[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 15318 Collisions: Normal Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: [Saizen]_Igano_Kabamaru_-_01_[5F1FCE3C].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: m,Arial,38,&H00D5F9F4,&H000000FF,&H1A0B0B0B,&H340B0B0B,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.875,0.625,2,31,31,15,1 Style: thought,Candara,38,&H00D5F9F4,&H000000FF,&H1A0B0B0B,&H340B0B0B,-1,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.875,0.625,2,31,31,25,1 Style: olap,Candara,38,&H00C4F6EF,&H000000FF,&H1A0B0B0B,&H340B0B0B,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.875,0.625,2,31,31,25,1 Style: note,Candara,28,&H00C4F6EF,&H000000FF,&H1A0B0B0B,&H340B0B0B,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.875,0.625,8,31,31,25,1 Style: sign,Candara,28,&H00D5F9F4,&H000000FF,&H1A0B0B0B,&H340B0B0B,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.875,0.625,8,31,31,25,1 Style: romaji,rita,40,&H00C987C4,&H000000FF,&H00E9E8F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,1,10,10,1 Style: english,@DFGHSGothic-W7,35,&H1EEAF5FC,&H000000FF,&H007897B7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,1,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:12.71,english,,0000,0000,0000,,{\b1\fs27\fscx150\fscy101.25}!ارقص! ارقص! استمر بالرقص Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:12.71,romaji,,0000,0000,0000,,{\c&H060908&}!دانس! دانس! كيب أون دانس Dialogue: 0,0:00:12.71,0:00:16.78,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H90B9B1&}كوي وا كانت ستوب Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:21.42,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H7BA7E2&\t(820,1800,2,\c&HA9A571&}هي نو تسويتا دويكاسين ني Dialogue: 0,0:00:25.14,0:00:28.86,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H812B36&}كيكين هارا هارا Dialogue: 0,0:00:28.86,0:00:31.90,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H546DD2&}كوي سورو كيموتشي وا Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:33.10,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H6B2409&}ساكاسو ني Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:33.58,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H0342C4&}ساكاسو ني Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:40.46,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H010C00&}أناتا نو سوبا ني ايري تو Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:43.86,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H010800&}اتسومو باكا داوا Dialogue: 0,0:00:43.86,0:00:46.78,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H010800&}سوناو جا ناي نو Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:52.14,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HC987C4&}كوكورو وا اوراغايشي Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:55.98,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HC987C4&}ناميدا كاكوشيتا بيرّوت نو يوّ يو Dialogue: 0,0:00:55.98,0:00:59.02,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H050C0B&}ناميدا كاكوشيتا بيرّوت نو يوّ يو Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:03.38,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H001BBE&}سوكي يو! نانتي توتيمو Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:12.66,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H0C8BCA&}دوكي دوكي ماي هارت Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:23.06,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H0371D5&}كوي وا شو تايم Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:27.70,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H0371D5&\t(1780,2740,2,\c&H0586CE&}انوتشي غاكي تسونا واتاري يو Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:35.18,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H0A3940&}موني غا شيبيريتي Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:40.94,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H31A9CC&}كوي سورو أوتومي وا ساكاسو ني Dialogue: 0,0:00:12.71,0:00:16.78,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HC8E9FB&\b1\fnTahoma\fs23}!الحب لا يستطيع التوقف Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:21.42,english,,0000,0000,0000,,{\bord0.1\be1\c&HC4DDFC&\t(1260,1660,\c&HDDF1FF&\t(1980,3220,\c&HC4E2FC&))\b1\fs27},هو مثل فتيل محترق Dialogue: 0,0:00:25.14,0:00:28.86,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HFFF1F4&}احتفظ بكلاباتي Dialogue: 0,0:00:28.86,0:00:31.90,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HDEEFFC&\t(380,620,\c&HDEFCFB&\t(1700,1940,\c&HE1EBFB&}....