1
00:00:00,520 --> 00:00:02,080
<font color="C3FDB8" size=23>...سابقاً</font>

2
00:00:05,120 --> 00:00:08,080
إلا تحفظ أغنية تستطيع غنائها بداخلك؟

3
00:00:10,080 --> 00:00:12,400
لا أستطيع السماح لكِ
.*سأخذه إلى مقر *اليد الممدودة

4
00:00:13,240 --> 00:00:15,120
.لا خيار آخر لدينا -
هل ستبكي؟ -

5
00:00:15,600 --> 00:00:18,000
إلا تحفظ أغنية تستطيع غنائها بداخلك؟

6
00:00:20,680 --> 00:00:22,920
.هذا والدك -
.ولكن أبي ميت -

7
00:00:23,160 --> 00:00:24,920
.لقد كان ميت
.لا تخبري أحد

8
00:00:25,160 --> 00:00:27,480
إلا أستطيع أن أخبر (توماس)؟ -
.حتى هو لا تخبريه -

9
00:00:28,160 --> 00:00:29,840
أنا مغادرة -
(عندما مات (سيمون -

10
00:00:30,080 --> 00:00:33,080
(الأب (جان فرانسوا
.طلب منا أن نخبرك بأن الأمر كان حادثاً

11
00:00:33,320 --> 00:00:34,360
.ولكن الأمر لم يكن كذلك

12
00:00:35,360 --> 00:00:36,440
ماذا كان, أذن؟

13
00:00:40,520 --> 00:00:42,960
أتعتقدينَ أنهُ بسببي؟ -
.أنها لا تعتقد ذلك أبداً -

14
00:00:43,480 --> 00:00:45,680
.لا ينبغي عليكِ الشعور بالذنب

15
00:00:45,920 --> 00:00:48,800
.يمكنكِ أن تكملي حياتك -
.أخبر (لينا), بذلك -

16
00:01:02,880 --> 00:01:07,040
<font color="#FFFF00" >(سيرج) و (توني)</font>

17
00:01:11,680 --> 00:01:13,880
ولما سمحتي له بالخروج؟

18
00:01:25,520 --> 00:01:28,920
{\a10}<font color="#FF1122" >قبل سبع سنوات</font>

19
00:04:45,040 --> 00:04:47,680
ما الذي تفعله؟

20
00:04:48,360 --> 00:04:51,160
ما الذي تفعله؟
! توقف

21
00:04:51,880 --> 00:04:53,040
! توقف

22
00:04:56,600 --> 00:04:58,000
...أمي

23
00:04:58,480 --> 00:04:59,480
! أمي

24
00:05:30,800 --> 00:05:37,441
<font color="773466" size=34>*الموسم الأول - الحلقة الخامسة*</font>
<font color="773466" size=34>*من المسلسل الفرنسي*</font>

25
00:05:38,888 --> 00:05:42,442
<font color="800800" size=44>(الـــعائـــدون)</font>

26
00:05:42,443 --> 00:06:28,443
<font color="#FF1122" >تمت الترجمة بواسطة</font>
<font color="#663333" > abd.alshehri </font>
aalshehri750@gmail.com

27
00:06:29,520 --> 00:06:32,840
{\a6}<font color="#FF1122" >في الوقت الحالي</font>

28
00:07:11,880 --> 00:07:12,920
هل تسمعيني؟

29
00:07:32,800 --> 00:07:34,440
.إتصلي بي

30
00:08:00,200 --> 00:08:02,480
ألا زلتي هنا؟ -
.لقد كنتُ بانتظارك -

31
00:08:03,320 --> 00:08:05,040
سنسير معاً في طريق العودة؟

32
00:08:15,120 --> 00:08:17,840
(أتريد أن تعلم لم قالت (لينا
تلك الأمور بأمري الليلة الماضية؟

33
00:08:21,160 --> 00:08:22,680
.لقد قالت الحقيقة

34
00:08:23,600 --> 00:08:25,400
.أنا لستُ فتاة عادية

35
00:08:26,800 --> 00:08:28,320
.لقد أتيتُ من عالم آخر

36
00:08:28,880 --> 00:08:30,720
.عالم الأموات

37
00:08:31,880 --> 00:08:34,040
...ينبغي علي تجنب أشعة الشمس وايضاً

38
00:08:34,280 --> 00:08:36,640
! ينبغي علي شرب الدماء -
اللعنة ما هذا؟

39
00:08:37,200 --> 00:08:39,040
.لقد أخفتك -
.مهما يكن -

40
00:08:40,680 --> 00:08:41,680
.إلى اللقاء

41
00:08:42,920 --> 00:08:44,720
ألن تقوم بدعوتي لمنزلك؟

42
00:08:45,600 --> 00:08:48,000
.أنت محق
.وأنا ايضا أحب أن تسير الأمور بيننا بتروي

43
00:08:48,640 --> 00:08:50,360
أراكَ في *حانة البحيرة* ليلاً؟

44
00:09:12,640 --> 00:09:15,240
عذراً, هل رأيت ذلك الطفل؟

45
00:09:16,400 --> 00:09:18,960
.ليس منذُ هذا الصباح
هل تأكدتِ من غرفة الألعاب؟

46
00:09:19,200 --> 00:09:21,520
.لا أحد هناك
.وغرف النوم فارغة أيضاً

47
00:09:22,000 --> 00:09:25,520
.لا يمكن ان يكون ذهب بعيداً -
.وتلك المرأة المتشردة مفقودة ايضاً -

