[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 603 Active Line: 608 Video Zoom Percent: 0.375 Last Style Storage: CB Audio URI: LB11 WR.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: siogn,AF_Najed,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default,Hacen Liner Print-out,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2D000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.7,0.3,2,5,5,20,1 Style: edRomaji,Duepuntozero,40,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H00711007,&H00575757,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,40,40,15,1 Style: opRomaji,Highlander,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B7BE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,40,40,15,1 Style: Hnd,AF_Buryidah,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: العنوان,AF_Najed,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: edARB,Hacen Beirut Lt X3,55,&H0FF6F6F6,&H000000FF,&H00711007,&H00575757,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,40,40,20,1 Style: opARB,Barada Reqa,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B7BE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0,2,40,40,10,1 Style: ملاحظات,Hacen Tunisia,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&HA0000000,&H00000000,0,0,0,0,101,100,0,0,3,1.2,0,8,10,10,1,1 Style: رين,AGA Abasan Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0035231E,&H00422E28,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,3.2,1.65,2,120,120,38,1 Style: Eel,AGA Rasheeq Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: block,Arial,20,&H00141414,&H000000FF,&H00141414,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,50,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:03.01,0:00:05.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الجو أصبح حارًا مؤخرًا Dialogue: 10,0:00:11.65,0:00:14.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لسنا بالصيف ، و لم يأتي موسم الأمطار Dialogue: 10,0:00:15.95,0:00:18.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قلبي دومًا حار Dialogue: 10,0:00:22.85,0:00:24.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أتيت بفكرة جنونية أخرى ؟ Dialogue: 10,0:00:27.45,0:00:30.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كينغو ، ما أنت بحاجته هو روحٌ حرة Dialogue: 10,0:00:31.75,0:00:35.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قطع حبل مشدود سهلٌ بتلويحة واحدة بالسيف Dialogue: 10,0:00:35.44,0:00:40.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بينما يستحيل قطع حبلٌ مرخي تتلاعب به الرياح Dialogue: 10,0:00:40.10,0:00:41.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تحاول قوله ؟ Dialogue: 10,0:00:41.81,0:00:46.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فكرت بفعالية خفيفة لقضاء الوقت Dialogue: 10,0:00:52.04,0:00:53.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي في بالك ؟ Dialogue: 10,0:00:53.81,0:00:55.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اختبار الشجاعة Dialogue: 10,0:00:56.53,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ليس موسمه Dialogue: 10,0:00:58.69,0:01:00.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون مثيرًا Dialogue: 10,0:01:00.58,0:01:02.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ قادمةٌ أيضًا Dialogue: 10,0:01:02.78,0:01:04.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كلا ! سأُقتل Dialogue: 10,0:01:04.25,0:01:06.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أحد سيُقتل Dialogue: 10,0:01:06.50,0:01:10.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بلى ، في قصة الأشباح التي سمعتها Dialogue: 10,0:01:13.45,0:01:19.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في الدور الثاني ، إذا قرعت مرتين على الباب الثاني على اليمين في دورة مياه الفتيات Dialogue: 10,0:01:20.93,0:01:23.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" أتودين ارتداء ثوب أحمر ؟ " Dialogue: 10,0:01:23.52,0:01:26.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" أم تودين ارتداء ثوب أزرق ؟ " Dialogue: 10,0:01:26.16,0:01:29.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" أم تودين ارتداء ثوب أصفر ؟ " Dialogue: 10,0:01:29.24,0:01:31.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إذا كان الأحمر جوابك Dialogue: 10,0:01:32.71,0:01:35.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ستسبحين في دمائك Dialogue: 10,0:01:35.17,0:01:37.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إذا كان الأزرق جوابك Dialogue: 10,0:01:37.26,0:01:40.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيختفي دمك و يزرقّ لون جسدك Dialogue: 10,0:01:42.13,0:01:42.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و الأصفر ؟ Dialogue: 10,0:01:43.97,0:01:45.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأصفر ؟ Dialogue: 10,0:01:45.29,0:01:50.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ستجبرين على تناول الكثير من الموز و يصفرّ لون جسدك Dialogue: 10,0:01:52.39,0:01:55.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لن يحدث شيءٌ كهذا Dialogue: 10,0:01:57.01,0:03:26.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1OP} Dialogue: 10,0:03:27.61,0:03:34.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اختبار شجاعة ليتل باسترز الأول : انظروا ، لا وجود للأشباح Dialogue: 10,0:03:34.44,0:03:36.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تصفيق Dialogue: 10,0:03:38.99,0:03:42.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هو اختبار الشجاعة ؟ Dialogue: 10,0:03:42.42,0:03:46.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. كو-شان ، إنه مثل Dialogue: 10,0:03:46.08,0:03:51.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تأخذين قلمًا و تمررينه بين أصابعك بسرعة Dialogue: 10,0:03:52.23,0:03:53.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل سنفعل هذا ؟ Dialogue: 10,0:03:53.82,0:03:55.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل سنفعل هذا ؟ Dialogue: 10,0:03:55.17,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا ، لن نفعل Dialogue: 10,0:03:58.85,0:04:03.