[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: all,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: عناوين,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.69,0:00:05.89,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ Dialogue: 0,0:00:05.89,0:00:07.88,all,,0000,0000,0000,,هل أبوك حي؟ Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:09.61,all,,0000,0000,0000,,هل أخوك في كوريا؟ Dialogue: 0,0:00:09.61,0:00:10.87,all,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحاً. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:12.72,all,,0000,0000,0000,,اخبريهما أنك آسفة أولاً Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:16.57,all,,0000,0000,0000,,...فقط اخبريهما أنك آسفة ثم Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:18.46,all,,0000,0000,0000,,أكنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:20.46,all,,0000,0000,0000,,فعلت هذا لأنك كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:24.45,all,,0000,0000,0000,,لهذا كنت تعاملني بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:00:24.45,0:00:26.07,all,,0000,0000,0000,,لماذا لا تجيبين؟ Dialogue: 0,0:00:27.32,0:00:28.90,all,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:00:31.36,0:00:32.60,all,,0000,0000,0000,,إنه حي Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:37.22,all,,0000,0000,0000,,أخي في كوريا أيضاً Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:39.88,all,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤين؟ Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:41.88,all,,0000,0000,0000,,!أه يا إلهي Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.32,all,,0000,0000,0000,,أبي.. أمي\Nأنا حقاً آسف Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:46.04,all,,0000,0000,0000,,يوجاي لم يكن يعرف Dialogue: 0,0:00:47.06,0:00:49.70,all,,0000,0000,0000,,لم تكن لديه فكرة\Nو فقط عرف بالأمر مؤخراً Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:53.27,all,,0000,0000,0000,,...لهذا Dialogue: 0,0:00:59.06,0:01:01.11,all,,0000,0000,0000,,قد قررنا الانفصال Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:03.77,all,,0000,0000,0000,,مهلاً يا لي سيو يونغ Dialogue: 0,0:01:03.77,0:01:04.51,all,,0000,0000,0000,,ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:01:04.51,0:01:06.51,all,,0000,0000,0000,,اتركي هذه-\Nابتعد- Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:10.91,all,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:14.93,all,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:01:14.93,0:01:19.29,all,,0000,0000,0000,,لم أستطع إخبارك بشيء و انتظرت أن تعترفي Dialogue: 0,0:01:19.29,0:01:21.90,all,,0000,0000,0000,,بل كنت سأنسى كل شيء Dialogue: 0,0:01:21.90,0:01:26.44,all,,0000,0000,0000,,ألم أكن أعني لك شيئاً حقاً؟ Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:28.33,all,,0000,0000,0000,,ألم أكن أعني شيئاً؟ Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:33.57,all,,0000,0000,0000,,نعم.. لم تكن تعني شيئاً لي Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:35.58,all,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:01:35.58,0:01:37.58,all,,0000,0000,0000,,لا شيء مطلقاً Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:44.36,all,,0000,0000,0000,,ماذا تظنين أنك تفعلين؟ Dialogue: 0,0:01:45.61,0:01:47.43,all,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:01:47.43,0:02:02.43,all,,0000,0000,0000,,تمت الترجمة تحت إشراف: عزي بشموخي\Nبواسطة: الفارس الأسود\Nلصالح منتديات يا قمر Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:07.09,all,,0000,0000,0000,,هل أبوك حي؟ Dialogue: 0,0:03:07.09,0:03:08.77,all,,0000,0000,0000,,هل أخوك في كوريا؟ Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:11.50,all,,0000,0000,0000,,يوجاي.. أكنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:13.59,all,,0000,0000,0000,,فقط اخبريهما أنك آسفة أولاً Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:23.91,all,,0000,0000,0000,,يوجاي Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:30.01,all,,0000,0000,0000,,إغلاق Dialogue: 0,0:03:56.84,0:03:59.09,all,,0000,0000,0000,,ألم أكن أعني شيئاً حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:02.53,all,,0000,0000,0000,,من يقول إنه من المسموح لك بالرحيل دون كلمة واحدة؟ Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:07.11,all,,0000,0000,0000,,قولي مبرراً مناسباً أولاً Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:11.80,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تريد سماعه أكثر من ذلك؟\Nأنت تعرف كل شيء Dialogue: 0,0:04:11.80,0:04:15.83,all,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تعرف لماذا تزوجتك؟\Nأنت تعرف بالفعل Dialogue: 0,0:04:15.83,0:04:18.12,all,,0000,0000,0000,,لهذا تزوجتك\Nلأنني كنت أشعر بالغيرة منك Dialogue: 0,0:04:18.12,0:04:20.02,all,,0000,0000,0000,,فقط لا تتحدثي بطيش Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:21.92,all,,0000,0000,0000,,ليس لدي المزيد لأقوله Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:24.56,all,,0000,0000,0000,,الأمر كما تظنه بالضبط Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:27.18,all,,0000,0000,0000,,لذا، اتركني و شأني فحسب\Nاتركني Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:29.60,all,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الرحيل هكذا Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:32.76,all,,0000,0000,0000,,ابعد سيارتك أولاً Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:38.94,all,,0000,0000,0000,,ابعد سيارتك\Nألا يمكنك أن ترى ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:54.61,all,,0000,0000,0000,,هذا غير ممكن أبداً Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:57.62,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يحدث هذا في بيتي؟ Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:03.98,all,,0000,0000,0000,,أين هذا الأحمق؟\Nلماذا لا يأتي إلى البيت؟ Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:09.97,all,,0000,0000,0000,,هل أنتم مصدومة إلى هذا الحد لدرجة أنك لا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:13.19,all,,0000,0000,0000,,لماذا منعتني من التدقيق في الأمر قبل أن يتزوجا؟ Dialogue: 0,0:05:13.19,0:05:15.83,all,,0000,0000,0000,,لقد سألت البروفيسور جيونغ Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:18.98,all,,0000,0000,0000,,أكد لي أنها بلا أبوين Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:23.37,all,,0000,0000,0000,,لقد أعطاك إشارة الموافقة فقط\Nلأنك أردت ليوجاي أن يتولى أمر الشركة Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:25.51,all,,0000,0000,0000,,إنه خطأك يا كانغ غيبويم Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:30.92,all,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تلومي شخصاً انخدع معك Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:32.76,all,,0000,0000,0000,,لا ذنب لي Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:36.74,all,,0000,0000,0000,,كانغ يوجاي. هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:42.31,all,,0000,0000,0000,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:47.61,all,,0000,0000,0000,,لقد خدعتكم، أنا آسفة"\N"الآن سننفصل لو أنكما تعرفان هذا Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:50.01,all,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:54.96,all,,0000,0000,0000,,...يوجاي.. أنتما حقاً Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:57.84,all,,0000,0000,0000,,أكنتما ستنفصلان حقاً بسبب هذا؟ Dialogue: 0,0:05:57.84,0:05:59.84,all,,0000,0000,0000,,الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:01.38,all,,0000,0000,0000,,ليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:05.62,all,,0000,0000,0000,,كيف عرفت بالأمر؟\Nماذا تعنين بأنك سمعت بالأمر من سيونو؟ Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:08.00,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بأن الأمر ليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.96,all,,0000,0000,0000,,أنت كنت غاضباً لأنك كنت تعرف أيضاً Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:14.16,all,,0000,0000,0000,,ذلك هو السبب في كونك أبعدت نفسك عنها Dialogue: 0,0:06:16.39,0:06:18.88,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ Dialogue: 0,0:06:18.88,0:06:21.47,all,,0000,0000,0000,,هذه هي الحقيقة\Nو هي تصرفت بتلك الطريقة معي Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:26.08,all,,0000,0000,0000,,خدعتني أيضاً Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:29.34,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك عمل هذا كله؟ Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:33.56,all,,0000,0000,0000,,أمي.. أنا آسف حقاً Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:37.56,all,,0000,0000,0000,,وقع الأوراق و قدمها غداً Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:42.88,all,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أسامح شخصاً كذب بشأن نفسه Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:45.84,all,,0000,0000,0000,,لو أنك قد خدعت أيضاً\Nفلا يوجد المزيد مما يمكن انتظاره منها Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:48.50,all,,0000,0000,0000,,كانت لديها أسبابها Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:50.21,all,,0000,0000,0000,,و أنت تعرف ماذا كانت؟ Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:53.99,all,,0000,0000,0000,,أيها الأحمق Dialogue: 0,0:06:53.99,0:06:58.40,all,,0000,0000,0000,,لا يهم مدى ما يمكنك فهمه\Nهذا يفسد أخلاقيات العائلة Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:03.14,all,,0000,0000,0000,,زوجة ابن رجل من عائلة وينرز\Nتبرأت من أبيها و أخيها و كذبت لتتزوج Dialogue: 0,0:07:03.14,0:07:05.13,all,,0000,0000,0000,,أتعرف ماذا سيحدث لو علم الناس بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.13,0:07:07.74,all,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بشأن سمعة شركتنا؟ Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.49,all,,0000,0000,0000,,انهض Dialogue: 0,0:07:20.63,0:07:23.48,all,,0000,0000,0000,,لديك اجتماع مع مديري الشركات المعاونة لنا Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:29.24,all,,0000,0000,0000,,هل ستتوقف عن العمل لأنك\Nبدأت العمل بسبب فتاة و هي قد ذهبت الآن؟ Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:30.79,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:53.32,all,,0000,0000,0000,,أكنت إنسانة يمكنها الكذب بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:57.39,all,,0000,0000,0000,,أكان لديك الحق؟\Nأين دفنت أباك؟ Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:07.05,all,,0000,0000,0000,,هل ظننت أنني غاضبة؟-\Nانسي الأمر- Dialogue: 0,0:08:07.05,0:08:09.89,all,,0000,0000,0000,,إنني أعاني من الخيانة Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:11.89,all,,0000,0000,0000,,!أه يا إلهي Dialogue: 0,0:08:43.68,0:08:46.79,all,,0000,0000,0000,,كل شيء انتهى Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:51.42,all,,0000,0000,0000,,من كان يفكر أن أحداً كان ليساعد بانغ سيمدوك Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:53.07,all,,0000,0000,0000,,توقف عن هذا بالفعل Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:56.87,all,,0000,0000,0000,,فقط قولي شكراً لو أنك شاكرة Dialogue: 0,0:08:56.87,0:09:00.50,all,,0000,0000,0000,,يبدو أن السماح بدخول رجل عجوز\Nإلى بيتي هو رد للجميل Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:09.28,all,,0000,0000,0000,,يمكنك إنهاء الباقي الآن. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:09.28,0:09:11.64,all,,0000,0000,0000,,لدي 17 سنة من الخبرة. كما تعرف Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:15.88,all,,0000,0000,0000,,لماذا لا تستأجرين عاملاً جديداً لو أن القديم تقاعد؟ Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:22.28,all,,0000,0000,0000,,هذا سيئ اقتصادياً\Nكما أن الشباب لن يقوموا بالتوصيل Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:28.35,all,,0000,0000,0000,,مصمم و موصل\Nلم يعد لديك شيء بعد أن نفدت النقود Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:34.19,all,,0000,0000,0000,,عيناك كانتا تبرقان يا سيد لي Dialogue: 0,0:09:34.19,0:09:36.66,all,,0000,0000,0000,,ماذا في هذا؟ Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:41.02,all,,0000,0000,0000,,أنت عتيق الطراز إلى حد ما، لكنني أستطيع\Nأن أقول أن لديك خبرة التعامل مع الخشب Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:44.81,all,,0000,0000,0000,,النجارة كانت هي عملي\Nالأول بعد تخرجي في الجامعة Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:47.92,all,,0000,0000,0000,,عملت فيها نحو 7 سنوات Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:50.75,all,,0000,0000,0000,,يبدو أنك تركت مهاراتك بلا\Nاستخدام لفترة طويلة للغاية Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:57.33,all,,0000,0000,0000,,كان هناك وقت\Nكل ما أردت فعله فيه هو العمل في هذا Dialogue: 0,0:09:57.33,0:10:01.15,all,,0000,0000,0000,,لقد أحببت رائحة الخشب منذ كنت شاباً Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:06.49,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم تكمل العمل في هذا المجال إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:11.64,all,,0000,0000,0000,,منذ متى كانت الحياة تسير كما يريد المرء؟ Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:17.41,all,,0000,0000,0000,,سيد لي Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:20.66,all,,0000,0000,0000,,أتريد وظيفة هنا؟ Dialogue: 0,0:10:22.25,0:10:23.95,all,,0000,0000,0000,,مدونة العروس الجديدة هوجيونغ Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:34.06,all,,0000,0000,0000,,أكوي قميص زوجي Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:43.62,all,,0000,0000,0000,,لقد ساعدتها لوقت طويل-\Nنعم- Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:46.35,all,,0000,0000,0000,,قلت إنني أقوم بالكي Dialogue: 0,0:10:46.35,0:10:50.41,all,,0000,0000,0000,,ربما لا أكون بارعة، لكنني أستمتع بالكي Dialogue: 0,0:10:50.41,0:10:54.24,all,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أنهيه خلال 10 دقائق\Nو أنت تستغرقين ساعة Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:57.31,all,,0000,0000,0000,,لكنني صنعت حساء الفجل\Nمع سمك البلوق المجفف اليوم Dialogue: 0,0:10:57.82,0:10:59.64,all,,0000,0000,0000,,أعتقد إن مذاقه اليوم جيداً حقاً Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:04.23,all,,0000,0000,0000,,عمل جيد.. أعتقد أنني\Nأستطيع أن أتركك وحدك في المنزل الآن Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:08.40,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:11:08.40,0:11:12.83,all,,0000,0000,0000,,حصلت على عمل في متجر السيدة بانغ Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:15.08,all,,0000,0000,0000,,متجر الأثاث؟ Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:19.90,all,,0000,0000,0000,,أبي.. أنت وافقت على\Nالبقاء معي في البيت حتى نهاية الشتاء Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:22.11,all,,0000,0000,0000,,هذا يضايقني Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:25.94,all,,0000,0000,0000,,ستتبعينني في المنزل طوال اليوم\Nو تنادين "أبي" و تسألين أسئلة Dialogue: 0,0:11:25.94,0:11:28.57,all,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:31.08,all,,0000,0000,0000,,هل ترين؟ Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:37.40,all,,0000,0000,0000,,لكن سيكون عليك أن تحمل\Nأخشاباً ثقيلة و ما شابه Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:42.02,all,,0000,0000,0000,,سأحمل الأخشاب و أقطعها و أصنعها Dialogue: 0,0:11:42.02,0:11:44.36,all,,0000,0000,0000,,لطالما كان ذلك حلمي دوماً Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:50.91,all,,0000,0000,0000,,حقاً؟ لهذا كنت شديد\Nالبراعة في عمل لافتة الباب Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:54.87,all,,0000,0000,0000,,سأذهب و أغتسل-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:12:06.61,0:12:09.46,all,,0000,0000,0000,,سانغو. أيمكنك الاتصال بي؟ Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:12.79,all,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟\Nإنها لم ترسل لي رسالة أبداً من قبل Dialogue: 0,0:12:19.51,0:12:21.01,all,,0000,0000,0000,,لقد اتصل فوراً Dialogue: 0,0:12:23.71,0:12:25.96,all,,0000,0000,0000,,سانغو.. آسفة للاتصال و أنت مشغول Dialogue: 0,0:12:25.96,0:12:30.78,all,,0000,0000,0000,,والدك حصل على وظيفة في متجر الأثاث Dialogue: 0,0:12:30.78,0:12:31.71,all,,0000,0000,0000,,وظيفة؟ Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:37.33,all,,0000,0000,0000,,و كان حلمه دوماً أن يعمل في النجارة Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:40.38,all,,0000,0000,0000,,هل قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.88,all,,0000,0000,0000,,لذا أود أن أقوم بعمل حفل لتهنئته Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:45.88,all,,0000,0000,0000,,أيمكنك المجيء إلى البيت مبكراً اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:51.24,all,,0000,0000,0000,,كيف أمكن لأبي أن يضبط الوقت جيداً هكذا؟\Nأنا كنت على وشك التوجه إلى البيت Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:55.15,all,,0000,0000,0000,,لننه الاتصال إذاً\Nعليّ أن أشتري الطعام Dialogue: 0,0:12:56.71,0:13:02.95,all,,0000,0000,0000,,أذهب للتمشي.. التريض\Nطهي الطعام.. التسوق Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:05.31,all,,0000,0000,0000,,مهلاً.. تشوي هوجيونغ Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:33.20,all,,0000,0000,0000,,سأدفع أنا العربة\Nاحضري أنت الطعام الذي ستشترينه Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:39.63,all,,0000,0000,0000,,سأصنع يخنة الضلوع القصيرة مع\Nالنبق و الجينسنغ، يما إنها جيدة للشتاء Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:42.24,all,,0000,0000,0000,,أحتاج إذاً النبق و لحم الضلوع Dialogue: 0,0:13:42.24,0:13:46.42,all,,0000,0000,0000,,متى ستجدين الوقت لإزالة الدماء\Nو عمل يخنة الضلوع القصيرة لو اشترينا اللحم الآن؟ Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:51.48,all,,0000,0000,0000,,أه.. ماذا أطهو إذاً؟ Dialogue: 0,0:13:52.47,0:13:55.47,all,,0000,0000,0000,,سيحب أبي ثعبان السمك المشوي مع السوجو Dialogue: 0,0:13:55.47,0:13:57.16,all,,0000,0000,0000,,ثعبان السمك المشوي؟ Dialogue: 0,0:14:03.59,0:14:05.53,all,,0000,0000,0000,,ثعبان السمك المشوي Dialogue: 0,0:14:08.02,0:14:12.45,all,,0000,0000,0000,,لنذهب\Nلقد قمت بعمل شيء آخر من أجلك اليوم Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:13.64,all,,0000,0000,0000,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:17.29,all,,0000,0000,0000,,لقد ذهبنا للتمشية و شراء الطعام\Nالآن تبقى لدينا فقط التريض Dialogue: 0,0:14:18.39,0:14:21.62,all,,0000,0000,0000,,ألهذا أردت المجيء معي؟ Dialogue: 0,0:14:23.39,0:14:26.31,all,,0000,0000,0000,,أنا متعب للغاية كالمعتاد\Nلماذا كنت سآتي إلى هنا لسوى ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:26.31,0:14:29.51,all,,0000,0000,0000,,لم تكن بحاجة للمجيء إذاً Dialogue: 0,0:14:29.51,0:14:34.14,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبرني؟\Nكنت أستطيع إنهاء الأمر وحدي Dialogue: 0,0:14:36.30,0:14:38.40,all,,0000,0000,0000,,هذا يبدو جيداً Dialogue: 0,0:14:41.73,0:14:43.61,all,,0000,0000,0000,,أيبدو جيداً؟ Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:00.66,all,,0000,0000,0000,,هذا يبدو جيداً أيضاً Dialogue: 0,0:15:49.99,0:15:51.39,all,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:16:18.03,0:16:20.30,all,,0000,0000,0000,,هوجيونغ-\Nنعم- Dialogue: 0,0:16:32.73,0:16:34.87,all,,0000,0000,0000,,واحد.. اثنان.. ثلاثة Dialogue: 0,0:16:40.09,0:16:42.79,all,,0000,0000,0000,,هذا ما تسمينه دليل بالصورة. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.34,all,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:17:01.49,0:17:03.22,all,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:04.88,0:17:09.81,all,,0000,0000,0000,,كان لابد أن أضع المزيد\Nمن الضغط في عيني و أنا ألتقط الصورة Dialogue: 0,0:17:09.81,0:17:12.52,all,,0000,0000,0000,,لنذهب لشراء سمك الثعبان Dialogue: 0,0:17:20.22,0:17:21.60,all,,0000,0000,0000,,انتظريني Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:26.77,all,,0000,0000,0000,,ظننت هذا سيفلح Dialogue: 0,0:17:26.77,0:17:32.02,all,,0000,0000,0000,,ظننته سيفلح لأنك فتاة Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:37.80,all,,0000,0000,0000,,النجم المستقبلي الكبير كانغ سيونغجاي\Nيمكنك أن تفعلها Dialogue: 0,0:17:37.80,0:17:39.65,all,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تفعلها Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:46.73,all,,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:49.56,all,,0000,0000,0000,,أيها المزعج Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:56.86,all,,0000,0000,0000,,آسف لعدم الاتصال بك\Nهل سار تصويرك على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:17:56.86,0:18:01.12,all,,0000,0000,0000,,نعم.. حصلت على عرض آخر لأدوات التمارين Dialogue: 0,0:18:01.12,0:18:03.40,all,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:07.26,all,,0000,0000,0000,,لنستكمل الأمر لاحقاً\Nإن اختبارك يأتي أولاً Dialogue: 0,0:18:07.26,0:18:11.14,all,,0000,0000,0000,,تأكد من أن تقوم بالشخصية على نحو\Nجيد، و أن تحفظ النص بشكل مناسب Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:14.01,all,,0000,0000,0000,,تشجع يا كانغ سيونغجاي-\Nأنا على ما يرام- Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:23.74,all,,0000,0000,0000,,اختبارات مسلسل قناة كي بي سي\N"لنهاية الأسبوع "أمي لديها عائلة Dialogue: 0,0:18:24.71,0:18:28.13,all,,0000,0000,0000,,الدور لبانغ غوينام Dialogue: 0,0:18:28.13,0:18:31.18,all,,0000,0000,0000,,يذهب في الصباح إلى برنامج تليفزيوني\Nيصل بين أعضاء العائلة المفقودين Dialogue: 0,0:18:31.18,0:18:34.77,all,,0000,0000,0000,,دورك هو الشاب\Nالذي يظهر في العرض قبل غوينام Dialogue: 0,0:18:34.77,0:18:36.02,all,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:40.74,all,,0000,0000,0000,,سيد لي مينشيول\Nمتى فقدت والدتك؟ Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:43.70,all,,0000,0000,0000,,عندما كنت في السادسة\Nكنت ألعب بالجري مطارداً السيارات Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:46.77,all,,0000,0000,0000,,أهناك شيء تود قوله إلى والدتك؟ Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:55.27,all,,0000,0000,0000,,أمي.. أنا آسف Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:03.03,all,,0000,0000,0000,,لماذا أنت آسف؟\Nهل توسلت من أجل أن تولد؟ Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:05.88,all,,0000,0000,0000,,هل أصررت على أن نأخذك؟ Dialogue: 0,0:19:12.15,0:19:14.36,all,,0000,0000,0000,,أنا آسف حقاً Dialogue: 0,0:19:26.73,0:19:28.43,all,,0000,0000,0000,,إنه جيد Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:31.09,all,,0000,0000,0000,,لقد تقمص الشخصية ببراعة Dialogue: 0,0:19:31.09,0:19:33.67,all,,0000,0000,0000,,أهو عبقري تمثيل؟ Dialogue: 0,0:19:45.11,0:19:47.29,all,,0000,0000,0000,,لابد أن السماء تساندنا Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:51.31,all,,0000,0000,0000,,كيف أمكن أن يمثلك الدور؟ Dialogue: 0,0:19:55.03,0:19:57.00,all,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:19:57.00,0:20:00.54,all,,0000,0000,0000,,أنا طائش للغاية Dialogue: 0,0:20:00.54,0:20:04.39,all,,0000,0000,0000,,لا بأس.. لهذا استطعت أن\Nأتقمص الشخصية على الفور Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:12.83,all,,0000,0000,0000,,هذا صحيح\Nفكر في كل شيء بشكل إيجابي Dialogue: 0,0:20:14.38,0:20:15.98,all,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:20.55,all,,0000,0000,0000,,لماذا أنت محبط هكذا؟\Nلم تعتد ذلك Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:23.88,all,,0000,0000,0000,,أأنت غير مستريح حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:25.48,0:20:27.98,all,,0000,0000,0000,,أشعر فقط أنني أفعل الشيء الخطأ Dialogue: 0,0:20:27.98,0:20:30.62,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بأنك تفعل الشيء الخطأ؟ Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:33.32,all,,0000,0000,0000,,إن الكبار هم الذين على خطأ Dialogue: 0,0:20:36.55,0:20:41.11,all,,0000,0000,0000,,سيدي.. أنا لا أعرف من أنا Dialogue: 0,0:20:42.02,0:20:46.93,all,,0000,0000,0000,,عندما ظننت أنني كنت ابن أمي\Nلم يكن لديّ ما أخشاه Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:50.62,all,,0000,0000,0000,,لم أستطع أن أفكر من منظور الناس Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:53.63,all,,0000,0000,0000,,تصرفت بطريقة حقيرة و آذيتهم Dialogue: 0,0:20:57.22,0:20:59.86,all,,0000,0000,0000,,بينما كان كل شيء في وجودي نفسه مؤلماً Dialogue: 0,0:21:02.49,0:21:07.12,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي.. لا داع لتعذيب نفسك Dialogue: 0,0:21:08.27,0:21:11.77,all,,0000,0000,0000,,لا يبدو أنني كما كنت Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:14.45,all,,0000,0000,0000,,أشعر أنني كنت مزيفاً طوال حياتي Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:19.34,all,,0000,0000,0000,,أشعر أنني حذر بشأن العائلة أيضاً Dialogue: 0,0:21:26.41,0:21:28.98,all,,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:21:35.92,0:21:41.89,all,,0000,0000,0000,,أعتقد أن مقهى\Nأو متجر للطعام السريع، أو مخبز سيكون جيداً Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:45.98,all,,0000,0000,0000,,لكن هذه الأعمال موجودة في كل 100 متر Dialogue: 0,0:21:45.98,0:21:48.24,all,,0000,0000,0000,,...لكن بالنسبة لامرأة تريد إدارتها وحدها Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:53.04,all,,0000,0000,0000,,ماذا عن صالون عناية بالبشرة؟\Nأو متجر مختص بالملابس؟ Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:56.31,all,,0000,0000,0000,,لكنك تحتاجين الكثير من رأس المال لأجل ذلك Dialogue: 0,0:22:00.33,0:22:02.69,all,,0000,0000,0000,,أعتقد أن ترخيص صالون\Nالعناية بالبشرة سيكون جيداً Dialogue: 0,0:22:03.47,0:22:08.22,all,,0000,0000,0000,,لقد أمسكني من خصري\Nو كنت أتساءل من هو Dialogue: 0,0:22:08.22,0:22:10.45,all,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً وقعت ثانيةً\Nلأنه كان وسيماً للغاية Dialogue: 0,0:22:10.45,0:22:13.61,all,,0000,0000,0000,,دون حتى أن أدرك\Nأنه كان في النهاية زوج ابنتي Dialogue: 0,0:22:13.61,0:22:17.70,all,,0000,0000,0000,,يا إلهي! أنت محظوظة للغاية فيما يتعلق بالوسماء Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:19.56,all,,0000,0000,0000,,زوجك وسيم الطلعة أيضاً Dialogue: 0,0:22:19.56,0:22:23.29,all,,0000,0000,0000,,كان هذا في أيام شبابه Dialogue: 0,0:22:25.93,0:22:30.32,all,,0000,0000,0000,,بالمناسبة\Nهل ترك عمله؟ Dialogue: 0,0:22:32.49,0:22:34.04,all,,0000,0000,0000,,تركه؟ Dialogue: 0,0:22:34.04,0:22:37.39,all,,0000,0000,0000,,منذ أيام قليلة\Nرأيت ممثلاً يعلن عن المخللات Dialogue: 0,0:22:37.39,0:22:41.35,all,,0000,0000,0000,,بدا مثله تماماً في التلفاز Dialogue: 0,0:22:41.35,0:22:44.03,all,,0000,0000,0000,,مخللات؟ Dialogue: 0,0:22:44.98,0:22:48.14,all,,0000,0000,0000,,بربك.. عم تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:22:49.16,0:22:51.27,all,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك أنه لم يكن هو Dialogue: 0,0:22:51.27,0:22:53.28,all,,0000,0000,0000,,كان الأمر ليكون معقولاً\Nلو كان بشأن أحدث خطوط الموضة Dialogue: 0,0:22:53.28,0:22:57.13,all,,0000,0000,0000,,إنه ليس شخصاً يحرج نفسه\Nبعمل إعلانات للمخللات Dialogue: 0,0:22:57.13,0:22:59.15,all,,0000,0000,0000,,أعتقد هذا Dialogue: 0,0:22:59.58,0:23:04.21,all,,0000,0000,0000,,حسناً.. منذ تزوجت هوجيونغ و كل ذلك Dialogue: 0,0:23:04.21,0:23:08.74,all,,0000,0000,0000,,و قد كان يخطط لترك عمله قريباً\Nو البدء في عمل كبير Dialogue: 0,0:23:10.60,0:23:16.40,all,,0000,0000,0000,,عليّ أن أجعله يعمل في شيء قبل\Nأن يعرف الجيران كلهم أنه عاطل Dialogue: 0,0:23:16.40,0:23:17.98,all,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:23:20.68,0:23:24.98,all,,0000,0000,0000,,مخللات؟\Nمن تظنن أنفسكن؟ Dialogue: 0,0:23:28.20,0:23:30.35,all,,0000,0000,0000,,مخللات Dialogue: 0,0:23:42.20,0:23:44.94,all,,0000,0000,0000,,هذا هو عرض البيع الأخير للمخللات Dialogue: 0,0:23:49.18,0:23:52.47,all,,0000,0000,0000,,أيها المدير آن.. عندما كذبت\Nبشأن النسيج في السنة الماضية Dialogue: 0,0:23:52.47,0:23:54.43,all,,0000,0000,0000,,تركت الأمر يمر\Nلأنك كنت شريكاً منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:23:54.43,0:23:57.74,all,,0000,0000,0000,,لكنك هذه المرة سلمت\Nتصميماتنا إلى شركة منافسة Dialogue: 0,0:23:59.00,0:24:02.72,all,,0000,0000,0000,,لم يكن بيدي ما أفعله\Nكنت في ضائقة مالية كبيرة Dialogue: 0,0:24:02.72,0:24:05.37,all,,0000,0000,0000,,يمكنني تفهم ظروفك\Nلكن لم يعد يمكننا العمل معاً Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:13.07,all,,0000,0000,0000,,لماذا لا يزال هنا؟ Dialogue: 0,0:24:13.07,0:24:14.74,all,,0000,0000,0000,,أيها الرئيس Dialogue: 0,0:24:14.74,0:24:16.86,all,,0000,0000,0000,,أهذا هو دور نائب الرئيس في الاستماع Dialogue: 0,0:24:16.86,0:24:19.64,all,,0000,0000,0000,,لصوت العمل الذي يدمر مصداقيتنا؟ Dialogue: 0,0:24:19.64,0:24:22.04,all,,0000,0000,0000,,لا تركز على أن تكون عاطفياً\Nو قم بعملك بشكل لائق Dialogue: 0,0:24:22.97,0:24:25.14,all,,0000,0000,0000,,اخرج.. حان الوقت للذهاب إلى البيت Dialogue: 0,0:24:34.43,0:24:36.83,all,,0000,0000,0000,,لقد أحضرت يوجاي إلى البيت Dialogue: 0,0:24:37.68,0:24:39.69,all,,0000,0000,0000,,ظننتك نائمة Dialogue: 0,0:24:40.32,0:24:42.30,all,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل يون سومي؟ Dialogue: 0,0:24:42.30,0:24:43.60,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ؟ Dialogue: 0,0:24:43.60,0:24:46.15,all,,0000,0000,0000,,ليس سيو يونغ.. يون سومي Dialogue: 0,0:24:46.15,0:24:49.98,all,,0000,0000,0000,,هذا ليس وقت القلق بشأن المديرة يون Dialogue: 0,0:24:49.98,0:24:52.19,all,,0000,0000,0000,,إنها لم تعاود الاتصال منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:24:52.19,0:24:55.82,all,,0000,0000,0000,,سأمهلها أسبوعاً للتفكير في الأمر\Nثم أقابلها من أجل العمل Dialogue: 0,0:24:56.88,0:25:01.09,all,,0000,0000,0000,,أأنت واثق من أنها لا تقابل سيونغجاي كل يوم؟ Dialogue: 0,0:25:01.09,0:25:02.83,all,,0000,0000,0000,,ماذا في هذا؟ Dialogue: 0,0:25:02.83,0:25:05.27,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك الإجابة هكذا على الفور؟ Dialogue: 0,0:25:05.27,0:25:07.93,all,,0000,0000,0000,,كيف تعرف ما إذا كان يتقابلان أم لا؟ Dialogue: 0,0:25:08.81,0:25:13.64,all,,0000,0000,0000,,بل.. هل أنت واثق\Nأن ثلاثتكم لا تتقابلون معاً؟ Dialogue: 0,0:25:13.64,0:25:14.87,all,,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:25:15.56,0:25:18.56,all,,0000,0000,0000,,هذا صحيح\Nقد تكون تلك هي القضية Dialogue: 0,0:25:18.56,0:25:20.32,all,,0000,0000,0000,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:25:20.32,0:25:22.72,all,,0000,0000,0000,,هل تظنين أنني بهذه الخسة؟ Dialogue: 0,0:25:27.04,0:25:29.89,all,,0000,0000,0000,,بعد أن خانتني المديرة يون Dialogue: 0,0:25:29.89,0:25:33.90,all,,0000,0000,0000,,ثم خانتني مرة أخرى\Nزوجة ابني التي وثقت بها Dialogue: 0,0:25:33.90,0:25:36.21,all,,0000,0000,0000,,فلا يوجد قاعدة تقول\Nإن سيونغجاي لن يفعل المثل Dialogue: 0,0:25:36.21,0:25:38.61,all,,0000,0000,0000,,لا توجد قاعدة تقول\Nإنك لن تفعل المثل Dialogue: 0,0:25:38.61,0:25:41.66,all,,0000,0000,0000,,لا توجد قاعدة تقول\Nإن أحداً آخر لن يخونني Dialogue: 0,0:25:42.61,0:25:44.82,all,,0000,0000,0000,,مهلاً يا عزيزتي Dialogue: 0,0:25:44.82,0:25:47.04,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن تتبدل حياة إنسان ما هكذا؟ Dialogue: 0,0:25:47.04,0:25:48.82,all,,0000,0000,0000,,لابد أنني عشت حياة خاطئة Dialogue: 0,0:25:48.82,0:25:51.89,all,,0000,0000,0000,,إنني أشعر بأنني أخاف\Nبنفس الطريقة ثانيةً و ثانيةً Dialogue: 0,0:25:55.09,0:25:56.86,all,,0000,0000,0000,,كانغ غيبويم\Nأنت أفضل حقاً Dialogue: 0,0:25:57.85,0:26:02.39,all,,0000,0000,0000,,أنت لا تترك أثراً، و لو تم كشفك\Nتعطيني بطاقة الائتمان فوراً Dialogue: 0,0:26:02.39,0:26:05.87,all,,0000,0000,0000,,أنت حقاً الأفضل Dialogue: 0,0:26:22.20,0:26:23.93,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي Dialogue: 0,0:26:24.58,0:26:28.64,all,,0000,0000,0000,,أمي.. كان لديّ اختبار تمثيل اليوم Dialogue: 0,0:26:28.64,0:26:30.98,all,,0000,0000,0000,,قالوا إنني ممثل عبقري Dialogue: 0,0:26:30.98,0:26:34.29,all,,0000,0000,0000,,حقاً؟\Nهناك الكثير من الممثلين العباقرة Dialogue: 0,0:26:38.09,0:26:40.92,all,,0000,0000,0000,,نعم.. أحسنت Dialogue: 0,0:26:42.13,0:26:45.75,all,,0000,0000,0000,,حسناً.. سأصعد Dialogue: 0,0:26:51.17,0:26:55.33,all,,0000,0000,0000,,لماذا يتحدث إليّ برسمية؟ Dialogue: 0,0:26:57.18,0:26:59.02,all,,0000,0000,0000,,سأحضر لك بعض الفاكهة Dialogue: 0,0:27:01.05,0:27:02.42,all,,0000,0000,0000,,أنا أمه Dialogue: 0,0:27:12.71,0:27:14.98,all,,0000,0000,0000,,ألم تعد سيو يونغ إلى البيت بعد؟ Dialogue: 0,0:27:15.76,0:27:17.27,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:27:18.33,0:27:20.21,all,,0000,0000,0000,,لن تجيب حتى هاتفها Dialogue: 0,0:27:23.33,0:27:25.19,all,,0000,0000,0000,,هل تشاجرتما؟ Dialogue: 0,0:27:28.06,0:27:31.54,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي.. أنا مشغول قليلاً Dialogue: 0,0:27:31.54,0:27:33.50,all,,0000,0000,0000,,لقد فعلت شيئاً ما خطأ. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:34.45,0:27:36.10,all,,0000,0000,0000,,لا تأخذ جانب سيو يونغ Dialogue: 0,0:27:38.32,0:27:40.50,all,,0000,0000,0000,,لقد ابتعدت سيو يونغ من نفسها Dialogue: 0,0:27:40.50,0:27:43.08,all,,0000,0000,0000,,رحلت قبل أن تكون حتى\Nلدينا الفرصة لطردها، لذا لا تأخذ جانبها Dialogue: 0,0:27:43.81,0:27:45.69,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:27:45.69,0:27:48.09,all,,0000,0000,0000,,أين ستكون قد ذهبت؟ Dialogue: 0,0:27:54.19,0:27:55.96,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ. أين أنت؟ Dialogue: 0,0:27:56.76,0:27:58.97,all,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لك لتتركي البيت؟ Dialogue: 0,0:27:59.72,0:28:01.91,all,,0000,0000,0000,,أنت حتى ليس لديك مكان للإقامة فيه Dialogue: 0,0:28:10.74,0:28:15.88,all,,0000,0000,0000,,أنت غيرت الأغطية-\Nنحتاج لأن ننهي الأمور- Dialogue: 0,0:28:15.88,0:28:17.97,all,,0000,0000,0000,,أنت فعلت ذلك لأنك كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:28:17.97,0:28:20.05,all,,0000,0000,0000,,فعلت ذلك لأنك كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:28:20.05,0:28:22.76,all,,0000,0000,0000,,لهذا عذبتني كثيراً Dialogue: 0,0:29:06.40,0:29:08.38,all,,0000,0000,0000,,نخبكما-\Nنخبك- Dialogue: 0,0:29:16.00,0:29:18.86,all,,0000,0000,0000,,لم أكن أعرف أن لديك حلماً كهذا Dialogue: 0,0:29:18.86,0:29:23.25,all,,0000,0000,0000,,هل تظنني قد ولدت أباً لك من البداية؟ Dialogue: 0,0:29:24.02,0:29:27.29,all,,0000,0000,0000,,كان هناك وقت ارتديت فيه\Nملابس الجامعة Dialogue: 0,0:29:27.29,0:29:30.65,all,,0000,0000,0000,,و كان هناك وقت\Nاعتدت فيه الحلم أيضاً Dialogue: 0,0:29:31.50,0:29:34.09,all,,0000,0000,0000,,إن الوقت يمضي. أتعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:29:39.13,0:29:43.07,all,,0000,0000,0000,,أأنت سعيدة لأن حماك\Nلن يبقى في البيت بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:29:43.07,0:29:45.17,all,,0000,0000,0000,,أنت تستمتعين بشرابك حقاً Dialogue: 0,0:29:45.94,0:29:51.58,all,,0000,0000,0000,,أنا فقط سعيدة\Nلأن الأمور تسير على ما يرام Dialogue: 0,0:29:52.21,0:29:56.11,all,,0000,0000,0000,,ما مشكلتها؟\Nهل حدث شيء في متجر البقالة؟ Dialogue: 0,0:29:56.11,0:29:58.48,all,,0000,0000,0000,,أتعرف يا أبي؟ Dialogue: 0,0:29:59.03,0:30:02.97,all,,0000,0000,0000,,سانغو أطعمني الحلوى\Nو التقطنا صوراً Dialogue: 0,0:30:05.26,0:30:08.68,all,,0000,0000,0000,,أهذا حقاً شيئاً تحتفلين به كثيراً هكذا؟ Dialogue: 0,0:30:10.84,0:30:12.65,all,,0000,0000,0000,,لقد فعلها قبل أن أطلبها Dialogue: 0,0:30:13.36,0:30:16.22,all,,0000,0000,0000,,أنا حتى لم أطلب منه ذلك Dialogue: 0,0:30:16.22,0:30:21.61,all,,0000,0000,0000,,كانت المرة الأولى\Nالتي يفعلها فيها دون أن يطلب منه ذلك Dialogue: 0,0:30:24.34,0:30:30.52,all,,0000,0000,0000,,أبي.. سأوصل لك\Nالغداء كل يوم من الآن Dialogue: 0,0:30:32.41,0:30:34.44,all,,0000,0000,0000,,لابد أن هوجيونغ تحبك حقاً يا أبي Dialogue: 0,0:30:35.90,0:30:40.46,all,,0000,0000,0000,,بالطبع.. أبي هو شخص\Nلا يمكنك إلا أن تحبه Dialogue: 0,0:30:40.46,0:30:46.42,all,,0000,0000,0000,,إنه وسيم، مراع لشعور الآخرين\Nو لا يوجد ما لا يمكنه عمله Dialogue: 0,0:30:47.37,0:30:49.78,all,,0000,0000,0000,,أأنت واثقة أنك لا تتحدثين عن سانغو؟ Dialogue: 0,0:30:49.78,0:30:54.02,all,,0000,0000,0000,,لا.. لا.. مطلقاً Dialogue: 0,0:30:59.56,0:31:02.06,all,,0000,0000,0000,,لم أتصور أبداً أن هذا اليوم كان سيأتيني Dialogue: 0,0:31:07.72,0:31:09.69,all,,0000,0000,0000,,أنا فقط سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:31:12.74,0:31:16.58,all,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً لم أتصور أن هذا اليوم كان سيأتي Dialogue: 0,0:31:17.31,0:31:22.38,all,,0000,0000,0000,,أنا سعيد حقاً أيضاً Dialogue: 0,0:31:22.38,0:31:24.28,all,,0000,0000,0000,,نخبكما Dialogue: 0,0:31:25.52,0:31:27.25,all,,0000,0000,0000,,نخبك Dialogue: 0,0:31:31.01,0:31:33.43,all,,0000,0000,0000,,صبي لي شراباً-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:31:59.47,0:32:01.26,all,,0000,0000,0000,,هذا تشوي مينسوك Dialogue: 0,0:32:03.71,0:32:05.69,all,,0000,0000,0000,,تشوي مينسوك Dialogue: 0,0:32:16.31,0:32:19.81,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟\Nأهذه دراجتك؟ Dialogue: 0,0:32:21.67,0:32:25.50,all,,0000,0000,0000,,هل تظنيني كنت سأسرق دراجة شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:32:40.68,0:32:44.75,all,,0000,0000,0000,,فيم أنفقت 30 ألف دولار؟ Dialogue: 0,0:32:45.46,0:32:48.11,all,,0000,0000,0000,,هدية لنفسي Dialogue: 0,0:33:01.98,0:33:05.05,all,,0000,0000,0000,,عندما قلت إنك اشتريت هدية لنفسك Dialogue: 0,0:33:05.05,0:33:07.90,all,,0000,0000,0000,,ظننت أنه كان تأمين تقاعد اجتماعي أو ما شابه Dialogue: 0,0:33:09.12,0:33:11.45,all,,0000,0000,0000,,أكانت دراجة؟ Dialogue: 0,0:33:11.45,0:33:15.88,all,,0000,0000,0000,,كانت هدية لنفسي\Nليست لشيء سوى عملي مدة 35 سنة Dialogue: 0,0:33:17.24,0:33:20.36,all,,0000,0000,0000,,إننا لا نختلف في هذا عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:33:21.36,0:33:24.41,all,,0000,0000,0000,,ألم أكن أنا أفعل شيئاً و أنت في العمل؟ Dialogue: 0,0:33:24.41,0:33:26.83,all,,0000,0000,0000,,من سكن ذي غرفة واحدة إلى هذا\Nالمنزل، و إلى منطقة التسوق أيضاً Dialogue: 0,0:33:26.83,0:33:28.03,all,,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:33:28.59,0:33:32.01,all,,0000,0000,0000,,يمكنك إنفاق كل ذلك\Nخذيه كله Dialogue: 0,0:33:32.96,0:33:36.10,all,,0000,0000,0000,,أهذا كل ما يمكنك عمله بشأن ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:33:37.73,0:33:42.56,all,,0000,0000,0000,,لماذا كل هذه الشكاوى التي تملؤك\Nعندما أقول إنني أكسب عيشي بنفسي؟ Dialogue: 0,0:33:43.93,0:33:45.47,all,,0000,0000,0000,,تكسب عيشك؟ Dialogue: 0,0:33:47.17,0:33:51.14,all,,0000,0000,0000,,أعتقد أن كل ما تحتاج إليه\Nهو أن تجلب إلى البيت نقود كافية للأرز Dialogue: 0,0:33:51.14,0:33:56.82,all,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تأكل كل المخللات\Nالتي تريدها، ثم تأتي إلى البيت من أجل الأرز Dialogue: 0,0:33:59.23,0:34:02.46,all,,0000,0000,0000,,كل ما فعلته كان بشأن حياتك Dialogue: 0,0:34:02.46,0:34:08.36,all,,0000,0000,0000,,و هل كان أفضل ما تفعله\Nهو أن تمص المخللات أمام الشعب كله ليراك؟ Dialogue: 0,0:34:10.06,0:34:12.42,all,,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:34:12.42,0:34:15.74,all,,0000,0000,0000,,أنت تذهبين فقط إلى المتاجر الشاملة\Nهل شاهدت شبكة قنوات التسوق المنزلية؟ Dialogue: 0,0:34:18.27,0:34:20.68,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم تستطع فقط أن تكون\Nعاطلاً و تبقى في البيت؟ Dialogue: 0,0:34:20.68,0:34:24.16,all,,0000,0000,0000,,تقول إنك تكسب عيشك\Nو تجلب لي العار Dialogue: 0,0:34:24.16,0:34:28.56,all,,0000,0000,0000,,توقف عن هذا حالاً-\Nلا.. إنها حياتي- Dialogue: 0,0:34:28.56,0:34:30.82,all,,0000,0000,0000,,معذرة يا تشوي مينسوك Dialogue: 0,0:34:30.82,0:34:34.83,all,,0000,0000,0000,,الزوجة التي تعتني بك\Nفي البيت هي جزء من حياتك أيضاً Dialogue: 0,0:34:34.83,0:34:36.88,all,,0000,0000,0000,,جزء من ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:36.88,0:34:40.90,all,,0000,0000,0000,,كل ما فعلتيه كان التصرف\Nكرئيسة، و جعلي أعمل كخادم Dialogue: 0,0:34:40.90,0:34:42.90,all,,0000,0000,0000,,أنا لم أعد خادمك Dialogue: 0,0:34:44.69,0:34:47.42,all,,0000,0000,0000,,اذهب و اسأل أي امرأة في الشارع Dialogue: 0,0:34:47.42,0:34:52.17,all,,0000,0000,0000,,انظر لو أن أياً منهن تحتفل\Nبأن زوجها المسن يريد أن يصبح مشهوراً Dialogue: 0,0:34:52.17,0:34:55.62,all,,0000,0000,0000,,من يبالي بما يظنه الآخرون؟\Nهذا يجعلني سعيداً Dialogue: 0,0:34:56.55,0:35:00.26,all,,0000,0000,0000,,أهذا كل ما يهم؟\Nماذا عني؟ Dialogue: 0,0:35:00.26,0:35:02.06,all,,0000,0000,0000,,لقد تزوجتك برغم أن هذا هو زواجك الثاني Dialogue: 0,0:35:02.06,0:35:04.46,all,,0000,0000,0000,,فقط ماذا فعلت لي طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:35:04.46,0:35:06.43,all,,0000,0000,0000,,هل أجبرتك على الزواج بي؟ Dialogue: 0,0:35:06.43,0:35:08.98,all,,0000,0000,0000,,أنت من تعلقت بي Dialogue: 0,0:35:08.98,0:35:13.91,all,,0000,0000,0000,,لهذا أريد أن أقطع يديّ باستمرار Dialogue: 0,0:35:13.91,0:35:15.92,all,,0000,0000,0000,,و ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:35:15.92,0:35:18.68,all,,0000,0000,0000,,لقد كنت أعمل بجد شديد\Nلدرجة أنني فقدت فائدة استخدام قدمي Dialogue: 0,0:35:20.94,0:35:24.40,all,,0000,0000,0000,,فقط انظر ماذا سأفعل عندما أكتشف أنك تأكل\Nالمخللات على قنوات التلفاز المحلية ثانيةً Dialogue: 0,0:35:45.06,0:35:47.32,all,,0000,0000,0000,,ابتعد.. ابتعد Dialogue: 0,0:35:49.79,0:35:52.77,all,,0000,0000,0000,,كفي عن ذلك\Nأنا لا أريد حتى أن ألمسك Dialogue: 0,0:36:02.45,0:36:03.52,all,,0000,0000,0000,,كانغ يوجاي Dialogue: 0,0:36:04.65,0:36:06.60,all,,0000,0000,0000,,لا تفكر في أي شيء أحمق Dialogue: 0,0:36:07.60,0:36:12.32,all,,0000,0000,0000,,لا تفكر في أن إذني\Nلك بالزواج كان فقط من أجل الشركة ثانيةً Dialogue: 0,0:36:14.55,0:36:16.57,all,,0000,0000,0000,,أنا وثقت بك يا كانغ يوجاي Dialogue: 0,0:36:16.57,0:36:18.53,all,,0000,0000,0000,,لو كانت فتاة كنت ستمنحها نفسك تماماً Dialogue: 0,0:36:18.53,0:36:21.11,all,,0000,0000,0000,,لم أكن أظن أنه كان هناك داع لأن\Nتعتبر إلى خلفية عائلتها أو ما شابه Dialogue: 0,0:36:21.99,0:36:26.22,all,,0000,0000,0000,,و الآن بما إنك كنت مستمراً\Nفي التأخر بسبب سيو يونغ Dialogue: 0,0:36:26.22,0:36:28.99,all,,0000,0000,0000,,لا تحلم حتى أنني سأتساهل Dialogue: 0,0:36:28.99,0:36:30.99,all,,0000,0000,0000,,لقد كذبت بشأن موت أبيها Dialogue: 0,0:36:32.09,0:36:34.80,all,,0000,0000,0000,,لا يوجد مبرر يمكنه شرح هذا Dialogue: 0,0:36:34.80,0:36:36.62,all,,0000,0000,0000,,لقد أنكرت جذورها Dialogue: 0,0:36:36.62,0:36:38.71,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:36:39.71,0:36:41.47,all,,0000,0000,0000,,هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:36:41.47,0:36:43.71,all,,0000,0000,0000,,يوجاي.. ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:36:44.36,0:36:46.74,all,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت سيو يونغ؟ Dialogue: 0,0:36:49.10,0:36:52.76,all,,0000,0000,0000,,توقف عن عمل جلبة بلا داع\Nو عن التظاهر بكونك لا تعرف شيئاً Dialogue: 0,0:36:53.20,0:36:57.28,all,,0000,0000,0000,,محال.. لماذا تكذب\Nسيو يونغ بشأن موت أبيها؟ Dialogue: 0,0:36:57.28,0:37:01.00,all,,0000,0000,0000,,إنها ليست من الطراز\Nالذي يكذب و يخدع الناس Dialogue: 0,0:37:01.00,0:37:03.00,all,,0000,0000,0000,,أنا أعرفها جيداً Dialogue: 0,0:37:03.00,0:37:05.41,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعرف أنت\Nعما يقدر عليه الآخرون؟ Dialogue: 0,0:37:08.00,0:37:10.14,all,,0000,0000,0000,,أنا فقط لا يمكنني تصديق هذا Dialogue: 0,0:37:10.91,0:37:13.87,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي\Nفقط اتركني و شأني Dialogue: 0,0:38:01.35,0:38:02.45,all,,0000,0000,0000,,خطاب استقالة Dialogue: 0,0:38:04.45,0:38:06.63,all,,0000,0000,0000,,أنت تعرف لماذا أفعل هذا. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:08.56,0:38:13.20,all,,0000,0000,0000,,أعرف\Nلكنني أريد بعض الشرح لنفسي Dialogue: 0,0:38:13.20,0:38:15.35,all,,0000,0000,0000,,بما إنك قد رشحتني لجيونغ سيونو Dialogue: 0,0:38:15.35,0:38:17.99,all,,0000,0000,0000,,لن يكون هناك داع لأن أشعر بالمسئولية\Nتجاه إلغاء عقدنا. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:18.72,0:38:22.58,all,,0000,0000,0000,,لقد رشحتك بشكل أساسي\Nبسبب قدراتك كمحامية Dialogue: 0,0:38:24.01,0:38:24.99,all,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:38:26.74,0:38:28.76,all,,0000,0000,0000,,لكن من حيث التخمين الأولي Dialogue: 0,0:38:29.80,0:38:33.64,all,,0000,0000,0000,,أنت على حق\Nكان ذلك بسبب جيونغ سيونو Dialogue: 0,0:38:36.43,0:38:37.61,all,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:38:38.86,0:38:40.76,all,,0000,0000,0000,,لقد انتهت قضية لي هيونتاك Dialogue: 0,0:38:40.76,0:38:45.98,all,,0000,0000,0000,,و كل القضايا الأخرى جاهزة من أجل\Nالمحاكمات، لذا أعددت كل الملفات Dialogue: 0,0:38:45.98,0:38:48.20,all,,0000,0000,0000,,كل من سيتولى أمرها\Nسيكون قادراً على الفهم بشكل مثالي Dialogue: 0,0:38:48.20,0:38:52.08,all,,0000,0000,0000,,دعيني أعتذر مرة أخرى\Nبالنيابة عن جيونغ سيونو Dialogue: 0,0:38:52.08,0:38:56.30,all,,0000,0000,0000,,سأخلي المكتب خلال الأيام القليلة القادمة Dialogue: 0,0:38:57.58,0:39:00.51,all,,0000,0000,0000,,كان بوسعها على الأقل\Nأن تتصل بي بشأن ما حدث ليلة أمس Dialogue: 0,0:39:06.01,0:39:06.99,all,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:39:10.29,0:39:11.79,all,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:39:11.79,0:39:13.86,all,,0000,0000,0000,,هل جاءت لي سيو يونغ إلى العمل بعد؟ Dialogue: 0,0:39:13.86,0:39:16.67,all,,0000,0000,0000,,لا لم تأت Dialogue: 0,0:39:22.67,0:39:24.82,all,,0000,0000,0000,,هل جاءت جيونغ سيونو إلى العمل إذاً؟ Dialogue: 0,0:39:31.31,0:39:33.88,all,,0000,0000,0000,,أيتها المحامية جيونغ، لديك زائر Dialogue: 0,0:39:35.09,0:39:36.32,all,,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,0:39:41.34,0:39:43.25,all,,0000,0000,0000,,فقط اخبريني كيف عرفت و لماذا تكلمت؟ Dialogue: 0,0:39:46.67,0:39:47.89,all,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:39:47.89,0:39:49.32,all,,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:39:50.39,0:39:55.18,all,,0000,0000,0000,,فقط تصادف أن عرفت\Nلم أكن أنوي إخبارها أبداً Dialogue: 0,0:39:56.54,0:39:59.41,all,,0000,0000,0000,,والدتك أجبرتني على هذا-\Nكان لديك المزيد من الوقت لتخبريني- Dialogue: 0,0:39:59.41,0:40:02.00,all,,0000,0000,0000,,قبل أن تسيء أمي الفهم Dialogue: 0,0:40:02.00,0:40:07.16,all,,0000,0000,0000,,كان بوسعك أن تخبريني بينما\Nكنت تحدقين بفضول لتري ما كنت أعرفه وقت العشاء Dialogue: 0,0:40:07.16,0:40:10.11,all,,0000,0000,0000,,لم أكن سأخبر أحداً Dialogue: 0,0:40:10.11,0:40:14.21,all,,0000,0000,0000,,لو أنك لم تكوني ستخبرينني\Nلما كان ينبغي أن تخبري أمي Dialogue: 0,0:40:14.21,0:40:16.17,all,,0000,0000,0000,,و حتى لو كنت ستخبرين أمي Dialogue: 0,0:40:16.17,0:40:18.72,all,,0000,0000,0000,,ما كان ينبغي لك\Nالزج بها في الأمر و إخباري أولاً Dialogue: 0,0:40:18.72,0:40:20.43,all,,0000,0000,0000,,هذه هي جيونغ سيونو التي أعرفها Dialogue: 0,0:40:25.13,0:40:27.35,all,,0000,0000,0000,,لنتحدث عن التفاصيل عندما نلتقي يا يون هي Dialogue: 0,0:40:27.35,0:40:30.93,all,,0000,0000,0000,,لدي بعض العمل لأعني به\Nلذا لنتقابل على الغداء Dialogue: 0,0:40:33.73,0:40:36.47,all,,0000,0000,0000,,لن تصلح الكلمات لهذا Dialogue: 0,0:40:38.02,0:40:40.37,all,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل مع ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:40:44.91,0:40:46.16,all,,0000,0000,0000,,امتياز وينرز Dialogue: 0,0:40:48.36,0:40:50.26,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم أفكر في هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:40:52.98,0:40:55.31,all,,0000,0000,0000,,أه.. هذا ثقيل للغاية Dialogue: 0,0:40:56.10,0:40:58.04,all,,0000,0000,0000,,إنه محار البحر Dialogue: 0,0:40:58.04,0:41:01.57,all,,0000,0000,0000,,زوجة المدير ليست بالبيت Dialogue: 0,0:41:01.57,0:41:03.14,all,,0000,0000,0000,,أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:41:03.14,0:41:05.79,all,,0000,0000,0000,,قالت إنها بحاجة لبعض الهواء المنعش Dialogue: 0,0:41:05.79,0:41:09.86,all,,0000,0000,0000,,حقاً؟\Nعليّ فقط أن أنتظرها إذاً Dialogue: 0,0:41:09.86,0:41:13.08,all,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو لم تنتظري Dialogue: 0,0:41:16.65,0:41:18.18,all,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:41:23.19,0:41:24.49,all,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:41:27.19,0:41:31.98,all,,0000,0000,0000,,كيف يتكلف دق الطبول لمدة ساعة؟ Dialogue: 0,0:41:31.98,0:41:33.53,all,,0000,0000,0000,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:41:33.53,0:41:36.32,all,,0000,0000,0000,,ليس الحصول على دروس\Nفقط القدرة على عزف ما تريدين Dialogue: 0,0:41:36.32,0:41:38.19,all,,0000,0000,0000,,كم أحتاج أن أدفع؟ Dialogue: 0,0:42:29.66,0:42:31.16,all,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:42:31.16,0:42:35.20,all,,0000,0000,0000,,أود أن أجد منزلاً\Nألديك أي منزل شاغر؟ Dialogue: 0,0:42:36.31,0:42:37.82,all,,0000,0000,0000,,تفضلي.. من هنا Dialogue: 0,0:42:37.82,0:42:41.00,all,,0000,0000,0000,,لا توجد منازل شاغرة\Nلأن موسم الانتقال لم يحن بعد Dialogue: 0,0:42:41.00,0:42:42.61,all,,0000,0000,0000,,لذا هذا المنزل\Nهو أسرع منزل يمكنك الحصول عليه Dialogue: 0,0:42:42.61,0:42:45.72,all,,0000,0000,0000,,قالوا إنهم سيخلونه\Nبمجرد أن يظهر مستأجر جديد Dialogue: 0,0:42:46.76,0:42:48.89,all,,0000,0000,0000,,أهناك أية مكاتب\Nشاغرة قريبة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:42:58.91,0:43:02.01,all,,0000,0000,0000,,آسفة.. كان لدي بعض العمل أعني به Dialogue: 0,0:43:04.12,0:43:07.40,all,,0000,0000,0000,,أنا أخطط للقيام بعمل خاص Dialogue: 0,0:43:07.93,0:43:10.49,all,,0000,0000,0000,,يون هي\Nأتريدين العمل معي؟ Dialogue: 0,0:43:12.80,0:43:16.49,all,,0000,0000,0000,,لي سيو يونغ\Nأنا صديقتك يون هي Dialogue: 0,0:43:23.87,0:43:27.14,all,,0000,0000,0000,,زوجك جاء لمقابلتك في الصباح Dialogue: 0,0:43:30.87,0:43:32.10,all,,0000,0000,0000,,هل فعل؟ Dialogue: 0,0:43:33.06,0:43:35.20,all,,0000,0000,0000,,ماذا حدث أمس؟ Dialogue: 0,0:43:35.20,0:43:37.89,all,,0000,0000,0000,,لماذا اتصل بك حموك؟ Dialogue: 0,0:43:45.37,0:43:47.18,all,,0000,0000,0000,,جينغ سيونو\Nتلك الحمقاء المجنونة Dialogue: 0,0:43:48.12,0:43:49.48,all,,0000,0000,0000,,إنها مجنونة Dialogue: 0,0:43:50.36,0:43:53.79,all,,0000,0000,0000,,كيف أمكنها عمل ذلك\Nو قد قالت بالتحديد إنها لن تتحدث؟ Dialogue: 0,0:43:55.04,0:43:59.57,all,,0000,0000,0000,,إنها لا تملك فكرة\Nكم من المخيف هدم حياة أحدهم Dialogue: 0,0:44:01.19,0:44:03.76,all,,0000,0000,0000,,أنا واثقة أنها لم تفعلها عمداً Dialogue: 0,0:44:04.75,0:44:07.86,all,,0000,0000,0000,,لم تكن لديها حاجة لفعل ذلك\Nلماذا كانت ستفعل؟ Dialogue: 0,0:44:07.86,0:44:10.24,all,,0000,0000,0000,,أنا واثقة أن حماتي قالت شيئاً جرحها Dialogue: 0,0:44:11.24,0:44:12.94,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ Dialogue: 0,0:44:12.94,0:44:16.66,all,,0000,0000,0000,,برغم ذلك\Nكيف استطعت الابتعاد هكذا؟ Dialogue: 0,0:44:16.66,0:44:20.02,all,,0000,0000,0000,,لو أن هذا ما حدث\Nكان ينبغي أن تستجديهم على الأقل Dialogue: 0,0:44:22.13,0:44:24.64,all,,0000,0000,0000,,لو توسلت، فكل ما كان سيفعله هذا\Nهو جعل الأمور صعبة بالنسبة ليوجاي Dialogue: 0,0:44:27.23,0:44:31.45,all,,0000,0000,0000,,التوسل هو أن تطلبي العفو Dialogue: 0,0:44:33.01,0:44:37.56,all,,0000,0000,0000,,و لنيل العفو\Nهذا يعني أن تبقي لا أن تبتعدي Dialogue: 0,0:44:40.73,0:44:44.92,all,,0000,0000,0000,,لكنني لن أبقى هنا\Nلذا ليس من الصحيح أن أتوسل Dialogue: 0,0:44:48.20,0:44:53.99,all,,0000,0000,0000,,لابد أن حمويك كانا عنيفين للغاية\Nماذا أخبرتهما؟ Dialogue: 0,0:44:55.48,0:44:57.69,all,,0000,0000,0000,,لم أستطع التفكير في شيء Dialogue: 0,0:44:58.89,0:45:01.69,all,,0000,0000,0000,,اللحظة التي عرفت فيها أن\Nيوجاي كان يعرف طوال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:45:02.92,0:45:04.84,all,,0000,0000,0000,,شعرت و كأنما ضربتني صاعقة Dialogue: 0,0:45:06.37,0:45:07.97,all,,0000,0000,0000,,لم أكن أنا نفسي Dialogue: 0,0:45:12.02,0:45:16.16,all,,0000,0000,0000,,لقد بذلت جهداً كبيراً لتجنب هذا الموقف Dialogue: 0,0:45:18.28,0:45:19.88,all,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:45:21.10,0:45:25.17,all,,0000,0000,0000,,و مازال الأمر ناجحاً بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:45:28.73,0:45:30.08,all,,0000,0000,0000,,لا يمكن المساعدة في هذا، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:45:35.95,0:45:40.10,all,,0000,0000,0000,,سأعيش وحدي الآن يا يون هي Dialogue: 0,0:45:41.29,0:45:42.99,all,,0000,0000,0000,,لن أثق بأي شخص آخر Dialogue: 0,0:45:44.21,0:45:46.87,all,,0000,0000,0000,,ماذا تنوين؟ Dialogue: 0,0:45:47.83,0:45:51.87,all,,0000,0000,0000,,الثقة و الاعتماد على شخص آخر سواي Dialogue: 0,0:45:53.16,0:45:55.20,all,,0000,0000,0000,,أنا الآن أعرف\N!