1
00:00:15,500 --> 00:00:20,000
ديـــكـــســتــر

2
00:01:08,460 --> 00:01:13,460
الموســــم الثـــامن

3
00:01:14,000 --> 00:01:19,000
الحلــــقــه الثـــــالثــــه

4
00:01:20,000 --> 00:01:44,000
تــرجــــمـــة
أحـــمــــد مـــحمــــود ســعــد
d0c

5
00:01:46,280 --> 00:01:48,000
(سابقاً فى (ديكستر

6
00:01:48,010 --> 00:01:50,750
(ديكس)
أُقتليه-

7
00:01:50,780 --> 00:01:53,220
افعلى ما انتي مُقدمةُ عليه

8
00:01:54,720 --> 00:01:55,820
!يا الهي

9
00:01:55,850 --> 00:01:57,890
(أيً ماكانت عليه (ديب) قبل قتل (لاجويرتا

10
00:01:57,920 --> 00:01:58,890
ذلكَ الشخصُ قد مات

11
00:01:58,920 --> 00:01:59,890
!يا إلهي

12
00:01:59,920 --> 00:02:01,590
ما نعتقدهُ أن القاتل

13
00:02:01,620 --> 00:02:03,660
وصلَ الى السياره من الخلف

14
00:02:03,690 --> 00:02:05,160
السابو) سحب سلاحهُ)

15
00:02:07,630 --> 00:02:09,430
(أنا اعلمُ انكِ قتلتِ (السابو

16
00:02:09,470 --> 00:02:11,670
ماذا لو لم أكُن هنا لأغطي أثرُكِ؟

17
00:02:11,700 --> 00:02:13,570
هل تُريدُ حقاً ان تلعب لعبة "ماذا لو"؟

18
00:02:13,600 --> 00:02:15,340
ماذا يحدُثُ مع (ديبرا)؟

19
00:02:15,370 --> 00:02:16,740
انهُ بيني وبينُها

20
00:02:16,770 --> 00:02:17,870
انهُ يُؤثرُ عليك

21
00:02:17,910 --> 00:02:20,410
(لن نتطرقُ للحديثِ عن (ديب

22
00:02:20,440 --> 00:02:21,540
هنا , اعتقدتُ اننا سنأخذُ

23
00:02:21,580 --> 00:02:22,810
...دقيقه...

24
00:02:22,850 --> 00:02:24,280
قبل ان تذكُر خطيبتُك السابقه...

25
00:02:24,310 --> 00:02:26,250
أخوكي يضغطُ عليِ

26
00:02:26,280 --> 00:02:27,850
بشأن خوض اختبار الضباط

27
00:02:27,880 --> 00:02:29,720
(وانتي تضغطي علي بشأن (ديب

28
00:02:31,620 --> 00:02:34,090
اللُحاء الجزيري الامامي)مفقود)

29
00:02:34,120 --> 00:02:35,090
تماماً مثل الجثة الاخيره

30
00:02:35,120 --> 00:02:36,560
اذن ,لدينا سفاح

31
00:02:36,590 --> 00:02:38,260
فوجل) كانت مُحقه)

32
00:02:38,290 --> 00:02:39,800
(ليل سوسمان)

33
00:02:39,830 --> 00:02:41,460
انا لا أعرف اىُ شخصِ بهذا الاسم

34
00:02:41,500 --> 00:02:45,730
هذا لا يعني انهُ لا يعرفكِ

35
00:02:45,770 --> 00:02:47,370
لقد أُجبرَ

36
00:02:47,400 --> 00:02:49,100
سوسمان ) لم  يكُن ابداً قاتلاً)

37
00:02:49,140 --> 00:02:50,970
انهُ مجرد ضحيةِ اُخرى

38
00:02:51,010 --> 00:02:52,610
لقد كُنتِ خاطئه بشأني

39
00:02:52,640 --> 00:02:55,110
(لقد دمرتُ (ديب

40
00:02:55,140 --> 00:02:56,780
أنا خطأ

41
00:02:56,810 --> 00:02:59,280
انت بالضبط ماتُريدُ ان تكون عليه

42
00:03:04,000 --> 00:03:06,700
ماذا يؤرقُ (ديكستر مورجان)؟

43
00:03:06,720 --> 00:03:08,720
أبي

44
00:03:17,670 --> 00:03:22,240
(هاريسون)

45
00:03:22,270 --> 00:03:25,340
أبي

46
00:03:25,380 --> 00:03:27,780
(هاريسون)

47
00:03:36,620 --> 00:03:37,950
أبي

48
00:03:37,990 --> 00:03:39,990
(هاريسون)

49
00:03:43,990 --> 00:03:46,660
بطني تؤلمُني

50
00:03:53,770 --> 00:03:56,540
هل أكلتُ صندوق الحلوى المُثلجه بالكامل؟

51
00:04:00,740 --> 00:04:02,380
(هاريسون)

52
00:04:04,380 --> 00:04:05,350
لماذا؟

53
00:04:05,380 --> 00:04:07,680
لأني اُحبهم

54
00:04:10,590 --> 00:04:11,550
حسناً

55
00:04:11,590 --> 00:04:14,720
تعال

56
00:04:24,030 --> 00:04:27,370
اشرب هذا ,سوف يُشعرُكَ بتحسن

57
00:04:27,400 --> 00:04:29,270
اعدُك

58
00:04:35,780 --> 00:04:39,410
ولدُ جيد

59
00:04:49,260 --> 00:04:53,930
رشفةً ضئيله من شرابِ وردىُ اللون هو كل مايتطلبهُ
لعلاج آلام ولدي

60
00:04:53,960 --> 00:04:58,330
(اتمنى وحسبُ لو كانت بهذه السهوله لمساعدة (ديب

61
00:05:23,660 --> 00:05:24,790
ماذا؟

62
00:05:24,830 --> 00:05:25,790
المُلازمه(مورجان)؟

63
00:05:25,830 --> 00:05:27,730
سابقاً

64
00:05:27,760 --> 00:05:31,370
هل انتِ ثمله؟

65
00:05:31,400 --> 00:05:33,740
هُناك مشكله ايها الضابط,
أجل

66
00:05:33,770 --> 00:05:35,770
انتِ فى سياره ,ثمله, مع قاروره مفتوحه

67
00:05:35,810 --> 00:05:39,710
العديد , فى الواقع

68
00:05:39,740 --> 00:05:43,250
حسناً ,على الاقل انا اقفُ بجانب الطريق

69
00:05:43,280 --> 00:05:45,580
انا اعيشُ اياماً سيئه بحق

70
00:05:45,620 --> 00:05:48,580
ربما يجبُ ان تتهاون معي وحسب

71
00:05:48,620 --> 00:05:50,620
اتمنى لو بإمكاني ,لكن
لكن ماذا؟

72
00:05:50,650 --> 00:05:52,550
هُناك اضرار بملكية المدينه

73
00:05:52,590 --> 00:05:55,120
اضرار بالملكيه, هل تُمازحُني

74
00:05:55,160 --> 00:05:57,460
احتاجُكِ ان تنزلي من السياره من فضلك

75
00:06:14,640 --> 00:06:18,980
سحقاً

76
00:06:19,020 --> 00:06:20,120
هل هُناك ايُ شخصِ اتصلُ به لأجلك؟

77
00:06:20,150 --> 00:06:21,180
اخوكي ,ربما؟

78
00:06:21,220 --> 00:06:24,190
(لا , لا تتصل ب(ديكستر

79
00:06:34,900 --> 00:06:39,200
(كوين)

80
00:06:39,240 --> 00:06:41,970
سوف آتى حالاً

81
00:06:42,000 --> 00:06:43,140
هل كل شئ على مايُرام؟

82
00:06:43,170 --> 00:06:45,870
أجل , أمور شُرطيه وحسب

83
00:06:45,910 --> 00:06:47,110
حسناً, سوف اكلمكِ لاحقاً

84
00:06:47,140 --> 00:06:50,510
حسناً

85
00:07:08,060 --> 00:07:09,030
(ديب)

86
00:07:09,070 --> 00:07:11,730
انا مُستيقظه

87
00:07:11,770 --> 00:07:14,470
هل انتٍ بخير؟

88
00:07:14,500 --> 00:07:17,970
انا اشعرُ كما لو أنى صُدمت بشاحنه

89
00:07:18,010 --> 00:07:19,210
(ديب)

90
00:07:19,240 --> 00:07:21,710
يا الهي,من فضلك ,وفر مُحاضرتكُ لي وحسب

91
00:07:21,740 --> 00:07:25,910
رأسي تؤلمُني كأمِ عاهره

92
00:07:25,950 --> 00:07:28,150
لن أحاضرُكِ

93
00:07:28,180 --> 00:07:30,590
هل تم تسجيلُك ختى الان؟

94
00:07:30,620 --> 00:07:33,050
لا ,ليس بعد

95
00:07:33,090 --> 00:07:38,430
لقد ابقوني خارج زنزانة السُكارى
(زنزانه كبيره يُلقى بها المقبوض عليهم فى حالة ثماله فى الليل)

96
00:07:38,460 --> 00:07:42,200
اشكُر الرب على المُجامله الاحترافيه

97
00:07:42,230 --> 00:07:43,630
حسناً

98
00:07:43,670 --> 00:07:48,170
سأرى ان كان بإمكاني اخراجُكِ من هذا؟

99
00:07:48,200 --> 00:07:51,240
مرحباً ,كيف حالُك؟

100
00:07:51,270 --> 00:07:52,540
هل لي بمساعده بسيطه؟

101
00:07:52,580 --> 00:07:54,510
ماذا افعلُ لاجلك؟

102
00:08:09,160 --> 00:08:11,830
ديب) جعلتني مُتقلب المزاج)