48
00:09:54,640 --> 00:09:56,760
ينبغي عليك أن تدفعي
.الدين الذي عليك

49
00:09:57,480 --> 00:09:58,840
(لا مشكلة, (كيدو

50
00:10:06,880 --> 00:10:08,280
ألديك بعض المال؟

51
00:10:10,760 --> 00:10:12,760
على أي حال
.لا يستطيع المال شراء السعادة

52
00:10:13,680 --> 00:10:15,320
*ينبغي أن تجرب *البيج بورجر

53
00:10:17,120 --> 00:10:18,960
.ليست رائعة بالمرة ولكن ستشعرك بالشبع

54
00:10:21,920 --> 00:10:24,280
هل تعتقدين بأنني سأرى
والدي قريباً؟

55
00:10:28,360 --> 00:10:29,360
.ربما

56
00:10:35,160 --> 00:10:37,120
.أنهم متأكدان أنكَ بخير

57
00:10:38,960 --> 00:10:41,080
ولماذا لم يعودا؟

58
00:10:44,520 --> 00:10:46,560
.ربما لانهم ما زالوا يبحثوا عنك

59
00:10:51,280 --> 00:10:53,680
(هل تعرف (بيير
الرجل من مقر *اليد الممدودة*؟

60
00:11:01,080 --> 00:11:02,840
.لست بحاجة لأن تكون خائفاً بعد الأن

61
00:11:03,360 --> 00:11:05,240
.لا أحد يستطيع أذيتنا

62
00:11:06,640 --> 00:11:09,000
ولكن بأستطاعتنا أن نؤذيهم؟

63
00:11:10,920 --> 00:11:13,040
.سيتضررون بسببنا أو بدوننا

64
00:11:18,120 --> 00:11:20,000
أهناك من تريد أن تؤذيه؟

65
00:11:36,160 --> 00:11:38,480
أتعرف ما الذي يوجد
بقاع البحيرة؟

66
00:11:40,160 --> 00:11:42,480
تفضل, (جوهان)؟ -
.الأسماك -

67
00:11:43,760 --> 00:11:44,880
وماذا ايضاً؟

68
00:11:45,480 --> 00:11:47,440
كارولين)؟) -
.أعشاب البحر -

69
00:11:48,600 --> 00:11:50,960
القنادس؟ -
.ربما -

70
00:11:51,960 --> 00:11:54,000
ماثيو)؟) -
.حيوان الشمواة -
<font color="#FF1122" > *حيوان من فصيلة الضباء* </font>

71
00:11:55,200 --> 00:11:57,440
.ربما لا
وماذا ايضاً؟

72
00:11:59,240 --> 00:12:01,320
أتعتقدون بوجود منازل؟

73
00:12:04,360 --> 00:12:05,560
...هل تعرفون

74
00:12:06,000 --> 00:12:10,000
بأنهُ عندما ينخفض مستوى المياه في البحيرة
نستطيع أن نرى برج لكنيسة؟

75
00:12:10,800 --> 00:12:13,680
قبل عدة سنوات, كانت توجد قرية
.في نفس مكان البحيرة

76
00:12:13,920 --> 00:12:17,280
.ولقد ابتُلعت تلك القرية
.عندما أنهار السد القديم

77
00:12:18,160 --> 00:12:20,520
هل سمعتم بذلك السد من قبل؟

78
00:12:22,440 --> 00:12:25,240
هل يعيش أشخاص في تلك
القرية تحت المياه؟

79
00:12:27,080 --> 00:12:30,320
هل مات أُنّاسٌ بسبب أنهيار السد؟

80
00:12:33,440 --> 00:12:35,000
لماذا أنتحر (سيمون)؟

81
00:12:40,160 --> 00:12:41,160
ماذا؟

82
00:12:42,440 --> 00:12:44,200
لماذا أنهار السد؟

83
00:12:57,560 --> 00:12:58,880
هل أنتِ بخير, أمّاه؟

84
00:14:04,280 --> 00:14:05,280
.حسناً

85
00:14:08,320 --> 00:14:10,320
أعلمني أذا توصلت لأي شيء

86
00:14:11,400 --> 00:14:12,400
.شكرًا لك

87
00:14:12,800 --> 00:14:13,840
ماذا هناك؟

88
00:14:17,600 --> 00:14:19,720
(لقد تسللت (لينا
خارج المستشفى بالأمس؟

89
00:14:21,200 --> 00:14:22,320
أين هي الأن؟ -

90
00:14:23,280 --> 00:14:24,440
.لا أعرف -

91
00:14:24,960 --> 00:14:27,080
هل أتصلتي عليها؟

92
00:14:27,320 --> 00:14:28,600
.مغلق

93
00:14:30,720 --> 00:14:32,560
.لأبد وأنها بمنزل أحد أصدقائها

94
00:14:33,160 --> 00:14:34,520
(أو في منزل (فريدريك

95
00:14:35,680 --> 00:14:37,000
بمنزل (فريدريك)؟

96
00:14:37,960 --> 00:14:40,560
دائماً ما تذهبُ هناك كثيراً
.ولكنها لم ترد أخبارنا بذلك

