﻿1
00:00:00,670 --> 00:00:02,170
سابقا في الام ملكيه

2
00:00:02,170 --> 00:00:05,660
استخدمت جهاز جديد في
المريض  بدون استشارتي.

3
00:00:05,660 --> 00:00:07,000
اذا استشرتك سوف تقول لا

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,260
سف لتذكيرك ولكني
احمل الرساله ام.دي

5
00:00:09,260 --> 00:00:10,900
اذا انا المسؤل

6
00:00:10,900 --> 00:00:12,840
ديفيا احتاجت الى بعض المال

7
00:00:12,840 --> 00:00:15,740
لذا اشتريت حصتها في شركة
هانكميد

8
00:00:15,740 --> 00:00:18,040
معناه انني املك2/3
من الشركه

9
00:00:18,040 --> 00:00:20,710
ماذا؟
نعم

10
00:00:20,710 --> 00:00:23,380
لذا عندما افكر بالموضوع

11
00:00:23,380 --> 00:00:24,910
انا المسؤول

12
00:00:24,910 --> 00:00:27,580
لعلك تريد ان تغير اسم الشركه

13
00:00:27,580 --> 00:00:29,050
انا استقيل

14
00:00:35,600 --> 00:00:37,130
شكرا

15
00:00:43,100 --> 00:00:46,070
امي؟

16
00:00:46,070 --> 00:00:47,270
ديفيا

17
00:00:49,780 --> 00:00:51,480
تبدين بخير

18
00:00:53,310 --> 00:00:54,850
وانت ايضا

19
00:00:54,850 --> 00:00:56,950
كيف حالك امي؟

20
00:00:56,950 --> 00:00:58,850
ما الذي يؤخركي روبينا؟

21
00:00:58,850 --> 00:01:01,490
كنت انتظركي هنا...

22
00:01:03,050 --> 00:01:05,920
اهلا ابي

23
00:01:08,990 --> 00:01:10,490
سعيدة برؤيه انه

24
00:01:10,500 --> 00:01:13,830
لا يزال تقليدا لعائله كاداري
الحضور للهاربورفيست.

25
00:01:13,830 --> 00:01:15,270
هيا لنذهب

26
00:01:36,460 --> 00:01:38,960
احببت ما فعلته بالمكان

27
00:01:38,960 --> 00:01:40,400
فقط احاول ان ابدو منظما

28
00:01:40,400 --> 00:01:44,030
هذا منظم؟

29
00:01:44,030 --> 00:01:48,270
هذا ..انت.هانك الذي
جلبته الى الهامبتونز

30
00:01:48,270 --> 00:01:51,740
وهذه تم شراؤها من قبل
شركة هانك ميد

31
00:01:51,740 --> 00:01:53,240
التي استقلت منها بلأمس

32
00:01:53,240 --> 00:01:55,340
وتمت فعاليه الاستقاله
على الفور تقريبا

33
00:01:55,350 --> 00:01:56,550
تقريبا على الفور؟

34
00:01:56,550 --> 00:01:58,910
هاربير فيست

35
00:01:58,920 --> 00:02:00,480
لدينا واجب

36
00:02:00,490 --> 00:02:01,820
اوه,اذن الان هناك
(نحن)

37
00:02:01,820 --> 00:02:03,190
حسنا

38
00:02:03,190 --> 00:02:05,520
حسنا
نحن اشترينا كشك الترويج

39
00:02:05,520 --> 00:02:07,730
ونحن المسؤولان عن الاكل

40
00:02:07,730 --> 00:02:08,830
اي اننا أم.سي

41
00:02:08,830 --> 00:02:11,730
معناه انك أم.سي

42
00:02:11,730 --> 00:02:13,070
اذن الان انت تنسحب

43
00:02:13,070 --> 00:02:14,400
لم اكن ابدا معكم

44
00:02:14,400 --> 00:02:16,040
اخبرتك بذلك ولكنك تجاهلتني

45
00:02:16,040 --> 00:02:17,370
مثلما فعلت مع القمصان

46
00:02:17,370 --> 00:02:19,570
اه ه
ها نحن ثانيه مع القمصان

47
00:02:19,580 --> 00:02:20,810
ايفان لماذا شخص ممارس للطب

48
00:02:20,810 --> 00:02:22,880
يصادق على مسابقه الافراط في
تناول الطعام؟

49
00:02:22,880 --> 00:02:25,850
حسنا وقبل كل شي
هي رياضه مشروعه وبها منافسه

50
00:02:25,850 --> 00:02:29,350
ثانيا:هي فرصه كبيره
لتحسين وضع هانك ميد

51
00:02:29,350 --> 00:02:31,620
في تجمع المجتمع الراقي

52
00:02:31,620 --> 00:02:34,320
وامام الناس الذين يحتاجون
الى مساعدتنا

53
00:02:34,320 --> 00:02:38,160
اعتقد ان هذا يثبت
مدى اختلاف نظرتنا لأمور

54
00:02:38,160 --> 00:02:40,130
بالتأكيد

55
00:02:40,130 --> 00:02:41,260
لقد كرهت الهوبرفيست

56
00:02:41,260 --> 00:02:43,560
مع انه لم يبدأ الا في هذا الصباح

57
00:02:43,570 --> 00:02:45,870
امين لهذا

58
00:02:47,640 --> 00:02:50,970
ماذا بكما؟

59
00:02:50,970 --> 00:02:52,970
وماذا حدث للمكتب؟

60
00:02:52,980 --> 00:02:55,440
ديفيا!!

61
00:02:55,450 --> 00:02:56,950
انا و ايفان وصلنا الى طريق مسدود

62
00:02:56,950 --> 00:02:59,180
في خلافاتنا حول الشركه
(هانك ميد)

63
00:02:59,180 --> 00:03:02,920
لذا قررنا ان.

64
00:03:02,920 --> 00:03:05,050
تعليق شراكاتنا

65
00:03:05,060 --> 00:03:06,560
هانك استقال

66
00:03:06,560 --> 00:03:08,390
لا ليست بهذه السهوله

67
00:03:08,390 --> 00:03:09,460
لكن لا تخافي

68
00:03:09,460 --> 00:03:10,790
سوف اجعل الشركه تستمر

69
00:03:10,800 --> 00:03:13,760
مع مساعده من  الدكتور الجديد

70
00:03:13,770 --> 00:03:16,530
وجدت بديل لي في 12ساعه؟

71
00:03:16,540 --> 00:03:18,540
لابد من انه كان بحثا شاقا

72
00:03:18,540 --> 00:03:20,900
هيا هانك.هو  لم يستبدل احد مكانك

73
00:03:20,910 --> 00:03:22,910
تعلمين..في الحقيقه
لعله يجب ان يفعل.

74
00:03:22,910 --> 00:03:26,310
ترين لقد اجتمعت مع جيل
الليله الماضيه

75
00:03:26,310 --> 00:03:28,080
ماذا,هل ستعمل في المشفى؟

76
00:03:28,080 --> 00:03:30,250
لا بالأمس كان اخر يوم لها
معناه

77
00:03:30,250 --> 00:03:32,080
انها متفرغه لمساعدتي
في الاداره

78
00:03:32,080 --> 00:03:34,920
والمحاسبه ..حتى اتمكن من فعل ما افعله.

79
00:03:34,920 --> 00:03:38,290
علاج المرضى عندما يحتاجونني
واينما يحتاجونني

80
00:03:38,290 --> 00:03:40,120
اوه.انت ستفعل هذا هنا
في الهامبتون

81
00:03:40,130 --> 00:03:41,130
نعم

82
00:03:41,130 --> 00:03:44,100
يا لها من روايه جيده

83
00:03:44,100 --> 00:03:45,660
ماذا عن هاربفوريست؟

84
00:03:45,670 --> 00:03:49,230
ايفان لديه موظفين الان
دكتوره الجديد سوف يغطي ذلك

85
00:03:49,240 --> 00:03:51,100
انا لم اغلق هذه الصفقه بعد

86
00:03:53,970 --> 00:03:56,040
سوف اساعد الشركه طبيا
حتى الاحد

87
00:03:57,710 --> 00:04:01,250
اذا ما الذي سيحدث الاحد؟

88
00:04:01,250 --> 00:04:04,290
سوف يذهب كلا منا في طريقه

89
00:04:04,290 --> 00:04:06,150
نعم

90
00:04:06,160 --> 00:04:08,260
هيا ,هانك

91
00:04:08,260 --> 00:04:09,460
اعتقد انه
هناك اشياء كثيره سنفعلها

92
00:04:09,460 --> 00:04:12,730
ايفان-
- اعتقد ذلك نعم

93
00:04:12,730 --> 00:04:14,630
شباب

94
00:04:14,630 --> 00:04:16,970
يا ش شباااب

95
00:04:25,280 --> 00:04:27,280
افتح ايها النذل

96
00:04:27,280 --> 00:04:28,480
ايرني؟

97
00:04:28,480 --> 00:04:30,450
تحتاج مساعده؟

98
00:04:30,450 --> 00:04:33,380
اعتقد انه صدئ

99
00:04:33,390 --> 00:04:34,850
سيارتي الكامري صدئه

100
00:04:34,850 --> 00:04:36,390
هذا الرجل مصدر احراج الى
المحار

101
00:04:36,390 --> 00:04:37,520
اختي الصغيره

102
00:04:37,520 --> 00:04:40,120
تعالي هنا وساعدي
اخاك الكبير

103
00:04:40,130 --> 00:04:43,290
اختك الصغيره اذكى منكم
جميعا

104
00:04:43,290 --> 00:04:44,860
والعمه جيل لديها هذا التكنيك

105
00:04:44,860 --> 00:04:45,890
شكرا جيل

106
00:04:45,900 --> 00:04:47,360
انا احميكي

107
00:04:47,370 --> 00:04:48,700
اراهن انك لا تستطيع الانتظار
حتى تصل الى مخيم الشطرنج

108
00:04:48,700 --> 00:04:49,900
انت تعلم ذلك

109
00:04:49,900 --> 00:04:51,870
لا تجعلني ابدا عن مخيم الشطرنج

110
00:04:51,870 --> 00:04:53,370
ابوك وعمك

111
00:04:53,370 --> 00:04:55,140
دائما ما ييسلكون هذه الطريقه
في الهاربور فيست

112
00:04:55,140 --> 00:04:56,740
هاربورفيست الجديده و المحسنه

113
00:04:56,740 --> 00:04:58,440
لا تجعلني ابدا بالكلام عن
اهابورفيست

114
00:04:58,450 --> 00:04:59,840
لا تجعله يبدأ

115
00:04:59,850 --> 00:05:01,050
الامر هو

116
00:05:01,050 --> 00:05:02,110
-متأخر جدا
-اسف

117
00:05:02,120 --> 00:05:03,320
على الجميع الالتفاف حول المنبر

118
00:05:03,320 --> 00:05:05,520
انا فقط اقول!

