1
00:00:01,368 --> 00:00:02,368
واه , أوه
هاه ,

2
00:00:02,370 --> 00:00:04,303
هاه !
ياه !

3
00:00:04,305 --> 00:00:07,239
! دلوقتى

4
00:00:11,177 --> 00:00:14,380
¶ أستمع إلى اسطورة
باندا الكونج فو ¶

5
00:00:14,382 --> 00:00:17,483
¶ دونج, دونج, دونج, دونج,
دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

6
00:00:17,485 --> 00:00:19,218
¶ ظهر فى متجر المعكرونة ¶

7
00:00:19,220 --> 00:00:20,986
¶ لا يطلب أبداً
المجد أو الشهرة ¶

8
00:00:20,988 --> 00:00:22,321
¶ ويتسلق أعلى الجبل  ¶

9
00:00:22,323 --> 00:00:24,490
¶ ويحصل على اسم محارب التنين ¶

10
00:00:24,492 --> 00:00:25,858
أوه!
أه! ياه!

11
00:00:25,860 --> 00:00:27,593
¶ باندا الكونج فو ¶

12
00:00:27,595 --> 00:00:30,362
¶ دونج, دونج, دونج, دونج,
دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

13
00:00:30,364 --> 00:00:33,732
¶ المعلم "شيفو"
رأى فترات إزهار هذا المحارب ¶

14
00:00:33,734 --> 00:00:37,202
¶ وعلمه مهارات "البوديشيام" وكانت رائعة ¶

15
00:00:37,204 --> 00:00:38,904
¶ باندا الكونج فو ¶

16
00:00:38,906 --> 00:00:41,940
¶ دونج, دونج, دونج, دونج,
دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

17
00:00:41,942 --> 00:00:43,409
¶ هو يعيش ويتربّى ¶

18
00:00:43,411 --> 00:00:45,744
¶ ويحارب
مع المحاربين الخمسة ¶

19
00:00:45,746 --> 00:00:47,513
¶ يحموا الوادى
شيئاً فشيئاً ¶

20
00:00:47,515 --> 00:00:48,747
¶ فشيئاً,
فشيئاً حياً ¶

21
00:00:48,749 --> 00:00:50,382
أوو, أه, أوه!

22
00:00:50,384 --> 00:00:53,419
¶ باندا الكونج فو ¶

23
00:00:53,421 --> 00:00:55,421
¶ أساطير الروائع ¶

24
00:00:55,423 --> 00:00:56,355
جميل

26
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
الحلقه رقــ14ــم
(شبحُ (أوغواي

26
00:01:01,000 --> 00:01:07,000
{\fs20\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}:.:BKOT4real:.:ترجمه
يوســـــف

34
00:01:37,539 --> 00:01:38,945
(أنت التالي يا (بـــو

36
00:01:42,645 --> 00:01:44,345
أوه أجل،، آسف

37
00:01:44,347 --> 00:01:49,250
.....أنا كُنْتُ
........أعَملُ على

38
00:01:49,252 --> 00:01:50,585
حسناً

39
00:01:50,587 --> 00:01:52,086
مالذي نفعلهُ؟

40
00:01:52,088 --> 00:01:55,556
ستعرِض مهاراتك الجديده
(مع (القوسِ الثلاثيِ لياو

42
00:01:57,327 --> 00:02:01,762
(!القوسِ الثُلاثيِ لياو)

43
00:02:01,764 --> 00:02:04,098
 هذا شيءُُ رائِع

44
00:02:04,100 --> 00:02:06,100
يبدوا إنك لم تتدرب

46
00:02:07,937 --> 00:02:10,972
لم أقُل بأني لم أتدرب

47
00:02:10,974 --> 00:02:12,440
فلتبداء

48
00:02:12,442 --> 00:02:15,109
لَكِن ما القصدُ إذا لم أتدرب؟

49
00:02:15,111 --> 00:02:16,510
إبداء

58
00:02:30,526 --> 00:02:32,093
ذلِكَ هي المقصد

59
00:02:32,095 --> 00:02:33,227
التركيز

61
00:02:34,530 --> 00:02:37,498
باندا، الإنضباط مطلوب لإجادةِ الكنغ فو

62
00:02:37,500 --> 00:02:39,700
أنت لم تتدرب لقوس ياو الثُلاثي

63
00:02:39,702 --> 00:02:41,335
أنت لم تدرُس
لفائف التأمُلَ

64
00:02:41,337 --> 00:02:42,570
وأَفترِضُ

65
00:02:42,572 --> 00:02:44,505
بأنك لم تجمَع
أزهارِ الخوخ؟

66
00:02:44,507 --> 00:02:46,607
(عرِف (مجموع

67
00:02:46,609 --> 00:02:50,444
لجَمْع الأشياءِ
في جَمْع حركةِ

68
00:02:50,446 --> 00:02:51,479
مَع الخلعِ.

69
00:02:51,481 --> 00:02:54,882
عِندها......لا

70
00:02:57,653 --> 00:03:00,221
قواعد، أعمال رتيبة، تدريب

71
00:03:00,223 --> 00:03:01,889
يَحتاجُ (شيفو) للإرْتياَح

72
00:03:01,891 --> 00:03:05,159
هذا التأديبيِ
مُعَاقَبَة تأديبيه مُزعِجه

73
00:03:05,161 --> 00:03:07,828
وغير محبوب

78
00:03:16,839 --> 00:03:18,806
أوغواي)؟)

79
00:03:18,808 --> 00:03:21,375
هَلْ حقَّاً إنَّهُ أنت؟

80
00:03:21,377 --> 00:03:24,712
إنهُ أنا ، وأنا نفسي

81
00:03:24,714 --> 00:03:28,349
لَكنَّك.........تَحوّلتَ إلي
أزهار وإختفيتْ

82
00:03:28,351 --> 00:03:31,218
نعم، لَكنِّي عُدتُ
إلى قصرِ الجيد

83
00:03:31,220 --> 00:03:32,687
لأنني مطلوب

84
00:03:32,689 --> 00:03:35,923
ذلك رهيبُ!

85
00:03:35,925 --> 00:03:36,958
مطلوبُُ لِماذا؟

86
00:03:36,960 --> 00:03:38,025
لمُسَاعَدَة (شيفو)؟

87
00:03:38,027 --> 00:03:40,361
لا، لِمُسَاعَدَتك

88
00:03:40,363 --> 00:03:41,595
أنا؟

89
00:03:41,597 --> 00:03:42,964
لماذا أنا ولِماذا الآن؟

90
00:03:42,966 --> 00:03:44,498
وأينَ كُنتْ وأين ذهبت؟

91
00:03:44,500 --> 00:03:46,167
كيف الشِعورَ بأن تكونْ شبح؟

92
00:03:46,169 --> 00:03:48,135
ولِماذا لا تكون الحلوي للعشاءِ؟

93
00:03:48,137 --> 00:03:50,538
سَأُجيبُ عن كُلّ أسئلتكَ

94
00:03:50,540 --> 00:03:54,008
بعد أن تستعِدُّ للهجومِ

95
00:03:54,010 --> 00:03:56,577
نعم لكن
إنتظار، أي هِجوم؟

105
00:04:21,471 --> 00:04:22,636
!لا، لا، لا، لا، لا

109
00:04:32,982 --> 00:04:34,115
!تِلك كانت واحِده قريبه

110
00:04:34,117 --> 00:04:35,149
لم تُحزرني

111
00:04:35,151 --> 00:04:36,584
بأنّهم كَانوا يتسللون مِن خلفي

112
00:04:36,586 --> 00:04:38,319
ولَرُبَّمَا سيضر...........بوني

113
00:04:38,321 --> 00:04:39,453
أوغواي)؟)

114
00:04:39,455 --> 00:04:40,721
ها أنت ذا

115
00:04:40,723 --> 00:04:42,390
تقومُ بذلِك الهادي

116
00:04:42,392 --> 00:04:44,492
الإختفِاء والظهورْ ثانية شئٍ؟

117
00:04:44,494 --> 00:04:46,093
حَسناً، كُنْتُ أُحاولُ لِفعلِ ذلك.

118
00:04:46,095 --> 00:04:49,330
الآن......إستمِعُ

119
00:04:49,332 --> 00:04:50,398
مُستعده يا مُعلِم

120
00:04:50,400 --> 00:04:51,966
فلتبدأو

123
00:04:57,240 --> 00:05:00,307
!(شيفو)

124
00:05:00,309 --> 00:05:03,377
(توقيتُكَ عظيمُُ كالعاده (بــــو

125
00:05:03,379 --> 00:05:04,678
شيفو) إجتمعتُ بِشبح)

126
00:05:04,680 --> 00:05:06,380
وهو رهيبُ
وهو يُريدُني أَنْ أُساعدَ 

127
00:05:06,382 --> 00:05:07,515
بـــو) تمهلَ)

128
00:05:07,517 --> 00:05:09,817
آسف

129
00:05:09,819 --> 00:05:10,818
أوغواي) عاد)

130
00:05:10,820 --> 00:05:12,386
(قابلتُ شبحَ (أوغواي

131
00:05:12,388 --> 00:05:13,387
ماذا؟

132
00:05:13,389 --> 00:05:15,589
بــــو) ذلِك كلامُ مجنونُ)

133
00:05:15,591 --> 00:05:17,691
وأنا يَجِبُ أَنْ أَعْرِفَ
أَنا طَليقُ

134
00:05:17,693 --> 00:05:19,794
صحيحُُ
إنهُ ليسَ جِنون

135
00:05:19,796 --> 00:05:21,395
لقد عاد وهو
يُريدُ مُسَاعَدَتي

136
00:05:21,397 --> 00:05:22,396
مُساعدْتِك؟

137
00:05:22,398 --> 00:05:23,397
مُساعدْتِك في ماذا؟

138
00:05:23,399 --> 00:05:25,066
التدريب
التنين المُحارِبُ

139
00:05:25,068 --> 00:05:26,167
شيءٍ مثل هذا

140
00:05:26,169 --> 00:05:28,669
قالَ بأنّني أحتاجُ
التوجيه الصحيح

141
00:05:28,671 --> 00:05:32,673
هذه.......هذه
أخبار رائعة

142
00:05:32,675 --> 00:05:34,809
أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذنا
إليه علي الفور

143
00:05:34,811 --> 00:05:38,679
حَسناً ,أودُ ذلِكَ
لكِن ,في الحقيقة 

144
00:05:38,681 --> 00:05:39,780
نعم، ماذا؟

145
00:05:39,782 --> 00:05:41,315
يُريدُني أَنْ أَتيي
إلى شجرةِ الخوخَ؟

146
00:05:41,317 --> 00:05:43,684
لا لا

147
00:05:43,686 --> 00:05:45,653
إنهُ نوعاً ما قال

148
00:05:45,655 --> 00:05:49,757
يُريدُ فقط أَنْ يَتكلّمَ معي

149
00:05:49,759 --> 00:05:52,927
أنت؟
....لَكنِّي كُنْتُ

150
00:05:52,929 --> 00:05:55,463
له. . .