كم أن هذا بلا معنى Dialogue: 0,0:45:57.29,0:46:01.19,all,,0000,0000,0000,,إذاً بشأن عرض العمل السابق Dialogue: 0,0:46:01.19,0:46:02.88,all,,0000,0000,0000,,لقد وقعت العقد الخاص بشقة استوديو بالفعل Dialogue: 0,0:46:02.88,0:46:04.88,all,,0000,0000,0000,,و سأبحث عن مكتب ما، بعد الظهر Dialogue: 0,0:46:06.70,0:46:08.91,all,,0000,0000,0000,,ألديك البال الرائق لعمل كل هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:46:10.01,0:46:16.56,all,,0000,0000,0000,,سأنظم الأشياء بسرعة\Nو أعتذر، و أبدأ Dialogue: 0,0:46:17.33,0:46:18.83,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ Dialogue: 0,0:46:20.66,0:46:24.04,all,,0000,0000,0000,,عرفت هذا و أنا أهاجم يون سومي Dialogue: 0,0:46:24.04,0:46:27.06,all,,0000,0000,0000,,أدركت مشاعر الشخص المخدوع Dialogue: 0,0:46:29.74,0:46:36.60,all,,0000,0000,0000,,ما قد شعر يوجاي و والديه\Nعندما عرفوا بما فعلت Dialogue: 0,0:46:36.60,0:46:39.98,all,,0000,0000,0000,,أعرف أيضاً لماذا تصرف يوجاي هكذا تجاهي Dialogue: 0,0:46:42.34,0:46:43.82,all,,0000,0000,0000,,انتهى الأمر بالنسبة لنا الآن Dialogue: 0,0:46:46.72,0:46:48.35,all,,0000,0000,0000,,من المناسب لنا أن ننهي الأمور Dialogue: 0,0:46:49.36,0:46:51.23,all,,0000,0000,0000,,حبيبتي سيو يونغ Dialogue: 0,0:46:53.71,0:46:58.69,all,,0000,0000,0000,,الرقم الذي اتصلت به مغلق الآن Dialogue: 0,0:47:02.24,0:47:04.61,all,,0000,0000,0000,,مكتب محاماة يونيك Dialogue: 0,0:47:09.08,0:47:11.63,all,,0000,0000,0000,,نعم.. هذا مكتب محاماة يونيك Dialogue: 0,0:47:11.63,0:47:13.97,all,,0000,0000,0000,,ألم تأت المحامية لي سيو يونغ إلى العمل بعد؟ Dialogue: 0,0:47:13.97,0:47:18.11,all,,0000,0000,0000,,المحامية لي سيو يونغ قد استقالت Dialogue: 0,0:47:19.63,0:47:21.15,all,,0000,0000,0000,,هل قلت استقالت؟ Dialogue: 0,0:47:21.15,0:47:25.69,all,,0000,0000,0000,,نعم.. استقالت اليوم\Nو لن تكون موجودة هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:47:31.77,0:47:33.10,all,,0000,0000,0000,,استقالت؟ Dialogue: 0,0:47:34.74,0:47:36.44,all,,0000,0000,0000,,أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:47:38.36,0:47:41.36,all,,0000,0000,0000,,أين ستكون قد ذهبت؟ Dialogue: 0,0:47:42.98,0:47:44.58,all,,0000,0000,0000,,مسكن الطلاب Dialogue: 0,0:47:54.48,0:47:56.32,all,,0000,0000,0000,,هل عادت إلى بيتها؟ Dialogue: 0,0:48:00.83,0:48:04.10,all,,0000,0000,0000,,لي سانغو Dialogue: 0,0:48:19.44,0:48:21.02,all,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:48:29.27,0:48:32.19,all,,0000,0000,0000,,أين الرجل الذي يقوم بالتوصيل هنا؟ Dialogue: 0,0:48:32.19,0:48:37.57,all,,0000,0000,0000,,السيد لي؟\Nلقد ترك العمل هنا Dialogue: 0,0:48:37.57,0:48:39.12,all,,0000,0000,0000,,تركه؟ Dialogue: 0,0:48:59.23,0:49:02.30,all,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سمعت أنه يعمل في متجر الأثاث Dialogue: 0,0:49:08.75,0:49:10.75,all,,0000,0000,0000,,مرحى.. مرحباً بك Dialogue: 0,0:49:15.83,0:49:18.29,all,,0000,0000,0000,,هل تتطلع إلى امتلاك بعض الأثاث المصنَّع؟ Dialogue: 0,0:49:19.76,0:49:21.57,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:49:23.97,0:49:28.29,all,,0000,0000,0000,,أهناك رجل بدأ العمل هنا مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:49:31.23,0:49:33.20,all,,0000,0000,0000,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:49:40.73,0:49:41.82,all,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:49:41.82,0:49:46.85,all,,0000,0000,0000,,نعم.. ماذا تفعل هنا يا نائب الرئيس؟ Dialogue: 0,0:49:55.79,0:49:59.36,all,,0000,0000,0000,,فقط جئت ألقي نظرة على بعض الأثاث Dialogue: 0,0:50:06.47,0:50:09.48,all,,0000,0000,0000,,سيدة بانغ\Nتعالي هنا لحظة Dialogue: 0,0:50:09.48,0:50:12.54,all,,0000,0000,0000,,لنتحدث دقيقة Dialogue: 0,0:50:16.59,0:50:18.91,all,,0000,0000,0000,,ما مشكلتك يا سيد لي؟ Dialogue: 0,0:50:18.91,0:50:21.38,all,,0000,0000,0000,,دعيني أسألك معروفاً Dialogue: 0,0:50:21.38,0:50:24.88,all,,0000,0000,0000,,لماذا تسحبني إلى الخارج من أجل هذا؟\Nكان بوسعنا فقط التحدث بالداخل Dialogue: 0,0:50:24.88,0:50:29.10,all,,0000,0000,0000,,لا تناديني بالسيد لي أمام ذلك الرجل Dialogue: 0,0:50:29.10,0:50:30.01,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:30.01,0:50:32.12,all,,0000,0000,0000,,ناديني بالسيد يو Dialogue: 0,0:50:32.12,0:50:35.55,all,,0000,0000,0000,,لا.. فقط لا تنطقي باسمي مطلقاً Dialogue: 0,0:50:35.55,0:50:36.88,all,,0000,0000,0000,,من ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:50:37.46,0:50:38.99,all,,0000,0000,0000,,لا تنظري الآن Dialogue: 0,0:50:41.38,0:50:44.26,all,,0000,0000,0000,,فقط ناديني بالسيد Dialogue: 0,0:50:47.12,0:50:49.42,all,,0000,0000,0000,,لو أخبرتني بالسبب، سأفعل Dialogue: 0,0:50:49.42,0:50:53.23,all,,0000,0000,0000,,تباً! سأخبرك بمجرد أن يرحل Dialogue: 0,0:50:54.16,0:50:57.24,all,,0000,0000,0000,,تلقيت مكالمة عاجلة\Nالأفضل أن أكون في الطريق Dialogue: 0,0:50:57.86,0:50:58.98,all,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:51:15.24,0:51:18.69,all,,0000,0000,0000,,لماذا كان عليه المجيء إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:51:24.90,0:51:27.30,all,,0000,0000,0000,,من فضلك اعطيني المخطط\Nالخاص بالمريض لي سامسون Dialogue: 0,0:51:32.89,0:51:35.38,all,,0000,0000,0000,,مرحباً يا بروفيسور تشوي-\Nمرحباً- Dialogue: 0,0:51:39.23,0:51:40.64,all,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:51:49.71,0:51:53.34,all,,0000,0000,0000,,دكتورة كانغ\Nهل فعلت شيئاً ما خطأ للبروفيسور تشوي؟ Dialogue: 0,0:51:53.96,0:51:54.70,all,,0000,0000,0000,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:51:54.70,0:51:59.01,all,,0000,0000,0000,,يبدو أنه يحدق فيك بغضب في كل مرة يراك فيها Dialogue: 0,0:52:06.59,0:52:09.18,all,,0000,0000,0000,,آسفة.. لم أقدر على معرفة ذلك Dialogue: 0,0:52:11.13,0:52:12.31,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:13.00,0:52:14.50,all,,0000,0000,0000,,أصل الشائعات Dialogue: 0,0:52:14.50,0:52:17.87,all,,0000,0000,0000,,أنت أخبرتني أن أعرف\Nسبب الشائعات عن حياتك الخاصة Dialogue: 0,0:52:20.08,0:52:21.51,all,,0000,0000,0000,,حياتي الخاصة؟ Dialogue: 0,0:52:21.51,0:52:23.57,all,,0000,0000,0000,,حاولت أن أعرف\Nلكنني لم أستطع Dialogue: 0,0:52:23.57,0:52:26.79,all,,0000,0000,0000,,و أنا أخبرك ثانيةً\Nأنها لم تكن أنا Dialogue: 0,0:52:26.79,0:52:29.34,all,,0000,0000,0000,,دكتورة كانغ Dialogue: 0,0:52:29.34,0:52:31.82,all,,0000,0000,0000,,كيف أصبحت طبيبة\Nبمثل هذه الذاكرة السيئة؟ Dialogue: 0,0:52:32.76,0:52:33.75,all,,0000,0000,0000,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:52:33.75,0:52:35.42,all,,0000,0000,0000,,لقد أوضحت نفسي Dialogue: 0,0:52:35.42,0:52:37.89,all,,0000,0000,0000,,إنها الحقيقة\Nو أنا لم أكن أخطط للاحتفاظ بها سراً Dialogue: 0,0:52:37.89,0:52:40.69,all,,0000,0000,0000,,و أنا لم أطلب منك أبداً أن تبقيها سراً Dialogue: 0,0:52:40.69,0:52:43.51,all,,0000,0000,0000,,لذا أنا لا أبالي Dialogue: 0,0:52:45.75,0:52:50.68,all,,0000,0000,0000,,إذاً لماذا تتصرف بمثل هذا الضيق معي؟ Dialogue: 0,0:52:50.68,0:52:52.23,all,,0000,0000,0000,,لأنني أجدك مثيرة للضيق Dialogue: 0,0:52:52.23,0:52:53.29,all,,0000,0000,0000,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:52:54.21,0:52:55.70,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تجده يثير الضيق إلى هذا الحد بشأني؟ Dialogue: 0,0:52:55.70,0:52:59.47,all,,0000,0000,0000,,لأنك مازلت لا تستخدمين عقلك\Nمازلت فاقدة جزءاً من عقلك Dialogue: 0,0:53:00.52,0:53:03.67,all,,0000,0000,0000,,تخلطين بين أسماء المرضى\Nلي سامسون و جيونغ سانغسوك Dialogue: 0,0:53:03.67,0:53:06.29,all,,0000,0000,0000,,أطلقت 3 تنهيدات أثناء إجراء الجراحة Dialogue: 0,0:53:09.44,0:53:12.67,all,,0000,0000,0000,,لو أن هذا كان السبب\Nفأنا آسفة Dialogue: 0,0:53:13.50,0:53:19.24,all,,0000,0000,0000,,أجد أكثر الناس إثارة للضيق أولئك الذين يعتذرون\Nعن أشياء ينبغي أن يكونوا آسفين عليها بوضوح Dialogue: 0,0:53:41.73,0:53:46.57,all,,0000,0000,0000,,لقد ظلت أمي توبخني\Nدون أن تعرف شيئاً عن سيو يونغ Dialogue: 0,0:53:46.57,0:53:48.42,all,,0000,0000,0000,,فقط فقدت أعصابي Dialogue: 0,0:53:49.46,0:53:51.47,all,,0000,0000,0000,,لم أكن أخطط لأن أخبرها عمداً Dialogue: 0,0:53:52.69,0:53:57.04,all,,0000,0000,0000,,هل تقولين أنك قد أخبرت أمي عن سيو يونغ؟ Dialogue: 0,0:53:58.24,0:54:00.00,all,,0000,0000,0000,,لم أخبرها عنك Dialogue: 0,0:54:01.59,0:54:03.78,all,,0000,0000,0000,,أتعرفين ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:54:06.26,0:54:09.62,all,,0000,0000,0000,,ألم تقل لك سيو يونغ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:54:11.04,0:54:12.50,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:16.04,0:54:17.85,all,,0000,0000,0000,,ماذا ستقول؟ Dialogue: 0,0:54:17.85,0:54:19.39,all,,0000,0000,0000,,اخبريني الآن Dialogue: 0,0:54:25.33,0:54:28.97,all,,0000,0000,0000,,هل أخبرت سيو يونغ أنه لو تم طلاقها Dialogue: 0,0:54:28.97,0:54:30.97,all,,0000,0000,0000,,فلن تفشي سرها؟ Dialogue: 0,0:54:32.36,0:54:35.41,all,,0000,0000,0000,,و مازلت تسمين نفسك بشراً؟ Dialogue: 0,0:54:37.33,0:54:38.99,all,,0000,0000,0000,,ما الخطأ في هذا؟ Dialogue: 0,0:54:42.62,0:54:44.64,all,,0000,0000,0000,,أنتم جميعاً مضحكون للغاية Dialogue: 0,0:54:44.64,0:54:47.62,all,,0000,0000,0000,,أنتم و يوجاي\Nكلكم مضحكون للغاية Dialogue: 0,0:54:48.58,0:54:49.95,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:49.95,0:54:54.76,all,,0000,0000,0000,,لقد أبقيت الأمر سراً عن سانغو\Nلأنك أردت أن تبقي بصورة جيدة بالنسبة له Dialogue: 0,0:54:55.56,0:54:59.23,all,,0000,0000,0000,,لي سيو يونغ خدعت الجميع\Nو تزوجت حتى تستطيع أن تكون سعيدة Dialogue: 0,0:55:00.11,0:55:02.84,all,,0000,0000,0000,,سانغو انفصل عنك\Nليحمي أخته الصغيرة المؤذية Dialogue: 0,0:55:04.26,0:55:06.96,all,,0000,0000,0000,,أنتم جميعاً تفعلون\Nما هو صحيح في عيونكم Dialogue: 0,0:55:08.29,0:55:10.06,all,,0000,0000,0000,,لماذا تلومينني على فعل المثل؟ Dialogue: 0,0:55:10.76,0:55:13.98,all,,0000,0000,0000,,مهلاً.. جيونغ سيونو-\Nمن وجهة نظري- Dialogue: 0,0:55:13.98,0:55:16.64,all,,0000,0000,0000,,لي سيو يونغ حقيرة وقحة\Nأفسدت أخلاقيات العائلة Dialogue: 0,0:55:16.64,0:55:19.75,all,,0000,0000,0000,,خدعت الرجل الذي أحببت الزواج به Dialogue: 0,0:55:21.31,0:55:24.33,all,,0000,0000,0000,,إنها ساحرة لعينة مخيفة Dialogue: 0,0:55:26.96,0:55:30.21,all,,0000,0000,0000,,ربما تلك هي قضيتك-\Nهذا صحيح- Dialogue: 0,0:55:31.28,0:55:34.70,all,,0000,0000,0000,,هذه هي المسألة من وجهة نظري Dialogue: 0,0:55:36.25,0:55:42.44,all,,0000,0000,0000,,لقد سرقت الرجل الذي أحببته\Nطوال 6 سنوات بكذبة Dialogue: 0,0:55:55.55,0:55:57.59,all,,0000,0000,0000,,جراحة ما بعد الظهر\Nلي سانغو Dialogue: 0,0:56:03.61,0:56:06.68,all,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:56:09.06,0:56:11.81,all,,0000,0000,0000,,لا أريد لسيو يونغ أن تعاني دون أن تتوقع هذا Dialogue: 0,0:56:16.10,0:56:18.77,all,,0000,0000,0000,,ميد Dialogue: 0,0:56:21.89,0:56:25.96,all,,0000,0000,0000,,مهلاً.. ما مشكلة إدارة الشركات المعاونة؟ Dialogue: 0,0:56:26.85,0:56:30.37,all,,0000,0000,0000,,آسف.. مع نمو الشركة Dialogue: 0,0:56:30.37,0:56:33.56,all,,0000,0000,0000,,نحتاج إلى موارد لفحص كل التفاصيل Dialogue: 0,0:56:33.56,0:56:37.05,all,,0000,0000,0000,,من أساسيات وينرز أن تفحص\Nبشكل آمن جودة نسيجنا Dialogue: 0,0:56:37.77,0:56:40.38,all,,0000,0000,0000,,زيدوا الموارد البشرية\Nلاستعراض الشركات المعاونة حالاً Dialogue: 0,0:56:40.38,0:56:41.51,all,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:56:52.26,0:56:55.21,all,,0000,0000,0000,,لقد اتصلت زوجتك يا نائب الرئيس Dialogue: 0,0:56:55.85,0:56:56.74,all,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:56:56.74,0:56:59.11,all,,0000,0000,0000,,زوجتك قالت إنها ستنتظر هنا Dialogue: 0,0:57:38.08,0:57:39.57,all,,0000,0000,0000,,أين كنت تقيمين؟ Dialogue: 0,0:57:43.63,0:57:45.16,all,,0000,0000,0000,,كنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:57:45.92,0:57:49.22,all,,0000,0000,0000,,أين؟\Nسمعت أنك استقلت Dialogue: 0,0:57:51.76,0:57:57.37,all,,0000,0000,0000,,لن أجيب لأننا لم نعد بحاجة\Nللاهتمام بحياة و عمل بعضنا البعض Dialogue: 0,0:58:00.45,0:58:02.47,all,,0000,0000,0000,,لماذا جئت لمقابلتي إذاً؟ Dialogue: 0,0:58:06.46,0:58:11.58,all,,0000,0000,0000,,لم أستطع الاعتذار بشكل مناسب\Nلأنني كنت مندهشة للغاية أمس Dialogue: 0,0:58:12.43,0:58:14.29,all,,0000,0000,0000,,لدينا أشياء نسويها Dialogue: 0,0:58:15.12,0:58:17.68,all,,0000,0000,0000,,و ظننت أنك بحاجة إلى بعض الشرح على الأقل Dialogue: 0,0:58:21.49,0:58:22.85,all,,0000,0000,0000,,قبل كل شيء Dialogue: 0,0:58:24.95,0:58:29.01,all,,0000,0000,0000,,أنا آسفة\Nآسفة على الكذب عليك و الزواج بك Dialogue: 0,0:58:32.13,0:58:35.03,all,,0000,0000,0000,,أنت تعرف بالفعل لماذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:58:36.23,0:58:38.78,all,,0000,0000,0000,,سأعتذر لوالديك قريباً Dialogue: 0,0:58:41.20,0:58:42.25,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:46.12,0:58:49.82,all,,0000,0000,0000,,أنا كذبت لأنني أردت الزواج بك Dialogue: 0,0:58:49.82,0:58:53.05,all,,0000,0000,0000,,لم أكن سأخبر أحداً أبداً ما لم يعرفوا Dialogue: 0,0:58:54.06,0:58:56.67,all,,0000,0000,0000,,تمنيت لو أنك لم تعرف أبداً Dialogue: 0,0:58:57.73,0:59:00.08,all,,0000,0000,0000,,و كنت أخطط للرحيل لو فعلت Dialogue: 0,0:59:01.78,0:59:05.24,all,,0000,0000,0000,,هل ستتصرفين حقاً هكذا حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:59:09.96,0:59:11.49,all,,0000,0000,0000,,هل ستفعلين هذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:59:12.67,0:59:14.14,all,,0000,0000,0000,,اخبريني بوضوح مرة أخرى Dialogue: 0,0:59:14.14,0:59:17.26,all,,0000,0000,0000,,تماماً كما قلت\Nأنت خدعتيني أنا و والديّ مدة 3 سنوات Dialogue: 0,0:59:18.08,0:59:21.81,all,,0000,0000,0000,,لا تهم ماذا كانت أسبابك\Nيبقى فقط أنك خدعتيني Dialogue: 0,0:59:23.58,0:59:24.84,all,,0000,0000,0000,,قلت تواً إنني آسفة لذلك Dialogue: 0,0:59:24.84,0:59:28.15,all,,0000,0000,0000,,حتى لو أن الحقيقة\Nهي أنني كنت أعرف و عذبتك Dialogue: 0,0:59:28.15,0:59:30.74,all,,0000,0000,0000,,آذيت كبرياءك أكثر من أي شيء Dialogue: 0,0:59:32.10,0:59:37.15,all,,0000,0000,0000,,أنت مدينة لي بتفسير لماذا لم تخبريني Dialogue: 0,0:59:38.51,0:59:42.38,all,,0000,0000,0000,,و لي الحق في سماع تفسيرك Dialogue: 0,0:59:44.08,0:59:45.91,all,,0000,0000,0000,,أهذا شيء يمكن شرحه؟ Dialogue: 0,0:59:47.12,0:59:50.32,all,,0000,0000,0000,,قلت إن أبي الحي ميت\Nحتى يمكنني الزواج Dialogue: 0,0:59:50.32,0:59:52.37,all,,0000,0000,0000,,كيف يفسر هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:59:53.61,0:59:56.88,all,,0000,0000,0000,,أردت الزواج بالمالك المستقبلي لوينرز Dialogue: 0,0:59:56.88,0:59:59.70,all,,0000,0000,0000,,و فقط أخفيت خلفيتي\Nلأنها كانت تعوقني Dialogue: 0,1:00:01.54,1:00:03.64,all,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك أن تكوني صادقة فقط لمرة واحدة؟ Dialogue: 0,1:00:04.76,1:00:08.43,all,,0000,0000,0000,,ألم أكن جيداً معك بما يكفي\Nفقط لأن تتركي كل شيء و تكوني صادقة؟ Dialogue: 0,1:00:08.43,1:00:12.28,all,,0000,0000,0000,,ألم تفكري أبداً في كيف كان شعوري\Nعندما لم أستطع أن أخبرك بما عرفت؟ Dialogue: 0,1:00:13.54,1:00:15.58,all,,0000,0000,0000,,لو كنت قد كشفت الأمر أولاً Dialogue: 0,1:00:16.16,1:00:18.51,all,,0000,0000,0000,,كنت أخشى لو تركتيني\Nكما هو حادث الآن Dialogue: 0,1:00:18.51,1:00:21.65,all,,0000,0000,0000,,لهذا لم أستطع قول شيء-\Nهذا ليس صحيحاً- Dialogue: 0,1:00:21.65,1:00:24.18,all,,0000,0000,0000,,أنت لم تثق بي أيضاً Dialogue: 0,1:00:24.18,1:00:29.05,all,,0000,0000,0000,,لم يبد لك أبداً أنني أملك\Nالحق فيما فعلت. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:29.05,1:00:32.69,all,,0000,0000,0000,,لم يبد هذا أبداً لي؟\Nهذا كل ما استطعت التفكير فيه Dialogue: 0,1:00:32.69,1:00:34.23,all,,0000,0000,0000,,أتساءل لماذا فعلت هذا Dialogue: 0,1:00:34.23,1:00:35.68,all,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:00:38.71,1:00:40.45,all,,0000,0000,0000,,لكنني لم أستطع الحصول على جواب Dialogue: 0,1:00:42.01,1:00:46.11,all,,0000,0000,0000,,لا يهم كم كان أبوها سيئاً"\N"لي سيو يونغ لم تكن لتفعل ذلك Dialogue: 0,1:00:47.24,1:00:52.51,all,,0000,0000,0000,,حتى بعد التفكير\Nفي أنه قد يكون هناك سبب جيد لذلك Dialogue: 0,1:00:52.51,1:00:55.06,all,,0000,0000,0000,,فقط لا أفهمك في كونك\Nلم تقولي شيئاً لمدة 3 سنوات Dialogue: 0,1:00:56.84,1:00:59.37,all,,0000,0000,0000,,و كنت تظن أنني سأخبرك\Nلو أنك قد عذبتني كما فعلت؟ Dialogue: 0,1:00:59.37,1:01:01.45,all,,0000,0000,0000,,فقط لم أستطع تحمل الأمر Dialogue: 0,1:01:01.45,1:01:05.00,all,,0000,0000,0000,,لأن السبب في كونك لم تستطع\Nإخباري هو أنك لم تثقي بي Dialogue: 0,1:01:05.70,1:01:08.50,all,,0000,0000,0000,,ظننت أنني قد جعلتك تثقين\Nبي، لكنك كنت غير ذلك Dialogue: 0,1:01:08.50,1:01:09.91,all,,0000,0000,0000,,أنت لم تثق بي أيضاً Dialogue: 0,1:01:09.91,1:01:12.57,all,,0000,0000,0000,,الموقف لم يكن فقط\Nاستطاعتي في الثقة بك دون شروط Dialogue: 0,1:01:12.57,1:01:14.58,all,,0000,0000,0000,,كيف كان لي ألا أسيء الفهم؟ Dialogue: 0,1:01:14.58,1:01:17.46,all,,0000,0000,0000,,والدك كان قلقاً للغاية\Nحتى إنه كان يتلصص عليك Dialogue: 0,1:01:17.46,1:01:21.13,all,,0000,0000,0000,,و سيو يونغ التي كنت أعرفها\Nلم تكن لتفعل مثل ذلك الشيء Dialogue: 0,1:01:21.13,1:01:24.30,all,,0000,0000,0000,,أخبرت والدك أنك تزوجت ثم تبرأت منه Dialogue: 0,1:01:24.30,1:01:29.11,all,,0000,0000,0000,,و بدلاً من الغضب\Nوالدك كان قلقاً من أن ينكشف سرك Dialogue: 0,1:01:29.11,1:01:31.29,all,,0000,0000,0000,,كيف كان بوسعي أن أفهمك في موقف كهذا؟ Dialogue: 0,1:01:36.70,1:01:37.82,all,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,1:01:41.50,1:01:42.93,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:01:46.79,1:01:48.14,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بخصوص أبي؟ Dialogue: 0,1:01:50.38,1:01:51.64,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:01:56.63,1:01:58.78,all,,0000,0000,0000,,لهذا كنت أنتظرك أن تخبريني أولاً Dialogue: 0,1:02:02.37,1:02:05.71,all,,0000,0000,0000,,هل تعرف أبي؟ Dialogue: 0,1:02:09.54,1:02:11.70,all,,0000,0000,0000,,يوجاي.. هل تعرف أبي؟ Dialogue: 0,1:02:14.63,1:02:16.11,all,,0000,0000,0000,,السيد يو مانهو Dialogue: 0,1:02:19.63,1:02:21.12,all,,0000,0000,0000,,كان والدك Dialogue: 0,1:02:26.53,1:02:28.23,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:02:29.55,1:02:32.00,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بأن يو مانهو كان أبي؟ Dialogue: 0,1:02:35.12,1:02:37.01,all,,0000,0000,0000,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:38.16,1:02:40.79,all,,0000,0000,0000,,الرجل الذي ظننته يو مانهو Dialogue: 0,1:02:42.97,1:02:44.59,all,,0000,0000,0000,,كان في الواقع والدك Dialogue: 0,0:00:00.20,2:04:38.33,عناوين,,0000,0000,0000,,{\a4\3c&HFF0000&\1c&HFFFFFF}yakamar.com/video