103
00:08:11,860 --> 00:08:15,930
لكنى فى الواقع أُقدرُ المشي فى ارضِ مألوفه

104
00:08:15,970 --> 00:08:20,600
(كوخ صيد (ليل سوسمان

105
00:08:20,640 --> 00:08:22,600
لكن اين الجُثه؟

106
00:08:29,780 --> 00:08:30,750
(ديكس)

107
00:08:30,780 --> 00:08:36,150
(هذا هو رجُلنا المنشود,(سوسمان

108
00:08:36,190 --> 00:08:38,990
جراح المُخ

109
00:08:39,020 --> 00:08:43,120
ليس بالضبط

110
00:08:43,160 --> 00:08:46,760
هل جراح المخ الحقيقي ,يعيدُ تمثيل مسرح الجريمه

111
00:08:46,800 --> 00:08:48,860
..(مُخفياً اىُ دليل على ان جُثة (سوسمان

112
00:08:48,900 --> 00:08:51,470
كانت حتى مُعلقه من خُطاف بمؤخرة جمجمته

113
00:08:51,500 --> 00:08:54,170
ساعدُني

114
00:09:03,710 --> 00:09:06,050
اسنانه الاماميه قد كُسرت

115
00:09:06,080 --> 00:09:09,280
...كما لو ان (سوسمان) وضع السلاح فى فمه ثم

116
00:09:09,320 --> 00:09:12,090
اطلق

117
00:09:12,120 --> 00:09:14,260
فجر رأسهُ

118
00:09:14,290 --> 00:09:15,990
او أن شخصُ ما وضع السلاح فى فمهِ

119
00:09:16,030 --> 00:09:18,530
وضغط الزناد ,بعد موته

120
00:09:27,100 --> 00:09:29,540
(بقايا اطلاق رُصاص على يد (سوسمان

121
00:09:29,570 --> 00:09:32,140
ربما هذا الاحمق اخيراً حيَ ضميرُه

122
00:09:32,170 --> 00:09:34,780
لم يستطيعُ العيش مع ما اقترفهُ

123
00:09:34,810 --> 00:09:36,510
اية ملاحظه

124
00:09:36,550 --> 00:09:37,910
الانتحار

125
00:09:37,950 --> 00:09:39,610
يجعلُ حياتنا اسهلُ بكثير

126
00:09:39,650 --> 00:09:43,750
يجب ان تضع هذا على القميص

127
00:09:43,790 --> 00:09:48,420
اياُ كان من يسعى وراء(فوجل) فهو يريدُ الشرطه ان تُغلق القضيه

128
00:09:48,460 --> 00:09:49,820
هل (فوجل) هنا؟

129
00:09:49,860 --> 00:09:50,830
لقد اتصلتُ عليها للتو

130
00:09:50,860 --> 00:09:53,630
اين (كوين) ؟

131
00:09:57,230 --> 00:10:00,210
انتِ ,يمكنُك ان تشكريني لاحقاً

132
00:10:02,380 --> 00:10:04,810
الازلتَ تحتفظُ ببعض العلك هنا؟

133
00:10:04,840 --> 00:10:07,040
استطيعُ ان اشُم رائحةُ نَفسي

134
00:10:07,080 --> 00:10:08,880
...هل متأكده انكِ تُريدين الذهاب مباشرةً الى العمل

135
00:10:08,910 --> 00:10:10,810
بعد قضاء ليله فى محطة البوليس؟..

136
00:10:10,850 --> 00:10:12,010
اعنى ,استطيعُ ان آخُذكِ الى المنزل

137
00:10:12,010 --> 00:10:13,480
وتستحمي

138
00:10:13,520 --> 00:10:15,820
انا احتفظُ بمزيل عرق فى المكتب

139
00:10:25,760 --> 00:10:28,030
شكراً على التوصيله

140
00:10:28,060 --> 00:10:31,670
ديب) انتظرى)

141
00:10:31,700 --> 00:10:34,740
ماذا؟

142
00:10:34,770 --> 00:10:35,840
هل يجبُ ان اكون قلق؟

143
00:10:35,870 --> 00:10:39,210
بشأن ماذا؟

144
00:10:39,240 --> 00:10:41,810
بشأنُكِ

145
00:10:41,840 --> 00:10:46,210
اعتقدُ انكِ ربما تقعي فى مُشكله؟

146
00:10:46,250 --> 00:10:49,380
أتعني ,مُشكلة ثماله؟

147
00:10:49,420 --> 00:10:52,090
اقول ذلك وحسب

148
00:10:52,120 --> 00:10:53,090
هل انت جاد؟

149
00:10:53,120 --> 00:10:54,480
....انت دوناً عن سائر الناس تتهمُني

150
00:10:54,490 --> 00:10:55,560
بالوقوع فى مشكلة ثماله؟

151
00:10:55,590 --> 00:10:56,890
انا لا اتهمُكِ بشئ

152
00:10:56,930 --> 00:11:00,560
كم مره ظهرت فى مسرح الجريمه بملابس الليله الماضيه
ورائحتها تُشبه الخمر؟

153
00:11:00,600 --> 00:11:02,000
الكثير, حسناً

154
00:11:02,030 --> 00:11:03,570
مايعني اننى خُضتُ هذا الطريق من قبل

155
00:11:03,600 --> 00:11:04,630
لذا اتفهمه جيداً

156
00:11:04,670 --> 00:11:06,800
انا لا اخوضُ فى اى طريقِ لعينِ

157
00:11:06,840 --> 00:11:10,270
لكن, على الاقل عندما فقدتُ السيطره كان لي اسباب

158
00:11:10,310 --> 00:11:11,570
ماذا تعني انه كان لك اسباب؟

159
00:11:11,610 --> 00:11:14,380
انتِ حمقاء

160
00:11:14,410 --> 00:11:15,580
انتِ رفضتى طلبي يدُكِ للخطبه

161
00:11:15,610 --> 00:11:16,810
هذا كان السبب

162
00:11:16,850 --> 00:11:19,850
اذن  ما عُذركِ انتي؟

163
00:11:25,890 --> 00:11:27,720
ربما انا فقط لا اعرف ماهي حدودي

164
00:11:27,760 --> 00:11:29,720
و اى شئ آخر

165
00:11:34,530 --> 00:11:35,560
انا لم

166
00:11:35,600 --> 00:11:37,830
هذا رئيسي ,علي ان اذهب

167
00:11:37,870 --> 00:11:39,870
(ديب)

168
00:11:48,080 --> 00:11:49,640
ربما عليكِ ان تُهندمي نفسك

169
00:11:49,680 --> 00:11:53,250
لدينا عميلُ جديد فى الساعة التاسعه

170
00:12:06,100 --> 00:12:08,000
انظري للخارج

171
00:13:05,650 --> 00:13:07,390
(انا خائفه (ديكستر

172
00:13:07,420 --> 00:13:08,490
انهُ يتزايدُ حدةً

173
00:13:08,520 --> 00:13:09,990
ونحنُ متروكين لنلعب لعبة اللحاق بهِ

174
00:13:10,030 --> 00:13:11,430
سوف أُجري بعض التجارب لاحقاً فى المعمل

175
00:13:11,430 --> 00:13:14,260
(لكني أُخمن انه هذه الانسجه تخُص (سوسمان

176
00:13:14,300 --> 00:13:17,430
وتشرح لماذا القاتلُ فجر رأسهُ بالبندُقيه

177
00:13:17,470 --> 00:13:19,170
لذلك لا أحد سوف يُلاحظ ايُ الاجزاء مفقوده

178
00:13:19,200 --> 00:13:20,970
ايُ جُزء من المُخ هذا؟

179
00:13:21,000 --> 00:13:23,070
الفص القذالي

180
00:13:23,110 --> 00:13:26,110
انهُ المسئول عن الرؤيه

181
00:13:26,140 --> 00:13:28,140
انهُ يبعثُ الينا برساله

182
00:13:28,180 --> 00:13:29,680
انهُ يراقبنا

183
00:13:29,710 --> 00:13:31,480
"وأن تلك الصناديق"  "لهُ"  و"لها

184
00:13:31,510 --> 00:13:33,650
انهُ على درايةِ بى الان , ليس انتِ وحسب

185
00:13:33,680 --> 00:13:38,220
انا آسفه (ديكستر) لإقحامك فى هذا

186
00:13:38,250 --> 00:13:41,320
لقد ارسل اليكي كلا الحزمتين

187
00:13:41,360 --> 00:13:42,820
ربما هو لا يعرفُ كيف يجدُني؟

188
00:13:42,860 --> 00:13:44,160
وربما حتى لا يعرفُ اسمي

189
00:13:44,190 --> 00:13:46,090
حتى الان-
أجل ,حتى الان-

190
00:13:46,130 --> 00:13:49,000
احتاجُ ان اصلُ اليه, قبل ان يصل هو الي

191
00:13:49,030 --> 00:13:50,350
تعمقتُ فى كتابكِ

192
00:13:50,370 --> 00:13:55,270
واجريتُ تطاببق بينهُ وبين الملفات الاصليه, وقائمة المشتبهين

193
00:13:55,300 --> 00:13:56,770
ايُ تقدم؟

194
00:13:56,810 --> 00:13:58,570
لقد استقصيتُ اول اسمين

195
00:13:58,610 --> 00:14:00,040
اذن, من التالي؟

196
00:14:00,080 --> 00:14:02,310
(رون جالوزو)

197
00:14:02,340 --> 00:14:03,510
طبقاً لملفاتك

198
00:14:03,550 --> 00:14:06,450
انهُ خنق افضل اصدقائهُ فى المدرسه الثانويه

199
00:14:06,480 --> 00:14:08,220
لكنهُ اقنعكِ بأنهُ كان مستبد

200
00:14:08,250 --> 00:14:09,980
أجل

201
00:14:10,020 --> 00:14:13,220
من النادر جداً ان احدُ ما يخدعُني مثل ذلك

202
00:14:13,260 --> 00:14:15,290
فى جلسة استماعه , تفاوضتُ بشأن السماح عنهُ

203
00:14:15,320 --> 00:14:18,730
لكن, اخيراً وبعدما حملتهُ على الاعتراف انه كان يكذب

