600
أي شيء أريده؟

371
00:39:30,000 --> 00:39:31,920
ما هذا بحق الجحيم؟

372
00:39:34,160 --> 00:39:35,840
.توقف, أبي -
ماذا؟ -

373
00:40:50,960 --> 00:40:52,640
.جولي) لا تفعلي هذا, أتوسل إليك)

374
00:40:54,240 --> 00:40:55,440
.أعطني يدك

375
00:41:00,040 --> 00:41:01,120
.أنا أحبك

376
00:41:12,960 --> 00:41:15,000
.ويالـها من طريقة لمعرفة شعورك

377
00:41:17,080 --> 00:41:20,240
هل أنتِ غبية؟ -
في ماذا كنتِ تفكرين؟ -

378
00:41:20,480 --> 00:41:22,440
.لا تقلقي, لم أرد حقاً الموت

379
00:41:22,680 --> 00:41:25,160
أذا, ما الذي كنتِ تفعلينه؟ -
.كنتُ أريد التحقق من شيئاً ما -

380
00:41:26,800 --> 00:41:28,200
.لن تتفـهمي هذا

381
00:41:34,120 --> 00:41:35,600
.أستطيع أن أرى بأنك لستِ على ما يرام

382
00:41:37,840 --> 00:41:39,360
(متآسفة لاجل (فيكتور

383
00:41:41,400 --> 00:41:42,920
.ولكن هذا ليس هو الحل

384
00:41:44,160 --> 00:41:46,280
لأن لديكِ الحل؟

385
00:41:47,040 --> 00:41:48,440
أريد أن أعرف, ما لديك؟

386
00:41:50,120 --> 00:41:53,480
لو أردتي أن تحزني عليه في المرة القادمة
.المخدرات ستساعدك

387
00:41:54,080 --> 00:41:56,160
اما من الطابق السادس
.لن تكون لكِ فرصة للبقاء

388
00:41:56,840 --> 00:41:59,200
<i>لقد عثرنا على طفل
.مطابق للوصف</i>

389
00:41:59,440 --> 00:42:01,200
<i>.*في حي *سان ميشال</i>

390
00:42:03,440 --> 00:42:04,680
.أنا في طريقي إليكم

391
00:42:04,920 --> 00:42:07,280
*إنه بالقرب من مقر *اليد الممدودة
.لأبد وأنه كان تائـهاً

