[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Default Scroll Position: 339 Video Zoom Percent: 0.5 YCbCr Matrix: TV.601 Active Line: 345 Video File: [UTW-Mazui]_Little_Busters!_-_22_[720p][B5D73CC1].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 31210 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Print-out,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2D000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.7,0.3,2,5,5,20,1 Style: Alternative,Corbel,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F3C3C3C,&HC8444444,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,3,1.2,8,120,120,38,1 Style: Top,Corbel,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F35231E,&HC8422E28,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,3.2,1.65,8,120,120,38,1 Style: edRomaji,Duepuntozero,40,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H00711007,&H00575757,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,40,40,15,1 Style: edEng,Complete in Him,49,&H0FF6F6F6,&H000000FF,&H00711007,&H00575757,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,40,40,20,1 Style: opRomaji,@Iwata Mincho Old Pro-Fate B,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B7BE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,40,40,25,1 Style: opEng,@Iwata Mincho Old Pro-Fate B,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B7BE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,40,40,25,1 Style: Logo,@A-OTF Gothic MB101 Pro B-NazoKano,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,Corbel,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: mincho,Hacen Extender X4 Super Fit,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: العنوان,AF_Najed,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: edARB,Hacen Beirut Lt X3,55,&H0FF6F6F6,&H000000FF,&H00711007,&H00575757,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,40,40,20,1 Style: opARB,Barada Reqa,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B7BE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0,2,40,40,10,1 Style: ملاحظات,Hacen Tunisia,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&HA0000000,&H00000000,0,0,0,0,101,100,0,0,3,1.2,0,8,10,10,1,1 Style: رين,AGA Abasan Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0035231E,&H00422E28,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,3.2,1.65,2,120,120,38,1 Style: Eel,AGA Rasheeq Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign,AF_Najed,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: الحادث,Hacen Samra Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,125,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:00.35,0:00:06.26,Default,,0,0,0,,{\be1}اللقطات ذاتها أُعيد عرضها مراراً وتكراراً على التلفاز Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:05.15,الحادث,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur1.3l\c&H473D31&\fscy90\pos(640,565)}حادث صاروخ تيبوا Dialogue: 10,0:00:06.26,0:00:10.32,Default,,0,0,0,,{\be1}قُطعت جميع وسائل الاتصال مع نوفي بايكونور Dialogue: 10,0:00:10.32,0:00:14.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلنا بانتظار تفاصيل الحادث Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:12.15,الحادث,,0,0,0,,{\blur1.3\c&H473D31&\fscy90\pos(640,565)}حادث صاروخ تيبوا Dialogue: 10,0:00:16.61,0:00:23.16,Default,,0,0,0,,{\be1}نصف يومٍ قد مضى منذ وقوع حادثة الصاروخ، وما زلنا لا نعلم ما إذا كانت والدة كودُ بخير أم لا Dialogue: 0,0:00:55.57,0:01:01.33,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunaida Dialogue: 0,0:00:55.57,0:01:01.33,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}لقد كان من الصعب عليه أن يفعلها وحيدًا، لذا تعاقدت يدانا محققةً التعاون Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:07.63,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}futari ja samishii kara wa ni natte te wo tsunaida Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:07.63,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}ولكن أن نكون اثنين فقط فسنشعر بالوحدة، لذا جميعنا تجمعنا وشكلنا دائرةً من الأيادي المتشابكة Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:15.72,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:15.72,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}،أنا واثقةٌ من أنها ستكون القوة ذاتها Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:20.85,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}donna yume mo tateru ki ga surunda Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:20.85,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}التي ستنهي الحلم الذي راودنا Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:23.39,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}takaku tobe takaku sora he Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:23.39,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}،حلق عاليًا، عاليًا إلى السماء Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:27.60,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}takaku kere takaku koe wo age Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:27.60,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}،اقفز عاليًا، واصرخ بأعلى صوتك Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:32.65,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}itsuka kujiketa sono hi no mukou made Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:32.65,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}حتى تعود للماضي الذي كتب لك أن تموت