119
00:05:05,520 --> 00:05:09,120
اه ... اه ... سلسلة مطاعم
مع مقصورات تذوق؟

120
00:05:09,120 --> 00:05:11,360
ومحترفون يتنافسون على الاكل

121
00:05:11,360 --> 00:05:13,830
هذا شئ اعتاد فعله الصيادين
المحليين

122
00:05:13,830 --> 00:05:16,290
كان من اجل المجتمع
-لا يزال كذلك

123
00:05:16,300 --> 00:05:17,630
انه جيد للمجتمع

124
00:05:17,630 --> 00:05:20,160
انه يجلب الكثير من الناس
والكثير من النقود

125
00:05:20,170 --> 00:05:23,730
اهلا

126
00:05:23,740 --> 00:05:26,870
حسنا,سأخذ استراحه لخمس دقائق

127
00:05:26,870 --> 00:05:30,040
لا يبدو عليهم التنافس

128
00:05:30,040 --> 00:05:32,880
نحتاج ان نصلح  هذا ,وبسرعه
-لااعلم

129
00:05:32,880 --> 00:05:36,220
لا اود التورط
انه شي عائلي

130
00:05:36,220 --> 00:05:38,780
قبل كل شي هم بمثابة عائله لي

131
00:05:38,790 --> 00:05:42,120
ثانيا,انت متورطه

132
00:05:42,120 --> 00:05:45,360
انت وافقت على مساعدة هانك
على التنافس ضد شقيقه

133
00:05:45,360 --> 00:05:47,560
احسنا,انا وافقت على مساعدة
هانك كصديقه

134
00:05:47,560 --> 00:05:48,800
اعداد مشروعه

135
00:05:48,800 --> 00:05:51,670
الى حين مغادرتي فقط

136
00:05:51,670 --> 00:05:55,970
ديفيا لا اعتقد ان هذا الأمر
تستطيعين اصلاحه

137
00:05:55,970 --> 00:06:00,070
حسنا انت تعرفين تلك الاسهم
اللتي بعتيها الى ايفين

138
00:06:00,080 --> 00:06:02,080
هو استعملهم كنفوذ له

139
00:06:02,080 --> 00:06:05,210
ماذا فعل؟

140
00:06:05,220 --> 00:06:07,980
أيفين اصبح المتحكم بالشركه

141
00:06:12,390 --> 00:06:15,060
حسنا ,سوف ادعكي تذهبين الى
محل المحار

142
00:06:15,060 --> 00:06:18,660
سوف اذهب لخنق أيفين

143
00:06:20,530 --> 00:06:22,800
انها ليست فقط حول هاربورفيست

144
00:06:22,800 --> 00:06:24,530
حقا.هل لا زلت تتحدث في
هذا الموضوع؟

145
00:06:24,540 --> 00:06:27,000
نفس الشئ حدث في كل مكان

146
00:06:27,000 --> 00:06:28,470
اوه,ماالذي حدث في كل مكان؟

147
00:06:28,470 --> 00:06:30,310
سؤال جيد,سعيد لأنك سألت

148
00:06:30,310 --> 00:06:32,140
الشركات الكبرى يطرقون ابواب
الشركات الصغيره

149
00:06:32,140 --> 00:06:34,480
لماذا لا نستطيع الاحتفاظ

150
00:06:34,480 --> 00:06:36,210
بجزء صغير من الهامبتون لأنفسنا؟

151
00:06:37,350 --> 00:06:38,850
...ابن ال

152
00:06:38,850 --> 00:06:41,680
اوقات ممتعه مع
Mcgillicuddy

153
00:06:41,690 --> 00:06:43,590
حسنا دعني ارى ذلك

154
00:06:47,960 --> 00:06:49,360
حافظ عليها هكذا

155
00:06:49,360 --> 00:06:51,660
اعتقد انني صدئ قليلا
(غبي)

156
00:06:53,560 --> 00:06:56,600
kolo.50

157
00:07:27,570 --> 00:07:28,770
-سيد بيرمان
-ايفان

158
00:07:28,770 --> 00:07:30,740
اهلا,مالذي تفعله هنا؟

159
00:07:30,740 --> 00:07:32,380
اسف لظهوري فجأه

160
00:07:32,380 --> 00:07:34,980
لدي موعد بالغد
لأستخراج الغرز

161
00:07:34,980 --> 00:07:39,420
ولكني كنت في الحي ..هل
هانك موجود؟

162
00:07:39,420 --> 00:07:42,890
اه
هانك لم يعد يعمل هنا بعد الان

163
00:07:42,890 --> 00:07:44,150
اذن ليست هناك شركة
هانكميد بعد الان

164
00:07:44,160 --> 00:07:45,320
لال.لا..

165
00:07:45,320 --> 00:07:47,490
لا هذه شركه هانك ميد
الجديده و المحسنه

166
00:07:47,490 --> 00:07:49,890
مع الدتور فان هيكي
الذي سوف تحبه

167
00:07:49,890 --> 00:07:52,130
اذا هل يستطيع ان
يكشف على الان؟

168
00:07:52,130 --> 00:07:55,830
انه ...غير متفرغ الان

169
00:07:55,830 --> 00:07:58,430
متى سيتفرغ؟

170
00:07:58,440 --> 00:08:01,040
لست متأكد

171
00:08:01,040 --> 00:08:03,640
ممكن بعد فتره

172
00:08:03,640 --> 00:08:04,810
اذا,الخلاصه

173
00:08:04,810 --> 00:08:06,270
هانك ميد بدون هانك

174
00:08:06,280 --> 00:08:08,640
لديك دكتور اخر
الذي لا يستطيع الكشف على الان

175
00:08:08,650 --> 00:08:10,980
او في اي وقت قريبا

176
00:08:10,980 --> 00:08:13,450
-سيد بيرمان ,.تفضل بالجلوس

177
00:08:13,450 --> 00:08:18,250
يمكننا مناقشة الخصم الخاص بك

178
00:08:18,250 --> 00:08:20,320
خصم كبييير

179
00:08:20,320 --> 00:08:24,260
وسوف اضعها في اللوائح
التنفيذيه

180
00:08:24,260 --> 00:08:28,360
وايضا..انا..لدي تشكيله

181
00:08:28,360 --> 00:08:30,200
للمستلزمات لأجلك مقدمه من هانك
ميد

182
00:08:30,200 --> 00:08:32,200
هذه عدة الاسعافات الاوليه

183
00:08:32,200 --> 00:08:34,000
مضادات الحموضه بطعم العنب
والكرز

184
00:08:34,000 --> 00:08:36,010
نفس الطعم الذي تذوقته وانت صغير

185
00:08:36,010 --> 00:08:39,040
او ه يا الهي
لدي ما يكفي من مواد تعقيم اليد

186
00:08:39,040 --> 00:08:41,140
تستطيع ان تاخذ حماما به

187
00:08:41,150 --> 00:08:43,950
ههه
تعقيم اليد

188
00:08:43,950 --> 00:08:45,550
هذا جميل

189
00:08:45,550 --> 00:08:48,520
لما لا تستخدمه لغسل يدك من
عقدي معكم؟

190
00:09:12,110 --> 00:09:14,740
كان محظوظا ,ضرب السكين
الجزء الخلفي من يده.

191
00:09:14,750 --> 00:09:17,050
لو قطع وتره لكان عليه
الذهاب الى الشفى

192
00:09:17,050 --> 00:09:18,550
خسرنا تسكعنا مع ذلك المكان

193
00:09:20,050 --> 00:09:21,550
ربما يجب ان الغي ذهابي
الى مخيم الشطرنج

194
00:09:21,550 --> 00:09:23,220
اوه ,لا
باصك يغادر بعد عدة ساعات

195
00:09:23,220 --> 00:09:24,690
ابي يحتاجني

196
00:09:24,690 --> 00:09:26,060
لا,سوف اكون بخير

197
00:09:26,060 --> 00:09:27,860
انظر,تعلم كيفة شعوري على مخيمك

198
00:09:27,860 --> 00:09:29,730
لكن انا لا اقول لك اذهب

199
00:09:29,730 --> 00:09:31,400
ولكن اقول لك
لا تفوت المخيم لأجلي

200
00:09:31,400 --> 00:09:33,100
انا اقول اذهب الى المخيم
لأجل السببين

201
00:09:33,100 --> 00:09:35,030
انظر, هذه فرصه عظيمه لك

202
00:09:35,030 --> 00:09:36,870
نعم ولكني سوف افوت الهاربوفيست

203
00:09:38,040 --> 00:09:39,400
حسنا,لقد عالجناك

204
00:09:39,400 --> 00:09:40,840
والكزاز الخاص بك مستعد

205
00:09:40,840 --> 00:09:42,810
بعض المضادات الحيويه وستكون بخير

206
00:09:42,810 --> 00:09:45,480
حسنا سيكون هناك مهرجان هاربورفيست اخر

207
00:09:45,480 --> 00:09:47,610
الى جانب ذلك,خالتك جيل سوف

208
00:09:47,610 --> 00:09:49,850
سوف تقضي الساعتان القادمتان
مع نفسها

209
00:09:49,850 --> 00:09:52,250
شكرا على عرضك يا صغيري
انت رجل جيد

210
00:09:52,250 --> 00:09:53,450
انت رجل جيد ايضا هانك

211
00:09:53,450 --> 00:09:56,050
احتاج مساعدتك,هيا

212
00:10:00,490 --> 00:10:01,930
اهلا ايفان

213
00:10:01,930 --> 00:10:03,290
هل نستطيع التحدث لدقيقه؟

214
00:10:03,290 --> 00:10:06,360
تحدث بسرعه لدي نقص في الموظفين

215
00:10:06,360 --> 00:10:07,630
كل ما ناقشناه في الليلة الماضية.

216
00:10:07,630 --> 00:10:09,260
عمولة كل العملاء الذين اجلبهم؟

217
00:10:09,270 --> 00:10:11,100
%كلها هنا  5

218
00:10:11,100 --> 00:10:13,330
%15 كنت أأمل في

219
00:10:13,340 --> 00:10:15,540
وانا كنت اتمنى فيلم جيرسي
شور

220
00:10:15,540 --> 00:10:17,140
الحياة مليئه بخيبات الامل

221
00:10:17,140 --> 00:10:18,610
%حسنا فلتكن 10

222
00:10:18,610 --> 00:10:21,310
وستكون قد حصلت على طبيب

223
00:10:27,220 --> 00:10:28,420
كنت سأرضى بالخمسه

224
00:10:28,420 --> 00:10:30,150
كنت سأدفع لل 15

225
00:10:33,120 --> 00:10:34,620
اذن استطيع ان اعمل لديك
لمدة عشر ساعات في الأسبوع

226
00:10:34,630 --> 00:10:36,290
ماذا؟

227
00:10:36,290 --> 00:10:37,730
يارجل انا احتاجك
24/7

228
00:10:37,730 --> 00:10:39,700
اسف يا صديقي

229
00:10:39,700 --> 00:10:42,800
لا تستطيع الحصول على طبيب بدوام
كامل بهذا الجزء من المال

230
00:10:42,800 --> 00:10:45,240
الحياه مليئه بخيبات الأمل ,هاه؟

231
00:10:49,470 --> 00:10:52,380
انه انا,,مرة اخرى

232
00:10:52,380 --> 00:10:54,480
اعلم انك مشغول

233
00:10:54,480 --> 00:10:57,180
ولكن ارجوك اتصل بي

234
00:11:04,790 --> 00:11:05,790
انسه نوفاك؟

235
00:11:08,760 --> 00:11:10,960
اسفه لمقاطعت ....غدأئك

236
00:11:10,960 --> 00:11:12,430
ثلاث ساعات من الاكل

237
00:11:12,430 --> 00:11:14,060
هذا تمريني من اجل المسابقه

238
00:11:14,070 --> 00:11:15,230
اكيد.