97
00:14:40,800 --> 00:14:42,200
وهل تسمحين لها بفعل ذلك؟

98
00:14:46,880 --> 00:14:48,960
.لم تعد تلك الفتاة الصغيرة

99
00:14:50,920 --> 00:14:52,880
هل مارست الجنس معه؟ -

100
00:14:56,280 --> 00:14:57,400
.لا أعرف -

101
00:14:58,080 --> 00:14:59,640
.لا تتحدث عن ذلك أبداً

102
00:15:00,240 --> 00:15:01,480
.بالطبع

103
00:15:01,880 --> 00:15:04,320
أعتقد بأنها لم تحدثكِ بأمر
.حبّ حياتها

104
00:15:35,040 --> 00:15:36,880
.لقد أحضرتُ أكثر من ما أحضرت بالأمس

105
00:15:38,800 --> 00:15:40,400
.لا بأس
.أستطيع أن أحمله

106
00:15:52,800 --> 00:15:54,280
أذهبت للصيد هذا الصباح؟

107
00:15:56,200 --> 00:15:58,400
أتريد أن نذهب مع بعض؟ -
.الوقت متأخر الأن -

108
00:16:03,520 --> 00:16:04,800
أعددت بعض القهوة؟

109
00:16:09,040 --> 00:16:10,080
أتريد بعضها؟

110
00:16:26,440 --> 00:16:28,440
هناك شخص ما؟ -
.لا أحد -

111
00:16:31,160 --> 00:16:33,760
ماذا فعلت؟ -
.أخبرتك لا أحد هنا -

112
00:16:41,680 --> 00:16:42,680
أليست هي؟

113
00:16:46,880 --> 00:16:48,080
لقد عادت للحياة؟

114
00:16:49,880 --> 00:16:50,720
أمي؟

115
00:17:02,240 --> 00:17:03,800
لا تريد أن تراني؟

116
00:17:42,360 --> 00:17:43,360
أنتِ بخير؟

117
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
أنتِ بخير؟

118
00:18:23,720 --> 00:18:27,040
ينبغي أن تأخذي الحبوب المنومة
.ستشعرين بالراحة

119
00:18:30,600 --> 00:18:31,760
.لا اعتقد ذلك

120
00:18:40,520 --> 00:18:42,840
لماذا لم تخبرني بالحقيقة
بخصوص (سيمون)؟

121
00:18:48,440 --> 00:18:50,600
.لأني لم أريد أن أجرحك

122
00:18:51,120 --> 00:18:52,520
ما الذي تعرفه؟

123
00:18:55,640 --> 00:18:58,040
ربما كان سيكون اسهل علي لو عرفتُ
.من قبل

124
00:18:59,440 --> 00:19:00,760
اتقولين أسـهل؟

125
00:19:03,880 --> 00:19:05,800
كيف علمت بأنـه أراد الموت؟

126
00:19:06,040 --> 00:19:07,840
.كان هناك العديد من الشهود

127
00:19:15,000 --> 00:19:16,480
أهناك شيئاً خاطئا بأمي؟

128
00:19:17,560 --> 00:19:18,840
.أنها فقط متعبة

129
00:19:19,440 --> 00:19:20,640
أهو بسبب الملاك؟

130
00:19:22,880 --> 00:19:24,000
أي ملاك؟

131
00:19:24,240 --> 00:19:25,240
(سيمون)

132
00:19:25,480 --> 00:19:26,520
هل رأيتيه؟ -

133
00:19:27,600 --> 00:19:29,760
لقد أتى البارحة -
هل قام بلمسك؟

134
00:19:31,360 --> 00:19:32,880
هل أذى أمي؟

135
00:19:33,880 --> 00:19:34,800
.أنصتي لي

136
00:19:35,600 --> 00:19:37,160
.لو أتى مجدداً, أخبريني

137
00:19:38,600 --> 00:19:40,880
هل فهمتي؟ -
.حسناً -

138
00:19:54,080 --> 00:19:55,320
.لا تستطيع البقاء هنا

139
00:19:57,360 --> 00:20:00,000
أثنان من المقيمين هنا
.أختفوا هذا الصباح

140
00:20:00,240 --> 00:20:02,560
.الشرطة ستبحثُ بجميع الأماكن

141
00:20:06,320 --> 00:20:09,440
أيمكنني أن أقترض بعض المال؟ -
أتريد مغادرة المدينة؟ -

142
00:20:10,640 --> 00:20:12,520
.لن يسمحوا لك

143
00:20:14,880 --> 00:20:16,840
.لا تقلق, سنجد طريقة ما

144
00:20:28,120 --> 00:20:29,000
ماذا؟

145
00:20:29,360 --> 00:20:30,800
هل تسمحين لي بالدخول؟ -
.لا -

146
00:20:32,040 --> 00:20:34,000
أهو هنا؟ -
من؟ -

147
00:20:34,240 --> 00:20:35,920
(فيكتور) -
ولم سيكون هنا؟ -

148
00:20:39,120 --> 00:20:40,640
إلا تعرفين أين هو؟ -

149
00:20:42,040 --> 00:20:43,240
.أنه مفقود -

150
00:20:43,760 --> 00:20:45,880
أعتقدت بأنه سيعود إلى هنا

151
00:20:46,800 --> 00:20:48,240
أتركتيه وحيداً؟

152
00:20:48,480 --> 00:20:51,040
على ما يبدو، انه مع امرأة -
امرأة؟ -

153
00:20:51,280 --> 00:20:53,800
.سيدة متشردة كانت تقيم في الجمعية

154
00:20:54,240 --> 00:20:55,760
.لدينا وصفاً لها

155
00:20:56,000 --> 00:20:57,920
فضلتي علي سيدة متشردة لتعتني به؟

156
00:20:58,160 --> 00:21:00,440
.لا يمكن أن يذهب بعيداً
.سنعثر عليه

157
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
.إبقي هـنا

158
00:21:04,240 --> 00:21:07,160
.ربما سيأتي إليك -
.توقفي عن هذا -

159
00:21:07,400 --> 00:21:09,240
.لن أخبركِ إذا عاد إلى هنا

160
00:21:26,720 --> 00:21:27,960
(هذا (سيمون

161
00:21:28,760 --> 00:21:30,120
.تحدثُ معكِ حياله

162
00:21:30,360 --> 00:21:32,440
اذا ما زلتِ معنا -
بالطبع -

163
00:21:33,080 --> 00:21:34,400
.مرحباً بكَ هنا

164
00:21:48,520 --> 00:21:49,720
(هذا (سيمون

165
00:21:51,320 --> 00:21:53,200
.سيبقى هنا لفترة

166
00:21:56,520 --> 00:21:57,600
.أنه مشابه لكِ

167
00:21:59,560 --> 00:22:01,680
.سأعلمك حينما يصبح الوضع أمناً

168
00:22:01,920 --> 00:22:03,080
.شكراً

169
00:22:07,960 --> 00:22:09,200
هل أنت جائع؟

170
00:22:10,080 --> 00:22:12,040
.سأعد لكَ بعض الطعام

171
00:22:26,560 --> 00:22:27,920
متى مّت؟ -

172
00:22:30,520 --> 00:22:31,600
.قبل عشر سنوات -

173
00:22:38,800 --> 00:22:40,880
تغير كثير من الأشياء خلال تلك المدة
أليس كذلك؟ -

