[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 404 Scroll Position: 449 Active Line: 452 Video Zoom Percent: 1 Video File: ..\Downloads\Top.Gear.20x01.HDTV.x264-FoV.mp4 Video Aspect Ratio: c1.78218 Video Position: 46024 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.52,0:00:13.52,Default,,0,0,0,,{\c&HC66623&\fs28}ترجمة \N{\c&H0BBF3B&}|يونس الدهني |\N{\c&H9EBF0B&}Yukana Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:18.71,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:24.43,Default,,0,0,0,,مرحبا جميعاً\Nشكرا لكم , لقد عُدنا Dialogue: 0,0:00:24.44,0:00:26.60,Default,,0,0,0,,لقد عـُدنا Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:31.79,Default,,0,0,0,,نعم , على اي حال\Nلقد عدنا Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:35.79,Default,,0,0,0,,انا واثق\Nانه العديد منكم سوف يبتهج لسماع Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:42.12,Default,,0,0,0,,انه في موسمنا العشرين\Nقُمنا بالابطاء قليلاُ ونضجنا Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:46.59,Default,,0,0,0,,سوف اوضح ما اعني Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:51.19,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بتجهيز\Nعرض حتى نريكم ماذا تتوقعون Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:55.68,Default,,0,0,0,,في الاسابيع المقبلة\Nالعديد من هواة توب جير Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:01.56,Default,,0,0,0,,ايها السادة\Nلقد حان الوقت Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:08.40,Default,,0,0,0,,انك تمزح ! Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:14.72,Default,,0,0,0,,ما أقصده ُ هو\Nاننا قمنا بتحويل المدينة الى حلبة سباق Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:21.48,Default,,0,0,0,,يا الهي ! Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:25.92,Default,,0,0,0,,انه يبدو جيد Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:35.52,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:41.12,Default,,0,0,0,,انه مرتفع\Nهيا استمر Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:45.72,Default,,0,0,0,,انه ارنب Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:52.07,Default,,0,0,0,,لقد وقع تصادم Dialogue: 0,0:01:52.08,0:01:54.04,Default,,0,0,0,,في الوجه Dialogue: 0,0:01:58.08,0:01:59.20,Default,,0,0,0,,استطيع سماع صوت دراجة Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:04.96,Default,,0,0,0,,ما الذي تعلمناه ؟ Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:11.55,Default,,0,0,0,,لا يوجد العديد من الادلة على النضج هُنا Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:15.51,Default,,0,0,0,,لانه لا يوجد على الاطلاق -\Nعلى اية حال , هذا كل ما ستشاهدُه في هذا الموسم Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:17.63,Default,,0,0,0,,بعضهُ بعد قليل Dialogue: 0,0:02:17.64,0:02:20.87,Default,,0,0,0,,سوف نبدأ بالعودة الى الثمانينات Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:24.51,Default,,0,0,0,,عندما كانت سيارات الهاتشباك المثيرة\Nمشهورة جداً Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:28.27,Default,,0,0,0,,كان الجميع يرغب بسرقة واحدة\Nومن المحتمل لهذا السبب Dialogue: 0,0:02:28.28,0:02:31.31,Default,,0,0,0,,تم استبعادُهم\Nلكن اليوم قد عادوا Dialogue: 0,0:02:31.32,0:02:33.43,Default,,0,0,0,,وقررنا ان\Nنذهب لرؤيتهم Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:36.39,Default,,0,0,0,,لذا ريتشارد هاموند\Nكان الحكم Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:39.68,Default,,0,0,0,,والحلبة كانت ميدان المعركة Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:48.15,Default,,0,0,0,,انها الاولى التى\Nتفوق معدلات التصور Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:50.96,Default,,0,0,0,,بيوجوت 208 جي تي اي Dialogue: 0,0:02:54.64,0:02:57.27,Default,,0,0,0,,ما ننظر اليه Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:58.87,Default,,0,0,0,,لم نرى مثلُه منذ ُ فترة بعيدة Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:03.04,Default,,0,0,0,,البيوجوت تمكنك من\Nالشعور بها Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:06.35,Default,,0,0,0,,وهاهي تنطلق ببدايه\Nواعده Dialogue: 0,0:03:06.36,0:03:09.32,Default,,0,0,0,,بسبب عدم اهتمامهم\Nبالقوة Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:14.75,Default,,0,0,0,,لديها 200 حصان\Nهذا ما يمكنك ان تحظى به من تيربو 1.6 لتر Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:18.24,Default,,0,0,0,,وهذه طاقة كبيرة بالنسبة\Nالى سيارة صغيرة Dialogue: 0,0:03:19.84,0:03:23.08,Default,,0,0,0,,تنطلق من صفر الى 60\Nبأقل من 7 ثواني Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:30.80,Default,,0,0,0,,ثم يأتي العزم\Nالكثير منه 203 دورة في الدقيقة Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:38.28,Default,,0,0,0,,انه بمثل\Nالركمجة على موجة كبيرة بفعل انفجار بترولي Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:49.39,Default,,0,0,0,,لقد قام المصممين\Nبالتمتع بأنفسهم ايضاً Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:51.27,Default,,0,0,0,,لانه في اي مكان تنظر اليه Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:55.56,Default,,0,0,0,,هنالك العديد من التذكار\Nللمحبوبه 205 جي تي اي Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:01.75,Default,,0,0,0,,انها جيدة\Nتريك النية Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:04.99,Default,,0,0,0,,مثل هذه السيارة\Nالمقود يقول هيا انطلق Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.63,Default,,0,0,0,,لنذهب ونقوم بشيئ Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:12.19,Default,,0,0,0,,بحيث يأتي بنا الى\Nاهم جزء بالجي تي اي Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:15.51,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل اذا طلبت منها التفاف منعطف ؟\Nهيا بنا Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:19.12,Default,,0,0,0,,لنرى\Nاذا كان باستطاعتك اثارتي Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:24.96,Default,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:34.68,Default,,0,0,0,,انها تلتهم المنعطف Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:41.03,Default,,0,0,0,,انها خفيفة , وفائض من المعلومات\Nاقسم انني احرق الاطار Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:42.96,Default,,0,0,0,,بالتأكيد انا افعلُ ذلك Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:47.75,Default,,0,0,0,,ارتفع الاطار هناك Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:50.11,Default,,0,0,0,,اطفئ المؤشر\Nواستمر كما انت Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:51.44,Default,,0,0,0,,هذه الطريقة الانسب للقيام بذلك Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:57.75,Default,,0,0,0,,لا شك في ذلك\Nان هذه السيارة تعود الى شكل Dialogue: 0,0:04:57.76,0:05:02.39,Default,,0,0,0,,الى شركة كانت\Nقد علقت في صندوق رث لفترة طويلة من الزمن Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:09.03,Default,,0,0,0,,لكن تذكر اننا في\Nالجي تي اي في حرب للفوز بها Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:11.80,Default,,0,0,0,,يجب البيوجوت ان تواجه هذا Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:17.36,Default,,0,0,0,,رينولت كيو الجديدة Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:26.31,Default,,0,0,0,,مثل البيوجوت\Nلا تمتلك اكثر Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:27.80,Default,,0,0,0,,من 197 حصان Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:33.12,Default,,0,0,0,,مثل البيجوت\Nتمتلك محرك 1.6 لتر Dialogue: 0,0:05:34.80,0:05:39.15,Default,,0,0,0,,لكن البيوجوت\Nتبدو مثل قديمتها 205 Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:44.60,Default,,0,0,0,,اما الرينولت فيها\Nعاشقة لعصر التطور والتكنولوجيا Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:51.20,Default,,0,0,0,,هذه الشاشة التي في الوسط\Nيوجد فيها العديد من المقاييس Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:57.31,Default,,0,0,0,,لدي مقياس جي Dialogue: 0,0:05:57.32,0:06:00.71,Default,,0,0,0,,وهذه عبارة عن ادوات\Nلمحطة اللعب Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:03.23,Default,,0,0,0,,وبالحقيقة بإمكانك\Nالعبث بصوت المحرك Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:08.07,Default,,0,0,0,,بإمكانك التوجه الى الرئيسية\Nومن ثم اختيار صوت العديد من المحركات Dialogue: 0,0:06:08.08,0:06:11.99,Default,,0,0,0,,مثل الرينولت البين التي هي\Nعبارة عن محرك قديم وكلاسيكي أو بإمكانك اختيار نيسان جي تي ار Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.64,Default,,0,0,0,,سوف اقوم باختيار\Nمحرك الفي 6 Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:23.99,Default,,0,0,0,,هذا هو الصوت Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.08,Default,,0,0,0,,اذا كان باستطاعت طفل بعمر\Nالعشر سنوات القيادة كان ليحب هذا Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:33.87,Default,,0,0,0,,ومن ثم تضغط على هذا الزر\Nحتى تستطيع الاصتدام Dialogue: 0,0:06:33.88,0:06:37.08,Default,,0,0,0,,تظهر لك خوذة\Nحتى تتمكن من القيام بهذا Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:46.84,Default,,0,0,0,,تجعل الفرامل وجميع الاشياء\Nصعبة التعامل معها Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:50.80,Default,,0,0,0,,هيا , انهُ شعور جيد Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:55.95,Default,,0,0,0,,من دون شك Dialogue: 0,0:06:55.96,0:07:00.24,Default,,0,0,0,,كليو الحديثة\Nيوجد فيها العديد من التطور عن البيوجوت Dialogue: 0,0:07:02.92,0:07:06.52,Default,,0,0,0,,لكن وبشكل محزن\Nلديها مشكلة مُزعجة Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:13.19,Default,,0,0,0,,ناقل السرعة\Nصعب التعامل Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:16.07,Default,,0,0,0,,ليس فيه سرعة الاستجابة Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:17.51,Default,,0,0,0,,وهُنالك مشكلة اخرى Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:21.43,Default,,0,0,0,,فكرة دواسة ناقل السرعة متخبطة Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:24.55,Default,,0,0,0,,لا اريد ان اكون مثل جيمس ماي\Nلكن أفضل سابقتها Dialogue: 0,0:07:24.56,0:07:26.27,Default,,0,0,0,,بالفعل افضل Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:29.92,Default,,0,0,0,,تغير السرعة هي عملية\Nحيوية التي هنا معدومة Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:37.35,Default,,0,0,0,,انها ليست مشكلة يمكن حلها\Nبالناقل العادي بسبب Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:40.47,Default,,0,0,0,,اما ان تكون دواسة خفيفة\Nاو لا شيئ اخر Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:42.55,Default,,0,0,0,,رينولت المتطورة\Nجيدة Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:45.56,Default,,0,0,0,,لكن ناقل السرعة السيئ\Nيفسد المتعة Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:52.96,Default,,0,0,0,,وهذا يجعلها عُرضة للهجوم\Nمن Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:58.12,Default,,0,0,0,,فورد فيست اس تي Dialogue: 0,0:07:59.36,0:08:04.91,Default,,0,0,0,,لقد مضت خمس سنوات\Nمنذ ان قدمت فورد فيستا جديدة Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:07.51,Default,,0,0,0,,على الورق هذا\Nالشيئ يبدو كما لو انك ذاهب الى المعركة Dialogue: 0,0:08:07.52,0:08:10.15,Default,,0,0,0,,على خلفية الفرنسيين\Nكما في سابقتها Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:15.31,Default,,0,0,0,,تمتلك محرك تيربو بسعة 1.6 لتر\Nلكن بقوة حصانية اقل بـ 20 حصان Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:17.28,Default,,0,0,0,,اي انها 179 