1 00:00:01، 968--> 00:00:05، 837 راف: طلب جسر الارض 2 00:00:05، 839--> 00:00:08، 039 من اسكتلندا. 3 00:00:12، 445--> 00:00:15، 914 ويلجاك، ماذا حدث؟ أين هم الآخرون؟ 4 00:00:15، 916--> 00:00:18، 683 وبعد فترة تنتفخ أخذ الطريق الطويل إلى البيت 5 00:00:18، 685--> 00:00:20، 752 في قارب الترا ماغنوس، أنا متأكد. 6 00:00:20، 754--> 00:00:22، 821 ميكو المدرجة. 7 00:00:22، 823--> 00:00:25، 757 كنت أتساءل ما كان أخذ فترة طويلة مع هذه المشروبات الغازية. 8 00:00:25، 759--> 00:00:27، 993 يمكنك تأمين عظم بريداكون؟ 9 00:00:27، 995--> 00:00:31، 463 مطاردة الوحش نوع من 10 00:00:31، 465--> 00:00:34، 433 حسنا، أنا فقط حصلت على الرياح آخر ' يخدع الساخنة. 11 00:00:34، 435--> 00:00:36، 768 الحق خارج في تاوس، نيو مكسيكو. 12 00:00:36، 770--> 00:00:39، 805 منذ ليس وحدة لرئيس الوزراء مرة أخرى من بلد النفط... 13 00:00:39، 807--> 00:00:42، 040 سلاح الجو الملكي البريطاني، تعيين جسر فاولر للإحداثيات. 14 00:00:42، 042--> 00:00:44، 810 يمكنك، لفة معي. لا اليوم، كل شيء أليس كذلك؟ 15 00:00:44، 812--> 00:00:47، 512 إذا كنت كل الحق إرسال لي هناك وحدها. 16 00:00:47، 514--> 00:00:49، 781 وحدها هو كيف أفضل لفة. 17 00:00:49، 783--> 00:00:53، 452 ويلجاك، لا تريد جعل لي التخلي عن 18 00:00:53، 454--> 00:00:57، 088 معادلة معقدة بالمغامرة خارج منطقة الراحة بلدي. 19 00:00:57، 890--> 00:01:00، 592 غرامة. 20 00:01:00، 594--> 00:01:03، 562 ولكن في حال كنت لم تكن قد حظيت بها... 21 00:01:04، 530--> 00:01:09، 167 أنا لا العب جيدا مع الآخرين. 22 00:01:09، 169--> 00:01:13، 638 اللعب سمة درامية 23 00:01:13، 640--> 00:01:15، 240 الخردة. 24 00:01:17، 477--> 00:01:20، 078 موضوع مثيرة اللعب 25 00:01:46، 005--> 00:01:48، 139 (يعوي) 26 00:02:04، 090--> 00:02:06، 925 أعرف ما أحب أكثر حول أعضاء الفرقة فيهيكون؟ 27 00:02:06، 927--> 00:02:08، 994 أنهم يصرف بسهولة. 28 00:02:10، 796--> 00:02:12، 998 (عمل موضوع اللعب) 29 00:02:20، 907--> 00:02:22، 307 (همهمات) 30 00:02:28، 681--> 00:02:30، 615 (همهمات) 31 00:02:48، 834--> 00:02:50، 635 (همهمات) 32 00:02:52، 305--> 00:02:54، 639 أنت متأكد من أنك لم تكن هادم؟ 33 00:02:54، 641--> 00:02:56، 942 يمكنك التأكد من أن كنت لا تلعب جيدا مع الآخرين؟ 34 00:03:01، 280--> 00:03:02، 981 (يغلق باب السيارة) 35 00:03:06، 619--> 00:03:08، 186 (مسح الحلق) 36 00:03:13، 259--> 00:03:15، 660 لطيفة إطلاق النار، تكس. 37 00:03:15، 662--> 00:03:17، 262 يا أمي، ما هو؟ 38 00:03:17، 264--> 00:03:20، 265 داربي ممرضة، ما يجلب لك هنا؟ 