174
00:22:42,200 --> 00:22:43,520
.ليس حقاً -

175
00:22:46,720 --> 00:22:49,560
هل تُذكر ما حدث
قبل أن تعود مرة أخرى؟

176
00:22:53,440 --> 00:22:54,440
.من الجيد معرفة ذلك

177
00:22:55,080 --> 00:22:57,160
.وأنا مثلك لا أتذكر شيء

178
00:23:00,160 --> 00:23:01,800
أتعرف سبب عودتنا؟

179
00:23:05,040 --> 00:23:06,040
.لا فكرة لدي

180
00:23:12,600 --> 00:23:13,880
.لا تتحدثُ كثيراً

181
00:23:14,880 --> 00:23:17,240
أكنتَ هكذا من قبل أو بسبب
أنك شخص ميت؟

182
00:23:23,240 --> 00:23:25,120
هل والديك لا يقطنوا هنا؟

183
00:23:27,440 --> 00:23:29,240
ألا زلت تعرف أشخاص هنا؟

184
00:23:32,880 --> 00:23:34,800
.أراهن بأن صديقتك لم تنتظرك

185
00:23:38,440 --> 00:23:39,640
حدث نفس الشيء معي

186
00:23:40,680 --> 00:23:43,640
"الحب أقوى من الموت"
.هراء

187
00:23:51,440 --> 00:23:52,720
هل يمكنك أن تفعلي لي معروفاً؟

188
00:23:54,120 --> 00:23:55,120
.بالطبع

189
00:23:55,840 --> 00:23:57,760
نحنُ الموتى ينبغي أن نساعد بعضنا

190
00:24:11,240 --> 00:24:13,400
.كنا قد غيرنا ملابسها

191
00:24:13,640 --> 00:24:16,480
وبدأت جراحـها بالتعافي

192
00:24:37,760 --> 00:24:39,520
أعثر عليـها الغواصون؟

193
00:24:43,280 --> 00:24:46,440
ولم كان الغواصون هنا؟ -
كنا نعمل بعض الفحوصات -

194
00:24:47,800 --> 00:24:49,360
أي نوع من الفحوصات؟ -

195
00:24:50,280 --> 00:24:51,280
.فحوصات روتينية -

196
00:25:12,440 --> 00:25:14,640
توماس) طلب مني الحضور إلى هنا)

197
00:25:15,840 --> 00:25:17,280
.لقد كان مستاءٍ جداً

198
00:25:20,320 --> 00:25:21,880
الأمر بخصوص (سيمون), اليس كذلك؟

199
00:25:23,760 --> 00:25:25,320
.توماس) لقد كان في غير وعية)

200
00:25:25,680 --> 00:25:27,440
.كـان يتحدث بخصوص البّعث

201
00:25:28,480 --> 00:25:31,080
.أعتقد بأن (توماس) غّيور بشدة

202
00:25:32,200 --> 00:25:35,960
.يغار من شبح
.شيئاً ليس لـه أي وجود

203
00:25:36,200 --> 00:25:38,400
على الارجح الأمر
أكثر تعقيدا من ذلك

204
00:25:40,640 --> 00:25:41,640
...(سيمون)

205
00:25:42,880 --> 00:25:44,440
.لايزال حاضر بذهني وبقوة

206
00:25:45,360 --> 00:25:47,240
.توماس) يحاول أن يعرف لماذا)

207
00:25:48,800 --> 00:25:50,720
.أنـه قلقٌ علي

208
00:25:52,120 --> 00:25:54,880
.(أنه يحبني أكثر من (سيمون

209
00:25:56,320 --> 00:25:58,640
.لا يمكنك المقارنة
.لا يبدو منطقياً

210
00:25:58,880 --> 00:26:00,080
ما الذي تعرفه أنت؟

211
00:26:03,080 --> 00:26:05,520
من هذه المحادثة
.التي أجريناها بخصوصه

212
00:26:06,160 --> 00:26:09,240
.عرفت مقدار شعوركِ نحوه

213
00:26:10,640 --> 00:26:13,560
كنت أحد الذين شجعوني
.(للعيش والأحتفاظ بـذكرئ (سيمون

214
00:26:14,920 --> 00:26:17,920
لذلك عشتُ طوال هذه السنوات
وأنا أحمل ذكـريات لشخص ميت

215
00:26:20,360 --> 00:26:22,160
هل كنت تعلم بأنـه انتحر؟

216
00:26:27,120 --> 00:26:29,160
.لو لم يكن (توماس) بجواري, لكنتُ ميته

217
00:26:30,640 --> 00:26:31,640
.(مثل (سيمون

218
00:26:54,720 --> 00:26:55,600
.ايـها الملازم

219
00:26:56,000 --> 00:26:58,960
لقد حددنا مكان تلك المرأة
.ولكن الطفل ليس معـها

220
00:27:07,280 --> 00:27:08,320
أين أنا؟ -

221
00:27:09,840 --> 00:27:10,840
.بمنزلي -

222
00:27:13,320 --> 00:27:14,800
وما الذي أفعله هنا؟ -

223
00:27:16,280 --> 00:27:18,480
لقد فقدتي الوعي -
.ولذلك أحضرتكِ إلى هنا

224
00:27:24,720 --> 00:27:25,920
اهدائي

225
00:27:28,720 --> 00:27:31,760
حينما كنتُ صغيراً أعتادت أمي
.على وضع هذا لجروحي

226
00:27:32,000 --> 00:27:35,160
*أنهـا *عشبت القراص-
أليس من المفترض أن تلسع؟ -