حصان Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:22.91,Default,,0,0,0,,لكن هنالك شيئ اخر\Nتلك السيارتان تُكلف اقل من 19 الف جنيه Dialogue: 0,0:08:22.92,0:08:24.64,Default,,0,0,0,,لكن هذه اقل بكثير Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:31.88,Default,,0,0,0,,بالرغم من التكلفة الاقل\Nالفيستا زادت حجمها Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:39.19,Default,,0,0,0,,لقد زادت 17 انش\Nمقاعد ريكارو Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:43.84,Default,,0,0,0,,ومجموعة من الاجنحة\Nوعادم كبير الحجم Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:51.11,Default,,0,0,0,,كل هذه الاضافات جميلة\Nلكن مع تخفيض 20 حصان Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:54.96,Default,,0,0,0,,الفيستا تمتلك فرصة اكبر\Nبالفوز بسباق السرعة Dialogue: 0,0:08:57.20,0:09:01.99,Default,,0,0,0,,لكن لا تعلم ابدا\Nان هذه السيارة وزنها اقل وتمتلك عزم اكثر Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.63,Default,,0,0,0,,من الممكن ان تفوز\Nاو تحتل المركز الثاني Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.08,Default,,0,0,0,,او الثالث Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:11.39,Default,,0,0,0,,ثلاثة , اثنان , واحد Dialogue: 0,0:09:11.40,0:09:12.52,Default,,0,0,0,,انطلق Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:21.40,Default,,0,0,0,,أغير ناقل السرعة بأسرع مايمكن\Nاتراجع Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:27.11,Default,,0,0,0,,هيا بنا\Nهيا يا فورد Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:31.92,Default,,0,0,0,,نعم لقد حققت الخيار\Nالثالث Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:36.64,Default,,0,0,0,,ومن ثم اخذت الفورد الى اختبار\Nالمنعطفات Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,هذا ملحمي Dialogue: 0,0:09:52.08,0:09:55.47,Default,,0,0,0,,الاخريات تم تعديل نظام التعليق\Nبتخفيضه قليلاً Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:59.16,Default,,0,0,0,,لقد تم تعديله بمقدار 15 مليمتر Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:06.24,Default,,0,0,0,,بإمكانك الشعور بذلك\Nتقوم بالالتفاف بشكل خفيف Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:12.35,Default,,0,0,0,,انه لا يتعلق فحسب\Nبالانخفاض اكثر Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:15.91,Default,,0,0,0,,كل شيئ بالفيستا\Nمن التوجيه , والتغير Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:20.64,Default,,0,0,0,,والاستجابة لا مثيل لها\Nلقد صمموها بشكل ممتاز Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:23.24,Default,,0,0,0,,انها خلابة Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:28.92,Default,,0,0,0,,عندما تقوم بإطفاء\Nمانع الانزلاق , ترى انهُ اطفأ بالفعل Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:38.47,Default,,0,0,0,,لقد تذكرت فورد بوضع زر المتعة\Nانه Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:40.55,Default,,0,0,0,,ليس يفعل ذلك فحسب Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:44.96,Default,,0,0,0,,انه ما يجعلك\Nتشعر به وانت تقوم بذلك Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:48.44,Default,,0,0,0,,لا يمكنك ان تضع سعرا ً لهذا Dialogue: 0,0:10:50.76,0:10:53.40,Default,,0,0,0,,خيالية Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:05.07,Default,,0,0,0,,الخلاصة\Nالبيوجوت والرينولت كلاهما جيدة Dialogue: 0,0:11:05.08,0:11:09.44,Default,,0,0,0,,لكن الفورد\Nالفورد ببساطة رائعة Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:17.11,Default,,0,0,0,,انها الفكرة\Nانها خلابة Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:22.23,Default,,0,0,0,,انها بمثابة اصطفاف\Nجميع الكواكب لابتكار هذه السيارة Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:25.31,Default,,0,0,0,,جميع الاشياء في مكانها -\Nبالفعل كذلك - Dialogue: 0,0:11:25.32,0:11:28.39,Default,,0,0,0,,في السنوات القادمة\Nسوف يُنظر الى هذه السيارة على انها كلاسيكية Dialogue: 0,0:11:28.40,0:11:31.95,Default,,0,0,0,,كما ننظر الان\Nالى الكوسورث أو Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:35.39,Default,,0,0,0,,الأر اس 2000 -\Nاو المكسيكية كوتوس - Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:37.43,Default,,0,0,0,,هذا مقدار جودة هذه السيارة Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:41.75,Default,,0,0,0,,انا اقصد ان الاثنتين الاخريات\Nجيدتان لكن هذه عبقرية Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:45.67,Default,,0,0,0,,لكن هل هي الاسرع على حلبتنا ؟\Nحتى نكتشف ذلك Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:48.87,Default,,0,0,0,,يجب ان نسلمهم جميعاً\Nالى سائق البرنامج Dialogue: 0,0:11:48.88,0:11:51.19,Default,,0,0,0,,البعض يقول\Nانه يمتلك الرقم القياسي Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:53.28,Default,,0,0,0,,لامتلاكه بيض الاحصنه Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.55,Default,,0,0,0,,عندما اقصى رافييل نادل خارجاً Dialogue: 0,0:11:57.56,0:12:00.16,Default,,0,0,0,,هذا الاسبوع\Nبنفس وقت دورة التنس Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:04.16,Default,,0,0,0,,كل ما نعرفه انه يُلقب\Nبالستيغ Dialogue: 0,0:12:06.36,0:12:08.67,Default,,0,0,0,,وهاهم ينطلقوا\Nبداية قوية من الفيستا Dialogue: 0,0:12:08.68,0:12:10.15,Default,,0,0,0,,لكن الاثنتان زادتا من تسارعهما Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:13.48,Default,,0,0,0,,باقترابهم من المنعطف الاول\Nمحرك التيربو يدور بجهد عالي Dialogue: 0,0:12:14.84,0:12:16.99,Default,,0,0,0,,تصر الاطارات\Nبينما تقوم بالتوجه نحو اليسار Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.68,Default,,0,0,0,,لكن هذا درامي كما نقوم بالابتعاد Dialogue: 0,0:12:25.36,0:12:29.87,Default,,0,0,0,,لقد قالوا لي ان\Nالستيغ يسمع الى موسيقى من برنامج تلفزيوني Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:33.07,Default,,0,0,0,,انه مثل صوت اصتدام\Nفي متجر Dialogue: 0,0:12:33.08,0:12:34.96,Default,,0,0,0,,تتأرجح\Nعند منعطف شيكاغو Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:38.71,Default,,0,0,0,,الى منعطف هامر هيد\Nهنا يجب الابتعاد عن الطريق Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:40.11,Default,,0,0,0,,جميعهم سيارات\Nذات دفع امامي Dialogue: 0,0:12:40.12,0:12:43.03,Default,,0,0,0,,الفيستا تومض\Nبشكل غريب تحت تأثير الفرامل Dialogue: 0,0:12:43.04,0:12:44.79,Default,,0,0,0,,لكنهم جميعا على الطريق Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:47.44,Default,,0,0,0,,متقاربين\Nشيئ مدهش Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:56.51,Default,,0,0,0,,لقد اختار الستيغ دورة عكسية في\Nالرينولت لسبب ما Dialogue: 0,0:12:56.52,0:12:58.79,Default,,0,0,0,,هلى اية حال\Nالفيستا , تفتقر الى القوة Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:00.03,Default,,0,0,0,,سوف تنحرف هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:02.72,Default,,0,0,0,,كلا , ليست كذلك على ما يبدو\Nبقي منعطفان Dialogue: 0,0:13:03.88,0:13:06.87,Default,,0,0,0,,البيوجيوت تحرق الاطار Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:08.55,Default,,0,0,0,,نعم , ها نحن هنا Dialogue: 0,0:13:08.56,0:13:10.11,Default,,0,0,0,,الى منعطف ما قبل الاخير Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:12.91,Default,,0,0,0,,لم يبقى سوى منعطف جامبون\Nالسيارات الثلاث تتصارع هناك Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:15.32,Default,,0,0,0,,لا يوجد فارق كبير بينهم\Nوها نحن يعبروا الخط Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:19.12,Default,,0,0,0,,حسناً , الان Dialogue: 0,0:13:20.72,0:13:24.72,Default,,0,0,0,,الرينولت\Nفعلتها بوقت دقيقة و 32 ثانية Dialogue: 0,0:13:26.28,0:13:28.31,Default,,0,0,0,,البيوجوت دقيقة 33.2 ثانية Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:32.39,Default,,0,0,0,,و الفورد الفيستا\Nانها السيارة التي تهمنا Dialogue: 0,0:13:32.40,0:13:35.63,Default,,0,0,0,,فعلتها بوقت دقيقة 32.7 ثانية ,في المنتصف\Nهذا لا يهم Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:38.19,Default,,0,0,0,,انها تبقى الاحسن للشراء Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:41.55,Default,,0,0,0,,بصراحة\Nانا لم اقد سيارة مفاجئة Dialogue: 0,0:13:41.56,0:13:45.31,Default,,0,0,0,,أو محبوبة\Nمن مدة طويلة Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:49.19,Default,,0,0,0,,الشيئ الوحيد الذي لا يعجبني\Nهو الاسم اس تي Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:51.52,Default,,0,0,0,,لماذا تمت تسميتها\Nعلى اسم فوط نسائية Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:57.31,Default,,0,0,0,,والان الى الاخبار\Nمن المحتمل انك قرأت مؤخرا Dialogue: 0,0:13:57.32,0:14:00.95,Default,,0,0,0,,انهم يخططون الى\Nفتح حانات في محطات الدراجات الرئيسية Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:02.79,Default,,0,0,0,,لم استوعب ذلك -\Nولا انا ايضا - Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:05.83,Default,,0,0,0,,لانه انت في طريق الدراجات Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:08.67,Default,,0,0,0,,محظور عليك ان تشرب اكثر من كأس واحد Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:11.27,Default,,0,0,0,,وعندما تأتي الى الشراب\Nهذا مستحيل Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:13.79,Default,,0,0,0,,كفى مزاحاً Dialogue: 0,0:14:13.80,0:14:19.03,Default,,0,0,0,,ماذا اذا كنت الراكب ؟ -\Nانا وجيمس - Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:20.75,Default,,0,0,0,,وانا السائق Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:25.19,Default,,0,0,0,,بينما انا اقوم بتعبئة الوقود انت تقول لي\N" سأذهب لجلب حبوب وحاجيات " Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:26.39,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:29.51,Default,,0,0,0,,حسناً اذا كنت ستفعل ذلك\Nعليك بوضع لافتة Dialogue: 0,0:14:29.52,0:14:31.83,Default,,0,0,0,,تقول ان همرسميث\Nخارج الان Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:34.83,Default,,0,0,0,,لانه عند خروجك\Nسأكون قد ذهبت Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:38.59,Default,,0,0,0,,انا منزعج بهذا الخصوص\Nفي حانة الدراجات Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:40.95,Default,,0,0,0,,ما يزعجني هو\Nلمَ يقومون ببيع البناطيل ؟ Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:42.67,Default,,0,0,0,,انا لم اذهب مطلقاً الى منتصف الطريق Dialogue: 0,0:14:42.68,0:14:46.11,Default,,0,0,0,,هل من احد هنا\Nذهب الى محطة الدراجات ؟ Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:49.15,Default,,0,0,0,,وفكر\Nانه قد نسي بنطاله Dialogue: 0,0:14:49.16,0:14:51.67,Default,,0,0,0,,من الافضل ان احصل على\Nسروال مطاطي ذو لون بني فاتح Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:54.55,Default,,0,0,0,,انا لا افهم\Nلماذا يتوقف الناس في محطة الدراجات للاكل ؟ Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:56.39,Default,,0,0,0,,محطة الخدمات Dialogue: 0,0:14:56.40,0:14:59.27,Default,,0,0,0,,لا يوجد رحلة بالسيارة في بريطانيا\Nستموت من الجوع Dialogue: 0,0:14:59.28,0:15:01.23,Default,,0,0,0,,ستموت قبل ان\Nتصل الى مكان يوجد فيه وجبات للأكل Dialogue: 0,0:15:01.24,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,مثل موضوع الحانة\Nانه ليس بعيد حتى تحصل على مشروب Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:07.91,Default,,0,0,0,,لا تفكر انك\N"يائس جدا ً وسأتوقف " Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:09.87,Default,,0,0,0,,"والحصول على مشروب شعير " Dialogue: 0,0:15:09.88,0:15:11.47,Default,,0,0,0,,هذا غباء Dialogue: 0,0:15:11.48,0:15:14.72,Default,,0,0,0,,انا سأفعل -\Nهذا لانك يا جايمس عاشق للمشروبات الكحوليه - Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:19.27,Default,,0,0,0,,هل بإمكننا الاستمرار ؟ -\Nلقد خرجنا عن موضوعنا هنا - Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:21.75,Default,,0,0,0,,هل بإمكاني الحديث عن الحفر ؟ Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:24.99,Default,,0,0,0,,حيث ُ اعيش في هيرتفوردشير\Nاذهب الى العمل بالدراجة Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:26.51,Default,,0,0,0,,وامر بجانب حفرة Dialogue: 0,0:15:26.52,0:15:30.51,Default,,0,0,0,,لقد كانت هائلة\Nبارتفاع 15 قدم Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:32.11,Default,,0,0,0,,بالوقت الذي اعود فيه Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:34.27,Default,,0,0,0,,ارتطمت الدراجة في الجدار المعاكس\Nمما أدى الى ارتدادها Dialogue: 0,0:15:34.28,0:15:38.83,Default,,0,0,0,,قفزت الى الاعلى\Nومن ثم ارتطمت بخصيتي Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:40.71,Default,,0,0,0,,لقد كان مؤلما ً Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:42.79,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب تأخرت بالوصول الى\Nالمكتب Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:46.32,Default,,0,0,0,,لقد وجب علي ان اقف على قارعة\Nالطريقة واتأكد من سلامتهم Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:49.27,Default,,0,0,0,,لنوضح الامور بشكل افضل Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:52.83,Default,,0,0,0,,لقد وقفت بجانب طريق\Nعلى الاكيد مزدحم Dialogue: 0,0:15:52.84,0:15:54.23,Default,,0,0,0,,تختبر خصيتيك ؟ Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:56.79,Default,,0,0,0,,على سروال جلدي\Nنعم Dialogue: 0,0:15:56.80,0:16:00.24,Default,,0,0,0,,فكر بها , اذا رأيت هذا\Nهذا ما كان يحصل Dialogue: 0,0:16:01.72,0:16:06.23,Default,,0,0,0,,سأخبرك امرا ً هاموند\Nالحفرة ليست المشكلة Dialogue: 0,0:16:06.24,0:16:09.91,Default,,0,0,0,,انها المغارة التي اُصلحت\Nعن طريق العمال البريطانيين Dialogue: 0,0:16:09.92,0:16:12.32,Default,,0,0,0,,انظر الى هذا Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:17.60,Default,,0,0,0,,كيف بإمكانك التراجع والذهاب\N"نعم لقد قمتُ بعمل جيد " Dialogue: 0,0:16:18.96,0:16:20.99,Default,,0,0,0,,لا يمكن ان يكون\Nاصعب من هذا الحل Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.87,Default,,0,0,0,,يجب ان يُشكلوا مائع\Nويضعوك فيه Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:29.51,Default,,0,0,0,,الحفر في كل مكان\Nوهي قابعه Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:31.43,Default,,0,0,0,,لما لا يمكنك فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:31.44,0:16:35.31,Default,,0,0,0,,انها فكرة رائعة -\Nشكراً ,انها لي Dialogue: 0,0:16:35.32,0:16:37.16,Default,,0,0,0,,صلصة الجبنةالخاصة\Nبي تفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:39.04,0:16:42.11,Default,,0,0,0,,جيمس , انت تعلم\Nانني قلت اننا سنكون اكثر تعقلاً في هذه السلسة Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:46.15,Default,,0,0,0,,لقد ذهبت مباشرةً الى اختلال العقلي\Nكلا -\Nصلصة الجبنة - Dialogue: 0,0:16:46.16,0:16:49.63,Default,,0,0,0,,عندما اُعدُ صلصة الجبنة\Nاُعدُ الكثير منها كما يفعل الجميع Dialogue: 0,0:16:49.64,0:16:52.27,Default,,0,0,0,,لذا يبقى ربع انش في المقلاة Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:54.83,Default,,0,0,0,,وعندما تستيقظ في اليوم التالي\Nهذه الكمية المتبقية صعبة الازالة Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:58.28,Default,,0,0,0,,وليس بإمكانك الا ان تلقي المقلاة\Nاو ان تجعل الكميه المتبقية من المقلاة وتتكيف مع ذلك Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:02.87,Default,,0,0,0,,اذا وضعت هذا في حفرة\Nعمك بوب , هل تُريد صلصة الجبنة ؟ - Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:07.51,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بمعالجة الامر -\Nانت ممتن اننا عُدنا - Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:12.39,Default,,0,0,0,,كيف استطاع العالم العيش من دوننا\Nفي الاشهر الماضية ؟ Dialogue: 0,0:17:12.40,0:17:15.48,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك الاحتفاظ بسر ؟\Nهل هذا الوقت المناسب ؟ Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:27.80,Default,,0,0,0,,اعتقد بعد عشرون موسم Dialogue: 0,0:17:29.89,0:17:32.12,Default,,0,0,0,,كلا , هل تحتفظ\Nبسر ؟ Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:34.32,Default,,0,0,0,,هل تعرف بشأن اولئك الاشخاص\Nالذين في ممر الدراجات Dialogue: 0,0:17:34.33,0:17:36.72,Default,,0,0,0,,لقد حصلوا عليهم من\Nالام 25 والام واحد , حسنا ً ؟ Dialogue: 0,0:17:36.73,0:17:40.40,Default,,0,0,0,,يمتلكون على عدادات سرعة\Nحتى يتمكنوا من السيطرة عليهم Dialogue: 0,0:17:40.41,0:17:44.20,Default,,0,0,0,,تحديد السرعة\Nيمكنهم من اجتناب الاصتدام او تجنب ازدحام سير Dialogue: 0,0:17:44.21,0:17:47.00,Default,,0,0,0,,وهنالك كاميرات\Nمراقبة السرعة موجودة خلفهم Dialogue: 0,0:17:47.01,0:17:49.56,Default,,0,0,0,,لتأكد من ان الناس\Nقاموا بالفعل من تخفيف سرعتهم Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:51.88,Default,,0,0,0,,حسنا , ها هو السر Dialogue: 0,0:17:51.89,0:17:55.60,Default,,0,0,0,,لقد تبين انه الشرطة بإمكانها ان\Nتجعلهم تعمل Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:58.32,Default,,0,0,0,,في الوقت الذي يشاؤون فيه -\Nهل هذا صحيح ؟ - Dialogue: 0,0:17:58.33,0:18:01.12,Default,,0,0,0,,هذا يعني ان\Nالشرطي المسئول جالس خلف مكتبه Dialogue: 0,0:18:01.13,0:18:02.24,Default,,0,0,0,,"انا معجب بسيارة جديدة " Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:06.16,Default,,0,0,0,,قم بتشغيل الكاميرا\Nوبعد حوالي نصف ساعة Dialogue: 0,0:18:06.17,0:18:10.81,Default,,0,0,0,,لكن على الاغلب عشر ثواني\Nيكون قد اكتفى من مخالفة كبيرة Dialogue: 0,0:18:13.09,0:18:16.44,Default,,0,0,0,,يجب علينا ان نعطي اسباب كره\Nالاخرين لاذاعة البي بي سي Dialogue: 0,0:18:16.45,0:18:21.57,Default,,0,0,0,,السيارات الفاخرة\Nمقدرة ان تكون ملك لمأمور الشرطة Dialogue: 0,0:18:23.01,0:18:25.84,Default,,0,0,0,,هل بإمكاننا الان التحدث عن البي ام دبليو ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:27.60,Default,,0,0,0,,انهم الان على الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:18:27.61,0:18:30.12,Default,,0,0,0,,يقومون بصنع سيارات مذهلة -\Nنعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:32.56,Default,,0,0,0,,في هذه الاثناء هنالك\Nاصدار جديد سيقومون بالكشف عنه هو السلسة الرابعة Dialogue: 0,0:18:32.57,0:18:34.20,Default,,0,0,0,,لدينا صورة لها هُنا Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:38.16,Default,,0,0,0,,انها البديلة\Nلسيارة الكوبية ذات المقاعد الثنائيية Dialogue: 0,0:18:38.17,0:18:40.32,Default,,0,0,0,,اعتقد انها\Nتبدو رائعة Dialogue: 0,0:18:40.33,0:18:42.76,Default,,0,0,0,,والافضل من ذلك\Nانها سوف تكون الاصدار الرياضي Dialogue: 0,0:18:42.77,0:18:45.57,Default,,0,0,0,,اذا هذه سوف تدعى الام 4 Dialogue: 0,0:18:47.05,0:18:50.84,Default,,0,0,0,,اذا على الارجح ستكون خلابة\Nوستكون مظلمة من جهة Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:52.76,Default,,0,0,0,,وتعيسة من جهة اخرى Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:55.08,Default,,0,0,0,,وسوف تقوم بدفع مبلغ طائل\Nلوضعه في قارب Dialogue: 0,0:18:55.09,0:18:57.16,Default,,0,0,0,,ولن تستطيع استرداده مجدداً Dialogue: 0,0:18:57.17,0:19:00.00,Default,,0,0,0,,لماذا يقومون بتسميتها تبعاً بالام 4 ؟ -\Nلانها سيئة - Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:02.16,Default,,0,0,0,,سوف امضي الكثير من الوقت فيها Dialogue: 0,0:19:02.17,0:19:05.08,Default,,0,0,0,,وهي اسوء\Nطريق في العالم , لذا قم بتسميتها بشئ اخر Dialogue: 0,0:19:05.09,0:19:06.72,Default,,0,0,0,,انتظر للحظة\Nاذا كنتَ تعتقد ان الام 4 Dialogue: 0,0:19:06.73,0:19:08.24,Default,,0,0,0,,هي اسوء طريق\Nلماذا عليك ان Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:10.24,Default,,0,0,0,,تمضي معظم\Nحياتك صعودا ونزولاً عليه ؟ Dialogue: 0,0:19:10.25,0:19:12.16,Default,,0,0,0,,لانني اسكن في\Nالطرف الاخر Dialogue: 0,0:19:12.17,0:19:15.56,Default,,0,0,0,,لماذا لا تسكن معنا في الطرف الاخر ؟ -\Nلان منزلي يقع على الطرف الاخر من الطريق - Dialogue: 0,0:19:15.57,0:19:17.76,Default,,0,0,0,,حسنا انقل منزلك -\Nاحب تلك المنطقة - Dialogue: 0,0:19:17.77,0:19:20.12,Default,,0,0,0,,انا فقط لا احب\Nالسفر على تلك الطريق Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:22.00,Default,,0,0,0,,لكنها الجزء الاكبر هناك Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:23.52,Default,,0,0,0,,نعم , لكنني\Nاحب فكرة انني في برنامج توب جير Dialogue: 0,0:19:23.53,0:19:26.12,Default,,0,0,0,,انا لا احب ان اقنعك ان تسكن هناك\Nيجب ان تسكن - Dialogue: 0,0:19:26.13,0:19:29.84,Default,,0,0,0,,حيث توب جير موجود\Nبإمكانك ان تسكن في جهتنا حيثُ يوجد الكهرباء Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:32.32,Default,,0,0,0,,صرف صحي\Nومشاهدة التلفاز Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:36.68,Default,,0,0,0,,احب جهتي من الام 4\Nلكن لا احب الطريق بينها Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:38.28,Default,,0,0,0,,وحيثُ انت َ Dialogue: 0,0:19:38.29,0:19:39.68,Default,,0,0,0,,كم مقدار الصدمة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:19:39.69,0:19:42.72,Default,,0,0,0,,لتأخذ سيارة حيثُ نسكن\Nوتتجه الى الجهة الاخرى حيثُ انت تسكن Dialogue: 0,0:19:42.73,0:19:45.44,Default,,0,0,0,,حيثُ كل ما تستطيع فعلهُ\Nهو اضاءة شمعة وتجهيز حساء Dialogue: 0,0:19:45.45,0:19:47.96,Default,,0,0,0,,انا احب هذا Dialogue: 0,0:19:47.97,0:19:51.44,Default,,0,0,0,,على اية حال\Nستقوم شركة بي ام دبليو بعرض السيارة للبيع بسعر يبدأ Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:54.48,Default,,0,0,0,,من 31 الف و 500 جنيه استرليني\Nالا في حالة انك تسكن في جهة جايمس Dialogue: 0,0:19:54.49,0:19:56.81,Default,,0,0,0,,فإنها تساوي\Nمجموع 16 ماعز وثور واحد Dialogue: 0,0:19:59.57,0:20:03.44,Default,,0,0,0,,حسناً\Nالليلة سوف يكون لدينا سباق Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:06.68,Default,,0,0,0,,وهو مهم جداً\Nلانه سوف يُرينا Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:11.84,Default,,0,0,0,,ايهما الاسرع\Nجيريمي في سيارة ام انا في قارب Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:14.04,Default,,0,0,0,,بالبداية\Nنحتاج الى دروس تعليمية Dialogue: 0,0:20:14.05,0:20:16.92,Default,,0,0,0,,اقترح المنتجون ان\Nننطلق من اليرموث العظيم Dialogue: 0,0:20:16.93,0:20:19.40,Default,,0,0,0,,الى الاعلى شمالاً الى شاطئ ايدنبرغ Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:23.36,Default,,0,0,0,,او من المحتمل من ابيرستويث\Nالى الاسفل نحو البحر الاسكتلندي Dialogue: 0,0:20:23.37,0:20:25.64,Default,,0,0,0,,الى نقطة الليزرد في\Nكورن وال Dialogue: 0,0:20:25.65,0:20:29.04,Default,,0,0,0,,لكن انا وجيمس\Nكانت لدينا فكرة افضل Dialogue: 0,0:20:29.05,0:20:30.49,Default,,0,0,0,,نعم , لقد كان Dialogue: 0,0:20:34.81,0:20:39.72,Default,,0,0,0,,مرحبا بكم في جزير زو\Nافضل موقع لتطبيق التحدي Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:43.68,Default,,0,0,0,,مناظر جميلة\Nحتى يتمكن جيرمي من القيادة خلالها Dialogue: 0,0:20:43.69,0:20:47.49,Default,,0,0,0,,والاهم بالنسبة الي\Nالبحر وهذا يشعرني بالطمئنينة Dialogue: 0,0:20:48.57,0:20:52.04,Default,,0,0,0,,هذه هي جزيرة زو الجديدة Dialogue: 0,0:20:52.05,0:20:55.16,Default,,0,0,0,,هذه ما جعلنا نهتم بها Dialogue: 0,0:20:55.17,0:20:58.88,Default,,0,0,0,,سوف ابدأ من هنا\Nمن هذا الشاطئ على الخريطة Dialogue: 0,0:20:58.89,0:21:03.88,Default,,0,0,0,,ثم اذهب الى الاقصى\Nشمالاً في جزيرة زو Dialogue: 0,0:21:03.89,0:21:07.00,Default,,0,0,0,,جيرمي في هذه الاثناء\Nسوف يذهب الى الاسفل