1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
.الحلقـــــة بعنــوان : العـــــمى
<font color="556688">..</font>  ||   <font color="yellowgreen"></font></font>ترجمـة :{\fs30}<font color="556688"></font>  جمال الدين الجزائريّ .. و .. هيلا عليّ   ||<font color="yellowgreen">..</font>

2
00:00:04,242 --> 00:00:07,878
لمـــاذا نرى رجــلا على القمــر ؟

3
00:00:07,879 --> 00:00:09,843
،سيداتي، سادتي
قد غادر (ألفيس) المبنى

4
00:00:09,844 --> 00:00:14,404
.وظهر من جديد في شارع "نيوجرسي" الرئيسي

5
00:00:18,390 --> 00:00:23,160
أعطــنا هــذا كفاف 
.يومنـــا... جبــن مشوي

6
00:00:23,161 --> 00:00:28,132
قـد تطــور العقــل البشري ليدرك 
.النمـط والمعنى الكلي لكل شيء

7
00:00:28,133 --> 00:00:32,273
."هـــذه النزعــة معروفـة بـ"باريدوليا
(باريدوليا وهي توهمات مــا وراء الطبيـعة أو العالم الميتافيزيقي)  

8
00:00:33,371 --> 00:00:35,831
.دعـــم تقني

9
00:00:36,908 --> 00:00:39,115
.لويكي) ، هـــذا دورك)

10
00:00:39,116 --> 00:00:42,779
أنـــا آســف، مــاذا ؟ -
مـــاذا، هــل تراســـل أثناء الحصــة ؟ -

11
00:00:42,780 --> 00:00:46,403
أتمنى منكم... أتمنى منكم أن تدركوا 
بأنه كل مرة تدعونه بشدة

12
00:00:46,404 --> 00:00:50,445
رنات "هــاتف ذكي"، فإنه يجعلكم 
.حمقى قليلا فحسب

13
00:00:50,446 --> 00:00:55,666
أجـل، دكتور. هــذا 
.الشيء، الرسالة من أجـلك

14
00:00:56,861 --> 00:00:58,595
.(إنها (كايت

15
00:00:58,596 --> 00:01:01,715
إنها تحتاج لمقابلتك في 
.المحكمـة، تقول بأنها حالة طارئة

16
00:01:01,716 --> 00:01:04,857
.انظـر، دكتور، بإمكاني إنهاء المحاضـرة

17
00:01:04,858 --> 00:01:08,277
مــا.. لا يمكنني تركك تصقــل هذه العقـول 
.الشابة السَريعة التأثــر

18
00:01:08,278 --> 00:01:13,678
.لم أنتهي من صقــل عقلك بعــد
.إنتهت الحصــة

19
00:01:14,579 --> 00:01:16,788
،)قاضي المقــاطعـة (والتـر كليلاند

20
00:01:16,789 --> 00:01:19,083
قد قتـــل في غـرفته 
.ما يقرب ساعة مضت

21
00:01:19,084 --> 00:01:20,967
الشخص الوحيــد الذي دخـل إلى 
غـرفته طوال اليوم

22
00:01:20,968 --> 00:01:22,619
.كــان حاجب النظـافة العاجــز

23
00:01:22,620 --> 00:01:23,995
.الرجـــل فعــل أكثــر من مجــرد الدخــول 

24
00:01:23,996 --> 00:01:26,707
لقــد وُجــد واقفا أمــام الجثــة 
.مع سكيــن دامِ في يده 

25
00:01:26,708 --> 00:01:27,875
لمـــاذا هــو هنــا ؟

26
00:01:27,876 --> 00:01:31,428
لقــد كان في الجلســة، يعرض دعوته أمـام 
.القاضي (كليلاند) تماما قبـل إيجاد جثته

27
00:01:31,429 --> 00:01:34,798
حقــا؟ هل لديك عــذر ؟ - 
.لا يمكننا أن نجعــل الحاجب يتكلــم - 

28
00:01:34,799 --> 00:01:36,890
ما الذي تتوقعيـن منه أن يقـول ؟

29
00:01:36,891 --> 00:01:39,594
"لمــاذا، نعـم، في حقيـقة الأمـر، قد قتلت القاضي بدم بارد" 

30
00:01:39,595 --> 00:01:41,294
انظــر، لا أعلم ما الذي سوف يقــوله لكن

31
00:01:41,295 --> 00:01:43,831
.كل ما يفعلـه حاليـا هو البكاء والصمت والتمتمة

32
00:01:43,832 --> 00:01:46,817
.آمــل حقــا بأن تتمكــن من تتوغــل داخلــه

33
00:01:46,818 --> 00:01:51,138
مرحبــا، (إيمانويل). هل تمانع إذا جلست ؟

34
00:01:56,044 --> 00:02:00,064
هــل تفهـــم لمـــاذا أنت هنــا ؟

35
00:02:01,808 --> 00:02:04,388
.وقـــت التنظيــف

36
00:02:05,449 --> 00:02:08,029
.وقـــت التنظيــف

37
00:02:09,133 --> 00:02:11,260
.ساعــة اليد هذه جميــلة جدا

38
00:02:11,261 --> 00:02:12,939
.عيــد ميلاد

39
00:02:12,940 --> 00:02:15,563
هــل كنت هديــة ؟ 

40
00:02:15,564 --> 00:02:19,069
من أعطـاها لك ؟ -
.(القاضي (كليلاند -

41
00:02:19,070 --> 00:02:22,670
إذا كنتمـــا صديــقين ؟

42
00:02:24,703 --> 00:02:29,042
.إيمانويل)، أودّ أن أكـون صديـقك أيضـا)

43
00:02:29,043 --> 00:02:31,021
هل بإمكانك إخبــاري ما الذي حدث

44
00:02:31,022 --> 00:02:35,606
عندمـــا دخلــت إلى غـرفة القاضي هـذا المسـاء ؟

45
00:02:35,607 --> 00:02:38,787
.لقــد رأيته على البسـاط

46
00:02:39,459 --> 00:02:43,464
.اعتقـــدت أنه كـان نــائمـا -
وبعدها مـاذا حدث ؟ -

47
00:02:43,465 --> 00:02:46,993
.رأيت السكــين - 
أين كــان ؟ -

48
00:02:46,994 --> 00:02:49,454
.في عنقــه

49
00:02:49,463 --> 00:02:54,023
.ولم يعجبني ذلك، فقمت بسحبـه

50
00:02:54,234 --> 00:02:57,114
.وبعدها صــرخـت

51
00:02:58,162 --> 00:02:59,930
.إنه بريئ

52
00:02:59,931 --> 00:03:02,759
اكتشفت ذلك بعد محادثة دامت خمس دقائــق ؟

53
00:03:02,760 --> 00:03:04,378
.يجب أن نضعك في كــل قضــية

54
00:03:04,379 --> 00:03:07,129
حتى لو أراد (إيمانويــل) إيذاء 
،القاضي، والذي لم يفعــل

55
00:03:07,130 --> 00:03:10,683
فكريــا ليس قادرا على على 
.خلــق قصــة تغطيـة دقيــقة

56
00:03:10,684 --> 00:03:14,410
سكريتيرة (كليلاند) هي الشخص الذي 
وجد (إيمانويل) واقفـا أمــام الجثــة

57
00:03:14,411 --> 00:03:19,660
لقد حققت معها، لكن هنالك شيء ما 
.بخصوص قصــتها التي لا تبدو صحيحة

58
00:03:19,661 --> 00:03:22,536
.استمررت بإعادته مرارا في عقلي

59
00:03:22,537 --> 00:03:25,293
.القاضي (كليلاند) كان في الجلسـة طوال اليوم

60
00:03:25,294 --> 00:03:30,556
لقد... ذهب إلى غرفته بعد الغداء، بينمــا 
.كانت هيئة المحلفين يتناقشـون

61
00:03:30,557 --> 00:03:32,762
بعد عدة ساعات، مساعد 
المحكمة دقّ على بابه

62
00:03:32,763 --> 00:03:36,269
.ليعلمـه بأن هيئة المحلفيـن قد توصلت إلى حكم

63
00:03:36,270 --> 00:03:40,350
.لقد رأيت القاضي يغادر غرفـته

64
00:03:40,382 --> 00:03:43,805
،)يعد ذلك، بعد حوالي خمسة عشـر دقيقة، (إمانويل

65
00:03:43,806 --> 00:03:47,155
دخــل، والشيء التالي الذي 
.أعرفـه، إنه يصــرخ

66
00:03:47,156 --> 00:03:50,210
لكنك لم تريّ مطلقـا القاضي يعـود من قاعـة الحكم ؟

67
00:03:50,211 --> 00:03:52,034
.هــذا الذي يقلقنـي

68
00:03:52,035 --> 00:03:54,369
.حســنا، ربمـا عاد عندمـا لم تكـوني منتبهـة

69
00:03:54,370 --> 00:03:57,263
...لقد كنت أراقبــه كالصقـر

70
00:03:57,264 --> 00:04:00,933
لأنني كنت أريد طلبا للإذن من 
.أجــل المغادرة مبكرا

71
00:04:00,934 --> 00:04:03,476
.إمــا أن السكريتيرة تكذب، أو الحـــاجب

72
00:04:03,477 --> 00:04:06,792
...هنــالك إحتمـال ثالث
.لا أحــد منهما يكذب

73
00:04:06,793 --> 00:04:08,671
ربمــا القاضي لم يرجع

74
00:04:08,672 --> 00:04:11,109
لأنه قد مات بالفعــل قبــل 
.أن يتم تحرير الحكم

75
00:04:11,110 --> 00:04:13,808
مستحيــل، لقد كنت في الجلسـة 
.عندمـا قُرأ الحكــم

76
00:04:13,809 --> 00:04:15,780
.لقد رأيــت (كليلاند) بعيني هاتين

77
00:04:15,781 --> 00:04:19,321
.لقد وجد هــذا في حجرة سلم الدرج

78
00:04:19,645 --> 00:04:20,823
.(إنها لـ(كليلاند

79
00:04:20,824 --> 00:04:23,963
.أجــل، كمـا أقـول، (إيمانويل) ليس القــاتل

80
00:04:23,964 --> 00:04:27,523
إذا من هــو ؟ - 
.أنت أخبــرنا - 

81
00:04:27,524 --> 00:04:30,824
.لقــد نظـرت إليــه مباشــرة

82
00:04:35,327 --> 00:04:38,261
حســنا إذا، القاتــل اندّس خفيـة في غرفــة القاضي

83
00:04:38,262 --> 00:04:40,983
عندمــا مضـت السكريترة في 
.وقت سابق من اليوم  

84
00:04:40,984 --> 00:04:42,317
.وبعدها انتظـر

85
00:04:42,318 --> 00:04:46,032
.دخــل القاضي، نزع ثوبــه من عليه
.القاتــل طعنــه في العنــق

86
00:04:46,033 --> 00:04:48,914
.انتظر مرة آخرى. مساعــد المحكمة دقّ

87
00:04:48,915 --> 00:04:51,664
.القــاتل ارتدى الثـوب
.ودخـل إلى الجلســة

88
00:04:51,665 --> 00:04:54,713
.الأن يتظـــاهـر بأنه القاضي

89
00:04:54,714 --> 00:04:56,961
،ويشــرف على قراءة الحكم

90
00:04:56,962 --> 00:04:59,667
وبعــد ذلك رفع الجلســة
.وغادر ببساطـة

91
00:04:59,668 --> 00:05:03,652
مستحــيل ذلك لأنني كنت انظــر مباشـرة إلى القاضي

92
00:05:03,653 --> 00:05:05,318
.ولم ألاحـظ بأن هنالك شخـص مختلف

93
00:05:05,319 --> 00:05:08,834
حســنا، حســنا، حسـنا، كنت ت
.نظــر لكنك لم ترى

94
00:05:08,835 --> 00:05:11,055
.لأننا نرى بأكثـر من أعيننا

95
00:05:11,056 --> 00:05:13,137
.إننا نرى بعقـولنا أيضــا - 
.تمـــاما - 

96
00:05:13,138 --> 00:05:16,128
،اعتقــد أنك واجهت ظاهــرة سيكلوجيــة شائعـة

97
00:05:16,129 --> 00:05:17,746
."معروفــة بـ "العمى المتغيــر
(العمى المتغيــر: ظاهــر تشبع الإنخداع البصري، سوف يتم تجربتها في المسلسل لاحقــا)