227
00:27:35,760 --> 00:27:38,200
أنـها الأوراق فقط
.ولذلك ينبغي عليكِ طحنـها

228
00:27:38,560 --> 00:27:39,760
.يبدو غريباً

229
00:27:40,640 --> 00:27:41,800
.ثقي بي

230
00:28:10,080 --> 00:28:11,080
هل أنتِ جائعة؟ -

231
00:28:12,320 --> 00:28:14,520
.قليلاً -
.سأجلبُ لكِ شيئا لتأكلي-

232
00:28:25,520 --> 00:28:27,960
هل يمكنكَ ان تنتـهي هذه في المساء؟

233
00:28:29,160 --> 00:28:30,560
عليك استدعاء الطبيب الشرعي

234
00:28:31,400 --> 00:28:32,840
حسناً -
أشكرك -

235
00:28:33,080 --> 00:28:35,600
أمّن جديد؟ -
لا شيء حتى الآن -

236
00:28:35,840 --> 00:28:38,840
.تقول بأنـهما كأنا مع بعضـهم ثم تفرقا

237
00:28:39,280 --> 00:28:42,480
لا أعتقد أنهُ بوسعنا الوثوق فيـما تقول -
لماذا؟ -

238
00:28:44,800 --> 00:28:47,920
تقول بأنـها ولدت في 1943مـ
(وأنـها زوجة السيد (كوستا

239
00:28:54,280 --> 00:28:55,440
أتعرفينـها؟ -

240
00:28:55,777 --> 00:28:56,500
.نعـم -

241
00:28:57,080 --> 00:28:58,080
من هي؟

242
00:28:59,680 --> 00:29:00,840
...أتعتقدين

243
00:29:01,480 --> 00:29:02,640
بأنهُ بأستطاعتي التحدث لـها؟

244
00:29:09,720 --> 00:29:12,280
لقد أعتقدتُ بأنكِ ستحضرين لي بعض الغداء

245
00:29:22,440 --> 00:29:23,640
ولدتي في 43 ميلادي؟ -

246
00:29:25,120 --> 00:29:26,120
.صحيح -

247
00:29:27,960 --> 00:29:30,360
الأ تصدقينني؟ -
بالطبع -

248
00:29:31,200 --> 00:29:32,200
.اصدقك

249
00:29:34,960 --> 00:29:36,280
هل أعرفك؟ -

250
00:29:39,280 --> 00:29:42,480
لقد كنتُ الممرضة المنزلية لرعاية زوجك
.لقد شاهدة لكِ بعض الصور

251
00:29:43,400 --> 00:29:45,000
.لقد رأيتـها معلقة بالمنزل

252
00:29:46,040 --> 00:29:47,840
.لم ينسى أمري

253
00:29:51,320 --> 00:29:52,400
هل كنتِ ميتةٍ؟ -

254
00:29:52,880 --> 00:29:53,880
.نعم -

255
00:29:57,760 --> 00:29:59,440
وذلك الطفل الصغير أيضاً؟

256
00:30:03,800 --> 00:30:05,360
كيف يكون ذلك ممكنا؟

257
00:30:06,640 --> 00:30:07,720
...ذلك

258
00:30:10,400 --> 00:30:12,240
أكان ميتاً لفترة طويلة؟ -

259
00:30:13,520 --> 00:30:14,760
.من قبل مؤتي -

260
00:30:17,800 --> 00:30:19,080
وماذا عن والديه؟ -

261
00:30:19,320 --> 00:30:20,520
.وهم كذلكَ موتا

262
00:30:23,120 --> 00:30:25,600
وأين (فيكتور) الآن؟

263
00:30:26,680 --> 00:30:28,000
...أعني

264
00:30:30,640 --> 00:30:31,880
.ذلك الفتى الصغير

265
00:30:33,680 --> 00:30:35,160
.لا تقلقي بأمره

266
00:30:36,520 --> 00:30:39,800
سيعود إليك, حينما ينـهي
ما يجب عليـه فعله

267
00:30:48,120 --> 00:30:49,720
...كيف علمتي

268
00:30:50,360 --> 00:30:51,600
بأنكِ كنتِ ميتةٍ؟

269
00:30:57,400 --> 00:30:59,520
هذا شيء سرعان ما تدركيه

270
00:31:03,880 --> 00:31:04,960
...لانني

271
00:31:06,160 --> 00:31:08,520
أريد أن أعرفَ ذلك
... أشعر وكأنني

272
00:31:12,120 --> 00:31:13,840
هناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك

273
00:31:34,040 --> 00:31:35,040
هل أنتِ على ما يرام؟

274
00:31:50,480 --> 00:31:51,720
هل أنتِ (أديل)؟

275
00:31:53,040 --> 00:31:56,880
سيمون) سيكون بأنتظارك الليلة في مواقف الحافلأت)

276
00:31:57,640 --> 00:32:00,160
خذي قليلاً من الأمتعة
.لتجنب الشك

277
00:32:00,400 --> 00:32:01,400
.هذا كل شيء

278
00:32:01,800 --> 00:32:02,800
.أنتظري

279
00:32:04,600 --> 00:32:05,600
أين هو؟

280
00:32:06,160 --> 00:32:08,400
في منزلي, مختبئ

281
00:32:09,840 --> 00:32:11,920
كان محظوظا لانكِ لم تنسيه

282
00:32:13,880 --> 00:32:15,880
وماذا قال ايضاً؟ -
.لا يتحدث كثيراً -

283
00:32:16,120 --> 00:32:18,680
ولكنه قال إنه كان
.من المفترض أن تتزوجاً

284
00:32:18,920 --> 00:32:22,040
.وكنتما ستعيشان معاً

285
00:32:22,560 --> 00:32:24,120
.أخبريه بأنني لستُ قادمة

286
00:32:25,480 --> 00:32:26,600
هل أنتِ متأكدة؟

287
00:32:29,040 --> 00:32:30,560
.يبدو بأنه يحبك جداً

288
00:32:30,800 --> 00:32:33,520
أنه شخص يكتم مشاعره
.ولكن ما مر به كان صعب للغاية