أن تكون العاشق Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:33.10,english,,0000,0000,0000,,{\1a00\bord0\blur0\3a60\be1\pos(315,475)\3c&H5A81B5&\c&HE2EAF3&\b1}سيرك Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:33.58,english,,0000,0000,0000,,{\1aFF\bord2.5\blur3\3a60\be1\c&HC1DFFD&\pos(315,475)\3c&H5A81B5&}سيرك Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:33.58,english,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(315,475)\c&HCAE1F1&}سيرك Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:40.46,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HD7FCFF&\t(1180,2020,\c&HD4F9F1&\t(2060,2860,\c&HD8EAFF&\t(2860,4140,\c&HD7FCFF&},حينما أكون حولك Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:43.86,english,,0000,0000,0000,,{\be1}{\c&HD7FCFF&\t(20,660,\c&HD7E8F5&}أتصرف كالأبله دائماً Dialogue: 0,0:00:43.86,0:00:46.78,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HD7E8F5&}لا يمكنني أن أكون صريح Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:52.14,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HE6F9FC&}قلبي يدور للأعلى والأسفل Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:55.98,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HFBEFF9&}مثل مهرج حزين يخفي دموعه Dialogue: 0,0:00:55.98,0:00:59.02,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HD5F5FF&}مثل مهرج حزين يخفي دموعه Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:03.38,english,,0000,0000,0000,,{\1aFF\bord1.5\blur3\3a90\be1\c&HC1DFFD&\pos(315,475)\3c&H354064&} أحبك " انه فقط شيء" Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:03.38,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HCCEAF7&}أحبك " انه فقط شيء" Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:03.66,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HE6F0F5&}أحبك " انه فقط شيء" Dialogue: 0,0:01:03.74,0:01:03.86,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HDBECF5&}أحبك " انه فقط شيء" Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:12.66,english,,0000,0000,0000,,{\be1\bord0.1\3c&HCAD8E6&\c&HD2E0E5&}...قلبي يتسارع Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:23.06,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HD3F2FE&}الحب مثل وقت العرض Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:27.70,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HD3F2FE&}المتأرجح على حبل البهلوان Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:35.18,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HFBF2FA&\t(540,700,\c&HE7F4FA\N&}قلبي يُصفق Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:40.94,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HD7F4FE&}فتاة في العشق مثل السيرك Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:28.93,m,,0000,0000,0000,,!الجد مات! هو حقاً مات Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:41.46,m,,0000,0000,0000,,{\pos(301,351)\fscx165\fscy125}!الإثارة و النينجا الجدّي يظهران Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:09.42,thought,,0000,0000,0000,,...لقد عدت Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:13.18,thought,,0000,0000,0000,,...هذا هو المكان حيث اجتمعت مع سايزو-ساما لأول مرة Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:16.94,thought,,0000,0000,0000,,سايزو-ساما على الجانب الآخر من الجبل Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:18.96,sign,,0000,0000,0000,,الإشارة : ايغا يونو Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:46.12,m,,0000,0000,0000,,الرجل العجوز سايزو بالتأكيد كان يعاني من ألم في مؤخرته Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:51.98,m,,0000,0000,0000,,!هو قد قال أنه يشعر بأنه حيّ لأنه ترك وراءه حفيده الأبله Dialogue: 0,0:03:52.35,0:03:56.76,m,,0000,0000,0000,,الأبله! اذا قلت ذلك , هو سوف يستيقظ هنا و الآن Dialogue: 0,0:03:56.76,0:04:00.46,m,,0000,0000,0000,,مخيف! أنا لم أكن لأُقحم نفسي مع سايزو الكبير في الماضي Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:07.46,m,,0000,0000,0000,,...لا -لا تخبروني أن ... سايزو-ساما Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:14.62,m,,0000,0000,0000,,...مم, ر-ربما Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:18.78,m,,0000,0000,0000,,هل هناك خطب ما؟ تبدين شاحبة قليلاً Dialogue: 0,0:04:18.78,0:04:21.66,m,,0000,0000,0000,,هذه الجنازة هي لايغانو سايزو-ساما؟ Dialogue: 0,0:04:22.19,0:04:26.94,m,,0000,0000,0000,,حسناً , كعكة رز التصقت في حلقه و مات مثل الأبله Dialogue: 0,0:04:30.39,0:04:33.38,m,,0000,0000,0000,,!سايزو-ساما Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:38.18,m,,0000,0000,0000,,...اذاً , هو حقاً مات Dialogue: 0,0:04:38.18,0:04:41.06,m,,0000,0000,0000,,هل تعرفين الرجل العجوز سايزو؟ Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:45.98,m,,0000,0000,0000,,هو كان حبي الأول-- كلا أقصد لقد كنا أصدقاء جيدين Dialogue: 0,0:04:46.61,0:04:49.82,m,,0000,0000,0000,,رائع! هل يمكنك أن تقومي بقصيدة مدح لنا؟ Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:51.13,m,,0000,0000,0000,,قصيدة مدح؟ Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:53.50,m,,0000,0000,0000,,-- لكن سايزو-ساما عنده حفيد Dialogue: 0,0:04:53.50,0:04:57.02,m,,0000,0000,0000,,كابامارو؟ لا فرصة! هو أحمق Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:59.90,m,,0000,0000,0000,,أحمق؟ كابامارو؟ Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:18.85,sign,,0000,0000,0000,,الاشارة : أوكوبو ران Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:20.98,sign,,0000,0000,0000,,اشارة : ايغانو سايزو Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:25.49,thought,,0000,0000,0000,,....هذه الرسالة تلقيتها بعد خمسين سنة من الانتظار Dialogue: 0,0:05:32.25,0:05:38.26,thought,,0000,0000,0000,,جسمي كان ضعيف , لذا تركت وسافرت الى طوكيو Dialogue: 0,0:05:41.66,0:05:46.26,thought,,0000,0000,0000,,,أنا قابلتك , سليل النينجا ايغا Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:50.10,thought,,0000,0000,0000,,عندما كنت بعمر 17 أنت كنت بعمر 20 Dialogue: 0,0:05:51.03,0:05:55.78,thought,,0000,0000,0000,,لقد كانت فترة قصيرة عشنها و لكنه كان حب جميل Dialogue: 0,0:05:57.22,0:05:58.74,m,,0000,0000,0000,,هـ-هاي! ما الذي تفعلينه!؟ Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:01.30,m,,0000,0000,0000,,!لماذ , أنت Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:05.60,m,,0000,0000,0000,,...ذلك الأبله! أتى إلى جنازة جده Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:08.10,m,,0000,0000,0000,,!دعونا نمسكه و نضربه ليصبح عجينة Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:10.33,m,,0000,0000,0000,,هل ذلك كاغيمارو-كون؟ Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:11.94,note,,0000,0000,0000,,,ملاحظة : كاغيمارو تعني ,رجل الظل, بينما كابامارو تعني ,رجل فرس النهر Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:11.94,m,,0000,0000,0000,,!كلا , كابامارو Dialogue: 0,0:06:18.18,0:06:21.66,thought,,0000,0000,0000,,!كعكة الأرز هذه لذيذة Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:28.17,m,,0000,0000,0000,,!هاي , كابامارو Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:30.33,m,,0000,0000,0000,,!أسرع و أظهر نفسك Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:31.06,m,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:31.06,0:06:31.87,m,,0000,0000,0000,,!حمقى Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:47.67,m,,0000,0000,0000,,!أليس هناك طريقة أفضل من هذه للامساك بكاغامارو-كون Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:49.18,m,,0000,0000,0000,,كلا , هذه تكفي لامساكه Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:50.62,m,,0000,0000,0000,,انظر , ها هو قادم Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:57.89,m,,0000,0000,0000,,!ا-انتظروا! دعوني أخرج Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:00.74,m,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:02.06,m,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:03.95,m,,0000,0000,0000,,انت لم تحضر حتى جنازة جدك Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:06.70,m,,0000,0000,0000,,!و ما ان خرجت , حتى بدأت تسرق كعكات الأرز مثل الأبله Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:10.06,m,,0000,0000,0000,,!اخرسوا! اسرعوا و اخرجوني Dialogue: 0,0:07:10.06,0:07:12.67,m,,0000,0000,0000,,!سـ-سايزو-ساما Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:14.58,m,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ من هذه السيدة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:16.30,m,,0000,0000,0000,,...أنت... أنت Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:19.17,m,,0000,0000,0000,,!أنا ايغانو كابامارو Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:22.06,m,,0000,0000,0000,,أنت تبدو بالضبط مثل سايزو-ساما Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:25.42,m,,0000,0000,0000,,...ما الذي يجب علي فعله؟ أشعر بالإغماء Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:30.22,m,,0000,0000,0000,,!انسي ذلك! فقط أسرعي و أنقذيني Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:32.62,m,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:36.46,0:07:37.36,m,,0000,0000,0000,,ما -ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:40.30,m,,0000,0000,0000,,!هذا مصنوع من الحديد! أنت لن تستطيعي رفعه Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:46.30,m,,0000,0000,0000,,!