39 00:03:20، 267--> 00:03:23، 668 اللوازم الطبية لكم ذلك عرضت مشكورا التبرع 40 00:03:23، 670--> 00:03:26، 371 وتبقى متناسين أن جاك لجعل الصفحة الرئيسية. 41 00:03:26، 373--> 00:03:29، 975 تعرب عن تقديرها للمستشفى كرمكم، عامل فاولر. 42 00:03:29، 977--> 00:03:32، 844 من فضلك، اتصل بي وليام. 43 00:03:34، 246--> 00:03:38، 717 الرجال، وجدت تالون بريداكون في متحف. 44 00:03:38، 719--> 00:03:42، 821 كان العلماء تماما متعكز عندما كانوا حفرها في عام 1922، 45 00:03:42، 823--> 00:03:45، 690 ولذلك فقد كان في التخزين. 46 00:03:45، 692--> 00:03:47، 092 ولكن نحن الطازجة خارج من الصيادين الوحش. 47 00:03:47، 094--> 00:03:47، 092 السقاطة اهات 48 00:03:47، 094--> 00:03:52، 364 أنني لم اختر "الطوارئ" كبلدي وضع المركبة للضحك. 49 00:03:52، 366--> 00:03:55، 800 لم تكن متأكداً من أنك تحتاج ' بوت. 50 00:03:55، 802--> 00:03:59، 904 ربما يجب عليك فقط كل انتظر اوبتيموس. 51 00:03:59، 906--> 00:03:59، 904 سآخذ لك معرفة، داربي ممرضة، 52 00:03:59، 906--> 00:04:06، 044 أنا كان حارس الجيش والاتحادية عامل لوحدة-ه ثلاثة عقود 53 00:04:06، 046--> 00:04:08، 947 قبل كنت قد سمعت من أي وقت مضى رئيس اوبتيموس الاسم. 54 00:04:08، 949--> 00:04:11، 950 أنا وأنا مجهزة أكثر للتعامل مع تشغيل الحليب. 55 00:04:11، 952--> 00:04:15، 687 وفي الواقع، لماذا لا تقوم وضع علامة على طول؟ 56 00:04:15، 689--> 00:04:18، 256 أوه، لا أعرف عن ذلك. 57 00:04:18، 258--> 00:04:20، 392 قطعا لا. 58 00:04:20، 394--> 00:04:22، 994 أمي، لا أريد منك أي شيء في أي مكان القريب ' يخدع. 59 00:04:22، 996--> 00:04:24، 763 عدم- آمنة؟ 60 00:04:24، 765--> 00:04:27، 098 ابني في سن المراهقة محمل الجد سوف يقول لي 61 00:04:27، 100--> 00:04:29، 901 أن الغرامة له للسفر وصولاً إلى سايبرترون، 62 00:04:29، 903--> 00:04:33، 138 ولكن لا يمكن الوثوق بوالدته للذهاب أ--على- 63 00:04:33، 140--> 00:04:35، 840 تشغيل الحليب. تشغيل الحليب؟ 64 00:04:35، 842--> 00:04:37، 375 لا، أنني--أنها فقط- 65 00:04:37، 377--> 00:04:41، 012 كنت اللاكتوز التعصب، وأنا- 66 00:04:42، 381--> 00:04:44، 849 هيا، عامل فاولر. 67 00:04:52، 024--> 00:04:54، 726 ميجاترون: آه، يمكنك أداء جيدا، بلدي الحيوانات الأليفة. 68 00:04:54، 728--> 00:04:57، 295 وستكون هذه رائعة مساهمة 69 00:04:57، 297--> 00:05:01، 166 للتبويض من إخوانكم بريداكون. 70 00:05:01، 168--> 00:05:03، 101 بلدي لييج، نحن كنت تقع آخر 71 00:05:03، 103--> 00:05:05، 804 من حدثت الهزة الأرضية بريداكون الطاقة التوقيعات. 72 00:05:05، 806--> 00:05:07، 138 ضعيفة، لكن مطردا. 