289
00:32:34,000 --> 00:32:35,480
.وأنا أعلمُ بماذا مر به

290
00:32:36,280 --> 00:32:37,280
هل أنتِ؟

291
00:32:37,960 --> 00:32:38,960
...أنتِ

292
00:32:39,000 --> 00:32:39,961
.نعـم

293
00:32:41,880 --> 00:32:44,440
وأنا ايضاً وقعت في حّب شخص
.ينكرني الآن

294
00:32:46,200 --> 00:32:47,240
.هذا صعب جداً

295
00:32:49,520 --> 00:32:50,920
.قومي بفعل الصواب

296
00:33:00,600 --> 00:33:02,840
كم عددهم؟ -
36 -

297
00:33:03,080 --> 00:33:05,440
ووجدو جميعاً في البحيرة؟ -
على ما يبدو -

298
00:33:05,800 --> 00:33:07,640
كم مضى من الوقت على الجثث هناك؟

299
00:33:07,880 --> 00:33:10,200
.من الصعب أن نحدد بالضبط

300
00:33:10,440 --> 00:33:12,640
.يبدو وكأنه مضى عليهم 12 ساعة أو أكثر

301
00:33:15,040 --> 00:33:18,000
لا توجد أي أثار سامة في الأنسجة
.لذلك سبب موتـهم ليس السُّم

302
00:33:18,240 --> 00:33:21,120
لا جروح, لا أثار لطلقات نار

303
00:33:23,680 --> 00:33:24,880
أذن ما سبب الوفاة؟

304
00:33:25,120 --> 00:33:28,560
الرئتين كانت مليئة بالمياه
.كانوا لا يزالون على قيد الحياة في البحيرة

305
00:33:29,200 --> 00:33:31,920
ماذا تقصد؟ -
.لقد غرقوا -

306
00:33:33,640 --> 00:33:35,360
.لا توجد هناك أي أثار للصراع

307
00:33:35,600 --> 00:33:38,120
.يبدو بأنهم ذهبوا للمياه طوعاً

308
00:33:39,400 --> 00:33:43,080
لماذا فعلوا ذلك؟ -
.إما أنهم يريدون تعلم السباحة -

309
00:33:44,080 --> 00:33:45,360
أو على الأرجح

310
00:33:46,040 --> 00:33:48,680
انهم كانوا يحاولون الهرب
.من شيء أخافـهم

311
00:33:49,480 --> 00:33:51,680
.وأنا متأكد بأنـها فضلت الغرق على البقاء

312
00:33:55,800 --> 00:33:57,320
.يبدو وكأنه انتحار

313
00:35:07,920 --> 00:35:08,880
متى التقطتيـها؟ -

314
00:35:09,480 --> 00:35:12,280
.بالصيف الماضي, في منزله الصيفي -

315
00:35:12,640 --> 00:35:14,680
ما اسمه؟ -
(فنسنت) -

316
00:35:15,440 --> 00:35:18,920
هو أكبر سنا منك، أليس كذلك؟ -
تقريبا عمره 26-

317
00:35:19,600 --> 00:35:20,600
.مرحباً

318
00:35:21,600 --> 00:35:23,000
أهذه صوري؟

319
00:35:24,080 --> 00:35:27,440
أنـها لحبيبي السابق -
.أنت فتاة بذيئة, حقاً -

320
00:35:28,680 --> 00:35:29,760
.ليس لديك أي فكرة

321
00:35:30,000 --> 00:35:31,360
(راقب و تعلم, (كلارا

322
00:35:31,720 --> 00:35:33,760
.لماذا ليس هناك أي شيء للشرب؟

323
00:35:34,320 --> 00:35:37,040
قادم حالاً -
إحذر، أنا منتشّي -

324
00:35:37,960 --> 00:35:40,680
.عظيم, شكرًا لك

325
00:35:41,160 --> 00:35:43,040
.الفائز يستطيع طلب ما يريد

326
00:35:43,400 --> 00:35:45,680
...مستعدون? واحد, اثنان

327
00:35:46,760 --> 00:35:47,760
.ثلاثة

328
00:35:54,000 --> 00:35:55,880
الثاني؟
سأعد

329
00:35:56,600 --> 00:35:58,320
... واحد, اثنان

330
00:36:06,400 --> 00:36:07,920
جولة أخرى

331
00:36:25,800 --> 00:36:27,760
متأسف -
تفضل -

332
00:36:35,560 --> 00:36:37,200
الم تعد أبنتك بعد؟

333
00:36:37,960 --> 00:36:39,240
.ليس بعد

334
00:36:39,720 --> 00:36:41,840
.ولم تأتي للمستشفى ايضاً

335
00:36:42,360 --> 00:36:44,920
.لقد قمنا بإصدار تنبيه عن فقدانـها

336
00:36:45,360 --> 00:36:46,960
.أنا واثق من أننا سنجدها قريباً

337
00:36:50,920 --> 00:36:53,280
هل تعرفـها؟ -
.قليلا -

338
00:36:56,720 --> 00:36:58,200
أليست جميلة؟

339
00:36:59,560 --> 00:37:00,640
هل هي أفضل حالاً؟

340
00:37:02,640 --> 00:37:03,640
أفضل بكثير

341
00:37:04,880 --> 00:37:07,000
لقد كان الاطباء مذهولين للغاية

342
00:37:07,400 --> 00:37:10,040
عادّة لا يمكن التعافي من هذا
... ولكن في حالتـها

343
00:37:11,120 --> 00:37:13,640
جميع أعضائـها الحيوية المصابة
.شُفيت

344
00:37:14,880 --> 00:37:17,600
والجروح التي على بطنـها
.لازالت تتحسن

345
00:37:18,160 --> 00:37:19,920
.إنـها تشفى من تلقى نفسـها

346
00:37:24,280 --> 00:37:25,360
.أنها رائعة

347
00:37:26,720 --> 00:37:27,720
اليس كذلك؟

348
00:37:37,160 --> 00:37:38,320
.أسمح لي

349
00:37:42,120 --> 00:37:43,200
(نعم, (كلير

350
00:37:44,640 --> 00:37:46,120
أي أخبار من (لينا)؟

351
00:37:48,560 --> 00:37:50,520
كلا, كنتُ اتمنى لو كان لديك

352
00:37:51,280 --> 00:37:53,240
<i>.أنها لم تعد إلى المستشفى</i>

353
00:37:53,840 --> 00:37:55,080
ألم تتصل بك؟

354
00:37:58,440 --> 00:38:01,560
<i>ربما تكون في الحانة
.سأذهب للتحقق من ذلك</i>