204
00:14:18,760 --> 00:14:20,860
غيرتُ توصياتي

205
00:14:20,900 --> 00:14:22,160
اذن , لو (جالازو) قرأ كتابك

206
00:14:22,200 --> 00:14:23,730
وتعرف على قصته

207
00:14:23,770 --> 00:14:26,070
....سوف يُدرك انه احتجز فى الموسسه حتى

208
00:14:26,100 --> 00:14:28,370
سن الحادي والعشرون بسببي

209
00:14:28,400 --> 00:14:32,340
هذا سبب كافي ليحمل الضغينه

210
00:14:32,370 --> 00:14:35,080
(ديكس)-
عذراً-

211
00:14:39,250 --> 00:14:42,080
انهُ بشأن اختك

212
00:14:42,120 --> 00:14:43,220
ماذا عنها؟

213
00:14:43,250 --> 00:14:46,390
لقد قُبض عليها بمخالفة ثماله اثناء القياده , الليله الماضيه

214
00:14:46,420 --> 00:14:48,960
سحقاً

215
00:14:48,990 --> 00:14:50,120
لقد عملتُ على اخراجها من هذا

216
00:14:50,160 --> 00:14:53,290
لكنها لازالت فى وضع سئ جداً

217
00:14:53,330 --> 00:14:54,630
لقد طلبت مني الا  اقول اىُ شئ

218
00:14:54,660 --> 00:14:56,430
لذا اشعرُ بأني نوعُ من الاصدقاء الحمقي ,لاني لإخبارك بهذا

219
00:14:56,470 --> 00:14:58,000
لكني قلقُ عليها

220
00:14:58,030 --> 00:15:00,670
ماذا يحدث ؟

221
00:15:00,700 --> 00:15:02,440
انها تمرُ بأوقاتِ عصيبه

222
00:15:02,470 --> 00:15:03,540
اجل ,انا اعلم

223
00:15:03,570 --> 00:15:06,770
لكن , يارجلُ يبدو كما لو انه مستوى جديد كُلياً

224
00:15:06,810 --> 00:15:08,910
ماذا سوف نفعل؟

225
00:15:08,940 --> 00:15:10,380
سوف اكتشفُ شيُ ما

226
00:15:10,410 --> 00:15:11,750
شكراً لك , على اطلاعي على ذلك

227
00:15:11,780 --> 00:15:14,050
انا أُحاول ان أرقيك الى رقيب

228
00:15:14,080 --> 00:15:15,680
وانت تأتي متأخراً؟

229
00:15:15,720 --> 00:15:18,290
هل تحاول ان تجعلني ابدو كاالاحمق؟

230
00:15:18,320 --> 00:15:20,660
اسف, كان لدي ظرف

231
00:15:20,690 --> 00:15:24,290
اتريدُ ظرف, تعالى؟ الى كوخ الصيد

232
00:15:30,470 --> 00:15:32,530
ماذا حدث؟

233
00:15:32,570 --> 00:15:33,940
(انها (ديب

234
00:15:33,970 --> 00:15:35,640
قُبض عليها بمخالفة ثماله اثناء القياده

235
00:15:35,670 --> 00:15:37,170
احتاجُ ان اطمئنُ عليها

236
00:15:37,210 --> 00:15:39,770
هل الكحول مشكلة لها؟

237
00:15:39,810 --> 00:15:40,940
انا مُشكلةُ لها

238
00:15:40,980 --> 00:15:42,740
انها تسلُك هذا الطريق بسببي

239
00:15:42,780 --> 00:15:45,580
لكنه, لايمكنُك الاستمرار فى التحدث عن مشاكل أُختك

240
00:15:45,610 --> 00:15:46,580
خاصة ,الان

241
00:15:46,620 --> 00:15:50,420
انهُ خطئى ,حسناً

242
00:15:50,450 --> 00:15:53,150
ديب) اكتشفت ما انا عليه)

243
00:15:53,190 --> 00:15:54,590
انها تعرفُ كل شئ

244
00:15:54,620 --> 00:15:57,260
كلُ شئ؟

245
00:15:57,290 --> 00:15:58,590
كيف؟

246
00:15:58,630 --> 00:15:59,930
انها قصةُ طويله

247
00:15:59,960 --> 00:16:04,470
يكفي وحسب ان اقول ,انها لم تعالُجها جيداً

248
00:16:04,500 --> 00:16:08,040
انت حقاً تشعُر باستياء, الستُ؟

249
00:16:08,070 --> 00:16:09,770
هل سوف تُحللي شخصيتي الان؟

250
00:16:09,810 --> 00:16:11,410
حسناً , انه فقط غير عادي

251
00:16:11,440 --> 00:16:15,410
انه ليس بالوقت الجيد, حقاً

252
00:16:23,250 --> 00:16:25,220
مُعظم الاوقات عندما يظُن الناس ان شركائهم

253
00:16:25,250 --> 00:16:26,490
بعلاقه غراميه

254
00:16:26,520 --> 00:16:31,390
يكون لشركائهم علاقه غراميه

255
00:16:31,430 --> 00:16:33,490
لكن ليس دائماً,صحيح؟

256
00:16:33,530 --> 00:16:36,030
لا , بالتأكيد ليس دائماً

257
00:16:36,060 --> 00:16:37,700
هذا لأجلك

258
00:16:37,730 --> 00:16:39,270
مساعدتي سوف تُخبركِ

259
00:16:39,300 --> 00:16:40,500
بالاتعاب , وجدول الدفع

260
00:16:40,540 --> 00:16:41,540
وسوف نعودُ اليكِ

261
00:16:41,570 --> 00:16:45,170
قريباً جداً حالما وجدنا اىُ شئ

262
00:16:50,680 --> 00:16:52,950
متوتره جداً

263
00:16:52,980 --> 00:16:55,580
هل هذا طبيعي ان ااكون متوتره؟

264
00:16:55,620 --> 00:16:58,090
حسناً , الناس تعيش فى نطاق كبير من العواطف

265
00:16:58,120 --> 00:17:00,760
اعتقدُ ان الشئ المهم هو اكتشاف الحقيقه

266
00:17:05,390 --> 00:17:09,600
لا تنظُر الي , اعتقدُ ان الحقيقه مبالغُ فى تقديرها

267
00:17:09,630 --> 00:17:10,670
اتصلي بنا , ان كان لديكِ ايُ اسئله

268
00:17:10,700 --> 00:17:12,830
وسوفُ نكون على اتصال

269
00:17:12,870 --> 00:17:13,830
اجل

270
00:17:13,870 --> 00:17:18,170
شكراً لك-
شكراً-

271
00:17:18,210 --> 00:17:20,510
يبدو انهُ علينا ان نعمل على

272
00:17:20,540 --> 00:17:22,080
مهارات العلاقه لعميلنا

273
00:17:22,110 --> 00:17:24,210
هل انتهينا؟
احتاجُ الى قيلوله

274
00:17:24,250 --> 00:17:25,510
لا , لم ننتهي

275
00:17:25,550 --> 00:17:27,380
لدي شئُ لكِ

276
00:17:37,890 --> 00:17:39,590
ماهذا؟
مشروبُ مُقرف لعين؟

277
00:17:39,630 --> 00:17:42,300
تركيبة مُكمل غذائى مصنوعه خصيصاً

278
00:17:42,330 --> 00:17:44,470
بها بعض  الفيتامينات والمعادن

279
00:17:44,500 --> 00:17:45,570
وزوج من الاعشاب الصينيه

280
00:17:45,600 --> 00:17:46,900
سوف يُزيل اثار الخمر منك فى الحال

281
00:17:46,940 --> 00:17:49,040
كيف عرفتُ اني شربت الخمر؟

282
00:17:53,010 --> 00:17:55,210
شكراً لك-
على الرحب-

283
00:17:59,210 --> 00:18:01,380
انهُ اخيكي

284
00:18:05,450 --> 00:18:08,060
رائع
رائع لعين

285
00:18:15,600 --> 00:18:20,670
ماذا تُريدُ؟

286
00:18:20,700 --> 00:18:24,270
لقد سمعتُ عما حدث بالامس

287
00:18:24,310 --> 00:18:26,070
كوين) اللعين)

288
00:18:26,110 --> 00:18:27,710
انهُ قلقُ عليكي

289
00:18:27,740 --> 00:18:30,710
كلانا

290
00:18:30,750 --> 00:18:32,210
انتِ تقريباً حصلتي على مخالفة ثماله اثناء القياده

291
00:18:32,250 --> 00:18:34,250
"اعتقدُ ان الكلمه الفاعله هي "تقريباً

292
00:18:34,280 --> 00:18:36,750
ليست بالامر الجلِل

293
00:18:36,790 --> 00:18:37,990
انه امرُ جللُ جداً

294
00:18:38,020 --> 00:18:39,450
هذا سبب , لماذا لم أُرد ان أُخبرك؟

295
00:18:39,490 --> 00:18:40,730
لانى اعلم انك سوف تُفزع

296
00:18:40,760 --> 00:18:42,990
انا لستُ مفزوعاً , لكنى أحاول المساعده

297
00:18:43,030 --> 00:18:44,260
(سحقاً, (ديكستر

298
00:18:44,290 --> 00:18:47,090
اتعرف , انا ليس لدي وقتُ لهذا

299
00:18:47,130 --> 00:18:48,260
علي ان اكتشف

300
00:18:48,300 --> 00:18:50,030
ان كان رجل غني احمق يعاشُر بعض الفتيات

301
00:18:50,070 --> 00:18:51,170
والذى من المُحتمل انه يفعل

302
00:18:51,200 --> 00:18:52,630
وبذلك يمكننى ان أُخبرها

303
00:18:52,670 --> 00:18:54,600
ومن ثم تستطيعُ هي ان تحصل على تسوية الطلاق

304
00:18:54,640 --> 00:18:57,970
وبذلك يمكنُهم ان يمضوا فى حيانهم الغبيه اللعينه والممله