73 00:05:07، 140--> 00:05:09، 007 ممتازة. 74 00:05:09، 009--> 00:05:12، 477 ضرب، لا يعود خالي الوفاض. 75 00:05:12، 479--> 00:05:15، 180 موي؟ لا أعرف معنى للكلمة. 76 00:05:15، 182--> 00:05:18، 450 لم يكن "خالي الوفاض" من كلمتين؟ 77 00:05:18، 452--> 00:05:22، 020 يمكنك أن تعرف، أو يصل بدوره الخاص بك الدروع المفقودة؟ 78 00:05:22، 022--> 00:05:25، 423 لماذا، يمكنك ربط عجلة- ستارسكريم! 79 00:05:25، 425--> 00:05:28، 727 كنت قد فشلت لي ما يكفي لمدة يوم واحد. 80 00:05:28، 729--> 00:05:30، 762 تضطلع بمهمة الرصد 81 00:05:30، 764--> 00:05:33، 998 للتوقيعات الطاقة بريداكون، في وقت واحد! 82 00:05:34، 000--> 00:05:35، 366 نعم، بلدي لييج. 83 00:05:35، 368--> 00:05:37، 102 أنا متأكد من أنكم ستجدون أزعج 84 00:05:37، 104--> 00:05:40، 105 كتنشيط كما فعلت، الصارخ. 85 00:05:40,107--> 00:05:40,105 (الهدير) 86 00:05:40، 107--> 00:05:44، 175 ميجاترون: وقد بدأت حدثت الهزة الأرضية عملية الاستنساخ 87 00:05:44، 177--> 00:05:47، 145 مع العينات التي جمعت حتى الآن. 88 00:05:47، 147--> 00:05:50، 448 بريداكون حاليا بيننا وسوف تكون لكن أول 89 00:05:50، 450--> 00:05:52، 450 من موجه جديدة من الوحش آلة الجنود فائقة. 90 00:05:55، 955--> 00:05:58، 256 ستارسكريم: ما أنت على رصد وتقص حول ل؟ 91 00:05:58، 258--> 00:06:00، 225 نعود إلى بيت الكلب الخاص بك. 92 00:06:00، 227--> 00:06:03، 762 (التقارير السنوية) 93 00:06:03، 764--> 00:06:06، 231 (همهمات) 94 00:06:06، 233--> 00:06:09، 801 كنت الغاشمة الرعناء، نظرة على ما قمت به. 95 00:06:12، 271--> 00:06:15، 507 (الهدير) 96 00:06:17، 777--> 00:06:19، 444 كنت هادئة فظاعة، ويلجاك. 97 00:06:19، 446--> 00:06:22، 180 لم أكن واحدة قيل وقال. 98 00:06:22، 182--> 00:06:23، 982 لماذا ندعي؟ 99 00:06:23, 984--> 00:06:25، 950 إذا كنت تريد حقاً لدحر وحدها، 100 00:06:25، 952--> 00:06:27، 886 كنت قد ضربت فتح الطريق اليوم. 101 00:06:27، 888--> 00:06:30، 989 ولكن لم أكن لك. يمكنك استدعاء ' جسر العودة إلى قاعدتها. 102 00:06:30، 991--> 00:06:33، 057 يا. لا تفترض أن كنت تعرف لي. 103 00:06:33، 059--> 00:06:35، 293 أنا لا افترض. 104 00:06:36، 562--> 00:06:40، 331 الآن، من الرعاية لالدردشه حول ما حدث هناك؟ 105 00:06:43، 903--> 00:06:46، 437 ما أقول لك؟ تشغيل الحليب. 106 00:06:46، 439--> 00:06:48، 406 مع بقرة واحدة غريب الأطوار. 107 00:06:48، 408--> 00:06:50، 108 أمينة؟ 108 00:06:50، 110--> 00:06:52، 043 تصرفت مثل أنه كان يحرس مونا ليزا، 109 00:06:52، 045--> 00:06:53، 878 بدلاً من بعض عصور ما قبل التاريخ العروة الجوز 110 00:06:53، 880--> 00:06:56، 447 وقد جمع الغبار منذ كان هاردينغ الرئيس. 