فيه Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:37.91,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:37.91,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}لن أنسى صوتك، ولن أنسى دموعك Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:44.79,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:44.79,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}." من الآن يبدأ المستقبل والأمر المدعو بالـ " الأمل Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:47.87,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}sono ashi wa arukidasu Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:47.87,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}،هذه الأقدام لن تتوقف عن التقدم أبدًا Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:55.05,opRomaji,,0,0,0,,{\fad(150,3468)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}yagate kuru kakoku mo Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:55.05,opARB,,0,0,0,,{\fad(150,3468)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}حتى وإن واجهت الأحزان المستقبلية Dialogue: 10,0:02:00.69,0:02:02.66,Default,,0,0,0,,{\be1}،من صور الأقمار الصناعية للموقع Dialogue: 10,0:02:02.66,0:02:06.96,Default,,0,0,0,,{\be1}كل نوفي بايكونور قد حوصرت بفعل الانفجار Dialogue: 10,0:02:06.96,0:02:10.30,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن حريقاً ضخماً ينتشر عبر المنطقة Dialogue: 10,0:02:10.83,0:02:16.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،وربما انفجر المفاعل التجريبي للصاروخ، لذلك Dialogue: 10,0:02:16.52,0:02:19.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...هناك فرصة لوجود مخاطر بيولوجية Dialogue: 10,0:02:19.38,0:02:22.18,Default,,0,0,0,,{\be1}الحالة تتجه نحو الأسوأ Dialogue: 10,0:02:22.18,0:02:24.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلنا لم نعلم ما إذا كان هناك ناجين أم لا Dialogue: 10,0:02:24.82,0:02:28.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ الصاروخ لم ينفجر فحسب ؟ Dialogue: 10,0:02:28.08,0:02:31.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا يجب على هذا أن يحدث ؟ Dialogue: 10,0:02:32.23,0:02:36.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا يجب أن يكون كل شيء خارجٌ عن سيطرتنا ؟ Dialogue: 10,0:02:37.93,0:02:40.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أي شيء قد يحدث Dialogue: 10,0:02:40.14,0:02:44.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد يفكّر بأنه سيحدث حتى يحدث ذلك الشيء Dialogue: 10,0:02:44.71,0:02:48.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ما سيحدث يحدث، هكذا هو العالم Dialogue: 10,0:02:49.39,0:02:54.23,Default,,0,0,0,,{\be1}الشيء الأهم هو ألا تدع المأساة تهزمك Dialogue: 10,0:02:54.23,0:02:57.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أن تؤمن بأنه يمكنك النفاذ منها Dialogue: 10,0:03:03.95,0:03:04.74,Default,,0,0,0,,{\be1}كودُ Dialogue: 10,0:03:03.95,0:03:04.74,Default,,0,0,0,,{\be1\an8\}كودُ Dialogue: 10,0:03:03.95,0:03:04.74,Default,,0,0,0,,{\be1\an8\}كو-تشان Dialogue: 10,0:03:03.95,0:03:04.74,Default,,0,0,0,,{\be1}كودريافكا Dialogue: 10,0:03:05.25,0:03:06.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...كو-تشان Dialogue: 10,0:03:07.26,0:03:08.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا أتذكر Dialogue: 10,0:03:10.39,0:03:12.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا أتذكر كل شيء Dialogue: 10,0:03:13.21,0:03:16.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كنتُ... في السجن Dialogue: 10,0:03:17.49,0:03:18.38,Default,,0,0,0,,{\be1}السجن ؟ Dialogue: 10,0:03:19.15,0:03:20.82,Default,,0,0,0,,{\be1}اهدأي يا كودريافكا Dialogue: 10,0:03:20.82,0:03:22.55,Default,,0,0,0,,{\be1}اطمئني يا كو-تشان Dialogue: 10,0:03:22.55,0:03:24.46,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن جميعاً معكِ Dialogue: 10,0:03:26.09,0:03:29.80,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك الليلة، كودُ عادت إلى المهجع Dialogue: 10,0:03:31.69,0:03:35.20,Default,,0,0,0,,{\be1}وفي اليوم التالي، لم تذهب إلى المدرسة Dialogue: 10,0:03:36.77,0:03:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما يمكننا فعله هو القلق Dialogue: 10,0:04:01.27,0:04:02.01,Default,,0,0,0,,{\be1}انظروا Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.26,mincho,,0,0,0,,{\p1\pos(132,145)\c&HE3E3E3&}m 694 76 l 908 91 862 219 647 201 Dialogue: 1,0:04:02.01,0:04:05.26,mincho,,0,0,0,,{\a1\fnArial\fs40\fax-0.27\bord1\blur1.2\3c&H544E4D&\c&H544E4D&\frz355.6\pos(716,129)}فشل Dialogue: 1,0:04:02.01,0:04:05.26,mincho,,0,0,0,,{\a1\fnArial\fs40\fax-0.27\bord1\blur1.2\3c&H544E4D&\c&H544E4D&\frz355.6\pos(702,165)}صاروخ Dialogue: 1,0:04:02.01,0:04:05.26,mincho,,0,0,0,,{\a1\fnAriat\fs40\fax-0.27\bord1\blur1.2\3c&H544E4D&\c&H544E4D&\pos(689,202)\frz355.6}تيبوا Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.26,mincho,,0,0,0,,{\p1\pos(153,200)\c&HDBDEDD&}m 701 367 l 949 390 906 565 646 538 Dialogue: 1,0:04:02.01,0:04:05.26,mincho,,0,0,0,,{\a1\fnArial\fs40\fax-0.21\bord1\blur1.2\3c&H544E4D&\c&H544E4D&\pos(705,433)\frz355}انفجار Dialogue: 1,0:04:02.01,0:04:05.26,mincho,,0,0,0,,{\a1\fnArial\fs40\fax-0.22\bord1\blur1.2\3c&H544E4D&\c&H544E4D&\frz354.9\pos(693,474)}المفاعل Dialogue: 1,0:04:02.01,0:04:05.26,mincho,,0,0,0,,{\a1\fnArial\fs40\fax-0.22\bord1\blur1.2\3c&H544E4D&\c&H544E4D&\frz354.4\pos(680,516)}التجريبي ؟ Dialogue: 10,0:04:02.45,0:04:06.86,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهم يقولون أن المفاعل التجريبي قد انفجر على الأغلب Dialogue: 10,0:04:07.45,0:04:15.27,Default,,0,0,0,,{\be1}"للحد من مخاطر التلوث، السفر من وإلى تيبوا قد تم تقييده" Dialogue: 10,0:04:15.27,0:04:16.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا ؟ Dialogue: 10,0:04:16.23,0:04:23.