355
00:38:03,120 --> 00:38:05,080
.لا تخافي
.أنا متأكد من أنـها بخير

356
00:38:06,280 --> 00:38:07,280
.حسناً

357
00:38:22,640 --> 00:38:24,280
.كنتُ على وشك أن أجلبَ لك بعض الطعام

358
00:38:24,840 --> 00:38:27,880
.إن (كاميل) نائمة -
.هذا جيد -

359
00:38:28,120 --> 00:38:30,400
.لم تستطع النوم منذو عودتـها

360
00:38:31,120 --> 00:38:32,120
أتسمحين لي؟

361
00:38:33,680 --> 00:38:34,760
.بالطبع

362
00:38:49,440 --> 00:38:51,400
أنت جائع دائماً ايضاً؟

363
00:38:57,120 --> 00:38:58,960
قال لي (بيير) بأنك تريد المغادرة

364
00:39:01,560 --> 00:39:03,720
سأخذُ زوجتي وأبنتي
.بعيداً من هنا

365
00:39:04,520 --> 00:39:06,280
.سنبدأ حياة جديدة

366
00:39:08,200 --> 00:39:09,400
لديك ابنة؟

367
00:39:13,320 --> 00:39:15,440
.انهُ الشيء الأكثر جمالاً في العالم

368
00:39:20,040 --> 00:39:22,160
(أنتي الآولى, (أليس
الآن, سيزداد الأمر جدية

369
00:39:24,120 --> 00:39:25,120
.لنبدأ

370
00:39:26,520 --> 00:39:27,800
.الأول -
.هيا -

371
00:39:28,480 --> 00:39:30,400
.الثاني -
.أنـها صلبة -

372
00:39:31,520 --> 00:39:32,640
.الثالث

373
00:39:33,040 --> 00:39:35,400
.الفودكا ليست بالسيئة -
بماذا كان يطعمكِ والديك؟

374
00:39:35,760 --> 00:39:37,400
.الرابع -
.الآخير -

375
00:39:39,840 --> 00:39:42,240
.مذهل, هذا مثير للإعجاب

376
00:39:43,160 --> 00:39:44,400
.دورك

377
00:39:44,640 --> 00:39:46,120
.دوركَ هيا -
.(هيا (فريدريك -

378
00:39:46,360 --> 00:39:47,560
.لنصفق له

379
00:39:49,160 --> 00:39:50,160
.الاول

380
00:39:52,840 --> 00:39:54,000
.الثاني

381
00:39:55,880 --> 00:39:57,560
.لا تحرجنا أمامـها -
.الثالث

382
00:39:58,040 --> 00:40:00,560
.ايـها الخاسر

383
00:40:00,800 --> 00:40:03,120
.لقد خسر
.يمكنكِ أن تطلبي منه ما تريدين

384
00:40:03,600 --> 00:40:04,800
أي شيء أريده؟

385
00:40:23,200 --> 00:40:25,120
ما هذا بحق الجحيم؟

386
00:40:27,360 --> 00:40:29,040
.توقف, أبي -
ماذا؟ -

387
00:41:44,160 --> 00:41:45,840
.جولي) لا تفعلي هذا, أتوسل إليك)

388
00:41:47,440 --> 00:41:48,640
.أعطني يدك

389
00:41:53,240 --> 00:41:54,320
.أنا أحبك

390
00:42:06,160 --> 00:42:08,200
.ويالـها من طريقة لمعرفة شعورك

391
00:42:10,280 --> 00:42:13,440
هل أنتِ غبية؟ -
في ماذا كنتِ تفكرين؟ -

392
00:42:13,680 --> 00:42:15,640
.لا تقلقي, لم أرد حقاً الموت

393
00:42:15,880 --> 00:42:18,360
أذا, ما الذي كنتِ تفعلينه؟ -
.كنتُ أريد التحقق من شيئاً ما -

394
00:42:20,000 --> 00:42:21,400
.لن تتفـهمي هذا

395
00:42:27,320 --> 00:42:28,800
.أستطيع أن أرى بأنك لستِ على ما يرام

396
00:42:31,040 --> 00:42:32,560
(متآسفة لاجل (فيكتور

397
00:42:34,600 --> 00:42:36,120
.ولكن هذا ليس هو الحل

398
00:42:37,360 --> 00:42:39,480
لأن لديكِ الحل؟

399
00:42:40,240 --> 00:42:41,640
أريد أن أعرف, ما لديك؟

400
00:42:43,320 --> 00:42:46,680
لو أردتي أن تحزني عليه في المرة القادمة
.المخدرات ستساعدك

401
00:42:47,280 --> 00:42:49,360
اما من الطابق السادس
.لن تكون لكِ فرصة للبقاء

402
00:42:50,040 --> 00:42:52,400
<i>لقد عثرنا على طفل
.مطابق للوصف</i>

403
00:42:52,640 --> 00:42:54,400
<i>.*في حي *سان ميشال</i>

404
00:42:56,640 --> 00:42:57,880
.أنا في طريقي إليكم

405
00:42:58,120 --> 00:43:00,480
*إنه بالقرب من مقر *اليد الممدودة
.لأبد وأنه كان تائـهاً