98
00:05:17,747 --> 00:05:20,791
تحدث عندمــا يكون هنالك تغيــر في المثيــرات 
البصــريـة التي تصبح غيــر ملاحَظـة  

99
00:05:20,792 --> 00:05:23,961
.من طــرف المشاهـد لأنها مركــزة على أشيــاء أخــرى

100
00:05:23,962 --> 00:05:26,242
.(ذاكــرة قويــة، عميــلة (موراتي

101
00:05:26,243 --> 00:05:31,583
إنها واحــدة من أفضــل 
محاظرتك، كيف يمكن لي أن أنسى ؟

102
00:05:31,685 --> 00:05:35,523
إذا، قم بإعطائها نجمــة 
.ذهبيـة، برفيسور، لكنني لا أستوعــب ذلك 

103
00:05:35,524 --> 00:05:41,424
نظــريتك ضعيــفة فحســب، إذا كل شخــص 
.في الجلســة فاته الأمـر الواضح

104
00:05:41,488 --> 00:05:44,531
لقد كان هنــا حوالي أربعيـن شخصــا، والجميــع

105
00:05:44,532 --> 00:05:47,285
كان منتبهــا بشدة لأنه لم توجد 
هنــالك لحظــة دراماتيكية اطلاقا 

106
00:05:47,286 --> 00:05:49,559
وبعدها طلب القاضي من كبير 
.هيئـة المحلفيـن ان يقـرأ الحكـم

107
00:05:49,560 --> 00:05:53,221
إنك على حـق، لقد كــانو منتبهيــن 
....كليــا، لكنهم على الأرجح كانوا منصبيــن

108
00:05:53,222 --> 00:05:55,183
To the jury.على هيــئة المحلفيــن

109
00:05:55,184 --> 00:05:57,044

110
00:05:58,268 --> 00:06:01,086
...إذا.. خلف الباب رقــم واحــد

111
00:06:01,087 --> 00:06:03,797
.لدي رجــل يحــمل سلاح الجريـمة

112
00:06:03,798 --> 00:06:05,762
...ووراء الباب رقـم اثنيـن

113
00:06:05,763 --> 00:06:09,243
.قــاتل غامــض شبحي

114
00:06:09,259 --> 00:06:12,207
.أعتقــد بأنني سأختـار الرقــم واحــد

115
00:06:12,208 --> 00:06:16,089
دونـي) جـد معمى من طرف رغبته) 
...في التجريم السريع، إنــه

116
00:06:16,090 --> 00:06:19,438
سوف يقاضـي (إيمانويل) من أجـل 
.جريمة هو لم يرتكبها

117
00:06:19,439 --> 00:06:24,374
إذا كــان (دوني) معمى عن الحقيــقة، فجــد 
.طريــقة لفتح عينيه

118
00:06:24,375 --> 00:06:27,155
لمــاذا لم افكــر في ذلك ؟ -
.لقد فعلــت -

119
00:06:27,156 --> 00:06:30,696
.حســنا، إنها نقطــة جيـدة

120
00:06:32,120 --> 00:06:34,700
.هــاهو قـادم

121
00:06:36,055 --> 00:06:37,798
.معــذرة

122
00:06:37,799 --> 00:06:40,823
إنني أحــاول أن أجـد 
.مكتبـة (ماري هامدن)، لكنني ضائعة قليلا

123
00:06:40,824 --> 00:06:44,184
هل بإمكانك المساعـدة ؟ -
.بالطبــع -

124
00:06:44,304 --> 00:06:47,272
.المشكلــة الأولى هي أنك تحمليــن الخريـطة بالمقلــوب

125
00:06:47,273 --> 00:06:49,720
.يا إلـهي، إنني محرجَة جــدًا

126
00:06:49,721 --> 00:06:51,641
.حســنا

127
00:06:52,345 --> 00:06:54,625
...الأن، إذا

128
00:06:56,085 --> 00:06:59,529
إذا، الذي ستفعليــنه هو الذهاب 
،مباشـرة في هـذا المســار

129
00:06:59,530 --> 00:07:03,028
تلتفيـن على يمين مبنى العلـوم وبعدها 
.تتبعيـن هـذا المســار إلى المكتبـة

130
00:07:03,029 --> 00:07:06,809
.شكـرا جزيــلا لـك - 
.ليست مشكلــة -

131
00:07:07,729 --> 00:07:11,226
حســنا، لقد جررتموني كل الطريــق 
إلى هــنا. ما الخبــر العظــيم ؟

132
00:07:11,227 --> 00:07:14,222
.لقــد اختبــرت للتو "العمى المتغــير" للمرة الثانيــة 

133
00:07:14,223 --> 00:07:15,372
ما الذي تتحدثيــن عنه ؟

134
00:07:15,373 --> 00:07:17,870
ألم تلاحـظ ان الطالبـة التي سألتك عن الإتجـاه

135
00:07:17,871 --> 00:07:22,611
.لم تكن نفسها التي قمت بإرشادها

136
00:07:23,500 --> 00:07:27,720
أعتقــد أنها لم تكن الخريــطة هي 
.التي شتت إنتباهك عن وجـوههن

137
00:07:27,721 --> 00:07:31,746
انظــرا، كــل ما قمتمـا حقـا بإثباته
بواسـطة تجربتكم الصغيــرة

138
00:07:31,747 --> 00:07:35,608
هو أن الرجــال الأصحاء والمحبين 
.للجنس الآخـر يشتتون بواسطة الأثداء

139
00:07:35,609 --> 00:07:37,389
.لم تقــوموا بإثبات أن الحــاجب بريئ

140
00:07:37,390 --> 00:07:41,108
.لكـننا أثبتنا بإحتماليـة وجود قاتـل مختلـف

141
00:07:41,109 --> 00:07:45,257
جِــد مشتبهــا آخـر يتناسب بطريـقة 
.مـا مع نظريــتك، وسوف أستمـع

142
00:07:45,258 --> 00:07:49,704
.لكن حتى ذلك، سوف أمضي قدمــا مع الحـاجب

143
00:07:49,705 --> 00:07:53,020
يجب علينا حقـا الطلب من 
.سكرتيرة (كليلاند) أن ترتب هذه

144
00:07:53,021 --> 00:07:55,928
أجــل، حســنا، أعلم ما الذي 
.سوف يجعـل الأمـر اســرع

145
00:07:55,929 --> 00:07:58,029
! (لويكي)

146
00:07:58,772 --> 00:08:00,872
لويـــكي) ؟)

147
00:08:02,903 --> 00:08:04,390
! (لويـــكي)

148
00:08:04,391 --> 00:08:07,205
إنني أصيــح بإسمك، مــاذا، هــل 
أنت ضائع في تسجــل لقطـ ما ؟ 

149
00:08:07,206 --> 00:08:09,372
.تعال شـــاهــد هــذا، دكتور

150
00:08:09,373 --> 00:08:12,291
أقــل من ساعتين، جريمة قـتل وقعت خلال

151
00:08:12,292 --> 00:08:17,009
مبارة محليـة مدرسيـة لكرة 
.سلة، أمــام مئتي شــاهد 

152
00:08:17,010 --> 00:08:21,778
لــكنها قصــة غريبـة جدا ليتم 
.تصديــقها، لا أحــد شاهدها تحدث

153
00:08:21,779 --> 00:08:23,699
! (كايت)

154
00:08:24,492 --> 00:08:26,412
أجـــل ؟

155
00:08:26,832 --> 00:08:31,632
.أعتقــد أنه وجدنا لأنفســنا قاتلا متسلسلا 

156
00:08:41,684 --> 00:08:43,484
أنــا لا أفهــم، مــا الذي يفترض بنا رأيـــته ؟

157
00:08:43,485 --> 00:08:46,587
هــل يمكنك أن تعيــده مرة اخرى، لكن ببطئ ؟ -
.لــك ذلــك -

158
00:08:46,588 --> 00:08:49,948
.حســنا، شاهــدي جـالب الحـظ

159
00:08:50,409 --> 00:08:56,289
.هــناك! هنـاك! هنــاك! أوقــفه و..كبـــره

160
00:08:58,260 --> 00:09:02,340
! هــذا القــاطـور قد طعن الحكـم للتو

161
00:09:02,955 --> 00:09:05,651
كيـــف فاتني ذلــك ؟ -
.لأن نــظــرك كان على الكــرة -

162
00:09:05,652 --> 00:09:08,746
.لعبــة كــانت مقصــودة تمــاما

163
00:09:08,747 --> 00:09:10,386
حســنا، أي أثـــار ؟

164
00:09:10,387 --> 00:09:12,730
لقد وجدنا بذلـة جالب الحـظ في 
.واحدة من أروقـة الدرج

165
00:09:12,731 --> 00:09:15,333
ماذا بخصــوص جميع الشــهود ؟
لا أحــد لاحظ هـذا ؟

166
00:09:15,334 --> 00:09:17,915
،أجــل، أقصــد، لقد لاحظت ذلك لكن

167
00:09:17,916 --> 00:09:20,011
.لقد شاهدت ذلك من خلال زاويـة عيني

168
00:09:20,012 --> 00:09:22,158
متى أدركت بأن الحكم قد طُعن ؟

169
00:09:22,159 --> 00:09:24,876
.ليس قبـل أن ترى زوجتي الدم

170
00:09:24,877 --> 00:09:29,196
لو رأيت كيف تم الطعن، للاحقـــت 
.ذاك القاطــور اللعيــن

171
00:09:29,197 --> 00:09:31,366
حســنا، أين كنت تجلس ؟

172
00:09:31,367 --> 00:09:33,395
.في أعلى المنصــة

173
00:09:33,396 --> 00:09:36,714
لو لم اشاهد كــامل الأمـر في 
.فيديو، لما صدقـــت أبدا ذلك

174
00:09:36,715 --> 00:09:38,897
كيـــف أمكنني تفويـــت ذلك ؟ -
.شكـــرا لك - 

175
00:09:38,898 --> 00:09:40,514
.لقد كنت مفيــدا جدًا

176
00:09:40,515 --> 00:09:42,866
.(قد أطلق (دوني) سراح (إيمانويل - 
! نعـــم - 

177
00:09:42,867 --> 00:09:47,065
كل ما استغرقـه كامل الأمـر كان سكين ذو 
.ستة أقدام، استعمل من طرف قاطور ببراعة 

178
00:09:47,066 --> 00:09:51,662
هــذه (جينفــر برينتون)، عريف من 
.وحدة تحليل السلــوك

179
00:09:51,663 --> 00:09:55,887
.التي سوف تساعـد في التحقيــق

180
00:09:55,888 --> 00:09:59,751
ما هو الســر لإيجاد قاتــل متخفي ؟

181
00:09:59,752 --> 00:10:02,947
.رأية العــالم من خلال عينيــه

182
00:10:02,948 --> 00:10:04,659
.العينة المجهـولة عبارة عن مجازف

183
00:10:04,660 --> 00:10:07,648
من المحتمل أنه يرتجـل من اندفاع الأدرينالين حيث

184
00:10:07,649 --> 00:10:10,902
يضع نفســه في مواقع أين 
.يمكن بسهــولة أن يُمسك

185
00:10:10,903 --> 00:10:13,442
نحن على الأرجح نبحث عن شخص ما 
.داخـل ضمن الرياضات الصــارمـة
(تقصد بها الرياضات التي تتطلب المجازفــة)

186
00:10:13,443 --> 00:10:14,757
مثــل تسلق الجبـــال ؟

187
00:10:14,758 --> 00:10:19,389
نعم، أو القفـز بالمظلات، سباق 
.السيرات، أو ممارس لعمليات الصيد الكبيــرة