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخفيت عدة تعويذات بالمبنى و على كل فريق إيجاد أربع و العودة Dialogue: 10,0:04:03.02,0:04:04.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا خط النهاية Dialogue: 10,0:04:04.93,0:04:07.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه مثل اختبار حقيقي Dialogue: 10,0:04:07.22,0:04:09.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنبدأ بتشكيل الفرق Dialogue: 10,0:04:15.47,0:04:19.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! افترقت عن ريكي Dialogue: 10,0:04:19.69,0:04:22.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اعتمدوا علي Dialogue: 10,0:04:22.20,0:04:23.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنيغو Dialogue: 10,0:04:23.86,0:04:27.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ ، سنستهل مع فريق رين Dialogue: 10,0:04:28.91,0:04:29.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأعود Dialogue: 10,0:04:32.55,0:04:33.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فلنفعلها Dialogue: 10,0:04:33.88,0:04:35.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! نعم Dialogue: 10,0:04:40.01,0:04:41.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. المكان مظلم Dialogue: 10,0:04:41.69,0:04:44.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنا لست خائفة ..أنا لست خائفة Dialogue: 10,0:04:47.51,0:04:50.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنادي على المساعدة Dialogue: 10,0:04:54.14,0:04:59.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا شيء نخشاه مع وجود بيلكا و ستريلكا حولنا Dialogue: 10,0:05:01.28,0:05:05.28,Default,,0000,0000,0000,,! فلنمض إلى الأمام ، تاكومي نو كامي{\be1http://en.wikipedia.org/wiki/Asano_Naganori} Dialogue: 10,0:05:08.67,0:05:10.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنهما لا يتبعاننا Dialogue: 10,0:05:11.47,0:05:17.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما لجنة الانضباط دربتهم ألا يدخلوا المباني Dialogue: 10,0:05:17.44,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 10,0:05:19.14,0:05:22.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}طابت ليلتكما ، بيلكا ، ستريلكا Dialogue: 10,0:05:27.11,0:05:28.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا نفعل الآن ؟ Dialogue: 10,0:05:28.48,0:05:30.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا خائفة Dialogue: 10,0:05:30.20,0:05:31.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اتركي الأمر علي Dialogue: 10,0:05:34.78,0:05:35.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! قطط Dialogue: 10,0:05:35.81,0:05:39.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها ليست مدربة مثل الكلاب Dialogue: 10,0:05:39.40,0:05:41.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا رفاق Dialogue: 10,0:05:42.03,0:05:43.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد غادروا Dialogue: 10,0:05:49.15,0:05:50.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كوماري-شان Dialogue: 10,0:05:50.28,0:05:52.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوكيه ، لنذهب Dialogue: 10,0:05:52.70,0:05:54.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألست خائفة ؟ Dialogue: 10,0:05:54.32,0:05:55.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 10,0:05:55.28,0:05:58.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}طالما أنتما معي فلن أخاف Dialogue: 10,0:05:58.44,0:06:03.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و طالما أنا لست خائفة فأنتما لن تخافا ، صح ؟ Dialogue: 10,0:06:03.40,0:06:04.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! نعم Dialogue: 10,0:06:04.33,0:06:06.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنني خائفة Dialogue: 10,0:06:06.55,0:06:08.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إذًا أنا خائفة أيضًا Dialogue: 10,0:06:09.95,0:06:12.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا بأس Dialogue: 10,0:06:12.32,0:06:14.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنا هنا Dialogue: 10,0:06:15.68,0:06:17.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حان وقت مغادرة الفريق التالي Dialogue: 10,0:06:18.44,0:06:21.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ريكي ، لماذا لا تأتي معنا ؟ Dialogue: 10,0:06:21.62,0:06:24.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنقفز جنبًا إلى جنب Dialogue: 10,0:06:25.63,0:06:28.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا سيشعرني بأنني فضائي مختطف Dialogue: 10,0:06:28.68,0:06:29.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل نمضي إذن ؟ Dialogue: 10,0:06:29.68,0:06:31.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فلنذهب Dialogue: 10,0:06:33.03,0:06:34.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه نقطة التوقف الأولى Dialogue: 10,0:06:36.27,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا خائفة Dialogue: 10,0:06:38.00,0:06:39.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا خائفة Dialogue: 10,0:06:39.80,0:06:41.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ابقيا هنا Dialogue: 10,0:06:41.16,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأدخل Dialogue: 10,0:06:42.63,0:06:46.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا نعلم ما الذي أعده أخي الغبي Dialogue: 10,0:06:49.83,0:06:51.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسن ، فهمت Dialogue: 10,0:06:51.36,0:06:52.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأذهب Dialogue: 10,0:06:55.91,0:06:57.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون كل شيء بخير Dialogue: 10,0:06:58.25,0:07:00.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كوماري-سان ، أنتِ رائعة Dialogue: 10,0:07:02.13,0:07:04.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ها أنا داخلة Dialogue: 10,0:07:08.03,0:07:10.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ترين شيئًا ؟ Dialogue: 10,0:07:10.25,0:07:12.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 10,0:07:23.03,0:07:24.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كوماري-سان ؟ Dialogue: 10,0:07:24.14,0:07:25.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ماتت كوماري-سان Dialogue: 10,0:07:25.60,0:07:29.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" Fear " هذه الصرخة قبل قليل كانت مثل Dialogue: 10,0:07:29.60,0:07:32.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه نكتة جيدة ، صح ؟ Dialogue: 10,0:07:33.57,0:07:35.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تموتي ! استيقظي Dialogue: 10,0:07:36.03,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ما زال لديكِ أمل ، لا تستسلمي Dialogue: 10,0:07:40.95,0:07:42.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن أحدهم فقد وعيه Dialogue: 10,0:07:44.51,0:07:47.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التعويذة الأولى في فصل كيوسكي Dialogue: 10,0:07:48.71,0:07:49.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إلى أين تذهب ؟ Dialogue: 10,0:07:50.69,0:07:52.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فصل كيوسكي Dialogue: 10,0:07:52.97,0:07:53.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من هنا Dialogue: 10,0:07:53.99,0:07:55.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من هنا أسرع Dialogue: 10,0:07:57.55,0:07:59.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 10,0:08:00.75,0:08:01.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ابتعد Dialogue: 10,0:08:05.47,0:08:06.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا للبساطة Dialogue: 10,0:08:11.61,0:08:14.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لمَ وجنتيّ تؤلماني ؟ Dialogue: 10,0:08:14.34,0:08:16.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مارد الوجنة هجم عليكِ Dialogue: 10,0:08:16.02,0:08:17.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مارد ؟ Dialogue: 10,0:08:17.28,0:08:19.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و وحش الجبهة أيضًا Dialogue: 10,0:08:19.30,0:08:20.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا مخيف Dialogue: 10,0:08:21.56,0:08:23.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ثوبٌ أصفر Dialogue: 10,0:08:29.11,0:08:31.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. كما توقعت هذا الطريق Dialogue: 10,0:08:35.20,0:08:36.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أصفر Dialogue: 10,0:08:40.95,0:08:43.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ممتع Dialogue: 10,0:08:43.84,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يبدو أنكما تواجهان مشاكل Dialogue: 10,0:08:46.61,0:08:50.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت خائب لأننا لم نصرخ باسمك و نمسك بيدك من الذعر ؟ Dialogue: 10,0:08:50.34,0:08:52.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا ، أنتِ مخطئة Dialogue: 10,0:08:52.99,0:08:54.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ ، فلندخل Dialogue: 10,0:08:58.07,0:09:01.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا اللحن الملعون ؟ Dialogue: 10,0:09:03.13,0:09:04.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه مسجل قديم Dialogue: 10,0:09:15.49,0:09:18.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذه النظرة الثاقبة ؟ Dialogue: 10,0:09:18.84,0:09:20.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها عملة معدنية لامعة Dialogue: 10,0:09:30.21,0:09:31.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وجدتها Dialogue: 10,0:09:35.73,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دماء ؟ Dialogue: 10,0:09:39.85,0:09:42.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يد مبتورة Dialogue: 10,0:09:42.90,0:09:46.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالمناسبة هذا يذكرني بقصة اليد المبتورة بداخل صحن الرامن Dialogue: 10,0:09:46.76,0:09:48.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قفاز و كاتشب ؟ Dialogue: 10,0:09:50.57,0:09:59.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ ، سأملؤه بماء الطحالب و أخفض من ارتفاعه حتى يلامس رقبة من يعبر Dialogue: 10,0:10:01.73,0:10:03.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التعويذة الأخيرة في مختبر العلوم Dialogue: 10,0:10:03.90,0:10:07.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما هو متوقع من يوي-ني ، يُعتمد عليك Dialogue: 10,0:10:07.10,0:10:07.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:10:09.35,0:10:12.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيها الفتى ، سأترك لك القيادة Dialogue: 10,0:10:14.85,0:10:19.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأراقبكما ترتعبان من الخلف Dialogue: 10,0:10:19.66,0:10:23.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا ليس عدلاً ، أنيغو Dialogue: 10,0:10:27.44,0:10:30.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يمكنك التمهل ؟ Dialogue: 10,0:10:30.32,0:10:32.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنتِ بخير قبل لحظات Dialogue: 10,0:10:32.73,0:10:39.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما أكون خلف يوي-ني ، أشعر أنه بإمكاننا الإطاحة بالرئيس Dialogue: 10,0:10:39.31,0:10:41.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالعادة أخاف مثل أي أحد Dialogue: 10,0:10:41.36,0:10:43.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ريكي-كن ، تبدو بخير Dialogue: 10,0:10:43.54,0:10:45.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا ، أنا خائف أيضًا Dialogue: 10,0:10:46.73,0:10:48.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مخيف ، صح ؟ Dialogue: 10,0:10:52.71,0:10:53.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 10,0:10:53.96,0:10:57.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أصابتني رعشة Dialogue: 10,0:10:59.23,0:11:01.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهو بسبب الرياح ؟ Dialogue: 10,0:11:04.51,0:11:07.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ، لكن فاجأني ذلك Dialogue: 10,0:11:09.30,0:11:10.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. من الأفضل أن Dialogue: 10,0:11:11.96,0:11:13.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين يوي-ني ؟ Dialogue: 10,0:11:25.35,0:11:29.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لنقم بالبحث Dialogue: 10,0:11:29.20,0:11:30.