406
00:43:00,720 --> 00:43:03,480
ما الذي تفعلينه؟ -
.سأتي معك -

407
00:43:04,880 --> 00:43:07,320
أستدعيني لوحدي؟

408
00:44:09,480 --> 00:44:10,640
.ها أنت

409
00:44:11,760 --> 00:44:13,240
.كنا قلقين

410
00:44:14,440 --> 00:44:15,840
أين كنت؟

411
00:44:16,280 --> 00:44:17,560
.لقد كنت ميت

412
00:44:26,520 --> 00:44:27,960
ما الذي حدث لك؟

413
00:44:28,920 --> 00:44:30,120
.لقد قتلتني

414
00:44:31,440 --> 00:44:33,160
.وقمت بقتل أبي وأمي

415
00:44:39,800 --> 00:44:40,800
.أكان أنت

416
00:44:42,400 --> 00:44:44,040
.آسف، لم اتعرف عليك

417
00:44:44,800 --> 00:44:46,120
.لا تخف مني

418
00:44:46,360 --> 00:44:48,640
.لن أوذيك
.هو من قتلك, لستُ أنا

419
00:44:49,000 --> 00:44:50,400
.لقد جنٌّ جنونه

420
00:44:50,640 --> 00:44:54,480
.لم نرد ذلك
.لقد حاولت حمايتك

421
00:44:55,320 --> 00:44:56,680
.لا, لم تحاول

422
00:45:30,040 --> 00:45:31,640
ماذا فعلت به؟

423
00:45:35,720 --> 00:45:36,920
.كل شيء على ما يرام

424
00:45:37,440 --> 00:45:38,960
.أنا هنا
.لا تخف

425
00:46:23,800 --> 00:46:26,080
ما هذا الدم؟ -
.لا شيء -

426
00:46:27,560 --> 00:46:28,880
ماذا فعلت من جديد؟

427
00:46:30,400 --> 00:46:31,600
.لقد كان غزالاً

428
00:46:33,040 --> 00:46:34,600
أكانت (لوسي) غزالاً أيضا؟

429
00:46:39,200 --> 00:46:40,400
.أخبرني

430
00:46:42,040 --> 00:46:44,480
.لن أوذيك بعد الآن, ثق بي

431
00:46:45,880 --> 00:46:48,720
.أخبر أمي بذلك
.أخبرها بأني لن أوذيكَ مجدداً

432
00:46:50,880 --> 00:46:52,080
لن تفعل ماذا؟

433
00:46:54,080 --> 00:46:56,720
.لقد توجب علي أيقافك
هل تفـهم؟

434
00:46:57,520 --> 00:46:58,720
.لم تستطع المساعدة

435
00:46:59,320 --> 00:47:01,480
لم أفـهم ذلك
.بأنـها لم تكن غلطتك

436
00:47:01,920 --> 00:47:03,480
.ولكن ما حدث لا يـهم بعد الآن

437
00:47:04,160 --> 00:47:06,360
.سأحميك
.سأحميكم جميعاً

438
00:47:10,680 --> 00:47:11,960
لقد قمت بقتلي؟

439
00:47:15,800 --> 00:47:16,680
.أطلق

440
00:47:18,840 --> 00:47:19,920
.أطلق

441
00:47:39,280 --> 00:47:40,880
.أخبرني بأنك سامحتني

442
00:47:42,120 --> 00:47:44,160
لو قمت بمسامحتي
.ستسامحني هي ايضاً

443
00:48:02,960 --> 00:48:04,720
.أخبرني بأنك سامحتني

444
00:48:19,560 --> 00:48:21,040
لمَ لم تأتي؟

445
00:48:25,240 --> 00:48:26,240
أكان هو؟

446
00:48:28,720 --> 00:48:30,160
هل منعك؟

447
00:48:32,080 --> 00:48:34,720
أنهُ هنا -
لا تستطيع البقاء هنا -

448
00:48:35,680 --> 00:48:38,880
لقد أتيت لأخذكِ معي
.لن أغادر بدونك

449
00:48:41,280 --> 00:48:42,600
لماذا فعلت ذلك؟

450
00:48:43,960 --> 00:48:45,520
ما الذي فعلته؟

451
00:48:46,480 --> 00:48:48,360
...قلت لي بأنني أنقذتك

452
00:48:49,160 --> 00:48:51,920
.وأنك تشعر بالسعادة معي

453
00:48:52,160 --> 00:48:54,920
بالطبع, أنا سعيد معك -
لقد صدقتك -

454
00:49:00,240 --> 00:49:01,840
.أنت تقودنا للموت

455
00:49:03,560 --> 00:49:05,360
.ستدعنا نعيش الآن

456
00:49:07,640 --> 00:49:09,000
.لسنا في حاجة إليك

457
00:49:12,360 --> 00:49:13,480
.اذهب بعيداً

458
00:49:15,280 --> 00:49:16,880
.لن نأتي معك

459
00:49:21,000 --> 00:49:23,720
لقد فضلت الموت
.على العيش معنا

460
00:49:25,640 --> 00:49:26,800
.أنت ميت

461
00:50:12,240 --> 00:50:14,640
لا تتحرك
! توقف

462
00:51:34,560 --> 00:51:35,680
.تعال

463
00:52:33,480 --> 00:52:34,760
من أنتِ؟

464
00:52:37,160 --> 00:52:38,200
.تعرف من أنا

465
00:52:43,160 --> 00:52:44,160
.أنا أحبك

466
00:52:48,920 --> 00:52:50,080
.وأنت تحبني ايضاً

467
00:52:51,960 --> 00:52:53,280
.وهذا كل ما يـهم

468
00:52:56,680 --> 00:52:57,680
كاميل)؟)

469
00:53:09,160 --> 00:53:10,160
.أنتظر

470
00:53:23,600 --> 00:53:25,200
ما الخطب, يا صغيرتي؟

471
00:53:26,240 --> 00:53:27,720
(فريدريك)

472
00:53:31,040 --> 00:53:32,240
.أنه يعرف

473
00:54:23,241 --> 00:54:33,241
اتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة
:تمت الترجمة بواسطة
<font color="#663333" > abd.alshehri </font>