305
00:18:58,010 --> 00:19:00,910
وامضى انا فى خاصتي

306
00:19:00,940 --> 00:19:02,680
لان هذه هي حياتي الآن

307
00:19:02,710 --> 00:19:06,510
حسناً, لم تكُن دائماً

308
00:19:06,550 --> 00:19:09,280
ماذا عن العشاء الليله؟

309
00:19:09,320 --> 00:19:10,280
بامكاننا ان نتحدث

310
00:19:10,320 --> 00:19:12,320
لا اريدُ التحدث اليك

311
00:19:12,350 --> 00:19:15,890
حسناً, سوف استمر بالظهور هنا حتى تفعلي

312
00:19:15,920 --> 00:19:17,760
لو وافقتُ على العشاء , هل ستغادر؟

313
00:19:17,790 --> 00:19:20,660
اجل

314
00:19:20,700 --> 00:19:22,930
حسناً

315
00:19:22,960 --> 00:19:25,630
عظيم, سوف اُقلُكي فى الثامنه مساءاً

316
00:19:38,450 --> 00:19:40,880
تقرير تقصي المعلومات عاد من كوخ الصيد

317
00:19:40,920 --> 00:19:44,990
وقدر ارجعوا رسمياً مقتل (سوسمان) الى الانتحار

318
00:19:45,020 --> 00:19:46,190
وبهذا

319
00:19:46,220 --> 00:19:50,260
تكون قضية جراح المُخ قد أُغلقت رسمياً

320
00:19:50,290 --> 00:19:51,830
حسناً

321
00:19:51,860 --> 00:19:53,790
سوف اتصلُ ب(ايفلين) واشكُرها على عونها

322
00:19:53,830 --> 00:19:55,160
(ايفلين)

323
00:19:55,200 --> 00:19:57,160
بعضُ الاشخاص لديهم مشكله مؤلمه مع الدكتوره الجيده

324
00:19:57,170 --> 00:19:59,430
ماذا قُلتُ بشأن الوقوف بالقرب جداً؟

325
00:19:59,470 --> 00:20:02,140
ايُ تقدم فى قضية مقتل (السابو)؟

326
00:20:02,170 --> 00:20:03,600
ليس هناك جديد

327
00:20:03,640 --> 00:20:05,470
(انا اعملُ عليها ذهاباً واياباً مع شرطة (فورت لورديل

328
00:20:05,510 --> 00:20:08,580
من الواضح أن (لسابو) مُشتبه به فى طعن

329
00:20:08,610 --> 00:20:11,980
(وسحق والاستيلاء على شخصُ وضيع يسمي (اندرو بريجز

330
00:20:12,010 --> 00:20:15,720
(الشرطه لن تكتشف ابداً ان (ديب) قتلت (السابو

331
00:20:15,750 --> 00:20:19,090
(لذا الان علي ان أركز على حماية (فوجل

332
00:20:19,120 --> 00:20:21,320
وحمايتي

333
00:20:29,360 --> 00:20:31,170
(رون جالوزو)

334
00:20:31,200 --> 00:20:33,170
ربما انهُ يصطادُني الان

335
00:20:37,740 --> 00:20:41,440
او انهُ يبيعُ معدات اللياقه فى المجمع التجاري

336
00:20:41,480 --> 00:20:44,280
عملُ جيد اليوم الكل

337
00:20:47,380 --> 00:20:49,980
نائب الرئيس هل لي بثانيه؟

338
00:20:59,730 --> 00:21:00,900
اريدُ وحسب ان اُخبرك

339
00:21:00,930 --> 00:21:02,700
بأنى فكرتُ فيما قُلته

340
00:21:02,730 --> 00:21:04,300
عن تعيين رقيب جديد

341
00:21:04,330 --> 00:21:06,000
(وانا اضعُ عيني على (كوين

342
00:21:06,030 --> 00:21:08,240
كوين) استحاله)

343
00:21:08,270 --> 00:21:09,840
انهُ ليس مادة رقيب

344
00:21:09,870 --> 00:21:10,970
انهُ شرطي جيد

345
00:21:11,010 --> 00:21:12,910
انهُ غير مسئول وغير متوقع

346
00:21:12,940 --> 00:21:16,180
فضلاً عن ذكر انه غامض

347
00:21:16,210 --> 00:21:18,380
استحاله انه ينجح فى اختبار الرقيب

348
00:21:18,410 --> 00:21:19,510
سوف ينجح

349
00:21:19,550 --> 00:21:21,350
لو قلت ذلك

350
00:21:39,630 --> 00:21:42,200
هل التقطت كُل هذا؟
اجل-

351
00:21:42,240 --> 00:21:45,370
هذا الرجل يجعل الامر سهلاً جداً لنا

352
00:21:45,410 --> 00:21:48,810
اجل انهُ حقاً داعر من الدرجه الاولى

353
00:21:48,840 --> 00:21:51,680
اذن اخبريني

354
00:21:51,710 --> 00:21:53,410
من الرجل الذى اوصلكي للمكتب اليوم؟

355
00:21:53,450 --> 00:21:57,380
من؟
كوين)؟)

356
00:21:57,420 --> 00:21:58,490
انهُ صديق

357
00:21:58,520 --> 00:22:01,060
النوع من الاصدقاء الذى يوصلُكي بملابس الليله الماضيه؟

358
00:22:01,090 --> 00:22:03,020
حسناً , نحنُ لاننام سوياً

359
00:22:03,060 --> 00:22:04,260
ان كان هذا ما ترمي اليه

360
00:22:04,290 --> 00:22:06,230
وليس هذا من شأنك اللعين

361
00:22:07,360 --> 00:22:08,430
لا حُكم , لا حُكم

362
00:22:08,460 --> 00:22:11,630
انتِ بالتأكيد مسموح لك بأن تكوني متلاعبه

363
00:22:11,670 --> 00:22:12,830
اذا اخترتي ذلك

364
00:22:12,870 --> 00:22:15,200
ما الذى يجعلك تعتقد اني متلاعبه؟

365
00:22:15,240 --> 00:22:17,100
(الاول كان(بريجز

366
00:22:17,140 --> 00:22:20,210
والان صديقُكي الجديد هذا

367
00:22:20,240 --> 00:22:22,380
حسناً , انه ليس صديق جديد

368
00:22:22,410 --> 00:22:25,450
لقد اعتدنا ان نتواعد , لكن ليس بعد

369
00:22:25,480 --> 00:22:27,980
حقاً

370
00:22:28,020 --> 00:22:31,290
اذن ماذا حدث؟

371
00:22:31,320 --> 00:22:34,050
تقدم لخطبتي
 وانا رفضتُ

372
00:22:34,090 --> 00:22:35,760
سحقاً

373
00:22:35,790 --> 00:22:39,060
انهُ بالتأكيد رجل افضل مما انا عليه

374
00:22:39,090 --> 00:22:40,290
امرأه ترفض طلب خطبتي

375
00:22:40,330 --> 00:22:43,200
متأكد تماماً اني لن ابقى على صداقةِ معها

376
00:22:43,230 --> 00:22:45,100
هذا فقط لانك احمق لعين

377
00:22:50,310 --> 00:22:52,470
اجل , انا كذلك

378
00:23:04,450 --> 00:23:05,990
(رون جالوزو)

379
00:23:06,020 --> 00:23:07,120
لو انه القاتل

380
00:23:07,160 --> 00:23:11,030
اذن المجمع التجاري بمثابة البقعه المثاليه لاختيار فريستهُ

381
00:23:11,060 --> 00:23:15,630
اذن ايُ من منتجاتنا سوف يبقيكي على نفس الشكل الذى انتى عليه

382
00:23:16,800 --> 00:23:20,330
و..على ان اقوم ببعض العمل

383
00:23:20,370 --> 00:23:22,500
اذن سوف اراكم بعض وقتِ قليل,حسناً

384
00:23:22,540 --> 00:23:24,310
لقد كان كزخ (سوسمان) مُظلماً

385
00:23:24,340 --> 00:23:26,770
هل تعرف علي؟

386
00:23:26,810 --> 00:23:29,640
لديك نظرةُ  قاطعةُ ياصديقي

387
00:23:29,680 --> 00:23:32,950
(الشيسلر300)