111 00:06:56، 449--> 00:06:59، 450 لا بد لي من القول، عامل فاولر، يمكنك معالجة له جيدا. 112 00:06:59، 452--> 00:07:01، 386 أنا معجب جداً. 113 00:07:01، 388--> 00:07:05، 490 داربي ممرضة، أن أقول أن يضع كنت أحد خطوة قبل بلدي السابقين. 114 00:07:05،492--> 00:07:08، 159 هم-المطلقات، هوة؟ 115 00:07:08، 161--> 00:07:10، 461 نعم. ماذا عنك؟ 116 00:07:10، 463--> 00:07:13، 364 ما هي القصة مع داربي السيد؟ 117 00:07:13، 366--> 00:07:18، 002 أشبه ملحمة، ولكن أحد أنا متأكد من أن كنت قد سمعت من قبل. 118 00:07:20، 072--> 00:07:23، 341 لدى العظام لالتقاط مع كلا منكم. 119 00:07:25، 177--> 00:07:26، 544 تشغيل! 120 00:07:29، 448--> 00:07:32، 483 (كلا ألانين) 121 00:07:32، 485--> 00:07:37، 021 ركلة الوراء والاسترخاء، والتمتع بالمناظر. 122 00:07:38، 057--> 00:07:42، 393 (إطارات الصراخ) 123 00:07:54، 206--> 00:07:56، 474 ضرب للرب ميجاترون. 124 00:07:56، 476--> 00:07:59، 911 أنا آمنت واحد بريداكون خمر تالون، 125 00:07:59، 913--> 00:08:02، 046 بالإضافة إلى اثنين من الحيوانات الأليفة الاوتوبوت 126 00:08:02، 048--> 00:08:05، 516 لتتمكن من توظيف كرهائن، مختبر تجارب، 127 00:08:05، 518--> 00:08:05، 516 حسنا، أي طريقة تراها مناسبة. 128 00:08:05، 518--> 00:08:12، 557 حتى تذهب، الكبير، قل لي أنت الحب لي أكثر من ستارسكريم. 129 00:08:12، 559--> 00:08:13، 992 لياج بلدي؟ 130 00:08:13، 994--> 00:08:15، 326 مرحبا؟ 131 00:08:15، 328--> 00:08:17,395 مألوفة جداً؟ 132 00:08:17، 397--> 00:08:20، 498 ستارسكريم يهدم المغفل البدائية 133 00:08:20، 500--> 00:08:22، 567 لدينا اتصالات كاملة شبكة 134 00:08:22، 569--> 00:08:27، 205 ويعتزم اللورد ميجاترون لتربية أكثر من ذلك؟ 135 00:08:27، 207--> 00:08:28، 573 أن كنت اثنين على عجل؟ 136 00:08:28، 575--> 00:08:31، 910 أريد هذا ثابت قبل سيدنا 137 00:08:31، 912--> 00:08:35، 980 هو أزعجت بمثل هذه تفصيلات تشتيت. 138 00:08:41، 086--> 00:08:45، 523 إدخال رمز الوصول إلى تجاوز وإعادة التشغيل الآن. 139 00:08:48، 694--> 00:08:50، 495 (القهقهة) 140 00:08:50، 497--> 00:08:52، 530 لا، لا، لا! 141 00:09:01، 941--> 00:09:04، 242 أنها حقاً هو أخذهم بعض الوقت. 142 00:09:04، 244--> 00:09:05، 710 ارسي وويلجاك؟ 143 00:09:05، 712--> 00:09:09، 314 بلدي فاولر أمي وعامل. 144 00:09:09، 316--> 00:09:11، 149 ربما توقفوا لتناول العشاء. 145 00:09:11، 151--> 00:09:13، 251 ليست أن تفعل ما بين البالغين عندما كنت تعود؟ 146 00:09:14، 954--> 00:09:17، 021 ما يفعله الكبار عندما كنت جائعا. 