Dialogue: 0,0:21:07.01,0:21:11.68,Default,,0,0,0,,الى مركز اوكلاند\Nومن ثم يقطع هذه الطريق ليصل الى النقطة نفسها Dialogue: 0,0:21:11.69,0:21:16.40,Default,,0,0,0,,اذا يجب علي ان اقطع 220 ميل Dialogue: 0,0:21:16.41,0:21:19.97,Default,,0,0,0,,اما جيرمي فعليه\Nان يقطع 410 ميل Dialogue: 0,0:21:21.73,0:21:24.76,Default,,0,0,0,,ولجعل الامور اسوء على\Nجيرمي 35% من Dialogue: 0,0:21:24.77,0:21:29.32,Default,,0,0,0,,طرق الجزيرة غير\Nمجهزة , وهذا من المحتمل سيجعله يبطأ Dialogue: 0,0:21:29.33,0:21:33.16,Default,,0,0,0,,وهذا ما سيواجهه Dialogue: 0,0:21:33.17,0:21:36.88,Default,,0,0,0,,انه يدعى اي سي 45\Nاسرع Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:39.61,Default,,0,0,0,,قارب صُنعَ في العالم Dialogue: 0,0:21:42.25,0:21:46.60,Default,,0,0,0,,مع سطح مكون من الالياف\Nومحرك ابحار صلب Dialogue: 0,0:21:46.61,0:21:50.41,Default,,0,0,0,,مأخوذ من طائرة البوينغ\Nيستطيع ان يصل الى سرعة 30 عقدة Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:57.44,Default,,0,0,0,,وعندنا الطاقم\Nالحائز على جائزة الامريكية Dialogue: 0,0:21:57.45,0:22:00.88,Default,,0,0,0,,الاكثر فخرية\Nلليخوت Dialogue: 0,0:22:00.89,0:22:04.56,Default,,0,0,0,,والفضل الى\Nالسيد بين اينسلي Dialogue: 0,0:22:04.57,0:22:08.05,Default,,0,0,0,,الحائز اربع مرات\Nعلى الميدالية الالومبية الذهبية Dialogue: 0,0:22:11.25,0:22:15.29,Default,,0,0,0,,كل هذا مع بعض\Nجيرمي لا يملك ادنى فرصة Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:21.28,Default,,0,0,0,,انا اتفهم التحدي\Nالذي انا فيه Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:25.68,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب سوف\Nاجلب اسرع سيارة في العالم Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:28.16,Default,,0,0,0,,هاهي َ Dialogue: 0,0:22:28.17,0:22:31.72,Default,,0,0,0,,انها تويتا كورلا -\Nهل هذه هي , انا لم انظر اليها بعد ؟ -\Nنعم انها كذلك Dialogue: 0,0:22:31.73,0:22:34.52,Default,,0,0,0,,انها تويتا كورلا\Nبمحرك سعة 1.8 لتر Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:37.04,Default,,0,0,0,,ليس لحجم المحرك علاقة يا جيمس Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:40.52,Default,,0,0,0,,هل تعلم ما يجعل\Nهذه السيارة سريعة جدا ً ؟ Dialogue: 0,0:22:40.53,0:22:43.04,Default,,0,0,0,,انظر الى النافذة Dialogue: 0,0:22:43.05,0:22:48.16,Default,,0,0,0,,لقد قمت باستئجارها\Nوالشيئ الذي تراهُ هو Dialogue: 0,0:22:48.17,0:22:51.08,Default,,0,0,0,,انه البيوجيت فيرون\Nفي بعض الاوقات تستخدم 15 حصان Dialogue: 0,0:22:51.09,0:22:52.96,Default,,0,0,0,,وفي اوقات اخرى تستخدم 10 احصنة فقط Dialogue: 0,0:22:52.97,0:22:56.84,Default,,0,0,0,,في هذه\Nلديك قوة مقدار 140 حصان فقط بمجرد ادارة المحرك Dialogue: 0,0:22:56.85,0:22:58.80,Default,,0,0,0,,حتى لحظة الاصتدام Dialogue: 0,0:22:58.81,0:23:01.20,Default,,0,0,0,,هل ستحمل واحد من تلك\Nماذا يدعونهم ؟ Dialogue: 0,0:23:01.21,0:23:06.60,Default,,0,0,0,,وثيقة تنازل عن الضرر -\Nكلا -\Nلقد قمت بجلب ستة منهم Dialogue: 0,0:23:06.61,0:23:09.88,Default,,0,0,0,,عندما ادارت وجهها\Nاعتقد انني سأحظى واحد من هذه Dialogue: 0,0:23:09.89,0:23:13.96,Default,,0,0,0,,اذا هل انت مستعد لهذا ؟-\Nنعم انا مستعد جدا -\Nهل الجميع مستعدون - Dialogue: 0,0:23:13.97,0:23:18.64,Default,,0,0,0,,حسنا ,هذا السباق\Nسوف يبدأ في الساعة السابعة صباحاً Dialogue: 0,0:23:18.65,0:23:20.12,Default,,0,0,0,,الغد صباحاً Dialogue: 0,0:23:20.13,0:23:21.69,Default,,0,0,0,,هل تريد جعة ؟ -\Nنعم Dialogue: 0,0:23:28.25,0:23:31.77,Default,,0,0,0,,حسنا , تأكد\Nمن وضعية ماقبل البدء Dialogue: 0,0:23:32.89,0:23:37.04,Default,,0,0,0,,هناك القارب\Nبعد قليل سوف يوجه بالاتجاه الصحيح Dialogue: 0,0:23:37.05,0:23:39.20,Default,,0,0,0,,والسباق سوف يبدأ عندها Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:42.36,Default,,0,0,0,,في النهاية تم اعداد القارب\Nان هذا خداع Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:45.93,Default,,0,0,0,,وجميع افراد الطاقم\Nفي اماكنهم Dialogue: 0,0:23:49.01,0:23:56.37,Default,,0,0,0,,ومع الساعة السابعة و 11 دقيقة بدء السباق\Nثلاثة اثنان واحد Dialogue: 0,0:23:59.69,0:24:01.57,Default,,0,0,0,,انطلق\Nهيا بنا Dialogue: 0,0:24:04.41,0:24:06.69,Default,,0,0,0,,اننا نتسابق\Nاننا ننطلق , هيا يا رجال Dialogue: 0,0:24:08.25,0:24:09.61,Default,,0,0,0,,اطلق متى ماكنتَ مستعد Dialogue: 0,0:24:12.45,0:24:13.89,Default,,0,0,0,,طاقة Dialogue: 0,0:24:17.61,0:24:21.16,Default,,0,0,0,,انه ليس ببساطة\Nسباق بين قارب Dialogue: 0,0:24:21.17,0:24:22.92,Default,,0,0,0,,وسيارة زرقاء صغيرة Dialogue: 0,0:24:22.93,0:24:25.36,Default,,0,0,0,,انا بمهمة من الله Dialogue: 0,0:24:25.37,0:24:30.20,Default,,0,0,0,,لان العالم قد\Nعلمَ ان قوة الرياح Dialogue: 0,0:24:30.21,0:24:33.05,Default,,0,0,0,,هي الحل لجميع المشاكل\Nوانا لا اظن كذلك Dialogue: 0,0:24:34.69,0:24:40.20,Default,,0,0,0,,الرياح فقط مزعجة\Nالتركيبة الداخلية جيدة Dialogue: 0,0:24:40.21,0:24:43.37,Default,,0,0,0,,في تلك اللحظة\Nتبين انه من الممكن انني على حق Dialogue: 0,0:24:47.09,0:24:51.12,Default,,0,0,0,,الابحار بالاتجاه الخاظئ ! ماذا ؟ Dialogue: 0,0:24:51.13,0:24:53.72,Default,,0,0,0,,عندما تقول انه\Nالابحار الخاطئ اين هو الابحار الصحيح Dialogue: 0,0:24:53.73,0:24:57.00,Default,,0,0,0,,انه فقط امامنا\Nفي تلك الحقيبة ؟ Dialogue: 0,0:24:57.01,0:24:59.76,Default,,0,0,0,,مع عملية تغير الابحار\Nبسرعة Dialogue: 0,0:24:59.77,0:25:03.20,Default,,0,0,0,,اصبح الطاقم متعصب اتجاهِ Dialogue: 0,0:25:03.21,0:25:05.05,Default,,0,0,0,,جيمس , اسحب ذلك الحبل Dialogue: 0,0:25:07.21,0:25:09.96,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا جيمس ؟\Nتعال الى هُنا وقدم يد العون Dialogue: 0,0:25:11.53,0:25:15.08,Default,,0,0,0,,لقد كان القارب\Nعلى بعد 200 متر من نقطة الانطلاق Dialogue: 0,0:25:15.09,0:25:17.53,Default,,0,0,0,,الاشياء بدت جيدة\Nلصالح جيرمي Dialogue: 0,0:25:20.09,0:25:21.61,Default,,0,0,0,,واحدة كبيرة Dialogue: 0,0:25:23.53,0:25:25.80,Default,,0,0,0,,لقد كان روركي\Nالمؤلف الامريكي Dialogue: 0,0:25:25.81,0:25:29.80,Default,,0,0,0,,الاول من اكتشف ان\Nالسيارات المؤجرة هي السيارات الاسرع في العالم Dialogue: 0,0:25:29.81,0:25:32.49,Default,,0,0,0,,وهو بالتأكيد\Nمحق تماماً Dialogue: 0,0:25:34.93,0:25:39.20,Default,,0,0,0,,وذلك متى اخر مرة\Nقمتَ بأخذ سيارتُكَ الى حافة الهلاك Dialogue: 0,0:25:39.21,0:25:43.20,Default,,0,0,0,,او قمت بقيادتها بأقصى ما لديها ؟\Nلم تقم بذلك على الاطلاق Dialogue: 0,0:25:43.21,0:25:46.53,Default,,0,0,0,,لكن هنا\Nفي هذه نعم يمكنني ذلك لانها ليست مُلكي Dialogue: 0,0:25:48.89,0:25:50.41,Default,,0,0,0,,اسرع Dialogue: 0,0:25:56.45,0:25:58.52,Default,,0,0,0,,العودة الى البحر\Nالابحار الجديد كان قد عاد Dialogue: 0,0:25:58.53,0:26:01.17,Default,,0,0,0,,لكننا لم نكن نبحر\Nبسرعة كافيه Dialogue: 0,0:26:03.05,0:26:07.56,Default,,0,0,0,,بسرعة 12 عقدة\Nاي ما تعادل 14 ميل بسرعة سيارة Dialogue: 0,0:26:07.57,0:26:11.56,Default,,0,0,0,,انه ليس سيئا\Nلكن على هذا المعدل سوف يتطلب منا 15 ساعة Dialogue: 0,0:26:11.57,0:26:13.48,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيد Dialogue: 0,0:26:13.49,0:26:17.25,Default,,0,0,0,,بالرغم من الطرق الغير مجهزة\Nكنتُ انطلق بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:26:21.25,0:26:24.81,Default,,0,0,0,,هاقد وصلت الى سرعة 100 كم / ساعة\Nعلى غيار الرابع Dialogue: 0,0:26:28.53,0:26:30.60,Default,,0,0,0,,من المحتمل انني\Nمسرع قليلاً Dialogue: 0,0:26:30.61,0:26:32.61,Default,,0,0,0,,لكنها ليست سيراتي\Nاذا هذا ليس مهم Dialogue: 0,0:26:34.61,0:26:37.24,Default,,0,0,0,,اشعر بالاسف على جيمس\Nلانه على قارب Dialogue: 0,0:26:37.25,0:26:39.40,Default,,0,0,0,,فلا يستطيع رؤية اي شيئ\Nمن جزيرة زير Dialogue: 0,0:26:39.41,0:26:41.00,Default,,0,0,0,,اجمل مدينة Dialogue: 0,0:26:41.01,0:26:42.97,Default,,0,0,0,,في العالم Dialogue: 0,0:26:47.29,0:26:49.13,Default,,0,0,0,,لقد ارتطمتُ بشيئاً ما Dialogue: 0,0:26:53.13,0:26:54.40,Default,,0,0,0,,بعد انطلاقه متأرجحة Dialogue: 0,0:26:54.41,0:26:58.36,Default,,0,0,0,,استطاع القارب\Nالعودة بسرعة جيدة Dialogue: 0,0:26:58.37,0:27:02.08,Default,,0,0,0,,كم سُرعتنا ؟ -\Nانها 25 عقدة -\Nهذا جميل - Dialogue: 0,0:27:02.09,0:27:04.24,Default,,0,0,0,,اننا على بعد 8 اميال من الشاطئ Dialogue: 0,0:27:04.25,0:27:08.00,Default,,0,0,0,,لذا علينا ان نقطع 200 ميل Dialogue: 0,0:27:08.01,0:27:11.77,Default,,0,0,0,,لهذه السرعة\Nلديها جوانب سيئة Dialogue: 0,0:27:16.89,0:27:18.92,Default,,0,0,0,,ما تقييمك لهذه الرحلة\Nسكيبر ؟ Dialogue: 0,0:27:18.93,0:27:21.92,Default,,0,0,0,,هل انا قبطان الرحلة\Nام انني فتى الحجرة ؟ Dialogue: 0,0:27:21.93,0:27:24.41,Default,,0,0,0,,في هذه الاثناء انت فتى الحجرة -\Nانا فتى الحجرة Dialogue: 0,0:27:25.85,0:27:28.13,Default,,0,0,0,,هذا سيكون صحيح\Nلو انك تملك حجرة Dialogue: 0,0:27:29.89,0:27:31.56,Default,,0,0,0,,انه نموذج ارتطام Dialogue: 0,0:27:31.57,0:27:34.36,Default,,0,0,0,,لمركبة في الطريق Dialogue: 0,0:27:34.37,0:27:37.80,Default,,0,0,0,,نعم لقد كنت\Nاقوم بشرح كيف وقع الحادث Dialogue: 0,0:27:37.81,0:27:40.01,Default,,0,0,0,,مختل اتى من الجانب الاخر Dialogue: 0,0:27:41.25,0:27:44.60,Default,,0,0,0,,هل هو المسئول عن الحادث ؟ Dialogue: 0,0:27:44.61,0:27:47.72,Default,,0,0,0,,لقد كان مجنوناً Dialogue: 0,0:27:47.73,0:27:50.17,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:27:55.77,0:27:58.60,Default,,0,0,0,,ثلاثة , اثنان , واحد , اغطس Dialogue: 0,0:28:02.85,0:28:04.69,Default,,0,0,0,,هيا يا جيمس\Nابذل القليل من المجهود Dialogue: 0,0:28:09.25,0:28:12.77,Default,,0,0,0,,انها طريقة\Nغير مريحة للسفر Dialogue: 0,0:28:18.81,0:28:25.08,Default,,0,0,0,,سيارة تأجير بسعر 65 جنيه في اليوم\Nوقارب بسعر 700 الف جنية Dialogue: 0,0:28:25.09,0:28:26.57,Default,,0,0,0,,واضغط على زر التشغيل Dialogue: 0,0:28:36.81,0:28:39.05,Default,,0,0,0,,تارماك\Nخطوط بيضاء Dialogue: 0,0:28:48.73,0:28:53.01,Default,,0,0,0,,لقد قطعنا مسافة 36 ميل -\Nفقط 36 ميل ؟ مسارنا بطول 310 ميل Dialogue: 0,0:28:56.69,0:29:02.60,Default,,0,0,0,,توقعت انني بالمقدمة\Nفقمت بالاتصال بجيمس Dialogue: 0,0:29:02.61,0:29:07.88,Default,,0,0,0,,مرحبا , جيمس ماي ؟-\Nنعم -\Nما هي سرعتك ؟ - Dialogue: 0,0:29:07.89,0:29:12.00,Default,,0,0,0,,لقد كُنا نتخبط بسرعة 32 عقدة قد تزيد في بعض الاحيان Dialogue: 0,0:29:12.01,0:29:13.92,Default,,0,0,0,,انها مثل ستيغ Dialogue: 0,0:29:13.93,0:29:18.28,Default,,0,0,0,,يا الهي , 23 عقدة\Nهذا مرهق Dialogue: 0,0:29:18.29,0:29:21.80,Default,,0,0,0,,كلا اريد ان\Nاقول انها غير مريحة او مرضية Dialogue: 0,0:29:21.81,0:29:25.00,Default,,0,0,0,,لكن السيد بين انسلي يجلس\Nبجانبي لذا لا يمكنني قول ذلك Dialogue: 0,0:29:25.01,0:29:28.64,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك ان تبارك\Nله بالنيابة عني على ما قدمه في جاندهي Dialogue: 0,0:29:28.65,0:29:30.33,Default,,0,0,0,,والوحش المثير ؟ Dialogue: 0,0:29:31.37,0:29:34.40,Default,,0,0,0,,في هذا الوقت\Nالمنتجون اعطوني جهاز تحديد مواقع Dialogue: 0,0:29:34.41,0:29:39.24,Default,,0,0,0,,كشفت عن موقع جيمس الحقيقي\Nيا الهي Dialogue: 0,0:29:39.25,0:29:43.44,Default,,0,0,0,,لا يمكن ان يكون هذا صحيحاً\Nبالاعتماد على هذا فإنك متقدم علي بأميال Dialogue: 0,0:29:43.45,0:29:46.88,Default,,0,0,0,,هل ما زلت تتحدث الي ؟ لا يمكنني سماعك -\Nاللعنه - Dialogue: 0,0:29:46.89,0:29:48.73,Default,,0,0,0,,اغلق الهاتف , انا منشغل Dialogue: 0,0:29:50.73,0:29:51.81,Default,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:29:53.93,0:29:58.20,Default,,0,0,0,,كان جيمس يبعد عن النهاية 170 ميل\Nبينما انا Dialogue: 0,0:29:58.21,0:30:00.76,Default,,0,0,0,,بسبب الطريقة الفريدة للجزيرة التي\Nشكلت بها Dialogue: 0,0:30:00.77,0:30:05.77,Default,,0,0,0,,كنتُ في الاتجاه الخاطئ\Nمع مسافة تفصلني عن خط النهاية مقدارها 340 ميل Dialogue: 0,0:30:08.93,0:30:10.76,Default,,0,0,0,,ماذا اذا خسرت هذا السباق ؟ Dialogue: 0,0:30:10.77,0:30:14.52,Default,,0,0,0,,اذا كنتَ الان تشتكي\Nللحكومة حتى تتوقف عملية البناء Dialogue: 0,0:30:14.53,0:30:17.72,Default,,0,0,0,,الفين و 500 مروحة لتوليد الكهرباء\Nلتأمين لك Dialogue: 0,0:30:17.73,0:30:20.84,Default,,0,0,0,,كمية كافية من الكهرباء\Nلتشغيل مضخة حوض السمك الخاص بك Dialogue: 0,0:30:20.85,0:30:24.20,Default,,0,0,0,,ولقد نسيت هذا\Nانا اعتذر لك Dialogue: 0,0:30:24.21,0:30:26.81,Default,,0,0,0,,انا احاول مساعدتك هنا\Nلكنني افقد السيطرة Dialogue: 0,0:30:28.49,0:30:29.93,Default,,0,0,0,,انني اخسر بشكل سيئ Dialogue: 0,0:30:40.93,0:30:43.10,Default,,0,0,0,,{\fs36\pos(343,262)\c&HB63099&}يـــــتـــــبع Dialogue: 0,0:30:46.73,0:30:48.48,Default,,0,0,0,,انا اخسر بالفعل Dialogue: 0,0:30:48.49,0:30:50.33,Default,,0,0,0,,وانا لا احبُ الخسارة Dialogue: 0,0:30:51.33,0:30:57.24,Default,,0,0,0,,كلا ... هذا القارب\Nاشبه بمنصة القفز Dialogue: 0,0:30:57.25,0:31:00.08,Default,,0,0,0,,منصة قفز بينما\Nهنالك شخص يرمي عليك صناديق Dialogue: 0,0:31:00.09,0:31:02.96,Default,,0,0,0,,وبمياه مالحة على وجهك\Nومن ثم تجف بواسطة نافث هواء Dialogue: 0,0:31:02.97,0:31:04.16,Default,,0,0,0,,اعلم ما هو شعورك Dialogue: 0,0:31:04.17,0:31:06.52,Default,,0,0,0,,في هذه الطرق الغير معبدة\Nممتص الصدمات في السيارة Dialogue: 0,0:31:06.53,0:31:08.60,Default,,0,0,0,,كلا , جيرمي\Nانت لا تعرف ما اشعر به Dialogue: 0,0:31:08.61,0:31:12.24,Default,,0,0,0,,انا فقط اريد ان اقصد\Nالى محجر , اريد ان انتهي من هذا الشيئ Dialogue: 0,0:31:12.25,0:31:14.76,Default,,0,0,0,,سوف نكتشف ماحصل لاحقاً , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:31:14.77,0:31:16.16,Default,,0,0,0,,لكن الان\Nلقد حان الوقت Dialogue: 0,0:31:16.17,0:31:21.28,Default,,0,0,0,,لنقدم لكم\Nسيارتنا ذات السعر المعقول الجديدة Dialogue: 0,0:31:21.29,0:31:22.96,Default,,0,0,0,,سيارة الكيا القديمة\Nتم استبدالها Dialogue: 0,0:31:22.97,0:31:26.16,Default,,0,0,0,,على الاغلب\Nتم بيعُها الى سيدة كبيرة بالسن على انها جهاز قديم Dialogue: 0,0:31:26.17,0:31:29.56,Default,,0,0,0,,وهذا ما تم استبدالها به Dialogue: 0,0:31:29.57,0:31:31.56,Default,,0,0,0,,انها لحظة الحاسمة\Nسيدات سادة Dialogue: 0,0:31:31.57,0:31:33.16,Default,,0,0,0,,الكشف عنها Dialogue: 0,0:31:33.17,0:31:36.24,Default,,0,0,0,,السيارة الرابعة\Nمن سيارتنا ذوات السعر المعقول Dialogue: 0,0:31:36.25,0:31:38.32,Default,,0,0,0,,و Dialogue: 0,0:31:38.33,0:31:41.17,Default,,0,0,0,,ما رأيكم في هذه ؟ Dialogue: 0,0:31:43.13,0:31:45.68,Default,,0,0,0,,لقد قل تفاعل الجمهور\Nوانا لست مندهش من ذلك\ Dialogue: 0,0:31:45.69,0:31:49.44,Default,,0,0,0,,لانه ايها الحضور هذه Dialogue: 0,0:31:49.45,0:31:51.24,Default,,0,0,0,,عبارة عن فاكسويل استرا Dialogue: 0,0:31:51.25,0:31:53.72,Default,,0,0,0,,بمحرك 1.6 لتر Dialogue: 0,0:31:53.73,0:31:55.40,Default,,0,0,0,,صُنعت في بريطانيا Dialogue: 0,0:31:55.41,0:31:58.96,Default,,0,0,0,,ومتاحة بتكلفة 17 الف و 345 جنيه اسرليني Dialogue: 0,0:31:58.97,0:32:02.80,Default,,0,0,0,,هذا لا يشير\Nالى مؤشر جيد Dialogue: 0,0:32:02.81,0:32:06.08,Default,,0,0,0,,لكن عليك ان تعرف\Nان هذه السيارة Dialogue: 0,0:32:06.09,0:32:08.36,Default,,0,0,0,,تذكرك للتوجه\Nنحو الاذاعة المحلية Dialogue: 0,0:32:08.37,0:32:11.64,Default,,0,0,0,,تأتي بالاضافة الى Dialogue: 0,0:32:11.65,0:32:13.57,Default,,0,0,0,,تأمين مدى الحياة Dialogue: 0,0:32:15.13,0:32:16.76,Default,,0,0,0,,الان فكر بهذا الموضوع Dialogue: 0,0:32:16.77,0:32:18.12,Default,,0,0,0,,اذا كنتَ في عمر 17 سنة Dialogue: 0,0:32:18.13,0:32:21.44,Default,,0,0,0,,وقد تعيش لعمر95\Nاو 100 عام Dialogue: 0,0:32:21.45,0:32:22.64,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:32:22.65,0:32:24.84,Default,,0,0,0,,كلا , انه عمر السيارة Dialogue: 0,0:32:24.85,0:32:26.93,Default,,0,0,0,,وليس عمر المالك\Nهذا مختلف Dialogue: 0,0:32:28.33,0:32:29.76,Default,,0,0,0,,السيارة ؟ Dialogue: 0,0:32:29.77,0:32:31.72,Default,,0,0,0,,هذا يعتمد على عمر السيارة Dialogue: 0,0:32:31.73,0:32:33.16,Default,,0,0,0,,سوف يكون اقصر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:32:33.17,0:32:36.00,Default,,0,0,0,,انا لا اعلم لكن من المحتمل\Nانها اطول سيارة معمرة , على اية حال Dialogue: 0,0:32:36.01,0:32:38.16,Default,,0,0,0,,قررنا ان نطلقها Dialogue: 0,0:32:38.17,0:32:39.93,Default,,0,0,0,,بحفلة مع نجوم Dialogue: 0,0:32:44.33,0:32:46.60,Default,,0,0,0,,وصلنا الى الحلبة\Nباكراً Dialogue: 0,0:32:46.61,0:32:50.72,Default,,0,0,0,,حتى نتمكن من تجهيز\Nالمأكولات للضيافة Dialogue: 0,0:32:50.73,0:32:54.44,Default,,0,0,0,,وكانت جميع الامور\Nمجهزة لاستقبال ضيوفنا المشهورين Dialogue: 0,0:32:54.45,0:32:57.52,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بدعوة الجميع Dialogue: 0,0:32:57.53,0:32:59.56,Default,,0,0,0,,من مشاهير العالم Dialogue: 0,0:32:59.57,0:33:03.04,Default,,0,0,0,,الرئيس كارتر , ارنولد\Nشورنزنجر و مور ستيورت Dialogue: 0,0:33:03.05,0:33:06.16,Default,,0,0,0,,لقد قمتُ بدعوتها\Nخصيصاً لكَ لانني اعلم انكَ تُحبها Dialogue: 0,0:33:06.17,0:33:08.20,Default,,0,0,0,,جوس ستون Dialogue: 0,0:33:08.21,0:33:09.48,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:33:09.49,0:33:10.56,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:33:10.57,0:33:12.40,Default,,0,0,0,,سوف تبدو رائعا معها Dialogue: 0,0:33:12.41,0:33:15.92,Default,,0,0,0,,هاموند اسوء رجل في العالم في المحادثات\Nالقصيرة Dialogue: 0,0:33:15.93,0:33:19.04,Default,,0,0,0,,"جوس , هل تُريدِ شاي ؟ "\Nأرأيت لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:33:19.05,0:33:21.40,Default,,0,0,0,,المحادثات القصيرة سهلة جداً\Nيا هاموند Dialogue: 0,0:33:21.41,0:33:23.20,Default,,0,0,0,,فقط كُن مهتم\Nبشخص اخر Dialogue: 0,0:33:23.21,0:33:24.88,Default,,0,0,0,,هنا انت تفشل\Nأرأيت ؟ Dialogue: 0,0:33:24.89,0:33:27.56,Default,,0,0,0,,تريد ان تعلم في اي مدرسة اولادها\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:33:27.57,0:33:29.73,Default,,0,0,0,,اين تسكن ؟\Nلماذا ؟ Dialogue: 0,0:33:31.25,0:33:33.64,Default,,0,0,0,,درسي في المحادثات القصيرة\Nتمت مقاطعته Dialogue: 0,0:33:33.65,0:33:35.80,Default,,0,0,0,,بوصول اول ضيف لنا Dialogue: 0,0:33:35.81,0:33:37.45,Default,,0,0,0,,وهو بريان جنسون Dialogue: 0,0:33:40.09,0:33:42.84,Default,,0,0,0,,سعيد برؤيتك\Nهل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:33:42.85,0:33:44.44,Default,,0,0,0,,كيفك حالك يا صديقي\Nهل كل شيئ على مايرام ؟ Dialogue: 0,0:33:44.45,0:33:46.44,Default,,0,0,0,,انا في وضع جيد Dialogue: 0,0:33:46.45,0:33:48.48,Default,,0,0,0,,سعيد بلقائك\Nكيف احوالك ؟ Dialogue: 0,0:33:48.49,0:33:51.64,Default,,0,0,0,,انا في احسن حال\Nهل حصلت على سيارة جديدة ؟ Dialogue: 0,0:33:51.65,0:33:53.80,Default,,0,0,0,,نعم , انت اول شخص Dialogue: 0,0:33:53.81,0:33:57.56,Default,,0,0,0,,سوف يقود سيارة\Nفولكس استرا Dialogue: 0,0:33:57.57,0:34:00.40,Default,,0,0,0,,بما انه كانت اول رحلة\Nلسيارتنا الجديدة Dialogue: 0,0:34:00.41,0:34:03.28,Default,,0,0,0,,قررنا ان\Nنقوم بحفلة اطلاق Dialogue: 0,0:34:03.29,0:34:05.24,Default,,0,0,0,,هاهي Dialogue: 0,0:34:05.25,0:34:07.40,Default,,0,0,0,,لحظة الفخر Dialogue: 0,0:34:07.41,0:34:09.52,Default,,0,0,0,,سيارتنا الجديدة ذات\Nالسعر المعقول Dialogue: 0,0:34:09.53,0:34:12.40,Default,,0,0,0,,سوف نقطع الشريط\Nبفضل براين جيسون Dialogue: 0,0:34:12.41,0:34:16.09,Default,,0,0,0,,ثلاثة , اثنان , واحد , انطلق Dialogue: 0,0:34:20.01,0:34:22.16,Default,,0,0,0,,لقد التصق بالسيارة Dialogue: 0,0:34:22.17,0:34:23.64,Default,,0,0,0,,ايها الغبي Dialogue: 0,0:34:23.65,0:34:26.08,Default,,0,0,0,,ما نوع الشريط الذي استخدمته ؟ -\Nلم اقطعه ُ Dialogue: 0,0:34:26.09,0:34:27.96,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث\Nمتأسفون يا براين Dialogue: 0,0:34:27.97,0:34:29.68,Default,,0,0,0,,بإمكانك العودة يا بريان Dialogue: 0,0:34:29.69,0:34:31.72,Default,,0,0,0,,قم بتعديلها Dialogue: 0,0:34:31.73,0:34:35.41,Default,,0,0,0,,ثلاثة , اثنان , واحد , انطلق Dialogue: 0,0:34:38.09,0:34:40.56,Default,,0,0,0,,حسنا\Nهيا بنا ايها الفتى الصغير Dialogue: 0,0:34:40.57,0:34:42.76,Default,,0,0,0,,لنأخذ السيارة\Nبجولة قصيرة Dialogue: 0,0:34:42.77,0:34:45.69,Default,,0,0,0,,بينما بريان\Nيقوم بجولة حول الحلبة Dialogue: 0,0:34:48.25,0:34:49.72,Default,,0,0,0,,وصل ضيفنا الثاني Dialogue: 0,0:34:49.73,0:34:52.28,Default,,0,0,0,,شارلس دانس\Nمن مسلسل جايمز اوف ثورسون Dialogue: 0,0:34:52.29,0:34:55.64,Default,,0,0,0,,اين الاخر\Nالعضو الثالث من الفريق ؟ Dialogue: 0,0:34:55.65,0:34:57.96,Default,,0,0,0,,لم يأتي\Nانه مهتم Dialogue: 0,0:34:57.97,0:35:00.76,Default,,0,0,0,,في الموسيقى الكلاسيكية Dialogue: 0,0:35:00.77,0:35:03.96,Default,,0,0,0,,انها قهوة مقرفة يا ريتشارد -\Nانها كذلك , شكراً لك Dialogue: 0,0:35:03.97,0:35:05.29,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:35:07.65,0:35:10.41,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:35:11.73,0:35:13.88,Default,,0,0,0,,بانشغال بريان بإمتاع نفسه Dialogue: 0,0:35:13.89,0:35:16.68,Default,,0,0,0,,كان لدي الوقت\Nلاختبر تايون لينستر Dialogue: 0,0:35:16.69,0:35:19.08,Default,,0,0,0,,بشأن برنامجي المفضل Dialogue: 0,0:35:19.09,0:35:21.08,Default,,0,0,0,,افترضتُ انك ستكون مع Dialogue: 0,0:35:21.09,0:35:24.08,Default,,0,0,0,,تايرون لستر و ليني هيدي Dialogue: 0,0:35:24.09,0:35:26.24,Default,,0,0,0,,ومن الاخر\Nصحيح سينسا Dialogue: 0,0:35:26.25,0:35:28.96,Default,,0,0,0,,انت بالتأكيد ليس لديك\Nادنى فكرة عن ماذا نتحدث ,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:35:28.97,0:35:30.64,Default,,0,0,0,,هل شاهدته يا ريتشارد ؟ Dialogue: 0,0:35:30.65,0:35:32.08,Default,,0,0,0,,نعم -\Nلقد شاهدته ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:35:32.09,0:35:36.16,Default,,0,0,0,,قبل ان يقوم\Nريتشارد بأي خطأ اخر Dialogue: 0,0:35:36.17,0:35:38.68,Default,,0,0,0,,عاد بريان\Nلمعرفة كيف ابلا Dialogue: 0,0:35:38.69,0:35:41.44,Default,,0,0,0,,عندما كنتَ الاخير\Nهنا في شيفروليت ليست Dialogue: 0,0:35:41.45,0:35:43.96,Default,,0,0,0,,قمت بإحراز وقت مقداره دقيقة و 45.9 ثانية Dialogue: 0,0:35:43.97,0:35:45.24,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:35:45.25,0:35:47.32,Default,,0,0,0,,في هذه السيارة Dialogue: 0,0:35:47.33,0:35:48.96,Default,,0,0,0,,مع كفالة مدى الحياة Dialogue: 0,0:35:48.97,0:35:49.51,Default,,0,0,0,,احرزت دقيقة و 45.1 ثانية Dialogue: 0,0:35:53.37,0:35:54.84,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:35:54.85,0:35:58.13,Default,,0,0,0,,لقد اصبحت اسرع مما\Nكنتَ عليه قبل Dialogue: 0,0:36:00.65,0:36:02.20,Default,,0,0,0,,هنا , نعم Dialogue: 0,0:36:02.21,0:36:04.56,Default,,0,0,0,,بريان جونسون Dialogue: 0,0:36:04.57,0:36:07.44,Default,,0,0,0,,هو لا يعلم ماذا عليه ان يقو ل Dialogue: 0,0:36:07.45,0:36:09.84,Default,,0,0,0,,مع هدف لبلوغه Dialogue: 0,0:36:09.85,0:36:11.88,Default,,0,0,0,,لقد انطلق Dialogue: 0,0:36:11.89,0:36:14.00,Default,,0,0,0,,حسناً\Nهيا بنا شارلي Dialogue: 0,0:36:14.01,0:36:16.64,Default,,0,0,0,,وبينما كان على الحلبة Dialogue: 0,0:36:16.65,0:36:18.44,Default,,0,0,0,,واحد من ضيوف هاموند قد وصل Dialogue: 0,0:36:18.45,0:36:20.68,Default,,0,0,0,,الممثل وريوك دايفس Dialogue: 0,0:36:20.69,0:36:23.80,Default,,0,0,0,,مرحبا -\Nمرحبا جيرمي , كيف حالك ؟ -\Nبخير , وانت ؟ Dialogue: 0,0:36:23.81,0:36:25.76,Default,,0,0,0,,على ما يرام Dialogue: 0,0:36:25.77,0:36:27.32,Default,,0,0,0,,دواسات Dialogue: 0,0:36:27.33,0:36:30.16,Default,,0,0,0,,انها دواسات التوسيع\Nالخاصة بسيارتي Dialogue: 0,0:36:30.17,0:36:34.08,Default,,0,0,0,,تضعهم بسيارة , لا تملك مثلهم ؟