188
00:10:19,390 --> 00:10:23,224
أعتقــد أنه من المبكــر تحديد مقدرا 
.بحثــنا بعمليات الصيد الكبيـرة

189
00:10:23,225 --> 00:10:24,870
.(أعرف أن عملــك رائع، دكتور (بيرس

190
00:10:24,871 --> 00:10:26,995
.أرجوك، متأكدة بأننا جميعا نحب سمـاع أفكارك

191
00:10:26,996 --> 00:10:30,164
أنــا أقــول فحســب، إذا كنا 
."سنلعب "خمــن هويــة القاتـل المتسلسل

192
00:10:30,165 --> 00:10:33,093
لا... لا يمكننا أن نفتــرض الأشياء مثـــل
."إنه شخص محب للمجازفــة"

193
00:10:33,094 --> 00:10:37,802
العنــاصــر الأساسية لأسلــوب عملياته 
.يوحي إلى شخصيــة تنجذب للمجازفــة

194
00:10:37,803 --> 00:10:40,160
أو تقترح بأنه شخص مــا يريد 
.ببساطة جلب الإتجاه

195
00:10:40,161 --> 00:10:43,063
أتعتقد بأن الضحايا متصليــن مع بعضهم البعض ؟

196
00:10:43,064 --> 00:10:44,685
.لا - 
.نعـــم -

197
00:10:44,686 --> 00:10:47,625
أؤمن بأن الضحايا متصلين فقط 
من حيث أنهم يشرحون

198
00:10:47,626 --> 00:10:51,753
،نماذج السلطــة الأصليـة
.على الأرجح مقتبسة من طفـولة القـاتل

199
00:10:51,754 --> 00:10:54,112
كيـــف استنتجت هـــذا ؟

200
00:10:54,113 --> 00:10:57,283
.الحكــم والقاضي يرمزون إلى السلطــة

201
00:10:57,284 --> 00:11:01,131
لقد تفاخــر القاتـل بمـا فعــل 
.في مجلسين مختلفيــن

202
00:11:01,132 --> 00:11:07,032
دكــتور (بيرس)، هل تؤمن بأن الضحايا 
متصلـة ببعضها حسب طريقة مـا آخرى ؟ 

203
00:11:12,893 --> 00:11:14,120
دكتــور (بيرس) ؟

204
00:11:14,121 --> 00:11:16,881
.(دانيـــال)

205
00:11:18,439 --> 00:11:22,685
...لست متأكــدا حول طريـقة ارتباطهم. أنــ
...أنــا فقـط أقــول أنه من المبكــر

206
00:11:22,686 --> 00:11:25,163
.الحكــم على إحتمــالاتنـا

207
00:11:25,164 --> 00:11:28,109
.إننا نبحـث عن شخـص مـا يمقــت السلطــة

208
00:11:28,110 --> 00:11:32,298
حســنا، ولديــه إهتمــام عمــيق 
.وثابت في الأوهام والبراعــة

209
00:11:32,299 --> 00:11:38,199
.ربمــا شخــص مـا متورط في جمـاعة المسـرح أو ساحــر هاوٍ 

210
00:11:38,934 --> 00:11:43,019
.هــذا سخــفٌ -
هــل لديك نظريـة بديلـة ؟ -

211
00:11:43,020 --> 00:11:47,812
لا، ليس لدي نظريــة لأنني 
.لم أتوصــل لذلك بعـد

212
00:11:47,813 --> 00:11:53,713
على خلاف ساحــر السيدة (بريتون) هــنا، لا يمكنني 
.سحب الأرانب من القبعـات فحسـب

213
00:12:01,533 --> 00:12:03,521
أي نـوع من الألعــاب هــذه ؟

214
00:12:03,522 --> 00:12:04,543
إعذريــني ؟

215
00:12:04,544 --> 00:12:07,198
لدي مستـشار منخصص، لذا 
الأن تحصــل على واحــد أيــضا ؟

216
00:12:07,199 --> 00:12:09,758
أنــا لم أحضــر (برينتون) إلى 
.هــنا، رئيــسك من فعــل

217
00:12:09,759 --> 00:12:12,609
...(لســت أحمــقا بالكــامــل، (كـايت

218
00:12:12,610 --> 00:12:14,759
.بقــدر مــا يودُّ (بيــرس) أن يجعلــك تصدقيــن

219
00:12:14,760 --> 00:12:18,929
انتظــر، ما الذي يُفتــرض أن يقصد هـذا ؟  - 
بربـك، تجــربة الاثداء بأكمــلهــا ؟ - 

220
00:12:18,930 --> 00:12:21,033
لم يستطع الإنتظــار ليجعــلني 
.أبدو سيئــا أمــامك

221
00:12:21,034 --> 00:12:24,134
.في الحقــيقـة، الأثداء كـانت فكرتي

222
00:12:24,135 --> 00:12:26,626
.أجــل، أعــرف أن هــذه الخاصــية سوف تطيح بـك

223
00:12:26,627 --> 00:12:30,593
كــل مرة تنظريــن إليّ، تريــن 
فحســب الرجــل السيء، أليس كذلك ؟

224
00:12:30,594 --> 00:12:32,937
حســنا، لقد اعتدت رأيتك 
.من خلال نظارات ورديــة

225
00:12:32,938 --> 00:12:35,813
لكنني أعتقــد بأن كلانا يعلــم 
.اليوم الذي قــد تم نزعها

226
00:12:35,814 --> 00:12:38,244
.إذا الأن أنـا هو الوغــد

227
00:12:38,245 --> 00:12:44,145
و(بيرس) البطــل المهـان الذي 
.لا يفهمـه أحــد بإستثنائك إنت

228
00:12:44,512 --> 00:12:48,892
.(الأشيــاء ليست سوداء وبيضاء،  (كايـت

229
00:12:50,362 --> 00:12:52,781
إذا، ما الذي تريد مني أن 
أفعــله بخصـوص الحصـة اليـوم ؟ 

230
00:12:52,782 --> 00:12:54,482
.قم بإلغـــها

231
00:12:54,483 --> 00:12:58,389
دكــتور، إنني أعرف الأساسيات 
.الأماميــة والخلفيـة

232
00:12:58,390 --> 00:13:01,012
إذا قدمت المحـاضرة، فلن تضطر 
إلى إلغاء اثنتين مرة واحــدة

233
00:13:01,013 --> 00:13:03,677
.أخبــرهم فحســب بأننا سنستدرك الأسبـوع القادم

234
00:13:03,678 --> 00:13:06,378
.حســنا، إذن

235
00:13:06,565 --> 00:13:08,579
.يمكنه التكفــل بالمحاضـرة

236
00:13:08,580 --> 00:13:12,529
هؤلاء الأطفــال يدفعــون من أجل نيـل محاضرة، ليس 
.للإستماع إلى طالب ما بعمــر الرابع والعشرين

237
00:13:12,530 --> 00:13:14,791
.إن (ماكس) بارع، وأنت تعلــم ذلك

238
00:13:14,792 --> 00:13:17,762
أنت فقط لا تريد أن تشعــر بأنك تعمد 
.عليــه أكثــر مما أنت عليــه قبلا

239
00:13:17,763 --> 00:13:20,558
...هــذا سخــف، انظري، إنني

240
00:13:20,559 --> 00:13:22,171
.يجب علي البقاء مركزا هــنا

241
00:13:22,172 --> 00:13:25,945
أعلم أن هنــالك علاقة بين الحكم 
.الميت والقاضي الميت

242
00:13:25,946 --> 00:13:27,824
...الأن، أنـ

243
00:13:27,825 --> 00:13:28,914
...اعتقدت أنه ربما

244
00:13:28,915 --> 00:13:32,991
ربمــا (لمونز) في جلســة (كليلاند) في 
...مرحلة مــا كـ...كمشتكي أو

245
00:13:32,992 --> 00:13:35,526
أو مدعي عليـــه، ربما حتى في 
...هيئة المحلفيــن، لكــن

246
00:13:35,527 --> 00:13:38,278
لا وجود لأي شيء. لا يمكنني.. ما لذي فاتني ؟

247
00:13:38,279 --> 00:13:42,046
.ربمــا الواضح.. تلك العريــفة على حــق

248
00:13:42,047 --> 00:13:44,087
مهلا، ليس لأنني لم أكتشف العلاقـة بعد

249
00:13:44,088 --> 00:13:45,774
.فهـذا لا يعني أنها غيـر موجودة

250
00:13:45,775 --> 00:13:48,984
،حســنا، بدلا من محاولـة ربـط الضحـايا مع بعضــها

251
00:13:48,985 --> 00:13:54,431
.ربمـا يجب عليـك أن تربطهم بفكـرة العمى المتقــارب

252
00:13:54,432 --> 00:13:58,816
هـل تعتقــد أنواحدة من هذه القضايا تنطوي 
ضمن مشكلــة بصريـة أو دقيـقة بطريقة مـا ؟

253
00:13:58,817 --> 00:14:01,617
حسب كل شيء تعرفــه، فلقد نظـرت 
.إلى الملف الصحيح مسبـقا

254
00:14:01,618 --> 00:14:05,578
.أنت فقـط لم تدرك ذلك بعـد

255
00:14:05,641 --> 00:14:08,773
.(الولايات المتحدة الأمريكـية مــقابــل (كايفن كونر

256
00:14:08,774 --> 00:14:11,193
.أسس القضــية هو شرطي قد اتُهم بشهــادة الزور

257
00:14:11,194 --> 00:14:14,645
لإدعــاءه بأنه لم يرى أبدا شيئا مـا 
.قد حدث مباشرة مقـابل عينه

258
00:14:14,646 --> 00:14:16,980
.انتظر لحظــة، اتذكـر هذه القضــيـة

259
00:14:16,981 --> 00:14:20,290
لقد ركض (كونر) مباشــرة نحو أربعة من 
،الشرطة يضربــون مشتبها به حتى الموت

260
00:14:20,291 --> 00:14:23,963
،لكنـه أصـرّ على أنه لم يرى شيئا
.كــذب عند وقــوفه للمحاكمــة لكي يحميَ أصدقــاءه

261
00:14:23,964 --> 00:14:27,307
صحيــح، لقد رمى (كليلاند) كتــابا 
."،عليــه، ملقــبا لــه "بالوجــه الفــاسد للشـرطة 

262
00:14:27,308 --> 00:14:29,100
.وحكــم عليــه بخمس سنوات سجنــا

263
00:14:29,101 --> 00:14:31,548
أجــل، هــذا قد يجعــل أحـدا مــا 
،يريــد أن يطعن القــاضي لكن

264
00:14:31,549 --> 00:14:33,302
.لا يفســر أسلــوب العمليــات المدروس

265
00:14:33,303 --> 00:14:36,160
مــاذا لز كــان (كونر) يقــول الحقــقة ؟ -
ولم يرى الإعتــداء ؟ -

266
00:14:36,161 --> 00:14:38,347
.صحيح، والجميــع افترض أنه كان يكذب

267
00:14:38,348 --> 00:14:40,468
لذا، لقد قتــل بطريــقة قد تثبــت بأنه من الممكن

268
00:14:40,469 --> 00:14:42,437
.أن تكون أعمى عن شيء مقــابل عينيك

269
00:14:42,438 --> 00:14:44,538
.أجـــل - 
.حســنا - 

270
00:14:44,539 --> 00:14:48,259
أيــن أنت الأن، سيد (كونر) ؟

271
00:14:51,563 --> 00:14:57,463
لقد قد سراحه للتو من السجـن، قبــل 
.(ثلاثة أسابيع قبــل مقــتل (كليلاند

272
00:14:58,119 --> 00:15:02,199
!سيد (كونر)، افتــح لنــا! مكتب التحقيقات الفدرالي