كلا , اذا كان لأجل حفيد سايزو-ساما , فأنا أستطيع Dialogue: 0,0:07:54.86,0:07:56.06,m,,0000,0000,0000,,!شكراً , أيتها الجدة Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:58.46,m,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هذه السيدة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:07:58.46,0:07:59.58,m,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:05.03,m,,0000,0000,0000,,....لا تحضر جنازة جدك , و بعدها تتصرف هكذا Dialogue: 0,0:08:05.03,0:08:08.22,m,,0000,0000,0000,,أليس عندك أي فخر لإينغا نينجا؟ Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:10.98,m,,0000,0000,0000,,فخر لإينغا نينجا ,هه؟ Dialogue: 0,0:08:10.98,0:08:13.06,m,,0000,0000,0000,,جدي دائماً اعتاد أن يقول ذلك Dialogue: 0,0:08:15.98,0:08:21.50,m,,0000,0000,0000,,انظر , أنا لم أصدق ما سمعته أُذناي عندما علمت أنه قد مات , اعتقدت انهم يكذبون Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:24.69,m,,0000,0000,0000,,لكن عندما بدأت الجنازة Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:30.99,m,,0000,0000,0000,,كل لحظة أمضيتها مع جدي ومَضت أمام عيوني Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:35.27,m,,0000,0000,0000,,...كم محزن Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:39.06,m,,0000,0000,0000,,انت كافحت من كثر الحزن لذلك لم تستطع أن تأتي إلى جنازته Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:41.67,m,,0000,0000,0000,,!ما-ماذا؟ دعيني Dialogue: 0,0:08:41.67,0:08:42.90,m,,0000,0000,0000,,!كلا , انا لن ادعك تذهب Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:47.70,m,,0000,0000,0000,,!الآن , قلبك يبكي لذا تعال معي إلى طوكيو Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:51.01,m,,0000,0000,0000,,...ذلك ليس هو! سبب بكائي هو Dialogue: 0,0:08:51.01,0:08:52.97,m,,0000,0000,0000,,انت تبكي بسبب...؟ Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:56.34,m,,0000,0000,0000,,!انا سعيد لأن جدي مات Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:03.54,m,,0000,0000,0000,,لهذا أنا بخير , رغبت دوماً أن اكون لوحدي Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:05.46,m,,0000,0000,0000,,لماذا علي الذهاب إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:07.18,m,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:13.69,m,,0000,0000,0000,,عندي رسالة من جدك تخبرني بالاعتناء بك Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:15.22,m,,0000,0000,0000,,انا-أنا لم أكن أعلم بذلك Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:17.46,m,,0000,0000,0000,,!كابامارو , لقد أتت كل هذا الطريق من طوكيو , لذا اذهب معها Dialogue: 0,0:09:17.46,0:09:18.48,m,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:20.98,m,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الطعام اللذيذ في طوكبو Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:23.01,thought,,0000,0000,0000,,طعام لذيذ؟ Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:25.74,m,,0000,0000,0000,,!و هناك العديد من الفتيات اللطيفات Dialogue: 0,0:09:25.74,0:09:27.10,thought,,0000,0000,0000,,فتيات؟ Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:28.94,m,,0000,0000,0000,,!طوكيو ضخمة Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:32.38,m,,0000,0000,0000,,!بخلاف هذه القرية , أنت يمكنك أن تثار بما يرضي قلبك في طوكيو Dialogue: 0,0:09:33.10,0:09:34.54,m,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح , جدتي؟ Dialogue: 0,0:09:36.23,0:09:38.50,m,,0000,0000,0000,,...حسناً , أنا أعتقد Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:40.46,m,,0000,0000,0000,,حسناً! دعنا نذهب إلى طوكيو Dialogue: 0,0:09:40.46,0:09:43.42,m,,0000,0000,0000,,!انتظر! علي ان أزور قبر سايزو-ساما أولاً Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:46.30,m,,0000,0000,0000,,ليس لديك فرصة! ماذا لو غضب؟ Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:48.77,m,,0000,0000,0000,,!كما لو أني أهتم بذلك Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:52.90,m,,0000,0000,0000,,!سايزو-سان! سايزو-سان Dialogue: 0,0:09:52.90,0:09:54.67,m,,0000,0000,0000,,هم رحلوا من هنا ,هه؟ Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:56.26,m,,0000,0000,0000,,دعونا نعود للمنزل Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:56.26,olap,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:59.01,m,,0000,0000,0000,,أخيراً , القرية ستكون آمنة Dialogue: 0,0:09:59.01,0:10:01.27,m,,0000,0000,0000,,نعم , و دجاجاتنا ستتوقف عن الاختفاء Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:03.66,m,,0000,0000,0000,,!