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كوني حذرة Dialogue: 10,0:11:33.67,0:11:35.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فريق رين Dialogue: 10,0:11:35.02,0:11:36.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنهم بمقربة مننا Dialogue: 10,0:11:39.12,0:11:41.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوماري-شان ! كوماري-شان Dialogue: 10,0:11:41.43,0:11:43.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تموتي ! استيقظي Dialogue: 10,0:11:49.03,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما عهدنا من كوماري ماكس Dialogue: 10,0:11:51.00,0:11:52.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فقدت وعيها بالكامل Dialogue: 10,0:11:52.94,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما كان هذا فجأة ؟ Dialogue: 10,0:11:55.31,0:11:56.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا نفعل ؟ Dialogue: 10,0:11:57.39,0:11:59.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لنرى Dialogue: 10,0:12:02.27,0:12:03.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. رفع Dialogue: 10,0:12:04.78,0:12:06.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنيغو Dialogue: 10,0:12:06.36,0:12:07.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 10,0:12:08.39,0:12:09.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس Dialogue: 10,0:12:09.61,0:12:12.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلانا فتاتين Dialogue: 10,0:12:12.14,0:12:14.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه ليست المشكلة Dialogue: 10,0:12:15.11,0:12:16.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 10,0:12:19.21,0:12:20.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوماري-شان Dialogue: 10,0:12:20.50,0:12:21.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أفاقت Dialogue: 10,0:12:21.92,0:12:24.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه طريقة منحرفة لإيقاظها Dialogue: 10,0:12:24.08,0:12:26.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد اختفيتي عننا Dialogue: 10,0:12:26.26,0:12:31.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقدت أن إخافة الآخرين سيكون أكثر متعة Dialogue: 10,0:12:36.51,0:12:39.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كم تعويذة حصلتم عليها ؟ Dialogue: 10,0:12:39.36,0:12:40.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 10,0:12:40.68,0:12:43.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا كثير Dialogue: 10,0:12:47.67,0:12:48.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كودُ Dialogue: 10,0:12:49.83,0:12:51.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انتظرا Dialogue: 10,0:12:55.17,0:12:57.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إلى الأمام Dialogue: 10,0:13:07.63,0:13:08.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هي بخير ؟ Dialogue: 10,0:13:08.76,0:13:11.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم ، عضلاتي خففت سقوطها Dialogue: 10,0:13:15.27,0:13:16.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}البثا مكانكما Dialogue: 10,0:13:17.79,0:13:19.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اعتني بكوكو Dialogue: 10,0:13:21.37,0:13:22.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت أيضًا ؟ Dialogue: 10,0:13:22.61,0:13:23.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:13:23.72,0:13:27.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الشعور بأننا مراقبون Dialogue: 10,0:13:36.67,0:13:38.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كودُ ، كودُ Dialogue: 10,0:13:39.45,0:13:41.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناوي-سان ؟ Dialogue: 10,0:13:42.39,0:13:43.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا فظيع Dialogue: 10,0:13:44.34,0:13:45.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 10,0:13:45.46,0:13:51.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! " إنه ليس " لا أشباح " ، بل " هناك أشباح Dialogue: 10,0:13:52.77,0:13:54.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يبدو أن أحدًا هنا Dialogue: 10,0:14:01.49,0:14:02.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا الآن ؟ Dialogue: 10,0:14:04.23,0:14:05.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه لا يفتح Dialogue: 10,0:14:05.36,0:14:07.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكن Dialogue: 10,0:14:15.63,0:14:16.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ماذا Dialogue: 10,0:14:18.35,0:14:20.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوي ، أهذا أنت يا ريكي ؟ Dialogue: 10,0:14:27.55,0:14:28.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك أشباح ؟ Dialogue: 10,0:14:28.78,0:14:30.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 10,0:14:31.67,0:14:32.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ماساتو و كينغو Dialogue: 10,0:14:33.33,0:14:39.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an8}الرقم الذي طلبته خارج الخدمة Dialogue: 10,0:14:37.91,0:14:39.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الاتصال غير مجدي Dialogue: 10,0:14:40.15,0:14:41.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناوي-سان Dialogue: 10,0:14:41.64,0:14:43.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلقي Dialogue: 10,0:14:50.23,0:14:53.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ليس شيئًا قد يفعله كيوسكي Dialogue: 10,0:14:57.31,0:15:02.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وضعت أحواضًا في حالة حاول أحدٌ الهروب Dialogue: 10,0:15:03.91,0:15:06.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و الآن هذا شيءٌ قد يفعله كيوسكي Dialogue: 10,0:15:15.72,0:15:17.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أوقفي ذلك Dialogue: 10,0:15:17.04,0:15:18.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آسفة Dialogue: 10,0:15:27.95,0:15:29.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتظن أن بإمكانك التغلب على عضلاتي ؟ Dialogue: 10,0:15:30.67,0:15:31.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك أشباح ؟ Dialogue: 10,0:15:31.70,0:15:33.