273
00:15:06,628 --> 00:15:08,498
.يجب أن نتكلــم

274
00:15:08,499 --> 00:15:11,679
مــا الذي جعلكــم تتأخــرون ؟

275
00:15:17,962 --> 00:15:22,901
من أشد الأمثــلة المروعــة لفســد الشرطــة" 
".تم التعــامل معها في قاعة محاكمتي

276
00:15:22,902 --> 00:15:27,817
"لقد اختــار (كيفن كونر) الجدار الأزرق للصمــت"
.(الجدار الأزرق للصمت: ويقصد به عندمــا يتستر شرطي أو يكذب من أجــل التغطيـة على زملائه)

277
00:15:27,818 --> 00:15:29,650
،بدلا من القبــول بكونه شاهــد عيــان" 

278
00:15:29,651 --> 00:15:32,476
."للفعــل الشنيــع من طرف وحشــية أفراد الشـرطة

279
00:15:32,477 --> 00:15:38,014
الأن، العقــاب القاسي ليس تحذيــرا" 
."فقــط، بـل يستحقــه بشــدة

280
00:15:38,015 --> 00:15:39,216

281
00:15:39,217 --> 00:15:41,952
.قد جعــل (كليلاند) منك عبــرة بالتأكيــد

282
00:15:41,953 --> 00:15:44,154
.ليس ســرا بأنني أكــره الرجــل

283
00:15:44,155 --> 00:15:46,397
...لكــن الزمن فعــل فعلــه

284
00:15:46,398 --> 00:15:51,229
زوجتي بالكــاد يمكنها أن تقــف بجانبي، وفلـذة 
.كــبدي الوحيــد يعتقــد بأنني عنصري 

285
00:15:51,230 --> 00:15:55,733
بمجرد سمــاعي بأن (كليلاند) قد قُـتل، اكتشفــت 
.بأنني سأكــون مشتبهــا

286
00:15:55,734 --> 00:15:57,146
.لكنني لم أقـــتله

287
00:15:57,147 --> 00:15:59,490
ولمــاذا يجب عليــنا تصديــقك ؟
.لقد اتُهمــت بشهــادة الزور

288
00:15:59,491 --> 00:16:02,859
حســنا، الأن، على مهلــك، قد يكون 
.متهمــا، لكن هـذا لا يجعــل منه كــاذبــا

289
00:16:02,860 --> 00:16:04,893
إذا، أنت تدّعي بأنك تصدقنــي ؟

290
00:16:04,894 --> 00:16:07,700
أين كنت مســاء الخميس في الحاديــة عشــرة ؟ 

291
00:16:07,701 --> 00:16:10,115
.أفضــل الحصــول على محامٍ 

292
00:16:10,116 --> 00:16:13,322
إذا كنت مكــانك، فافضــل عدم الحصــول 
.على نفس الشخص من المرة السابقــة

293
00:16:13,323 --> 00:16:14,807
من أنت بالتحديــد مرة آخرى ؟

294
00:16:14,808 --> 00:16:17,483
.أنــا.. أخصائي في علم الأعصــاب
.مستـــشار لمكتب التحقـيـقات

295
00:16:17,484 --> 00:16:19,218
...لقــد درســت قضــيتك، وإنني -
.(دانيــال) - 

296
00:16:19,219 --> 00:16:22,760
.اعتقــد بأنه من المحتمــل قد تم اتهــامك بالخطــأ

297
00:16:22,761 --> 00:16:24,261
هــل هــذا صحيــح ؟

298
00:16:24,262 --> 00:16:26,185
وإذا أمكنني وضع هــذا 
،البرهــان بطريــقة جيــدة

299
00:16:26,186 --> 00:16:28,882
.قد يساعــد كــامل مصداقيــتك

300
00:16:28,883 --> 00:16:31,468
.لقــد كنت في القــوة الأمنيــة لما يقارب عشريــن سنـة

301
00:16:31,469 --> 00:16:34,877
أعلــم متى يلعب شخــص مــا 
."دور "الشرطي الصــالح والشرطي السيء

302
00:16:34,878 --> 00:16:37,752
.حســنا، لقد كشفــتنا

303
00:16:37,753 --> 00:16:42,573
لكن الحقيــقة الباقيــة، إذا أمكنك 
.إقنــاعي بأنك لم تكــن تكذب سنة 2008

304
00:16:42,574 --> 00:16:45,450
.فربمــا أكــون قـادرا لأبرئ إسمــك

305
00:16:45,451 --> 00:16:47,960
ما الجيد الذي سوف تقــوم بفعلــه لي ؟

306
00:16:47,961 --> 00:16:49,787
.لقــد قضـــيت المدة مسبــقا

307
00:16:49,788 --> 00:16:52,062
.لقد ذكــرت ابنــا

308
00:16:52,063 --> 00:16:57,963
ألا تودٌّ أن تثبــت له بأنك لست 
عنصــريــا بعد كــل شيء ؟

309
00:17:02,467 --> 00:17:07,941
شرطي من 'قسم أتلانتا' قد أعلن عن أربع لاتينين 
.قد قاموا بالسطو على مخزن للخمــور

310
00:17:07,942 --> 00:17:11,274
.لم أركــض بتلك الســرعــة مسبقا في حيــاتي 

311
00:17:11,275 --> 00:17:16,075
.كان لابد علي أن ألاحــق ذلك الرجــل لنصــف ميــل

312
00:17:18,682 --> 00:17:22,102
.لكــن اللعيــن كان سريعا جداً

313
00:17:22,309 --> 00:17:24,187
.لقــد هــرب

314
00:17:24,188 --> 00:17:28,064
الأمــر التالي الذي الذي أعــرفــه، هو أنني 
.قد أخبـرت بكوني شاهـد على عمليـة إعتداء

315
00:17:28,065 --> 00:17:30,659
مكتب تحقــيقات (أتلانتا) أرادوا مني أن أشيـر إلى أربعـة ضباط 

316
00:17:30,660 --> 00:17:33,078
.الذين ضربوا واحدا من المشتبه بهم حتى رأى الجحيــم

317
00:17:33,079 --> 00:17:34,412
.لكنك لم تفعـــل

318
00:17:34,413 --> 00:17:39,235
لقد أخبرتهم بأنه لا يمكنني أن أحدد هويتهم 
.لأنني لم أرى الحادثــة تقع أبدًا

319
00:17:39,236 --> 00:17:41,867
لقد حدثت على بعــد عدة أقدام 
.من مكان تسلقك للسياج

320
00:17:41,868 --> 00:17:43,668.
.لقد كانت ضمن مجــال رأيتك

321
00:17:43,669 --> 00:17:47,629
.أنا لم أقــل بأنها لم تحدث

322
00:18:04,770 --> 00:18:07,876
.أنا قلت بأنني لم أشاهدها فحســب

323
00:18:07,877 --> 00:18:10,310
هل سبق لك وأن سمعت بمصطلح "العمى الغيــر المقصــود' ؟ 

324
00:18:10,311 --> 00:18:12,019
.أجــل

325
00:18:12,020 --> 00:18:16,673
.طبيب مختص مــا دفع بذلك الملاك خلال محاكمتي

326
00:18:16,674 --> 00:18:19,941
ما الذي حدث ؟ - 
.لقد مزقـه المدعي إلى قطع - 

327
00:18:19,942 --> 00:18:23,551
لقد أخبر القاضي هيئة المحلفيــن 
.بأن تتجاهــل شهادته

328
00:18:23,552 --> 00:18:26,733
هــل قام بشــرح أن هــذا الإدراك 
،لعمليــة محدودة بطبــعتها

329
00:18:26,734 --> 00:18:28,608
...وأن الإنتباه الكثيــر يتطلب وضعه على

330
00:18:28,609 --> 00:18:31,181
،على المصـادر المقـربة التي تسمح بالإدراك

331
00:18:31,182 --> 00:18:35,825
أقــل سعـة التي يدرك العقـل بأنه لا وجود 
لهدف يجذب الإنتباه في المحيــط ؟

332
00:18:35,826 --> 00:18:39,220
.لا، لم يضع مثــل هــذا الإستنتاج

333
00:18:39,221 --> 00:18:42,527
إذا، إنك تقـول بأن (كونر) لم يكن يكذب سنـة 2008

334
00:18:42,528 --> 00:18:48,428
عندمــا قــال بأنه لم يرى مطلقــا حادثة الإعتداء، لكن 
الأن يكذب بخصــوص قتلــه للقــاضي ؟

335
00:18:48,448 --> 00:18:49,453
.مناورة جدُّ رائــعـة

336
00:18:49,454 --> 00:18:52,740
إدانـــة (كونر) بالخــطأ تعطيــه كل 
...الأسبــاب الإضافيــة لقتلــه

337
00:18:52,741 --> 00:18:57,047
بطريــقة تثبــت بأننا جميــعا 
.عرضــة لأن نصبح عمياناً للعيــان

338
00:18:57,048 --> 00:19:00,568
ربمــا. لكن مع ذلــك، لكن الدافــع المحدد 
.(ليس كافيــا للقبـض على (كونر

339
00:19:00,569 --> 00:19:03,172
.لذلــك السبب أريــد مذكرة لأفتش بيته

340
00:19:03,173 --> 00:19:05,366
على أي أســاس ؟ -
.حســنا، لقد كــانوا مجرمين معينين -

341
00:19:05,367 --> 00:19:10,359
يجب أن يملك شيئا للتفتيش، يمكن أن يكون 
.ملاحظات أو شيئا مـا على حاسوبه

342
00:19:10,360 --> 00:19:13,291
ما العلاقـتة بين (كونـر) والحكــم ؟

343
00:19:13,292 --> 00:19:17,312
.لم نكتــشف بعد ذلك الجزء

344
00:19:18,282 --> 00:19:20,186
.انتظــرا لحظــة، أريد رأيــة هــذا

345
00:19:20,187 --> 00:19:23,297
،)تنظم إلينا على المباشـر (جينفـر برينتون

346
00:19:23,298 --> 00:19:27,133
العريــف مع وحدة تحليـل السلـوك 
.الخاص بمكتب التحقيـقات

347
00:19:27,134 --> 00:19:29,911
."مع آخــر المعلـومـات لـ"لسفاح المجهــول

348
00:19:29,912 --> 00:19:31,108
السفـــاح المجهـول" ؟"

349
00:19:31,109 --> 00:19:33,649
.ما الذي تفعــله ؟ إن هــذا تحقــيق جــارٍ

350
00:19:33,650 --> 00:19:35,891
لقد تحصــل الإعلام على 
،نظريــة القاتل المتسلسل كاملة

351
00:19:35,892 --> 00:19:38,513
.والرأي العــام طلب من (جينفيـر) أن تبدأ بوضع نيــراننا

352
00:19:38,514 --> 00:19:41,828
مــاذا، هل يعطي مكتب التحقيــقات مكافئاته
 للذين يظهرون على التلفــاز ؟

353
00:19:41,829 --> 00:19:45,927
على ما يبدو أن القاتـل يستهدف الأشخاص 
.الذي يشتركون بطريقة مـا مع السلطـة

354
00:19:45,928 --> 00:19:51,277
.إنها تعطي الرجــل ما يريده تمـاما...الإنتبــاه

355
00:19:51,278 --> 00:19:52,861
،أسســكِ ضعيــفة

356
00:19:52,862 --> 00:19:56,505
لكن بإعطاء الحقــيقة فإن 
.القاضي الفدرالي هو من قُتــل 

357
00:19:56,506 --> 00:20:00,453
أنا جدُّ متأكـد بأنه يمكننب إقناع 
.القاضي ليصـدر لك مذكــرة تفتيــش

358
00:20:00,454 --> 00:20:02,734
. شكراً لك 

359
00:20:07,239 --> 00:20:11,486
إذاً، كلُّ ماجرى بشأن 
تبرئتيّ كان محضُ هُراء ؟

360
00:20:11,487 --> 00:20:16,425
، كلاّ، لم يكن، لكنّ 
. للأسف، برائتكَ حينها تجعلكَ مشتبهاً بِهِ الآن 