و طعامنا Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:16.02,m,,0000,0000,0000,,اسمي أوكوبو ران Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:19.18,m,,0000,0000,0000,,أنا صديقة قديمة لجدك Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:22.79,m,,0000,0000,0000,,جدك كان رجل جيد Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:27.40,m,,0000,0000,0000,,بالرغم انه عرف كيف أشعر نحوه Dialogue: 0,0:10:27.40,0:10:31.42,m,,0000,0000,0000,,هو اهمل تقدمي و استمر بالتركيز على تدريبه Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:39.08,m,,0000,0000,0000,,اكل كعكات الأرز التي صنعتها بأسلوب مصقل Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:41.15,thought,,0000,0000,0000,,هذا كذب Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:44.37,thought,,0000,0000,0000,,بعد ان سرقت صندوق غداء ابن رئيس القرية Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:46.36,thought,,0000,0000,0000,,...كنت على وشك أن آكل روبيان مقلي للمرة الأولى Dialogue: 0,0:10:47.24,0:10:53.31,m,,0000,0000,0000,,!و-واو! يابري , يابري ,يابري Dialogue: 0,0:10:53.31,0:10:58.06,m,,0000,0000,0000,,!أيها الأحمق! اشعر بألم النينجا ايغا Dialogue: 0,0:10:58.63,0:11:00.55,m,,0000,0000,0000,,!انت تجعلني أبكي Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:02.41,m,,0000,0000,0000,,!ابكي مثلما تريد Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:10.06,thought,,0000,0000,0000,,...ما هذه الحماقة , أفكر في موضوع فقط يؤذي معدتي Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:15.82,m,,0000,0000,0000,,...آسفة , انا لم أقصد عرض ذكريات مؤلمة لك Dialogue: 0,0:11:15.82,0:11:20.62,m,,0000,0000,0000,,كـ-كلا , ليس كذلك , انا ...جائع Dialogue: 0,0:11:20.97,0:11:24.66,m,,0000,0000,0000,,هذا صحيح , انت غارق في الحزن , لذا لا شيء هناك يمكنك فعله Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:26.65,m,,0000,0000,0000,,نحن يجب ان نصل لمحطة القطار القادمة قريباً Dialogue: 0,0:11:26.65,0:11:28.30,m,,0000,0000,0000,,دعنا نشتري غداء المحطة من هناك؟ Dialogue: 0,0:11:28.30,0:11:29.80,m,,0000,0000,0000,,غداء المحطة؟ Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:30.70,m,,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:30.70,0:11:32.86,m,,0000,0000,0000,,صندوق غداء يبيعونه في المحطات Dialogue: 0,0:11:32.86,0:11:35.98,thought,,0000,0000,0000,,صـ-صندوق غداء؟ Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:44.78,m,,0000,0000,0000,,!صندوق غداء! صندوق غداء Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:46.89,m,,0000,0000,0000,,ما -ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:50.06,0:11:51.29,m,,0000,0000,0000,,!كابامارو Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:56.66,m,,0000,0000,0000,,!انتظر! أعدهم Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:29.79,thought,,0000,0000,0000,,هو ولد قوي Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:33.17,thought,,0000,0000,0000,,هو يلتهم غدائه ليتغلب على حزنه Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:36.66,thought,,0000,0000,0000,,هذا الذي كنت اتوقعه من قريب سايزو -ساما Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:40.51,thought,,0000,0000,0000,,!لذيذ! أنا بإمكاني أن آكل بقدر ما أريد دون تدخل الجد Dialogue: 0,0:12:40.51,0:12:42.70,thought,,0000,0000,0000,,!هذه هي مرتي الأولى التي يمكنني أن آكل بها مثلما أرغب Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:45.84,thought,,0000,0000,0000,,!{\fad(0,1320)}الطعام المقدم رائع , جدي Dialogue: 0,0:12:56.74,0:12:59.58,m,,0000,0000,0000,,يا لها من محطة ضخمة! هذا الذي تتوقعه من طوكيو Dialogue: 0,0:12:59.93,0:13:02.23,m,,0000,0000,0000,,أي سيارة يجب أن تنقلنا قريباً Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:03.64,m,,0000,0000,0000,,دعنا نسرع Dialogue: 0,0:13:12.36,0:13:15.34,thought,,0000,0000,0000,,..هذا غريب , أحس بالحقد في الهواء Dialogue: 0,0:13:15.34,0:13:16.97,m,,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:18.41,m,,0000,0000,0000,,مم , لا شيء Dialogue: 0,0:13:18.41,0:13:19.54,m,,0000,0000,0000,,حسناً , دعنا نذهب Dialogue: 0,0:13:24.59,0:13:28.26,thought,,0000,0000,0000,,لا داعي للاستغراب , تقريباً قد كان اكتشفني Dialogue: 0,0:13:34.46,0:13:38.82,m,,0000,0000,0000,,واو! طوكيو ضخمة Dialogue: 0,0:13:38.82,0:13:42.14,m,,0000,0000,0000,,أنا لا استطيع مشاهدة أي جبال , فقط مباني Dialogue: 0,0:13:42.14,0:13:44.58,m,,0000,0000,0000,,هل أنت حزين لأنك لا تستطيع رؤية الجبال؟ Dialogue: 0,0:13:44.58,0:13:47.46,m,,0000,0000,0000,,كلا , أنا لست حزين Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:52.09,m,,0000,0000,0000,,كيف كانت رحلتك , سيدتي؟ أنت تبدين مرهقة نوعاً ما Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:54.18,m,,0000,0000,0000,,كلا , انه فقط مرح للغاية Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:58.02,m,,0000,0000,0000,,...لو مازال سايزو-ساما على القيد الحياة Dialogue: 0,0:13:58.92,0:14:00.90,m,,0000,0000,0000,,!