388
00:23:32,980 --> 00:23:34,080
من اعلي المنتجات

389
00:23:34,120 --> 00:23:35,520
او انهُ يحاول البيع

390
00:23:35,520 --> 00:23:37,380
انا فقط ابحث عن تمارين كامله الجوانب

391
00:23:37,420 --> 00:23:39,150
لأُعظم وقتي

392
00:23:39,190 --> 00:23:40,520
لا مانع لو اخذت قياسات الجسم؟

393
00:23:40,560 --> 00:23:43,020
بالتاكيد

394
00:23:47,100 --> 00:23:49,360
يبدو وكأنك فى شكل جيد جداً بالفعل

395
00:23:53,470 --> 00:23:56,470
لديك القليل من الشحوم فى نسبة العضلات

396
00:23:56,500 --> 00:24:01,510
حسناً , شكراً
انت  تعرف افعل ما بإستطاعتي

397
00:24:01,540 --> 00:24:05,210
حسناً, هذا الجهاز اكثر للمبتدئين

398
00:24:05,250 --> 00:24:07,620
الاشخاص الذين ليس لديهم نظام قائم بالفعل

399
00:24:09,050 --> 00:24:10,150
هل عرف من أنا؟

400
00:24:10,190 --> 00:24:11,590
هل يُحاول التخلصُ مني؟

401
00:24:11,620 --> 00:24:13,520
انا وحسب اتطلع لتغيير نظام تماريني

402
00:24:13,560 --> 00:24:16,820
وأُرحب بأى اقتراحات

403
00:24:18,860 --> 00:24:21,030
هذا الصغير

404
00:24:21,060 --> 00:24:24,530
(سوف يُقطعُك اسرع من الطباخ فى (بيناهانا

405
00:24:24,570 --> 00:24:25,770
هيا ,لتُجربهُ

406
00:24:25,800 --> 00:24:26,930
حسناً

407
00:24:26,970 --> 00:24:30,770
يبدو انه لم يتعرفُ علي

408
00:24:31,870 --> 00:24:32,840
حاذر هنا

409
00:24:32,870 --> 00:24:36,410
ربما ضغينتهُ تجاه (فوجل ) سيكون من الصعب اخفائُها

410
00:24:36,440 --> 00:24:37,510
احب ان اقراُ اثناء اداء التمارين

411
00:24:37,550 --> 00:24:39,910
تحفظني من الدخول فى حالة دوار

412
00:24:39,950 --> 00:24:40,950
هذا الكتاب , لايمكنن ان اتركهُ

413
00:24:40,980 --> 00:24:42,420
هل سمعتُ به؟

414
00:24:42,450 --> 00:24:44,180
انا لستُ قارئ كثيراً

415
00:24:44,220 --> 00:24:45,440
ربما وانك سمعتُ عن المؤلف بالرغم من ذلك

416
00:24:45,560 --> 00:24:46,830
انها مشهوره جداً

417
00:24:47,550 --> 00:24:50,990
"انهم يلقبونها "بهامسة المختلين نفسياً

418
00:24:51,030 --> 00:24:52,790
(د.(ايفلين فوجل

419
00:24:52,830 --> 00:24:54,290
لا , لم اسمعُ بها ابداً

420
00:24:54,330 --> 00:24:55,330
(بالتأكيد وانه سمع عن (فوجل

421
00:24:55,360 --> 00:24:56,330
لقد عالجتهُ

422
00:24:56,360 --> 00:24:58,630
انهُ يكذب

423
00:24:58,670 --> 00:24:59,730
اتعرف شاب لياقي مثلك

424
00:24:59,770 --> 00:25:02,470
تحتاج ان تتمرن على الاقل على المستوى الخامس

425
00:25:02,500 --> 00:25:04,340
لتشعر بالتأثير الكامل

426
00:25:04,370 --> 00:25:07,410
لكن, لماذا يكذب,
ان لم يكن هناك ما يُخبئهُ

427
00:25:07,440 --> 00:25:08,610
اجل , انا اشعر به

428
00:25:08,640 --> 00:25:13,210
اجل
اجل-

429
00:25:13,250 --> 00:25:15,450
لا تنسى ان تتنفس

430
00:25:17,520 --> 00:25:20,290
(ذهبت لرؤية (جالوزو

431
00:25:20,320 --> 00:25:21,520
كنت ستكشُف كلانا

432
00:25:21,560 --> 00:25:22,560
كان يستحقُ المخاطره

433
00:25:22,590 --> 00:25:25,890
انهُ بالتاكيد يُخفي شيئاً

434
00:25:25,930 --> 00:25:27,700
وماذا الان؟

435
00:25:27,730 --> 00:25:30,200
اقتحم منزلهُ غداّ بينما هو فى العمل

436
00:25:30,230 --> 00:25:32,900
واحاولُ ان اجدُ دليلاً دامغاً على انهُ رجلنا المنشود

437
00:25:32,930 --> 00:25:34,700
وفى ذات الوقت , ماذا لو قدُم الي؟

438
00:25:34,740 --> 00:25:37,770
هل لديكِ ايُ وسيله لحماية نفسُكي؟

439
00:25:37,810 --> 00:25:40,310
سلاح , لم استخدمهُ لسنين

440
00:25:40,340 --> 00:25:41,440
ابقيه معبئاً

441
00:25:41,480 --> 00:25:43,610
واتصلى بي لو احتجتي الي

442
00:25:43,650 --> 00:25:45,580
انا اُقابل (ديب) على العشاء

443
00:25:45,610 --> 00:25:46,810
سوف اطمئن عليكي لاحقاً

444
00:25:46,850 --> 00:25:48,680
....انتظر , فقط

445
00:25:48,720 --> 00:25:50,820
هناك شئُ واحد انا اتعجب بشأنه

446
00:25:50,850 --> 00:25:52,220
منذُ اخر مره تحدثنا

447
00:25:52,250 --> 00:25:53,820
اجل

448
00:25:53,860 --> 00:25:56,960
...(عندما وضعنا القانون انا و (هارى

449
00:25:56,990 --> 00:26:00,190
..هو اصر انك تقتل فقط الاُناس السيئين

450
00:26:00,230 --> 00:26:06,730
"وانا اصريتُ ان الشرط الاول فى القانون "الا يُقبض عليك

451
00:26:06,770 --> 00:26:09,170
لأعطيك حيز قليل من التذبذب

452
00:26:12,640 --> 00:26:14,270
حسناً

453
00:26:14,310 --> 00:26:18,950
اذن سؤالي هو

454
00:26:18,980 --> 00:26:21,050
...عندما اكتشفت أُختك

455
00:26:21,080 --> 00:26:25,820
من انت وما كُنت تفعلُه...

456
00:26:25,850 --> 00:26:27,720
لماذا لم تقتُلها؟

457
00:26:27,760 --> 00:26:28,990
ماذا؟

458
00:26:29,020 --> 00:26:31,490
ليس وكأنى اؤيدُ شئُ كهذا ابداً

459
00:26:31,530 --> 00:26:34,430
...لكن مُذ علمت (ديبرا) بحقيقتك

460
00:26:34,460 --> 00:26:35,700
انها خطر واضح

461
00:26:35,730 --> 00:26:37,900
انا لن اقتل (ديبرا) ابداً , انها اُختي

462
00:26:37,930 --> 00:26:40,030
انا اُحبها

463
00:26:40,070 --> 00:26:43,370
ماذا بالضبط الذى تُحبهُ عنها؟

464
00:26:46,610 --> 00:26:47,880
ماذا..ماذا تعنين؟

465
00:26:47,910 --> 00:26:51,450
عندما يتكلم المختلون عقلياً عن الحُب

466
00:26:51,480 --> 00:26:54,560
لا يعني حقيقةً نفسُ الشئ , كما للاشخاص الاصحاء

467
00:26:54,680 --> 00:26:56,650
اذن ماذا تُحبُ عنها؟

468
00:27:00,520 --> 00:27:05,130
انا ..انا لا اعرف

469
00:27:05,160 --> 00:27:10,200
انا اُحب اكل اللحم , وشرب الخمر معها

470
00:27:10,230 --> 00:27:15,370
وحتى مؤخراً, لقد كانت دائماً هناك لأجلى

471
00:27:15,400 --> 00:27:18,240
الطريقه التى تنظر بها الي

472
00:27:18,270 --> 00:27:21,780
(لكن ولا اياً من هذا فى الواقع عن (ديبرا

473
00:27:21,810 --> 00:27:25,480
انه عما فعلتهُ لك

474
00:27:25,510 --> 00:27:27,150
اذن انتي تقولين انني اناني

475
00:27:27,180 --> 00:27:29,750
انا لا انتقدُ

476
00:27:29,780 --> 00:27:32,450
الحُب الغير اناني صعب بما يكفي على الاشخاص الاصحاء

477
00:27:32,490 --> 00:27:36,960
و للمختلين عقلياً انه مُستحيل

478
00:27:36,990 --> 00:27:38,690
اذن لماذا تُخبريني بهذا؟

479
00:27:38,730 --> 00:27:39,960
اذن , سوف اشعرُ بسوء حيال نفسي؟

480
00:27:39,990 --> 00:27:42,830
على النقيض تماماً

481
00:27:42,860 --> 00:27:45,300
اريدُك ان تستمتع بما انت عليه

482
00:27:45,330 --> 00:27:47,900
لقد اخبرتُك , انت مثالي

483
00:27:47,940 --> 00:27:49,100
..كيف لا تزالي تقولين هذا

484
00:27:49,140 --> 00:27:50,340
(عندما علمتي بما فعلته ل (ديب

485
00:27:50,370 --> 00:27:52,240
هذا غرضي

486
00:27:52,270 --> 00:27:54,140
انت مثالي كمُختل عقلياً

487
00:27:54,180 --> 00:27:56,180
(كُل هذا الحديث عن مساعدة (ديبرا

488
00:27:56,210 --> 00:27:57,780
و حبها

489
00:27:57,810 --> 00:28:00,580
(كما لو انك (مايكل انجيللو

490
00:28:00,620 --> 00:28:02,250
يُحاول العزف على الة البانجو

491
00:28:02,280 --> 00:28:03,820
انا احاول ان اكون اخُ جيد

492
00:28:03,850 --> 00:28:06,650
(لماذا لا تترُكُني أُساعد (ديبرا

493
00:28:06,690 --> 00:28:09,660
لأنها حتى لن تُصغي اليكي

494
00:28:09,690 --> 00:28:12,330
انا الشخصُ الوحيد الذى يفهمها

495
00:28:12,360 --> 00:28:18,470
ديكستر) انت اعترفت بكونك سبب المها)