151
00:05:55,465 --> 00:05:59,366
نعم، حَسناً، بِالطبع

152
00:05:59,368 --> 00:06:01,669
يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ أسبابُه

153
00:06:01,671 --> 00:06:03,370
هَلْ قالَ أي شئ آخر؟

154
00:06:03,372 --> 00:06:05,606
لا، ليس في الواقع

155
00:06:05,608 --> 00:06:07,208
أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ في الحقيقة

156
00:06:07,210 --> 00:06:09,176
قال لا وقتَ ليُهدر

157
00:06:09,178 --> 00:06:15,883
إذاً يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ

159
00:06:17,753 --> 00:06:21,956
(آسف، مُعلِم (شيفو

160
00:06:21,958 --> 00:06:24,225
هراء
المُعلِمُ (أوغواي) يَعْرفُ أفضل

161
00:06:24,227 --> 00:06:27,261
لا تنسْوا ذِلك أبداً ، أيّ مِنكُم

162
00:06:27,263 --> 00:06:30,931
يَجِبُ أَنْ أُراجِعَ لفائفَي

163
00:06:37,405 --> 00:06:39,240
إذاً هل أبدأو بِركلاتِي؟

164
00:06:39,242 --> 00:06:41,142
(ذلك الذي (شيفو
قام بتعليمهُ لي

165
00:06:41,144 --> 00:06:46,080
الركلات مهمة
لَكنَّهم غير مُهمون أيضاً

166
00:06:46,082 --> 00:06:48,649
أوه، لا تُتدرّبْ فقط

167
00:06:48,651 --> 00:06:50,851
إنّ الجسمَ مثل الطاحونة

168
00:06:50,853 --> 00:06:54,788
مُحِق والريح
....الشيء بالأزرُع تِلك

170
00:07:00,263 --> 00:07:04,098
نَعم.....فهِمتُها
نوعاً ما

171
00:07:04,100 --> 00:07:07,501
الروحُ المُرتاحه
تقُودُ إلي عقلٍ مُرتاح

172
00:07:07,503 --> 00:07:11,338
وعقلُُ مُرتاح
يقودُ إلي جِسمَ مُرتاح

173
00:07:11,340 --> 00:07:13,340
لِذا

174
00:07:13,342 --> 00:07:15,276
أزلْ الحمل مِنهُ

176
00:07:22,485 --> 00:07:23,584
أوه، لكن (شيفو) يَقُولُ

177
00:07:23,586 --> 00:07:26,453
شيفو) يقول)
شيفو) لا يقول)

178
00:07:26,455 --> 00:07:30,457
بـــو) شارِك حِكمتِكَ الجديدةِ) 
مَع الآخرين

179
00:07:30,459 --> 00:07:32,893
التغيير قادِمُُ

180
00:07:32,895 --> 00:07:35,362
فلتأخُذ خوخه

182
00:07:37,700 --> 00:07:39,733
أنت الرئيسَ

183
00:07:43,872 --> 00:07:45,739
باندا، ها أنت ذا

184
00:07:45,741 --> 00:07:46,740
أنا كُنْتُ سأَسْألُك

185
00:07:46,742 --> 00:07:49,410
أحِبُ هذا-
جيد-

186
00:07:49,412 --> 00:07:50,945
لَكنِّي لا أَستطيعُ.
ماذلك؟

187
00:07:50,947 --> 00:07:52,713
مِن المُفترض أن أتمرن

188
00:07:52,715 --> 00:07:54,348
مَع السيدِ (أوغواي) ثانيةً

189
00:07:54,350 --> 00:07:57,117
بالطبع
أتفهم

190
00:07:57,119 --> 00:07:58,452
ربما
أنا يُمْكِنُ أَنْ أُرافقَ

191
00:07:58,454 --> 00:08:00,120
(آسف، مُعلِم (شيفو

193
00:08:01,624 --> 00:08:03,357
لا حاجة لتأسف

194
00:08:03,359 --> 00:08:06,260
(رغبات المُعلِم (أوغواي
يَجِبُ أَنْ تُحتَرمَ

195
00:08:06,262 --> 00:08:08,229
حتى إذا

197
00:08:09,899 --> 00:08:10,965
حتى إذا ماذا؟

198
00:08:10,967 --> 00:08:13,500
أنا فقط
أنا لا أَفْهمُ

199
00:08:13,502 --> 00:08:15,769
هَلْ قالَ لِماذا أنت؟

200
00:08:15,771 --> 00:08:17,738
أنا لا أَعْرفُ

201
00:08:17,740 --> 00:08:22,276
تَعْني "لِماذا أنا" مثل لِماذا
يَتكلّمُ (أوغواي) مع شخص ما مثلي؟

202
00:08:22,278 --> 00:08:23,911
نعم

203
00:08:23,913 --> 00:08:25,246
لا، أنا فقط 

204
00:08:25,248 --> 00:08:27,248
أَعْني، أنا كُنْتُ
هنا للعديد مِنْ السَنَواتِ

205
00:08:27,250 --> 00:08:30,217
ومؤهلُُ جِداً

206
00:08:30,219 --> 00:08:32,253
أوغواي) قالَ بأنّك ستَقُولُ ذلك)

207
00:08:32,255 --> 00:08:34,622
أخبرَني أيضاً
إذا هو كَانَ راجِعُُ لك

208
00:08:34,624 --> 00:08:37,091
ما كُنْتُ لأَختارُ
أبداً كُمحارِبُ التِنينَ

209
00:08:37,093 --> 00:08:38,659
هو إختارني

210
00:08:38,661 --> 00:08:40,394
نعم، هو فَعَلَ ذلِكَ، مُحِقُُ تماماً

211
00:08:40,396 --> 00:08:42,363
وهو يَعْرفُ ماهو الأفضل

212
00:08:56,878 --> 00:08:59,146
أوغواي) يَقُولُ)
عليكَ بالهِدّوء

213
00:08:59,148 --> 00:09:01,682
تَعْرفُ
(لاتقلق حول...........مرحباً (شيفو

214
00:09:01,684 --> 00:09:04,451
لاتقلق حول أنْ تكُونَ كسلان

218
00:09:14,029 --> 00:09:15,296
(بـــــو)

219
00:09:15,298 --> 00:09:17,898
هذا لا يبدوا
مثل التَتدرّبُ بالأسلحةِ

220
00:09:17,900 --> 00:09:18,899
إنهُ ليس كذلِك

221
00:09:18,901 --> 00:09:20,334
أوغواي) يَقُولُ بأنّني أَدِينُه إلى كُلّ شخصِ)

222
00:09:20,336 --> 00:09:22,603
للتَشَارُك بحكمتي معهم

223
00:09:22,605 --> 00:09:23,937
شكراً

224
00:09:23,939 --> 00:09:26,440
حِكــــمة؟

225
00:09:26,442 --> 00:09:28,442
وماذلك؟

226
00:09:28,444 --> 00:09:31,912
أوغواي) يَقُولُ هذا)
يَعطيني هالة أفضل

227
00:09:31,914 --> 00:09:37,217
لَستُ مُتأكِدُُ مِن ذلك
لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني أُريدُ واحدُُ جيد

228
00:09:37,219 --> 00:09:38,719
تايجــرز)، ماذا تَفعلين؟)

229
00:09:38,721 --> 00:09:41,355
المُعلِمُ (أوغواي) يَعْرفُ أفضل

230
00:09:41,357 --> 00:09:44,091
ذلك الذي قُلتَهُ

231
00:09:44,093 --> 00:09:47,161
نعم، لكن (بـــو) الخمسة
يحتاجون للتدريب والعِراك

232
00:09:47,163 --> 00:09:49,196
لَيسَ تَسَكُّع تائهاً

233
00:09:49,198 --> 00:09:51,298
هَلْ تَفْهمُ مُعلِمُك؟

234
00:09:51,300 --> 00:09:54,635
(أَفْهمُ (أوغواي
مُعلِمُكَ

235
00:09:54,637 --> 00:09:56,770
أنا لا أَتوقّعَ
أن تفهَم أنت

236
00:09:56,772 --> 00:09:58,539
حِكمة (أوغواي) الغامضة

237
00:09:58,541 --> 00:10:00,074
جَربني

238
00:10:00,076 --> 00:10:03,877
الطريق إلى قمّةِ الجبل"
"لا يَجتازُ إنحدارَ

239
00:10:03,879 --> 00:10:07,881
نعم لكن واحد"
"لا يَستطيعُ السُقُوط مِنْ قمّةَ الجبل

240
00:10:07,883 --> 00:10:10,918
بقدمٍ واحِده"
"وينمو على الأرضِ

241
00:10:10,920 --> 00:10:12,319
الغابةِ

242
00:10:12,321 --> 00:10:13,854
الأرض

243
00:10:13,856 --> 00:10:15,923
"طريق أرجُلِ الرجلِ البطيئةِ"

244
00:10:15,925 --> 00:10:17,925
تقودُ الأرضِ"
"إلي معِده خاويه

245
00:10:17,927 --> 00:10:21,028
حاجات العرّافِ الحقيقيةِ لَيستْ"
"إمشَ لإيجاد الأتباعِ

246
00:10:21,030 --> 00:10:22,563
"الأتباع يَجِدونَه"

247
00:10:22,565 --> 00:10:26,734
بالسَيْر وراء قائد"
"الأتباعِ الذي يَجِدونهُ

248
00:10:26,736 --> 00:10:30,304
الأفاعي.....القوارض لا
تأكُلُ بعيداً مِن

249
00:10:30,306 --> 00:10:33,841
إبرة بمرور الوقت
تُنقِذُ تسعة. . . أرواح.