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أساساً، المكان خطيرٌ هناك، لذا سيكون من الصعب السفر إلى تيبوا أو مغادرتها Dialogue: 10,0:04:23.24,0:04:27.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تصلنا أي أخبارٍ جديدة بشأن الطاقم ؟ Dialogue: 10,0:04:27.78,0:04:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كو-تشان قلقة جداً بشأن والدتها حتى أنه لا يمكنها تحمل ذلك Dialogue: 10,0:04:33.67,0:04:37.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدة أنها تريد العودة إلى تيبوا Dialogue: 10,0:04:37.38,0:04:40.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا أحد يمكنه دخول تيبوا Dialogue: 10,0:04:42.41,0:04:44.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...سفارة تيبوا Dialogue: 10,0:04:44.30,0:04:47.14,Default,,0,0,0,,{\be1}قد أرسلت تذكرة سفر للتو لكودريافكا Dialogue: 10,0:04:48.41,0:04:52.36,Default,,0,0,0,,{\be1}والدتها تعتبر بطلةً في تيبوا Dialogue: 10,0:04:52.36,0:04:56.04,Default,,0,0,0,,{\be1}وكابنتها، لقد تلقت إذناً خاصاً بالدخول Dialogue: 10,0:04:56.04,0:04:59.69,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط لترَ ما إذا كانت بأمان Dialogue: 10,0:04:59.69,0:05:03.74,Default,,0,0,0,,{\be1}موظفو السفارة سيأتون لأخذها في الغد Dialogue: 10,0:05:04.85,0:05:07.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً كودُ ستعود لتيبوا ؟ Dialogue: 10,0:05:07.54,0:05:11.48,Default,,0,0,0,,{\be1}! ولكن الأمر خطير ! قد لا تستطيع العودة إلى هنا إذا ذهبت Dialogue: 10,0:05:11.48,0:05:12.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:05:12.44,0:05:15.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...كو-تشان تريد رؤية والدتها Dialogue: 10,0:05:15.69,0:05:19.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأنا متأكدة أن والدتها بخير وتنتظرها Dialogue: 10,0:05:19.88,0:05:21.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تظنين ذلك أيضاً يا رين-تشان ؟ Dialogue: 10,0:05:24.45,0:05:25.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:05:25.63,0:05:28.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 10,0:05:28.05,0:05:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:05:29.41,0:05:32.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...لربما والدتها قد Dialogue: 10,0:05:35.60,0:05:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا ذهبت إلى هناك Dialogue: 10,0:05:37.54,0:05:41.44,Default,,0,0,0,,{\be1}! ستشعر بالحزن فحسب Dialogue: 10,0:05:51.13,0:05:52.16,Default,,0,0,0,,{\be1}! رين Dialogue: 10,0:05:53.09,0:05:54.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...رين Dialogue: 10,0:05:55.15,0:05:56.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يجب عليها الذهاب Dialogue: 10,0:05:56.58,0:06:00.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يجب عليها رؤية أشياء حزينة ومخيفة Dialogue: 10,0:06:00.55,0:06:02.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالأسى حيال كودُ Dialogue: 10,0:06:13.41,0:06:15.14,Default,,0,0,0,,{\be1}صـ-صباح الخير Dialogue: 10,0:06:15.14,0:06:16.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، أقصد Dialogue: 10,0:06:16.34,0:06:17.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! مساء الخير Dialogue: 10,0:06:17.80,0:06:18.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، أقصد Dialogue: 10,0:06:19.43,0:06:21.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس يا كودُ Dialogue: 10,0:06:23.85,0:06:27.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكنني أتسبب بالمشاكل لكم جميعاً Dialogue: 10,0:06:27.78,0:06:29.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يهم Dialogue: 10,0:06:29.58,0:06:32.90,Default,,0,0,0,,{\be1}الشيء الأهم الآن هو أنتِ ووالدتكِ Dialogue: 10,0:06:34.66,0:06:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنكِ تلقيتِ تذكرة سفر Dialogue: 10,0:06:38.55,0:06:40.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أستذهبين إلى تيبوا ؟ Dialogue: 10,0:06:42.13,0:06:44.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أيجب عليّ الذهاب ؟ Dialogue: 10,0:06:46.01,0:06:49.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أريد رؤية والدتي Dialogue: 10,0:06:49.29,0:06:50.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:06:51.45,0:06:54.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني الذهاب إلى تيبوا Dialogue: 10,0:06:56.31,0:06:59.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأنني جئت إلى هنا---إلى اليابان Dialogue: 10,0:07:01.15,0:07:02.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لأهرب Dialogue: 10,0:07:03.89,0:07:05.23,Default,,0,0,0,,{\be1}تهربين ؟ Dialogue: 10,0:07:05.95,0:07:07.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أستنصت إلى قصتي ؟ Dialogue: 10,0:07:09.59,0:07:12.24,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مجرد قصة غبية Dialogue: 10,0:07:17.45,0:07:22.21,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما كنتُ طفلة، كنتُ أطمح لأن أصبح مثل والدتي Dialogue: 10,0:07:22.69,0:07:28.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أخبر أحداً، ولكن حلمي كان بأن أصبح رائدة فضاء Dialogue: 10,0:07:30.73,0:07:33.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لحظة يا كونيا، ما الذي قلتِه للتو ؟ Dialogue: 10,0:07:34.20,0:07:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}تريدين أن تصبحي رائدة فضاء ؟ Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:38.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:07:39.45,0:07:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...تريدين أن تصبحي رائدة فضاء Dialogue: 10,0:07:44.01,0:07:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}! لم أفرح قط بهذا القدر في حياتي Dialogue: 10,0:07:47.95,0:07:49.