\Nكلا , لكن يعجبُني منظرهم Dialogue: 0,0:36:34.09,0:36:35.32,Default,,0,0,0,,لا يوجد لديك الا اثنتين Dialogue: 0,0:36:35.33,0:36:38.76,Default,,0,0,0,,هذا كل ما تحتاجه , صحيح ؟\Nالفرامل ودواسة الوقود Dialogue: 0,0:36:38.77,0:36:40.57,Default,,0,0,0,,نعم بالنسبة الى سيارة اوتوماتيكية\Nلكن سيارتي بصندوق تروس عادي Dialogue: 0,0:36:43.57,0:36:46.53,Default,,0,0,0,,هذا مدهش Dialogue: 0,0:36:50.01,0:36:51.97,Default,,0,0,0,,كاد ان يدهس المصور Dialogue: 0,0:36:53.33,0:36:55.04,Default,,0,0,0,,عندما انهى تايون الجولة Dialogue: 0,0:36:55.05,0:36:58.36,Default,,0,0,0,,وكان لدينا وقت الجولة\Nعلى اللوح Dialogue: 0,0:36:58.37,0:37:00.80,Default,,0,0,0,,دقيقة و 40 -\Nيا الهي بالاعلى\Nوثمانية Dialogue: 0,0:37:00.81,0:37:04.24,Default,,0,0,0,,فاصل ثمانية Dialogue: 0,0:37:04.25,0:37:07.96,Default,,0,0,0,,هاموند و وريكوت\Nذهبوا لوضع الدواسة Dialogue: 0,0:37:07.97,0:37:09.68,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ ذاهب لفعل ذلك Dialogue: 0,0:37:09.69,0:37:12.84,Default,,0,0,0,,لقد جلب دواستيين Dialogue: 0,0:37:12.85,0:37:17.40,Default,,0,0,0,,لكنها سيارة بصندوق تروس عادي\Nيا الهي ,انها مشكلة - Dialogue: 0,0:37:17.41,0:37:19.16,Default,,0,0,0,,نعم -\Nمشكلة Dialogue: 0,0:37:19.17,0:37:23.52,Default,,0,0,0,,اريد ان احقق وقت جيد في جولتي\Nكيف يمكنني وانت تحبط معنوياتي\N" هل هذا عُذره" Dialogue: 0,0:37:23.53,0:37:26.92,Default,,0,0,0,,لم يكن الوقت المناسب\Nلان دواسة الحاقن Dialogue: 0,0:37:26.93,0:37:29.36,Default,,0,0,0,,انا لا احاول ان اقدم لك عُذراً\Nانا احاول ان اقدم لك Dialogue: 0,0:37:29.37,0:37:30.96,Default,,0,0,0,,فرصة Dialogue: 0,0:37:30.97,0:37:34.37,Default,,0,0,0,,دعني اجلس هُناك وادوس\Nدعني ادوس بكل قوتي Dialogue: 0,0:37:35.37,0:37:39.17,Default,,0,0,0,,حسناً , من الواضح اننا بحاجة\Nاللعنة - Dialogue: 0,0:37:42.13,0:37:44.00,Default,,0,0,0,,انا محبط هُنا Dialogue: 0,0:37:44.01,0:37:47.65,Default,,0,0,0,,لننظر هُنا بحق الجحيم\Nاذا كان هذا قوي بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:37:49.49,0:37:51.32,Default,,0,0,0,,انه قوي بما يكفي\Nنعم - Dialogue: 0,0:37:51.33,0:37:54.72,Default,,0,0,0,,لكن يجب علي ان ابقيه\Nثابتاً باستخدام قدمي Dialogue: 0,0:37:54.73,0:37:56.80,Default,,0,0,0,,انت تقوم ذلك بشكل جيد Dialogue: 0,0:37:56.81,0:38:00.08,Default,,0,0,0,,بالنهاية\Nبعد عدة تجارب Dialogue: 0,0:38:00.09,0:38:03.80,Default,,0,0,0,,المزيد من الخبز ؟ -\Nانها خلفك - Dialogue: 0,0:38:03.81,0:38:05.85,Default,,0,0,0,,مازلتُ منخفضاً جداً Dialogue: 0,0:38:06.97,0:38:08.97,Default,,0,0,0,,انطلق ورويكت\Nفي جولته Dialogue: 0,0:38:09.97,0:38:11.49,Default,,0,0,0,,لا استطيع ان اقوم\Nبالتغير Dialogue: 0,0:38:13.13,0:38:16.08,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ لم استطع\Nان اكون بجانبه لمساندته Dialogue: 0,0:38:16.09,0:38:18.24,Default,,0,0,0,,لانه من المحتمل\Nان اتشوش Dialogue: 0,0:38:18.25,0:38:21.08,Default,,0,0,0,,هذا ريتشارد -\Nمرحبا ريتشارد -\Nانهُ معجبٌ بك ِ - Dialogue: 0,0:38:21.09,0:38:22.56,Default,,0,0,0,,سعدتُ بلقائك Dialogue: 0,0:38:22.57,0:38:25.16,Default,,0,0,0,,لدي علامة لك هُنا\Nماهي ؟ - Dialogue: 0,0:38:25.17,0:38:27.80,Default,,0,0,0,,جيد , فقط ضعيها هُنا\Nتحسباً Dialogue: 0,0:38:27.81,0:38:31.60,Default,,0,0,0,,حسناً , سوف اترككم انتما الاثنين لوحدكما -\Nحسناً\Nلتتعارفا الي بعضكما البعض - Dialogue: 0,0:38:31.61,0:38:34.00,Default,,0,0,0,,استطيع ان امتعُكِ بمحادثتي القصيرة , حسناً Dialogue: 0,0:38:34.01,0:38:36.00,Default,,0,0,0,,محادثاتهُ القصيرة\Nليست جيدة كثيراً Dialogue: 0,0:38:36.01,0:38:40.44,Default,,0,0,0,,من الواضح جداً بالنسبة الى ورويكت\N"تباً " Dialogue: 0,0:38:40.45,0:38:42.97,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:38:45.21,0:38:51.48,Default,,0,0,0,,السيد ذو المحادثات القصيرة\Nنسي تماماً عدم الحديث عن نفسه Dialogue: 0,0:38:51.49,0:38:55.44,Default,,0,0,0,,الشيئ المهم عدم الهلع\Nلانه الجميع يعتقد ان الطائرة العامودية Dialogue: 0,0:38:55.45,0:38:58.72,Default,,0,0,0,,سوف تسقط اذا المحرك تعطل\Nهذا لن يحدث , حسناً Dialogue: 0,0:38:58.73,0:39:01.48,Default,,0,0,0,,لقد كان علي ترك\Nامرين Dialogue: 0,0:39:01.49,0:39:03.60,Default,,0,0,0,,من دون محرك ؟\Nنعم Dialogue: 0,0:39:03.61,0:39:05.25,Default,,0,0,0,,الكثير من الخبرة تتدخل Dialogue: 0,0:39:07.09,0:39:11.17,Default,,0,0,0,,يجب ان تكون ماهرا\Nالكثير من الاشخاص يحملون رخصة قيادة طائرة العامودية Dialogue: 0,0:39:14.89,0:39:16.40,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:39:16.41,0:39:19.40,Default,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:39:19.41,0:39:22.52,Default,,0,0,0,,بينما ورويكت انطلق من جديد\Nجيمي كار قد وصل Dialogue: 0,0:39:22.53,0:39:24.56,Default,,0,0,0,,هل انت على مايرام\Nبأفضل حال , كيف حالكَ انت ؟ Dialogue: 0,0:39:24.57,0:39:25.76,Default,,0,0,0,,سررت بلقائك Dialogue: 0,0:39:25.77,0:39:28.96,Default,,0,0,0,,تحمل اسمك عليها\Nجميل , هذا ما يسمى بأسنان بيضاء Dialogue: 0,0:39:28.97,0:39:32.45,Default,,0,0,0,,لا اعرف ما فعلت\Nهكذا تتم الامور Dialogue: 0,0:39:34.65,0:39:37.88,Default,,0,0,0,,لشدة اثارة جيمي\Nاصبح بطل العالم للوزن الثقيل دايفد هاي Dialogue: 0,0:39:37.89,0:39:40.29,Default,,0,0,0,,الذي اتحد من\Nاجل جهاز الملاكمة Dialogue: 0,0:39:43.33,0:39:45.37,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:39:47.57,0:39:48.76,Default,,0,0,0,,ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:39:48.77,0:39:51.64,Default,,0,0,0,,رقم قياسي جديد سيدات سادة\Nشكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:39:51.65,0:39:54.40,Default,,0,0,0,,باستياء ريتشارد من\Nموقف دايفد Dialogue: 0,0:39:54.41,0:39:57.24,Default,,0,0,0,,لنيله من جوس\Nكان علي المضي قدماً Dialogue: 0,0:39:59.01,0:40:03.41,Default,,0,0,0,,لقد بديتَ رائعاً Dialogue: 0,0:40:05.01,0:40:06.04,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:40:06.05,0:40:10.72,Default,,0,0,0,,بعد ان احترفت\Nمهام هاموند , ورويكت Dialogue: 0,0:40:10.73,0:40:13.08,Default,,0,0,0,,كان قد انهى جولته Dialogue: 0,0:40:13.09,0:40:16.21,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها في دقيقة Dialogue: 0,0:40:17.33,0:40:18.72,Default,,0,0,0,,و 46 ثانية Dialogue: 0,0:40:20.65,0:40:23.68,Default,,0,0,0,,تقبع في الوسط -\Nراضاً عن ذلك - Dialogue: 0,0:40:23.69,0:40:26.41,Default,,0,0,0,,انت اسرع من يد الملك Dialogue: 0,0:40:34.81,0:40:38.56,Default,,0,0,0,,بينما جيرمي قد انهى جولته\Nكان قد حان دور فتاة جيرمي Dialogue: 0,0:40:40.21,0:40:41.80,Default,,0,0,0,,العد التنازلي لريتشال ريلي Dialogue: 0,0:40:41.81,0:40:43.56,Default,,0,0,0,,لم أكن اتوقع ذلك\Nمرحبا Dialogue: 0,0:40:43.57,0:40:45.84,Default,,0,0,0,,مرحبا -\Nانا جيرمي -\Nانا ريتشال - Dialogue: 0,0:40:45.85,0:40:48.24,Default,,0,0,0,,سررتُ بلقائك ,كيف حالكِ ؟ -\Nبخير وانت ؟ - Dialogue: 0,0:40:48.25,0:40:50.32,Default,,0,0,0,,هل تريدين ان اجلب لك شيئ ؟ -\Nمرحبا ريتشال انا ريتشارد - Dialogue: 0,0:40:50.33,0:40:52.72,Default,,0,0,0,,ريتشارد هاموند\Nمشغول جداً في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:40:52.73,0:40:54.12,Default,,0,0,0,,سوف اذهب هناك Dialogue: 0,0:40:54.13,0:40:58.68,Default,,0,0,0,,عندما رأت\Nريتشال الشواء , ادعت انها نباتية Dialogue: 0,0:40:58.69,0:41:01.44,Default,,0,0,0,,لذا قررت\Nان اعدُ لها بعض من السمك Dialogue: 0,0:41:01.45,0:41:03.32,Default,,0,0,0,,اريد ان\Nاتي من هنا Dialogue: 0,0:41:03.33,0:41:04.68,Default,,0,0,0,,انك تضيق علينا Dialogue: 0,0:41:04.69,0:41:07.72,Default,,0,0,0,,انا اعلمُ ذلك , هل تحبين السوشي ؟ -\Nانا اعشقهُ - Dialogue: 0,0:41:07.73,0:41:10.12,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:41:10.13,0:41:12.48,Default,,0,0,0,,هل بإمكانني ... ؟ -\Nرائع - Dialogue: 0,0:41:12.49,0:41:14.76,Default,,0,0,0,,هل انت طباخ سوشي محترف ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:41:14.77,0:41:17.20,Default,,0,0,0,,لقد سكبت صلصة الصويا على\Nملابسي Dialogue: 0,0:41:17.21,0:41:18.56,Default,,0,0,0,,نعم , لقد فعلت Dialogue: 0,0:41:18.57,0:41:20.16,Default,,0,0,0,,المعذرة ريتشارد Dialogue: 0,0:41:20.17,0:41:22.65,Default,,0,0,0,,اعداد السوشي\Nيتطلب عناية فائقة Dialogue: 0,0:41:23.77,0:41:25.04,Default,,0,0,0,,ها نحنُ Dialogue: 0,0:41:25.05,0:41:27.53,Default,,0,0,0,,لكن النتائج كانت\Nتستحق العناء Dialogue: 0,0:41:29.57,0:41:31.17,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:41:33.01,0:41:35.05,Default,,0,0,0,,انها اشبه بمحاكمة\Nشجرة كبيرة بالسن Dialogue: 0,0:41:36.93,0:41:40.20,Default,,0,0,0,,لا تضغطِ على المكابح\Nفي هذا المنعطف Dialogue: 0,0:41:40.21,0:41:44.52,Default,,0,0,0,,مع انهاء جولتها\Nاصر هاموند على تعليق نتيجتها Dialogue: 0,0:41:44.53,0:41:45.96,Default,,0,0,0,,على اللوح Dialogue: 0,0:41:45.97,0:41:47.76,Default,,0,0,0,,عشر سنوات\Nونحنُ في هذا البرناكج Dialogue: 0,0:41:47.77,0:41:50.16,Default,,0,0,0,,صحيح -\Nكم مرة قمت بفعل هذا ؟ - Dialogue: 0,0:41:50.17,0:41:53.12,Default,,0,0,0,,ولا واحدة -\Nانا الذي اقوم بذلك في العادة - Dialogue: 0,0:41:53.13,0:41:54.56,Default,,0,0,0,,هيا -\Nاذاً - Dialogue: 0,0:41:54.57,0:41:58.32,Default,,0,0,0,,لدي يا جوس\Nوقت جولتكِ هنا Dialogue: 0,0:41:58.33,0:42:00.48,Default,,0,0,0,,ارجو\Nألا يكون وقتها هو الاسرع Dialogue: 0,0:42:00.49,0:42:02.48,Default,,0,0,0,,لانه ليس باستطاعته\Nوضعها بالاعلى هناك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:42:02.49,0:42:04.25,Default,,0,0,0,,بالله عليك Dialogue: 0,0:42:06.45,0:42:08.44,Default,,0,0,0,,احبُ ذلك Dialogue: 0,0:42:08.45,0:42:09.88,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:42:09.89,0:42:11.20,Default,,0,0,0,,حتى من ورويك Dialogue: 0,0:42:11.21,0:42:14.00,Default,,0,0,0,,تريد ان\Nتهزم الرجل من اجل ذلك الشيئ Dialogue: 0,0:42:14.01,0:42:17.16,Default,,0,0,0,,يدُ الملك -\Nتلك هي الفيلا - Dialogue: 0,0:42:17.17,0:42:19.68,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nكم كان توقيتُ جولتها ؟ - Dialogue: 0,0:42:19.69,0:42:20.96,Default,,0,0,0,,سوف اصلُ الى ذلك Dialogue: 0,0:42:20.97,0:42:23.12,Default,,0,0,0,,كم سرعة جوس كانت ؟ Dialogue: 0,0:42:23.13,0:42:26.00,Default,,0,0,0,,لقد فعلها في دقيقة\Nو 48 ثانية , انها مكتوبة على اللوح Dialogue: 0,0:42:26.01,0:42:28.28,Default,,0,0,0,,دقيقة و 48.8 ثانية Dialogue: 0,0:42:28.29,0:42:30.16,Default,,0,0,0,,لقد فعلتِها Dialogue: 0,0:42:30.17,0:42:33.20,Default,,0,0,0,,دقيقة و 48 Dialogue: 0,0:42:34.37,0:42:35.48,Default,,0,0,0,,فاصلة Dialogue: 0,0:42:35.49,0:42:36.76,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:42:36.77,0:42:39.48,Default,,0,0,0,,لا تقل " تسعة " Dialogue: 0,0:42:39.49,0:42:40.76,Default,,0,0,0,,تسعة Dialogue: 0,0:42:40.77,0:42:42.92,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:42:42.93,0:42:44.12,Default,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:42:44.13,0:42:45.96,Default,,0,0,0,,كفاكً يا هاموند Dialogue: 0,0:42:45.97,0:42:47.84,Default,,0,0,0,,يا الهي\Nهذا مؤسف جداً Dialogue: 0,0:42:47.85,0:42:50.85,Default,,0,0,0,,كلا جوس , لقد كان هذا Dialogue: 0,0:42:52.33,0:42:53.76,Default,,0,0,0,,هيا يا بُني Dialogue: 0,0:42:53.77,0:42:57.61,Default,,0,0,0,,بينما كان\Nدايفد يتخبط بالاسترا Dialogue: 0,0:42:59.69,0:43:02.64,Default,,0,0,0,,يوم هاموند كان\Nقد زاد سوءاً Dialogue: 0,0:43:02.65,0:43:04.48,Default,,0,0,0,,انظر من هنالك Dialogue: 0,0:43:04.49,0:43:06.12,Default,,0,0,0,,من ذاك ؟ Dialogue: 0,0:43:06.13,0:43:09.28,Default,,0,0,0,,مايك رذرفود\Nمن جينيسز Dialogue: 0,0:43:09.29,0:43:11.08,Default,,0,0,0,,هاموند , هاموند ؟ Dialogue: 0,0:43:11.09,0:43:12.96,Default,,0,0,0,,هاموند ؟ Dialogue: 0,0:43:12.97,0:43:14.52,Default,,0,0,0,,هاموند ؟\Nمايك Dialogue: 0,0:43:14.53,0:43:16.96,Default,,0,0,0,,كيف حالك ؟ -\Nبأفضل حال , وانت ؟ -\Nعلى مايرام - Dialogue: 0,0:43:16.97,0:43:19.00,Default,,0,0,0,,سررت بلقائك -\Nاين الفريق ؟ - Dialogue: 0,0:43:19.01,0:43:21.08,Default,,0,0,0,,اين ريتشارد ؟ -\Nريتشارد Dialogue: 0,0:43:21.09,0:43:24.36,Default,,0,0,0,,نعم -\Nلقد كان هنا منذُ لحظات - Dialogue: 0,0:43:24.37,0:43:26.88,Default,,0,0,0,,لانني قلت Dialogue: 0,0:43:26.89,0:43:29.56,Default,,0,0,0,,امور غير جيدة عن\Nجينيس على برنامج توب جير Dialogue: 0,0:43:29.57,0:43:32.80,Default,,0,0,0,,لذا قررت\Nبالبحث عن شيئ من على الارض Dialogue: 0,0:43:32.81,0:43:35.12,Default,,0,0,0,,والسماح لرجيمي بتولي\Nالمحادثة Dialogue: 0,0:43:35.13,0:43:38.12,Default,,0,0,0,,هل تصور اي شيئ في هذا الوقت ؟ -\Nاقوم بعمل مايك والمكانيكين - Dialogue: 0,0:43:38.13,0:43:39.60,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:43:39.61,0:43:41.44,Default,,0,0,0,,تمت مقاطعة\Nمحادثة جيرمي Dialogue: 0,0:43:41.45,0:43:44.05,Default,,0,0,0,,لان دايفيد\Nكان قد انهى جولته Dialogue: 0,0:43:46.61,0:43:49.04,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها\Nفي دقيقة و 46.8 ثانية , دايفيد هاوي Dialogue: 0,0:43:49.05,0:43:50.40,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها في\Nدقيقة و 46.7 Dialogue: 0,0:43:52.65,0:43:54.28,Default,,0,0,0,,ضعها هناك Dialogue: 0,0:43:54.29,0:43:57.08,Default,,0,0,0,,عشر من الثانية اسرع Dialogue: 0,0:43:57.09,0:44:00.28,Default,,0,0,0,,مع صعود\Nمايك رذرفورد الى السيارة Dialogue: 0,0:44:00.29,0:44:02.20,Default,,0,0,0,,تجنب المصور هناك Dialogue: 0,0:44:02.21,0:44:03.64,Default,,0,0,0,,انا افعلُها Dialogue: 0,0:44:03.65,0:44:05.69,Default,,0,0,0,,هاموند\Nعاد للظهور مجددا ً Dialogue: 0,0:44:07.49,0:44:08.92,Default,,0,0,0,,اين كنت ؟ Dialogue: 0,0:44:08.93,0:44:10.32,Default,,0,0,0,,لقد وجبَ علي فعلُ شيئ Dialogue: 0,0:44:10.33,0:44:13.08,Default,,0,0,0,,اذا كنتَ تختبئ منه\Nفهو من الطف الاشخاص Dialogue: 0,0:44:13.09,0:44:15.68,Default,,0,0,0,,هل هو من الطف الاشخاص ؟ -\Nانه شخص محبوب - Dialogue: 0,0:44:15.69,0:44:17.96,Default,,0,0,0,,انه من افضل الاشخاص\Nالثلاثة في جينيس Dialogue: 0,0:44:17.97,0:44:19.96,Default,,0,0,0,,اريد ان اعرف\Nاذا مايك حقق وقت اسرع Dialogue: 0,0:44:19.97,0:44:23.08,Default,,0,0,0,,من اسطوناته -\Nكلا Dialogue: 0,0:44:23.09,0:44:25.64,Default,,0,0,0,,! كلا -\Nمتأسف Dialogue: 0,0:44:25.65,0:44:28.93,Default,,0,0,0,,تبين لاحقاً\Nان هاموند كان محقاً Dialogue: 0,0:44:33.13,0:44:36.49,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها\Nفي دقيقة و 51 Dialogue: 0,0:44:38.05,0:44:40.04,Default,,0,0,0,,فاصلة -\Nليس عليك يا جوس ان - Dialogue: 0,0:44:40.05,0:44:44.13,Default,,0,0,0,,جوس , هذا ليس تصرفاً لبق -\Nشكراً -\Nخمسة - Dialogue: 0,0:44:49.53,0:44:51.96,Default,,0,0,0,,كان قد حان\Nدور جيمس كار Dialogue: 0,0:44:51.97,0:44:53.77,Default,,0,0,0,,لنأمل ان تكون جيدة Dialogue: 0,0:44:57.53,0:44:59.65,Default,,0,0,0,,قررت ريتشال\Nان تعزف على البيانو Dialogue: 0,0:45:01.89,0:45:04.08,Default,,0,0,0,,لقد كان جميلاً Dialogue: 0,0:45:04.09,0:45:05.53,Default,,0,0,0,,الى\Nان جيرمي شارك Dialogue: 0,0:45:19.45,0:45:22.52,Default,,0,0,0,,سيساعدني اكثر\Nلو باستطاعتي إبقاءها على الطريق Dialogue: 0,0:45:22.53,0:45:24.68,Default,,0,0,0,,لانه\Nمضى عدة سنوات Dialogue: 0,0:45:24.69,0:45:27.72,Default,,0,0,0,,منذ ُ ان جيمي\Nقام بقيادة سيارة بسعر منخفض Dialogue: 0,0:45:27.73,0:45:30.13,Default,,0,0,0,,لذا اعتقدنا انه\Nاصبح عتيقاً Dialogue: 0,0:45:43.81,0:45:47.40,Default,,0,0,0,,اعتقد انني\Nقمتُ بتعطيل السيارة Dialogue: 0,0:45:47.41,0:45:49.76,Default,,0,0,0,,احب ان اقدم\Nلكم جيمي كارل Dialogue: 0,0:45:49.77,0:45:50.80,Default,,0,0,0,,اعشاب\Nفي المقدمة Dialogue: 0,0:45:50.81,0:45:52.92,Default,,0,0,0,,مع هذه ... -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:45:52.93,0:45:55.12,Default,,0,0,0,,هل تعلم بشأن الدواسة الوسطى ؟ - Dialogue: 0,0:45:55.13,0:45:57.40,Default,,0,0,0,,هنالك دواسة الخانق ودواسة الوقود\Nنعم - Dialogue: 0,0:45:57.41,0:45:58.92,Default,,0,0,0,,هنالك دواسة اخرى بينهم Dialogue: 0,0:45:58.93,0:46:00.12,Default,,0,0,0,,اعلم , انها لاستراحة القدم Dialogue: 0,0:46:00.13,0:46:02.12,Default,,0,0,0,,في احد الايام\Nكانت لدينا تلك يا جيمي Dialogue: 0,0:46:02.13,0:46:03.52,Default,,0,0,0,,هل لدينا\Nرافعة Dialogue: 0,0:46:03.53,0:46:05.64,Default,,0,0,0,,وروريك بإستطاعتك\Nرفع الاشياء , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:46:05.65,0:46:07.96,Default,,0,0,0,,لا اعلم ماهي القوى\Nالتي تمتلكونها ايها الخارقين Dialogue: 0,0:46:07.97,0:46:09.49,Default,,0,0,0,,لكن هل بإمكانك\Nان ترفعها ؟ Dialogue: 0,0:46:11.21,0:46:13.72,Default,,0,0,0,,انت تشير الى\Nانني رافعة Dialogue: 0,0:46:13.73,0:46:16.04,Default,,0,0,0,,قبل ان\Nيقاطعنا جيرمي Dialogue: 0,0:46:16.05,0:46:18.04,Default,,0,0,0,,استعجلناه\Nالى لوحة النتائج Dialogue: 0,0:46:18.05,0:46:20.45,Default,,0,0,0,,اين تعتقد انك\Nحللت ؟ Dialogue: 0,0:46:22.49,0:46:24.40,Default,,0,0,0,,اتصور انني\Nهزمتُه Dialogue: 0,0:46:24.41,0:46:26.44,Default,,0,0,0,,اعلم انه فعل ذلك\Nالكثير من السباق في وقت فراغه Dialogue: 0,0:46:26.45,0:46:29.12,Default,,0,0,0,,انها هوايته\Nوفي طبيعته , من الصعب هزيمته Dialogue: 0,0:46:29.13,0:46:31.72,Default,,0,0,0,,عليك ان تكون\Nاسرع من دقيقية و 45.1 ثانية Dialogue: 0,0:46:31.73,0:46:34.56,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها Dialogue: 0,0:46:34.57,0:46:37.40,Default,,0,0,0,,في دقيقة و 45.6\Nثانية Dialogue: 0,0:46:37.41,0:46:40.52,Default,,0,0,0,,هذا بلاء حسن Dialogue: 0,0:46:40.53,0:46:42.17,Default,,0,0,0,,لقد كلفنا ذلك سيارة Dialogue: 0,0:46:43.45,0:46:47.93,Default,,0,0,0,,بعد اصلاح السيارة\Nانطلق ضيفنا الاخير Dialogue: 0,0:46:49.13,0:46:51.32,Default,,0,0,0,,هيا , ايتها السيارة المتواضعة Dialogue: 0,0:46:51.33,0:46:55.12,Default,,0,0,0,,وهاموند القى\Nنظرة اخيرة على جوس المثيرة Dialogue: 0,0:46:55.13,0:46:56.68,Default,,0,0,0,,مستعد ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:46:56.69,0:46:58.60,Default,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:46:58.61,0:47:00.76,Default,,0,0,0,,استطيع ان\Nافعلها بسرعة اكبر Dialogue: 0,0:47:00.77,0:47:04.08,Default,,0,0,0,,استطيع فعلها\Nهذا جيد Dialogue: 0,0:47:04.09,0:47:06.64,Default,,0,0,0,,اريد فقط ان\Nاتأكد ان ذلك جيد Dialogue: 0,0:47:06.65,0:47:10.21,Default,,0,0,0,,لم تصمد لفترة طويلة\Nلقد فعلت ذلك على خاروف حي - Dialogue: 0,0:47:12.05,0:47:14.69,Default,,0,0,0,,في هذه المرحلة\Nقررت جوس ان ترحل Dialogue: 0,0:47:15.73,0:47:18.89,Default,,0,0,0,,وهذا جعل\Nريتشارد يرحل ايضاً Dialogue: 0,0:47:20.61,0:47:23.20,Default,,0,0,0,,مما جعلني ذلك وحيداً\Nمع ريتشال Dialogue: 0,0:47:31.85,0:47:33.36,Default,,0,0,0,,لم احطم السيارة Dialogue: 0,0:47:33.37,0:47:37.04,Default,,0,0,0,,حسناً\Nاين تعتقدِ ترتيبُكِ ؟ Dialogue: 0,0:47:37.05,0:47:40.76,Default,,0,0,0,,بالتأكيد في هذا المكان Dialogue: 0,0:47:40.77,0:47:42.48,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها في الحقيقة Dialogue: 0,0:47:42.49,0:47:47.48,Default,,0,0,0,,في دقيقة\Nو 48.5 ثانية Dialogue: 0,0:47:47.49,0:47:48.96,Default,,0,0,0,,لذا انت\Nهنا Dialogue: 0,0:47:48.97,0:47:52.04,Default,,0,0,0,,اسرع من يد الملك\Nاسرع امرأة Dialogue: 0,0:47:52.05,0:47:56.21,Default,,0,0,0,,احتاج شيئ ليهدئني\Nاحتاج الى مهدئ Dialogue: 0,0:47:57.25,0:48:01.04,Default,,0,0,0,,بعد انجاز مهامنا\Nتركتُ الحلبة بالطائرة العامودية Dialogue: 0,0:48:01.05,0:48:03.81,Default,,0,0,0,,الى الحانة ؟ -\Nالحانة ؟ بالتأكيد - Dialogue: 0,0:48:14.09,0:48:16.72,Default,,0,0,0,,هاهي سيارة\Nذات السعر المعقول Dialogue: 0,0:48:16.73,0:48:19.05,Default,,0,0,0,,جاهزة للسباق Dialogue: 0,0:48:21.33,0:48:24.28,Default,,0,0,0,,على اية حال\Nالليلة كان لدينا سباق Dialogue: 0,0:48:24.29,0:48:27.56,Default,,0,0,0,,في جزيرة زيو الجديد\Nمن هنا الى هنا Dialogue: 0,0:48:27.57,0:48:30.92,Default,,0,0,0,,صحيح , جيمس في\Nقارب بتكلفة 700 الف جنيه ضدي Dialogue: 0,0:48:30.93,0:48:36.32,Default,,0,0,0,,في اسرع سيارة بالعالم\Nمستأجرة بتكلفة 65 جنيه في اليوم Dialogue: 0,0:48:36.33,0:48:39.08,Default,,0,0,0,,عندما توقفنا كنتُ\Nانا هنا Dialogue: 0,0:48:39.09,0:48:40.76,Default,,0,0,0,,و جيرمي كان هنا Dialogue: 0,0:48:40.77,0:48:43.08,Default,,0,0,0,,اذا كنتُ افوز Dialogue: 0,0:48:43.09,0:48:45.65,Default,,0,0,0,,لكنني كنت في حالة رثى Dialogue: 0,0:49:01.45,0:49:03.05,Default,,0,0,0,,كل ما لديك من طاقة\Nايتها السيارة المستأجرة Dialogue: 0,0:49:07.05,0:49:08.89,Default,,0,0,0,,اتجاوز عربة متنقلة Dialogue: 0,0:49:12.97,0:49:17.25,Default,,0,0,0,,يا الهي\Nالوضع على القارب لم يكن يتحسن Dialogue: 0,0:49:18.33,0:49:21.81,Default,,0,0,0,,هذا ما استطيع تناوله \Nعلى القارب عبارة عن لوح ذائب من الشوكلاتة Dialogue: 0,0:49:25.09,0:49:27.97,Default,,0,0,0,,وكيس من الفستق \Nعليك حذف تلك الكلمة Dialogue: 0,0:49:29.53,0:49:34.96,Default,,0,0,0,,الحياة بالسيارة \Nكنتُ قد وصلتُ الان الى طرق المعبدة ,لقد كان مريح للغايه Dialogue: 0,0:49:34.97,0:49:36.36,Default,,0,0,0,,المذياع Dialogue: 0,0:49:36.37,0:49:40.56,Default,,0,0,0,,دائما كُن على اطلاع \Nبحالة الطقس تقديم كرواد هاوس Dialogue: 0,0:49:40.57,0:49:43.29,Default,,0,0,0,,كراودد هاوس \Nفرقة موسيقية محلية جيدة Dialogue: 0,0:49:44.89,0:49:48.48,Default,,0,0,0,,لنبحث \Nعن محطة اخرى Dialogue: 0,0:49:48.49,0:49:52.77,Default,,0,0,0,,دائما كُن على اطلاع \Nبحالة الطقس تقديم كرواد هاوس Dialogue: 0,0:49:54.65,0:49:56.16,Default,,0,0,0,,المحطة الثالثة Dialogue: 0,0:49:56.17,0:50:00.61,Default,,0,0,0,,دائما كُن على اطلاع \Nبحالة الطقس تقديم كرواد هاوس Dialogue: 0,0:50:04.49,0:50:06.56,Default,,0,0,0,,بعد 60 ميل \Nمن الكرودد هاوس Dialogue: 0,0:50:06.57,0:50:09.56,Default,,0,0,0,,كنتُ اخيراً \Nقد بدأت اتجه بالاتجاه الصحيح Dialogue: 0,0:50:09.57,0:50:12.89,Default,,0,0,0,,لكنني كنتُ \Nاقترب من مدينة اوكلاند المزدحمة Dialogue: 0,0:50:15.45,0:50:20.09,Default,,0,0,0,,بحسب جهاز التعقب\Nفإن جيمس متقدم علي بـ 100 ميل Dialogue: 0,0:50:21.89,0:50:24.77,Default,,0,0,0,,لندعو \Nان تكون طرق اوكلاند غير مزدحمه Dialogue: 0,0:50:30.13,0:50:32.09,Default,,0,0,0,,لقد كانت \Nغير مزدحمة Dialogue: 0,0:50:33.93,0:50:37.81,Default,,0,0,0,,انني اسير بسرعة 120 كم/ ساعة\Nعلى طريق ملساء Dialogue: 0,0:50:39.89,0:50:41.69,Default,,0,0,0,,سوف انال منك \Nيا جيمس Dialogue: 0,0:50:46.25,0:50:49.53,Default,,0,0,0,,في البحر\Nالظروف كانت قد زادت سوءاً Dialogue: 0,0:50:52.13,0:50:54.53,Default,,0,0,0,,تشبتوا جيداً \Nهل انتم على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:50:56.69,0:50:58.72,Default,,0,0,0,,بسبب البحر الهائج \Nتم تخفيض سرعتنا Dialogue: 0,0:50:58.73,0:51:02.21,Default,,0,0,0,,قررت ان استخدم \Nهاتفي لمعرفة اين جيمس Dialogue: 0,0:51:06.73,0:51:09.84,Default,,0,0,0,,انها النهاية - \Nماذا هُنالك ؟ - Dialogue: 0,0:51:09.85,0:51:14.25,Default,,0,0,0,,لقد اطاحتهُ مني الموجة \Nلم استطع التشبت به اكثر Dialogue: 0,0:51:18.61,0:51:24.72,Default,,0,0,0,,رجاءاً \Nانا في مهمة من الله Dialogue: 0,0:51:24.73,0:51:27.49,Default,,0,0,0,,هيا \Nابتعدوا Dialogue: 0,0:51:29.37,0:51:31.72,Default,,0,0,0,,اخر فرصة مع المذياع Dialogue: 0,0:51:31.73,0:51:33.68,Default,,0,0,0,,اوكلاند \Nعلى التردد 90.2 Dialogue: 0,0:51:33.69,0:51:37.97,Default,,0,0,0,,دائما كُن على اطلاع \Nبحالة الطقس تقديم كرواد هاوس Dialogue: 0,0:51:42.13,0:51:46.13,Default,,0,0,0,,على الرغم من صعوبة الظروف\Nالا ان البحارة كانوا يبذلون اقصى ما لديهم من طاقة Dialogue: 0,0:51:51.25,0:51:54.97,Default,,0,0,0,,لقد كانت تلك كبيرة \Nجداً Dialogue: 0,0:52:00.89,0:52:04.20,Default,,0,0,0,,هل تعلم يا ماتي \Nان هذا القارب هو الجنون بعينه Dialogue: 0,0:52:04.21,0:52:06.69,Default,,0,0,0,,ليس جيداً\Nفي هذه اللحظة Dialogue: 0,0:52:08.49,0:52:11.96,Default,,0,0,0,,لم نبحر من قبل\Nفي مثل هذه الظروف Dialogue: 0,0:52:11.97,0:52:13.80,Default,,0,0,0,,الان تخبرني بذلك Dialogue: 0,0:52:13.81,0:52:17.68,Default,,0,0,0,,يجب عليك البقاء \Nعلى 29 درجة Dialogue: 0,0:52:17.69,0:52:20.36,Default,,0,0,0,,لانه سوف تصبح \Nعبارة عن عظام متحطمة Dialogue: 0,0:52:20.37,0:52:23.48,Default,,0,0,0,,بالحقيقة يا جيمس \Nافضل شيئ من الممكن ان تفعله هو التشبت Dialogue: 0,0:52:23.49,0:52:24.73,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:52:26.57,0:52:28.04,Default,,0,0,0,,في سيارة زرقاء\Nالصغيرة Dialogue: 0,0:52:28.05,0:52:31.57,Default,,0,0,0,,البيانات من جهاز \Nتحديد المواقع كانت غير مشجعة Dialogue: 0,0:52:33.93,0:52:41.29,Default,,0,0,0,,لقد كان جيمس ماي متقدم \Nعلي بـ67 ميل , اي انني الحق به Dialogue: 0,0:52:42.77,0:52:46.57,Default,,0,0,0,,لكن هل \Nسوف الحق به قبل خط النهاية , هذا هو السؤال المهم ؟ Dialogue: 0,0:52:48.01,0:52:50.84,Default,,0,0,0,,قررت ان \Nاسلك طريق مختصر Dialogue: 0,0:52:50.85,0:52:52.96,Default,,0,0,0,,هذا يعني\N ان اخرج من الطرق المعبدة Dialogue: 0,0:52:52.97,0:52:55.65,Default,,0,0,0,,واستخدام الطرق الرملية \Nبالمقابل Dialogue: 0,0:53:00.85,0:53:03.29,Default,,0,0,0,,هذا سيوفر علي 20 ميل Dialogue: 0,0:53:08.09,0:53:09.37,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:53:11.57,0:53:16.00,Default,,0,0,0,,خطتي كانت تسير على ما يرام \Nلكن بعد ذلك Dialogue: 0,0:53:16.01,0:53:19.37,Default,,0,0,0,,انتهت الطريق Dialogue: 0,0:53:28.53,0:53:32.21,Default,,0,0,0,,بالتأكيد \Nلن اضع سيارتي المرسيدس في هذا الموقف Dialogue: 0,0:53:34.45,0:53:38.77,Default,,0,0,0,,يا الهي , يجب علي \Nان انزلق عبر المنحدر Dialogue: 0,0:53:39.93,0:53:42.29,Default,,0,0,0,,كان من \Nالممكن ان تكون الامور اسوء Dialogue: 0,0:53:51.21,0:53:54.52,Default,,0,0,0,,سيد بين ايسلي , سيدي ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:53:54.53,0:53:56.36,Default,,0,0,0,,رجاءا ً لا تأخذ \Nهذا على نحو شخصي Dialogue: 0,0:53:56.37,0:53:58.76,Default,,0,0,0,,لكنها رجلة عذاب Dialogue: 0,0:53:58.77,0:54:00.85,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك تخيل ... Dialogue: 0,0:54:04.41,0:54:06.61,Default,,0,0,0,,في هذه الاثناء \Nكنتُ قد وجدتُ اثار طريق Dialogue: 0,0:54:08.09,0:54:11.97,Default,,0,0,0,,هذا بالتأكيد \Nسيأخذني الى طريق الرئيسية Dialogue: 0,0:54:13.53,0:54:14.97,Default,,0,0,0,,يا الهي \Nجرافة Dialogue: 0,0:54:16.41,0:54:18.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:22.81,0:54:25.12,Default,,0,0,0,,سيد بين اينسلي ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:54:25.13,0:54:27.96,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل \Nاذا تعرضتَ الى اذى على هذا القارب ؟ Dialogue: 0,0:54:27.97,0:54:33.29,Default,,0,0,0,,اعتقد ان هُنالك صندوق في مكاناً ما هُنا -\Nحسناً سوف اتحمل حتى نصل - Dialogue: 0,0:54:36.45,0:54:38.09,Default,,0,0,0,,ما الهدف من الابحار ؟ Dialogue: 0,0:54:39.65,0:54:42.64,Default,,0,0,0,,اثار الطريق \Nبالفعل قامت بتوجيهي نحو الطريق المعبدة Dialogue: 0,0:54:42.65,0:54:44.60,Default,,0,0,0,,لكن الحادث\Nمع الجرافة Dialogue: 0,0:54:44.61,0:54:48.21,Default,,0,0,0,,عنى انني \Nلم اعد اقود اسرع سيارة في العالم Dialogue: 0,0:54:54.85,0:54:56.97,Default,,0,0,0,,الصوت ليس جيداً Dialogue: 0,0:54:58.21,0:54:59.44,Default,,0,0,0,,لن تصمد حتى النهاية Dialogue: 0,0:54:59.45,0:55:02.00,Default,,0,0,0,,انها بالتأكيد لن تصمد Dialogue: 0,0:55:02.01,0:55:05.45,Default,,0,0,0,,لذا كان هنالك \Nشيئ واحد لها Dialogue: 0,0:55:07.13,0:55:11.48,Default,,0,0,0,,مساء الخير\Nلدي مشكلة في سيارتي Dialogue: 0,0:55:11.49,0:55:13.48,Default,,0,0,0,,لقد كان هنالك\Nسائق جراف متهور Dialogue: 0,0:55:13.49,0:55:16.25,Default,,0,0,0,,كان يقود بسرعة 70 كم / ساعة \Nمما جعلني انحرف Dialogue: 0,0:55:17.41,0:55:21.17,Default,,0,0,0,,بعد لحظات \Nموظفة الاستقبال قامت بإعادةِ الى السباق Dialogue: 0,0:55:23.21,0:55:25.32,Default,,0,0,0,,الان \Nمع واحدة محترمة Dialogue: 0,0:55:25.33,0:55:29.13,Default,,0,0,0,,هذه السيارة ليست \Nكالسيارة التي بدأتُ بها Dialogue: 0,0:55:32.25,0:55:33.68,Default,,0,0,0,,لكن على خط النهايه Dialogue: 0,0:55:33.69,0:55:37.77,Default,,0,0,0,,اشك ان جيمس \Nسيكون منهك جداً ولن يلاحظ الفرق Dialogue: 0,0:55:39.25,0:55:43.29,Default,,0,0,0,,بأنني بدأت بسيارة لونها ازرق\Nوانهيت بسيارة لونها احمر Dialogue: 0,0:55:44.97,0:55:49.68,Default,,0,0,0,,على اية حال , كانت تواجهني \Nمشكلة اكبر وذلك لانني كنتُ على بعد 100 ميل Dialogue: 0,0:55:49.69,0:55:54.00,Default,,0,0,0,,من خط النهاية \Nبينما جيمس كان على بعد 50 ميل Dialogue: 0,0:55:54.01,0:55:57.49,Default,,0,0,0,,للفوز \Nلذا كان علي ان اسير بسرعة مضاعفة Dialogue: 0,0:56:00.53,0:56:04.01,Default,,0,0,0,,جيد يا رفاق\Nعمل جيد Dialogue: 0,0:56:05.61,0:56:08.64,Default,,0,0,0,,ابقوا متيقظين \Nاستمروا على ذلك Dialogue: 0,0:56:08.65,0:56:12.25,Default,,0,0,0,,اين هو يا جيرمي ؟ -\Nليس لدي ادنى فكرة - Dialogue: 0,0:56:14.61,0:56:18.89,Default,,0,0,0,,هيا ! لدينا اسرع سيارة \Nفي العالم لنستخدمها Dialogue: 0,0:56:25.85,0:56:27.84,Default,,0,0,0,,بسرعة 23 عقدة Dialogue: 0,0:56:27.85,0:56:31.93,Default,,0,0,0,,حسناً \Nثلاثة , اثنان , واحد نهبط Dialogue: 0,0:56:35.25,0:56:39.77,Default,,0,0,0,,هيا يا جيمس\Nقم بمساعدتنا , انهُ ليس قارب للعشاق Dialogue: 0,0:56:44.77,0:56:46.81,Default,,0,0,0,,هيا يا جيرمي\Nقم بالتركيز Dialogue: 0,0:56:48.17,0:56:51.17,Default,,0,0,0,,قم بالانعطاف بأسرع \Nما لديك , هيا Dialogue: 0,0:57:00.01,0:57:01.65,Default,,0,0,0,,اننا نبحر منذ ُ 9 ساعات Dialogue: 0,0:57:03.69,0:57:05.49,Default,,0,0,0,,لقد سئمتُ من هذا Dialogue: 0,0:57:07.57,0:57:10.25,Default,,0,0,0,,ما كنتُ \Nبحاجته هو طريق بلا منعطفات Dialogue: 0,0:57:12.93,0:57:15.48,Default,,0,0,0,,وبفضل\Nهذه المدينة الخلابة Dialogue: 0,0:57:15.49,0:57:17.53,Default,,0,0,0,,هذا بالضبط \Nما وجدتهُ Dialogue: 0,0:57:20.93,0:57:22.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:57:26.05,0:57:32.60,Default,,0,0,0,,هذا الشاطئ يدعى شاطئ التسع اميال\Nلانه بمسافة 55 ميل Dialogue: 0,0:57:32.61,0:57:35.29,Default,,0,0,0,,لم استوعب ذلك Dialogue: 0,0:57:37.17,0:57:39.52,Default,,0,0,0,,ما افعله وهو ما افهمه Dialogue: 0,0:57:39.53,0:57:42.56,Default,,0,0,0,,انها طريق عامة Dialogue: 0,0:57:42.57,0:57:44.01,Default,,0,0,0,,انها طريق Dialogue: 0,0:57:48.09,0:57:54.13,Default,,0,0,0,,لا يوجد ازدحام \Nولا منعطفات , سأنال منك يا جيمس Dialogue: 0,0:58:06.65,0:58:11.05,Default,,0,0,0,,في القارب كنا \Nعلى وشك ان نصل الى اعلى جزيرة زي الجديدة Dialogue: 0,0:58:15.57,0:58:17.16,Default,,0,0,0,,هذه القمة هناك Dialogue: 0,0:58:17.17,0:58:20.04,Default,,0,0,0,,عندما نقوم بالالتفاف \Nهناك سوف نحظى برياح قوية Dialogue: 0,0:58:20.05,0:58:22.76,Default,,0,0,0,,والجيد لنا \Nان الماء ستكون راكدة Dialogue: 0,0:58:22.77,0:58:25.28,Default,,0,0,0,,وسيكون لدينا 10 اميال تقريبا \Nمن الابحار الهادئ Dialogue: 0,0:58:25.29,0:58:28.09,Default,,0,0,0,,كطريقة هاورد Dialogue: 0,0:58:29.85,0:58:31.69,Default,,0,0,0,,الا يمكنها ان \Nتأتي اسرع Dialogue: 0,0:58:33.89,0:58:35.24,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:35.25,0:58:36.81,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:58:42.25,0:58:43.33,Default,,0,0,0,,القليل من الاهتزاز Dialogue: 0,0:58:46.77,0:58:50.20,Default,,0,0,0,,يا رفاق \Nفقط ابقوا يقظين لسبعة او الست الاميال المتبقين Dialogue: 0,0:58:50.21,0:58:51.65,Default,,0,0,0,,ليس ذلك بالبعيد Dialogue: 0,0:58:58.89,0:59:01.97,Default,,0,0,0,,لقد خرجت من شاطئ 90 ميل Dialogue: 0,0:59:03.37,0:59:05.69,Default,,0,0,0,,والعودة الى الطريق الرملية\Nلم اكن اتوقع ذلك Dialogue: 0,0:59:11.33,0:59:14.97,Default,,0,0,0,,هيا يا سيارة الحمراء \Nالصغيرة Dialogue: 0,0:59:16.85,0:59:23.32,Default,,0,0,0,,انا افعل ذلك \Nللحفاظ على سمعة الفحم والغاز والبنزين Dialogue: 0,0:59:23.33,0:59:25.57,Default,,0,0,0,,منعطف التطور Dialogue: 0,0:59:30.05,0:59:31.73,Default,,0,0,0,,هل ذلك الشاطئ الذي سنرسوا فيه ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:59:32.85,0:59:36.68,Default,,0,0,0,,خط النهاية \Nعبارة عن علم ابيض واسود على الشاطئ Dialogue: 0,0:59:36.69,0:59:39.24,Default,,0,0,0,,لكن لجعل يومي\Nاسوء Dialogue: 0,0:59:39.25,0:59:43.12,Default,,0,0,0,,اعلمني السيد بين \Nان القارب لا يستطيع الوصول هُناك Dialogue: 0,0:59:43.13,0:59:47.57,Default,,0,0,0,,عليك ان تقفز وتسبح الى الشاطئ -\Nماذا ؟ بالتأكيد انك تمزح - Dialogue: 0,0:59:51.05,0:59:53.81,Default,,0,0,0,,لقد بقي على خط النهايه 5 اميال فقط Dialogue: 0,0:59:57.25,0:59:58.29,Default,,0,0,0,,حسناً يا جايمس Dialogue: 0,1:00:01.57,1:00:04.57,Default,,0,0,0,,لا تخسر الان Dialogue: 0,1:00:06.13,1:00:08.61,Default,,0,0,0,,هيا انطلقي \Nاسبح يا جايمس - Dialogue: 0,1:00:17.17,1:00:18.25,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:00:31.61,1:00:33.65,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:00:35.53,1:00:37.13,Default,,0,0,0,,هيا ارجوكٍ Dialogue: 0,1:00:44.09,1:00:47.68,Default,,0,0,0,,هل فزتُ ؟\Nهل فزتُ ؟ Dialogue: 0,1:00:47.69,1:00:51.85,Default,,0,0,0,,رجل في الجنة \Nيا الهي Dialogue: 0,1:00:56.81,1:00:59.01,Default,,0,0,0,,اللعنه \Nهل رأيت وجهك Dialogue: 0,1:01:00.17,1:01:04.20,Default,,0,0,0,,طنت على وشك ان اختم \Nوأقول انه يجب علينا ان ننهي الامر Dialogue: 0,1:01:04.21,1:01:07.40,Default,,0,0,0,,جميع الفحم والغاز \Nومحطات الطاقة Dialogue: 0,1:01:07.41,1:01:09.28,Default,,0,0,0,,و التغير باللحظة \Nالى طاقة الرياح Dialogue: 0,1:01:09.29,1:01:13.00,Default,,0,0,0,,لانها بصراحة افضل\Nلكن انظر ما فعلتهُ بك Dialogue: 0,1:01:13.01,1:01:17.52,Default,,0,0,0,,لقد جلبت لي \Nالالم والظلمة والاوجاع Dialogue: 0,1:01:17.53,1:01:20.68,Default,,0,0,0,,هل قمت باستخدام \Nنموذج الاضرار بسبب الحوادث ؟ Dialogue: 0,1:01:20.69,1:01:23.93,Default,,0,0,0,,كلا على الاطلاق \Nلقد وصلت السيارة الى هُنا بلا خدش Dialogue: 0,1:01:27.17,1:01:31.68,Default,,0,0,0,,لقد كانت زرقاء عندما انطلقتَ بها -\Nكلا لم تكن زرقاء - Dialogue: 0,1:01:31.69,1:01:34.25,Default,,0,0,0,,اقسم انها كانت زرقاء -\Nلقد كانت حمراء - Dialogue: 0,1:01:36.69,1:01:39.33,Default,,0,0,0,,احسنت يا جايمس ماي Dialogue: 0,1:01:41.13,1:01:47.52,Default,,0,0,0,,هل بإمكاني ان اقول ان القارب .. -\Nيا الهي ها هو يشتكي من جديد - Dialogue: 0,1:01:47.53,1:01:52.68,Default,,0,0,0,,استمع انه بتكلفة 700 الف جنيه \Nولا تحظى بحجرة Dialogue: 0,1:01:52.69,1:01:57.44,Default,,0,0,0,,لا يتحصل على كرسي \Nطاولة , مذياع او حتى على ارضية Dialogue: 0,1:01:57.45,1:02:02.48,Default,,0,0,0,,نعم , لكنك يا جايمس فزتَ -\Nلم افز بل الطاقم قد فاز - Dialogue: 0,1:02:02.49,1:02:05.56,Default,,0,0,0,,كل ما فعلتُه \Nهو محاولتي لعدم الوقوع لمدة 12 ساعة Dialogue: 0,1:02:05.57,1:02:09.08,Default,,0,0,0,,حسناً , الملخص هو \Nان طاقة الرياح عظيمة Dialogue: 0,1:02:09.09,1:02:12.81,Default,,0,0,0,,لكنها تعطيك وجه \Nعاهر على الباب الامامي Dialogue: 0,1:02:15.25,1:02:17.68,Default,,0,0,0,,ومع هذه النهاية الصادمة \Nحان وقت الذهاب Dialogue: 0,1:02:17.69,1:02:20.81,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لمشاهدتكم \Nنراكم الاسبوع المقبل\Nتصبحون على خير Dialogue: 0,1:02:22.37,1:02:33.25,Default,,0,0,0,,{\c&HC66623&\fs28}ترجمة \N{\c&H0BBF3B&}|يونس الدهني |\N{\c&H9EBF0B&}Yukana