239
00:11:15,230 --> 00:11:16,670
اذا كيف تسير الامور؟

240
00:11:16,670 --> 00:11:20,040
عظيم.باستثناء الغثيان و الدوخه اللتي اخبرتك بها

241
00:11:20,040 --> 00:11:21,810
لااستطيع ان التخيل السبب

242
00:11:21,810 --> 00:11:23,880
لم امرض في اي وقت مضى سواء في
التمارين او في المنافسه

243
00:11:23,880 --> 00:11:25,210
انه غريب جدا

244
00:11:25,210 --> 00:11:27,780
اذا لقد بوركت بجسم رشيق

245
00:11:27,780 --> 00:11:30,150
ومعده حديديه

246
00:11:30,150 --> 00:11:33,120
كم عدد سرطان البحر الذي تستطيعين
اكله في الدقيقه؟

247
00:11:33,120 --> 00:11:35,190
-47
-حقا

248
00:11:35,190 --> 00:11:36,390
ولكن العدد سوف ينخفض

249
00:11:36,390 --> 00:11:38,220
ان ظللت اخسره
خلال التمرين

250
00:11:38,220 --> 00:11:40,060
قد اانافس شخصا هاوي

251
00:11:40,060 --> 00:11:42,090
ولكنه لن يكون امرا
مسلما به

252
00:11:42,090 --> 00:11:43,830
وايضا ,لا اود ان اخيم امل
راعيي الرسمي

253
00:11:43,830 --> 00:11:45,360
الذي استأجر لي هذا المنزل

254
00:11:45,360 --> 00:11:46,430
ولكن قلقي الاكثر هولماذا

255
00:11:46,430 --> 00:11:48,400
تعانين من هذه الاعراض؟

256
00:11:48,400 --> 00:11:50,130
نعم,وهذا ايضا

257
00:11:52,170 --> 00:11:55,810
المراره وملحقاتها تبدوان بخير

258
00:11:55,810 --> 00:11:57,770
اذا,ما الذي يعنيه هذا؟

259
00:11:57,780 --> 00:12:01,380
انا اعني عمل كامل للجي .اي هو العمل القادم

260
00:12:01,380 --> 00:12:03,650
الا نستطيع ان نفعل هذا بعج الوجبه القادمه؟

261
00:12:03,650 --> 00:12:05,980
على العكس من ذلك
عليكي ان تصومي قليلا

262
00:12:05,990 --> 00:12:07,520
بالنظر الى حصص الغداء الخاصه بك

263
00:12:07,520 --> 00:12:09,320
ثم اذهبي الى المستشفى

264
00:12:09,320 --> 00:12:10,290
هذا سوف يقاطع تمريني

265
00:12:10,290 --> 00:12:11,820
وانا لا استطيع مقاطعت تمريني

266
00:12:11,830 --> 00:12:16,130
روزي,بالطريقه اللتي تأكلين بها
سوف يؤدي ذلك الى خزل المعده

267
00:12:16,130 --> 00:12:17,560
ما هذا؟

268
00:12:17,570 --> 00:12:20,330
انها شكل من شلل المعده

269
00:12:20,340 --> 00:12:21,970
هذا لن يكون جيدا لي

270
00:12:21,970 --> 00:12:25,010
لأن تراكم الغذاء ممكن ان يسبب
انسداد او اعاقه

271
00:12:25,010 --> 00:12:26,770
واحتمال للثقب

272
00:12:26,780 --> 00:12:27,910
وهذا من الممكن ان يقاطع تمرينك

273
00:12:27,910 --> 00:12:29,910
واشياء اكثر من ذلك
وبشكل دائم

274
00:13:08,110 --> 00:13:10,020
عظيم سوف ارسل لك العنوان

275
00:13:10,020 --> 00:13:12,050
رائع ,القاك لاحقا

276
00:13:12,050 --> 00:13:15,920
هل اشتريت اسهمي لستعمالها ضد هانك؟

277
00:13:15,920 --> 00:13:17,420
ماذا؟

278
00:13:17,430 --> 00:13:18,790
كيف يمكن ان تفكري في ذلك؟

279
00:13:18,790 --> 00:13:20,360
اولا:اشتريت اسهمي

280
00:13:20,360 --> 00:13:22,860
ثانيا:استعملتهم ضد هانك

281
00:13:22,860 --> 00:13:24,460
استطيع ان ارى وجهة نظرك

282
00:13:24,470 --> 00:13:26,270
لماذا اشتريت اسهمي؟

283
00:13:26,270 --> 00:13:28,470
لمساعدتك ديفيا,اقسم لك

284
00:13:28,470 --> 00:13:29,970
لم اكن متعمدا لفعلها

285
00:13:29,970 --> 00:13:34,210
هانك..كنا في جدال انا وهانك

286
00:13:34,210 --> 00:13:37,780
وانا اردت منه ان يعاملني بجديه ولو مره
واحده

287
00:13:37,780 --> 00:13:42,480
حتى استخدم كل شئ متاح لي

288
00:13:42,480 --> 00:13:45,350
هل تستطيع التخيل كيف بشعوره؟

289
00:13:45,350 --> 00:13:48,120
ربما لم يكن افضل نهج سلكته

290
00:13:48,120 --> 00:13:50,690
او ه..ايفان

291
00:13:50,690 --> 00:13:54,120
اذا تصدقيني.

292
00:13:54,130 --> 00:13:58,060
كونك انتقامي وحاقد لم تكن من صفاتك

293
00:13:58,060 --> 00:14:01,960
التصرف بتهور,,انت تبدو ككتاب مفتوح

294
00:14:01,970 --> 00:14:05,070
طبعا انا اصدقك

295
00:14:05,070 --> 00:14:07,100
هانك ايضا سيفعل

296
00:14:10,480 --> 00:14:12,440
هاي,,
شكرا لعودتك

297
00:14:12,450 --> 00:14:13,950
طبعا لامشكله.ماالذي يحدث مع ايرني؟

298
00:14:13,950 --> 00:14:15,110
انت تعلم انا..ك

299
00:14:15,120 --> 00:14:16,650
انا واثق انه لا شئ

300
00:14:16,650 --> 00:14:18,750
ولمن يبدوا عليه الوهن

301
00:14:18,750 --> 00:14:20,450
لقد حصل على صداع فظيع،
وبطبيعة الحال،

302
00:14:20,460 --> 00:14:22,620
هو لايريد مني ان اخذ درجة حرارته

303
00:14:22,620 --> 00:14:24,760
ارني,هل استطيع مساعدتك مع هذا؟

304
00:14:24,760 --> 00:14:26,160
انا بخير,جيل

305
00:14:26,160 --> 00:14:28,930
لا احتاج الى مساعده
ولا احتاج الى طبيب

306
00:14:28,930 --> 00:14:32,130
في الحقيقه يا ايرني جئت للكشف على جرحك

307
00:14:32,130 --> 00:14:34,230
واتأكد من انك لم تلوث يدك

308
00:14:34,230 --> 00:14:37,170
انا بخير

309
00:14:37,170 --> 00:14:39,300
-كل شئ جيد
-حسنا

310
00:14:39,310 --> 00:14:40,700
هل لديك اعراض اخرى؟

311
00:14:40,710 --> 00:14:43,470
حسنا ,لدي ثلاث اخوة اصغر مني ,

312
00:14:43,480 --> 00:14:46,310
وطليقتي,وابني المراهق

313
00:14:46,310 --> 00:14:47,580
هل يمكننك تضييقها اقل؟

314
00:14:47,580 --> 00:14:49,550
حمى ,صداع ,دوخه

315
00:14:49,550 --> 00:14:50,950
قليلا من الصداع

316
00:14:50,950 --> 00:14:52,420
ماذا اذا؟

317
00:14:52,420 --> 00:14:54,520
اود ان اتأكد من انه لا
يكون له صله بيدك

318
00:14:54,520 --> 00:14:57,520
لا انا اعتقد بانه له صله
بهذه المحادثه

319
00:14:57,530 --> 00:14:59,190
لذا سوف اذهب لأحضر نفسي من ادفيل

320
00:14:59,190 --> 00:15:02,300
معذرة
-حسنا

321
00:15:02,300 --> 00:15:04,400
اذا شاهدت لوك في اي مكان
ارسليه الى المطبخ

322
00:15:04,400 --> 00:15:06,200
نحتاج الى رجل عند المقلاه

323
00:15:06,200 --> 00:15:08,700
اعتقدت ان لووك ذهب الى مخيم الشطرنج

324
00:15:08,700 --> 00:15:09,940
لقد ذهب

325
00:15:09,940 --> 00:15:14,910
لقد اوصله بنفسه الى الباص منذ ساعه

326
00:15:16,580 --> 00:15:19,210
هل هذا ضروري؟

327
00:15:19,220 --> 00:15:21,380
عندما كشفت على عينك
وجدت ما يشبه الورم

328
00:15:21,380 --> 00:15:23,650
يزيد الضغط على الجمجمه

329
00:15:23,650 --> 00:15:26,350
ايضا ,لقد نسيت ان لوك قد ذهب

330
00:15:26,360 --> 00:15:28,160
اذا نعم,انه ضروري

331
00:15:28,160 --> 00:15:30,460
انا فقط متعب قيلا فقط

332
00:15:30,460 --> 00:15:31,730
حسنا السي اي جيد

333
00:15:31,730 --> 00:15:33,600
اذا هل استطيع العوده الى الرصيف؟

334
00:15:33,600 --> 00:15:36,670
لأن هاربورفيست(مهرجان) لن ينتظر
الضغط الجمجمي

335
00:15:36,670 --> 00:15:37,900
بالتأكيد بعد ان اخذ عينه من النخاع

336
00:15:37,900 --> 00:15:38,930
هل انت جاد؟

337
00:15:38,940 --> 00:15:40,240
وسوف استبعد التهاب الدماغ

338
00:15:40,240 --> 00:15:41,970
كم سيأخذ من الوقت؟

339
00:15:41,970 --> 00:15:44,140
ايرني ,انه سوف يضع ابره في عامودك
الفقري

340
00:15:44,140 --> 00:15:47,240
لذا دعنا نركز على الدقه لا السرعه

341
00:15:47,240 --> 00:15:48,680
هل التقيت اختي جيل؟

342
00:15:48,680 --> 00:15:50,640
انها الوحيدة التي تريدالاعتناء
بالجميع

343
00:15:50,650 --> 00:15:51,710
-وبكل شئ

344
00:15:51,710 --> 00:15:53,980
وايرني محظوظ بوجودها

345
00:15:53,980 --> 00:15:55,180
الشئ الثاني الذي سيعلمه ايرني هو

346
00:15:55,180 --> 00:15:56,550
انها سوف تجبره على الذهاب الى مخيم الشطرنج

347
00:15:56,550 --> 00:15:58,750
لوك عبقري,وهو يريد الذهاب

348
00:15:58,750 --> 00:16:00,690
انه معجب بك,لطالما فعل

349
00:16:00,690 --> 00:16:02,460
فلو ان العمه جيل في اجازه

350
00:16:02,460 --> 00:16:04,990
اكيد ان لوك سوف يريد اجازه ايضا

351
00:16:04,990 --> 00:16:06,560
وهانك سوف ينتظركم الى ان تنتهو
من كلامكم يا شباب