147 00:09:17، 023--> 00:09:19، 090 (رنين الهاتف الخليوي) 00:09:19، 092--> 00:09:19، 090 أمي؟ 149 00:09:19، 092--> 00:09:22، 160 ميكو: تخمين مرة أخرى، جاك أرنب. 150 00:09:22، 162--> 00:09:24، 329 وآمل أن كنت لا لا تزال عطشى 151 00:09:24، 331--> 00:09:26، 731 لأن أحمل مرة أخرى شيء طريقة برودة تلك المشروبات الغازية. 152 00:09:29، 335--> 00:09:32، 136 لا أستطيع التحدث، ميكو. بحاجة إلى ترك هذا الخط مجاناً. 153 00:09:32، 138--> 00:09:34، 272 الانتظار، ولا اقطع. 154 00:09:34، 274--> 00:09:36، 174 تظهر ويلجاك؟ 155 00:09:36، 176--> 00:09:39، 143 وأعتقد أن للحاجز حقاً قلق له. 156 00:09:39، 145--> 00:09:42، 213 ويلجاك على ما يرام. وفي مهمة مع ارسي. 157 00:09:42، 215--> 00:09:45، 016 ركوب الخيل ويلجاك مع شريك جديد فعلا؟ 158 00:09:45، 018--> 00:09:46، 684 وهذا بارد. 159 00:09:46، 686--> 00:09:50، 254 ماذا؟ رقم أنها مهمة واحدة فقط، أنهم ليسوا شركاء. 160 00:09:50، 256--> 00:09:52، 690 كنت أتساءل كم من الوقت سوف يستغرق 161 00:09:52، 692--> 00:09:55، 159 لدينا اثنين من الذئاب وحيد لربط. 162 00:10:04، 336--> 00:10:07، 071 قلت لكم أن لدينا انتظر اوبتيموس. 163 00:10:07، 073--> 00:10:09، 540 من هناك. "لقد قلت لكم ذلك." 164 00:10:09، 542--> 00:10:11، 109 حسنا، أي بيع، الأخت. 165 00:10:11، 111--> 00:10:12، 777 ' كان يخدع في المتحف. 166 00:10:12,779--> 00:10:14، 412 إذا كان انتظرنا، أنه سوف يكون متمزق 167 00:10:14، 414--> 00:10:16، 481 تالون أمام رئيس الوزراء حصلت هناك. 168 00:10:16، 483--> 00:10:18، 416 ونظرا لحالتنا الراهنة، 169 00:10:18، 418--> 00:10:21، 052 ما هو الفرق الذي سوف التي جعلت؟ 170 00:10:21، 054--> 00:10:23، 554 ضرب: مرحبا؟ متى يكون لك اثنان تم التعارف؟ 171 00:10:23، 556--> 00:10:26، 491 لأنه يمكنك نتشاجر مثل زوجين قديمة. 172 00:10:26، 493--> 00:10:28، 292 ماذا؟ نحن كنت لا يؤرخ. 173 00:10:28، 294--> 00:10:30، 728 ضرب: بصراحة، أجد أنها مثيرة للاشمئزاز، 174 00:10:30، 730--> 00:10:35، 633 الفكرة كلها من أنت فليشيس التواصل. 175 00:10:37، 102--> 00:10:40، 571 ضرب على قاعدة، يطلب فيها اختيار، مرة أخرى. 176 00:10:42، 441--> 00:10:45، 777 حسنًا هو أي شخص هناك تلقي لي؟ 177 00:10:45، 779--> 00:10:48، 646 داربي ممرضة. حزيرانيونيه. 178 00:10:48، 648--> 00:10:51، 582 إذا كان هذا ' يخدع يحصل لنا لسفينة حربية في ميجاترون، 179 00:10:51، 584--> 00:10:54، 619 الفرص ' السير من أي وقت مضى إيجاد لنا 180 00:10:54، 621--> 00:10:56، 754 إنقاص إضعاف ألف. 181 00:10:56، 756--> 00:11:01، 125 لا تدع ديسبتيكونز يأخذك إلى موقع ثاني. 182 00:11:01، 127--> 00:11:03، 194 أنه نزع لي مرة أخرى في المتحف. 