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! كودريافكا Dialogue: 10,0:07:51.07,0:07:52.52,Default,,0,0,0,,{\be1}كودريافكا Dialogue: 10,0:07:52.52,0:07:55.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مسرورة جداً لأنني أسميتك بهذا الاسم Dialogue: 10,0:07:55.88,0:07:58.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أول كلبة في الفضاء، لايكا Dialogue: 10,0:07:58.58,0:08:03.30,Default,,0,0,0,,{\be1}روحٌ واحدةٌ صغيرة أعطت الأمل للبشرية Dialogue: 10,0:08:03.30,0:08:07.20,Default,,0,0,0,,{\be1}كودريافكا أصبحت عدّة أساسية لهذا العالم Dialogue: 10,0:08:07.92,0:08:11.80,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتصبحي عدّة لهذا العالم مثلها تماماً Dialogue: 10,0:08:12.31,0:08:13.82,Default,,0,0,0,,{\be1}عدّة جيدة Dialogue: 10,0:08:16.80,0:08:23.00,Default,,0,0,0,,{\be1}وقبل عام، التحقت بمدرسة تيبوا للطيران Dialogue: 10,0:08:23.00,0:08:24.56,Default,,0,0,0,,{\be1}مدرسة للطيران ؟ Dialogue: 10,0:08:24.56,0:08:28.11,Default,,0,0,0,,{\be1}منشأة تعليمية لرواد الفضاء الطموحين Dialogue: 10,0:08:28.75,0:08:32.93,Default,,0,0,0,,{\be1}درست حتى أتمكن من تحقيق حلمي Dialogue: 10,0:08:32.93,0:08:38.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن في الحقيقة، لم يجرِ الأمر كما ظننت Dialogue: 10,0:08:38.71,0:08:42.54,Default,,0,0,0,,{\be1}تحتاج أن تتكلم بالروسية والإنجليزية في الفضاء Dialogue: 10,0:08:42.87,0:08:45.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا كانت كل الدروس بالإنجليزية Dialogue: 10,0:08:45.34,0:08:48.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع مجاراة ذلك أبداً Dialogue: 10,0:08:48.81,0:08:53.63,Default,,0,0,0,,{\be1}العمل الجاد لم يؤتِ ثماره Dialogue: 10,0:08:54.41,0:08:57.46,Default,,0,0,0,,{\be1}،كانت أمي موهوبة جداً Dialogue: 10,0:08:57.46,0:08:59.50,Default,,0,0,0,,{\be1}وكنتُ أنا عديمة فائدة Dialogue: 10,0:09:00.47,0:09:04.06,Default,,0,0,0,,{\be1}كانوا يدعونني بمضيعة أموال الضرائب خاصتهم Dialogue: 10,0:09:04.39,0:09:07.19,Default,,0,0,0,,{\be1}غبية، أليس كذلك ؟ Dialogue: 10,0:09:07.57,0:09:10.66,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد كل ذلك الجهد، هذا كل ما استطعتُ أن أكونه Dialogue: 10,0:09:18.33,0:09:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}! أهلاً بك Dialogue: 10,0:09:20.01,0:09:23.66,Default,,0,0,0,,{\be1}فكرتُ في أنني لا يمكن أن أكون ابنتها Dialogue: 10,0:09:23.66,0:09:27.76,Default,,0,0,0,,{\be1}غادرت المدرسة بعد نصف عام Dialogue: 10,0:09:31.97,0:09:37.09,Default,,0,0,0,,{\be1}قطعتُ كل المسافة إلى اليابان دون أن أخبر أمي Dialogue: 10,0:09:37.09,0:09:41.55,Default,,0,0,0,,{\be1}وحتى هنا، أنا عديمة الفائدة Dialogue: 10,0:09:41.55,0:09:43.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يكنني فعل شيءٍ صحيح Dialogue: 10,0:09:43.06,0:09:44.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 10,0:09:44.97,0:09:46.85,Default,,0,0,0,,{\be1}عديمة فائدة للعالم Dialogue: 10,0:09:46.85,0:09:49.60,Default,,0,0,0,,{\be1}عدّة فاشلة Dialogue: 10,0:09:52.97,0:09:57.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل عن مدى خيبة أمل أمي تجاه ضعفي Dialogue: 10,0:09:58.17,0:10:01.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لن أعود إلى تيبوا Dialogue: 10,0:10:03.41,0:10:07.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس ضعف كودُ موجوداً عند الجميع ؟ Dialogue: 10,0:10:09.09,0:10:13.78,Default,,0,0,0,,{\be1}رين أشاحت بنظرها عن كودُ، وكأنها كانت تشيح النظر عن نفسها Dialogue: 10,0:10:17.25,0:10:18.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا الأمر إذاً Dialogue: 10,0:10:19.29,0:10:21.80,Default,,0,0,0,,{\be1}كودُ لا تعرف ماذا عليها أن تفعل Dialogue: 10,0:10:21.80,0:10:23.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل الآن ؟ Dialogue: 10,0:10:24.65,0:10:26.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك، ماساتو ؟ Dialogue: 10,0:10:27.39,0:10:29.52,Default,,0,0,0,,{\be1}! كما لو أن بإمكاني الإجابة على سؤال صعب كهذا Dialogue: 10,0:10:30.01,0:10:32.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ريكي، فلتفكّر أنت بشيء Dialogue: 10,0:10:33.05,0:10:35.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت جيد في ذلك، أليس كذلك ؟ Dialogue: 10,0:10:39.51,0:10:40.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:10:41.13,0:10:44.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن أنه يجب على كودُ أن تعود لموطنها Dialogue: 10,0:10:44.69,0:10:47.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا قلق على والدتها Dialogue: 10,0:10:47.33,0:10:51.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن إن لم تكن مستعدة للعودة Dialogue: 10,0:10:53.85,0:10:58.74,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم تذهب، ستندم على ذلك Dialogue: 10,0:10:58.74,0:11:02.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما لن تحصل على فرصة أخرى لرؤية والدتها Dialogue: 10,0:11:07.61,0:11:08.84,Default,,0,0,0,,{\be1}كودريافكا Dialogue: 10,0:11:10.57,0:11:12.92,Default,,0,0,0,,{\be1}بدلاً من البقاء هنا والندم Dialogue: 10,0:11:12.92,0:11:14.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما من الأفضل لو ذهبتِ وندمتِ على ذلك Dialogue: 10,0:11:15.69,0:11:19.26,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم تتقدمي للأمام، لن تنالي شيئاً Dialogue: 10,0:11:20.31,0:11:21.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كودُ Dialogue: 10,0:11:22.03,0:11:24.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا-أنا أعرف Dialogue: 10,0:11:24.12,0:11:25.64,Default,,0,0,0,,{\be1}! علي أن أذهب Dialogue: 10,0:11:27.41,0:11:28.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 10,0:11:28.78,0:11:30.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا خائفة Dialogue: 10,0:11:30.57,0:11:31.