352
00:16:06,560 --> 00:16:08,760
قبل ان يضع ابره في ظهر ايرني

353
00:16:08,770 --> 00:16:11,500
سوف احضر المخدر الموضعي

354
00:16:11,500 --> 00:16:12,500
حسنا

355
00:16:12,500 --> 00:16:16,670
سوف تشعر بوخز خفيف

356
00:16:16,670 --> 00:16:20,580
ايرني انا لن اذهب في اجازه

357
00:16:20,580 --> 00:16:23,580
انا فقط اتحرك الى المرحلة التاليه
في حياتي

358
00:16:23,580 --> 00:16:27,050
ولا اعلم كم عددمهرجان الهاربورفيست
التي سوق افتقدها,

359
00:16:27,050 --> 00:16:29,450
ولكنها سوف تكون اكثر منواحده او اثنين

360
00:16:29,450 --> 00:16:30,720
انا متاكده من هذا

361
00:16:30,720 --> 00:16:32,790
ساراهن انك ستعودين الى المنزل
بحلول الكريسمس

362
00:16:32,790 --> 00:16:35,460
حسنا ,هذا من شأنه ان يسبب مشكله

363
00:16:35,460 --> 00:16:37,560
حسنا ايرني
ها نحن ذا

364
00:16:37,560 --> 00:16:43,500
قبلت عرضا
في بيتي هذا الصباح.

365
00:16:43,500 --> 00:16:46,900
سوف تشعر بالضغط

366
00:16:46,900 --> 00:16:48,900
انظر ايرني ,كل شي سيكون على ما يرام

367
00:16:48,910 --> 00:16:50,100
اوعدك بذلك

368
00:16:50,110 --> 00:16:52,340
كل شي بخير

369
00:17:00,750 --> 00:17:02,920
حسنا

370
00:17:04,990 --> 00:17:07,060
شمبانيا الصنوبر

371
00:17:07,060 --> 00:17:08,260
هناك شمبانيا بداخلي؟

372
00:17:08,260 --> 00:17:09,930
لأني اكثر من رجل بيره

373
00:17:09,930 --> 00:17:11,630
لا ,كنت اعني انها عينه نظيفه

374
00:17:11,630 --> 00:17:13,800
ولكن ما زلت لا أعرف ما هو
سبب التورم.

375
00:17:13,800 --> 00:17:15,530
اذا ماذا الان؟

376
00:17:15,540 --> 00:17:18,400
نذهب بالسائل الى الهامبتونز لألقاء
نظره فاحصه

377
00:17:18,410 --> 00:17:19,610
حسنا سأجعلهم يعملون عليها
بسرعه

378
00:17:21,340 --> 00:17:22,970
ماذا؟
قليلا من الايمان لو سمحت

379
00:17:22,980 --> 00:17:24,910
استطيع فعل شي او شيئين الى الان

380
00:17:24,910 --> 00:17:26,480
حسنا

381
00:17:26,480 --> 00:17:28,350
اخبرني عن نفسك دكتور لويزis.

382
00:17:28,350 --> 00:17:30,180
اخبرني عن نفسك دكتور رينير

383
00:17:30,180 --> 00:17:32,450
اذا دكتور ريكستاين

384
00:17:32,450 --> 00:17:33,950
(E.R )هل لديك اي خبر في
غرفة الطواري

385
00:17:33,950 --> 00:17:37,020
لن أقول "تجربة ال اي. ار في حد ذاته،

386
00:17:37,020 --> 00:17:41,630
ولكن عملي بالمنظار مثير للأعجاب

387
00:17:41,630 --> 00:17:43,330
هل انت رجل واسع الحيله؟

388
00:17:43,330 --> 00:17:48,600
حسنا انني دائما ما احمل عدة الاسعافات
الاوليه معي في السياره

389
00:17:48,600 --> 00:17:51,340
بدافع الفضول,
كم من الوقت سوف تأخذ هذه المقابله؟

390
00:17:51,340 --> 00:17:52,770
لدي حجز الساعه السابعه
في

391
00:17:52,770 --> 00:17:54,970
(نيك اند توني)
وزوجتي اتصلت

392
00:17:54,970 --> 00:17:57,010
ولابد ان اخذها من المنتجع الصحي

393
00:17:57,010 --> 00:17:59,780
سوف تكون مندهش مما يمكن ان تجده

394
00:17:59,780 --> 00:18:02,080
في اعماق الامعاء الدقيقه

395
00:18:02,080 --> 00:18:06,680
اذا شكرا لقدومك

396
00:18:06,690 --> 00:18:08,820
دكتور سكاني

397
00:18:12,660 --> 00:18:14,760
مدهش,انت تعلم ان هذا

398
00:18:14,760 --> 00:18:17,030
هذا ليست احد عروض الصيف السهله

399
00:18:17,030 --> 00:18:19,630
سوف تكون

400
00:18:19,630 --> 00:18:21,530
حياتك

401
00:18:21,530 --> 00:18:23,470
أـعلم ان كلاثنين من
مائة امريكي

402
00:18:23,470 --> 00:18:24,770
لديهم حساسيه من المحار
وخاصة

403
00:18:24,770 --> 00:18:28,340
عبر تفاعل الجزيئات اللتي
هي المسئوله

404
00:18:28,340 --> 00:18:30,040
عن امراض الحساسيه

405
00:18:30,040 --> 00:18:32,980
واللتي هي المسئوله  ايضا عن
عن حساسيه الصراصير

406
00:18:32,980 --> 00:18:35,210
لم..اكن اعلم ....هذا

407
00:18:35,210 --> 00:18:39,920
انا اسف
كنت تسألني عن شئ ما

408
00:18:39,920 --> 00:18:42,820
كنت اقول
انها اكثر من مجرد وظيفه

409
00:18:42,820 --> 00:18:44,620
بل ستكون حياتك كلها
حقيقتا

410
00:18:44,620 --> 00:18:46,060
ليس لدي الكثير من الحياه

411
00:18:46,060 --> 00:18:48,490
طبيبي المعالج اعتقد ان
ممارستي للطب

412
00:18:48,490 --> 00:18:53,660
سوف تساعدني في
مواجهة بعض مشاكلي الاجتماعيه

413
00:18:53,670 --> 00:18:57,430
شكرا لقدومك دكتور سكاني

414
00:18:57,440 --> 00:18:59,800
اذا,أسنبقى على اتصال؟

415
00:19:01,840 --> 00:19:04,670
أتعلم حتى اكون صادقا معك

416
00:19:04,680 --> 00:19:07,340
لست الطبيب الذي اريد

417
00:19:07,350 --> 00:19:09,610
حسنا,أ

418
00:19:23,730 --> 00:19:26,090
-اهلا
-اهلا

419
00:19:26,100 --> 00:19:27,430
اقدر لك مقابلتي هنا

420
00:19:27,430 --> 00:19:29,870
اجل بالتأكيد

421
00:19:29,870 --> 00:19:31,500
وصلتني رسالتك عن روزي

422
00:19:31,500 --> 00:19:33,500
الفحص كان قرارا جيدا

423
00:19:33,500 --> 00:19:36,100
حسنا اود ان اعلم
ما الذي وجدوه هناك لأراه

424
00:19:36,110 --> 00:19:38,470
لن تصدق الطريقه اللتي تتمرن بها

425
00:19:38,480 --> 00:19:41,180
درزن اجنحة دجاج
وجالون ماء

426
00:19:41,180 --> 00:19:43,950
اكتسبت 5 باوند بمجرد مشاهدتها

427
00:19:43,950 --> 00:19:45,650
اذا كان عليها ان تشرب كثيرا من الماء

428
00:19:45,650 --> 00:19:47,080
لأبتلاع الطعام؟

429
00:19:47,090 --> 00:19:48,150
نعم,ولكي توسع مساحة
ببطنها

430
00:19:48,150 --> 00:19:49,650
حسنا

431
00:19:52,590 --> 00:19:55,090
ماهذا؟

432
00:19:55,090 --> 00:19:58,130
انها استمارة الحصول على قرض من البنك

433
00:19:58,130 --> 00:20:03,730
شراء ايفن لأسهمي ليس
له علاقه بنفوذه

434
00:20:03,740 --> 00:20:05,670
ليس له علاقه بك

435
00:20:05,670 --> 00:20:07,470
هو فعلها لمساعدتي

436
00:20:07,470 --> 00:20:11,240
لذا اود اخراج الاسهم خارج المسأله

437
00:20:11,240 --> 00:20:15,240
ديفيا المساله اكبر من مجرد اسهم

438
00:20:15,250 --> 00:20:17,180
انا وهو لدينا اختلافات فلسفيه

439
00:20:17,180 --> 00:20:20,150
على ما الذي يجب ان تكون عليه الشركه

440
00:20:20,150 --> 00:20:22,690
تحت هذه الخلافات

441
00:20:22,690 --> 00:20:25,120
انتم اخوه تحبون بعضكم.