183 00:11:03، 196--> 00:11:05، 596 هل لديك أي شيء يمكن لنا استخدم كسلاح؟ 184 00:11:05، 598--> 00:11:08، 599 (الشخير) 185 00:11:09، 668--> 00:11:11، 202 رذاذ الفلفل؟ 186 00:11:11، 204--> 00:11:13، 604 في ' بوت؟ 187 00:11:17، 743--> 00:11:22، 747 الرجال مثل ' ماغنوس، لا ندعهم قشر بلدي الطلاء. 188 00:11:22، 749--> 00:11:24، 682 أنا قشر لهم. 189 00:11:24، 684--> 00:11:27، 118 حتى إذا لم يكن القائد الجديد 190 00:11:27، 120--> 00:11:30، 288 الذين يتم طحن التروس الخاص الحاجز. 191 00:11:31، 390--> 00:11:35، 726 فقط يحرق لي عندما يذهب هادم لينة. 192 00:11:35، 728--> 00:11:35، 726 نظرة، ويلجاك، 193 00:11:35، 728--> 00:11:40, 731 سيكون لديك دائماً هادمون المباني كما كنت أعرف منهم، هنا. 194 00:11:40، 733--> 00:11:42، 834 تغير الزمن، اللاعبين تأتي وتذهب، 195 00:11:42، 836--> 00:11:45، 369 وإذا كنت لا يمكن تكييف، كنت سوف الصدأ، 196 00:11:45، 371--> 00:11:48، 106 مثل العظام نحن كنت حفر. 197 00:11:49، 575--> 00:11:51، 642 لا يدفع الحاجز بعيداً. 198 00:11:51، 644--> 00:11:54, 745 إذا حدث شيء ما له، يمكنك أن يغفر نفسك ابدأ. 199 00:11:58، 150--> 00:11:59، 484 ثق بي، وأنا أعلم. 200 00:12:02، 621--> 00:12:06، 257 (اللعب موضوع المشؤومة) 201 00:12:11، 530--> 00:12:11، 529 ضرب على قاعدة، 202 00:12:11، 531--> 00:12:15, 199 طلب جروندبريدجي للمرة الألف. 203 00:12:15,201--> 00:12:17، 768 ويأتي في، وقاعدة. 204 00:12:17، 770--> 00:12:21، 873 لا يتجولون كل ليلة-ماذا؟ 205 00:12:22، 808--> 00:12:24، 876 (همهمات) 206 00:12:29، 648--> 00:12:31، 449 ضرب: مشاهدة دواليب! 207 00:12:35، 721--> 00:12:37، 588 فاولر: الآن! 208 00:12:38، 457--> 00:12:40، 458 (بانتنغ) 209 00:12:41، 527--> 00:12:44، 195 حسنا، ليس هذا الكبرى فقط؟ 210 00:12:46، 798--> 00:12:49، 700 (اهات) 211 00:12:49، 702--> 00:12:51، 435 هل لي أن أقول "الكبرى"؟ 212 00:12:51، 437--> 00:12:56، 541 يعني أنا وقحا تماما. 213 00:12:56، 543--> 00:12:58، 309 بلدي البصريات! 214 00:13:03، 415--> 00:13:05، 449 (هم) 215 00:13:06، 552--> 00:13:08، 886 (الهدير) 216 00:13:15، 894--> 00:13:17، 528 (تلهث) 217 00:13:17، 530--> 00:13:21، 732 ونحن تلعب لعبة بشرية الآن؟ 218 00:13:24، 369--> 00:13:25، 903 لأنني سوف تكون سعيدة 219 00:13:25، 905--> 00:13:28، 206 ليعلمك الإصدار ديسبتيكون: 220 00:13:28، 208--> 00:13:30، 708 إخفاء--و--الذهاب--صرخ. 221 00:14:26, 832--> 00:14:30، 301 حزيران/يونيه! حزيران/يونيه، أين أنت؟ 