496
00:28:18,500 --> 00:28:21,770
كيف تتوقع بأن تكون انت الحل؟

497
00:28:21,800 --> 00:28:24,810
(بإمكاني التعامل مع (ديب

498
00:28:24,840 --> 00:28:29,380
لقد فعلتُ هذا طوال حياتي

499
00:28:29,410 --> 00:28:31,280
حسناً , السؤال الثاني

500
00:28:31,310 --> 00:28:35,620
-:حركة المراوغه الجسديه لاحباط محاولة ضابط للسيطره هي

501
00:28:35,650 --> 00:28:40,020
أ- العدوان النشط
ب- المقاومه البدنيه

502
00:28:40,050 --> 00:28:45,560
جـ- المقاومه النشطه
د- المراوغه النشطه

503
00:28:45,590 --> 00:28:47,830
بـ- العدوان النشط

504
00:28:47,860 --> 00:28:52,200
-حسناً العدوان النشط  فعلياً هو  أ

505
00:28:52,230 --> 00:28:53,570
و بـــ - خطأ

506
00:28:53,600 --> 00:28:56,870
الاجابه هي جــ -المقاومه النشطه

507
00:28:56,910 --> 00:28:58,610
انتظر انا مُشوش

508
00:28:58,640 --> 00:28:59,740
بالطبع انت كذلك

509
00:28:59,770 --> 00:29:00,940
ماثيوز) كان مُحق)

510
00:29:00,980 --> 00:29:02,060
انت قضيه خاسره لعينه

511
00:29:02,080 --> 00:29:04,580
(رفقاً (انجل

512
00:29:04,610 --> 00:29:07,050
اجل (انجل) رفقاً

513
00:29:07,080 --> 00:29:11,520
انا اضعُ رقبتي على المحك مع (ماثيوز) لاجلك

514
00:29:11,550 --> 00:29:12,750
من الافضل ان تجتاز هذا

515
00:29:12,790 --> 00:29:14,920
هلا اعطيتُه قسطاً من اللين

516
00:29:14,960 --> 00:29:16,460
لا زال مُتعب

517
00:29:16,490 --> 00:29:17,860
من استدعائه فى منتصف الليل

518
00:29:17,890 --> 00:29:18,860
فى تلك القضيه

519
00:29:18,890 --> 00:29:21,090
اىُ قضيه ,لم يكُن هناك قضيه

520
00:29:26,470 --> 00:29:31,310
....انا

521
00:29:31,340 --> 00:29:33,540
سوف اتركُكم للتحدُث ياشباب

522
00:29:44,250 --> 00:29:46,420
اذن اين كُنت حقاً فى الرابعه صباحاً

523
00:29:46,450 --> 00:29:49,690
ديب) كانت فى مأزق وارادت مساعدتي)

524
00:29:49,720 --> 00:29:53,460
انها تمرُ بنوع من الاوقات العصيبه

525
00:29:53,490 --> 00:29:54,530
ولماذا اتصلت بك؟

526
00:29:54,560 --> 00:29:56,760
لما ليس اخيها؟

527
00:29:56,800 --> 00:29:59,250
لا اعتقدُ انهم على وفاقِ مع بعضهم , انت تعرفين

528
00:29:59,780 --> 00:30:01,050
وهي صديقه

529
00:30:01,170 --> 00:30:02,080
لا استطيع ان اقول لا

530
00:30:02,200 --> 00:30:03,240
انها اكثر من مجرد صديقه

531
00:30:03,270 --> 00:30:06,770
انا اعني
انك اعتدتَ ان تُعاشرها

532
00:30:06,810 --> 00:30:10,140
وهي الان تتصل بك لكل شئ

533
00:30:10,180 --> 00:30:12,950
ما المُفترض ان اُفكر فيه؟

534
00:30:12,980 --> 00:30:16,150
جيمي), انا اقسم لكِ)

535
00:30:16,180 --> 00:30:18,890
(لم يحدُث شئُ بيني وبين (ديب

536
00:30:18,920 --> 00:30:20,320
اذن لماذا كذبت بشأن هذا؟

537
00:30:20,360 --> 00:30:22,460
لانى لا اعتقدُ انكِ ستتفهمين ذلك

538
00:30:22,490 --> 00:30:24,930
حسناً , انت مُحق

539
00:30:24,960 --> 00:30:25,930
انا لا اتفهم

540
00:30:25,960 --> 00:30:29,300
استمتع بعشائك

541
00:30:48,050 --> 00:30:51,650
ماذا نفعل هنا فى حفرة الجحيم هذه؟

542
00:30:51,690 --> 00:30:52,790
هل اجلُب لك شئ لتشربه؟

543
00:30:52,820 --> 00:30:54,650
لدينا مجموعه كبيره من الكوكتيلات الموقعه

544
00:30:54,690 --> 00:30:55,720
سوف آخذ بوربون خالي من الماء

545
00:30:55,760 --> 00:30:57,090
شكراً لكِ

546
00:30:57,130 --> 00:30:59,960
اثنين كولا

547
00:31:02,300 --> 00:31:04,930
عرفتُ ان هذا كان خطأ

548
00:31:04,970 --> 00:31:07,630
اريدُ ان أُريكي شيئاً

549
00:31:07,670 --> 00:31:10,440
هل ترين هذا الرجُل؟

550
00:31:10,470 --> 00:31:13,440
الاب؟

551
00:31:13,470 --> 00:31:15,180
اجل

552
00:31:15,210 --> 00:31:20,580
هل يبدو مألوفاً لكي؟

553
00:31:20,620 --> 00:31:22,980
لا ادري

554
00:31:29,560 --> 00:31:35,400
انهُ يرتدى واقي كيلفار

555
00:31:39,370 --> 00:31:40,870
لا تُصدر اى حركه

556
00:31:40,900 --> 00:31:42,870
اذن ماذا يا (ديكس) , كان هذا من زمنِ بعيد

557
00:31:42,900 --> 00:31:47,570
اجل , لكن اُنظري

558
00:31:47,610 --> 00:31:51,480
انظري لهذا الرجل, الرجل الذى انقذتيه

559
00:31:51,510 --> 00:31:54,180
هذا هو ,هناك الان

560
00:32:01,520 --> 00:32:04,990
بناتهُ الصغار لم يكُن لديهم اب , لو انكي لم تفعلي هذا

561
00:32:05,030 --> 00:32:06,490
لهذا اتيتُ بكِ الى حفرة الجحيم هذه

562
00:32:06,530 --> 00:32:10,030
لأُريكي هذا

563
00:32:13,500 --> 00:32:15,470
(انا اعرفُ انكِي تعتقدين نفسك شخصُ سئ (ديب

564
00:32:15,500 --> 00:32:16,500
بعد كُل شئ حدث

565
00:32:16,540 --> 00:32:17,500
لكنك لستي كذلك

566
00:32:17,540 --> 00:32:23,240
انتي شخصُ جيد

567
00:32:23,280 --> 00:32:25,680
لقد جلبتي الكثير من الخير لهذا العالم

568
00:32:40,160 --> 00:32:43,160
انا اتدور جوعاً

569
00:33:29,280 --> 00:33:32,650
احظى بيوم لطيف فى المجمع التُجاري

570
00:33:35,050 --> 00:33:37,680
انا أُدرك ان هذه ليست النتيجه التى كنتي تأمليها

571
00:33:37,720 --> 00:33:40,690
لكنها سوف تُساعد فى تسوية طلاق مناسبه

572
00:33:46,890 --> 00:33:48,170
لو اردتي بامكاننا ان نُقدم هذا

573
00:33:48,200 --> 00:33:50,900
لمحاميكي

574
00:33:55,240 --> 00:33:57,770
لا ادري

575
00:33:57,810 --> 00:33:59,970
ليس عليكي ان تُقررى الان

576
00:34:00,010 --> 00:34:01,580
انا اُدرك انه هناك الكثير لاستيعابه

577
00:34:01,610 --> 00:34:07,350
انا اعني , لا اعرف ان كان هو بالفعل

578
00:34:07,380 --> 00:34:08,620
انا اسف

579
00:34:08,650 --> 00:34:11,950
هذا الرجل فى الصور

580
00:34:11,990 --> 00:34:15,790
لستُ متأكده ان كان هو زوجي

581
00:34:15,820 --> 00:34:16,820
انه هو بالطبع

582
00:34:16,860 --> 00:34:17,860
انظرى, بامكانكِ ان تري وجهه

583
00:34:17,890 --> 00:34:20,260
ليس بوضوح

584
00:34:20,290 --> 00:34:21,900
انا اعني , الاضاءه لم تكُن واضحه تماماً

585
00:34:21,930 --> 00:34:25,070
سيده (جيرارد) اؤكد لكي اننا دائماً حذرين

586
00:34:25,100 --> 00:34:26,400
هذا كان خطأ

587
00:34:26,430 --> 00:34:27,470
.....(سيده (جيرارد

588
00:34:27,500 --> 00:34:29,470
نا آسفه لاضاعة وقتك

589
00:34:29,500 --> 00:34:32,910
سوف اترك شيك على المكتب الامامي

590
00:34:37,980 --> 00:34:40,580
هل هي تمزح , انه بكل وضوح زوجُها

591
00:34:44,390 --> 00:34:46,520
هي لم تُرد ان ترى هذا

592
00:34:46,550 --> 00:34:49,660
الناس اعتادت على الحياه فى ظل الانكار

593
00:34:49,690 --> 00:34:51,690
انه اسهل وحسب, اتعرفين

594
00:35:03,670 --> 00:35:07,610
جالوزو) يجب ان يكون الرجل الذى نبحثُ عنه)

595
00:35:20,690 --> 00:35:24,590
لماذا (جالوزو) قذر فى كل مكان اخر , لكن ليس هنا

596
00:35:50,990 --> 00:35:53,120
هذا سبب كونُ المطبخ نظيفُ

597
00:35:53,150 --> 00:35:54,620
انه غرفةُ القتل

598
00:35:54,660 --> 00:35:55,960
جالوزو) لم يكن يفحص دهون جسمي)