442
00:20:25,120 --> 00:20:27,520
انت فقط غاضب جدا لرؤيه
هذا

443
00:20:27,530 --> 00:20:28,960
تحدث معه هانك

444
00:20:35,370 --> 00:20:36,830
منظر جميل

445
00:20:36,840 --> 00:20:38,800
ماالذي تفعله هنا؟

446
00:20:38,800 --> 00:20:40,700
حدسي يخبرني بأن اكشف عليك

447
00:20:40,710 --> 00:20:42,170
لأرى كيف تشعر

448
00:20:42,170 --> 00:20:44,310
انا بخيرفقط بعض الام البطن

449
00:20:44,310 --> 00:20:45,510
لم اعد اشعر الصداع

450
00:20:45,510 --> 00:20:47,010
ما الذي تشربه هنا ,هنري؟

451
00:20:47,010 --> 00:20:48,810
لاتقلق انه ماء

452
00:20:48,810 --> 00:20:50,650
هذا بالضبط الذي يقلقني

453
00:20:50,650 --> 00:20:55,020
اصابك الم ببطنك لذا اردت الذهاب بعيدا
وانت مرتبك

454
00:20:55,020 --> 00:20:57,520
كنت تتنافس في مسابقة الاكل
صحيح؟

455
00:20:57,520 --> 00:20:59,190
نعم فعلت

456
00:20:59,190 --> 00:21:00,790
هذا يكفي

457
00:21:00,790 --> 00:21:03,020
لن اسمح لمحترف ان يأخذ الجائزه

458
00:21:03,030 --> 00:21:05,490
لذا سوف اكل سندوتش واحد او اربعين

459
00:21:05,490 --> 00:21:07,190
لأجل الرجل الصغير

460
00:21:07,200 --> 00:21:09,360
وكم من الوقت وانت تشرب
لأجل الرجل الصغير

461
00:21:09,360 --> 00:21:11,360
بعض الجوالين هنا,وهناك

462
00:21:11,370 --> 00:21:12,730
عطاش

463
00:21:12,730 --> 00:21:15,270
لقد اغرقت كليتيك بالماء حتى اصبحت
مسمومه

464
00:21:15,270 --> 00:21:17,600
اذا واصلت بفعلها
الضغط على الجمجمه

465
00:21:17,610 --> 00:21:19,100
ممكن ان ينتج عنه انفتاق الدماغ

466
00:21:19,110 --> 00:21:21,210
-الذي من الممكن ان يؤدي الى الوفاه
-بسبب الماء

467
00:21:21,210 --> 00:21:22,670
اي شئ تكثر منه من الممكن ان
يؤذيك

468
00:21:22,680 --> 00:21:24,040
المشكله لم تبدأ في دماغك
ايرني

469
00:21:24,040 --> 00:21:26,080
بل بدأت في بطنك

470
00:21:26,080 --> 00:21:28,680
عد الى استهلاكك العادي من الشرب
وستكون بخير

471
00:21:28,680 --> 00:21:32,950
انا واثق انك ستربح مسابقه الاكل
الصيف القادم

472
00:21:35,490 --> 00:21:36,720
اخبار جيده

473
00:21:36,720 --> 00:21:40,690
لا وجود للقرحه
ولا وجود للغستروبرسس

474
00:21:40,700 --> 00:21:42,590
ولا وجود للأنسداد

475
00:21:43,600 --> 00:21:46,100
روزي

476
00:21:46,100 --> 00:21:47,770
روزي مالذي حدث؟

477
00:21:47,770 --> 00:21:49,300
ليس لدي فكره

478
00:21:49,300 --> 00:21:50,970
حسنا استلقي

479
00:21:57,510 --> 00:21:59,680
لقد قمت ببعض البحث عن
مسابقة الاكل

480
00:21:59,680 --> 00:22:02,010
من الممكن ان تؤدي الى تقلبات في الجلكوز

481
00:22:02,020 --> 00:22:03,280
واعتقد ان هذا منطقي

482
00:22:03,280 --> 00:22:07,520
احتاج ان اكشف على مستواكي
حسنا

483
00:22:07,520 --> 00:22:10,190
هي روز ما الذي جعلك تقررين

484
00:22:10,190 --> 00:22:12,260
ولكامل وقتك ان تكوني
منافسه في مسابقة الاكل

485
00:22:12,260 --> 00:22:16,430
انا فقط اسأل لأنه يجذب

486
00:22:16,430 --> 00:22:18,760
انواع مختلفه جدا من الناس

487
00:22:18,770 --> 00:22:22,770
قرات ان منافسا في مسابقة الأكل
شرطي

488
00:22:22,770 --> 00:22:26,840
واخر سمسار عقارات

489
00:22:26,840 --> 00:22:28,210
انت بخير؟

490
00:22:28,210 --> 00:22:30,940
نعم .اشعر بتحسن اكبر الان.

491
00:22:30,940 --> 00:22:32,580
جيد

492
00:22:32,580 --> 00:22:35,650
انا اسفه ,ماالذي كنت تقولينه؟

493
00:22:35,650 --> 00:22:37,780
انا فقط اسألكي م الذي جعلك

494
00:22:37,790 --> 00:22:39,650
ان تمتهني مسابقة الأكل

495
00:22:39,650 --> 00:22:43,320
او .امم..
المطعم

496
00:22:43,320 --> 00:22:46,360
سئمت انتظار الطاولات
وكرهت ظهري

497
00:22:46,360 --> 00:22:48,860
ستشعرين بوخز

498
00:22:48,860 --> 00:22:53,400
كنت نادله فظيعه
وخرقاء

499
00:22:53,400 --> 00:22:57,070
حينها اكتشفت الموهبه

500
00:22:57,070 --> 00:22:59,740
انه شئ جنوني ان اقول عنها موهبه
اعلم هذا

501
00:22:59,740 --> 00:23:02,540
عندما تكوني فاشله في كل
شئ تقريبا

502
00:23:02,540 --> 00:23:05,180
وبعد ذلك تجدين شئ انت جيده به

503
00:23:05,180 --> 00:23:08,150
جيده جدا بفعله
انه يغير كل شي

504
00:23:08,150 --> 00:23:10,350
القوى السحريه للطعام

505
00:23:10,350 --> 00:23:14,350
لا يوجد مهرب مثل الوجبه الدسمه

506
00:23:14,350 --> 00:23:17,990
ربما تكونين محقه بذلك

507
00:23:17,990 --> 00:23:20,290
مستوى الجلكوز على ما يرام

508
00:23:20,290 --> 00:23:22,500
اذا استطيع المنافسه

509
00:23:22,500 --> 00:23:24,030
ليس لدي اسباب طبيه

510
00:23:24,030 --> 00:23:27,200
حتى اسحبكي من المنافسه

511
00:23:27,200 --> 00:23:30,240
وسوف اكون هناك
ان احتجتي اي شي

512
00:23:38,780 --> 00:23:40,920
هاربور فيست عاد الى المنزل

513
00:23:41,920 --> 00:23:43,820
انت حقا تحبين الاحتفال بالهاربورفيست

514
00:23:43,820 --> 00:23:45,950
لا يوجد مهرب افضل من وجبة دسمه

515
00:23:45,960 --> 00:23:48,920
استطيع الاعتاياد على هذا

516
00:23:48,930 --> 00:23:50,390
اعتقد انها فكره جيده ايفن

517
00:23:50,400 --> 00:23:54,400
يجب ان نصنع عشاء عائلي
كل اسبوع

518
00:23:54,400 --> 00:23:56,230
لاجل هاربرفيست

519
00:23:56,230 --> 00:23:58,900
ولأجل العائله

520
00:24:05,980 --> 00:24:07,840
حسنا ديفيا,هذا شئ نبيل منكي

521
00:24:07,850 --> 00:24:10,250
هانك تعلم ان ايفان ينفعل كثيرا

522
00:24:10,250 --> 00:24:11,850
عندما ترفض افكاره

523
00:24:11,850 --> 00:24:15,220
ايفان تعلم ان هانك ينفعل كثيرا

524
00:24:15,220 --> 00:24:18,490
عندما تدفع بافكارك اولا
وتسأله عن شعوره ثانيا

525
00:24:18,490 --> 00:24:22,190
وتتجاهل عن شعوره ثالثا

526
00:24:22,200 --> 00:24:23,560
انتم عائله يا شباب

527
00:24:23,560 --> 00:24:26,760
لبعضكم البعض
وايضا لي

528
00:24:26,770 --> 00:24:29,930
لذا انا اتوسل اليكم
ارجوكم

529
00:24:29,940 --> 00:24:32,300
تجاوزا الغضب
واحضوا بمحادثه

530
00:24:32,310 --> 00:24:35,170
مثل البالغين

531
00:24:35,180 --> 00:24:37,940
حسنا أاستطيع ان ابدأ

532
00:24:37,950 --> 00:24:40,350
نعم ارجوك

533
00:24:40,350 --> 00:24:42,480
هنري
ايفن

534
00:24:42,480 --> 00:24:47,020
لقد رفضت فكرتي عن تبني
التكنلوجيا

535
00:24:47,020 --> 00:24:49,390
ولقد اغضبني

536
00:24:52,020 --> 00:24:54,760
حتى اكون عادلا لا تستطيع القول ان افكارك
قد تم رفضها

537
00:24:54,760 --> 00:24:57,630
منذ ان اتجهت الى الفكره
واردت العمل بها في كل مكان

538
00:24:57,630 --> 00:24:58,760
حسنا ,جيد

539
00:24:58,770 --> 00:25:00,800
-اذا نحن نستطيع
-انا اسف

540
00:25:00,800 --> 00:25:03,070
حسنا ماذا كان البديل
الانتظار بضع سنوات؟

541
00:25:03,070 --> 00:25:04,640
حتى تباركني

542
00:25:04,640 --> 00:25:07,110
انا طموح هانك
من الممكن ان اكون مفيد في بعض الاحيان

543
00:25:07,110 --> 00:25:08,510
انا حذر

544
00:25:08,510 --> 00:25:10,910
هذا ممكن ان يكون مفيد
تعلم,,,في ممارسة الطب

545
00:25:10,910 --> 00:25:12,080
لماذا تقول هذا وكانني ااعتقد

546
00:25:12,080 --> 00:25:13,350
اننا ندير توكيلا للأبواق

547
00:25:13,350 --> 00:25:14,850
حسنا يا شباب ارجوكم

548
00:25:14,850 --> 00:25:17,680
حقيقتا ايفان لا اعتقد انه كان يعني ما اقول

549
00:25:17,690 --> 00:25:19,690
نعم ديفيا كنت اعنيه

550
00:25:19,690 --> 00:25:21,350
نحن نهتم بالناس اولا
ثم بالملفات

551
00:25:21,360 --> 00:25:23,190
هذا هو النوع الوحيد من هانك ميد
انا مهتم به

552
00:25:23,190 --> 00:25:24,420
اعتقد اننا عدنا من حيث بدأنا

553
00:25:24,430 --> 00:25:26,460
-شباب ارجوكم
-بل تعني من حيث اوقفناه

554
00:25:26,460 --> 00:25:28,060
لالالالالالالالالالا
-ها هومرة اخرى

555
00:25:28,060 --> 00:25:29,460
هو دائما يريد الكلمه الاخيره

556
00:25:29,470 --> 00:25:31,430
حسنا هنري احرز ماذا؟
هذه المره انت تحصل عليها

557
00:25:31,430 --> 00:25:33,470
انت تحصل عليها
-فنيا انت حاصل عليها

558
00:25:33,470 --> 00:25:35,300
منذ ان بدأت بالكلام عن التغيير

559
00:25:35,300 --> 00:25:36,670
-والان انت تتكلم
-انت ايضا

560
00:25:36,670 --> 00:25:38,010
-انت تتكلم
-استمع انه صوتك

561
00:25:38,010 --> 00:25:39,270
-يا الهي
-هذا كل ما اسمعه

562
00:25:39,270 --> 00:25:40,740
- صوتك
- ياالهي

563
00:25:40,740 --> 00:25:42,310
استمع ما هذا الصوت؟
انه صوت ايفان

564
00:25:42,310 --> 00:25:43,740
انه غير مهم

565
00:25:55,090 --> 00:25:57,190
مستر بيرمان حضر هنا الليله الماضيه؟

566
00:25:57,190 --> 00:25:58,530
نعم

567
00:25:58,530 --> 00:26:01,360
- لماذا لم تخبرني
- متى أخبرك؟

568
00:26:01,360 --> 00:26:03,930
في الليله الماضيه عند العشاء العائلي
الغريب

569
00:26:03,930 --> 00:26:05,270
سواء كنا متخاصمين ام لا

570
00:26:05,270 --> 00:26:07,300
يجب ان تخبرني عنما يحضر مريض

571
00:26:07,300 --> 00:26:09,170
اتقصد مريضك الذي جلبته؟

572
00:26:09,170 --> 00:26:12,540
عن طريق اعطاه زوجته الزنبق
والاوركيد لمدة 6اسابيع