222 00:14:30، 303--> 00:14:31، 869 اها! 223 00:14:31، 871--> 00:14:34، 038 (اهات) 224 00:14:35، 907--> 00:14:39، 310 سيدة كل الحق، قليلاً، إظهار نفسك. 225 00:14:39، 312--> 00:14:41، 879 أو انتقل لاذع خزانة ملابس هنا 226 00:14:41، 881--> 00:14:44، 782 في بقعة قذرة على مدرج المطار. 227 00:14:46، 518--> 00:14:49، 854 (الموضوع مثيرة لعب) 228 00:14:58، 363--> 00:15:00، 765 (البريد الصوتي): كنت قد وصلت إلى وكيل خاص وليام فاولر. 229 00:15:00، 767--> 00:15:02، 767 ترك رسالة في صوت تنبيه لماع ستار- 230 00:15:02، 769--> 00:15:05، 369 مباشرة إلى البريد الصوتي، تماما مثل الخلية أمي. 231 00:15:05،371--> 00:15:07, 738 ربما ذهبوا إلى فيلم؟ 232 00:15:09، 708--> 00:15:14، 011 حسنا. تشغيل من السائبة، إيقاف تشغيل مثل هذا، 233 00:15:14، 013--> 00:15:16، 714 ضعيف الشخصية جداً لي. 234 00:15:16، 716--> 00:15:20، 451 على الجانب المشرق، لديك الآن الكثير من العمود الفقري. 235 00:15:23، 855--> 00:15:26، 324 جاك (على الهاتف): ارسي، أنا بحاجة إلى مساعدتكم. 236 00:15:28، 327--> 00:15:31، 796 أمي وفاولر قد تكون في مأزق خطير. 237 00:15:36، 368--> 00:15:38، 969 الفرصة الأخيرة، أنها الإنسان. 238 00:15:41، 973--> 00:15:44، 842 إذا كنت لا الخروج هنا مع بلدي جائزة في 2.3 ثانية، 239 00:15:44، 844--> 00:15:47، 578 صديقها الخاص بك هنا- 240 00:15:52، 918--> 00:15:56، 587 حسنا، أولاً، ليس صديقي. 241 00:15:58، 056--> 00:16:02، 360 وثانيا، كنت لا زرع أرقام معدنية عليه. 242 00:16:03، 795--> 00:16:07، 098 لا إذا كنت تريد من أي وقت مضى رؤية الخاص بك تالون الثمينة مرة أخرى. 243 00:16:09، 901--> 00:16:11، 869 أين؟ تركها وحدها! 244 00:16:12، 637--> 00:16:14، 739 أخفيت في سيارة قطار. 245 00:16:14، 741--> 00:16:17، 808 فللذهاب، وأنا سوف أقول لكم أيهم. 246 00:16:21، 680--> 00:16:23، 748 (هم) 247 00:16:28، 553--> 00:16:33، 124 كما قد تكون، في محاولة أنت لا يمكن أن يخدع ' يخدع. 248 00:16:45، 003--> 00:16:47، 037 ربط حزام الأمان الخاص بك. 249 00:16:47، 039--> 00:16:49، 640 أنها ستكون رحلة وعرة. 250 00:16:51، 176--> 00:16:55، 179 أوه، الانتظار، يمكنك لا يمكن أونفاستين أحزمة الخاص بك. بلدي سيئة. 251 00:16:59، 651--> 00:17:03، 120 وكانت الاتصالات لأسفل إلى متى؟ 252 00:17:03، 122--> 00:17:07، 992 ساوندوايف عمليا وقد الطبق الرئيسي، وتم إصلاحه. 253 00:17:07، 994--> 00:17:10، 728 ميجاترون: وهو شيء طيب وحسن لساوندوايف، 254 00:17:10، 730--> 00:17:13، 631 لكن بالنسبة لك- 255 00:17:13، 633--> 00:17:16، 167 ضرب: ضرب إلىلورد ميجاترون، من فضلك، تأتي . 