392
00:42:07,520 --> 00:42:10,280
ما الذي تفعلينه؟ -
.سأتي معك -

393
00:42:11,680 --> 00:42:14,120
أستدعيني لوحدي؟

394
00:43:16,280 --> 00:43:17,440
.ها أنت

395
00:43:18,560 --> 00:43:20,040
.كنا قلقين

396
00:43:21,240 --> 00:43:22,640
أين كنت؟

397
00:43:23,080 --> 00:43:24,360
.لقد كنت ميت

398
00:43:33,320 --> 00:43:34,760
ما الذي حدث لك؟

399
00:43:35,720 --> 00:43:36,920
.لقد قتلتني

400
00:43:38,240 --> 00:43:39,960
.وقمت بقتل أبي وأمي

401
00:43:46,600 --> 00:43:47,600
.أكان أنت

402
00:43:49,200 --> 00:43:50,840
.آسف، لم اتعرف عليك

403
00:43:51,600 --> 00:43:52,920
.لا تخف مني

404
00:43:53,160 --> 00:43:55,440
.لن أوذيك
.هو من قتلك, لستُ أنا

405
00:43:55,800 --> 00:43:57,200
.لقد جنٌّ جنونه

406
00:43:57,440 --> 00:44:01,280
.لم نرد ذلك
.لقد حاولت حمايتك

407
00:44:02,120 --> 00:44:03,480
.لا, لم تحاول

408
00:44:36,840 --> 00:44:38,440
ماذا فعلت به؟

409
00:44:42,520 --> 00:44:43,720
.كل شيء على ما يرام

410
00:44:44,240 --> 00:44:45,760
.أنا هنا
.لا تخف

411
00:45:30,600 --> 00:45:32,880
ما هذا الدم؟ -
.لا شيء -

412
00:45:34,360 --> 00:45:35,680
ماذا فعلت من جديد؟

413
00:45:37,200 --> 00:45:38,400
.لقد كان غزالاً

414
00:45:39,840 --> 00:45:41,400
أكانت (لوسي) غزالاً أيضا؟

415
00:45:46,000 --> 00:45:47,200
.أخبرني

416
00:45:48,840 --> 00:45:51,280
.لن أوذيك بعد الآن, ثق بي

417
00:45:52,680 --> 00:45:55,520
.أخبر أمي بذلك
.أخبرها بأني لن أوذيكَ مجدداً

418
00:45:57,680 --> 00:45:58,880
لن تفعل ماذا؟

419
00:46:00,880 --> 00:46:03,520
.لقد توجب علي أيقافك
هل تفـهم؟

420
00:46:04,320 --> 00:46:05,520
.لم تستطع المساعدة

421
00:46:06,120 --> 00:46:08,280
لم أفـهم ذلك
.بأنـها لم تكن غلطتك

422
00:46:08,720 --> 00:46:10,280
.ولكن ما حدث لا يـهم بعد الآن

423
00:46:10,960 --> 00:46:13,160
.سأحميك
.سأحميكم جميعاً

424
00:46:17,480 --> 00:46:18,760
لقد قمت بقتلي؟

425
00:46:22,600 --> 00:46:23,480
.أطلق

426
00:46:25,640 --> 00:46:26,720
.أطلق

427
00:46:46,080 --> 00:46:47,680
.أخبرني بأنك سامحتني

428
00:46:48,920 --> 00:46:50,960
لو قمت بمسامحتي
.ستسامحني هي ايضاً

429
00:47:09,760 --> 00:47:11,520
.أخبرني بأنك سامحتني

430
00:47:26,360 --> 00:47:27,840
لمَ لم تأتي؟

431
00:47:32,040 --> 00:47:33,040
أكان هو؟

432
00:47:35,520 --> 00:47:36,960
هل منعك؟

433
00:47:38,880 --> 00:47:41,520
أنهُ هنا -
لا تستطيع البقاء هنا -

434
00:47:42,480 --> 00:47:45,680
لقد أتيت لأخذكِ معي
.لن أغادر بدونك

435
00:47:48,080 --> 00:47:49,400
لماذا فعلت ذلك؟

436
00:47:50,760 --> 00:47:52,320
ما الذي فعلته؟

437
00:47:53,280 --> 00:47:55,160
...قلت لي بأنني أنقذتك

438
00:47:55,960 --> 00:47:58,720
.وأنك تشعر بالسعادة معي

439
00:47:58,960 --> 00:48:01,720
بالطبع, أنا سعيد معك -
لقد صدقتك -

440
00:48:07,040 --> 00:48:08,640
.أنت تقودنا للموت

441
00:48:10,360 --> 00:48:12,160
.ستدعنا نعيش الآن

442
00:48:14,440 --> 00:48:15,800
.لسنا في حاجة إليك

443
00:48:19,160 --> 00:48:20,280
.اذهب بعيداً

444
00:48:22,080 --> 00:48:23,680
.لن نأتي معك

445
00:48:27,800 --> 00:48:30,520
لقد فضلت الموت
.على العيش معنا

446
00:48:32,440 --> 00:48:33,600
.أنت ميت

447
00:49:19,040 --> 00:49:21,440
لا تتحرك
! توقف

448
00:50:41,360 --> 00:50:42,480
.تعال

449
00:51:40,280 --> 00:51:41,560
من أنتِ؟

450
00:51:43,960 --> 00:51:45,000
.تعرف من أنا

451
00:51:49,960 --> 00:51:50,960
.أنا أحبك

452
00:51:55,720 --> 00:51:56,880
.وأنت تحبني ايضاً

453
00:51:58,760 --> 00:52:00,080
.وهذا كل ما يـهم

454
00:52:03,480 --> 00:52:04,480
كاميل)؟)

455
00:52:15,960 --> 00:52:16,960
.أنتظر

456
00:52:30,400 --> 00:52:32,000
ما الخطب, يا صغيرتي؟

457
00:52:33,040 --> 00:52:34,520
(فريدريك)

458
00:52:37,840 --> 00:52:39,040
.أنه يعرف

459
00:53:31,641 --> 00:53:41,041
اتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة
:تمت الترجمة بواسطة
<font color="#663333" > abd.alshehri </font>
<font color="#66ff66">تعـــديل:</font>
<font color="#ffff00">2fun</font>