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! أريد أن أبقى هنا Dialogue: 10,0:11:31.96,0:11:33.82,Default,,0,0,0,,{\be1}! أريد البقاء معكم جميعاً Dialogue: 10,0:11:34.61,0:11:36.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! سأتصل بالسفارة Dialogue: 10,0:11:36.62,0:11:38.52,Default,,0,0,0,,{\be1}! سأرجع تذكرة الطائرة Dialogue: 10,0:11:44.71,0:11:46.31,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما قررته كودُ Dialogue: 10,0:11:46.73,0:11:50.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك شيء آخر يمكننا فعله Dialogue: 10,0:11:56.49,0:11:59.78,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما يمكنني فعله هو الركض Dialogue: 10,0:12:00.97,0:12:02.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني الطيران Dialogue: 10,0:12:02.83,0:12:04.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني الذهاب Dialogue: 10,0:12:04.80,0:12:06.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا كودُريافكا Dialogue: 10,0:12:15.79,0:12:19.38,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك قد تذكرتِ كل شيء Dialogue: 10,0:12:24.34,0:12:28.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أستعيدين فعل الشيء ذاته وتواجهينه مرة أخرى ؟ Dialogue: 10,0:12:28.86,0:12:31.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أتغيّرت أمنيتك ؟ Dialogue: 10,0:12:31.40,0:12:32.64,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا ! لا Dialogue: 10,0:12:33.07,0:12:39.66,Default,,0,0,0,,{\be1}بغض النظر عما قررته، ريكي وبقيتنا لن نلومك على ذلك Dialogue: 10,0:12:41.41,0:12:43.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا آسفة، كيوسكي-سان Dialogue: 10,0:12:47.79,0:12:51.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثق بأن كيوسكي يفكر بأنه يجب على كودُ العودة إلى موطنها Dialogue: 10,0:12:52.89,0:12:56.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إخبار شخص بمواجهة شيء ما مهمة سهلة Dialogue: 10,0:12:56.65,0:12:58.86,Default,,0,0,0,,{\be1}القول فقط أمر سهل Dialogue: 10,0:12:59.65,0:13:03.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لستُ قوياً بما يكفي لأخبر كودُ بأن تواجه ذلك Dialogue: 10,0:13:04.53,0:13:08.20,Default,,0,0,0,,{\be1}بغض النظر عما تقرره، ستندم عليه Dialogue: 10,0:13:08.71,0:13:12.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك جواب صحيح Dialogue: 10,0:13:14.47,0:13:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}! ناوي-كن Dialogue: 10,0:13:16.52,0:13:18.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سوغينامي-سان ؟ Dialogue: 10,0:13:18.28,0:13:20.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت على ما يرام ؟ Dialogue: 10,0:13:20.60,0:13:22.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير Dialogue: 10,0:13:22.22,0:13:23.08,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:25.57,mincho,,0,0,0,,{\fs120\blur1.2\fscx50\c&H545756&\move(633,255,633,383)\frz12.57}برنامج الرحلة الصفيّة Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:25.57,mincho,,0,0,0,,{\fs80\blur1.2\fscx50\c&H545756&\frz12.57\move(764,646,764,774)}الكاتبة: سايغوسا هاروكا Dialogue: 10,0:13:25.57,0:13:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}وداعاً Dialogue: 10,0:13:28.01,0:13:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، إنه تقريباً وقت الرحلة الصفية Dialogue: 10,0:13:33.33,0:13:36.75,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، أشك أنه بإمكاني أن أشعر بالسعادة بها Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:38.25,mincho,,0,0,0,,{\fad(200,0)\fnArial\fs50\fax0.65\frx15\fscx70\blur1\c&HF4EDEB&\frz23.6\pos(681,281)}سايغوسا هاروكا Dialogue: 10,0:13:38.55,0:13:41.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثق بأن سايغوسا-سان تشعر بنفس الشعور Dialogue: 10,0:13:46.99,0:13:48.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما تكون في غرفة النادي Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:49.18,mincho,,0,0,0,,{\fad(300,300)\fnArial\fs50\fax-2\frx25\fscx50\blur1.2\c&HF4EDEB&\pos(813,252)\frz22.95}نيشيزونو ميو Dialogue: 10,0:14:02.19,0:14:03.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك ؟ Dialogue: 10,0:14:07.99,0:14:10.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! رين، تحتاجين المزيد من العضلات Dialogue: 10,0:14:10.12,0:14:10.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! اخرس Dialogue: 10,0:14:13.67,0:14:15.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك يا ريكي ؟ Dialogue: 10,0:14:15.70,0:14:17.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ما سبب وقوفك هنا ؟ Dialogue: 10,0:14:19.47,0:14:20.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الصندوق Dialogue: 10,0:14:20.46,0:14:21.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك أيضاً ؟ Dialogue: 10,0:14:21.91,0:14:23.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستقوم بحرقه ؟ Dialogue: 10,0:14:23.34,0:14:25.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، اليوم موعد قيامنا بذلك Dialogue: 10,0:14:25.51,0:14:27.13,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر لحظة Dialogue: 10,0:14:27.55,0:14:29.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أمتأكد أنه لا يجب علينا التأكد ممّا بداخله ؟ Dialogue: 10,0:14:29.82,0:14:31.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو كان هناك قمامة قابلة للاشتعال ؟ Dialogue: 10,0:14:31.52,0:14:34.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتِ محقة ! ربما يكون هناك شيء قابل للأكل Dialogue: 10,0:14:34.99,0:14:35.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنرى هنا Dialogue: 10,0:14:37.43,0:14:40.34,Default,,0,0,0,,{\be1}رأيتُ هذه الأشياء في غرفة كودُ Dialogue: 10,0:14:38.17,0:14:42.73,Default,,0,0,0,,{\be1\an8\}...