انها تبدو مثل مدينة ملاهي ضخمة Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:06.06,thought,,0000,0000,0000,,لكن يبدو هذا , كابامارو-كون , نسخة طبق الأصل عن سايزو-ساما , سوف يبقى بقربي Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:14.57,m,,0000,0000,0000,,انظر , كابامارو -كون ,تلك هي المدرسة التي سوف ترتادها Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:16.46,m,,0000,0000,0000,,!انا لم أقل أني سأذهب لأي مكان Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:24.42,m,,0000,0000,0000,,أكاديمية كـ-كينتاما؟ Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:24.42,note,,0000,0000,0000,,ملاحظة : كينتاما تعني خصية Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:27.39,m,,0000,0000,0000,,رجاءً اذهب للممر الخلفي Dialogue: 0,0:14:27.39,0:14:27.90,m,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:31.66,0:14:32.54,m,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:34.18,sign,,0000,0000,0000,,الاشارة: كل ما تستطيع أكله Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:35.62,m,,0000,0000,0000,,!ياكيسوبا Dialogue: 0,0:14:35.62,0:14:38.31,sign,,0000,0000,0000,,{\t(1700,2700,1,\alpha&HFF&}الاشارة : كل ما تستطيع أكله مقابل 300 ين Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:39.30,thought,,0000,0000,0000,,انا كنت هنا من قبل , مع اخي الصغير , هاياتي Dialogue: 0,0:14:39.30,0:14:41.22,m,,0000,0000,0000,,هل قلت شيئاً , كابامارو-كون؟ Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:43.77,m,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:47.57,thought,,0000,0000,0000,,أنا اتسائل اذا هاياتي في طوكيو Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:49.41,thought,,0000,0000,0000,,سيكون لطيفاً رؤيته مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:04.14,m,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك , أيتها المديرة Dialogue: 0,0:15:04.14,0:15:07.46,m,,0000,0000,0000,,...اوه , لقد جئت , معاون المدير Dialogue: 0,0:15:07.46,0:15:08.96,m,,0000,0000,0000,,شكراً على عملك الشاق Dialogue: 0,0:15:08.96,0:15:09.82,m,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:15:10.77,0:15:12.90,m,,0000,0000,0000,,...مديرة! وجهك Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:15.41,m,,0000,0000,0000,,أنا فقط مرهقة من الرحلة Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:19.46,m,,0000,0000,0000,,لكن لا يهم ذلك , انا عندي طالب للتسجيل , لذا رجاءً اهتم بذلك Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:22.34,m,,0000,0000,0000,,نعم , سيدتي , و من يكون هذا الطالب؟ Dialogue: 0,0:15:22.34,0:15:23.80,m,,0000,0000,0000,,...الرجل الشاب هنا Dialogue: 0,0:15:23.80,0:15:26.27,m,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين قد ذهب؟ Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:28.10,m,,0000,0000,0000,,كابامارو-كون؟كابامارو-كون؟ Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:30.02,m,,0000,0000,0000,,كابامارو؟ Dialogue: 0,0:15:30.77,0:15:35.51,m,,0000,0000,0000,,هذا ليس اسمه الحقيقي , في الواقع انه ايغنو كاغيمارو Dialogue: 0,0:15:35.51,0:15:37.60,m,,0000,0000,0000,,هو سيبقى معنا لمدة سنة Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:38.83,m,,0000,0000,0000,,!هاي , ايتها الجدة Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:41.18,m,,0000,0000,0000,,!لا تقرري الأشياء بنفسك Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:50.54,m,,0000,0000,0000,,انا لم أقل أني أريد الذهاب إلى المدرسة Dialogue: 0,0:15:59.23,0:16:01.39,m,,0000,0000,0000,,...رشيق جداً Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:07.40,m,,0000,0000,0000,,!هذه السيقان مثل سيقان سايزو-ساما Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:13.90,m,,0000,0000,0000,,...المديرة , هذا الطفل Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:16.94,m,,0000,0000,0000,,هذا ايغانو-كون Dialogue: 0,0:16:16.94,0:16:19.46,m,,0000,0000,0000,,أنا سوف أتركه برعايتك Dialogue: 0,0:16:19.46,0:16:20.90,m,,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:23.30,m,,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:16:29.39,0:16:34.83,m,,0000,0000,0000,,!سيدتي الشابة! السيدة قد عادت للمنزل Dialogue: 0,0:16:34.83,0:16:37.22,m,,0000,0000,0000,,!حسناً! أنا قادمة Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:49.33,m,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:52.46,m,,0000,0000,0000,,هنـ-هناك شيء غريب في الشجرة Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:54.86,m,,0000,0000,0000,,..ايتيه Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:57.18,m,,0000,0000,0000,,لا أحد هناك Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:59.66,m,,0000,0000,0000,,...