256 00:17:16، 169--> 00:17:19، 003 انظر؟ جميع ثابتة. 257 00:17:19، 005--> 00:17:22، 640 ميجاترون: ضرب، هل لديك عظم بريداكون؟ 258 00:17:22، 642--> 00:17:25، 543 في مواقع بلدي، بلدي لييج. 259 00:17:25، 545--> 00:17:28، 946 كما هي زوج من الاوتوبوت ركوب الخيل بلدي الخلفية. 260 00:17:28، 948--> 00:17:33، 951 ومن المفهوم. فقط تأكد يمكنك الحصول على العينة. 261 00:17:35، 821--> 00:17:40، 458 (موضوع مثيرة اللعب) 262 00:18:37، 082--> 00:18:40، 618 الآن، فيها تدريب سيارات أن إنسان قليلاً خادعة 263 00:18:40, 620--> 00:18:42، 953 اختر لدفن العظام؟ 264 00:18:46، 925--> 00:18:50، 261 اموالي على القابلة للتحويل. 265 00:18:59، 838--> 00:19:03، 173 هم 266 00:19:04، 576--> 00:19:07، 077 الحصول على فاولر وحزيران/يونيه! 267 00:19:21، 760--> 00:19:24، 295 وإليك حيث يمكنك الخروج. 268 00:19:30، 869--> 00:19:32، 970 (حزيران/يونيه وصراخ فاولر) 269 00:19:40، 679--> 00:19:44، 114 لورد ميجاترون، إذا كان جسر الفضاء لم يتم فتح المرابح دي جناح، 270 00:19:44، 116--> 00:19:46، 951 العينة الخاصة بك سوف تنتمي إلى اوتوبوتس. 271 00:19:59، 331--> 00:20:01، 332 الخردة. 272 00:20:04، 369--> 00:20:07، 638 أين هم؟ وفي مرة أخرى. 273 00:20:08، 273--> 00:20:10، 140 آه. هوو. 274 00:20:16، 247--> 00:20:18، 082 أمي! 275 00:20:20، 218--> 00:20:21، 752 هل كل الحق؟ 276 00:20:21، 754--> 00:20:24، 121 الحليب تشغيل تشغيل تعكر قليلاً، 277 00:20:24، 123--> 00:20:26، 991 ولكن مشروع القانون، وعلى ما يرام. 278 00:20:26, 993--> 00:20:30، 728 هيا، حزيران/يونيه، والجلوس. 279 00:20:30، 730--> 00:20:32، 396 بيل؟ 280 00:20:32، 398--> 00:20:36، 200 يبدو وكأنه أنت كنت قد رفعوا، جاك، 281 00:20:36، 202--> 00:20:38، 802 جانب آخر ' جاك. 282 00:20:48، 747--> 00:20:50، 981 وإخوانه-ماس ينسخ الرومانسية. 283 00:20:50، 983--> 00:20:54، 151 سعيد أن يكون الخاصة بك وإخوانه، إخوانه. 284 00:20:57، 422--> 00:21:00، 424 أنت عملت لي جيدا اليوم، ضرب. 285 00:21:00,426--> 00:21:04,361 وهو أكثر مما يمكن أن أقوله بالنسبة للبعض. 286 00:21:04، 363--> 00:21:08، 899 كان الوحش الذي تعطلت الاتصالات، بلدي لييج. 287 00:21:08، 901--> 00:21:13، 070 ستارسكريم: أتوسل إليكم أن تعيد النظر بريداكون المشروع. 288 00:21:13، 072--> 00:21:15، 439 المخلوق تقويمه، 289 00:21:17، 842--> 00:21:22، 446 وباطلة من جميع ولكن معظم الاستخبارات بدائية. 290 00:21:25، 950--> 00:21:27، 985 (الهدير منخفضة) 291 00:21:32، 457--> 00:22:00، 192 :ترجمة صفحة: Www.Facebook.CoM_TransFormersPrime/BeastHunters