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قالت كودُ أنها تشعر بشيء Dialogue: 10,0:15:33.82,0:15:36.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما المشكلة ؟ Dialogue: 10,0:15:36.63,0:15:37.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. ما يحدث Dialogue: 10,0:15:37.84,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اختبار الشجاعة ملغي Dialogue: 10,0:15:39.63,0:15:42.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سنقوم بعملية طرد الأشباح Dialogue: 10,0:15:40.49,0:15:42.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H101013&\3c&HFFFFFF&\move(452,102,484,164,0,492)}طرد الأشباح Dialogue: 10,0:15:45.21,0:15:46.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أشباح ؟ Dialogue: 10,0:15:46.38,0:15:47.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فكرة غير اعتيادية أخرى Dialogue: 10,0:15:48.27,0:15:50.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من الصعب التصديق لكن لا يمكننا ترك الأمور على حالها Dialogue: 10,0:15:50.98,0:15:52.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ريكي ، ساعدني Dialogue: 10,0:15:54.23,0:15:55.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأذهب أيضًا Dialogue: 10,0:15:55.56,0:15:56.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رين ؟ Dialogue: 10,0:15:56.56,0:15:57.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! و أنا Dialogue: 10,0:15:57.68,0:16:00.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا كنت مع رين-شان سأكون بخير Dialogue: 10,0:16:02.25,0:16:03.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكننا الاعتماد عليكِ ؟ Dialogue: 10,0:16:05.07,0:16:06.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني الرفض Dialogue: 10,0:16:06.91,0:16:08.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأمد يد العون Dialogue: 10,0:16:10.11,0:16:11.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يوش Dialogue: 10,0:16:11.06,0:16:12.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فلتبدأ المهمة Dialogue: 10,0:16:14.53,0:16:16.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أحد بالطابق الأول . انتهى Dialogue: 10,0:16:16.57,0:16:18.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تم التلقي . انتهى Dialogue: 10,0:16:26.53,0:16:27.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا استجابة Dialogue: 10,0:16:29.15,0:16:30.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الطابق الثاني Dialogue: 10,0:16:30.06,0:16:31.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لنحاصره Dialogue: 10,0:16:34.99,0:16:35.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ماساتو Dialogue: 10,0:16:42.73,0:16:43.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أكان ذلك هو ؟ Dialogue: 10,0:16:44.35,0:16:46.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أضعناه ؟ Dialogue: 10,0:16:46.02,0:16:48.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكننا إيقاف ذاك الشيء ؟ Dialogue: 10,0:16:48.20,0:16:53.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ناتسومي-سان ! جلبت المساعدة Dialogue: 10,0:16:56.15,0:16:57.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا أنا ؟ Dialogue: 10,0:16:57.70,0:16:58.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أحسنتِ Dialogue: 10,0:16:59.97,0:17:03.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نيشيزونو ، كيف يمكننا القبض على شبح ؟ Dialogue: 10,0:17:03.53,0:17:07.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تجنبوا ما قد يضركم Dialogue: 10,0:17:07.26,0:17:09.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن متورطين معه بالفعل Dialogue: 10,0:17:09.32,0:17:10.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألديه نقطة ضعف ؟ Dialogue: 10,0:17:11.37,0:17:12.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:17:13.47,0:17:18.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأرواح و ما شاكلها ضعيفةٌ أمام مصادر الطاقة القوية Dialogue: 10,0:17:18.49,0:17:22.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تفر هاربةً من الضوضاء و الأنوار الساطعة Dialogue: 10,0:17:23.49,0:17:25.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأمور زادت جنونًا Dialogue: 10,0:17:25.83,0:17:27.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا متحمس Dialogue: 10,0:17:28.65,0:17:29.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا عنك ؟ Dialogue: 10,0:17:32.11,0:17:32.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لنذهب Dialogue: 10,0:17:37.73,0:17:39.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الطابق الثالث ، لا إشارة لوجوده Dialogue: 10,0:17:39.66,0:17:41.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا ترخو دفاعكم Dialogue: 10,0:17:41.87,0:17:43.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}القطط خائفة Dialogue: 10,0:17:43.54,0:17:46.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كونوا على حذر ، إنه قريبٌ منكم Dialogue: 10,0:17:46.48,0:17:49.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! نيشيزونو-سان ، سأقوم بحمايتك Dialogue: 10,0:17:52.67,0:17:53.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هناك Dialogue: 10,0:17:54.57,0:17:55.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! السلالم الغربية Dialogue: 10,0:17:56.31,0:17:57.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه آتٍ إلى هنا Dialogue: 10,0:17:58.78,0:17:59.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فلتبتعد أيها الشيطان Dialogue: 10,0:17:59.80,0:18:01.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فلتبتعد أيها الشيطان Dialogue: 10,0:18:01.93,0:18:04.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ابتعد ! ابتعد ! ابتعد Dialogue: 10,0:18:10.69,0:18:12.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رين-كن ، كوماري-كن Dialogue: 10,0:18:12.61,0:18:14.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أوكيه Dialogue: 10,0:18:14.30,0:18:16.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه قادم ، رين-شان Dialogue: 10,0:18:29.43,0:18:32.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا سيد شيطان من هنا Dialogue: 10,0:18:32.49,0:18:34.