[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: all,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: عناوين,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.99,عناوين,,0000,0000,0000,,تمت الترجمة تحت إشراف: عزي بشموخي\Nبواسطة: الفارس الأسود\Nلصالح منتديات يا قمر Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.20,all,,0000,0000,0000,,لا تكوني خيالية Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:09.95,all,,0000,0000,0000,,أنا لن أرحل بسببك Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:15.13,all,,0000,0000,0000,,و لا تتصرفي و كأنك تتعاملين معي باعتدال Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:18.31,all,,0000,0000,0000,,أنت لا تريدين إظهار أسوأ ما فيك ليوجاي Dialogue: 0,0:00:18.31,0:00:20.72,all,,0000,0000,0000,,و لذا أنت تظاهرت و كأنك منحتيني فرصة Dialogue: 0,0:00:23.01,0:00:26.02,all,,0000,0000,0000,,لو انتظرت حتى أخبرهم بنفسي Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:30.22,all,,0000,0000,0000,,سأبقى صامتة بشأن الإنذار الذي منحتيني إياه Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:36.48,all,,0000,0000,0000,,هل تقولين حقاً إنك ستقولين\Nالحقيقة و تحصلين على الطلاق؟ Dialogue: 0,0:00:37.74,0:00:39.88,all,,0000,0000,0000,,لماذا تفكرين في عمل هذا؟ Dialogue: 0,0:00:44.49,0:00:48.47,all,,0000,0000,0000,,...لأخدع شخصاً\N...لأن ينخدع Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.23,all,,0000,0000,0000,,لقد أدركت مدى فظاعة كل هذا حقاً Dialogue: 0,0:00:58.51,0:01:00.45,all,,0000,0000,0000,,لن يستغرق الأمر طويلاً Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:17.23,all,,0000,0000,0000,,لندخل Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:45.51,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:46.95,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:51.90,all,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:53.63,all,,0000,0000,0000,,أشم شيئاً Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:56.87,all,,0000,0000,0000,,تشم ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.84,0:02:59.39,all,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:04.56,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي أصبح متسكعاً. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:13.83,0:03:18.20,all,,0000,0000,0000,,بمجرد أن تتم تسوية المشاكل في البيت\Nسأخبرهم بنفسي و أرحل Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:45.60,all,,0000,0000,0000,,عليك أن تحيي الجميع Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:48.82,all,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:49.49,0:03:51.07,all,,0000,0000,0000,,من الجيد رؤيتك يا سيونغجاي Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:55.22,all,,0000,0000,0000,,..مرحباً Dialogue: 0,0:03:56.95,0:03:58.92,all,,0000,0000,0000,,أيها الغادر\Nلقد منعت حتى اتصالاتي Dialogue: 0,0:03:59.89,0:04:01.88,all,,0000,0000,0000,,لم أعد شحن البطارية Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:05.81,all,,0000,0000,0000,,دعوه يغتسل و يغير ملابسه أولاً Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:08.03,all,,0000,0000,0000,,نعم.. اصعد و احظ ببعض الراحة Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:18.66,all,,0000,0000,0000,,أبي.. ألا ينبغي أن تريحه قليلاً؟ Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:20.30,all,,0000,0000,0000,,إنه آمن في البيت\Nماذا نحتاج أكثر من هذا؟ Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:28.64,all,,0000,0000,0000,,والدنا خائف. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:34.29,all,,0000,0000,0000,,ألديك حمى؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:37.90,all,,0000,0000,0000,,فقط كان لدي الكثير مما أفكر فيه\Nلا بأس.. أحتاج بعض الراحة فحسب Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:50.25,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي، آسف لكنني لا أشعر\Nأنني بخير تماماً، دعنا نتحدث غداً Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:18.81,all,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:20.03,all,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:37.84,all,,0000,0000,0000,,إنه دواء لآلام الجسد مع مسكن\Nعليك أن تحظى براحة جيدة Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:51.24,all,,0000,0000,0000,,الأفضل أن أستريح اليوم Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:55.42,all,,0000,0000,0000,,حسناً.. أبي ليس نائماً في المكتب Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:30.97,all,,0000,0000,0000,,لماذا تجول هنا بالبيجامة؟\Nاصعد لأعلى Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:34.29,all,,0000,0000,0000,,كيف سيشعر سيونغجاي\Nإذا ما نمت بالطابق العلوي؟ Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:39.01,all,,0000,0000,0000,,شكراً على تربية سيونغجاي Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:43.05,all,,0000,0000,0000,,شكراً علام؟\Nكل ما فعلته كان أن ربيت ابني Dialogue: 0,0:07:43.05,0:07:45.61,all,,0000,0000,0000,,لم أقل إنني لن أطلق منك Dialogue: 0,0:07:45.61,0:07:48.50,all,,0000,0000,0000,,لو أنك قد اقتنعت بهذا\Nفتمسكي به حتى النهاية Dialogue: 0,0:07:48.50,0:07:50.87,all,,0000,0000,0000,,أكل هذا من أجل\Nبطاقة الائتمان الهامة للغاية تلك؟ Dialogue: 0,0:07:50.87,0:07:53.05,all,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تسمي حتى ذلك تسوية Dialogue: 0,0:07:58.51,0:07:59.38,all,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:03.25,all,,0000,0000,0000,,إن حدها أعلى كثيراً من السابقة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:05.63,0:08:08.41,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nهل ستنتظر حكمي حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:10.71,all,,0000,0000,0000,,ألهذا أرسلت الصورة النصية؟ Dialogue: 0,0:08:10.71,0:08:11.83,all,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:08:22.81,0:08:25.61,all,,0000,0000,0000,,"هل كانغ سيونغجاي موجود؟" Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:30.03,all,,0000,0000,0000,,من عبث بهاتفي؟ Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:46.68,all,,0000,0000,0000,,أنتظر كل يوم و ينتهي بي الحال\Nباكية دون أن أقول كلمة واحدة Dialogue: 0,0:08:46.68,0:09:00.40,all,,0000,0000,0000,,كالحمقاء، أواصل إخبار نفسي\Nأن السعادة لن تأتي بهذه السهولة Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:14.05,all,,0000,0000,0000,,لم أرد أن أُجرَح ثانيةً، و لا أقدر\Nعلى كشف ما في قلبي لك، لأنني خائفة Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:22.00,all,,0000,0000,0000,,لا يهم كم تظاهرت بأنني على ما يرام Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:28.66,all,,0000,0000,0000,,قلبي مستمر في جعلي أبكي Dialogue: 0,0:09:28.66,0:09:32.60,all,,0000,0000,0000,,هل تنظر إليّ؟ Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:35.98,all,,0000,0000,0000,,هل تنظر إلى قلبي؟ Dialogue: 0,0:09:35.98,0:09:43.18,all,,0000,0000,0000,,إنني أواصل إجباره على الصمت\Nلكنه يؤلمني بجنون Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:46.70,all,,0000,0000,0000,,لقد ألقيت به جانباً\Nو محوته ثانيةً Dialogue: 0,0:09:46.70,0:09:49.38,all,,0000,0000,0000,,لكنني قد عدت إلى نفس المكان Dialogue: 0,0:09:49.38,0:10:00.75,all,,0000,0000,0000,,عد و ابق بجانبي\Nتماماً كما كان في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:34.55,all,,0000,0000,0000,,يوجاي-\Nنعم- Dialogue: 0,0:10:36.83,0:10:38.22,all,,0000,0000,0000,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:40.36,all,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:45.04,all,,0000,0000,0000,,ذهبت الحمى، تعال إلى الطابق السفلي\Nأمي قالت، إنه يجب أن يتناول الجميع الإفطار معاً Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:46.03,all,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:06.89,all,,0000,0000,0000,,إنه ساخن-\Nنعم.. إنه ساخن- Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:13.36,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي.. هيا اجلس Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:24.12,all,,0000,0000,0000,,عيد ميلاد سيونغجاي\Nيمتد إلى وليمة كبيرة Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.94,all,,0000,0000,0000,,لقد صنعت حساء الأعشاب البحرية بنفسي Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:30.04,all,,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:33.15,all,,0000,0000,0000,,دعونا نأكل-\Nفقط لحظة- Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:38.66,all,,0000,0000,0000,,هذا إيصال متجر قسم الهدايا\Nقلت إن لديك الحذاء الذي أردته Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:42.79,all,,0000,0000,0000,,أنت تعرف أنني\Nليس لدي وقت للتسوق. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:43.75,0:11:47.65,all,,0000,0000,0000,,هذه أداة للتسجيل مني\Nاستخدمها للتمرين Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:58.74,all,,0000,0000,0000,,شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:11:58.74,0:12:04.11,all,,0000,0000,0000,,لماذا تتحدث بمثل هذه الطريقة المهذبة للغاية؟\Nلقد نضجت حقاً خلال أيام قليلة Dialogue: 0,0:12:10.13,0:12:12.92,all,,0000,0000,0000,,استعمل البطاقة\Nسأرفع حدودها من أجلك Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:17.70,all,,0000,0000,0000,,حساء الأعشاب البحرية الأول الذي\Nطهته والدتكم بنفسها خلال 30 عاماً يبرد Dialogue: 0,0:12:17.70,0:12:19.17,all,,0000,0000,0000,,ابدءوا تناول الطعام Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:22.14,all,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:43.22,all,,0000,0000,0000,,خذي هذه أيضاً Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:26.52,all,,0000,0000,0000,,...سيدتي Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:38.91,all,,0000,0000,0000,,تفضلي بالجلوس Dialogue: 0,0:13:43.98,0:13:48.08,all,,0000,0000,0000,,عندما أفكر في أنني\Nكنت مخدوعة لأكثر من 20 سنة Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:52.21,all,,0000,0000,0000,,أرغب في أن أنتزع شعرك كله، و أدوس عليك Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:56.51,all,,0000,0000,0000,,حتى يتبخر غضبي المشتعل Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:01.62,all,,0000,0000,0000,,لكنني سأفكر في سيونغجاي و أتماسك Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:08.93,all,,0000,0000,0000,,ما فعلتيه بي Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:12.70,all,,0000,0000,0000,,لا يهم كم مرة أموت و أولد ثانيةً Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:16.05,all,,0000,0000,0000,,لا يهم كم حياة أعيشها Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:20.98,all,,0000,0000,0000,,إنه شيء لن أقدر على التسامح فيه أبداً Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:24.85,all,,0000,0000,0000,,لكنني سأترك الأمر من أجل سيونغجاي Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:27.50,all,,0000,0000,0000,,ارحلي Dialogue: 0,0:14:30.04,0:14:31.81,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي عاد إلى البيت Dialogue: 0,0:14:33.69,0:14:35.51,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي ذهب إلى البيت؟ Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:37.57,all,,0000,0000,0000,,بالطبع كان سيعود إلى البيت Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:43.54,all,,0000,0000,0000,,أنا أعدته بيديّ\Nلذا أريحي نفسك تماماً و ارحلي Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:48.89,all,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:48.89,0:14:55.16,all,,0000,0000,0000,,لو أنك تعرفين حقاً كم يجب أن تأسفي\Nارحلي بأسرع ما يمكنك Dialogue: 0,0:14:58.88,0:15:00.86,all,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الرحيل Dialogue: 0,0:15:00.86,0:15:02.23,all,,0000,0000,0000,,لا.. لن أرحل Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:05.17,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:06.70,all,,0000,0000,0000,,لن ترحلي؟ Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:11.64,all,,0000,0000,0000,,يون سومي\Nهل تريدينني أن أقتلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:17.48,all,,0000,0000,0000,,لقد عشت كل حياتي من أجل سيونغجاي Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:18.95,all,,0000,0000,0000,,و هل جعلتك أنا تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:23.05,0:15:26.77,all,,0000,0000,0000,,في البداية\Nكنت أم سيونغجاي فقط Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:31.98,all,,0000,0000,0000,,ظننت أنه لا بأس من\Nأن يعتقد سيونغجاي أنه ابنك Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:38.48,all,,0000,0000,0000,,ظننت أن ذلك كان الأفضل لسيونغجاي Dialogue: 0,0:15:38.48,0:15:40.28,all,,0000,0000,0000,,ثم؟ Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:45.51,all,,0000,0000,0000,,لكن برؤيته يصبح\Nابنك حقاً أكثر و أكثر Dialogue: 0,0:15:46.62,0:15:48.30,all,,0000,0000,0000,,كان ذلك صعباً عليّ تماماً Dialogue: 0,0:15:50.91,0:15:52.34,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:55.90,0:16:02.37,all,,0000,0000,0000,,لم أفكر أبداً في إنني سأخسر\Nحقاً سيونغجاي، و تكسبينه أنت Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:07.39,all,,0000,0000,0000,,أنت جعلتيني ألعب دور الأم الزائفة Dialogue: 0,0:16:07.39,0:16:11.10,all,,0000,0000,0000,,هل ظننت أنه كان بوسعك أن\Nتصبحي الأم الحقيقة فيما بعد؟ Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:21.68,all,,0000,0000,0000,,ظننت أنه بمجرد أن يكبر\Nسيونغجاي و يصبح ناضجاً Dialogue: 0,0:16:22.85,0:16:25.29,all,,0000,0000,0000,,ظننت أنه لن تكون هناك مشكلة\Nمن أن أخبره أنني أمه الحقيقية Dialogue: 0,0:16:27.14,0:16:32.36,all,,0000,0000,0000,,لقد عشت طوال حياتي\Nفقط أشاهده يكبر Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:37.63,all,,0000,0000,0000,,لو رحلت هكذا\Nسأخسر حياتي كلها Dialogue: 0,0:16:38.67,0:16:41.75,all,,0000,0000,0000,,لا يمكنني العيش بدونه Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:55.69,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي يعرف الآن\Nلذا أريد مقابلته مرة لمدة قصيرة Dialogue: 0,0:16:57.30,0:17:00.47,all,,0000,0000,0000,,و سأعيش معه لو أنه يريد هذا Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:02.00,all,,0000,0000,0000,,يون سومي Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.90,all,,0000,0000,0000,,حتى أحلامك ماكرة للغاية Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:13.01,all,,0000,0000,0000,,أنا كنت أم سيونغجاي الحقيقية\Nطوال الواحد و عشرين عاماً الماضية Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:38.39,all,,0000,0000,0000,,سأربي سيونغجاي بصفته ابني مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:39.97,0:17:45.19,all,,0000,0000,0000,,لا أعرف ما إذا كان سيونغجاي\Nيشعر بنفس الشيء، و يريد مقابلتك أيضاً Dialogue: 0,0:17:46.97,0:17:49.68,all,,0000,0000,0000,,لكنني لا يمكنني أن أبقيه محبوساً Dialogue: 0,0:17:51.96,0:17:54.22,all,,0000,0000,0000,,لو قرر سيونغجاي أن يعيش مع أمه منذ الميلاد Dialogue: 0,0:17:55.97,0:17:57.86,all,,0000,0000,0000,,لا يمكنني عمل شيء حيال ذلك Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:02.67,all,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:07.13,all,,0000,0000,0000,,اتصلي به Dialogue: 0,0:18:34.12,0:18:36.01,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكنها أن تتصرف هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:41.21,0:18:45.60,all,,0000,0000,0000,,أيمكنك أن تأتي إلى منزلنا؟ Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:48.72,all,,0000,0000,0000,,ليس المنزل Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:10.18,all,,0000,0000,0000,,كنت سعيدة حقاً عندما\Nقابلت هنا في المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:20.40,all,,0000,0000,0000,,سمعت أنك عدت إلى البيت Dialogue: 0,0:19:21.95,0:19:24.37,all,,0000,0000,0000,,هل ستواصل العيش في ذلك المنزل؟ Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:27.26,all,,0000,0000,0000,,ألهذا أرسلت إليّ وقتها؟ Dialogue: 0,0:19:29.97,0:19:31.65,all,,0000,0000,0000,,لقد فعلت وقتذاك Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:38.22,all,,0000,0000,0000,,لكن كيف يمكنك أن تعود\Nإلى ذلك المنزل الآن؟ Dialogue: 0,0:19:38.22,0:19:40.23,all,,0000,0000,0000,,سيكون هذا صعباً عليك للغاية Dialogue: 0,0:19:41.89,0:19:45.51,all,,0000,0000,0000,,زوجة المدير ربما تقول الآن Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:52.95,all,,0000,0000,0000,,إنه مهما يكون الناس\Nفمن الصعب نسيان الخيانة Dialogue: 0,0:19:55.34,0:19:59.42,all,,0000,0000,0000,,لو غضبت مني أمي\Nلأنها تشعر بالخيانة Dialogue: 0,0:20:01.33,0:20:02.76,all,,0000,0000,0000,,فعليّ فقط أن أتحمل الأمر Dialogue: 0,0:20:03.95,0:20:05.59,all,,0000,0000,0000,,سيونغجاي Dialogue: 0,0:20:05.59,0:20:07.00,all,,0000,0000,0000,,أليس ذلك عدلاً؟ Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:10.05,all,,0000,0000,0000,,لقد تم خداعها 21 سنة Dialogue: 0,0:20:11.29,0:20:15.50,all,,0000,0000,0000,,تعرضت لكل المتاعب التي\Nسببتها، و ربتني بحب Dialogue: 0,0:20:16.47,0:20:18.58,all,,0000,0000,0000,,إلى أي مدى لابد أنها غاضبة و مصدومة؟ Dialogue: 0,0:20:23.11,0:20:28.85,all,,0000,0000,0000,,أنا عشت 21 عاماً\Nفقط و أنا أشاهدك Dialogue: 0,0:20:30.22,0:20:33.69,all,,0000,0000,0000,,لم أسمعك تناديني بكلمة أمي مرة واحدة Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:38.98,all,,0000,0000,0000,,لم أستطع الإمساك بيدك مرة واحدة Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:46.88,all,,0000,0000,0000,,...لكنني Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:50.94,all,,0000,0000,0000,,لم أرد أبداً ذلك منك Dialogue: 0,0:20:52.22,0:20:55.95,all,,0000,0000,0000,,أنا أردت أن تتربى كابن والدك Dialogue: 0,0:20:58.06,0:21:02.29,all,,0000,0000,0000,,أردتك أن يكون لديك كل شيء Dialogue: 0,0:21:16.79,0:21:23.61,all,,0000,0000,0000,,لا تعرف مدى الانفعال الذي كنت أشعر\Nبه في كل مرة كنت أراك فيها تكبر Dialogue: 0,0:21:24.59,0:21:27.90,all,,0000,0000,0000,,لهذا كنت أخبر نفسي دائماً Dialogue: 0,0:21:27.90,0:21:30.89,all,,0000,0000,0000,,أنت فعلت الشيء الصحيح Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:36.70,all,,0000,0000,0000,,لو كان قد كبر مع أم غير متزوجة\Nلما كبر مشرقاً هكذا Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:41.20,all,,0000,0000,0000,,هذا هو الأفضل لسيونغجاي Dialogue: 0,0:21:41.20,0:21:44.30,all,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت ذلك إذاً؟ Dialogue: 0,0:21:44.30,0:21:47.97,all,,0000,0000,0000,,أعرف\Nلماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:21:49.76,0:21:52.22,all,,0000,0000,0000,,لم أكن لأفعله لو كنت أعرف\Nأن هذه ستكون هي النتيجة Dialogue: 0,0:21:59.41,0:22:02.16,all,,0000,0000,0000,,لكن برغم هذا يا سيونغجاي Dialogue: 0,0:22:02.16,0:22:08.99,all,,0000,0000,0000,,ألا يمكننا فقط أن نرى\Nبعضنا البعض من وقت لآخر؟ Dialogue: 0,0:22:11.41,0:22:13.92,all,,0000,0000,0000,,لو أنني ليس بمقدوري\Nأن أكون مقبولة كأم لك Dialogue: 0,0:22:15.45,0:22:20.99,all,,0000,0000,0000,,فما السبب الذي سيكون لديّ لأعيش؟ Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:35.74,all,,0000,0000,0000,,آسفة، لكن المحامية لي ليست موجودة الآن Dialogue: 0,0:22:35.74,0:22:37.41,all,,0000,0000,0000,,أهي بالخارج؟ Dialogue: 0,0:22:37.41,0:22:38.40,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:39.81,all,,0000,0000,0000,,متى ستعود؟ Dialogue: 0,0:22:47.37,0:22:52.50,all,,0000,0000,0000,,يا إلهي! سيونو\Nماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:22:54.39,0:22:57.50,all,,0000,0000,0000,,أنا أعمل هنا\Nألم تشر سيو يونغ إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:22:57.50,0:22:59.09,all,,0000,0000,0000,,هذا حدث بالفعل منذ أشهر قليلة Dialogue: 0,0:23:00.27,0:23:03.25,all,,0000,0000,0000,,أنت تعملين مع سيو يونغ؟ Dialogue: 0,0:23:05.33,0:23:09.82,all,,0000,0000,0000,,أنتما تعملان معاً حقاً؟ Dialogue: 0,0:23:13.23,0:23:16.19,all,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:23:19.81,0:23:21.81,all,,0000,0000,0000,,نعم يا غانغسون Dialogue: 0,0:23:27.75,0:23:32.76,all,,0000,0000,0000,,لا.. لا.. القمصان\Nأنت بحاجة لفردها، و كيها من الداخل Dialogue: 0,0:23:39.16,0:23:40.06,all,,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:23:40.06,0:23:42.43,all,,0000,0000,0000,,نعم.. أحسنت Dialogue: 0,0:23:47.06,0:23:50.16,all,,0000,0000,0000,,هوجيونغ.. شكراً على هذا Dialogue: 0,0:23:51.88,0:23:55.32,all,,0000,0000,0000,,سيد لي\Nماذا تفعل هنا في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:23:55.32,0:23:59.59,all,,0000,0000,0000,,رحلت لأنني لم أرد\Nالتعامل مع زبائن غريبي الأطوار مثلك Dialogue: 0,0:23:59.59,0:24:01.38,all,,0000,0000,0000,,إذاً فقد طردت Dialogue: 0,0:24:01.38,0:24:05.50,all,,0000,0000,0000,,كنت أعرف أن ذلك كان سيحدث، من\Nاللحظة التي رأيت فيها عصبيتك Dialogue: 0,0:24:06.57,0:24:07.76,all,,0000,0000,0000,,الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:24:07.76,0:24:11.85,all,,0000,0000,0000,,أنا سيئة للغاية في أعمال المنزل\Nلذا قرر أبي أن يبق في البيت و يعلمني Dialogue: 0,0:24:14.90,0:24:17.89,all,,0000,0000,0000,,!كم أنت محظوظ Dialogue: 0,0:24:17.89,0:24:19.75,all,,0000,0000,0000,,يمكنك التخلي عن العمل\Nللمساعدة في أعمال المنزل Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:21.01,all,,0000,0000,0000,,مهلاً بربك Dialogue: 0,0:24:21.01,0:24:23.87,all,,0000,0000,0000,,أيجب أن تجعليني غاضباً هكذا؟ Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:32.94,all,,0000,0000,0000,,كفي عن أن تكوني ثرثارة\Nكامرأة محلية باردة، و اهتمي بشئونك Dialogue: 0,0:24:34.40,0:24:37.07,all,,0000,0000,0000,,!نعم.. حسناً إذاً.. تباً Dialogue: 0,0:24:37.07,0:24:40.03,all,,0000,0000,0000,,!يا لها من طريقة للصد و الرد Dialogue: 0,0:24:44.45,0:24:46.46,all,,0000,0000,0000,,البث الأول سيكون في الساعة الواحدة Dialogue: 0,0:25:00.54,0:25:01.48,all,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:25:01.48,0:25:05.79,all,,0000,0000,0000,,أنا والد تشوي هوجيونغ\Nإنها تعيش هنا Dialogue: 0,0:25:07.42,0:25:10.58,all,,0000,0000,0000,,تلك العروس الجذابة الجديدة؟\Nأنا صاحبة هذا المنزل Dialogue: 0,0:25:10.58,0:25:13.91,all,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:25:14.76,0:25:19.74,all,,0000,0000,0000,,مدهش! إنها محظوظة حقاً\Nفيما يتعلق بوالدها و حماها Dialogue: 0,0:25:21.15,0:25:23.46,all,,0000,0000,0000,,ادخل Dialogue: 0,0:25:34.17,0:25:37.70,all,,0000,0000,0000,,إنها لم تغلق حتى الباب Dialogue: 0,0:25:45.84,0:25:47.96,all,,0000,0000,0000,,هل تحبين القلوب إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:25:47.96,0:25:49.46,all,,0000,0000,0000,,إنها جميلة Dialogue: 0,0:25:49.46,0:25:51.53,all,,0000,0000,0000,,حقاً؟ انتظري لحظة إذاً Dialogue: 0,0:25:55.66,0:26:00.04,all,,0000,0000,0000,,أتريدين أن تري هذا؟\Nما رأيك؟ Dialogue: 0,0:26:01.51,0:26:02.68,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:02.68,0:26:05.37,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nيصلح لأن يكون قلباً أيضاً Dialogue: 0,0:26:05.37,0:26:07.18,all,,0000,0000,0000,,محال Dialogue: 0,0:26:08.90,0:26:10.09,all,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:26:10.90,0:26:14.29,all,,0000,0000,0000,,صهرنا Dialogue: 0,0:26:15.04,0:26:16.86,all,,0000,0000,0000,,أبي.. ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:26:16.86,0:26:19.17,all,,0000,0000,0000,,تفضل بالدخول، أسرع Dialogue: 0,0:26:20.35,0:26:24.02,all,,0000,0000,0000,,لم أكن أعرف أنك موجود Dialogue: 0,0:26:24.82,0:26:28.94,all,,0000,0000,0000,,أصبحت عاطلاً ليس منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:26:28.94,0:26:32.36,all,,0000,0000,0000,,حقاً؟\Nنحن نشترك في الحال نفسها إذاً Dialogue: 0,0:26:43.24,0:26:45.77,all,,0000,0000,0000,,لم أتناول هذا منذ زمن طويل\Nإن مذاقه رائع للغاية Dialogue: 0,0:26:47.02,0:26:51.18,all,,0000,0000,0000,,لا أعرف لماذا تجد\Nالأشياء الكثيرة الدهون لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:26:51.83,0:26:54.94,all,,0000,0000,0000,,كل الفتيات الشابات على هذه الحال هذه الأيام Dialogue: 0,0:27:01.67,0:27:04.51,all,,0000,0000,0000,,أبي.. هل تشاهد التلفاز بينما نأكل؟ Dialogue: 0,0:27:04.51,0:27:07.41,all,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:27:08.75,0:27:12.24,all,,0000,0000,0000,,من الجيد دائماً أن يشاهد المرء التلفاز و هو يأكل Dialogue: 0,0:27:16.69,0:27:19.08,all,,0000,0000,0000,,أناس كثيرون ينتظرون Dialogue: 0,0:27:29.64,0:27:31.39,all,,0000,0000,0000,,أليس هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:27:31.39,0:27:34.15,all,,0000,0000,0000,,بلى في الواقع Dialogue: 0,0:27:34.15,0:27:39.50,all,,0000,0000,0000,,إنه البث الأول لي اليوم\Nلكنني لم يكن لديّ مكان في الواقع لأشاهده فيه Dialogue: 0,0:27:42.35,0:27:45.71,all,,0000,0000,0000,,أبي.. أهذا أنت حقاً؟ Dialogue: 0,0:27:46.90,0:27:51.16,all,,0000,0000,0000,,نعم.. لقد قام والدك بظهوره الأول Dialogue: 0,0:27:54.66,0:27:55.93,all,,0000,0000,0000,,أمي لا تعرف\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:57.46,0:28:00.13,all,,0000,0000,0000,,لا.. هذه رشوة Dialogue: 0,0:28:01.00,0:28:04.38,all,,0000,0000,0000,,أبي.. ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:28:06.04,0:28:09.39,all,,0000,0000,0000,,نعم.. أمك ستجن لو عرفت\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:09.39,0:28:11.78,all,,0000,0000,0000,,بالطبع ستفعل Dialogue: 0,0:28:12.46,0:28:14.21,all,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:28:15.12,0:28:16.55,all,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:28:43.85,0:28:49.75,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم أفكر في سمك ثعبان البحر وقتها؟\Nإنها تحب سمك ثعبان البحر Dialogue: 0,0:28:52.06,0:28:55.42,all,,0000,0000,0000,,إنها تحب الحبار المقلي\Nو فطائر البطاطا المحلاة أيضاً Dialogue: 0,0:29:35.04,0:29:38.92,all,,0000,0000,0000,,اعطيني إياه هنا\Nسأجربه Dialogue: 0,0:29:40.32,0:29:42.92,all,,0000,0000,0000,,هذا ليس لأي كلب أو بقرة Dialogue: 0,0:29:42.92,0:29:45.41,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ كلب أو بقرة؟ Dialogue: 0,0:29:46.96,0:29:51.84,all,,0000,0000,0000,,لا.. فقط أقول\Nإنه ليس بوسع أي شخص أن يفعل هذا Dialogue: 0,0:29:51.84,0:29:54.03,all,,0000,0000,0000,,فقط لأنك تستطيع التعامل مع مخلفات الخشب Dialogue: 0,0:29:57.87,0:29:59.45,all,,0000,0000,0000,,هل قمت بعمل هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:30:00.46,0:30:03.51,all,,0000,0000,0000,,...منذ حوالي 20 سنة، لكن Dialogue: 0,0:30:03.51,0:30:06.26,all,,0000,0000,0000,,يمكنني فقط أن أحاول\Nابتعدي Dialogue: 0,0:30:11.09,0:30:15.33,all,,0000,0000,0000,,إنه نفس الشيء\Nفقط انتظري Dialogue: 0,0:30:17.02,0:30:18.35,all,,0000,0000,0000,,كن حذراً Dialogue: 0,0:30:39.82,0:30:42.32,all,,0000,0000,0000,,هذا ما حدث مع سيونغجاي Dialogue: 0,0:30:42.32,0:30:47.56,all,,0000,0000,0000,,لكنني لا أعرف ماذا أفعل\Nبشأن كانغ غيبويم Dialogue: 0,0:30:49.33,0:30:50.87,all,,0000,0000,0000,,فقط دعك من هذا Dialogue: 0,0:30:50.87,0:30:53.13,all,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين\Nلو حصلت على الطلاق في سنك هذه؟ Dialogue: 0,0:30:54.11,0:30:57.48,all,,0000,0000,0000,,سأعيش فقط حياة حرة\Nبنقود التسوية Dialogue: 0,0:30:58.36,0:31:02.81,all,,0000,0000,0000,,في سننا، ليس لدينا شيء ننفق\Nعليه النقود، بخلاف أبنائنا Dialogue: 0,0:31:03.58,0:31:08.64,all,,0000,0000,0000,,لا يوجد مكان للذهاب إليه في هذه السن\Nمن المحزن تماماً أن يعترف المرء بهذا Dialogue: 0,0:31:08.64,0:31:11.29,all,,0000,0000,0000,,و لا يبدو أنك ستتزوجين ثانيةً Dialogue: 0,0:31:11.29,0:31:15.14,all,,0000,0000,0000,,من يعرف؟\Nربما وقع شخص ما في حبي Dialogue: 0,0:31:15.14,0:31:16.75,all,,0000,0000,0000,,يا إلهي! بربك Dialogue: 0,0:31:16.75,0:31:20.92,all,,0000,0000,0000,,كل ما ستنالينه في هذه السن\Nهو ملاحقتك من أجل نقودك Dialogue: 0,0:31:22.79,0:31:28.06,all,,0000,0000,0000,,غانغسون.. كيف تتصرفين معي بهذه الطريقة\Nاللعينة في منعي من الحصول على الطلاق؟ Dialogue: 0,0:31:31.13,0:31:34.41,all,,0000,0000,0000,,أشعر بالغيرة بسبب ظروفنا المختلفة Dialogue: 0,0:31:36.66,0:31:40.98,all,,0000,0000,0000,,لقد اضطررت لتربية ابن أخرى بالنقود التي كسبتها Dialogue: 0,0:31:40.98,0:31:47.53,all,,0000,0000,0000,,أنت تحصلين على بطاقة ائتمان بلا حدود\Nكنت سأكون سعيدة للغاية بمثلها Dialogue: 0,0:31:47.53,0:31:51.33,all,,0000,0000,0000,,أنا لم أحصل عليها من أجل\Nتربية سيونغجاي. أتعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:51.33,0:31:54.32,all,,0000,0000,0000,,لقد سامحت كانغ غيبويم\Nلأن سيونغجاي ابني Dialogue: 0,0:31:56.08,0:31:59.51,all,,0000,0000,0000,,إذاً أنت قررت بالفعل عدم الحصول على الطلاق Dialogue: 0,0:32:00.50,0:32:03.25,all,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:32:03.25,0:32:05.18,all,,0000,0000,0000,,لماذا أتصرف هكذا؟ Dialogue: 0,0:32:14.38,0:32:16.27,all,,0000,0000,0000,,استمارة طلاق توافقي Dialogue: 0,0:32:16.27,0:32:18.96,all,,0000,0000,0000,,كانغ غيبويم Dialogue: 0,0:32:24.76,0:32:26.79,all,,0000,0000,0000,,دعونا ننفق بسخاء Dialogue: 0,0:32:38.00,0:32:40.17,all,,0000,0000,0000,,تبرُّع بمائة ألف دولار Dialogue: 0,0:32:48.74,0:32:50.75,all,,0000,0000,0000,,بني\Nكانغ سيونغجاي Dialogue: 0,0:32:52.69,0:32:55.43,all,,0000,0000,0000,,ابن تشا جيسيون\Nكانغ سيونغجاي. أين أنتما؟ Dialogue: 0,0:32:57.23,0:33:00.13,all,,0000,0000,0000,,أيتها الخادمة Dialogue: 0,0:33:00.13,0:33:01.63,all,,0000,0000,0000,,نعم يا سيدتي Dialogue: 0,0:33:01.63,0:33:03.35,all,,0000,0000,0000,,ألم يعد ابني للبيت بعد؟ Dialogue: 0,0:33:07.35,0:33:09.71,all,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:33:09.71,0:33:11.00,all,,0000,0000,0000,,هل تناولت الطعام؟ Dialogue: 0,0:33:12.32,0:33:13.53,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:33:13.53,0:33:18.10,all,,0000,0000,0000,,استعد و اذهب من أجل تأدية الاختبارات\Nلو أنك لا تريد الذهاب إلى الجيش Dialogue: 0,0:33:58.16,0:34:01.58,all,,0000,0000,0000,,هل وبختك أمي؟\Nكانت هنا Dialogue: 0,0:34:05.86,0:34:07.52,all,,0000,0000,0000,,حماتي؟ Dialogue: 0,0:34:10.05,0:34:12.43,all,,0000,0000,0000,,لابد أن يكون كل شيء سراً معك Dialogue: 0,0:34:12.43,0:34:14.43,all,,0000,0000,0000,,إنها لم تكن تعرف أننا نعمل معاً Dialogue: 0,0:34:15.91,0:34:20.72,all,,0000,0000,0000,,اذهبي و اسألي ميغيونغ\Nأو يوجاي لماذا لم أخبر العائلة بشأنك Dialogue: 0,0:34:22.82,0:34:25.17,all,,0000,0000,0000,,متى ستتم تسوية هذه المسألة العائلية؟ Dialogue: 0,0:34:25.17,0:34:27.86,all,,0000,0000,0000,,اذهبي و اسألي ميغيونغ\Nأو يوجاي أيضاً Dialogue: 0,0:34:29.42,0:34:32.58,all,,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة من أن هناك شيئاً\Nيحتاج أيضاً لأن تتم تسويته في البيت؟ Dialogue: 0,0:34:35.04,0:34:38.89,all,,0000,0000,0000,,هل أنت خائفة من أن\Nأستغل ذلك كمبرر لكسب الوقت؟ Dialogue: 0,0:34:40.28,0:34:42.21,all,,0000,0000,0000,,أهناك مشكلة في عقلك؟ Dialogue: 0,0:34:42.21,0:34:45.57,all,,0000,0000,0000,,أنت التي ينبغي أن تخافي، و ليس أنا Dialogue: 0,0:34:46.90,0:34:52.13,all,,0000,0000,0000,,لو أنك نافدة الصبر إلى هذا الحد\Nلم لا تذهبين و تخبرينهم بنفسك؟ Dialogue: 0,0:34:52.13,0:34:53.38,all,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:34:53.38,0:34:57.77,all,,0000,0000,0000,,أنت خائفة من أن تخبريهم بنفسك\Nكفي عن إضحاكي Dialogue: 0,0:35:02.04,0:35:04.39,all,,0000,0000,0000,,لكنك لا تريدين أن توقعي بنفسك أيضاً Dialogue: 0,0:35:05.57,0:35:06.78,all,,0000,0000,0000,,بالطبع لا أريد Dialogue: 0,0:35:09.25,0:35:11.46,all,,0000,0000,0000,,لو قلت إنك ستنتظرين، فانتظري إذاً Dialogue: 0,0:35:11.46,0:35:16.65,all,,0000,0000,0000,,أنا بحاجة لأن أخبرهم بنفسي قبل أن أترك\Nلك أية فرصة مع يوجاي ثانيةً. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:17.38,0:35:19.96,all,,0000,0000,0000,,لست متعجلة إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:35:19.96,0:35:24.82,all,,0000,0000,0000,,فقط لا يمكنني تحمل الخسارة\Nأمام واحدة مثلك، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:35:24.82,0:35:26.76,all,,0000,0000,0000,,اصمتي فقط إذاً و انتظري Dialogue: 0,0:35:27.76,0:35:31.56,all,,0000,0000,0000,,لا تتظاهري أنك تتصرفين حيالي\Nبحيادية أو بأن لك الحق في المطالبة بأي شيء Dialogue: 0,0:35:31.56,0:35:36.94,all,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين لو كشفت الحقيقة\Nو أخبرتهم أنك أجبرتيني على فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:36:14.27,0:36:15.48,all,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:36:18.95,0:36:20.80,all,,0000,0000,0000,,سانغو.. لقد عدت Dialogue: 0,0:36:22.16,0:36:25.94,all,,0000,0000,0000,,ظننتك ستتأخر\Nعدت إلى البيت مبكراً Dialogue: 0,0:36:25.94,0:36:28.43,all,,0000,0000,0000,,نعم.. كانت الجراحة أسهل مما تصورت Dialogue: 0,0:36:29.73,0:36:31.24,all,,0000,0000,0000,,تفضلي.. وجبة خفيفة Dialogue: 0,0:36:32.10,0:36:33.66,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:36:34.43,0:36:36.12,all,,0000,0000,0000,,كانت هناك عربة حلوى في الطريق إلى البيت Dialogue: 0,0:36:37.12,0:36:38.11,all,,0000,0000,0000,,حلوى؟ Dialogue: 0,0:36:38.11,0:36:40.99,all,,0000,0000,0000,,مذاقها جيد حقاً Dialogue: 0,0:36:40.99,0:36:43.16,all,,0000,0000,0000,,أبي.. لقد وصلت Dialogue: 0,0:36:52.09,0:36:54.58,all,,0000,0000,0000,,أهي جيدة لأن زوجك قد أحضرها لك؟ Dialogue: 0,0:36:54.58,0:36:56.96,all,,0000,0000,0000,,فقط انظر إليها\Nإنها تتصبب عرقاً أيضاً Dialogue: 0,0:36:58.62,0:36:59.92,all,,0000,0000,0000,,أهي جيدة؟ Dialogue: 0,0:37:01.40,0:37:02.41,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:37:09.02,0:37:10.59,all,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:37:11.40,0:37:16.84,all,,0000,0000,0000,,فجأة فكرت في شيء\Nينبغي أن أشتريه من المتجر Dialogue: 0,0:37:16.84,0:37:18.92,all,,0000,0000,0000,,ما هو؟\Nسأحضره لك Dialogue: 0,0:37:18.92,0:37:22.02,all,,0000,0000,0000,,لا.. أنا بحاجة للذهاب و اختياره Dialogue: 0,0:37:22.74,0:37:26.18,all,,0000,0000,0000,,حقاً؟ لنذهب معاً إذاً\Nلقد عم الظلام بالخارج Dialogue: 0,0:37:26.18,0:37:28.10,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:37:30.29,0:37:34.28,all,,0000,0000,0000,,فقط يمكنني شراؤه غداً Dialogue: 0,0:37:38.53,0:37:42.42,all,,0000,0000,0000,,سانغو.. أريد التحدث إليك\Nبشأن أمر ما.. تعال Dialogue: 0,0:37:43.61,0:37:45.98,all,,0000,0000,0000,,لابد أن أبي لديه شيء ليقوله Dialogue: 0,0:38:05.34,0:38:08.45,all,,0000,0000,0000,,هوجيونغ. ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:38:08.45,0:38:10.69,all,,0000,0000,0000,,أنا بحاجة لاستخدام دورة المياه Dialogue: 0,0:38:10.69,0:38:12.85,all,,0000,0000,0000,,أنا في طريقي للبيت\Nلكنني متعجلة للغاية Dialogue: 0,0:38:12.85,0:38:14.75,all,,0000,0000,0000,,أه.. فقط انتظري Dialogue: 0,0:38:24.37,0:38:25.64,all,,0000,0000,0000,,أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:38:26.88,0:38:28.00,all,,0000,0000,0000,,هوجيونغ Dialogue: 0,0:38:33.40,0:38:34.96,all,,0000,0000,0000,,هل ذهبت إلى المتجر وحدها؟ Dialogue: 0,0:38:36.45,0:38:37.98,all,,0000,0000,0000,,أيها السيد Dialogue: 0,0:38:37.98,0:38:39.91,all,,0000,0000,0000,,مرحباً يا سانغو Dialogue: 0,0:38:39.91,0:38:41.22,all,,0000,0000,0000,,ألم تأت هوجيوتغ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:38:42.40,0:38:46.16,all,,0000,0000,0000,,مدهش! أنت تفتقد زوجتك\Nحتى و هي تستعمل المرحاض؟ Dialogue: 0,0:38:56.82,0:38:59.74,all,,0000,0000,0000,,يا أمي!! هناك من الداخل Dialogue: 0,0:38:59.74,0:39:01.42,all,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:39:11.22,0:39:12.39,all,,0000,0000,0000,,هذا أنا Dialogue: 0,0:39:13.42,0:39:15.59,all,,0000,0000,0000,,لا تخافي\Nفقط واصلي ما تفعلين Dialogue: 0,0:39:23.61,0:39:24.98,all,,0000,0000,0000,,أه لا Dialogue: 0,0:39:39.78,0:39:41.12,all,,0000,0000,0000,,هل أصبح الأمر على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:39:45.45,0:39:47.61,all,,0000,0000,0000,,لقد شعرت بالأمان مع زوجك في الخارج. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:51.40,0:39:53.14,all,,0000,0000,0000,,لا داع للحرج Dialogue: 0,0:39:57.33,0:39:58.99,all,,0000,0000,0000,,سانغو Dialogue: 0,0:39:58.99,0:39:59.94,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:40:01.56,0:40:05.84,all,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك أن تتظاهر\Nبأنك لا تعرف أشياءً كهذه؟ Dialogue: 0,0:40:07.15,0:40:07.84,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:09.59,0:40:12.79,all,,0000,0000,0000,,...كان بوسعك فقط التظاهر بأن Dialogue: 0,0:40:13.79,0:40:15.62,all,,0000,0000,0000,,هوجيونغ Dialogue: 0,0:40:17.61,0:40:19.75,all,,0000,0000,0000,,المرحاض Dialogue: 0,0:40:31.05,0:40:34.00,all,,0000,0000,0000,,أبي.. هل ثمة مشكلة ما في مرحاضنا؟ Dialogue: 0,0:40:35.14,0:40:37.11,all,,0000,0000,0000,,أنت أحمق Dialogue: 0,0:40:37.11,0:40:39.71,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك ألا تستخدم عقلك هكذا؟ Dialogue: 0,0:40:39.71,0:40:41.93,all,,0000,0000,0000,,لماذا لا يمكنك أن تفهم\Nكيف تشعر هوجيونغ؟ Dialogue: 0,0:41:18.04,0:41:20.53,all,,0000,0000,0000,,لقد أنفقت كثيراً حقاً اليوم Dialogue: 0,0:41:21.30,0:41:24.98,all,,0000,0000,0000,,كثير؟\Nسأتبرع بهذا المبلغ كل شهر Dialogue: 0,0:41:24.98,0:41:26.96,all,,0000,0000,0000,,لماذا تفعلين شيئاً لم تفعليه أبداً من قبل؟ Dialogue: 0,0:41:26.96,0:41:29.97,all,,0000,0000,0000,,فقط اشتري ملابسك و مجوهراتك و هذه الأشياء Dialogue: 0,0:41:29.97,0:41:31.58,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:41:31.58,0:41:34.03,all,,0000,0000,0000,,إن المميز لديّ\Nهو التبرع و العمل التطوعي Dialogue: 0,0:41:34.03,0:41:35.91,all,,0000,0000,0000,,أنا أدفع تبرعات Dialogue: 0,0:41:35.91,0:41:38.57,all,,0000,0000,0000,,و أنت فقط تظهرين وجهك\Nللعمل التطوعي مرتين في السنة Dialogue: 0,0:41:41.12,0:41:44.52,all,,0000,0000,0000,,لقد قمت بعمل تطوعي\Nبتربيتي ابن يون سومي لمدة 21 سنة Dialogue: 0,0:41:44.52,0:41:46.33,all,,0000,0000,0000,,و تبرعت بكل حبي Dialogue: 0,0:41:49.42,0:41:50.90,all,,0000,0000,0000,,اعطني بطاقة أخرى Dialogue: 0,0:41:51.75,0:41:56.33,all,,0000,0000,0000,,لو أنك لا تريد\Nامنع سيونو من العمل مع وينرز Dialogue: 0,0:41:57.12,0:41:58.08,all,,0000,0000,0000,,سيونو؟ Dialogue: 0,0:41:58.08,0:42:02.01,all,,0000,0000,0000,,حال الابن كحال الأب\Nكلاكما لا يرى ذلك الثعلب الذي يعمل أمامكما Dialogue: 0,0:42:02.01,0:42:05.76,all,,0000,0000,0000,,الأم و زوجة الابن\Nكلتاهما عمياء في هذه العائلة Dialogue: 0,0:42:21.78,0:42:23.15,all,,0000,0000,0000,,أنت غيرت أغطية الفراش Dialogue: 0,0:42:24.92,0:42:26.90,all,,0000,0000,0000,,اجعل لي وقتاً مساء الغد Dialogue: 0,0:42:29.52,0:42:33.01,all,,0000,0000,0000,,لدينا طلاق نناقشه Dialogue: 0,0:42:36.82,0:42:39.62,all,,0000,0000,0000,,لو أنك لا تستطيع جعل هذا على\Nالعشاء، اجعله في موعد الغداء إذاً Dialogue: 0,0:42:42.03,0:42:44.81,all,,0000,0000,0000,,طلاق؟ Dialogue: 0,0:42:44.81,0:42:47.75,all,,0000,0000,0000,,لقد تم حل مشكلات سيونغجاي Dialogue: 0,0:42:47.75,0:42:49.22,all,,0000,0000,0000,,هذا هو الوعد الذي قطعناه Dialogue: 0,0:42:53.29,0:42:54.79,all,,0000,0000,0000,,دعنا نتحدث غداً Dialogue: 0,0:42:56.07,0:42:57.32,all,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:43:04.03,0:43:07.04,all,,0000,0000,0000,,لماذا تجنبت أن يكون لديك أطفال لمدة 3 سنوات؟ Dialogue: 0,0:43:07.04,0:43:08.69,all,,0000,0000,0000,,لم يكن عليك أن تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:43:11.00,0:43:12.08,all,,0000,0000,0000,,احظ ببعض الراحة Dialogue: 0,0:43:13.04,0:43:14.08,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ Dialogue: 0,0:43:16.70,0:43:20.71,all,,0000,0000,0000,,أنت تسألني سؤالاً بسيطاً\Nلماذا استخدمت مانعاً للحمل Dialogue: 0,0:43:20.71,0:43:23.51,all,,0000,0000,0000,,لأنني لم أرد أن يكون لي أطفال\Nماذا سيكون السبب سوى هذا؟ Dialogue: 0,0:43:25.74,0:43:28.46,all,,0000,0000,0000,,لقد اخترت بشكل صحيح في النهاية Dialogue: 0,0:43:28.46,0:43:30.26,all,,0000,0000,0000,,كان الأمر سينتهي إلى هذا، على أية حال Dialogue: 0,0:43:30.26,0:43:32.25,all,,0000,0000,0000,,ماذا كنا سنفعل لو كان لدينا أبناء؟ Dialogue: 0,0:43:34.14,0:43:37.91,all,,0000,0000,0000,,إذاً فقد كنت تعرفين أن هذا\Nما سينتهي إليه الحال، و لذا تجنبت الحمل؟ Dialogue: 0,0:43:37.91,0:43:39.77,all,,0000,0000,0000,,هل يبدو هذا حتى معقولاً؟ Dialogue: 0,0:43:39.77,0:43:44.10,all,,0000,0000,0000,,لا تفكر في أنك لو قلت\Nإنك آسف و أنك قد غيرت رأيك Dialogue: 0,0:43:44.10,0:43:46.37,all,,0000,0000,0000,,فإنني سأكون شاكرة و أسامحك Dialogue: 0,0:43:46.37,0:43:48.92,all,,0000,0000,0000,,لم تعد بداخلي مشاعر نحوك الآن Dialogue: 0,0:43:51.90,0:43:53.22,all,,0000,0000,0000,,هل تعنين هذا؟ Dialogue: 0,0:43:54.87,0:43:57.94,all,,0000,0000,0000,,هل ظننت أنه بوسعك\Nالتحكم فيّ بقية حياتي؟ Dialogue: 0,0:44:00.94,0:44:04.10,all,,0000,0000,0000,,ربما كنت جيدة مع والدتك بسبب سيونغجاي Dialogue: 0,0:44:05.83,0:44:10.74,all,,0000,0000,0000,,هناك جوانب مختلفة للحقيقة\Nتتضمن الحنو و الشفقة و الولاء Dialogue: 0,0:44:10.74,0:44:13.04,all,,0000,0000,0000,,لكن هذا لا شأن له بك Dialogue: 0,0:44:14.15,0:44:15.11,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:24.82,0:45:26.91,all,,0000,0000,0000,,دعنا نتوقف عن المشاكل Dialogue: 0,0:45:28.39,0:45:31.13,all,,0000,0000,0000,,فقط افعل ما تريد Dialogue: 0,0:45:32.25,0:45:34.13,all,,0000,0000,0000,,دعنا نفعل ما يسعدك Dialogue: 0,0:45:51.27,0:45:52.71,all,,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:45:53.98,0:45:55.35,all,,0000,0000,0000,,أنا أجد المكتب أكثر راحة Dialogue: 0,0:45:56.01,0:45:57.25,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ Dialogue: 0,0:46:13.21,0:46:18.12,all,,0000,0000,0000,,يا إلهي! هل ينامان منفصلين؟ Dialogue: 0,0:46:21.88,0:46:23.36,all,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا أمي؟ Dialogue: 0,0:46:23.36,0:46:26.11,all,,0000,0000,0000,,هل تملك سيونو حبيباً؟ Dialogue: 0,0:46:27.84,0:46:30.51,all,,0000,0000,0000,,لماذا تسألين عن سيونو؟ Dialogue: 0,0:46:30.51,0:46:34.70,all,,0000,0000,0000,,سيونو في كوريا\Nو تعمل في شركة سيو يونغ القانونية Dialogue: 0,0:46:34.70,0:46:37.06,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبريني؟ Dialogue: 0,0:46:37.06,0:46:40.24,all,,0000,0000,0000,,أنت رأيتيها للتو\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:40.24,0:46:43.84,all,,0000,0000,0000,,هل تظنينني كنت أقضى الوقت بصحبتها؟\Nأنا مخلصة لزوجة لابني Dialogue: 0,0:46:43.84,0:46:44.99,all,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:46:46.54,0:46:49.54,all,,0000,0000,0000,,إنها فقط مصادفة\Nأنهما تعملان في نفس الشركة القانونية Dialogue: 0,0:46:50.45,0:46:51.86,all,,0000,0000,0000,,مصادفة؟ Dialogue: 0,0:47:01.44,0:47:03.40,all,,0000,0000,0000,,استمارة طلاق توافقي Dialogue: 0,0:47:03.40,0:47:05.37,all,,0000,0000,0000,,لي سيو يونغ Dialogue: 0,0:47:29.48,0:47:34.39,all,,0000,0000,0000,,السبانخ الحمراء هي ذات المذاق الجيد Dialogue: 0,0:47:35.97,0:47:40.32,all,,0000,0000,0000,,كيف تعرف كل هذا برغم كونك رجلاً؟ Dialogue: 0,0:47:40.32,0:47:42.91,all,,0000,0000,0000,,تعلمته مسبقاً لأعلمك إياه Dialogue: 0,0:47:42.91,0:47:44.44,all,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:47:44.44,0:47:49.93,all,,0000,0000,0000,,عم تتحدثين؟