599
00:35:55,990 --> 00:35:57,020
لاجل لياقتي الخاصه

600
00:35:57,060 --> 00:36:01,090
لقد كان يفحصها ليرى ان كنتُ أُناسب طبقه الرئيسي

601
00:36:01,130 --> 00:36:02,630
انهُ بالتأكيد سفاح

602
00:36:02,660 --> 00:36:05,830
كن هل هذا يجعلهُ جراح المُخ؟

603
00:36:14,340 --> 00:36:15,980
قاتلُنا يترك الجثه بالخارج

604
00:36:16,010 --> 00:36:19,480
لكن (جالوزو) يحتفظ بالجثث للتجفيف والتذوق

605
00:36:19,510 --> 00:36:21,310
هذا المخ سليم بالكامل

606
00:36:21,350 --> 00:36:26,220
منقوع فى بعض انوع صلصة الثوم

607
00:36:26,250 --> 00:36:29,190
(جالوزو) لم يكن ليهدر الامخاخ بإرسالها الى  (فوجل)

608
00:36:29,220 --> 00:36:30,360
انها شهيه

609
00:36:30,390 --> 00:36:34,030
انه يأكُلهم

610
00:36:34,060 --> 00:36:37,330
مايعنى انهُ اياً كان مايسعى وراءنا , لازال طليقاً بالخارج

611
00:36:37,370 --> 00:36:39,530
ولازال لديه اليد العُليا

612
00:36:46,440 --> 00:36:50,410
سحقاً , انه يرتدى درعاً واقياً

613
00:37:10,000 --> 00:37:12,500
سحقاً , انه يرتدى درعاَ واقياً

614
00:38:03,780 --> 00:38:06,350
ديب) ماذا تفعلي هنا؟)

615
00:38:09,790 --> 00:38:12,660
اريدُ ان اُدلي بإفاده رسميه

616
00:38:12,690 --> 00:38:16,760
ما مقدار ماشربتي؟

617
00:38:16,800 --> 00:38:18,300
واحده او اثنتين

618
00:38:18,330 --> 00:38:19,630
لما لا نشرب بعض القهوه

619
00:38:19,670 --> 00:38:21,470
لا اريدُ قهوه

620
00:38:21,500 --> 00:38:24,000
اريدُ ان اعترف

621
00:38:24,040 --> 00:38:29,480
تعترفي بماذا؟

622
00:38:29,510 --> 00:38:33,810
(انا قتلتُ (لاجويرتا

623
00:38:33,850 --> 00:38:34,810
قتلتي ماذا؟

624
00:38:34,850 --> 00:38:36,650
(انا قتلتُ (لاجويرتا

625
00:38:37,990 --> 00:38:39,790
لما لا نذهب الى مكانِ هادئ, حيث يمكننا التحدث؟

626
00:38:39,820 --> 00:38:40,990
سحقاً

627
00:38:41,020 --> 00:38:43,060
امسكتُ بكِ

628
00:38:43,090 --> 00:38:45,120
هوني عليكي

629
00:38:45,160 --> 00:38:48,600
اهدئي

630
00:39:02,880 --> 00:39:05,410
ديب) عن ماذا تتحدثين؟)

631
00:39:05,450 --> 00:39:08,820
(اخبرتُك ,انى قتلتُ (لاجويرتا

632
00:39:08,850 --> 00:39:10,720
هذا غير منطقي تماماً

633
00:39:10,840 --> 00:39:12,300
بلى

634
00:39:14,510 --> 00:39:18,060
(فى مساء العام الجديد كنتُ فى مطعم (الباباز

635
00:39:20,390 --> 00:39:23,460
اتصلتُ بالاخباريه لمعرفة الى اين ذهبت

636
00:39:23,490 --> 00:39:25,930
وقالوا انها ذهبت للساحه البحريه

637
00:39:25,960 --> 00:39:28,660
حيثُ قابلت (استيرادا) من قبل

638
00:39:28,700 --> 00:39:31,100
حسناً , انت تشعرين بالذنب لانكي لم تقدمي لها الدعم

639
00:39:31,130 --> 00:39:33,040
انا لا اشعر بالذنب

640
00:39:33,070 --> 00:39:34,740
انا مُذنبه

641
00:39:34,770 --> 00:39:38,010
لا , لا تدعي نفسكي تفكري بهذه الطريقه

642
00:39:38,040 --> 00:39:39,980
لم يكن لديكي سبيل لمعرفة ماذا تفعل هناك

643
00:39:40,010 --> 00:39:43,280
انا اعرف

644
00:39:43,310 --> 00:39:44,610
انا قتلتها

645
00:39:45,950 --> 00:39:48,520
(ديب) (استرادا) قتل (لاجويرتا)

646
00:39:48,550 --> 00:39:52,220
كلانا يعلمُ ذلك

647
00:39:52,260 --> 00:39:53,420
هذا ليس ماحدث

648
00:39:53,460 --> 00:39:54,860
سزف اُخبرك ماحدث

649
00:39:54,890 --> 00:39:56,490
انا اعلم ماحدث

650
00:39:56,530 --> 00:39:57,860
(الرصاصه التى قتلت (لاجويرتا

651
00:39:57,890 --> 00:40:00,230
(اتت من سلاح (استرادا

652
00:40:00,260 --> 00:40:02,100
هو اطلق اولاً ,مراراً

653
00:40:02,130 --> 00:40:03,970
هذه الرصاصه لم تسترد

654
00:40:04,000 --> 00:40:05,600
هي ردت عليه الاطلاق, وسقط

655
00:40:05,640 --> 00:40:07,470
لديه طلقه اضافيه

656
00:40:07,500 --> 00:40:11,370
(وهذه الرصاصه ارجع اثرها الى سلاح (استيرادا

657
00:40:11,410 --> 00:40:15,880
كلاهما مات فى نفس الوقت

658
00:40:15,910 --> 00:40:17,180
هذا ليس حقيقي

659
00:40:17,210 --> 00:40:18,550
بلى

660
00:40:18,580 --> 00:40:21,180
تذكري , (ديكستر) شرح لنا خلالهُ

661
00:40:21,220 --> 00:40:22,750
ديكستر) . اللعنه)

662
00:40:24,820 --> 00:40:27,660
ياالهي (جوي) عليك ان تصدق

663
00:40:27,690 --> 00:40:29,490
حسناً, حسناً , انا اصدُقكى

664
00:40:29,530 --> 00:40:31,890
انا اُصدقُكى

665
00:40:31,930 --> 00:40:33,530
حسناً

666
00:40:33,560 --> 00:40:37,570
اكتبي اىُ شئ تتذكريه هنا وحسب

667
00:40:37,600 --> 00:40:38,570
من هذه الليله

668
00:40:38,600 --> 00:40:39,700
حسناً
حسناً

669
00:40:39,740 --> 00:40:44,410
جيد, جيد

670
00:40:44,440 --> 00:40:45,440
حسناً

671
00:40:45,480 --> 00:40:47,440
سأعودُ اليكي حالاً

672
00:40:55,820 --> 00:40:57,820
ماذا عن (ارنولد جوردن)؟

673
00:40:57,850 --> 00:40:58,920
جراح اورام

674
00:40:58,960 --> 00:41:00,320
هو بالتأكيد لديه كامل المهاره

675
00:41:00,360 --> 00:41:01,760
الدافع؟

676
00:41:01,790 --> 00:41:04,260
كان دائماً يستاءُ من مناداتى له ب المختل عقلياً

677
00:41:04,290 --> 00:41:05,530
وهدد انه سيؤذيني

678
00:41:05,560 --> 00:41:08,160
لو اخبرتُ اى احدِ انه كان كذلك

679
00:41:13,100 --> 00:41:14,100
(مورجان)

680
00:41:14,140 --> 00:41:15,620
يجبُ ان تأتي للمحطه الان

681
00:41:15,640 --> 00:41:17,870
انا مشغول قليلاً

682
00:41:17,910 --> 00:41:19,940
(حسناً , فقط اختُك تريد انت تعترف انها قتلت (لاجويرتا

683
00:41:19,980 --> 00:41:21,040
ماذا؟

684
00:41:21,080 --> 00:41:23,010
هي ثمله , منتشيه ,حمقاء ولا اعرفُ لماذا

685
00:41:23,130 --> 00:41:24,990
وضعتُها فى غرفة الاستجواب , حتى لا يراها احدُ ىخر

686
00:41:25,110 --> 00:41:26,070
تأكد انها لازالت هناك

687
00:41:26,110 --> 00:41:27,080
انا فى طريقي

688
00:41:27,110 --> 00:41:28,420
حسناً

689
00:41:30,710 --> 00:41:32,910
هل كل شئ على مايرام؟

690
00:41:32,950 --> 00:41:36,050
(انها (ديب

691
00:41:36,090 --> 00:41:38,920
احتاجُكي ان تأتي معي الى المحطه

692
00:41:38,950 --> 00:41:40,050
هل حدث شئُ ما؟

693
00:41:40,090 --> 00:41:41,810
اجل

694
00:41:45,560 --> 00:41:47,830
لا اصدق انها اعترفت بالفعل

695
00:41:47,860 --> 00:41:50,370
اعتقدتُ حقاً انى حملتُها على ان تفكر بنفسها كشخصِ جيد