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوماري-شان ، لا تنادي عليه Dialogue: 10,0:18:34.59,0:18:36.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا صحيح Dialogue: 10,0:18:40.68,0:18:42.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه متجه نحوكم Dialogue: 10,0:18:42.30,0:18:42.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ريكي Dialogue: 10,0:19:20.65,0:19:22.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}طائر ؟ Dialogue: 10,0:19:22.10,0:19:23.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه ضخم Dialogue: 10,0:19:24.99,0:19:26.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ملطخٌ بصنيعي Dialogue: 10,0:19:28.31,0:19:30.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لمَ وضعتي ماء الطحالب ؟ Dialogue: 10,0:19:32.05,0:19:32.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كيوسكي Dialogue: 10,0:19:33.47,0:19:34.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 10,0:19:41.45,0:19:43.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه بي-شان Dialogue: 10,0:19:44.51,0:19:45.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!بي-شان ؟ Dialogue: 10,0:19:46.69,0:19:47.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:19:48.19,0:19:52.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ذات مرة و أنا عائدٌ من هوكايدو تبعني نسرٌ صغير Dialogue: 10,0:19:54.05,0:19:58.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أسميته بي-شان و أحببته كثيرًا Dialogue: 10,0:20:00.13,0:20:03.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا صحيح ! اعتدنا اللعب معه Dialogue: 10,0:20:03.31,0:20:05.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يحبني مطلقًا Dialogue: 10,0:20:09.39,0:20:13.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لم يمكننا الاحتفاظ بنسر في البيت Dialogue: 10,0:20:13.67,0:20:17.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أرسلته إلى هوكايدو رغم الألم الذي اعتصر قلبي Dialogue: 10,0:20:19.61,0:20:22.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكن أنه أتى لرؤيتك ؟ Dialogue: 10,0:20:24.07,0:20:24.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:20:28.83,0:20:30.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكرًا لقدومك Dialogue: 10,0:20:32.31,0:20:33.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! بي-شان Dialogue: 10,0:20:50.31,0:20:53.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بي-شان ، عد لزيارتي في وقتٍ لاحق Dialogue: 10,0:20:54.75,0:20:57.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذًا هذا كله خطأ كيوسكي Dialogue: 10,0:20:57.42,0:20:58.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما المشكلة معك ؟ Dialogue: 10,0:20:59.35,0:21:02.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن من الجيد أنه لم يكن شبحًا Dialogue: 10,0:21:13.29,0:21:15.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انتهت المهمة Dialogue: 10,0:21:15.35,0:21:17.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت ليلة مشتعلة Dialogue: 10,0:21:22.17,0:21:24.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل نحن آخر الواصلين ؟ Dialogue: 10,0:21:25.03,0:21:27.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين كنتم يا رفاق ؟ Dialogue: 10,0:21:27.52,0:21:29.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لمَ تسأل Dialogue: 10,0:21:29.02,0:21:32.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}علقنا في فخك بمكتب الإدارة Dialogue: 10,0:21:32.18,0:21:34.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أف ، نلت مننا Dialogue: 10,0:21:36.31,0:21:38.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لمَ أنت شاحب ؟ Dialogue: 10,0:21:38.93,0:21:42.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم أضع أي فخ هناك Dialogue: 10,0:21:42.85,0:21:45.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذًا ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:21:50.85,0:21:54.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما تود حرقها Dialogue: 10,0:23:26.19,0:23:30.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نيشيزونو-سان دومًا تنظر إلى السماء Dialogue: 10,0:23:30.24,0:23:33.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستدعو نيشيزونو للانضمام إلى ليتل باسترز ؟ Dialogue: 10,0:23:33.24,0:23:34.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:23:34.24,0:23:36.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لتصبح أحد أصدقائنا Dialogue: 10,0:23:36.08,0:23:37.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فلتبدأ المهمة Dialogue: 2,0:00:18.91,0:00:20.12,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\bord2\shad0\fay0.09\fs50\fnACS Morgan Extra Bold\frz340.1\b1\c&H55E4F5&\3c&H404AA3&\frx358\fry6\pos(888,233)}رعب المدارس السبع{\b0} Dialogue: 3,0:00:18.91,0:00:20.12,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\bord0\shad0\fay0.09\fs50\fnACS Morgan Extra Bold\frz340.1\b1\c&H4BD2E3&\frx358\fry6\pos(888,233)}رعب المدارس السبع{\b0} Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:20.12,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\bord0\shad0\fay0.09\fs50\fnACS Morgan Extra Bold\frz340.1\b1\c&H404AA3&\frx358\fry6\pos(888,233)}رعب المدارس السبع{\b0} Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:33.03,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fay-0.17\bord0\shad0\fnAF_Najed\fs40\c&H0D0C03&\frx2\fry343\pos(421,285)}مختبر العلوم Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:10.19,siogn,,0000,0000,0000,,{\fax-0.08\blur1\fay0.24\bord0\shad0\fnAF_Najed\fs40\b1\c&H451D12&\pos(440,422)}غرفة الفنون Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:25.95,siogn,,0000,0000,0000,,{\fax-0.08\blur1\fay0.24\bord0\shad0\fnAF_Najed\fs40\b1\c&H451D12&\pos(440,422)}غرفة الفنون Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:48.68,block,,0000,0000,0000,,{\fs100\pos(636,660)\clip(m 274 501 l 1008 501 1019 515 1018 667 1008 680 270 680 261 665 262 516)}||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:44.76,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(955,579)}لا Dialogue: 1,0:11:44.76,0:11:44.89,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(940,579)}لا تو Dialogue: 1,0:11:44.89,0:11:45.01,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(918,580)}لا توجد Dialogue: 1,0:11:45.01,0:11:45.14,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(886,579)}لا توجد استـ Dialogue: 1,0:11:45.14,0:11:45.26,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(876,578)}لا توجد استجا Dialogue: 1,0:11:45.26,0:11:45.43,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(862,578)}لا توجد استجابة Dialogue: 1,0:11:45.43,0:11:48.68,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(854,579)}.