361
00:20:16,426 --> 00:20:19,759
أليسَ ذلك مسخرةً وحسب ؟

362
00:20:19,760 --> 00:20:23,180
. وجدتُ هذه بغرفة النّوم 

363
00:20:32,442 --> 00:20:34,776
أتجمعُ مقالاتٍ بشأنِ محاكمتك ؟

364
00:20:34,777 --> 00:20:38,060
. لابّد أنّ طليقتيّ كانت تجمعها كلّها

365
00:20:38,061 --> 00:20:39,728
أتريدينّني أن أغلّفها كدليل ؟

366
00:20:39,729 --> 00:20:42,996
كلاّ، مذكرة التفتيش تسمحُ لنا بأن
. نأخذَ أدلًّة لها علاقةٌ بالجريمة فحسب 

367
00:20:42,997 --> 00:20:44,146
. كلُّ هذه مجرّد أخبارٍ قديمة 

368
00:20:44,147 --> 00:20:49,553
أتعلم، إنّ لي ولعٌ بالأخبار القديمة، أتُمانع ؟

369
00:20:49,554 --> 00:20:54,174
، ليس لديّ ماأُخفيه
. افعل ماشئت 

370
00:20:58,456 --> 00:21:01,431
، آخر مرّةٍ بدى منزلكَ بهذه الحالة
. انتهى بكَ المطاف بمصحّةٍ نفسيّة 

371
00:21:01,432 --> 00:21:03,878
حسنٌ، أحياناً مايعنيه المنزل
. الفوضويّ أنّه منزلٌ فوضويٌّ فحسب 

372
00:21:03,879 --> 00:21:05,782
. وأحياناً يكونُ علامةً على الخطر 

373
00:21:05,783 --> 00:21:08,897
لما الجميع حوليّ يتطلّعون 
لعلاماتٍ على انهياريّ القادم ؟

374
00:21:08,898 --> 00:21:12,820
أ تتحدّثُ مع (ناتاليّ)، يادكتور ؟

375
00:21:12,821 --> 00:21:15,684
. آسف، لم أقصد أن يعلو صوتيّ 

376
00:21:15,685 --> 00:21:21,585
اسمع، مادامَ أنّك مستيقّظ
هلاّ ساعدتنيّ رجاءً على إيجاد نظّاراتيّ ؟

377
00:21:24,560 --> 00:21:29,120
، عُد إلى فراشِك
. سأخُفض صوتيّ

378
00:21:47,335 --> 00:21:49,170
. (أحييّ الشريف القاضيّ (كليلاند

379
00:21:49,171 --> 00:21:51,314
. لصرامة موقفه تجاه الفاسدين من الشّرطة 

380
00:21:51,315 --> 00:21:54,309
و عن رفضه التغاضيّ
. "عمّا يُطلق عليه "شاهدٍ خبير 

381
00:21:54,310 --> 00:21:58,846
الّذي أساءَ استخدام منصّة 
. الشهود و بدأَ يبلّبلُ بعلمٍ تافه 

382
00:21:58,847 --> 00:22:01,667
(لحسنِ الحظّ، كان القاضيّ (كليلاند
. قادراً على رؤيّة مايقبُع خلف تلك الشّهادة الزائفة 

383
00:22:01,668 --> 00:22:05,400
حيثُ ماكان مهمّاً، هو أنّه شرطيٌّ
. يحاول التغطيّة على أفعال أصحابه 

384
00:22:05,401 --> 00:22:08,036
هذه رسالةٌ إلى محرّر صحيفة 
"شيكاغو ستار هايرولد"

385
00:22:08,037 --> 00:22:11,873
، و تسمترُّ بهذه الّلهجة
" .لدرجة وصفه لِ(كونر)، بالِـ"العنصريّ الكاذب

386
00:22:11,874 --> 00:22:13,575
. احزروا من كتبَها 

387
00:22:13,576 --> 00:22:17,642
. (مواطنٌ يُدعى (فرانك ليمنز

388
00:22:17,643 --> 00:22:20,440
فرانك ليمنز)، الحكمُ الّذي)
. طعُن على ملعب كرّة السلّة 

389
00:22:20,441 --> 00:22:23,918
(ألا ترون ؟ لقد قتله (كونر
(لنفس السبب الّذي قتلَ لأجله (كليلاند

390
00:22:23,919 --> 00:22:25,587
. لقد أذلاّه علناً 

391
00:22:25,588 --> 00:22:29,123
(الآن، أعتقد أنّ (كونر
. سيذهبُ خلف كلّ شخصٍ أذلّه 

392
00:22:29,124 --> 00:22:31,460
.. ،انظروا هنا 

393
00:22:31,461 --> 00:22:34,516
دايفيد كوبفير)، ضابط الشؤون)
. الداخلية الّذي بدأ التحقيق 

394
00:22:34,517 --> 00:22:37,374
جريغ سكارليز)، المُدعيّ العام)
. الّذي هزمه شرّ هزيمةٍ بالمحكمة 

395
00:22:37,375 --> 00:22:42,055
. يجبُ أن تعتقلوا (كونر) قبل أن يقتلهم 

396
00:22:42,056 --> 00:22:43,137
ماذا ؟

397
00:22:43,138 --> 00:22:45,607
دانيال)، لقد اعتقلنا)
. (رجلاً للتو يُدعى (شاين مورفيّ 

398
00:22:45,608 --> 00:22:46,508
و إذا ؟

399
00:22:46,509 --> 00:22:51,709
لقد تمّ إمساكه على منصّةً وهو يحاول 
. طعنَ أحدهم من الرقبة أمام خمس مئةٍ من الحضور 

400
00:22:51,710 --> 00:22:54,383
... (لكنّ، (كونر -
.. (دانيال) -

401
00:22:54,384 --> 00:22:59,004
. لقد اعترفَ (مورفي) بكلا الجريمتين

402
00:23:06,937 --> 00:23:08,648
كيفَ اخترتَ ضحاياكَ ؟

403
00:23:08,649 --> 00:23:10,403
. كان الأمر كلُّه يتعلّق بالصدمة 

404
00:23:10,404 --> 00:23:12,606
. إنّه يناسبُ تحليليّ تماماً 

405
00:23:12,607 --> 00:23:16,989
، يعشقُ المسارح
. و يعشقُ اندفاع الأدرينالين كذلك 

406
00:23:16,990 --> 00:23:19,902
ألديكَ أيّ صلاتٍ شخصيّة بالضحايا ؟

407
00:23:19,903 --> 00:23:22,779
مالّذي فعلته بزيّ التمساح ؟ -
مالّذي تفعله بحقِّ الجحيم ؟ -

408
00:23:22,780 --> 00:23:25,233
. لقد رميّتُه -
أين ؟ -

409
00:23:25,234 --> 00:23:29,623
تريّث، تريّث، كيفَ استطعتَ أن 
تمرّ بالسكين خلال كاشف المعادن بالمحكمة ؟

410
00:23:29,624 --> 00:23:31,891
. المحترفُ لايخبرُ عن سرّه أبداً 

411
00:23:31,892 --> 00:23:33,879
! هذا الرجلُ ليسَ القاتل 
! لستَ القاتل 

412
00:23:33,880 --> 00:23:37,600
. هيّا، هيّا، سأتولى هذا 

413
00:23:38,322 --> 00:23:42,402
امنحينا دقيقةً، من فضلكِ ؟

414
00:23:45,269 --> 00:23:48,287
. لايمكنكَ أن تقتحم تحقيقاً بتلك الطريقة 

415
00:23:48,288 --> 00:23:50,610
. لقد اعتقلتُم الرجل الخطأ -
! لقد اعترف -

416
00:23:50,611 --> 00:23:52,978
ألا تجده أمراً غريباً 

417
00:23:52,979 --> 00:23:55,026
كونه يُطابق تحليل (بريتون) تماماً ؟

418
00:23:55,027 --> 00:23:56,228
لما ذلك ؟

419
00:23:56,229 --> 00:23:59,099
، من الواضح أنّه شاهدها على التلفاز 

420
00:23:59,100 --> 00:24:01,964
! حينما ألقت بقائمةٍ من الصفات للقاتل 

421
00:24:01,965 --> 00:24:05,769
، إنّه ليس أكثر من 
. مدّعٍ حارصٍ على جذب الإنتباه بالإعتراف 

422
00:24:05,770 --> 00:24:08,355
! (يجبُ أن تعتقلَ (كونر 

423
00:24:08,356 --> 00:24:11,091
. أقدّر كلّ مساعدتك بالتحقيق 

424
00:24:11,092 --> 00:24:16,992
. لقد كانت ليلة طويلة علينا كلّنا 
. يجب أن تذهب للمنزل، احصل على قسطٍ من الراحة 

425
00:24:20,484 --> 00:24:24,635
مالّذي تودُّ فعله بشأن المحاضرة غداً ؟

426
00:24:24,636 --> 00:24:28,476
لما لاتلقيها أنت ؟

427
00:24:28,895 --> 00:24:30,678
أنت متأكّد ؟

428
00:24:30,679 --> 00:24:34,549
كان يجدر بيّ أن أسلّمك المقاليد 
. حالما طلبت منيّ المرّة الأولى 

429
00:24:34,550 --> 00:24:38,963
حسنٌ، لمَ لم تفعل ؟ -
. لأنّك تفعل الكثير لأجليّ بالفعل -

430
00:24:38,964 --> 00:24:41,490
.. تصححّ إختباراتيّ 

431
00:24:41,491 --> 00:24:44,841
تقود بي لكلٍّ مكانٍ 
.. كلّ لحظة من كلِّ يوم 

432
00:24:44,842 --> 00:24:46,805
لم أرد أن أشعر بلإعتماد عليكَ 

433
00:24:46,806 --> 00:24:49,776
لتفعل الشيء الوحيد
. الّذي أحسُّ بثقّةٍ بالغة على فعله 

434
00:24:49,777 --> 00:24:51,596
.. يادكتور 

435
00:24:51,597 --> 00:24:52,786
. شكراً لكَ

436
00:24:52,787 --> 00:24:54,731
.. لكن، ثق بيّ 

437
00:24:54,732 --> 00:24:59,472
لا أحد يُمكن أن يبرع أكثر
. منكَ بقاعة المحاضرات 


438
00:25:00,202 --> 00:25:03,212
. دعها، سأنظّفها 

439
00:25:03,213 --> 00:25:05,250
.. حسنٌ 

440
00:25:05,251 --> 00:25:07,930
أتريدُ شاياً، أو ماشابَه ؟

441
00:25:07,931 --> 00:25:09,720
ألدينا بطخياً أصفر ؟

442
00:25:09,721 --> 00:25:12,179
. كلاّ، لكن يمكن أن أذهب لأحضرَ بعضها 

443
00:25:12,180 --> 00:25:17,340
. سيكونُ ذلك عظيماً، شكراً -
. حسنٌ، حسن -

444
00:25:23,015 --> 00:25:24,579
مالّذي تفعله ؟

445
00:25:24,580 --> 00:25:26,396
. أتصّل بسيّارة أجرة -
إلى أينَ أنت ذاهب ؟ -

446
00:25:26,397 --> 00:25:28,411
. (إلى شرطة "شيكاغو" لأحذرهم بشأن (كونر

447
00:25:28,412 --> 00:25:31,275
. (لو علمَ (ماكس) لأوقفكَ أو اتصلَ بِـ(كايت 

448
00:25:31,276 --> 00:25:34,670
ألهذا ألقيت عليه خطابٍ بشأن 
إلقائه المحاضرة بدلاً عنك 

449
00:25:34,671 --> 00:25:37,167
كي تضعفه، وتجعله يُغادر ؟

450
00:25:37,168 --> 00:25:39,742
. كان الخطاب حقيقيّاً 

451
00:25:39,743 --> 00:25:44,423
لكنّ .. البطيخ الأصفر
. كانَ هراءً محضاً 

452
00:26:13,777 --> 00:26:16,045
علمتُ أنّك تبحث عن المحقق (كوبفر) ؟

453
00:26:16,046 --> 00:26:18,968
. سيموتُ النّاس إن لم أتحدث إليه عاجلاً 

454
00:26:18,969 --> 00:26:23,469
مارأيكَ لو تحدّثنا بمكانٍ أكثر خصوصيّة ؟

455
00:26:23,819 --> 00:26:26,754
كيف تعرف المحقق (كوبفر) ؟ - 
. (لاأعرفه، اسميّ (دانيال بيرس -