250
00:10:33,843 --> 00:10:36,744
الصغيرُ.........لا.
الطريق إلى.........أَعْني

251
00:10:36,746 --> 00:10:38,846
.......حوضُ سفن الغزو بالزخارِفُ

252
00:10:38,848 --> 00:10:41,582
شيفو) متوتّر جداً لأنْ يَتقْبلُ)
!بأن (أوغواي) لَيسَ بِحاجةٍ إليه

253
00:10:41,584 --> 00:10:44,284
(و (بـــــــو

254
00:10:44,286 --> 00:10:46,320
(بـــــــــو)

255
00:10:46,322 --> 00:10:50,889
{\fs20\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}BKOT4REAL
يوســـــف

257
00:10:52,661 --> 00:10:55,562
أنا سَأكُونُ مَوجُوداً في القريةِ

258
00:10:55,564 --> 00:10:58,499
نحن بِحاجَه إلى التجهيزاتِ

259
00:11:01,269 --> 00:11:04,104
(منذ متى يقَومُ(شيفو
بِالتســوُقَ؟

261
00:11:10,011 --> 00:11:13,647
بذور السخطِ
قد نُثرَتْ

262
00:11:13,649 --> 00:11:16,016
 مُمتاز

264
00:11:18,754 --> 00:11:22,156
هذا سَيصْبَحُ أفضلَ
مِنْ الذي يُمكنُ أنْ أَتخيّلَهُ

266
00:11:28,789 --> 00:11:30,156
مُتَوتِر ، أنا؟

267
00:11:30,158 --> 00:11:31,858
متوتّر؟

268
00:11:31,860 --> 00:11:33,293
ذلك سخيفُُ

269
00:11:33,295 --> 00:11:36,596
شيفو)، أنا)
ماذا؟ 

270
00:11:36,598 --> 00:11:38,465
(السيد (شيفو
نعم؟

271
00:11:38,467 --> 00:11:39,999
كيف لي أَنْ أخدمُك؟

272
00:11:40,001 --> 00:11:42,435
عِنْدي مشكلة
بتأملِي

273
00:11:42,437 --> 00:11:45,171
آه، إعادة التأملِ تحتاجُ

274
00:11:45,173 --> 00:11:48,107
أتَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ
(تأخُذني لرُؤية (بـــو

275
00:11:54,582 --> 00:11:58,518
المُعلِمُ (أوغواي) أَنا في قِمه الفرح
بسماعِي بعودتِكْ

276
00:11:58,520 --> 00:12:05,358
إذا أنا بطريقه ما
أزعجتُك

277
00:12:05,360 --> 00:12:08,595
هَلْ أنت هناك؟

278
00:12:08,597 --> 00:12:11,998
مُعلمي لِماذا يحدُث هذا؟

279
00:12:12,000 --> 00:12:14,467
هل إنتهي زمني
في قصر الجيد؟

281
00:12:17,873 --> 00:12:18,771
(مُعلِم (أوغواي

282
00:12:32,019 --> 00:12:35,889
مُعلِم

285
00:13:17,264 --> 00:13:21,234
يارِفاق يُمكنُني التَعودَ عَلى هذا

286
00:13:21,236 --> 00:13:23,536
بـــو) , (شيفــو) غادر)!

287
00:13:23,538 --> 00:13:25,305
ماذا؟ غادر؟

288
00:13:25,307 --> 00:13:26,706
مثل غادر؟

289
00:13:26,708 --> 00:13:27,907
مثل غادر غادر غادر؟

290
00:13:27,909 --> 00:13:30,310
نعم، تَركَ
قصر الجيد

291
00:13:30,312 --> 00:13:31,377
ماذا يجب أن نفعلُ؟

292
00:13:31,379 --> 00:13:32,612
أنت تَسْألُني

293
00:13:32,614 --> 00:13:34,614
نعم، أَعْني، أنت

294
00:13:34,616 --> 00:13:36,249
لكن، إنتظر

295
00:13:36,251 --> 00:13:37,784
هو يُختَفي ذَاهِب ذَاهِب
ذَهبَ ذَاهِبُ ذَاهِبُ؟

296
00:13:37,786 --> 00:13:39,652
أجــــل
لا!

297
00:13:39,654 --> 00:13:41,621
حسناً، ماذا يجب أن نفعلُ؟

298
00:13:41,623 --> 00:13:43,122
........نعم , ماذا يجب أن

299
00:13:43,124 --> 00:13:44,123
نعم، ماذا يجب أن نَفعلُ؟

300
00:13:44,125 --> 00:13:45,158
دعوني دعوني

301
00:13:45,160 --> 00:13:46,960
(دعوني أتحدثُ مع (أوغواي

302
00:13:46,962 --> 00:13:50,296
إهدأ. (شيفو) رحل
لسبب

303
00:13:50,298 --> 00:13:52,465
أخبرتُك التغيّرُ قادِمُُ

304
00:13:52,467 --> 00:13:54,434
(إنهُ دورك (بـــــو

305
00:13:54,436 --> 00:13:55,535
دوري؟

306
00:13:55,537 --> 00:13:56,536
للقيَاْدَة

307
00:13:56,538 --> 00:13:57,637
لِكي تكُونَ مسؤولاًَ

308
00:13:57,639 --> 00:13:59,372
لقياده قصرِ الجيد

309
00:13:59,374 --> 00:14:02,542
أنا -
لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقْلقَ

310
00:14:02,544 --> 00:14:04,477
أنا سَأَبْقى مَعك

311
00:14:04,479 --> 00:14:09,248
وأُخبِرُكَ بِكُلّ شيء 
مِنْ الضروري أَنْ تفعلهُ

312
00:14:09,250 --> 00:14:13,987
يُمْكِنُ البْدأَ بأن
(تنتقِل إلى غُرفةِ (شيفو

313
00:14:13,989 --> 00:14:15,154
حقاً؟

314
00:14:15,156 --> 00:14:19,325
بـــــو) خُذ)
مكانُكَ الشرعي كزعيم

315
00:14:19,327 --> 00:14:23,029
(نعم، مُعلِم (أوغواي

317
00:14:32,273 --> 00:14:34,407
يا لهُ مِن أحمــق

318
00:14:34,409 --> 00:14:36,743
مَع رحيل (شيفو) وأنا
أسحبُ خيوط

319
00:14:36,745 --> 00:14:38,978
(دُميتِي الصَغيرةِ (بـــو

320
00:14:38,980 --> 00:14:41,881
أنا سَأَحْكمُ أخيراً
قصر الجيد

323
00:15:08,509 --> 00:15:12,111
هل أناحقاً ســـــــ

324
00:15:12,113 --> 00:15:14,047
(شيفو)

325
00:15:16,717 --> 00:15:20,987
(شيفو)

326
00:15:20,989 --> 00:15:22,522
ماهذا؟

327
00:15:22,524 --> 00:15:25,658
(تَخلّصتُ مِنْ (شيفو
والباندا؟

329
00:15:27,495 --> 00:15:29,295
جيدُُ جِداً

330
00:15:29,297 --> 00:15:31,164
(شيفو)

331
00:15:31,166 --> 00:15:32,865
(شيفو)

332
00:15:32,867 --> 00:15:34,133
(شيفو)

333
00:15:34,135 --> 00:15:37,370
(شيفو)

334
00:15:37,372 --> 00:15:38,471
(شيفو)

337
00:15:44,746 --> 00:15:48,548
(شيفو)

338
00:15:48,550 --> 00:15:51,184
بــــو) سعيدُُ جِداً لرُؤيتك)

339
00:15:51,186 --> 00:15:53,319
حقاً، أنا.........حقاً؟

340
00:15:53,321 --> 00:15:54,420
نعم

341
00:15:54,422 --> 00:15:56,456
أدركتُ
كَمْ كُنْتَ مُحِق

342
00:15:56,458 --> 00:15:59,759
أنا كُنْتُ متوتّرَ جداً
لكن أَنا سعيدُ الآن

343
00:15:59,761 --> 00:16:01,427
أَنا فقط موسيقار متواضع

344
00:16:01,429 --> 00:16:03,262
الذي يَتمتّعُ بأوقاتِ فراغه

345
00:16:03,264 --> 00:16:05,431
خالية مِنْ المسؤوليةِ

346
00:16:05,433 --> 00:16:06,466
شيفو) أنا)

347
00:16:06,468 --> 00:16:07,700
حتى إنني ألفتُ أغنية

348
00:16:07,702 --> 00:16:10,636
والتي لها نوته واحدة

352
00:16:24,886 --> 00:16:27,987
أُغنيه .......جميله

353
00:16:27,989 --> 00:16:30,089
لكن أنا لا أعتقد بأني مُحِق

354
00:16:30,091 --> 00:16:32,058
كما إنني أعرِفُ بأني لستُ كذلِك

355
00:16:32,060 --> 00:16:33,626
كُنْتُ مُخطئ للتشَكّيك فيك

356
00:16:33,628 --> 00:16:36,129
أنا كُنْتُ متحمّسُُ جِداً لِفعل
ما أُريدُهُ دائماً

357
00:16:36,131 --> 00:16:41,801
وأنت حَصلتَ على ما أردتَ

358
00:16:41,803 --> 00:16:43,302
لكن إذا (شيفو) رحل

359
00:16:43,304 --> 00:16:45,438
هَلْ ذلك يَجْعلُ (بـــو) مُعلِمُنا؟

360
00:16:45,440 --> 00:16:48,241
هو الشخــصُ الذي
أوغواي) إختارَهُ لِقيَاْدَتنا)

361
00:16:48,243 --> 00:16:49,809
يَعْني بأنّنا نَستمعُ إليه

362
00:16:49,811 --> 00:16:53,312
يَعْني أيضاً بأنّنا لن
ننهَض عِندَ الفجرُ بعد الآن

363
00:16:53,314 --> 00:16:55,715
(متي نَتمكّنُ من رؤية (أوغواي

364
00:16:55,717 --> 00:16:58,417
أقربُ مِن ما تتوقع

365
00:16:58,419 --> 00:17:01,087
(أوغــواي)