لا توجد استجابة Dialogue: 1,0:11:46.14,0:11:46.30,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(951,654)}إنـ Dialogue: 1,0:11:46.30,0:11:46.45,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(933,653)}إنـها Dialogue: 1,0:11:46.45,0:11:46.61,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(905,653)}إنـها مجر Dialogue: 1,0:11:46.61,0:11:46.76,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(894,653)}إنـها مجرد Dialogue: 1,0:11:46.76,0:11:46.92,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(875,653)}إنـها مجرد جـ Dialogue: 1,0:11:46.92,0:11:47.07,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(861,654)}إنـها مجرد جـثة Dialogue: 1,0:11:47.07,0:11:47.23,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(839,654)}إنـها مجرد جـثة ها Dialogue: 1,0:11:47.23,0:11:47.39,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(810,653)}إنـها مجرد جـثة هامدة Dialogue: 1,0:11:47.39,0:11:48.68,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\bord0\shad0\fnFS_Salem\b1\pos(802,654)}.إنـها مجرد جـثة هامدة Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:33.41,siogn,,0000,0000,0000,,{\fax-0.08\blur1\fay0.17\bord0\shad0\fry5\fnAF_Najed\fs50\b0\c&H1E1810&\pos(649.267,457.552)}الإدارة{\b1} Dialogue: 0,0:15:19.69,0:15:19.77,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs35\bord0\shad0\fnHacen Typographer Bold\b1\frz345.8\pos(695,378)}رسالة مستلمة{\b0} Dialogue: 0,0:15:19.69,0:15:19.77,siogn,,0000,0000,0000,,{\fax-0.01\blur1\fs35\bord0\shad0\fnHacen Typographer Bold\b1\frz345.8\pos(712,462)}ريكي Dialogue: 0,0:15:19.69,0:15:19.77,siogn,,0000,0000,0000,,{\fax-0.01\blur1\fs35\bord0\shad0\fnHacen Typographer Bold\b1\frz345.8\pos(670,523)}حالة طارئة Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:19.85,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs35\bord0\shad0\fnHacen Typographer Bold\b1\frz345.8\pos(686,343)}رسالة مستلمة{\b0} Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:19.85,siogn,,0000,0000,0000,,{\fax-0.01\blur1\fs35\bord0\shad0\fnHacen Typographer Bold\b1\frz345.8\pos(705,427)}ريكي Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:19.85,siogn,,0000,0000,0000,,{\fax-0.01\blur1\fs35\bord0\shad0\fnHacen Typographer Bold\b1\frz345.8\pos(659,488)}حالة طارئة Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:20.81,siogn,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs35\bord0\shad0\fnHacen Typographer Bold\b1\frz345.8\pos(686,343)}رسالة مستلمة{\b0} Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:20.81,siogn,,0000,0000,0000,,{\fax-0.01\blur1\fs35\bord0\shad0\fnHacen Typographer Bold\b1\frz345.8\pos(705,425)}ريكي Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:20.81,siogn,,0000,0000,0000,,{\fax-0.01\blur1\fs35\bord0\shad0\fnHacen Typographer Bold\b1\frz345.8\pos(657,484)}حالة طارئة Dialogue: 10,0:21:55.50,0:23:24.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1ED} Dialogue: 0,0:21:56.71,0:22:07.09,العنوان,,0000,0000,0000,,{\b0\fs65\c&HFFEEED&\blur5\3c&HFFFFF2&\t(0,444,\alpha&32&\blur8)\fad(0,935)\fade(0,125,255,10075,10491,10492,11010)\t(10409,11010,\c&H4B150E&\3c&H4B150E&)\pos(646.629,225.2)}الجلـ 11 ـقة Dialogue: 1,0:21:56.71,0:22:07.09,العنوان,,0000,0000,0000,,{\b0\fs65\c&HFFFFFF&\blur8\t(0,444,\blur1.25)\fade(0,125,255,10075,10491,10492,11010)\t(10409,11010,\c&H4B150E&)\pos(646.629,225.2)}الجلـ 11 ـقة Dialogue: 0,0:21:56.71,0:22:07.09,العنوان,,0000,0000,0000,,{\b0\fs65\c&HFFFFFF&\blur5\3c&HFFFFFF&\t(0,444,\alpha&32&\blur8)\fad(0,935)\fade(0,125,255,10075,10491,10492,11010)\t(10409,11010,\c&H4B150E&\3c&H4B150E&)\pos(638.058,495.2)}انظروا ، لا وجود للأشباح Dialogue: 1,0:21:56.71,0:22:07.09,العنوان,,0000,0000,0000,,{\b0\fs65\c&HFFFFFF&\blur8\t(0,444,\blur1.25)\fade(0,125,255,10075,10491,10492,11010)\t(10409,11010,\c&H4B150E&)\pos(638.058,495.2)}انظروا ، لا وجود للأشباح Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:28.37,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunaida Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:28.37,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}لقد كان من الصعب عليه أن يفعلها وحيدًا، لذا تعاقدت يدانا محققةً التعاون Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:34.67,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}futari ja samishii kara wa ni natte te wo tsunaida Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:34.67,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}ولكن أن نكون اثنين فقط فسنشعر بالوحدة، لذا جميعنا تجمعنا وشكلنا دائرةً من الأيادي المتشابكة Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:42.76,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:42.76,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}،أنا واثقةٌ من أنها ستكون القوة ذاتها Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:47.86,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}donna yume mo tateru ki ga surunda Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:47.86,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}التي ستنهي الحلم الذي راودنا Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:50.44,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}takaku tobe takaku sora he Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:50.44,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}،حلق