573
00:26:12,540 --> 00:26:14,980
فقط لتأمين عمله؟

574
00:26:14,980 --> 00:26:17,980
اعتقد انه بالنسبة لك انه مخطط اخر من مخططات
المهرج

575
00:26:17,980 --> 00:26:20,150
- صحيح؟
- اين ملفه

576
00:26:22,350 --> 00:26:25,860
- على الطاوله
- شكرا

577
00:26:30,690 --> 00:26:33,430
يارجل ماذا تفعل؟

578
00:26:33,430 --> 00:26:36,030
ماهذا؟

579
00:26:36,030 --> 00:26:38,330
محادثه خاصه بيني وبين خطيبتي

580
00:26:38,340 --> 00:26:39,570
نعم,تتحدوث عني

581
00:26:39,570 --> 00:26:41,040
اذا؟

582
00:26:41,040 --> 00:26:43,500
ان اردت دفع ملكي

583
00:26:43,510 --> 00:26:45,870
كيف استطعت ان تدعوني بمنسحب؟

584
00:26:45,880 --> 00:26:47,410
كيف استطع هاه
لأنك استقلت

585
00:26:47,410 --> 00:26:49,450
بسببك استقلت

586
00:26:49,450 --> 00:26:53,720
الامور اصبحت صعبه
انت انسحبت

587
00:26:53,720 --> 00:26:57,960
اعتقد انك حصلت على هذه الحركه
من ابي

588
00:26:57,960 --> 00:27:00,760
اذا كان هذا ما تشعر به

589
00:27:00,760 --> 00:27:03,460
ربما انهاء شراكتنا ليست كفايه.

590
00:27:03,460 --> 00:27:06,000
صحيح.انا اعني

591
00:27:06,000 --> 00:27:11,070
لا استطيع التخيل ان بأستطاعتك العيش
مع منسحب

592
00:27:11,070 --> 00:27:13,470
اعتقد انه لدينا الكثير من الاشياء للتفكير بها قبل يوم
الاحد

593
00:27:13,470 --> 00:27:17,240
نعم اعتقد ذلك

594
00:27:31,060 --> 00:27:32,560
مساء الخير سيداتي سادتي

595
00:27:32,560 --> 00:27:35,090
اسمي ايفن ار.داوسون

596
00:27:35,090 --> 00:27:36,290
وسوف اكون المعلق

597
00:27:36,300 --> 00:27:38,260
في الهامبتونز لهذه السنه
بمسابقة الاكل

598
00:27:38,260 --> 00:27:40,030
الذي سي..نعم..نعم

599
00:27:40,030 --> 00:27:41,230
هذا جيد

600
00:27:41,230 --> 00:27:43,700
هل انتم مستعودن لمقابلة
المتسابقين

601
00:27:45,970 --> 00:27:47,140
اسف لا استطيع سماعكم

602
00:27:47,140 --> 00:27:48,340
هل انتم مستعودن لمقابلة
المتسابقين؟

603
00:27:48,340 --> 00:27:50,610
ايها المتسابقون
اصعدوا

604
00:27:50,610 --> 00:27:52,780
هاي ديفيا.هل رأيتي ايرني ؟

605
00:27:52,780 --> 00:27:55,080
لا احد بالمطعم يعلم اين هو

606
00:27:58,150 --> 00:28:00,090
هو لم ينسحب من المسابقه

607
00:28:00,090 --> 00:28:02,890
حسنا لوانه فعل لكان لديه
مقاعد جيده

608
00:28:02,890 --> 00:28:04,660
ايرني..ايرني..

609
00:28:04,660 --> 00:28:06,760
هل استطيع التحدث معك لدقيقه؟

610
00:28:10,230 --> 00:28:11,530
احتاج ان افعل هذا هانك

611
00:28:11,530 --> 00:28:13,760
اعتقد انني وبالتحديد اخبرتك
ان لا تفعل هذا

612
00:28:13,770 --> 00:28:14,970
انظر, كل شئ تغير

613
00:28:14,970 --> 00:28:16,500
ابني ذهب ,واختي ستنتقل

614
00:28:16,500 --> 00:28:18,400
وظيفتي ليست بعيده جدا

615
00:28:18,400 --> 00:28:21,800
لقد كنت في كل هاربورفيست (مسابقة طعام) منذ
ان ولدت

616
00:28:21,810 --> 00:28:23,070
وهم يريدون تغيير هذا ايضا

617
00:28:23,070 --> 00:28:24,940
احتاج ان افعل هذا هانك

618
00:28:24,940 --> 00:28:27,980
لأجل مجتمعي نعم
ولكن من اجل نفسي ايضا

619
00:28:27,980 --> 00:28:31,320
وكان الفوز بهذه المسابقه دائما
للمحليين

620
00:28:31,320 --> 00:28:33,420
وشئ ما هنا يجب ان يبقى

621
00:28:33,420 --> 00:28:35,950
بالطريقه اللتي يجب ان يبقى بها

622
00:28:37,220 --> 00:28:38,490
كم شربت من ماء اليوم؟

623
00:28:38,490 --> 00:28:40,960
كأس مع الافطار

624
00:28:43,660 --> 00:28:45,500
افتح عينيك وانظر الى كتفي

625
00:28:47,800 --> 00:28:50,040
ولان الى كتفي هذا

626
00:28:50,040 --> 00:28:52,400
حسنا

627
00:28:52,410 --> 00:28:54,840
نفس عميق,واخرجه

628
00:28:57,380 --> 00:28:59,510
اذا؟

629
00:28:59,510 --> 00:29:01,510
بفضل الصنوبر في عامودك الفقري
وحقيقة انك اخيرا

630
00:29:01,510 --> 00:29:03,080
اعطية كليتيك راحه

631
00:29:03,080 --> 00:29:04,410
لقد هربت من رصاصه يا صديقي

632
00:29:04,420 --> 00:29:06,780
حسنا اذن

633
00:29:06,790 --> 00:29:07,950
تناول الطعام الى قلبك

634
00:29:07,950 --> 00:29:10,120
شكرا يا طبيب

635
00:29:10,120 --> 00:29:12,520
حسنا سيداتي و سادتي

636
00:29:12,530 --> 00:29:14,220
المتسابقون في اماكنهم

637
00:29:14,230 --> 00:29:16,030
هل انتم مستعدون
الابهام للأعلى ارجوكم

638
00:29:16,030 --> 00:29:18,000
سيداتي سادتي عند العد الى

639
00:29:18,000 --> 00:29:20,400
5..4

640
00:29:20,400 --> 00:29:22,770
3..2

641
00:29:23,840 --> 00:29:25,670
تناولوا
kolo.50

642
00:29:25,670 --> 00:29:28,040
لقد بدأو سيداتي سادتي

643
00:29:28,040 --> 00:29:29,570
انظرو اليهم يتسابقون

644
00:29:29,570 --> 00:29:31,870
في وقت مبكر روزي المفترسه
تقوم ببلع الاول

645
00:29:31,880 --> 00:29:35,340
ومونشي قد ابتلع اثنين

646
00:29:35,350 --> 00:29:37,480
انا اشعر بشئ شخي هنا يا شباب

647
00:29:37,480 --> 00:29:39,550
هي تنتصر عليهم

648
00:29:39,550 --> 00:29:41,550
روزي المفترسه تبدو جيده

649
00:29:41,550 --> 00:29:43,150
في نقطة منتصف الطريق

650
00:29:43,150 --> 00:29:44,450
و,ياالهي؟

651
00:29:44,460 --> 00:29:47,660
وجيف المكنسة الكهربائيه يتباطأ

652
00:29:47,660 --> 00:29:50,230
انظرو الى روزي
لقد انتهت 37

653
00:29:50,230 --> 00:29:53,260
ومونشي يأتي بعدها بالترتيب

654
00:29:53,260 --> 00:29:54,800
هذا هو الجنون

655
00:29:54,800 --> 00:29:56,200
انه الجنون

656
00:29:56,200 --> 00:29:59,400
وهنا لدينا تي بون و

657
00:29:59,410 --> 00:30:02,840
ونوفاك و مونشي قريبان من بعضهما

658
00:30:02,840 --> 00:30:04,240
انهم ينظرون الى بعضهم

659
00:30:04,240 --> 00:30:05,840
انه نوفاك

660
00:30:05,850 --> 00:30:06,980
انه Mcgillicuddy.

661
00:30:06,980 --> 00:30:08,950
انها نوفاك

662
00:30:08,950 --> 00:30:10,250
وانتهى الوقت

663
00:30:10,250 --> 00:30:12,580
انه تعادل

664
00:30:12,590 --> 00:30:13,720
ماذا؟

665
00:30:13,720 --> 00:30:15,350
لا أعلم معنى هذا

666
00:30:15,350 --> 00:30:17,250
لذا سوف اذهب لسؤال حمكنا

667
00:30:17,260 --> 00:30:19,090
لانه ليست لدي فكره عما افعله الان

668
00:30:21,860 --> 00:30:25,430
حسنا لقد اخبروني الان

669
00:30:25,430 --> 00:30:26,760
بعد استراحه قصيره

670
00:30:26,770 --> 00:30:31,200
نوفاك و  Mcgillicuddy
سوف يذهبان الى الموت المفاجئ