هذه لطيفة ! لكنها لن تمنحني المزيد من العضلات Dialogue: 10,0:14:40.34,0:14:42.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هل قامت كودُ بإلقائها ؟ Dialogue: 10,0:14:43.21,0:14:44.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا أستطيع أكلها Dialogue: 10,0:14:47.07,0:14:47.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:14:48.37,0:14:49.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أجزاء لشيء ما ؟ Dialogue: 10,0:14:50.61,0:14:51.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:14:55.53,0:14:57.91,Default,,0,0,0,,{\be1}بطاقة كلب... إنها بطاقة هوية Dialogue: 10,0:14:58.83,0:15:00.26,Default,,0,0,0,,{\be1}الروسية ؟ Dialogue: 10,0:15:00.26,0:15:03.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد كوكو حرق شيء بهذه الأهمية ؟ Dialogue: 10,0:15:03.77,0:15:07.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أتمانع لو أخذتُ هذا الصندوق معي لفترة ؟ Dialogue: 10,0:15:09.43,0:15:11.39,Default,,0,0,0,,{\be1}تطوير الفضاء Dialogue: 10,0:15:12.09,0:15:18.34,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد الحرب العالمية الثانية، أطلق الاتحاد السوفيتي أول قمر صناعي من صنع الإنسان Dialogue: 10,0:15:18.34,0:15:22.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ذهب ثلاثة عشر كلباً إلى الفضاء على متن السبوتنك Dialogue: 10,0:15:26.11,0:15:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...أليس هذا Dialogue: 10,0:15:28.49,0:15:29.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو Dialogue: 10,0:15:29.97,0:15:31.11,Default,,0,0,0,,{\be1}شيرنوشكا Dialogue: 10,0:15:32.51,0:15:34.60,Default,,0,0,0,,{\be1}"في الإنجليزية "السوداء Dialogue: 10,0:15:34.60,0:15:37.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...لدى والدة كودُ شعر أسود Dialogue: 10,0:15:39.35,0:15:41.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها الهوية الخاصة بوالدتها Dialogue: 10,0:15:43.13,0:15:45.36,Default,,0,0,0,,{\be1}نظرية الهندسة الفضائية Dialogue: 10,0:15:45.36,0:15:47.20,Default,,0,0,0,,{\be1}دويت وإيفريت Dialogue: 10,0:15:47.20,0:15:48.60,Default,,0,0,0,,{\be1}سانت اكسوبيري Dialogue: 10,0:15:48.60,0:15:50.26,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمير الصغير Dialogue: 10,0:15:50.95,0:15:55.00,Default,,0,0,0,,{\be1}كل أحلام كودُ في هذا الصندوق Dialogue: 0,0:15:56.22,0:16:02.44,mincho,,0,0,0,,{\fad(0,700)\fnHoney I stole your jumper\fax0.2\fs70\blur1.3\c&H5E5E5E&\frz27.36\move(1113,286,870,286)}أثبتُّ سبب زرقة السماء Dialogue: 0,0:15:56.22,0:16:02.44,mincho,,0,0,0,,{\fad(0,700)\fnHoney I stole your jumper\fax0.2\fs70\blur1.3\c&H5E5E5E&\frz27.36\move(1113,346,870,346)}! مثير جداً Dialogue: 10,0:15:56.61,0:16:00.20,Default,,0,0,0,,{\be1}! أثبتُّ سبب زرقة السماء Dialogue: 10,0:16:00.20,0:16:01.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! مثير جداً Dialogue: 10,0:16:02.55,0:16:05.70,Default,,0,0,0,,{\be1}،إذا كان تفسير إيفريت للعوالم المتعددة صحيحاً Dialogue: 10,0:16:05.70,0:16:10.10,Default,,0,0,0,,{\be1}! إذاً هناك عدد لا حصر له من الصلبان الجنوبية في هذا العالم Dialogue: 10,0:16:10.10,0:16:12.95,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه مدهش جداً لدرجة أنه قد يُغمى علي Dialogue: 10,0:16:13.35,0:16:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}كتبتُ مقالة صغيرة عن الثقوب السوداء والنظرية النسبية الليلة الماضية Dialogue: 10,0:16:19.70,0:16:22.74,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها محرجة، لذلك لن أدعَ أحداً يقوم بقراءتها Dialogue: 10,0:16:23.91,0:16:25.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...كودُ Dialogue: 10,0:16:31.05,0:16:33.34,Default,,0,0,0,,{\be1}! تهانينا على الانضمام، كونيا Dialogue: 10,0:16:34.13,0:16:35.76,Default,,0,0,0,,{\be1}! أمي Dialogue: 10,0:16:35.76,0:16:41.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي العباءة والقبعة التي ارتديتها عندما بدأت في تاسا Dialogue: 10,0:16:42.21,0:16:46.82,Default,,0,0,0,,{\be1}آمل أن يحمياك عوضاً عني Dialogue: 10,0:16:50.57,0:16:52.02,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا آسفة Dialogue: 10,0:16:55.79,0:16:57.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذاً تلك العباءة والقبعة Dialogue: 10,0:16:59.28,0:17:01.60,Default,,0,0,0,,{\be1}كانتا لأمك Dialogue: 10,0:17:03.07,0:17:05.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستقومين برمي صندوقك الثمين ؟ Dialogue: 10,0:17:06.09,0:17:07.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...هؤلاء Dialogue: 10,0:17:07.93,0:17:10.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ما تبقى من حلمي Dialogue: 10,0:17:10.85,0:17:12.90,Default,,0,0,0,,{\be1}كلها بسبب ندمي Dialogue: 10,0:17:12.90,0:17:16.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي الحق بالاحتفاظ بها Dialogue: 10,0:17:16.73,0:17:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يناسبني أن أكون رائدة فضاء Dialogue: 10,0:17:22.37,0:17:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تكذبي Dialogue: 10,0:17:23.52,0:17:29.38,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كنتِ ترفضينهم، لا يمكنك إخفاء مشاعرك الحقيقية Dialogue: 10,0:17:29.38,0:17:31.94,Default,,0,0,0,,{\be1}مشاعري الحقيقية ؟ Dialogue: 10,0:17:31.94,0:17:36.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تحبين الفضاء من أعماق قلبك Dialogue: 10,0:17:41.99,0:17:45.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس عليك أن تكوني كأمك Dialogue: 10,0:17:45.21,0:17:47.88,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن تكوني حمقاء وخرقاء Dialogue: 10,0:17:47.88,0:17:50.72,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تجدي ما يمكنك فعله وحسب Dialogue: 10,0:17:52.71,0:17:57.63,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنكِ أن تكوني العدة الخاصة بكِ وتطاردي حلمكِ Dialogue: 10,0:18:09.55,0:18:14.