456
00:26:26,755 --> 00:26:29,491
. أعمل أحياناً مع مكتب التحقيقات الفيدراليّ 

457
00:26:29,492 --> 00:26:32,261
أتعمل مع أحدٍ معيّن هنالك ؟-
. (أجل، العميلة (كايت موريتيّ -

458
00:26:32,262 --> 00:26:34,998
اسمع، أنا هنا لأحذّر المحقق 

459
00:26:34,999 --> 00:26:37,736
بأنّ (كفن كونر) قد أطلق 
. سراحه مؤخراً من السّجن 

460
00:26:37,737 --> 00:26:41,017
. و بدأ يقتلُ كلّ من أهانه أثناء مُحاكمته 

461
00:26:41,018 --> 00:26:42,985
حسنٌ، كم لك وأنت تعمل 
مع مكتب التحقيقات الفيدراليّ ؟

462
00:26:42,986 --> 00:26:46,191
، طويلاً بمايكفيّ
. لأعلم أنّ الأعمى يقود الأعمى هناك 

463
00:26:46,192 --> 00:26:47,948
، المكتب الفيدراليّ قليلَ الكفاءةِ 

464
00:26:47,949 --> 00:26:51,148
. يتهمُّ الشخصَ الخطأ بينما نتحدث 

465
00:26:51,149 --> 00:26:54,516
حسنٌ، إنّي سعيد أنّ أحدٌ ما قد اكتشف ذلك 

466
00:26:54,517 --> 00:26:57,648
. لأنّ (كوبفر) مفقود منذ يومين 
. لديّ ضباطٌ يبحثون عنه 

467
00:26:57,649 --> 00:27:00,420
.. (يجبُ أن ترسل أحداً ليقبضَ على (كونر

468
00:27:00,421 --> 00:27:03,335
. (ويجبُ أن تحذّر المدعيّ العام (سكارليس 

469
00:27:03,336 --> 00:27:07,686
(سأحذّر (سكارليس 
. (وسأصدر مذكرة اعتقالٍ بحق (كونر 

470
00:27:07,687 --> 00:27:10,718
. أخيراً ... أحدٌ يسمع المنطق 

471
00:27:10,719 --> 00:27:13,385
ألك أن تُمهلنيّ لحظات ؟ -
أجل -

472
00:27:13,386 --> 00:27:15,666
. شكراً لكَ 

473
00:27:26,076 --> 00:27:31,976
إن لم تكن ستمثّل شيئاً 
!. مفيداً فلا تمثّل أيّ شيءٍ إطلاقاً 

474
00:27:32,096 --> 00:27:35,277
. تريّث، لقد قالَ أنّ (كوبفر) مفقودٌ منذ يومين

475
00:27:35,278 --> 00:27:39,815
، ذاك ليس منطقيّاً 
لِمَ لمْ يظهر ميتاً بعد ؟

476
00:27:39,816 --> 00:27:42,996
ماهي خطّة (كونر) ؟

477
00:27:45,247 --> 00:27:47,287
مفتاح ؟

478
00:27:48,099 --> 00:27:50,831
.. مفتاح، مفتاح، مفتاح 

479
00:27:50,832 --> 00:27:53,196
. سلسلة ؟ مفتاح 

480
00:27:53,197 --> 00:27:54,763
. مفتاح الهيكل العظميّ 

481
00:27:54,764 --> 00:27:56,754
، هيكلٌ عظميٌّ بالخزانة 

482
00:27:56,755 --> 00:27:59,772
ماذا، أنا من يُحبطك ؟

483
00:27:59,773 --> 00:28:02,713
. إنّك لعديم الفائدة 

484
00:28:05,579 --> 00:28:09,084
ماذا ؟ تريدني أن أرحلَ 
... حقاً تُريدني أن 

485
00:28:09,085 --> 00:28:12,811
دعني أخبركَ ياصاحبيّ، إنّ الشعور متبادل 

486
00:28:12,812 --> 00:28:16,052
. أراكَ لاحقاً أيُّها التمساح 

487
00:28:18,338 --> 00:28:21,869
. كلاّ، كلاّ، كلاّ، كلاّ 

488
00:28:21,870 --> 00:28:23,730


489
00:28:26,093 --> 00:28:28,361
. يجبُ أن تخرجوني من هنا 

490
00:28:28,362 --> 00:28:31,662
. إنّكم ترتكبونَ خطأً 

491
00:28:31,708 --> 00:28:35,908
. إنّ النّاس سيـ ... لستُ مجنوناً 

492
00:28:46,398 --> 00:28:49,161
كايت)، أخيراً)
. أولائك الأوغاد قد حبسونيّ 

493
00:28:49,162 --> 00:28:51,283
(دانيال)، هل أخبرت المحقق (آرمسترونغ)

494
00:28:51,284 --> 00:28:53,913
بأنّ النّاس سيموتون
إن لم تتحدث إلى (كوبفر) ؟

495
00:28:53,914 --> 00:28:55,021
.. نعم، لكن، أنا 

496
00:28:55,022 --> 00:28:57,903
. حسنٌ، لقد ظنّ أن لكَ علاقةٌ بتلك الجرائم 

497
00:28:57,904 --> 00:29:00,205
. كان مستعداً على الزجّ بكَ بالزنزرانة 

498
00:29:00,206 --> 00:29:01,406
. من حسن الحظ، أنّه اتصل بي أوّلاً 

499
00:29:01,407 --> 00:29:03,290
هل ذكرَ أنّ (كوبفر) مفقوداً ؟

500
00:29:03,291 --> 00:29:07,451
. دانيال)، أعتقد أنّك تفقد رباطة جأشك قليلاً)

501
00:29:07,452 --> 00:29:11,816
. (لست مجنوناً يا(كايت 
. إنّما بمستوىً طبيعيّاً من الجنون 

502
00:29:11,817 --> 00:29:14,660
. (اسمعيّ، يجبُ أن نحذّر (كوبفر) و (سكارليس

503
00:29:14,661 --> 00:29:17,020
. لن يذهبَ (كونر) خلفَهم -
أنّى لكِ أن تعرفيّ هذا ؟ -

504
00:29:17,021 --> 00:29:19,240
. أعلم، لأنّي وضعتُ عميليّن خارجَ منزله

505
00:29:19,241 --> 00:29:22,056
، حينَما أخبرتنيّ أنّنا أمسكنا الرّجل الخطأ 

506
00:29:22,057 --> 00:29:23,228
هل صدقتنيّ ؟

507
00:29:23,229 --> 00:29:26,168
لقد كنتُ أتلّقى فراغاتٍ 
. بإعتراف (مورفيّ) منذ غادرتَ

508
00:29:26,169 --> 00:29:28,933
. دانيال)، أنا إلى جانبكَ)

509
00:29:28,934 --> 00:29:31,765
ألا تعرف هذا الآن ؟

510
00:29:31,766 --> 00:29:36,246
حسنٌ، حسنٌ .. (كونر) يجلسُ تحت مُراقبة 

511
00:29:36,247 --> 00:29:40,021
ماذا لو أنّه اختطفَ 
كوبفر) قبل أن تعيّني العميلين)

512
00:29:40,022 --> 00:29:42,141
و الآن، بما أنّه يعرفُ أنّا على أعقابه 

513
00:29:42,142 --> 00:29:44,282
إنّه .. يختفيّ عن الأنظار ؟

514
00:29:44,283 --> 00:29:46,700
أو ماذا لو أنّ شخصاً
آخر يقتلُ نيابةً عن (كونر) ؟

515
00:29:46,701 --> 00:29:49,187
ماذا، كشريك ؟ -
. ربّما -

516
00:29:49,188 --> 00:29:51,581
. لقد ذكرَ أنّ لهُ ابناً -
. لاأعلم الإجابةَ نصّاً -

517
00:29:51,582 --> 00:29:57,482
أعلمُ فحسب أن (كوبفر) سيظهرُ
. ميتاً إن لمْ نحدد موقعه بسرعة 

518
00:30:03,620 --> 00:30:09,005
(دالتون)، معكَ (موريتي)
. أريدكَ أن تجلبَ (كونر) لغرفة الإستجواب 

519
00:30:09,006 --> 00:30:12,195
"أجل، أنا بمركز شرطة "شيكاغو
. سأكون هناك .. بعد ربع ساعة 

520
00:30:12,196 --> 00:30:14,772
اسمع، هنالك فريقٌ مراقبةٍ جالسٌ آخر الشّارع

521
00:30:14,773 --> 00:30:16,368
. (أخبرهم أن يذهبوا ويقرعوا باب (كونر

522
00:30:16,369 --> 00:30:19,087
. و أعلمه أنّ لدينا مزيداً من الأسئلة لأجلِه 

523
00:30:19,088 --> 00:30:20,757
دانيال)، مالخطب ؟)

524
00:30:20,758 --> 00:30:23,278
. (إنّه (كوبفر

525
00:30:41,374 --> 00:30:44,676
، مافهمتماه خطأً
. لقد كانَ (كوبفر) وغدٌ بالفعل لكنّي لم أقتله 

526
00:30:44,677 --> 00:30:47,147
. كلُّ شخصٍ ماتَ بطريقة ما متصلٌ بكَ 

527
00:30:47,148 --> 00:30:53,028
حسنٌ، إنّني محتارٌ بشأن
. مايجريّ بقدركما أنتما الإثنان 

528
00:30:54,852 --> 00:30:57,789
. لربما يقول الحقيقة -
. أخيراً -

529
00:30:57,790 --> 00:31:00,866
اسمع، أهنالك احتمالٌ
أنّ أحداً ما يقتلُ نيابةً عنك ؟

530
00:31:00,867 --> 00:31:05,130
محاولاً الإنتقام لما حدث لكَ ؟

531
00:31:05,131 --> 00:31:07,896
ماذا عن ابنكَ ؟

532
00:31:07,897 --> 00:31:11,136
ابنيّ يرفضُ أن يقبل تهنئة بالعيد منّي 

533
00:31:11,137 --> 00:31:14,197
فالبتأكيد لن يجوبَ 
. الشوارعَ قتلاً كلّ من عبث معيّ 

534
00:31:14,198 --> 00:31:16,408
. أجل، شخصٌ ما يفعلُ ذلك، فكّر بسرعة 

535
00:31:16,409 --> 00:31:17,712
، مثلما قلتُ آنفاً 

536
00:31:17,713 --> 00:31:21,480
خسرتُ كلّ شيءٍ وكلّ 
. شخصٍ يهمُّ حينما تمّت إدانتيّ 

537
00:31:21,481 --> 00:31:25,621
. لاأحد يهتمُّ بشأنيّ مطلقاً 

538
00:31:28,754 --> 00:31:31,000
. (إنّك مخطئ، ياسيّد (كونر

539
00:31:31,001 --> 00:31:35,045
. هنالك شخصٌ يهتمُّ بأمركَ بالفعل 

540
00:31:35,046 --> 00:31:37,962
. وأخالني أعرفُ من يكونَ 

541
00:31:37,963 --> 00:31:42,300
الدكتور (روبرت ميلز) متخصصٌ بعلم
. "النفس الكميّ ومؤلف كتابَ "عين العقل 

542
00:31:42,301 --> 00:31:45,800
كانَ الشاهد الخبير الّذي شهدَ
. لمصلحة (كونر) أثناء المُحاكمة 

543
00:31:45,801 --> 00:31:48,664
أتذكرُ تلكَ الرّسالة الّتي 
كتبَها الحكمُ إلى المحرّر ؟