671
00:30:32,340 --> 00:30:35,640
معناه ان من يأكل 5 لفات من سرطان البحر

672
00:30:35,640 --> 00:30:38,640
الأسرع سيكون هو البطل

673
00:30:38,640 --> 00:30:41,250
دعونا نعطيهم متنفس الان

674
00:30:41,250 --> 00:30:42,650
سيداتي سادتي
سوف اسالكم يا شباب

675
00:30:42,650 --> 00:30:43,810
من تعتقدون انه سيربح؟

676
00:30:43,820 --> 00:30:47,820
هل ستكون الفتاة من مدينة غراند رابيد

677
00:30:49,920 --> 00:30:52,820
او الرجل من الهامبتونز

678
00:30:57,060 --> 00:30:58,130
لست متأكد, انها نتيجه غير واضحه

679
00:30:58,130 --> 00:30:59,830
- لنفعل هذا مرة اخرى
- ايفان

680
00:30:59,830 --> 00:31:01,330
هل ستكون الفتاة من مدينة غراند رابيد

681
00:31:01,330 --> 00:31:02,730
ايفان

682
00:31:02,730 --> 00:31:04,000
دقيقه واحده

683
00:31:04,000 --> 00:31:05,030
هل تمزحين معي
ماذا يحدث

684
00:31:05,040 --> 00:31:06,070
اتفعلين مثل هذا لو انك بدار الأوبرا؟

685
00:31:06,070 --> 00:31:07,240
وانا الان على الشاشه

686
00:31:07,240 --> 00:31:09,410
وانا احاول ان اساعد مريضا

687
00:31:09,410 --> 00:31:12,370
لماذا قلت ان وزي تعيش في ميتشيغين؟

688
00:31:12,380 --> 00:31:13,640
لااعلم,لأنها من ميتشيغين

689
00:31:13,640 --> 00:31:15,240
لا.لا.لا.لا.لا.لا.لا.لا
انها من اروبا

690
00:31:15,250 --> 00:31:17,250
مسابقه الاكل تعتمد في كثير من الاحيان على
شخصيت الذي على المسرح

691
00:31:17,250 --> 00:31:18,450
مثل المصارعين المحترفيين

692
00:31:18,450 --> 00:31:19,720
انهم يسوقون ويرهبون

693
00:31:19,720 --> 00:31:21,150
هذا لا يبدوا عاقلا

694
00:31:21,150 --> 00:31:23,120
شاهدت مقابلات معها
على الانترنت، وخلال بحثي

695
00:31:23,120 --> 00:31:24,920
عن طفولتها هي تحدثت عن طفولتها في
ميتشيغين

696
00:31:24,920 --> 00:31:26,320
بلهجة امريكيه

697
00:31:26,320 --> 00:31:27,820
انا اقول لك انه مجرد المسرح
انه هذا فقط

698
00:31:27,830 --> 00:31:29,190
اذا لماذا تستعمل لهجتها

699
00:31:29,190 --> 00:31:30,290
معي في الاماكن الخاصه

700
00:31:30,300 --> 00:31:32,260
ربما بقيت على هذه الشخصيه

701
00:31:32,260 --> 00:31:33,560
ربما سمعتكي تتحدثين واعتقدت

702
00:31:33,570 --> 00:31:34,700
انك تتحدينها

703
00:31:34,700 --> 00:31:36,630
انها منافسه

704
00:31:36,640 --> 00:31:38,240
انه ليس مرض معدي

705
00:31:38,240 --> 00:31:39,540
انه مرض عصبي

706
00:31:39,540 --> 00:31:40,840
ماذا؟

707
00:31:40,840 --> 00:31:42,510
ديفيا هل استطيع العوده الى معحبيي
الان ارجوك؟

708
00:31:42,510 --> 00:31:43,810
والعملاء المحتملين الان من فضلك؟

709
00:31:43,810 --> 00:31:48,110
لا اذهب واعثر عليها بسرعه

710
00:32:07,900 --> 00:32:09,530
اهلا روزي

711
00:32:09,530 --> 00:32:10,600
اهلا

712
00:32:10,600 --> 00:32:11,630
اتشعرين بخير

713
00:32:11,640 --> 00:32:13,940
اشعر بخير ,فقط ممتلئه البطن

714
00:32:13,940 --> 00:32:16,810
روزي اخبريني عن لهجتك

715
00:32:16,810 --> 00:32:21,080
اي لهجه ؟
انا اسفه احتاج ان اركز

716
00:32:21,080 --> 00:32:23,310
- ماذا بها روزي؟
- اهلا

717
00:32:23,310 --> 00:32:24,710
كلمتها قد تكون مشوهه

718
00:32:24,720 --> 00:32:26,780
اعتقد ان المشكله ليست ببطنها

719
00:32:26,780 --> 00:32:29,180
اعتقد انه برأسها

720
00:32:29,190 --> 00:32:31,990
حسنا لنفعل الامتحان

721
00:32:33,490 --> 00:32:34,760
نعم، أسمع لغط.

722
00:32:34,760 --> 00:32:35,960
صيد جيد

723
00:32:35,960 --> 00:32:37,860
اي لغط؟واي صيد؟

724
00:32:37,860 --> 00:32:40,360
قد يكون لديك بئر تشريح
من الشريان السباتي،

725
00:32:40,370 --> 00:32:42,500
مما قد يؤدي إلى السكتة الدماغية وأعراض شبيهة

726
00:32:42,500 --> 00:32:44,030
بما في ذلك تغيير أنماط الخطاب.

727
00:32:44,040 --> 00:32:47,170
اما الجميع يتحدث عن طريقة حديثي؟

728
00:32:47,170 --> 00:32:48,910
انتظري دقيقه
اذا انها ليست تسويق وترهيب

729
00:32:48,910 --> 00:32:50,940
انت تتحدثين بلكنه

730
00:32:50,940 --> 00:32:52,540
انا لا اتحدث بلكنه

731
00:32:52,550 --> 00:32:54,710
انا ليس لدي لكنه اهل ميشيغين

732
00:32:54,710 --> 00:32:56,450
اذا سمحت لي سوف ادخل

733
00:33:00,390 --> 00:33:02,550
اعتقد انها ترهيبيه جدا

734
00:33:02,560 --> 00:33:03,690
بطريقه جيده

735
00:33:03,690 --> 00:33:05,890
يالهي ما الذي يحدث لي؟

736
00:33:05,890 --> 00:33:08,260
تشريح الشريان السباتي هو
رمي جلطات الدم القليل،

737
00:33:08,260 --> 00:33:10,360
والتي يمكن أن يسبب الغثيان،
التقيؤ،

738
00:33:10,360 --> 00:33:12,430
وتغيرات خطاب الغريبه، والتي يشار إليها

739
00:33:12,430 --> 00:33:14,200
بمتلازمة اللكنة الأجنبية

740
00:33:14,200 --> 00:33:16,330
لم لا استطيع سماع اللكنه؟

741
00:33:16,330 --> 00:33:18,030
بعض الاحيان حقيقة هذا يكون
جزء من هذا التناذر.

742
00:33:18,040 --> 00:33:19,640
هل سأكون بخير

743
00:33:19,640 --> 00:33:22,070
الرنين المغناطيسي سوف يؤكد
ذلك

744
00:33:22,070 --> 00:33:24,610
ومضادات التخثر سوف يقوم بعلاج الاعراض

745
00:33:24,610 --> 00:33:26,210
ومنع المزيد من الضرر

746
00:33:26,210 --> 00:33:28,540
ولكن يجب ان نأخذك للمشفى

747
00:33:28,550 --> 00:33:30,380
لا استطيع ان افقد المسابقه

748
00:33:30,380 --> 00:33:34,220
اخبرتك الى اي مدى ذهبت حتى
اصل الى هنا

749
00:33:34,220 --> 00:33:36,150
ربما ليس من حيث فكرت
ولمن ثقي بي

750
00:33:36,150 --> 00:33:37,590
لقد كان طريقا طويلا

751
00:33:37,590 --> 00:33:40,820
هذا هو مصدر رزقي،
وانها كل ما لدي.

752
00:33:40,820 --> 00:33:42,720
لا استطيع ان اذهب فقط

753
00:33:42,730 --> 00:33:46,030
الا نستطيع الانتظار حتى انتهاء المسابقه؟

754
00:33:46,030 --> 00:33:47,200
اسفه روزي

755
00:33:47,200 --> 00:33:50,600
لا استطيع الانتظار

756
00:33:50,600 --> 00:33:53,900
يجب ان اذهب واجعل الامر رسمي

757
00:33:53,900 --> 00:33:55,340
اسف

758
00:33:55,340 --> 00:33:57,140
انتظر ,انتظر

759
00:33:59,440 --> 00:34:02,040
هل استطيع ان اعطيها له؟

760
00:34:10,420 --> 00:34:13,090
يا له من منعطف جيد للأحداث

761
00:34:13,090 --> 00:34:14,290
كيف ذلك؟

762
00:34:14,290 --> 00:34:15,960
حسنا اذا لم اقم ببحثي اليوم

763
00:34:15,960 --> 00:34:17,490
لم اكن لأسمع صوت روزي الحقيقي

764
00:34:17,490 --> 00:34:19,390
وانتم لم تكونوا لتعرفوا المرض

765
00:34:19,400 --> 00:34:20,800
وعلى سبيل المكافأه

766
00:34:20,800 --> 00:34:23,300
العميل الجديد لهانك ميد قد
وقع معنا

767
00:34:23,300 --> 00:34:26,100
انا سعيد لأنني اتبعت حدسي بشان
MC-ING،  ايضا

768
00:34:26,100 --> 00:34:28,270
يجب ان اناولها الى ايف

769
00:34:28,270 --> 00:34:29,540
انت موهوب جدا

770
00:34:29,540 --> 00:34:34,210
لديك القابليه لبيع اي شي

771
00:34:34,210 --> 00:34:36,680
سعيدلأجلك

772
00:34:36,680 --> 00:34:38,350
كونك غير ملتصق بي

773
00:34:38,350 --> 00:34:40,280
يمكنك أن تزدهر في نهاية المطاف،

774
00:34:40,280 --> 00:34:42,350
أينما هديتك تأخذك،

775
00:34:42,350 --> 00:34:46,150
ايا كان انت اختر ان تنعم معها

776
00:35:07,180 --> 00:35:08,340
شكرا لقدومكم

777
00:35:08,340 --> 00:35:09,680
- طبعا
- طبعا

778
00:35:09,680 --> 00:35:11,110
كيف انتيا رجل؟
انا بول فان

779
00:35:12,820 --> 00:35:14,680
حسنا

780
00:35:14,680 --> 00:35:16,520
ايفان لم اكن اعلم مسبقا

781
00:35:16,520 --> 00:35:20,050
انك مضيت قدما واعينت لي شريكا

782
00:35:20,060 --> 00:35:23,160
لابد من انه كان بحثا شاقا

783
00:35:23,160 --> 00:35:24,660
حسنا سوف اعوض

784
00:35:24,660 --> 00:35:27,590
جزء وقتك المتاح مع الدكتور سكاني

785
00:35:27,600 --> 00:35:29,230
اوه,هل انت تستعمل دراجه ناريه

786
00:35:29,230 --> 00:35:31,360
للتنقل العادي

787
00:35:31,370 --> 00:35:32,830
اوه,محرك نيتيندو

788
00:35:32,830 --> 00:35:34,870
درس في منتص العمر,ياباني واكتشف

789
00:35:34,870 --> 00:35:36,470
ان الدراجات الناريه التي
خففت

790
00:35:36,470 --> 00:35:38,700
اظهرت قدر اكبر من الاداء الادراكي

791
00:35:38,710 --> 00:35:41,410
سوف يتم تعويضه لأفتقاره الى اسلوب
سحري

792
00:35:41,410 --> 00:35:44,640
معا يمكننا ان نجعلها تعمل

793
00:35:44,650 --> 00:35:46,750
اي سؤال؟

794
00:35:50,350 --> 00:35:51,650
نعم طبيب سكاني

795
00:35:51,650 --> 00:35:55,720
اعتقدت انك لا تبحث عن طبيب مثلي

796
00:35:55,720 --> 00:35:59,630
في الحقيقه تبين لي
انني ابحث عن شئ اطئ

797
00:35:59,630 --> 00:36:04,670
كنت اتشبث حياتي الماضية،
بدلا من خلق مستقبلي.