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أظهرت لك أمك ذلك الحلم، وطمحتِ أنتِ لتصبحي مثلها Dialogue: 10,0:18:23.63,0:18:26.20,Default,,0,0,0,,{\be1}تريدين أن تري أمك Dialogue: 10,0:18:26.20,0:18:28.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الهرب من مشاعرك Dialogue: 10,0:18:28.83,0:18:32.25,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، أنتِ ضعيفة، وربما توبّخين توبيخاً قاسياً، لكن هذا لا يهم Dialogue: 10,0:18:32.69,0:18:35.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تحبين أمك Dialogue: 10,0:18:39.29,0:18:40.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:18:40.79,0:18:41.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:18:41.64,0:18:44.54,Default,,0,0,0,,{\be1}! لن أهرب بعد الآن Dialogue: 10,0:18:44.54,0:18:46.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...أريد Dialogue: 10,0:18:46.02,0:18:49.03,Default,,0,0,0,,{\be1}! أريد أن أرى أمي Dialogue: 10,0:18:49.03,0:18:50.84,Default,,0,0,0,,{\be1}! أريد أن أراها Dialogue: 10,0:18:50.84,0:18:52.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:18:52.29,0:18:53.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:18:54.09,0:18:56.02,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا سأذهب لأراها Dialogue: 10,0:18:58.13,0:19:01.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما كنتُ أقصد نفسي بكلماتي Dialogue: 10,0:19:02.75,0:19:04.70,Default,,0,0,0,,{\be1}بأنه لا يجب أن أهرب Dialogue: 10,0:19:05.97,0:19:08.10,Default,,0,0,0,,{\be1}! شكراً لك يا ريكي Dialogue: 10,0:19:09.09,0:19:11.46,Default,,0,0,0,,{\be1}! شكراً لك Dialogue: 10,0:19:17.49,0:19:18.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحملين تذكرة الطائرة خاصتك ؟ Dialogue: 10,0:19:18.96,0:19:19.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:19:19.59,0:19:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}توخي الحذر في رحلتك Dialogue: 10,0:19:21.16,0:19:21.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:19:23.19,0:19:24.55,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون وحيدة بدونك Dialogue: 10,0:19:37.40,0:19:39.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...ستريلكا Dialogue: 10,0:19:39.26,0:19:40.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...بيلكا Dialogue: 10,0:19:45.83,0:19:46.54,Default,,0,0,0,,{\be1}! رين-سان Dialogue: 10,0:19:47.77,0:19:51.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك الاعتناء بستريلكا وبيلكا لأجلي ؟ Dialogue: 10,0:19:51.29,0:19:53.34,Default,,0,0,0,,{\be1}نـ-نعم، سأفعل Dialogue: 10,0:19:53.34,0:19:55.07,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 10,0:19:55.07,0:19:56.40,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً، وداعاً Dialogue: 10,0:19:56.40,0:19:58.70,Default,,0,0,0,,{\be1}استمعوا إلى رين-سان Dialogue: 10,0:19:59.25,0:20:00.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...الجميع Dialogue: 10,0:20:01.85,0:20:04.56,Default,,0,0,0,,{\be1}الناس في السفارة أخبروني Dialogue: 10,0:20:04.56,0:20:08.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه لربما أنني لن أتمكن من العودة إلى اليابان Dialogue: 10,0:20:12.47,0:20:14.52,Default,,0,0,0,,{\be1}! ستستطيعين ذلك Dialogue: 10,0:20:14.52,0:20:15.70,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا وعد Dialogue: 10,0:20:15.70,0:20:16.42,Default,,0,0,0,,{\be1}! بالتأكيد Dialogue: 10,0:20:16.42,0:20:17.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ستعودين إلى هنا Dialogue: 10,0:20:17.66,0:20:19.72,Default,,0,0,0,,{\be1}سنكون بانتظارك Dialogue: 10,0:20:19.72,0:20:20.46,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:20:20.46,0:20:20.98,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:20:20.98,0:20:22.70,Default,,0,0,0,,{\be1}العودة هي مهمتك Dialogue: 10,0:20:23.25,0:20:26.20,Default,,0,0,0,,{\be1}مهمة لا يمكن لأحد إكمالها سواك Dialogue: 10,0:20:33.37,0:20:38.06,Default,,0,0,0,,{\be1}حاولتُ أن أكون شخصاً آخر عندما كنتُ مع أمي Dialogue: 10,0:20:38.06,0:20:40.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن على طبيعتي Dialogue: 10,0:20:40.99,0:20:45.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أينما كنتُ أذهب، كان الجميع يضحك علي لكوني غريبة Dialogue: 10,0:20:45.69,0:20:47.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا دائماً ما كنتُ وحيدة Dialogue: 10,0:20:47.93,0:20:50.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن الآن أنتم معي Dialogue: 10,0:20:50.70,0:20:55.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قبلتموني على ما أنا عليه Dialogue: 10,0:20:55.08,0:20:59.18,Default,,0,0,0,,{\be1}! سأعود بالتأكيد Dialogue: 10,0:21:00.03,0:21:01.36,Default,,0,0,0,,{\be1}! سأعود Dialogue: 10,0:21:16.01,0:21:18.71,Default,,0,0,0,,{\be1}تمنوا لي ني بوها ني بيرا Dialogue: 10,0:21:19.55,0:21:21.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تعويذة للحظ الجيد Dialogue: 10,0:21:24.41,0:21:27.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ني بوها ني... بيرا ؟ Dialogue: 10,0:21:29.85,0:21:31.06,Default,,0,0,0,,{\be1}وداعاً Dialogue: 10,0:21:32.31,0:21:34.14,Default,,0,0,0,,{\be1}وداعاً كو-تشان Dialogue: 10,0:21:34.14,0:21:35.