366
00:17:01,089 --> 00:17:04,423
مسرور جداً لرُؤيتكم سويةً

367
00:17:04,425 --> 00:17:08,060
هو سَيَجْعلُ الأشياءَ
أسهلُ كثيراً

368
00:17:15,845 --> 00:17:17,246
شيفو) أنا لَمْ أقصُد بأن ترحَل)

369
00:17:17,248 --> 00:17:19,014
بالرغم من أنَّ (أوغــواي) يَقُولُ
أَنا رهيبُ، لَستُ متأكّدَ

370
00:17:19,016 --> 00:17:20,816
أوغــواي) قالَ رهيبَ؟)

371
00:17:20,818 --> 00:17:22,050
نعم

373
00:17:25,758 --> 00:17:27,758
كَتبتُ أغنيةً أخرى

375
00:17:27,758 --> 00:17:29,591
إنظُر (أوغــواي) يَقُولُ
هو سَيُخبرُني ما العمل

376
00:17:29,593 --> 00:17:30,893
لَكنِّي لا أَستطيعُ القيَاْدَة

377
00:17:30,895 --> 00:17:32,227
إنها أكثر من اللازمُ

378
00:17:32,229 --> 00:17:34,730
....أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ

379
00:17:34,732 --> 00:17:36,999
مُعلمي

380
00:17:37,001 --> 00:17:39,134
حظّاً سعيداً بذلك

381
00:17:39,136 --> 00:17:40,235
حان الوقت لِغفوتِي

382
00:17:40,237 --> 00:17:42,204
آه، شيء آخر
تَعلّمتُه مِنك

383
00:17:42,206 --> 00:17:44,006
ماذا. . . ماذا؟

384
00:17:44,008 --> 00:17:45,007
(شيفــو)

385
00:17:45,009 --> 00:17:46,875
أَنا متأكّدُ مِن إنهُ سينجحُ

386
00:17:46,877 --> 00:17:48,710
(إخترتَ هذا الطريقِ (بــــو

387
00:17:48,712 --> 00:17:50,245
وأنا إخترتُ طريقي

388
00:17:50,247 --> 00:17:51,246
(شيفــو)

389
00:17:51,248 --> 00:17:53,081
(شيفــو)

390
00:17:53,083 --> 00:17:54,549
(شيفــو)

391
00:17:54,551 --> 00:17:57,519
ماالذي يجري؟

392
00:17:57,521 --> 00:17:58,921
ماهو هذا؟

393
00:17:58,923 --> 00:18:03,492
إنهُ يُدعي العواقِبُ

398
00:18:15,105 --> 00:18:17,539
يارِفاق

399
00:18:17,541 --> 00:18:19,541
بــــو) إنهُ) 

400
00:18:19,543 --> 00:18:20,909
إتركهم لِوحدِهم

401
00:18:20,911 --> 00:18:22,144
(أوغـــواي)

402
00:18:22,146 --> 00:18:24,379
لا أيُها الغــبي

404
00:18:26,317 --> 00:18:28,450
(لستُ (أوغــواي

406
00:18:30,487 --> 00:18:31,787
(جونجـــي)

407
00:18:31,789 --> 00:18:35,357
المُعلِمُ الجديد والشرعي
لِقصرِ الجيد

408
00:18:35,359 --> 00:18:38,493
(جونجـــي)
شيــفو) المُعلِمُ هُنا)

409
00:18:38,495 --> 00:18:42,564
كَانَ، لَكنَّ يَبْدو
إنك قُمت بأبعاده

411
00:18:50,574 --> 00:18:54,409
حطّْموا ذلك الأحمقِ

412
00:18:54,411 --> 00:18:55,711
ضَربتُ هؤلاء الرجالِ قبلاً

413
00:18:55,713 --> 00:18:59,581
يُمْكِنُني أَنْ أَفعلها ثانيةً

417
00:19:06,690 --> 00:19:09,024
(يُمْكِنُك فِعل ذلِك (بـــو
لا تُستسلمْ

419
00:19:11,862 --> 00:19:14,329
(أنت لا تَستطيعُ فِعل ذلِك (بـــو

420
00:19:14,331 --> 00:19:15,764
إستسلمْ!

421
00:19:15,766 --> 00:19:18,266
شكراً للتصويت للثقةِ، يارِفاق

423
00:19:22,406 --> 00:19:24,373
 نعم!

426
00:19:27,878 --> 00:19:29,611
(مِن المُحتمل أنني دون الحاجه لِمُساعدت (شيفو

427
00:19:29,613 --> 00:19:32,514
لَكنِّي أملِكُ شيءُ
ولا تملِكونهُ أنتُم يارِفاق

428
00:19:32,516 --> 00:19:36,618
(القوسِ الثلاثيِ لياو)

429
00:19:36,620 --> 00:19:39,154
قطعة نادرة مِنْ خيزرانِ،
الفولاذ والحديد!

430
00:19:39,156 --> 00:19:40,655
 أداة قتال عنيفةِ،

431
00:19:40,657 --> 00:19:42,691
الآن في أيدي
المُحاربِ التنينَ!

432
00:19:42,693 --> 00:19:44,760
إنظروا

434
00:19:46,063 --> 00:19:48,630
عواقبي

436
00:19:49,633 --> 00:19:53,969
إقضْوا عليه الآن!

436
00:19:59,933 --> 00:20:01,879
أنت لا تَستحقُّ لأن تحُكْم

439
00:20:01,879 --> 00:20:03,812
(في قصرِ الجيد (جونجــي

440
00:20:03,814 --> 00:20:06,381
أنتَ
الذي لا تستطيعُ الحُكْم،يا باندا!

441
00:20:06,383 --> 00:20:07,682
لا مُزاح

442
00:20:07,684 --> 00:20:10,419
لكني لَم أُخزي
(إلى اسمِ (أوغــواي

443
00:20:10,421 --> 00:20:12,421
لحسن الحظ، هو لَيسَ هنا
لرُؤية هذا

445
00:20:15,192 --> 00:20:17,592
لكني هُنا

446
00:20:17,594 --> 00:20:20,495
(أوغـــواي)

447
00:20:20,497 --> 00:20:22,998
دعُوهُ يَمُرُ أيُها البُلهاء

448
00:20:23,000 --> 00:20:26,935
أكثر الإخلاصُ والآسفِ
والإعتذاراتُ، مُعلمي

449
00:20:26,937 --> 00:20:28,670
(جونجـــي)

450
00:20:28,672 --> 00:20:31,673
هذا شرفُُ لي
جلالتُك

451
00:20:31,675 --> 00:20:35,944
أَنْا هُنا لأُعيدَ النظامَ
إلى قصرِ الجيد

452
00:20:35,946 --> 00:20:40,415
لقد أظهرت شغفك
(لنواياك (جونجــي

453
00:20:40,417 --> 00:20:44,453
ولذا، أُقدّمُك بهذا

457
00:20:51,261 --> 00:20:54,029
لكن

458
00:20:54,031 --> 00:20:56,531
أوغــواي) يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا)

459
00:20:56,533 --> 00:20:58,533
هَجرَ (شيفو) موقِعهُ

460
00:20:58,535 --> 00:21:02,370
رافِضاً حتي أن
يُدافِعُ عن هذا المكانِ

462
00:21:03,807 --> 00:21:04,806
مُخطئ

463
00:21:04,808 --> 00:21:06,641
(شيفــو)

464
00:21:06,643 --> 00:21:08,076
(شيفــو)

465
00:21:08,078 --> 00:21:09,111
......كيف فعلتَ

466
00:21:09,113 --> 00:21:11,079
جونجــي) وأنا)
(درسنا سويةً (بـــو

467
00:21:11,081 --> 00:21:13,315
نَعْرِفُ الكثير
لنفس الخُدَعِ

468
00:21:13,317 --> 00:21:14,649
مثل هذهِ؟

474
00:21:39,209 --> 00:21:40,408
آسف!

480
00:21:54,024 --> 00:21:56,124
(تايجــرز)

481
00:21:56,126 --> 00:22:01,196
نعم

484
00:22:06,770 --> 00:22:10,172
أَنا سيدُك الآن!

487
00:22:17,614 --> 00:22:21,917
نعم!

488
00:22:21,919 --> 00:22:24,119
كان يجِبُ أن
(إستمعَ إليك (شيفــو

489
00:22:24,121 --> 00:22:25,921
إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ
(أتبعُ (أوغــواي

490
00:22:25,923 --> 00:22:27,489
(أَفْهمُ (بــــو

491
00:22:27,491 --> 00:22:29,424
أَفتقِدهُ أكثر مِنْ أي شخص.

492
00:22:29,426 --> 00:22:32,928
لكن كيف عرفتَ
بأنهُ ليس (أوغــواي) الحقيقي؟

493
00:22:32,930 --> 00:22:36,998
أوغــواي) يَفعلُ العديد مِنْ)
(الأشياء الغامضة (بـــو

494
00:22:37,000 --> 00:22:40,502
لكن أَنا متأكّدُ بأنهُ
"أبداً لا يَقُولُ "رهيب

495
00:22:47,643 --> 00:22:50,378
رهيب

1
00:23:07,177 --> 00:23:10,380
¶ أستمع إلى اسطورة
باندا الكونج فو ¶

2
00:23:10,382 --> 00:23:13,483
¶ دونج, دونج, دونج, دونج,
دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

3
00:23:13,485 --> 00:23:15,218
¶ ظهر فى متجر المعكرونة ¶

4
00:23:15,220 --> 00:23:16,986
¶ لا يطلب أبداً
المجد أو الشهرة ¶

5
00:23:16,988 --> 00:23:18,321
¶ ويتسلق أعلى الجبل  ¶

6
00:23:18,323 --> 00:23:20,490
¶ ويحصل على اسم محارب التنين ¶

7
00:23:20,492 --> 00:23:21,858
أوه!
أه! ياه!