كم هذا غريب , لكنني متأكدة أني رأيت شخص ما الآن Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:02.13,thought,,0000,0000,0000,,من هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:17:12.15,0:17:14.94,m,,0000,0000,0000,,و-وجهي يصبح ساخن Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:17.94,m,,0000,0000,0000,,!قلبي يدق بسرعة Dialogue: 0,0:17:17.94,0:17:20.10,m,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.11,0:17:27.77,m,,0000,0000,0000,,شيء ما غريب , أحد ما هنا Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:30.76,m,,0000,0000,0000,,!كابامارو-كون , انه وقت العشاء Dialogue: 0,0:17:30.76,0:17:33.26,m,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:44.06,m,,0000,0000,0000,,ماي , هذا حفيد صديقي , ايغانو كاغامارو-كون Dialogue: 0,0:17:45.31,0:17:50.78,thought,,0000,0000,0000,,قالوا انه سيكون هنا طعام , لكن صحني فارغ و لا شيء هنا Dialogue: 0,0:17:50.78,0:17:55.58,m,,0000,0000,0000,,كابامارو-كون , هذه هي حفيدتي الوحيدة , ماي Dialogue: 0,0:17:57.54,0:18:00.10,m,,0000,0000,0000,,أنا أوكوبو ماي , سعيدة بمقابلتك Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:02.88,thought,,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟ ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:02.88,0:18:05.26,thought,,0000,0000,0000,,رأسي يصبح ساخن مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:06.18,0:18:08.90,thought,,0000,0000,0000,,!و قـ-قلبي أيضاً Dialogue: 0,0:18:09.24,0:18:12.74,thought,,0000,0000,0000,,ما هذا الطفل الوسخ , بماذا تفكر جدتي؟ Dialogue: 0,0:18:12.74,0:18:15.91,m,,0000,0000,0000,,ما خطبك , كابامارو -كون؟ أنت تتعرق Dialogue: 0,0:18:17.29,0:18:20.46,m,,0000,0000,0000,,لا- لا شيء , لاشيء Dialogue: 0,0:18:20.46,0:18:25.38,m,,0000,0000,0000,,ماي تذهب إلى نفس الأكاديمية مثلما أنت تفعل , و هي مبتدأة مثلك Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:29.65,m,,0000,0000,0000,,أنت تذهبين أيضاً إلى أكاديمية كينتاما؟ Dialogue: 0,0:18:31.11,0:18:34.35,m,,0000,0000,0000,,كـ-كينتاما!؟ Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:39.02,m,,0000,0000,0000,,!جـ--جدتي Dialogue: 0,0:18:39.02,0:18:41.60,m,,0000,0000,0000,,اهدئي , ماي Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:45.74,m,,0000,0000,0000,,كابامارو-كون انها تقرأ أكاديمية كينغيوكو Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:45.74,note,,0000,0000,0000,,ملاحظة : كينتاما(خصي) و كينغيوكو (الذهب و الجواهر) و الكاتب استخدم نفس الكانجي مرتين Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:51.46,m,,0000,0000,0000,,هي أُسست من قبل والد جدي Dialogue: 0,0:18:51.46,0:18:53.89,m,,0000,0000,0000,,لديها قواعد قيمة و تعليمات Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:59.46,m,,0000,0000,0000,,"اسم الأكاديمية مأخوذ من مصطلح: "القاعدة الذهبية Dialogue: 0,0:19:00.04,0:19:01.63,m,,0000,0000,0000,,!حسناً , ها هو الطعام Dialogue: 0,0:19:01.63,0:19:02.86,m,,0000,0000,0000,,آسف لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:09.34,m,,0000,0000,0000,,ما -ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:12.23,m,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا هناك الكثير , أيتها الجدة؟ Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:14.53,m,,0000,0000,0000,,هل هنالك نوع من المهرجانات؟ Dialogue: 0,0:19:14.53,0:19:17.02,m,,0000,0000,0000,,!هناك العديد من الأطعمة اللذيذة Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:21.84,m,,0000,0000,0000,,مهرجان؟ انه عشائنا العادي Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:24.22,m,,0000,0000,0000,,كل مثلما تحب Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:27.44,m,,0000,0000,0000,,!أنا سآكل كل شيء Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:36.55,thought,,0000,0000,0000,,...كم وحشي , هل هو بربري أو قرد Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:39.57,thought,,0000,0000,0000,,كلا , انا سأهين القرود اذا قارنتهم به Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:48.78,m,,0000,0000,0000,,!الثانية Dialogue: 0,0:19:49.36,0:19:52.42,thought,,0000,0000,0000,,لماذا جدتي لا توبخه؟ Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:57.42,thought,,0000,0000,0000,,!حتى و لو كان حفيد صديقها الجيد , انا لا أحبه Dialogue: 0,0:19:57.42,0:19:59.58,m,,0000,0000,0000,,...ماي , كابامارو-كون Dialogue: 0,0:20:01.98,0:20:07.10,m,,0000,0000,0000,,من اليوم , أنتم ستكونون أشقاء لذا تعاونوا بشكل جيد Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:08.74,m,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:10.47,0:20:12.26,m,,0000,0000,0000,,أشقاء , جدتي!؟ Dialogue: 0,0:20:12.61,0:20:14.86,m,,0000,0000,0000,,هل استوعبتم كلاكما؟ Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:16.58,m,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:40.06,0:20:45.98,m,,0000,0000,0000,,من اليوم , أنتم ستكونون أشقاء لذا تعاونوا بشكل جيد Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:00.04,m,,0000,0000,0000,,انه كان حلم , هه؟ Dialogue: 0,0:21:01.44,0:21:03.50,m,,0000,0000,0000,,هو سيكون عظيم لو كان مجرد حلم؟ Dialogue: 0,0:21:04.41,0:21:13.10,m,,0000,0000,0000,,سايزو-ساما , انا سأرفع كابامارو-كون إلى مرتبة عظيمة ليصبح بنفس مكانتك Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:17.30,m,,0000,0000,0000,,أنا لم أعد أستطيع أن آكل أكثر , أيتها الجدة Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:29.10,sign,,0000,0000,0000,,الاشارة :أكاديمية أوغيوكو Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:34.86,m,,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟ حفيد سايزو-ساما باقي مع العفريتة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:21:34.86,0:21:38.68,m,,0000,0000,0000,,اسمه هو ايغانو كاغيمارو , لقبه كابامارو Dialogue: 0,0:21:38.68,0:21:43.50,m,,0000,0000,0000,,يشبه جداً سايزو -ساما , و المديرة تبدو مبسوطة جداً Dialogue: 0,0:21:43.50,0:21:47.94,m,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مثل سايزو-ساما؟ Dialogue: 0,0:21:49.74,0:21:52.36,m,,0000,0000,0000,,!هذا يجرح المشاعر Dialogue: 0,0:21:57.98,0:21:59.61,m,,0000,0000,0000,,!أنا كابامارو Dialogue: 0,0:22:10.22,0:22:11.82,m,,0000,0000,0000,,!تعالوا و شاهدوا Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:23.34,romaji,,0000,0000,0000,,أكريتشاو أونتو أناتا ني موتشوؤ Dialogue: 0,0:22:23.52,0:22:27.78,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H409563&}!كونّا كوتو أرينايوا Dialogue: 0,0:22:30.52,0:22:36.42,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H409563&}ايلبو سماش وو أناتا ني كيميتا Dialogue: 0,0:22:36.56,0:22:40.78,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H409563&}هازو نانوني واتاشي نو ماكي؟ Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:49.98,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H19481C&}موني نو بيرو غا هاشيتاناهودو Dialogue: 0,0:22:50.08,0:22:54.54,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H19481C&\t(2720,4040,1,\c&H0B53EE&}دينغ دونغ دينغ ناتّيروا Dialogue: 0,0:22:54.72,0:23:02.70,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H0B53EE&}تشوتّو! بريتي بوي ميكاكي وا ان.جي. بوي Dialogue: 0,0:23:02.88,0:23:08.58,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H0B53EE&\t(3320,4280,1,\c&H50381A&}سوييت-ما-سين هيرت داكي فول ان لوفء Dialogue: 0,0:23:08.72,0:23:15.90,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H50381A&\t(5120,5880,1,\c&H4927D7&}آي لوف يو بريتي بوي كويشيتاميتاي Dialogue: 0,0:23:16.00,0:23:21.42,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H4927D7&}سوييت ماي لوفء فوكاكونا واتاشي دي Dialogue: 0,0:23:21.56,0:23:24.98,romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H4927D7&\t(640,880,1,\c&HAA7E2E&}سو・يـ・ـما・سيـ・ـن Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:23.34,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HB5F5D6&}انا لا استطيع التخمين كم تشدني نحوك Dialogue: 0,0:22:23.52,0:22:27.78,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HB5F5D6&}!أنا لم أتخيل ان هذا سيحدث Dialogue: 0,0:22:30.52,0:22:36.42,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HB5F5D6&}...أنا متأكدة أني أصبته بمعصمي الهش Dialogue: 0,0:22:36.56,0:22:40.78,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HB5F5D6&}لذا كيف ما زلت انا الخاسرة؟ Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:49.98,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HC1EAB7&}....الأجراس في صدري المخزي Dialogue: 0,0:22:50.08,0:22:54.54,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HC1EAB7&\t(2720,4040,1,\c&H98D1FF&}"تقرع " دينغ , دونغ, دينغ Dialogue: 0,0:22:54.72,0:23:02.70,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H98D1FF&}انتظر! أيها الطفل الجميل , اذا بدوت مثل الطفل السيء Dialogue: 0,0:23:02.88,0:23:08.58,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H98D1FF&\t(3320,4280,1,\c&HF9E8C9&}...قلبي المتقلب قد يقع في الحب Dialogue: 0,0:23:08.72,0:23:15.90,english,,0000,0000,0000,,{\be1}{\c&HF9E8C9&\t(5120,5880,1,\c&HCEBFFF&}...انا أحبك , أيها الولد الجميل , يبدو أني أُعجبت بك Dialogue: 0,0:23:16.00,0:23:21.42,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HCEBFFF&}...عزيزي الفتن , في فشلي , دعني أُخبرك Dialogue: 0,0:23:21.56,0:23:24.98,english,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HCCB0FF&\t(640,880,1,\c&HEDE2E5&}آ-سـ-ـفـ-ـة Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:13.36,english,,0000,0000,0000,,{\pos(205,45)}kalacom.blogspot.com