798
00:36:06,000 --> 00:36:07,170
حسنا

799
00:36:13,140 --> 00:36:14,780
ليله جيده

800
00:36:19,150 --> 00:36:20,350
راج؟

801
00:36:20,350 --> 00:36:22,220
ديفيا

802
00:36:22,220 --> 00:36:23,650
فوجئت بعدم وجودك بالهاربورفيست

803
00:36:23,650 --> 00:36:24,850
انا اتجه الى هناك الان

804
00:36:24,860 --> 00:36:26,050
فقط انهي امري مع مريض

805
00:36:26,060 --> 00:36:27,390
طبعا

806
00:36:27,390 --> 00:36:28,520
اذا ماذا تفعل هنا؟

807
00:36:28,530 --> 00:36:29,620
هل كل شئ بخير؟

808
00:36:29,630 --> 00:36:31,460
نعم كل شئ بخير

809
00:36:31,460 --> 00:36:32,860
كيف انت؟وكيف اهلك؟

810
00:36:32,860 --> 00:36:34,630
كل شئ بخير

811
00:36:34,630 --> 00:36:35,960
كلنا بخير

812
00:36:35,970 --> 00:36:38,300
وانت؟

813
00:36:40,170 --> 00:36:41,640
ديفيا تتذكرين كارين؟

814
00:36:41,640 --> 00:36:43,270
نعم بالطبع كيف حالك؟

815
00:36:43,270 --> 00:36:45,410
بخير

816
00:36:45,410 --> 00:36:47,540
فقط بعض ال..

817
00:36:49,880 --> 00:36:51,450
راجا انت لم تخبرها

818
00:36:51,450 --> 00:36:52,950
كنت سأفعل ذلك الان

819
00:36:52,950 --> 00:36:56,420
الطبيب كارين الان جعل الامر رسمي

820
00:36:58,020 --> 00:36:59,590
مبروك

821
00:36:59,590 --> 00:37:00,890
مبروك لكما

822
00:37:00,890 --> 00:37:03,460
شكرا

823
00:37:03,460 --> 00:37:06,500
اسمحوا لي سوف اذهب لأتصل
بأهلي

824
00:37:06,500 --> 00:37:07,730
حسنا

825
00:37:12,140 --> 00:37:13,770
ستكونين ..

826
00:37:13,770 --> 00:37:15,410
في الصيف المقبل صحيح

827
00:37:15,410 --> 00:37:18,110
سنكون عائله

828
00:37:18,110 --> 00:37:20,580
سعيدة لك ,راجا

829
00:37:20,580 --> 00:37:23,650
اتمنى ان عائلتك سوف يتقبلون الامر

830
00:37:23,650 --> 00:37:24,650
مثل عائلتها

831
00:37:24,650 --> 00:37:25,980
لقد اخبرتهم

832
00:37:25,990 --> 00:37:27,520
كانو مصدومين بالبدايه

833
00:37:27,520 --> 00:37:30,790
ونحن نسلك طريقنا الخاص
والان هم

834
00:37:30,790 --> 00:37:35,290
يحتضنون
فكرة وجود الحفيد.

835
00:37:35,290 --> 00:37:40,970
سعيدة برؤيتك

836
00:37:40,970 --> 00:37:43,400
مع السلامه ديفيا

837
00:37:43,400 --> 00:37:45,040
مع السلامه راج

838
00:37:48,070 --> 00:37:49,740
اهلا

839
00:37:49,740 --> 00:37:50,880
حظ جيد

840
00:38:07,420 --> 00:38:09,460
- اهلا روزي
- اهلا

841
00:38:09,460 --> 00:38:11,990
الرنين المغناطيسي اكد لنا المرض

842
00:38:11,990 --> 00:38:14,060
ومضاد التخثر سيعمل على ازالة الاعراض

843
00:38:14,060 --> 00:38:15,190
ومساعدتك على الشفاء

844
00:38:15,200 --> 00:38:16,460
اذا انا بخير

845
00:38:16,460 --> 00:38:19,100
انت بخير

846
00:38:19,100 --> 00:38:22,070
ولكن ماذا عن صوتي و مسيرتي؟

847
00:38:22,070 --> 00:38:23,370
حسنا يبدو ان صوتك بدا

848
00:38:23,370 --> 00:38:24,570
يعود الى طبيعته

849
00:38:24,570 --> 00:38:26,670
بالنسبه لمسيرتك

850
00:38:26,680 --> 00:38:28,610
لدي نظريه عن المسببات للمرض

851
00:38:28,610 --> 00:38:31,350
واود ان اختبرها حسنا؟

852
00:38:35,450 --> 00:38:37,890
حسنا هذا يوكد الامر

853
00:38:37,890 --> 00:38:39,790
يؤكد ماذا؟
بشرتي دائما تكون هكذا

854
00:38:39,790 --> 00:38:41,690
بسبب وجود خلل وراثي

855
00:38:41,690 --> 00:38:43,760
الذي يمنع انتاج الكولاجين

856
00:38:43,760 --> 00:38:47,230
الكولاجين يبقي اعضاء الجسم منظمه
من ان تصبح مرنه جدا

857
00:38:47,230 --> 00:38:49,130
منظمه,بما في ذلك البطن

858
00:38:49,130 --> 00:38:50,760
- هذا سبب اكلي الكثير

859
00:38:50,770 --> 00:38:53,300
ليست لدي معده حديديه
لدي معده مطاطيه

860
00:38:53,300 --> 00:38:54,800
بالتحديد

861
00:38:54,800 --> 00:38:56,500
ولكن الاكل لم يجعلني مريضه

862
00:38:56,510 --> 00:38:58,070
لا
في الحقيقه الشي الذي امرضك

863
00:38:58,070 --> 00:38:59,910
هو نفس الشي الذي جعلك بطله

864
00:38:59,910 --> 00:39:01,410
لحسن حظك، ومع مراقبه دقيقه،

865
00:39:01,410 --> 00:39:05,210
سنحافظ على صحتك ومنافستك
بنفس الوقت

866
00:39:05,210 --> 00:39:06,550
اهلا

867
00:39:06,550 --> 00:39:08,480
هل نسد طريق موكبك؟

868
00:39:10,720 --> 00:39:12,790
لم تقولي ان سبب التنازل كان طبي

869
00:39:12,790 --> 00:39:16,020
لا احد يحب الأعذار

870
00:39:18,890 --> 00:39:20,730
لفات سرطان البحر

871
00:39:20,730 --> 00:39:22,230
حسنا.فكرت انك ربما تودين الحصول
على السبق

872
00:39:22,230 --> 00:39:24,130
في تمرينك لمباراة الاعاده

873
00:39:24,130 --> 00:39:25,570
ارجوك حتى هذا ليس الحجم الكبير

874
00:39:25,570 --> 00:39:28,500
استطيع الانتهاء من الاكل حتى
قبل ان ..

875
00:39:28,500 --> 00:39:29,640
استطيع ان اكل الدوائر حولك

876
00:39:29,640 --> 00:39:31,640
ولساني مكبل خلف ظهري

877
00:39:31,640 --> 00:39:33,910
حسنا يا شباب سوف اترككم
تتحدث بشكل خاص

878
00:39:36,950 --> 00:39:38,550
ها انت ذا

879
00:39:38,550 --> 00:39:39,850
ماهذا؟

880
00:39:39,850 --> 00:39:41,050
مجموعة كتب

881
00:39:41,050 --> 00:39:43,180
مع بعضهم ,من بين امور اخرى ستجدها

882
00:39:43,190 --> 00:39:46,020
معطف مختبر, بطاقة الشراء،

883
00:39:46,020 --> 00:39:49,690
و جي بي اس حتى تعلم اين انت طوال الوقت

884
00:39:49,690 --> 00:39:51,360
وانا ايضا

885
00:39:51,360 --> 00:39:52,960
حسنا

886
00:39:52,960 --> 00:39:54,960
نعم دكتور سكاني

887
00:39:54,960 --> 00:39:56,260
شكرا لك

888
00:39:56,270 --> 00:40:02,040
انا ممتن جدا بكوني جزء من هذه المنظمه

889
00:40:02,040 --> 00:40:04,510
انا ممتن جدا لسماع هذا

890
00:40:04,510 --> 00:40:06,170
حسنا هذا كل شئ

891
00:40:08,540 --> 00:40:11,610
طبيب؟

892
00:40:11,620 --> 00:40:13,010
شكرا

893
00:40:15,420 --> 00:40:19,350
سادتي مرحبا بكم في شركة
هانك ميد

894
00:40:32,770 --> 00:40:34,140
تحتاجي مساعده؟

895
00:40:34,140 --> 00:40:35,940
لا

896
00:40:35,940 --> 00:40:39,040
اخر صندوق

897
00:40:39,040 --> 00:40:40,380
تم القام بالجميع

898
00:40:40,380 --> 00:40:43,580
- نهاية مرحلة.
- بداية مرحله

899
00:40:43,580 --> 00:40:45,480
مستعده للتحرك للأمام وللأعلى

900
00:40:45,480 --> 00:40:48,750
لللأمام و للأعلى

901
00:40:48,750 --> 00:40:50,350
الى السطح

902
00:40:50,350 --> 00:40:51,920
لللألعاب الناريه الاخيره

903
00:40:51,920 --> 00:40:52,950
انت معي؟

904
00:40:52,960 --> 00:40:54,590
كنت سوف اخذك للعشاء

905
00:40:54,590 --> 00:40:56,560
اعتقد انني مزه رخيصه

906
00:40:56,560 --> 00:40:57,860
لم اقل انني كنت سأدفع

907
00:40:57,860 --> 00:40:59,660
اين ديفيا؟

908
00:40:59,660 --> 00:41:01,060
لست متأكد

909
00:41:01,060 --> 00:41:02,960
قالت انها يجي ان تكشف على مريض

910
00:41:36,330 --> 00:41:39,770
اهلا امي

911
00:41:39,770 --> 00:41:42,240
من المفترض ان لا تكوني هنا

912
00:41:42,240 --> 00:41:43,370
هل استطيع الدخول؟

913
00:41:59,950 --> 00:42:03,620
انه منظر جميل منم نا

914
00:42:03,630 --> 00:42:05,190
نعم

915
00:42:05,200 --> 00:42:06,730
انه كذلك

916
00:42:09,570 --> 00:42:12,330
يا الهي

917
00:42:12,340 --> 00:42:14,400
هانك الحديقه مليئه بالناس

918
00:42:14,430 --> 00:42:15,630
ايفان

919
00:42:15,650 --> 00:42:18,850
اتمنى  ان تحوز الترجمه على رضاكم
kolo.50