8
00:23:21,860 --> 00:23:23,593
¶ باندا الكونج فو ¶

9
00:23:23,595 --> 00:23:26,362
¶ دونج, دونج, دونج, دونج,
دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

10
00:23:26,364 --> 00:23:29,732
¶ المعلم "شيفو"
رأى فترات إزهار هذا المحارب ¶

11
00:23:29,734 --> 00:23:33,202
¶ وعلمه مهارات "البوديشيام" وكانت رائعة ¶

12
00:23:33,204 --> 00:23:34,904
¶ باندا الكونج فو ¶

13
00:23:34,906 --> 00:23:37,940
¶ دونج, دونج, دونج, دونج,
دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

14
00:23:37,942 --> 00:23:39,409
¶ هو يعيش ويتربّى ¶

15
00:23:39,411 --> 00:23:41,744
¶ ويحارب
مع المحاربين الخمسة ¶

16
00:23:41,746 --> 00:23:43,513
¶ يحموا الوادى
شيئاً فشيئاً ¶

17
00:23:43,515 --> 00:23:44,747
¶ فشيئاً,
فشيئاً حياً ¶

18
00:23:44,749 --> 00:23:46,382
أوو, أه, أوه!

19
00:23:46,384 --> 00:23:49,419
¶ باندا الكونج فو ¶

20
00:23:49,421 --> 00:23:51,421
¶ أساطير الروائع ¶

21
00:23:51,423 --> 00:23:52,355
جميل

22
00:23:54,222 --> 00:23:57,393
الحلقة رقــ15ــم
"فتي الكونغ فو"

23
00:24:03,395 --> 00:24:10,133
ترجمة bkot4real

27
00:24:23,048 --> 00:24:25,481
(بــــو)
ماذا؟

28
00:24:25,483 --> 00:24:28,518
تَحتاجُ لِلتمرين علي (تاي-تشي) للحفل النهائي

32
00:24:34,326 --> 00:24:36,159
(زيـنج)

33
00:24:36,161 --> 00:24:38,061
آسف على ذلك

34
00:24:38,063 --> 00:24:41,764
تاجكِ
ليوبيلِ السلامَ

35
00:24:41,766 --> 00:24:43,299
محارب تنينِ

36
00:24:43,301 --> 00:24:45,201
تاج غِصنُ الزيتون

37
00:24:45,203 --> 00:24:46,936
لي

38
00:24:46,938 --> 00:24:48,171
أسوف أرتدي التاجَ

39
00:24:48,173 --> 00:24:50,673
مرحا لي

40
00:24:50,675 --> 00:24:52,642
إفحصْ الزاويةَ المتبخترةَ

41
00:24:52,644 --> 00:24:53,643
(بــــو)

42
00:24:53,645 --> 00:24:55,778
هذا يوبيلُ السلامَ

43
00:24:55,780 --> 00:24:58,514
(لَيسَ الهجومَ علي (زيـنج
مَع يوبيل الناي

44
00:24:58,516 --> 00:25:00,783
زوجتي ستفعلُذلِك لاحِقاً التاليةِ

45
00:25:00,785 --> 00:25:03,286
فقط أُحاولُ أَنْ أكونً جاهِزُُ
(في حالة (تيمو-تاي

46
00:25:03,288 --> 00:25:04,787
حاول أن يسَحْق رأسي

47
00:25:04,789 --> 00:25:07,490
هراء، العداوات
تُحرّمُ بصرامة

48
00:25:07,492 --> 00:25:08,691
أثناء يوبيلِ السلامَ

49
00:25:08,693 --> 00:25:10,827
حتى مَع مُحاربي
(الجــيدان)

50
00:25:10,829 --> 00:25:12,061
هُم ضيوفَنا

51
00:25:12,063 --> 00:25:15,898
إنتظر (بــو) لِبس
تاج غصنَ الزيتون؟

52
00:25:15,900 --> 00:25:17,066
بــــو)؟)

53
00:25:17,068 --> 00:25:18,835
تقليدياً
أحد الغاضبين الخمسة

54
00:25:18,837 --> 00:25:20,770
يًقومُ بِمراسمِ الحفل

55
00:25:20,772 --> 00:25:21,871
(هيا (تايجـــرز

56
00:25:21,873 --> 00:25:23,740
اليوبيل
يَحتاجُ إلي دمٍٍ جديدِ

57
00:25:23,742 --> 00:25:25,308
تَعْرفين وجه جديد

58
00:25:25,310 --> 00:25:28,311
الرجل الجديد إلى ها ها
ظهر قصرَ الجيد

59
00:25:28,313 --> 00:25:31,180
يَنْظرُ نحو
المستقبل. . . بالإضافه

60
00:25:31,182 --> 00:25:33,349
أنا أرتدي التاج

61
00:25:35,552 --> 00:25:36,719
بـــــو) علي حق)

62
00:25:36,721 --> 00:25:38,388
أَنا؟

63
00:25:38,390 --> 00:25:39,822
هَلْ أَفتقِدُ شيءِ؟

64
00:25:39,824 --> 00:25:42,158
لا، لأنهُ يَعْني أيضاً

65
00:25:42,160 --> 00:25:46,796
هو يَجِبُ أَنْ يَحْكمَ
مباريات كنغ فو الأطفالِ

66
00:25:46,798 --> 00:25:47,797
صحيح

67
00:25:47,799 --> 00:25:49,465
كُلّهلك، يا رفيق

68
00:25:49,467 --> 00:25:51,501
 شكراً؟

70
00:25:55,140 --> 00:25:58,007
تَقديم ملكَ مُحاربي
(الجـــيدان)

71
00:25:58,009 --> 00:26:01,044
(تيمو-تاي)

74
00:26:15,226 --> 00:26:17,960
(تيمو-تاي)

75
00:26:17,962 --> 00:26:22,665
دعْوني
ألتقِطُ أنفاسي

77
00:26:23,668 --> 00:26:25,935
مُحارب تنينِ
(شيفــو)

78
00:26:25,937 --> 00:26:29,405
شكراً لقُبُول عرضِنا
لِلسلامِ لِهذا اليومِ

79
00:26:29,407 --> 00:26:31,140
لدي شيءُ واحد أفقط لِقولِة

80
00:26:31,142 --> 00:26:33,710
حول هذا المدعو
يوبيل السلامِ

81
00:26:40,884 --> 00:26:43,386
أهذه التيجانِ
رهيبه أَم ماذا؟

82
00:26:43,388 --> 00:26:44,487
أَعْرفُ، صحيح؟

83
00:26:44,489 --> 00:26:46,456
هل تاجُك
في زاوية متبخترة؟

84
00:26:46,458 --> 00:26:47,990
يعيشُ فيها

85
00:26:47,992 --> 00:26:50,159
أوه ,  زاوية متبخترة

87
00:26:51,529 --> 00:26:54,597
......لقد حان الوقت ل
لِنتوجُه إلي القريةِ

88
00:26:54,599 --> 00:26:57,166
إنتظر
يَجِبُ أَنْ نَمشّى لِلأسفل؟

90
00:27:04,843 --> 00:27:06,442
شكراً لكم، أيُها المواطِنون

91
00:27:06,444 --> 00:27:10,179
أُعلنُ الآن أن
يوبيل السلامِ قد بداء!

93
00:27:13,184 --> 00:27:15,084
ولبَدْء الأعيادِ،

94
00:27:15,086 --> 00:27:18,621
مباريات الكونغ فو
السنويه لِلأطفال

97
00:27:21,826 --> 00:27:25,094
دعْ المباراةَ الأولى تَبْدأُ!

98
00:27:31,135 --> 00:27:35,104
رائِعْ! لِماذا الجميع
مُحبطين مِن هذا؟

99
00:27:37,007 --> 00:27:39,375
حسناً

100
00:27:39,377 --> 00:27:41,611
ذلك ولدُي!

104
00:27:52,791 --> 00:27:54,257
(بــو) (تيمو-تاي)

106
00:27:58,762 --> 00:28:03,166
صحيح  أَعْني
أنتم يارِفاق رهيبون

108
00:28:05,970 --> 00:28:08,371
أوه، سَيصْبَحُ
صعبُُ جِداً لإختيار فائِز

109
00:28:08,373 --> 00:28:10,039
صعبُُ جِداً
إنتظر

110
00:28:10,041 --> 00:28:12,141
لدي مُنافِسُُ آخر

111
00:28:12,143 --> 00:28:13,910
(إبن أخي الصَغير (جينج-مي

113
00:28:22,386 --> 00:28:23,886
مُستعِدُُ عمي

114
00:28:23,888 --> 00:28:26,622
إبن أخكَ "الصَغير"؟

115
00:28:26,624 --> 00:28:28,424
يَجِبُ أَنْ تَرى أُختَهُ

116
00:28:28,426 --> 00:28:30,827
حسناً لذا أَحْزرُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ
......نُباريهُ مع

118
00:28:32,430 --> 00:28:34,897
صحيح يبدو بأننا

119
00:28:34,899 --> 00:28:36,999
(فلتجلِب الفتي (بيـــنج
مِنْ الوادي الآخـــر

120
00:28:37,001 --> 00:28:38,367
بينـــج) يُمْكِنُ أَنْ يُحاربَه)

121
00:28:38,369 --> 00:28:40,703
بينـــج) يُمْكِنُ أَنْ يَضرْبهُ)

122
00:28:40,705 --> 00:28:42,238
أنا؟

123
00:28:42,240 --> 00:28:44,407
لا، لا أضْرِبُ، لَيسَ أنا

125
00:28:45,910 --> 00:28:47,844
نعم!

126
00:28:47,846 --> 00:28:49,445
حَسناً، إذا جعلتهُ بِهذه الطرقه

127
00:28:49,447 --> 00:28:51,681
موافِق

128
00:28:53,784 --> 00:28:55,685
ما إسمُكَ، بُني؟

129
00:28:55,687 --> 00:28:57,587
(بينـــج. . . إسمي (بينــــج

130
00:28:57,589 --> 00:28:59,021
هَلْ أنت مُتأكّدُُ حول هذا؟

131
00:28:59,023 --> 00:29:01,457
مُتأكدُُ، مُحارب التنينِ

132
00:29:01,459 --> 00:29:03,559
حسناً، حظّ جيد إذاً

133
00:29:03,561 --> 00:29:05,228
أنت سَتَحتاجُه

134
00:29:05,230 --> 00:29:07,497
المقاتلون، فلتبْدأُو!