544
00:31:48,665 --> 00:31:49,474


545
00:31:49,475 --> 00:31:52,657
. (أحييّ الشريف القاضيّ (كليلاند

546
00:31:52,658 --> 00:31:56,653
. لصرامة موقفه تجاه الفاسدين من الشّرطة 
. "و عن رفضه التغاضيّ عمّا يُطلق عليه "شاهدٍ خبير 

547
00:31:56,654 --> 00:32:00,080
الّذي أساءَ استخدام منصّة 
. الشهود و بدأَ يبلّبلُ بعلمٍ تافه 

548
00:32:00,081 --> 00:32:03,832
(علم تافه، ظننتُ بأنّ (كونر
. (هو من أهين بهذه لكنّه كانَ (ميلز 

549
00:32:03,833 --> 00:32:05,541
. حاولَ (ميلز) مُساعدته، لكنّه لم يستطع 

550
00:32:05,542 --> 00:32:09,038
، لذاً بدلاً من ذلك
!. (بدأ يقتلُ كلّ شخصٍ دمّر حياة (كونر


551
00:32:09,039 --> 00:32:12,482
لما يهتمُّ (ميلز) بشأن (كونر) كثيراً ؟

552
00:32:12,483 --> 00:32:17,070
في عام 2005 كان (ميلز) يقودُ سيّارته 
. بصحبة عائلته، حينما اصطدم بهم سائقٌ مشتتّ

553
00:32:17,071 --> 00:32:20,410
، كان الرجلُ مشتتاً بهاتفه المحمول 
. وقد تعلّل بأنّ سيّارة (ميلز) ظهرتْ فجأة 

554
00:32:20,411 --> 00:32:23,872
، فماتت زوجته حالاً
. أمّا ابنته فقد أصابها الشللّ 

555
00:32:23,873 --> 00:32:26,053
، مذ ذاكَ الحين
جعلَ (ميلز) عمل حياته 

556
00:32:26,054 --> 00:32:27,697
. هو جلبُ الإنتباه إلى العمى المعرفيّ 

557
00:32:27,698 --> 00:32:31,080
لجأَ إلى مجلس الشيوخ محاولاً جعل 
. استخدام الهواتف المحمولة على الطريق غير قانونيّ 

558
00:32:31,081 --> 00:32:33,449
لكن، لم يُصدق أحد أنّها
. خطرة لتلك الدرجة الّتي يدّعيها 

559
00:32:33,450 --> 00:32:34,855
. وهو أمرٌ سخيفٌ، بالمناسبة 

560
00:32:34,856 --> 00:32:38,325
نظرً لأنّ ألفٌ ومائة شخص 
أودعوا للطوارئ العامَ الماضيّ 

561
00:32:38,326 --> 00:32:41,148
لوحده، فقط لأنّهم حاولوا السير
. واستعمال الهاتف المحمول بالوقت ذاتِه

562
00:32:41,149 --> 00:32:43,426
. يبدو أنّك بصفّه -
. و أنا كذلك -

563
00:32:43,427 --> 00:32:47,000
. أعنيّ، باستثناء الغضب القاتل -
. دانيال)، لنبقَ بالموضوع فحسب) -

564
00:32:47,001 --> 00:32:49,590
. ميلز)، مُحبط، أفهم ذلك)

565
00:32:49,591 --> 00:32:51,282
لكن، لما بدأ يقتلُ الآن ؟

566
00:32:51,283 --> 00:32:53,284
أتذكرانِ الفتاة الّتي شلّت ؟

567
00:32:53,285 --> 00:32:54,977
. حسنٌ، لقد ماتَت منذ ثلاثة أشهر 

568
00:32:54,978 --> 00:32:57,998
. بسبب مضاعفاتٍ من إصابتها بالحادثة 

569
00:32:57,999 --> 00:33:00,080
. ففزع -
.. حسنٌ، إن كان كلّ هذا صحيحاً -

570
00:33:00,081 --> 00:33:02,458
لما يستهدفُ النّاس المتعلّقين بقضيّة (كونر) ؟

571
00:33:02,459 --> 00:33:05,897
، صحيح
لما لم يستهدف السائق المشتت الّذي قتلَ عائلتَه ؟

572
00:33:05,898 --> 00:33:08,733
صفحات النعيّ، أتذكرانِ ذلك السائق ؟

573
00:33:08,734 --> 00:33:10,083
. مازالَ مشتتاً 

574
00:33:10,084 --> 00:33:11,802
، تبيّن أنّه قبل أربعة أسابيع 

575
00:33:11,803 --> 00:33:15,039
توفيّ حينما تبع بعض المخاريط 
. البرتقاليّة على أحد الجسور الغيرُ منتهيّة 

576
00:33:15,040 --> 00:33:17,952
و رئيسَ الّلجنة الّذي ألغى
 القانون الّذي يريده (ميلز) ؟

577
00:33:17,953 --> 00:33:21,147
، قبل ثلاثة أسابيع
كان مشتتاً بفعل هاتفِه حينما

578
00:33:21,148 --> 00:33:23,633
. هوى بفتحة مصعدٍ خاوية 

579
00:33:23,634 --> 00:33:25,814
أمن أدلّةٍ ماديّة تربط (ميلز) بهذه الوفيّات ؟

580
00:33:25,815 --> 00:33:29,775
كلاّ، إنّه ذكيٌّ جداً ليترك دليلاً 
. إنّ (ميلز) يقتلُ أمامَ عشراتِ الشهود 

581
00:33:29,776 --> 00:33:33,157
إنّه يقدرُ على ارتكاب
. الجريمة الكاملة مرّةً تلوَ الأُخرى

582
00:33:33,158 --> 00:33:35,627
حسنٌ، يجب أن نعتقله 
. نجعله يرتعد خوفاً 

583
00:33:35,628 --> 00:33:38,396
إنّه رجلٌ بمهمّة
. ولديه ذكاءٌ فوق المتوسّط 

584
00:33:38,397 --> 00:33:40,348
. لن يعترفَ أثناء التحقيق خوفاً 

585
00:33:40,349 --> 00:33:43,324
، إذاً عدا أن نُمسكه متلبسّاً 
فليس لدينا سبيلٌ لإعتقاله، أهذا ماتقولان ؟

586
00:33:43,325 --> 00:33:44,219
. ليسَ تماماً 

587
00:33:44,220 --> 00:33:46,883
ميلز)، يُعاقب النّاس الّلذين لايُراعون اهتماماً) 

588
00:33:46,884 --> 00:33:51,924
. إذاً، لنعطه قليلاً من الإهتمام لأجل مطلبه 

589
00:33:54,517 --> 00:33:58,331
ينضمُّ معيّ اليوم لنتكلّم 
بشأن القاتل الطليق المعروف 

590
00:33:58,332 --> 00:33:59,611
. (بِـ(الحاصد الغير مرئيّ

591
00:33:59,612 --> 00:34:04,629
هم (جينفر بريتون) محللّة 
. مع وحدة التحليل السلوكيّ الفيدراليّة 

592
00:34:04,630 --> 00:34:06,880
. ( ودكتور الأعصاب (دانيال بيرس 

593
00:34:06,881 --> 00:34:11,802
و الدكتور (روبرت ميلز) متخصصٌ بعلم
. "النفس الكميّ، ومؤلّف كتاب "عينُ العقل 

594
00:34:11,803 --> 00:34:15,398
الآن، مالّذي يدفُع القاتل ليقتُل بهذه الطريقة ؟

595
00:34:15,399 --> 00:34:19,033
، أسلوبه يشيّر أنّه يُريد جلب الإنتباه لنفسه 

596
00:34:19,034 --> 00:34:21,354
، لكن بنفس الوقت
. يريدُ أن يبقَ مجهولاً

597
00:34:21,355 --> 00:34:24,409
بعبارة أخرى، إنّه جبانٌ معتدٌّ 
. بنفسه، و يرغبُ بإخافة النّاس 

598
00:34:24,410 --> 00:34:27,805
، إن أرادَ القتلُ أن يخيف النّاس فحسب 
. فهنالك طرقٌ أبسط من القتلْ 

599
00:34:27,806 --> 00:34:30,178
، أبسط، صحيح
لكن هل هي أكثر فاعليّة ؟

600
00:34:30,179 --> 00:34:34,633
أقصد، مالأكثرُ إخافةً
 من بُعبع يقتل بوضح النّهار ؟

601
00:34:34,634 --> 00:34:37,730
دكتور (ميلز)، بكتابك تحدّثت عن المخاطر 

602
00:34:37,731 --> 00:34:40,873
. اليوميّة بالفشل بملاحظة مايدور حولك 

603
00:34:40,874 --> 00:34:44,101
أجل، كان المقصود من كتابيّ
أن يفتحَ أعينَ القرّاء على كثيرٍ 

604
00:34:44,102 --> 00:34:47,205
من السبل الّتي نسيء
.. فيها فهمَ أنظمتنا الحسيّة 

605
00:34:47,206 --> 00:34:49,352
. وعلى ذلك، بيئتنا البصريّة 

606
00:34:49,353 --> 00:34:51,263
على سبيل المثال ؟ -
.. لأقول مثلاً -

607
00:34:51,264 --> 00:34:54,365
منتجوا الهاتف المحمول
.. يروّجون أنّه آمنٌ تماماً 

608
00:34:54,366 --> 00:34:57,492
، أن تردُّ على اتصالاتكَ
. طالما كانت يداكَ خاويتان 

609
00:34:57,493 --> 00:34:58,927
. لكنّه ليس كذلك 

610
00:34:58,928 --> 00:35:02,327
، أثبت العلمُ أنّه لايتعلّق الأمر بخلو اليدين 

611
00:35:02,328 --> 00:35:05,240
. بقدر مايتعلّقُ بخلوُّ الدماغ


612
00:35:05,241 --> 00:35:07,275
أتعلمين أنّ استخدام الهاتف أثناء القيادة 

613
00:35:07,276 --> 00:35:11,809
يقلّل من نشاط المخ المرتبط بالقيادة بنسبة %37 ؟

614
00:35:11,810 --> 00:35:16,198
، حتّى لو كانَ هذا صحيحاً
. مازال هنالكَ %63 من دماغك حرٌّ ليقود 

615
00:35:16,199 --> 00:35:19,679
بالتأكيد لن تقدر على أداء
. عدة مهامٍ وأنت على الطريق 

616
00:35:19,680 --> 00:35:22,148
حسنٌ، إنّي أقود وأستخدم هاتفيّ كلّ الأحيان  

617
00:35:22,149 --> 00:35:23,869
. ولم أسبّب حادثاً 

618
00:35:23,870 --> 00:35:25,514
. بعد -
.. اسمع، أعتقدُ 

619
00:35:25,515 --> 00:35:27,968
.. أعتقدُ أنّنا نبتعد عن الموضوع هنا 

620
00:35:27,969 --> 00:35:31,388
، فالقاتل لايقدّم للنّاس خدمة 

621
00:35:31,389 --> 00:35:33,851
. كيّ يُنقذهم جميعاً من السائقون المشتتّون 

622
00:35:33,852 --> 00:35:37,356
إنّ القاتلَ يُحاول أن 
. "يتحدّى مفهومنا بشأن "الإدراك 

623
00:35:37,357 --> 00:35:40,469
حسنٌ، حينما يطعنُ تمساحاً حكماً
.. فلا أحد يفكّرُ

624
00:35:40,470 --> 00:35:42,849
. بنظم الإدراك الحسيّ الخاصّة بهم 

625
00:35:42,850 --> 00:35:45,293
بل يفكّرون بِـ
" ياللهول، لقد طعنَ تمساحٌ حكماً للتوّ"

626
00:35:45,294 --> 00:35:48,278
و من ثمّ يرسلون لأصدقائهم بشأن
. ذلك أثناء طريقهم إلى المركز التجاريّ 

627
00:35:48,279 --> 00:35:51,888
، يُحاول القاتلُ أن يثيرَ وعيّاً عالمياً 

628
00:35:51,889 --> 00:35:55,262
. بشأن مخاطر العمى الغيرِ مقصود 

629
00:35:55,263 --> 00:35:58,383
أنّى لكَ أن تعرفَ ذلك ؟

630
00:35:59,555 --> 00:36:03,385
دكتور (ميلز)، هذا موضوعٌ 
حسّاسٌ بالنسبة لك، أليسَ كذلك ؟