عاليًا، عاليًا إلى السماء Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:54.62,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}takaku kere takaku koe wo age Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:54.62,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}،اقفز عاليًا، واصرخ بأعلى صوتك Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:59.69,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}itsuka kujiketa sono hi no mukou made Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:59.69,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}حتى تعود للماضي الذي كتب لك أن تموت فيه Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:04.70,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:04.70,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}لن أنسى صوتك، ولن أنسى دموعك Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:11.81,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:11.81,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}." من الآن يبدأ المستقبل والأمر المدعو بالـ " الأمل Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:14.92,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}sono ashi wa arukidasu Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:14.92,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}،هذه الأقدام لن تتوقف عن التقدم أبدًا Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:22.08,opRomaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,3468)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}yagate kuru kakoku mo Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:22.08,opARB,,0000,0000,0000,,{\fad(150,3468)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}حتى وإن واجهت الأحزان المستقبلية Dialogue: 0,0:22:08.56,0:22:11.31,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)\c&HFFFFFF&}akaneiro no kumo Dialogue: 0,0:22:08.56,0:22:11.31,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}،السحب تلألأت بلون الغروب Dialogue: 0,0:22:11.46,0:22:14.02,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}omoide mo futatsu Dialogue: 0,0:22:11.46,0:22:14.02,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}وجزءٌ من ذكرياتنا Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:19.10,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}tooku nagareteyuku yo Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:19.10,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}حلق بعيدًا Dialogue: 0,0:22:20.16,0:22:22.85,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}hibiku kane no oto Dialogue: 0,0:22:20.16,0:22:22.85,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}،صدى الجرس Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:26.59,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}kakera kimi to hitotsuzutsu Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:26.59,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}هذه القطع التي تشاركناها بإنصاف Dialogue: 0,0:22:26.82,0:22:30.98,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}ashita wa tenki ni nare Dialogue: 0,0:22:26.82,0:22:30.98,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}آملُ أن يكون الغد صحوًا Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:35.31,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}hoshi no mukou ikeru kana Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:35.31,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}هل يمكننا تجاوز النجوم ؟ Dialogue: 0,0:22:35.44,0:22:42.13,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}sora mitsumete aruku hitohikari Dialogue: 0,0:22:35.44,0:22:42.13,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}نمشي ونحن نتأمل السماء، ضوءٌ وحيد Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:46.92,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}tsuki no ue hitori demo Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:46.92,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}،حتى وإن كان وحيدًا وعلى وجه القمر Dialogue: 0,0:22:47.22,0:22:54.65,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}rasen no hate he kaketeyuku yo Dialogue: 0,0:22:47.22,0:22:54.65,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}الضوء العابر يتجاوز نهاية الدائرة Dialogue: 0,0:22:55.38,0:22:58.46,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}kimi wa naita ato waraeru Dialogue: 0,0:22:55.38,0:22:58.46,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}،ستتمكن من التبسم بعد البكاء Dialogue: 0,0:22:58.62,0:23:01.54,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}hazu dakara tte ittan da Dialogue: 0,0:22:58.62,0:23:01.54,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}قلت هذا لأنني أعرف بأنك ستفعل Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:06.91,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}bokura no tabi wasuretari shinai yo Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:06.91,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}لن تنسى رحلتنا أبدًا ولا للحظة Dialogue: 0,0:23:06.91,0:23:10.03,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}nakusanai you ni mahou kakete Dialogue: 0,0:23:06.91,0:23:10.03,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}،سألقي بعض السحر كي لا تفقده Dialogue: 0,0:23:10.16,0:23:12.89,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}sayonara wo tsutaenai Dialogue: 0,0:23:10.16,0:23:12.89,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}ولن أقول وداعًا Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:18.79,edRomaji,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}arukidasu yo mata itsuka Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:18.79,edARB,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(150,150)}ستعاود المشي بيومٍ ما مجددًا Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:39.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}