140
00:29:17,408 --> 00:29:18,407
نعم

150
00:29:40,931 --> 00:29:42,598
(إنّ الفائزَ (بينـــج

152
00:29:46,271 --> 00:29:49,438
عَرفتُ بأنّني كان علي
جَلبَ أختُكَ!

153
00:29:49,440 --> 00:29:50,439
هَلْ رَأيتَ ذلك؟

154
00:29:50,441 --> 00:29:52,008
رَأيتُه.
هَلْ رَأيتَه؟

155
00:29:52,010 --> 00:29:55,411
هو مُدهِشُ.
هو -- هو -- هو -- هو -- ها

156
00:29:55,413 --> 00:29:58,748
تمهل عِندك أيُها العبقري

157
00:29:58,750 --> 00:30:00,516
ذلك كَانَ بَعْض الكنغ فو الرهيبِ

158
00:30:00,518 --> 00:30:01,751
أين تَدرّبتَ؟

159
00:30:01,753 --> 00:30:04,220
ليس في أي مكان
لَيْسَ لِي تدريب رسمي

160
00:30:04,222 --> 00:30:05,454
ماعدا في الفخارياتِ

161
00:30:05,456 --> 00:30:07,623
لا رسمي

162
00:30:07,625 --> 00:30:10,326
أنت بالتأكيد يَجِبُ أَنْ تَتدرّبَ
مَعنا في قصرِ الجيد

163
00:30:10,328 --> 00:30:11,527
حقاً؟

164
00:30:11,529 --> 00:30:13,596
أَعْني، أَنا نوعاً ما
على رحلة، لكن

165
00:30:13,598 --> 00:30:16,165
نعم ,  رحلة
إلى قصرِ الجيد

166
00:30:16,167 --> 00:30:17,199
بــــــو)؟)

167
00:30:17,201 --> 00:30:19,001
أرجوك أرجوك
هَلّ بالإمكان أَنْ نَبقيه؟

168
00:30:19,003 --> 00:30:20,803
يُمْكِنُ أَنْ نَبقيه، رجاءً؟

169
00:30:20,805 --> 00:30:23,439
هو فِخاريُ التّدريبُ حتى
هراء

170
00:30:23,441 --> 00:30:26,275
أي محارب مثل هذا يَحتاجُ
(للتَدْريب مَعنا في (الجيـدان

171
00:30:26,277 --> 00:30:29,078
يَحتاجُ (بينـــج) هنا للتَعَلّم
ليَعمَلُ الأشياءُ بطريقتِها الصحيحه

172
00:30:29,080 --> 00:30:30,713
في قصرِ الجيد

173
00:30:30,715 --> 00:30:33,482
متأكّد، إذا كان يُريدُ
القيام بِلا شئ

174
00:30:33,484 --> 00:30:34,850
في المواقِف والمواضِع

175
00:30:34,852 --> 00:30:35,851
لايفعلُ شئ؟

176
00:30:35,853 --> 00:30:37,853
أنا سَأُريك لا شيءَ!

178
00:30:41,224 --> 00:30:44,594
تَتجرأ لِوخز
(ملكَ مُحاربي (الجــــيدان

179
00:30:44,596 --> 00:30:45,962
بإصبعِكَ؟ 

180
00:30:45,964 --> 00:30:48,464
إذا عَملتُ عَمِلتُه،
عَملتُهُ مُتَجراً 

182
00:30:49,901 --> 00:30:53,536
أيها السيدات والسادة، هذا
لَيسَ جُزءاً مِن يوبيلِ السلامَ

183
00:30:53,538 --> 00:30:55,805
تَحدّيتَني

184
00:30:55,807 --> 00:30:58,174
لهذا أنت سَتَدْفعُ

188
00:31:15,870 --> 00:31:19,438
السادة المحترمون، رجاءً
هذا يوبيلُ السلامَ

189
00:31:23,009 --> 00:31:24,009
آسف
آسف

190
00:31:24,011 --> 00:31:25,010
أَنا آسفُ
آسف

191
00:31:25,012 --> 00:31:26,278
آسف، كُلّ شخص
خطئُنا

192
00:31:26,280 --> 00:31:27,479
أَنا آسفُ
خطئُنا

193
00:31:27,481 --> 00:31:30,048
رجاءً، لَستُ جديرُُ
لكي يُقاتلَ مِن أجلي

194
00:31:30,050 --> 00:31:33,485
لكن إذا أنا يَجِبُ 
أَنْ أَختارَ واحد

195
00:31:33,487 --> 00:31:36,789
أَختارُ التَدْريب
في قصرِ الجيد

198
00:31:39,894 --> 00:31:41,727
في وجهِكَ
(بــــــو)

199
00:31:41,729 --> 00:31:44,296
إنها نظره
إعجوبةِ وجمالِ

202
00:31:50,004 --> 00:31:52,738
أنا سَأكُونُ في خيمتِي

204
00:31:54,642 --> 00:31:57,543
لم يؤلِم

206
00:32:05,118 --> 00:32:07,152
أنت سَتَحبُّ
(قصر الجيد (بينـــج

207
00:32:07,154 --> 00:32:09,421
أنا لم أحلم
عندما تَوقّفتُ هنا

208
00:32:09,423 --> 00:32:11,490
ليوبيلِ السلامَ

209
00:32:11,492 --> 00:32:13,859
سينتهي بالتدريب مَعك
محارب تنينِ

210
00:32:13,861 --> 00:32:15,360
إنهُ........إنهُ مُذهِل

211
00:32:15,362 --> 00:32:17,596
رجاءً فتي بِمهاراتِك

212
00:32:17,598 --> 00:32:19,134
أنت كُنْتَ مِثل

213
00:32:22,136 --> 00:32:23,802
تَعْملُ بجدّ (بينـــج) ويوم واحد

214
00:32:23,804 --> 00:32:26,104
أنت قَدْ تَنضمُّ إلى
الغاضبين الخمسه

215
00:32:26,106 --> 00:32:27,940
والذي سيَجْعلُهُ ستّة

216
00:32:27,942 --> 00:32:30,542
أَو مَعي، سبعة

217
00:32:30,544 --> 00:32:32,177
لا أعتقِدُ بأن
أحدهُم سيخرُج

218
00:32:32,179 --> 00:32:34,480
أو أَو لَرُبَّمَا
أُصبحُ محارب تنينِ

219
00:32:34,482 --> 00:32:38,383
حَسناً ذلك نوعاً ما
مِن إختيار الكون 

220
00:32:38,385 --> 00:32:41,386
لذا مالم يكُن لديك بَعْض
الترابُط بِالكونَ

222
00:32:43,190 --> 00:32:44,189
ليس لديك، صحيح؟

223
00:32:44,191 --> 00:32:45,190
ها هو هُنالِك

225
00:32:48,028 --> 00:32:50,629
أَحْصلُ على هذا كثيراً

226
00:32:50,631 --> 00:32:53,832
يا رفاق، أتَستمتّعُون

227
00:32:53,834 --> 00:32:55,968
أيُمْكِنُنا أَنْ نحصُل علي
(توقيعكَ (بينـــج

228
00:32:55,970 --> 00:32:57,569
بالله عليكُم

229
00:32:57,571 --> 00:32:59,171
لا ليس أنا

230
00:32:59,173 --> 00:33:00,639
إستمرّْ، هو علي مايُرام

231
00:33:00,641 --> 00:33:01,673
تمتّعْ به

232
00:33:01,675 --> 00:33:02,641
أَعْرفُ بأنّني أفعلُ

233
00:33:02,643 --> 00:33:03,742
أي أحد

234
00:33:03,744 --> 00:33:04,910
أَنا هنا

235
00:33:04,912 --> 00:33:06,845
أَنا متوفِرُ
لدقيقتين

236
00:33:06,847 --> 00:33:09,982
أنا يُمْكِنُ أَنْ. . . أوقّعْ لَكم
أعمالي اليدوية

237
00:33:09,984 --> 00:33:13,218
هو عظيمُ، أَنا. . . حسناً 
ألديكُم صورة؟

238
00:33:16,222 --> 00:33:18,957
وهُنا حيثُ يحدُث السِحر

242
00:33:28,602 --> 00:33:31,270
عملُُ رائعُُ اليوم، يافتي

243
00:33:31,272 --> 00:33:33,338
أتُريدُ
قاعة التدريب لدورة؟

244
00:33:33,340 --> 00:33:34,506
حقاً؟

245
00:33:34,508 --> 00:33:35,841
أنا أَعْني أستطيع؟

246
00:33:35,843 --> 00:33:37,509
أنا أنا لا أَعْرفُ إذا أمْكِنُني أَنْ

247
00:33:37,511 --> 00:33:39,411
إمضَ.

248
00:33:39,413 --> 00:33:42,180
رياضه سهله قد تبدو
أقسي مِن ما هي عليه

249
00:33:42,182 --> 00:33:44,416
من المحتمل تُريدُ البداية
كما فعلتُ أنا
 
254
00:34:02,769 --> 00:34:04,736
ذلك كَانَ مُدهِشَ!

255
00:34:04,738 --> 00:34:06,004
أوه، أنا سَأَقُولُ

256
00:34:06,006 --> 00:34:09,908
أَعْني، تَعلّمتَ ذلك
.....أسرعُ بِكثير مِن

257
00:34:11,644 --> 00:34:12,844
بعضهُم

258
00:34:12,846 --> 00:34:15,380
سَمعتُ عنهُم في. . .أغنية

259
00:34:15,382 --> 00:34:17,950
عملُُ مُمتاز
يافتي، أنت عِنْدَكَ مستقبل

260
00:34:17,952 --> 00:34:19,351
بجدية
(إستمعْ إلى (مانكـــي

265
00:34:34,468 --> 00:34:35,467
(بــــو)

266
00:34:35,469 --> 00:34:37,135
عُدْ بسرعة

267
00:34:37,137 --> 00:34:38,303
زينــج) ما الأمر؟)

268
00:34:38,305 --> 00:34:40,572
طوارئ تلك فقط
محارب التنينَ

269
00:34:40,574 --> 00:34:42,808
ولَيسَ فتي صغيرُُجديد
يستطيعُ مُعالجَتُها؟

270
00:34:42,810 --> 00:34:44,443
لا، في الحقيقة 

271
00:34:44,445 --> 00:34:46,011
أنت مُحِقُُ

272
00:34:46,013 --> 00:34:48,013
أَنا سخيفُ
أَعْني، هو كَانَ فكرتَي 

273
00:34:48,015 --> 00:34:49,481
ل(بينــج) للتَدْريب
في قصرِ الجيد

274
00:34:49,483 --> 00:34:50,582
حَسناً، هناك

275
00:34:50,584 --> 00:34:52,284
شيء مهم إذا الناسِ
فكّرْو بأنهُ رائع

276
00:34:52,286 --> 00:34:53,552
أَعْني، لا يَعْني
هو سَيَنقضُّ علي

277
00:34:53,554 --> 00:34:54,720
ويَحْلُّ محلي أَو أيّ شئ

278
00:34:54,722 --> 00:34:55,921
 أَفترضُ

279
00:34:55,923 --> 00:34:57,889
بالتأكيد لن يفعل

280
00:34:57,891 --> 00:34:59,157
(شكراً (زينـــج

281
00:34:59,159 --> 00:35:01,827
أحياناً الباندا
يحتاجُ أَنْ يُنفّسَ

282
00:35:01,829 --> 00:35:03,929
أنت متأخّر ل
عيد اليوبيلَ

283
00:35:03,931 --> 00:35:05,330
عيد اليوبيلَ!