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سنكون بانتظارك يا نومي Dialogue: 10,0:21:41.71,0:21:43.22,Default,,0,0,0,,{\be1}بروشايتي Dialogue: 10,0:21:41.71,0:21:43.22,ملاحظات,,0,0,0,,{\be1\pos(644,605)} وداعاً Dialogue: 10,0:21:48.05,0:21:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}تُركت كودُ وحيدة لمواجهة مصاعب عظيمة أمامها Dialogue: 2,0:21:56.62,0:22:07.63,العنوان,,0,0,0,,{\fad(0,1250)\fs65\pos(646.629,225.2)\c&HFFFFFF&\blur12\t(30,696,\c&HF9F9FC&\blur1)}الحلـ 22 ـقة Dialogue: 1,0:21:56.62,0:22:07.63,العنوان,,0,0,0,,{\fad(0,1250)\fs65\pos(646.629,225.2)\c&HFFFFFF&\blur5\t(30,696,\c&HF9F9FC&\blur1.7)}الحلـ 22 ـقة Dialogue: 0,0:21:56.62,0:22:07.63,العنوان,,0,0,0,,{\fad(0,1250)\fs65\pos(646.629,225.2)\blur15\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\t(30,696,\blur9\c&HC39896&\3c&HA66164&}الحلـ 22 ـقة Dialogue: 4,0:21:56.62,0:22:07.63,العنوان,,0,0,0,,{\fad(0,1250)\fs71\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\blur12\t(30,696,\c&HFFFFFF&\blur1)\pos(638.058,495.2)}! سأعود بالتأكيد Dialogue: 2,0:21:56.62,0:22:07.63,العنوان,,0,0,0,,{\fad(0,1250)\fs71\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\blur12\t(30,696,\c&HFFFFFF&\blur2)\pos(638.058,495.2)}! سأعود بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:56.62,0:22:07.63,العنوان,,0,0,0,,{\fad(0,1250)\fs71\blur15\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\t(30,696,\c&HCA7573&\blur8\pos(638.058,495.2)}! سأعود بالتأكيد Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:11.22,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)\c&HFFFFFF&}akaneiro no kumo Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:11.22,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}،السحب تلألأت بلون الغروب Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:13.93,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}omoide mo futatsu Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:13.93,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}وجزءٌ من ذكرياتنا Dialogue: 0,0:22:13.93,0:22:18.98,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}tooku nagareteyuku yo Dialogue: 0,0:22:13.93,0:22:18.98,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}حلق بعيدًا Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:22.73,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}hibiku kane no oto Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:22.73,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}،صدى الجرس Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:26.49,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}kakera kimi to hitotsuzutsu Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:26.49,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}هذه القطع التي تشاركناها بإنصاف Dialogue: 0,0:22:26.70,0:22:30.87,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}ashita wa tenki ni nare Dialogue: 0,0:22:26.70,0:22:30.87,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}آملُ أن يكون الغد صحوًا Dialogue: 0,0:22:30.87,0:22:35.20,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}hoshi no mukou ikeru kana Dialogue: 0,0:22:30.87,0:22:35.20,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}هل يمكننا تجاوز النجوم ؟ Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:42.00,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}sora mitsumete aruku hitohikari Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:42.00,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}نمشي ونحن نتأمل السماء، ضوءٌ وحيد Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:47.13,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}tsuki no ue hitori demo Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:47.13,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}،حتى وإن كان وحيدًا وعلى وجه القمر Dialogue: 0,0:22:47.13,0:22:54.56,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}rasen no hate he kaketeyuku yo Dialogue: 0,0:22:47.13,0:22:54.56,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}الضوء العابر يتجاوز نهاية الدائرة Dialogue: 0,0:22:55.31,0:22:58.35,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}kimi wa naita ato waraeru Dialogue: 0,0:22:55.31,0:22:58.35,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}،ستتمكن من التبسم بعد البكاء Dialogue: 0,0:22:58.52,0:23:01.48,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}hazu dakara tte ittan da Dialogue: 0,0:22:58.52,0:23:01.48,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}قلت هذا لأنني أعرف بأنك ستفعل Dialogue: 0,0:23:01.48,0:23:06.82,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}bokura no tabi wasuretari shinai yo Dialogue: 0,0:23:01.48,0:23:06.82,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}لن تنسى رحلتنا أبدًا ولا للحظة Dialogue: 0,0:23:06.82,0:23:09.90,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}nakusanai you ni mahou kakete Dialogue: 0,0:23:06.82,0:23:09.90,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}،سألقي بعض السحر كي لا تفقده Dialogue: 0,0:23:10.07,0:23:12.74,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}sayonara wo tsutaenai Dialogue: 0,0:23:10.07,0:23:12.74,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}ولن أقول وداعًا Dialogue: 0,0:23:12.74,0:23:18.71,edRomaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}arukidasu yo mata itsuka Dialogue: 0,0:23:12.74,0:23:18.71,edARB,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}ستعاود المشي بيومٍ ما مجددًا Dialogue: 10,0:23:25.81,0:23:29.01,Default,,0,0,0,,{\be1}كان الوضع في تيبوا أسوأ مما كنا نتصور Dialogue: 10,0:23:29.01,0:23:31.97,Default,,0,0,0,,{\be1}مصاعب لا تصدق كانت بانتظار كودُ عندما وصلت Dialogue: 10,0:23:32.67,0:23:36.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الصلاة لسلامتها هي كل ما يمكننا فعله ؟ Dialogue: 10,0:23:36.39,0:23:38.22,Default,,0,0,0,,{\be1}! حياة كودُ في خطر