696
00:41:50,400 --> 00:41:51,680
هذا كان السبيلُ الوحيد

697
00:41:51,700 --> 00:41:54,100
لتستطيعُ ازاحة الذنب من على عاتقها

698
00:41:54,140 --> 00:41:55,900
اريدُكي ان تساعدينى . لاخراجها من هذا

699
00:41:55,940 --> 00:41:57,170
اعطي رأيكي الخبير

700
00:41:57,210 --> 00:41:59,070
ان لديها انهيار عصبي او اىُ شئ

701
00:41:59,110 --> 00:42:00,610
هل انت متأكد

702
00:42:00,640 --> 00:42:02,610
هذا سيكون افضلُ شئ لها

703
00:42:02,640 --> 00:42:05,080
ان تقضي باقي حياتها فى السجن؟

704
00:42:05,110 --> 00:42:06,550
(هذا آخرُ شئ تحتاجُه (ديب

705
00:42:06,580 --> 00:42:07,850
او آخرُ شئ تحتاجهُ انت

706
00:42:07,880 --> 00:42:10,650
ان وقعت (ديبرا) كل الاحتمالات انك ستنضم اليها

707
00:42:10,690 --> 00:42:12,490
(اعترف بذلك(ديكستر

708
00:42:12,520 --> 00:42:14,390
انت غالباً قلقُ على نفسك

709
00:42:14,420 --> 00:42:17,060
هذا ليس صحيح

710
00:42:17,090 --> 00:42:18,630
خبرتُكي انى احبها

711
00:42:18,660 --> 00:42:20,190
ليس بالطريقه التى تحبُك هي بها

712
00:42:20,230 --> 00:42:21,800
(عندما قتلت (ديبرا) , (لاجويرتا

713
00:42:21,830 --> 00:42:24,630
كان حب غير اناني حقيقي

714
00:42:24,670 --> 00:42:28,640
لقد ضحت بكل شئ تؤمنُ به لأجلك

715
00:42:28,670 --> 00:42:30,640
هل ترى ذلك؟

716
00:42:31,870 --> 00:42:33,670
اختُك تحتاج لمساعدةُ احترافيه

717
00:42:33,710 --> 00:42:37,580
ليس هناك شئ اكثر باستطاعتُك القيام به

718
00:42:37,610 --> 00:42:41,220
حسناً لا يمكنني التخلى عنها وحسب

719
00:42:41,250 --> 00:42:43,080
لا استطيع

720
00:43:00,070 --> 00:43:01,370
يكس) مرحباً)
(د.(فوجل

721
00:43:02,670 --> 00:43:04,040
انها صديقه قديمه لـ(ديب) و لأبي

722
00:43:04,070 --> 00:43:05,610
لذا اعتقدتُ انها قد تساعد

723
00:43:05,640 --> 00:43:07,160
هل هي لازالت فى غرفة الاستجواب؟

724
00:43:07,180 --> 00:43:08,310
اجل

725
00:43:08,340 --> 00:43:09,910
هل اخبرتُ ايُ احد آخر 
ماذا قالت

726
00:43:09,950 --> 00:43:11,110
بالطبع لا , هذا جنون

727
00:43:11,150 --> 00:43:12,810
اعني انها من الواضح انها تمر بشئ ما

728
00:43:12,850 --> 00:43:15,650
يبدو انها تعانى من اضطراب مابعد الصدمه

729
00:43:15,680 --> 00:43:17,520
(بعد موت النقيب (لاجويرتا

730
00:43:17,550 --> 00:43:18,620
هي لم تكن هناك حتى

731
00:43:18,650 --> 00:43:20,020
واحد من العناصر الشائعه فى هذا

732
00:43:20,060 --> 00:43:21,490
شعور الناجيين بالذنب

733
00:43:21,520 --> 00:43:24,930
يعتقدوا بأنه كان عليهم بأى طريه منع ماحدث

734
00:43:24,960 --> 00:43:26,130
هذا ما كنت اخبرها

735
00:43:26,160 --> 00:43:28,430
ليست ردة فعل استثنائيه فى هذا الموقف

736
00:43:28,460 --> 00:43:33,270
علينا ان نخرجها من هنا

737
00:43:33,300 --> 00:43:35,340
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

738
00:43:35,370 --> 00:43:37,710
راقب الرُدهه

739
00:43:37,740 --> 00:43:39,310
(ديب) هذه د.(فوجل)

740
00:43:39,340 --> 00:43:40,410
كانت صديقه لوالدُنا

741
00:43:40,440 --> 00:43:41,710
يمكنكي ان تثقي بها , بامكانها المساعده

742
00:43:41,740 --> 00:43:43,440
(مرحباً (ديبرا

743
00:43:43,480 --> 00:43:44,450
انا لا اهتم من انتي

744
00:43:44,480 --> 00:43:46,080
اخرجوا ,

745
00:43:46,120 --> 00:43:48,850
ديبرا) انا اعلمُ مدى الالم الذى تشعرين به)

746
00:43:48,880 --> 00:43:50,400
لكن علينا ان نتحدث بشأن هذا سوياً

747
00:43:50,420 --> 00:43:51,750
قبل ان تفعلي شيئاً . ربما تندمي عليه

748
00:43:51,790 --> 00:43:52,750
لباقي حياتُكي

749
00:43:52,790 --> 00:43:53,960
اندم

750
00:43:53,990 --> 00:43:56,820
الشئ الذى اندم عليه حدث منذُ ستة اشهر

751
00:43:56,860 --> 00:43:58,230
انا اعترفُ بكل شئ

752
00:43:58,260 --> 00:44:00,090
انا اقول الحقيقه اللعينه كاملةً

753
00:44:00,130 --> 00:44:01,130
ليس هناك شئُ لتردعني عن ذلك

754
00:44:01,160 --> 00:44:02,130
ديب) من فضلك اسمحي لنا)

755
00:44:02,160 --> 00:44:05,500
كوين) اسمحلي)

756
00:44:05,530 --> 00:44:06,670
كان هذا مذهلاً

757
00:44:06,700 --> 00:44:12,270
هنا, امسكي هذا

758
00:44:12,310 --> 00:44:15,010
لقد أُغمي عليها

759
00:44:15,040 --> 00:44:17,680
لابد ان نأخُذها الى البيت للراحه

760
00:44:17,710 --> 00:44:20,350
هيا لنُخرجُها من هنا

761
00:44:24,620 --> 00:44:26,250
هل ستكونُ بخير؟

762
00:44:26,290 --> 00:44:28,090
بالتأكيد

763
00:44:28,120 --> 00:44:29,360
هناك بعضُ العمل لنقوم به

764
00:44:29,390 --> 00:44:30,890
لكن اعدُك

765
00:44:30,930 --> 00:44:34,860
ديبرا) سوف تجتاز هذا)

766
00:44:34,900 --> 00:44:36,430
هل خناك ايُ شئِ آخر تحتاجهُ؟

767
00:44:36,470 --> 00:44:37,770
ليس الى الان

768
00:44:37,800 --> 00:44:39,270
شاكر لاتصالك

769
00:44:39,300 --> 00:44:41,270
لقد فعلت الصواب

770
00:44:45,970 --> 00:44:47,880
سحقاً

771
00:45:02,620 --> 00:45:04,390
هل انت مُتأكد انها ستكونُ بخير

772
00:45:04,430 --> 00:45:05,790
مع كل شئِ لديها فى الدم

773
00:45:05,830 --> 00:45:07,130
بدنياً , هي بخير

774
00:45:07,160 --> 00:45:08,900
كانت جرعه ضئيله

775
00:45:08,930 --> 00:45:11,400
...كن عاطفياً

776
00:45:15,700 --> 00:45:17,040
هذا كله خطأي

777
00:45:17,070 --> 00:45:19,540
هون على نفسك

778
00:45:19,580 --> 00:45:23,540
كان يجبُ ان استمعُ اليكي

779
00:45:23,580 --> 00:45:25,210
اعتقدتُ انى اصلحتُ هذا , لككي كنتي مُحقه

780
00:45:25,250 --> 00:45:27,680
لا استطيع

781
00:45:27,720 --> 00:45:31,790
لم اريدُ ان تبقي نفسها على حال اسوأ وحسب

782
00:45:38,690 --> 00:45:43,300
هل حقاً تعتقدى ان بامكانكي مساعدتها

783
00:45:43,330 --> 00:45:45,630
اجل

784
00:45:51,870 --> 00:45:54,510
حسناً

785
00:45:54,540 --> 00:45:57,350
اذهب الان

786
00:45:57,380 --> 00:46:00,820
اتركني افعل ما افعله

787
00:46:00,850 --> 00:46:04,450
انتظر

788
00:46:16,530 --> 00:46:18,100
ديكس) ماذا تفعل؟)

789
00:46:18,130 --> 00:46:22,640
سوف تكون ثمله عندما تستيقظُ ,

790
00:46:22,670 --> 00:46:24,510
وربما تكون عنيفه

791
00:46:24,540 --> 00:46:27,010
استطيع ان اتعامل معها

792
00:46:27,040 --> 00:46:30,140
انتي لا تعرفي اختي

793
00:46:33,550 --> 00:46:35,480
شكراً

794
00:46:40,720 --> 00:46:43,090
فوجل) كانت مُحقه)

795
00:46:43,130 --> 00:46:45,130
انا مثالي

796
00:46:49,930 --> 00:46:52,870
لكن فى شئ واحد فقط

797
00:47:06,980 --> 00:47:09,120
انت مقرف

798
00:47:09,150 --> 00:47:11,120
آكل لحوم بشر

799
00:47:11,150 --> 00:47:14,390
مستهلك للحم البشري

800
00:47:17,630 --> 00:47:22,320
هناك وقتُ لم استطع ان اتخيل اىُ شخص يكون ما انت عليه

801
00:47:22,360 --> 00:47:26,170
ويفعلُ ماتفعله

802
00:47:26,200 --> 00:47:28,670
لكن الان ادركتُ انى اُشبهُك

803
00:47:35,010 --> 00:47:37,510
انا استهلك اىُ شخص احب

804
00:47:52,020 --> 00:48:02,830
ترجــــــــــــــمـــــــــــة
أحــمــد مــحمــود ســعــد
d0c