284
00:35:05,332 --> 00:35:07,165
نَسيتُ بالكامل

285
00:35:07,167 --> 00:35:08,266
تاجي!

286
00:35:08,268 --> 00:35:10,469
كلام جيد، رفيقي

287
00:35:10,471 --> 00:35:13,305
بدون التَأَلُّق
يُداعِبُ محاربِ التنينِ

288
00:35:13,307 --> 00:35:15,140
هذه الأعيادِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ

289
00:35:15,142 --> 00:35:16,141
مُمِله

292
00:35:19,213 --> 00:35:21,413
أبي؟
(الهدوء (بــــو

293
00:35:21,415 --> 00:35:22,848
وأخيراً

294
00:35:22,850 --> 00:35:26,752
أَخذَ القدورَ وقالَ
"أنا لم أطلُب الأغطيه حتي"


297
00:35:29,957 --> 00:35:31,690
إنهُ مُضحكُ لأنه صحيح

298
00:35:31,692 --> 00:35:35,293
ماهو.............ماالذي
مُضحك لِهذه الدرجه؟

299
00:35:35,295 --> 00:35:37,696
لقد تأخرتُ قليلاً
....لِذا فقد فّوتُ ال

300
00:35:37,698 --> 00:35:40,532
وأنت......أنت حقاً عَمِلتَ
ذلك الشيءِ بقدمِكَ؟

301
00:35:40,534 --> 00:35:43,035
أَيّ شيء بالقدمِ؟

302
00:35:43,037 --> 00:35:44,936
أنا.....أَحْبُّ قصصَ القدمِ

303
00:35:44,938 --> 00:35:47,506
أَحْبُّ التَحَدُّث عن الأقدامِ

305
00:35:54,114 --> 00:35:56,181
أخبرْوني


307
00:35:57,685 --> 00:36:02,654
أخبِروني عَــن
كُلّ التَمَتُّع بالعيدَ

308
00:36:02,656 --> 00:36:04,222
هي عظيمه، فلتجلِب مقعد.

309
00:36:06,459 --> 00:36:08,627
أوه، مُحارب التنينِ آسفِ
أَنا في كرسيكَ

310
00:36:08,629 --> 00:36:11,596
أوه، هراء (بــــو) لا
يُمانِع بأن يجلِب مقعداً آخر

311
00:36:11,598 --> 00:36:12,631
(أليس كذلِك يا (بــــو

312
00:36:12,633 --> 00:36:15,600
حَسناً...........لا أعتقِدُ هذا

313
00:36:15,602 --> 00:36:17,002
(بينـــج) (بينـــج)

314
00:36:17,004 --> 00:36:19,037
فلتُقلِد(بــــو) ثانيةً

315
00:36:19,039 --> 00:36:20,972
 أنا لا أَعْرفُ

316
00:36:20,974 --> 00:36:23,975
لا....حقاً
أنا. . . أودُ رُؤيته

317
00:36:23,977 --> 00:36:26,244
هو أكثر إحتراماً

318
00:36:26,246 --> 00:36:27,546
إنظُرْ!

319
00:36:27,548 --> 00:36:30,615
القوَّة الرهيبة
للتنين -- هَلْ تلك فطائرِ؟


323
00:36:38,058 --> 00:36:40,058
قلدك جيداً بُني؟

324
00:36:40,060 --> 00:36:44,062
ها. ذلك. مضحك

325
00:36:45,631 --> 00:36:47,733
(يَحْبُّ كُلّ شخصُ(بينــــج
أفضل مِني

326
00:36:47,735 --> 00:36:49,201
(هو حتى أضحكَ (تايجـــرز

327
00:36:49,203 --> 00:36:51,336
أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّها تفعلُ ذلِك

328
00:36:51,338 --> 00:36:53,371
(إرتحْ (بــــو

329
00:36:53,373 --> 00:36:57,109
أنت ما زِلتَ
مُحارب التنينَ

330
00:36:57,111 --> 00:37:01,747
(بينــــج)
مُجرد عابِرُ سبيل

331
00:37:02,982 --> 00:37:04,516
نحنُ لا نُضاهيهُم

332
00:37:04,518 --> 00:37:06,318
نَحتاجُ محاربَ التنينَ

338
00:37:17,664 --> 00:37:20,499
إنتظروا، مالذي يفترِضُ
علي أن أفعلهُ؟

344
00:37:31,278 --> 00:37:33,779
لا، لَنْ أَدعهُ

345
00:37:35,648 --> 00:37:37,015
(مُعلِم (شيفــــو

346
00:37:37,017 --> 00:37:38,750
أوه (بــــو) ها أنت ذا

347
00:37:38,752 --> 00:37:40,285
أَحتاجُ للكَلام معك
حول شيءِ

348
00:37:40,287 --> 00:37:41,486
نعم، لَكنِّي 

349
00:37:41,488 --> 00:37:42,921
كُنت أفكر بقولِك

350
00:37:42,923 --> 00:37:45,490
تَعْني لا ملابس داخلية أيام الجِمعَ؟
لا

351
00:37:45,492 --> 00:37:48,260
لكن كُلّ قولك عن وجهُُ جديد
شــخصُُ جــديد

352
00:37:48,262 --> 00:37:50,295
ليُري الجميع بأن
 قصر الجيد

353
00:37:50,297 --> 00:37:52,864
يَنْظرُ إلى المستقبلِ 
عميقُُ جداً

354
00:37:52,866 --> 00:37:55,801
حَسناً، في قرصة، يُمْكِنُني أَنْ
أذهبْ عميقَاً

355
00:37:55,803 --> 00:37:58,170
لِهذا أعتقد
(مراسم الإغلاق (تاي-تشي

356
00:37:58,172 --> 00:38:00,138
(يَجِبُ أَنْ تُؤدّي مِن قِبل (بينـــــج

357
00:38:00,140 --> 00:38:01,406
بينــــج)؟)

358
00:38:01,408 --> 00:38:02,574
هو مُميزُُ جِداً

359
00:38:02,576 --> 00:38:03,575
بينــــج)؟)

360
00:38:03,577 --> 00:38:04,643
إذاً نحنُ مُتفِقون

361
00:38:04,645 --> 00:38:05,744
بينــــج)؟) 

362
00:38:05,746 --> 00:38:07,679
أنا سَآخذُ التاجَ لهُ

363
00:38:15,888 --> 00:38:16,955
أنت لَمْ تَعطيه لي

364
00:38:16,957 --> 00:38:18,957
أوه. . . مُتأسِف

365
00:38:22,662 --> 00:38:25,297
بـــو)؟)

366
00:38:25,299 --> 00:38:27,232
 تَعْرفُ ماذا؟

367
00:38:27,234 --> 00:38:29,034
أنا سَأَعطيه إلى (بينــــج)؟

368
00:38:29,036 --> 00:38:31,136
أَعْني، مع ذلك
هو كَانَ فكرتَي الرائعةَ

369
00:38:31,138 --> 00:38:32,537
لجَلْبه هُنا، صحيح؟

370
00:38:32,539 --> 00:38:33,738
جيد، فلتكُن سريعاً

371
00:38:33,740 --> 00:38:36,274
إنّ المراسمَ اللّيلة

373
00:38:37,377 --> 00:38:39,411
بإمكانك الاعتماد عليَّ

374
00:38:39,413 --> 00:38:41,213
شكراً جزيلاً

375
00:38:41,215 --> 00:38:42,981
هو لأمِّي

376
00:38:42,983 --> 00:38:45,217
أمك أتُريدني أنـــ

377
00:38:45,219 --> 00:38:46,952
تحياتي، مُحارب التنينِ

378
00:38:46,954 --> 00:38:50,055
لدي
(بَعْض الأخبارِ مِنْ (شيــفو

381
00:38:54,661 --> 00:38:56,628
هَلْ مِن خُطبٍ ما؟

382
00:38:56,630 --> 00:38:58,864
نعم؟

383
00:38:58,866 --> 00:39:01,867
نعم، نعم عليكَ الرحــيل

384
00:39:01,869 --> 00:39:03,301
ماذا؟

385
00:39:03,303 --> 00:39:05,470
هذه........هل هذهِ رغبتُكَ؟

386
00:39:05,472 --> 00:39:07,572
نعم، نعم......حَسناً لا

387
00:39:07,574 --> 00:39:10,242
(لَيسَ....لَيسَ أنا , (شيـــفو

388
00:39:10,244 --> 00:39:14,412
نعم، أنت فقط لا تَجْعلُهُ
إنقِطاع وهو، لَيسَ أنا يَعتقدُ

389
00:39:14,414 --> 00:39:17,449
سَيَكُونُ مِن الأفضلَ
إذا أنت فقط رحلت

390
00:39:17,451 --> 00:39:20,518
أنا أنا أَنا جُرِحت

391
00:39:20,520 --> 00:39:23,822
صحيح أعني قاسي
إستراحة قاسية

392
00:39:23,824 --> 00:39:26,358
(شيـــفو)
قاسي حولهُ

393
00:39:26,360 --> 00:39:27,893
لَكنِّي إعتقدتُ

394
00:39:27,895 --> 00:39:31,830
هذا...لا أَستطيعُ أن أُصدِق
بأنّك دَعوتَني هنا

395
00:39:31,832 --> 00:39:34,466
والآن تَقُولُ لي بأنني
لَستُ جيدُُ بما فيه الكفاية؟ 