631
00:36:03,386 --> 00:36:05,390
أعلمُ، أنّك فقدتَ طفلتك و زوجتكَ 

632
00:36:05,391 --> 00:36:08,827
. بحادث سيّارةٍ سبّبه سائقٌ مشتّت 

633
00:36:08,828 --> 00:36:11,155
ألهذا كتبتَ الكتاب ؟

634
00:36:11,156 --> 00:36:12,564
. نعم 

635
00:36:12,565 --> 00:36:14,810
لم يُبع الكثير من النسخ منه، أليسَ كذلك ؟

636
00:36:14,811 --> 00:36:17,674
جافٌّ جداً، ونظريّ ؟

637
00:36:17,675 --> 00:36:19,319
. ظنّ بعض النّاس ذلك 

638
00:36:19,320 --> 00:36:21,555
. بعبارةٍ أُخرى، لم يهتمّ أحد 

639
00:36:21,556 --> 00:36:24,558
لذا، كان يجب أن تجبرهم
 على الإهتمام، أليسَ كذلك ؟

640
00:36:24,559 --> 00:36:25,592
أستميحكَ عذراً ؟

641
00:36:25,593 --> 00:36:31,019
بدأتَ بالقتل كي تجعلَ 
. النّاس يلقوا بالاً للعمى المعرفيّ 

642
00:36:31,020 --> 00:36:34,405
حسنٌ، إن أردتَ أن يسمعَ
. النّاسُ رسالتكَ، هاهي فرصتُك 

643
00:36:34,406 --> 00:36:37,796
. الكاميراتُ تسجّل هذا، ليُعرضَ لاحقاً 

644
00:36:37,797 --> 00:36:41,042
. إذا ماأُذيع، فسيسمعكَ الملايين 

645
00:36:41,043 --> 00:36:44,797
لكن، لاأحد يودُّ مشاهدة 
. جدالٍ جافٍّ ونظريّ 

646
00:36:44,798 --> 00:36:49,449
لذا، إن لم تعترف، فهذه الّلقطات
. سينتهي بها المآل بالنفايات 

647
00:36:49,450 --> 00:36:51,500
.. لا أعلم 

648
00:36:51,501 --> 00:36:53,421


649
00:36:54,154 --> 00:36:57,034
. (اعترف يادكتور (ميلز

650
00:36:57,126 --> 00:37:00,726
. دعَ النّاسَ تسمعُ رسالتك 

651
00:37:03,831 --> 00:37:09,731
، افعلها لسبيل ابنتك
. كي لايضحي موتَها هباءً 

652
00:37:15,170 --> 00:37:19,746
صُدمنَا بطريق عودتنا
. (من عرض الباليه لِـ(رايتشل 

653
00:37:19,747 --> 00:37:23,456
.. مازلت لاأصدق أنّ السائقَ مستمراً بالتحدّث 

654
00:37:23,457 --> 00:37:27,554
، على سمّاعته البلوتوث
. حتّى بعد أن اصطدمَ بِنا

655
00:37:27,555 --> 00:37:31,066
كما ترون، لأنّ أحمقاً لم يعتقد أنّ مخاطر 

656
00:37:31,067 --> 00:37:35,595
.. التشتت أثناء القيادة تنطبق عليه، ابنتيّ الصغيرة 

657
00:37:35,596 --> 00:37:38,416
.. فقدتْ أمّها 

658
00:37:40,624 --> 00:37:42,469
.. فقدتْ رجليّها 

659
00:37:42,470 --> 00:37:46,130
. وبالنّهاية، فقدتْ حياتِها 

660
00:37:48,075 --> 00:37:51,555
... بدأتُ القتل لأنّي 

661
00:37:52,217 --> 00:37:56,477
. أردتُ أن يُرعيَ النّاس انتباهاً 

662
00:37:58,442 --> 00:38:04,342
، لربّما قتلتُ القليل 
. لكنّ فعلتي ستنقذ ألاف الأرواح 

663
00:38:11,064 --> 00:38:12,973
. (عملٌ عظيمٌ، يا(دانيال 

664
00:38:12,974 --> 00:38:14,934
أرجوكِ لاتدعيني أظهر
. أمامَ الكاميرا مرّةً أخرى

665
00:38:14,935 --> 00:38:16,533
. بدوتَ رائعاً أمامَ الكاميرا 

666
00:38:16,534 --> 00:38:21,234
من يعلم ؟ لربما نجعل من مكتب التحقيقات 
. الفيدراليّ إعطائك علاوةً لأجل ظهورك على التلفاز 

667
00:38:21,235 --> 00:38:25,675
. أمهلنيّ قليلاً، سآخذكَ إلى المنزل 

668
00:38:29,750 --> 00:38:32,585
. إنّها معجبةٌ بكَ حقاً 

669
00:38:32,586 --> 00:38:33,465
تعلمُ ذلك، صحيح ؟

670
00:38:33,466 --> 00:38:34,954
مالّذي تتحدّث عنه بحقِّ الجحيم ؟

671
00:38:34,955 --> 00:38:38,189
. بربّك، لقد عرفتُها لسنوات 

672
00:38:38,190 --> 00:38:40,291
. كانت تلكَ طريقتُها معيّ 

673
00:38:40,292 --> 00:38:41,666


674
00:38:41,667 --> 00:38:43,800
ليسَ وكأنّ ذلك من شأنك، لكنّ 

675
00:38:43,801 --> 00:38:45,875
.. كايت)، وأنا مجرد زملاء)

676
00:38:45,876 --> 00:38:49,330
.. إنّنا أصدقاء، هذا كلُّ مافي الأمر -
إذاً، فأنتَ لستَ ميّالاً لها ؟ -

677
00:38:49,331 --> 00:38:52,466
كلاّ، وأنت لست بوالدها
لست بزوجها حتّى 

678
00:38:52,467 --> 00:38:54,690
لذا لربما من الأفضل
. ألاّ تتدخّل بِحياتِها الشخصيّة 

679
00:38:54,691 --> 00:38:56,793
. اسمع، لستُ أحاول فعلَ ذلك 

680
00:38:56,794 --> 00:39:00,411
. لقد أفسدتُ فرصتيّ معها منذ زمن

681
00:39:00,412 --> 00:39:02,791
، إنّها تستحقُّ شخصاً أفضل منّي 

682
00:39:02,792 --> 00:39:06,275
لكنّها، تستحق أفضل من أن
... تبقَ عالِقة مع شخصٍ ليس 

683
00:39:06,276 --> 00:39:08,081
! عاقلاً ؟

684
00:39:08,082 --> 00:39:09,887
. "كنتُ أنوي القول "مهتمّاً 

685
00:39:09,888 --> 00:39:13,824
، الحقيقة هي
. أنّه لاأحد منّا على الأرجح يستحقُّها 

686
00:39:13,825 --> 00:39:16,749
. لذا، يجب أن نتركها تمضيّ بحياتِها 

687
00:39:16,750 --> 00:39:19,289
. أنا متأكّدٌ تماماً من أنّي لست أقف بطريقها 

688
00:39:19,290 --> 00:39:21,049
حقّاً ؟

689
00:39:21,050 --> 00:39:24,368
لأنّه، من منظوريّ
. يبدو بأنّك تضلّلها 

690
00:39:24,369 --> 00:39:27,538
. و لاأقول أنّك تفعله عمداً 

691
00:39:27,539 --> 00:39:31,909
كلُّ ماأقوله هو إن كنتَ
.. تهتمُّ بشأنها وأظنّك تهتمّ

692
00:39:31,910 --> 00:39:37,250
. لربما يجبُ أن تعلمها أنّك غيرُ مهتمٍّ بِها 

693
00:39:39,484 --> 00:39:42,810
ماذا لو أخبرتُكم جميعاً أنّكم عميانُ جزئيّاً ؟

694
00:39:42,811 --> 00:39:46,360
بأنّكم تخالون أنّكم ترون
 العالم على حقيقته، لكنّ 

695
00:39:46,361 --> 00:39:48,387
. في الواقع، إنّكم تفوّتونَ شيئاً 

696
00:39:48,388 --> 00:39:49,499
. هذا صحيح 

697
00:39:49,500 --> 00:39:53,789
كما ترون، كلّ مرةً نفتح أعيننا
. يسقطُ الضوء على شبكتنا العينيّة 

698
00:39:53,790 --> 00:39:56,751
"خلايا عصبيّة تُدعى "المستقبلات
، تترجمُ الضوء 

699
00:39:56,752 --> 00:40:00,568
عن طريق نقل المعلومات
. إلى الدماغ، وبتلك الطريقة نرى 

700
00:40:00,569 --> 00:40:04,615
لكنّ، هنالك مساحة صغيرة بشبكتنا
. "العينيّة لايُوجد بها "مستقبلات 

701
00:40:04,616 --> 00:40:07,396
"وهذا مايُسمى بالعتمة، أو "النقطة العمياء 

702
00:40:07,397 --> 00:40:08,941
. كلّنا لدينا هذه 

703
00:40:08,942 --> 00:40:14,580
إذاً، إن كانَ هذا صحيح فكيف لانلاحظ 
بقعةً سوداء خلال نطاق رؤيتنا ؟

704
00:40:14,581 --> 00:40:17,520
. ذلك سؤالٌ جيّد 

705
00:40:17,521 --> 00:40:20,787
. هاقد عادَ أُستاذنا الّلامع 

706
00:40:20,788 --> 00:40:21,857
. أهلاً بعودتِك

707
00:40:21,858 --> 00:40:25,374
كلاّ، كلاّ، تبدو ملمّاً بزمام
. (الأمور ياسيّد (لويكي

708
00:40:25,375 --> 00:40:27,595
. تابع ماتقول

709
00:40:28,967 --> 00:40:32,267
. لاتخفق فحسب 

710
00:40:34,199 --> 00:40:37,161
، السبب وراء عدم ملاحظتنا للنقطة العمياء

711
00:40:37,162 --> 00:40:42,730
هو أنّ دماغكَ بارعُ بتخمين
.. مايجب أن يكون هناك

712
00:40:42,731 --> 00:40:46,991
. وتلقائيّاً يملئ ذلك الفراغ

713
00:40:48,786 --> 00:40:52,522
.. أحياناً نعرفُ مانريدُ رؤيّته 

714
00:40:52,523 --> 00:40:58,423
و قشرتنا المخيّة تترجم
. هذا التوقّع إلى واقعٍ افتراضيّ 

715
00:41:02,901 --> 00:41:08,801
ممّا يعنيّ أنّ بعضاً من العالم
.. الّذي نراه مجرّد وهمٍ فحسب 

716
00:41:08,975 --> 00:41:13,130
فكرةٌ مخيفة، حينما ترى
. كيف يجعُلنا هذا ضعفاء 

717
00:41:13,131 --> 00:41:17,391
إذاً، كيفَ نكشف نقطتنا العمياء ؟

718
00:41:21,819 --> 00:41:26,268
كيف نرى الحقيقة الكاملة القابعةَ أمامَ أعيُننا ؟

719
00:41:26,269 --> 00:41:30,154
حسنٌ، مكانٌ جيّد لتبدأ فيه
. هو أن تفتح عقلكَ بسهولة 

720
00:41:30,155 --> 00:41:33,534
لأنّه كما قالَ الفيلسوف
. (الفرنسيّ (هنريّ برغسون 

721
00:41:33,535 --> 00:41:38,882
" ترى العينُ فقط مايكون العقل مستعدّاً لفهمه "

722
00:41:38,883 --> 00:41:44,783
<font color="556688">..</font>  ||   <font color="yellowgreen"></font></font>ترجمـة :{\fs30}<font color="556688"></font>  جمال الدين الجزائريّ .. و .. هيلا عليّ   ||<font color="yellowgreen">..</font>