397
00:39:35,602 --> 00:39:37,636
أنا سَأُثبتُ
إلى (شيـــفو) بأنهُ مُخطئُ

398
00:39:37,638 --> 00:39:38,803
إنهُ مُخطئُ

399
00:39:38,805 --> 00:39:40,338
(إنتظر، لا، لا (بينـــج

400
00:39:40,340 --> 00:39:42,173
سوفَ تري

401
00:39:42,175 --> 00:39:44,009
(بينــج) (بينـــج)

402
00:39:44,011 --> 00:39:46,144
سوفَ ترون جميعاً

403
00:39:46,146 --> 00:39:50,115
لذا , (بينـــج)، أأنت

404
00:39:51,450 --> 00:39:52,584
(أينَ (بينـــج

405
00:39:52,586 --> 00:39:58,123
 قالَ
شاذّ , لا شكراً

406
00:39:58,125 --> 00:39:59,891
ماذا؟ حقاً؟

407
00:39:59,893 --> 00:40:02,093
نعم، هَلّ أتستطيع تصديقهُ؟

408
00:40:02,095 --> 00:40:07,799
إعترف بأنهُ كَانَ فقط َيستعملُنا
لكي يصيرَ مشهَوراً

409
00:40:07,801 --> 00:40:09,000
يَستعملُنا؟

410
00:40:09,002 --> 00:40:11,536
يَستعملُنا؟

411
00:40:11,538 --> 00:40:15,106
أَعتقِدُ بأنّه كَانَ أكثر من اللازمَ
للطَلَب مِنْه أَنْ يَكُونَ ماهر جداً

412
00:40:15,108 --> 00:40:18,343
ولِكي يَكُونَ صادقَ
وصافي القلبِ

413
00:40:18,345 --> 00:40:20,512
مثلك، محارب التنينِ

415
00:40:24,351 --> 00:40:25,684
أوه، رجل!

416
00:40:25,686 --> 00:40:28,653
ماالذي فعلتهُ
(علي أن أجد (بينـــج


418
00:40:32,326 --> 00:40:35,727
(تيو-تاي) (تيمو-تاي)

419
00:40:35,729 --> 00:40:37,729
ماالذي تفعلهُ هنا؟

420
00:40:37,731 --> 00:40:40,265
رموني خارج
قصرِ الجيد

421
00:40:40,267 --> 00:40:42,200
يَعتقدونَ بأنني لَستُ
قوي بما فيه الكفاية

422
00:40:42,202 --> 00:40:44,369
وأنا هُنا لأريهُم
بأنهُم خاطِئون

423
00:40:44,371 --> 00:40:47,339
 نعم
بالتدريب مَعي!

424
00:40:47,341 --> 00:40:51,209
لا لأثبِتَ لهُم
بأنّهُ يُمْكِنُني أَنْ أُحطّمَك!

425
00:40:51,211 --> 00:40:53,178
ذلك. . . مختلف!

426
00:40:54,487 --> 00:40:55,989
بَعْدَ أَنْ أَهْزمُك

427
00:40:55,990 --> 00:40:58,692
شيــفو) سَيَرى)
أي قوةُُ حقيقه هذِهِ

428
00:41:00,261 --> 00:41:02,696
ربما يُمْكِنُك فقط
أن تضغط علي المحكمه

436
00:41:20,282 --> 00:41:23,016
.......عمّي أرأيتَ

437
00:41:23,018 --> 00:41:25,185
لا، لَيسَ هنا

438
00:41:25,187 --> 00:41:26,887
أنا لم أُحِبُ ذلك الطفلِ

441
00:41:37,299 --> 00:41:38,899
الآن أنت سَـــ

443
00:41:39,902 --> 00:41:41,902
لِماذا؟ 

446
00:41:46,242 --> 00:41:47,908
مُحارب التنينِ؟

447
00:41:47,910 --> 00:41:49,343
أنت؟

448
00:41:49,345 --> 00:41:50,911
تُدافعُ عنّي؟

449
00:41:50,913 --> 00:41:53,580
نعم. ها
غريبة؟أليس كذلِك

450
00:41:53,582 --> 00:41:55,649
إبتعِد عن طريقِي
لكي يُمْكِنُني أَنْ أَنهيه

451
00:41:55,651 --> 00:41:57,351
لا ,(بينـــج) توقّف

452
00:41:57,353 --> 00:42:00,454
زاولتُ الكنغ فو خاصتي
بدون توقّعاتِ

453
00:42:00,456 --> 00:42:01,688
لا خططَ

454
00:42:01,690 --> 00:42:03,157
لا أحلامَ

455
00:42:03,159 --> 00:42:05,025
حتى أعطيتَني أنت واحد

456
00:42:05,027 --> 00:42:08,962
وبعد ذلك
شيـــفو) إنتزعهُ بعيداً)

458
00:42:14,170 --> 00:42:15,536
أأنت بخــير؟

459
00:42:15,538 --> 00:42:18,906
لا، لَستُ
وهو خطئُك

460
00:42:21,743 --> 00:42:28,482
إنتظار، أنت وأنت
عليهِ أم علي؟

461
00:42:28,484 --> 00:42:29,983
أجـــل

462
00:42:29,985 --> 00:42:33,787
مرحباً بكم في إغلاق
مراسم هذا اليوبيلِ

463
00:42:33,789 --> 00:42:35,956
إحتفالاً بسلام

469
00:43:03,018 --> 00:43:05,052
(بسرعة، ساعِدُوا (بـــو

470
00:43:06,688 --> 00:43:08,856
لا شيئ سَيُزعجُ
(الملك (تيمو-تاي

471
00:43:08,858 --> 00:43:10,791
بينما يَهْزِمُ
محاربكُم للتنين

473
00:43:12,294 --> 00:43:16,597
على أمل ألا يزعِجُناُ
أحد بينما نهزمكُما

475
00:43:23,004 --> 00:43:25,439
!إنتظار، لا (بينـــج) توقّف

476
00:43:29,377 --> 00:43:31,378
لا، لا، لا

478
00:43:32,581 --> 00:43:37,017
توقّفْوا!

480
00:43:39,355 --> 00:43:41,722
بينـــج) أنت لا تَفْهمُ)

481
00:43:41,724 --> 00:43:43,156
أفهمْ ماذا؟

482
00:43:43,158 --> 00:43:45,459
(كَذبتُ (بينـــج

483
00:43:45,461 --> 00:43:47,794
شيــفو) لَمْ يُردْ رحيلُك)

484
00:43:47,796 --> 00:43:49,530
أنا أردتهُ

485
00:43:49,532 --> 00:43:50,531
ماذا؟

486
00:43:50,533 --> 00:43:52,199
ماالذي تَقُولُه؟

487
00:43:52,201 --> 00:43:53,467
هو فقط فَجْأة

488
00:43:53,469 --> 00:43:54,902
الجميعُ أحب (بينـــج) المُكِدّ

489
00:43:54,904 --> 00:43:57,170
وبعد ذلك حَصلتَ على كُلّ الإعجاب
وأنا كُنْتُ غيورَ ومجنونَ

490
00:43:57,172 --> 00:44:00,140
وأنا أردتُ أن
ألبسْ هذا التاجِ الغبيِ.

491
00:44:10,485 --> 00:44:14,221
إستمعْ، الموضوع هو

492
00:44:14,223 --> 00:44:16,356
أيمضي الجميعُ وقتاً جميلاً؟

493
00:44:16,358 --> 00:44:18,592
واصلْ الأمر

494
00:44:18,594 --> 00:44:22,362
(إنظُر، هذا لَيسَ (بـــو
بِملابِس داخليه لِطفل صغير

495
00:44:22,364 --> 00:44:25,265
وشخص ما
أروعُ منهُ يوبيل

496
00:44:25,267 --> 00:44:27,501
هو يوبيلُ السلامَ

497
00:44:27,503 --> 00:44:29,803
(بينـــج)

498
00:44:29,805 --> 00:44:30,971
أَنا آسفُ

499
00:44:38,546 --> 00:44:39,980
وكذلك أنا

500
00:44:39,982 --> 00:44:42,049
أَعتذرُ عن غضبِي

501
00:44:42,051 --> 00:44:43,884
مُحارب التنينِ

502
00:44:48,957 --> 00:44:51,892
أَحْبُّ الزاويةَ المتبخترةَ

503
00:44:51,894 --> 00:44:53,126
الزاوية المُتبخترة

504
00:44:53,128 --> 00:44:55,629
حَسناً، هذا بالتأكيد
يوبيل سلامِ 

505
00:44:55,631 --> 00:44:56,897
لَنْ نَنْساهُ قريباً

506
00:44:56,899 --> 00:44:59,099
تَعْني لأني
خرّبتُ كُلّ شيءَ تقريباً؟

507
00:44:59,101 --> 00:45:00,133
نعم

508
00:45:00,135 --> 00:45:01,301
صحيح

509
00:45:01,303 --> 00:45:05,105
 دعنا نضعُ هذا
اليوبيل على الطريقِ!


511
00:45:08,911 --> 00:45:12,646
الآن (بـــو) لقد حان الوقت لِلقيام
بختاميات (تاي-تشي) الرسميه

512
00:45:12,648 --> 00:45:14,414
نعـــم , صحــيح

513
00:45:14,416 --> 00:45:16,450
يُمكِنُنا القيام بِه سويةً


515
00:45:34,969 --> 00:45:36,837
(bkot4real)

516
00:45:36,839 --> 00:45:39,640
أتريدُ العوده والتدرب معنا؟

517
00:45:39,642 --> 00:45:42,242
ربما عندما أُنهي رِحلاتي

518
00:45:42,244 --> 00:45:44,011
أَبْحثُ عن عمِّي

519
00:45:44,013 --> 00:45:46,113
حقاً، من هو عمّكَ؟

520
00:45:46,115 --> 00:45:48,281
(إسمهُ (تاي-لونغ