\Nأنت تثقين بالناس كثيراً جداً Dialogue: 0,0:47:50.92,0:47:52.57,all,,0000,0000,0000,,خذي واحدة أخرى Dialogue: 0,0:47:57.17,0:48:03.22,all,,0000,0000,0000,,من فضلك ابق زوجاً جيداً كما أنت الآن Dialogue: 0,0:48:18.55,0:48:19.83,all,,0000,0000,0000,,لا تضايقيني Dialogue: 0,0:48:24.66,0:48:25.48,all,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:48:25.48,0:48:30.31,all,,0000,0000,0000,,لا يوجد زوج\Nيقدس زوجته في هذا العالم Dialogue: 0,0:48:35.53,0:48:38.89,all,,0000,0000,0000,,أنا أعمل هنا\Nألم تشر سيو يونغ إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:48:48.50,0:48:50.21,all,,0000,0000,0000,,نعم.. أنا جيونغ سيونو Dialogue: 0,0:48:50.21,0:48:52.31,all,,0000,0000,0000,,هذه أنا.. والدة ميغيونغ Dialogue: 0,0:48:54.70,0:48:57.29,all,,0000,0000,0000,,!يا لها من مفاجأة يا أمي Dialogue: 0,0:48:57.29,0:49:01.00,all,,0000,0000,0000,,أنا في المقهى المقابل لشركتك القانونية\Nاخرجي لبعض الوقت Dialogue: 0,0:49:02.20,0:49:04.07,all,,0000,0000,0000,,هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:49:04.07,0:49:05.37,all,,0000,0000,0000,,سأنتظر Dialogue: 0,0:49:10.74,0:49:12.02,all,,0000,0000,0000,,لماذا هي هنا؟ Dialogue: 0,0:49:14.71,0:49:17.01,all,,0000,0000,0000,,هل أخبرتها المحامية لي بالفعل؟ Dialogue: 0,0:49:20.40,0:49:22.28,all,,0000,0000,0000,,هل أخبرتهم بشأني أيضاً؟ Dialogue: 0,0:49:41.58,0:49:42.70,all,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:49:45.31,0:49:46.26,all,,0000,0000,0000,,اجلسي Dialogue: 0,0:49:57.66,0:50:00.66,all,,0000,0000,0000,,هل سمعت شيئاً من المحامية لي بالمناسبة؟ Dialogue: 0,0:50:02.46,0:50:08.92,all,,0000,0000,0000,,لا تسألي لماذا\Nو فقط أجيبي عن كل شيء بصدق Dialogue: 0,0:50:10.05,0:50:11.78,all,,0000,0000,0000,,ألديك حبيب؟ Dialogue: 0,0:50:13.49,0:50:14.64,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:50:14.64,0:50:16.46,all,,0000,0000,0000,,ألديك خطيب؟ Dialogue: 0,0:50:18.12,0:50:19.11,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:50:19.11,0:50:22.16,all,,0000,0000,0000,,لماذا ليس لديك حبيباً و لا خطيباً؟ Dialogue: 0,0:50:23.09,0:50:29.44,all,,0000,0000,0000,,هل فعل يوجاي أي شيء\Nمعك يمنعك من الزواج حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:50:31.51,0:50:32.55,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:50:33.63,0:50:34.78,all,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:50:35.78,0:50:38.47,all,,0000,0000,0000,,فقط أعني أنني\Nلم أجد بعد رجلاً جيداً مثل يوجاي Dialogue: 0,0:50:38.47,0:50:42.06,all,,0000,0000,0000,,ألهذا اقترحت انضمام سيو يونغ إلى شركتك القانونية؟ Dialogue: 0,0:50:44.10,0:50:45.19,all,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:50:45.19,0:50:49.82,all,,0000,0000,0000,,ربما كانت سيو يونغ ساذجة، و أنت\Nقد خدعتيها، لكنك لا تستطيعين خداعي Dialogue: 0,0:50:50.89,0:50:55.19,all,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون عملكما\Nفي نفس الشركة مجرد مصادفة Dialogue: 0,0:50:55.19,0:50:58.44,all,,0000,0000,0000,,هناك فرصة أفضل من هذه لتصابي بالصدمة Dialogue: 0,0:50:58.44,0:51:02.44,all,,0000,0000,0000,,أنا لم أعد إلى كوريا\Nلأنني كنت مازلت أحمل مشاعر ليوجاي Dialogue: 0,0:51:02.44,0:51:04.69,all,,0000,0000,0000,,لقد طلب مني رئيسي\Nأن أكون شريكة في شركته القانونية Dialogue: 0,0:51:04.69,0:51:09.53,all,,0000,0000,0000,,هذا صحيح.. شريكة Dialogue: 0,0:51:09.53,0:51:11.75,all,,0000,0000,0000,,أنت و المدير كو سيونغشان شريكان Dialogue: 0,0:51:14.14,0:51:18.15,all,,0000,0000,0000,,هل اعتبرتيني حمقاء\Nلأنني ربة منزل؟ Dialogue: 0,0:51:18.15,0:51:20.51,all,,0000,0000,0000,,أنا مازلت سيدة دار وينرز Dialogue: 0,0:51:23.78,0:51:29.18,all,,0000,0000,0000,,كنت فضولية بشأن لي سيو يونغ\Nهذا كل شيء Dialogue: 0,0:51:29.18,0:51:34.29,all,,0000,0000,0000,,أتظنين أنك فقط\Nتملكين مشاعر باقية لتظهرينها؟ Dialogue: 0,0:51:34.29,0:51:37.38,all,,0000,0000,0000,,المشاعر التي تستقر في أعماق قلبك Dialogue: 0,0:51:37.38,0:51:40.97,all,,0000,0000,0000,,و تظهرينها هنا و هناك Dialogue: 0,0:51:40.97,0:51:44.17,all,,0000,0000,0000,,مازالت لديك مشاعر تجاه\Nلذا أنت فضولية بخصوص زوجته Dialogue: 0,0:51:44.17,0:51:46.74,all,,0000,0000,0000,,أنا لم أقابل أبداً سيو يونغ بشكل شخصي Dialogue: 0,0:51:46.74,0:51:51.87,all,,0000,0000,0000,,اجعلي سيو يونغ تستقيل حالاً\Nو تتوقف عن العمل مع وينرز Dialogue: 0,0:51:52.78,0:51:53.71,all,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:51:53.71,0:51:56.31,all,,0000,0000,0000,,هل تريدين أن تكوني هادمة بيوت؟ Dialogue: 0,0:51:56.79,0:51:59.81,all,,0000,0000,0000,,أنت ممنوعة من الاقتراب\Nمن يوجاي من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:52:00.71,0:52:03.54,all,,0000,0000,0000,,لو لم تستمعي إليّ حالاً\Nسيكون لي حديث مع والديك Dialogue: 0,0:52:03.54,0:52:04.43,all,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:52:04.43,0:52:07.82,all,,0000,0000,0000,,لقد بكيت على عائلتنا بما يكفي Dialogue: 0,0:52:08.67,0:52:12.16,all,,0000,0000,0000,,لو جعلت زوجة ابني تبكي\Nلن أتركك و شأنك Dialogue: 0,0:52:12.16,0:52:15.31,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ تنزف ألماً بسببك Dialogue: 0,0:52:15.31,0:52:18.24,all,,0000,0000,0000,,أمي\Nهل تعرفين حتى ما هي شخصية سيو يونغ؟ Dialogue: 0,0:52:18.24,0:52:20.16,all,,0000,0000,0000,,لا تستهيني بزوجة ابني Dialogue: 0,0:52:20.16,0:52:24.87,all,,0000,0000,0000,,ربما تكون يتيمة، لكنك تخطت\Nكل الظروف و صنعت لنفسها اسماً Dialogue: 0,0:52:24.87,0:52:27.60,all,,0000,0000,0000,,إنها لم ترتكب أي خطأ\Nأبداً، و عاشت حياة قويمة Dialogue: 0,0:52:27.60,0:52:29.60,all,,0000,0000,0000,,قابلت يوجاي\Nو كانت قادرة على الاستقرار Dialogue: 0,0:52:30.90,0:52:35.27,all,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة إلى هذا الحد من زوجة ابنك؟ Dialogue: 0,0:52:36.09,0:52:37.65,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:37.65,0:52:40.38,all,,0000,0000,0000,,هذا بالضبط ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:52:40.38,0:52:43.01,all,,0000,0000,0000,,البقاء بقرب يوجاي\Nو التحدث بشكل سيئ عن سيو يونغ Dialogue: 0,0:52:43.01,0:52:45.50,all,,0000,0000,0000,,ثم تذهبين و تضايقينها\Nو تستهزئين بها Dialogue: 0,0:52:45.50,0:52:49.45,all,,0000,0000,0000,,أنت تسعين خلف رجل متزوج\Nماذا تعرفين عن سيو يونغ؟ Dialogue: 0,0:52:51.04,0:52:54.19,all,,0000,0000,0000,,تقولين إنها يتيمة؟\Nتقولين إنها مستقيمة؟ Dialogue: 0,0:53:03.27,0:53:05.24,all,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:53:05.24,0:53:07.57,all,,0000,0000,0000,,تدعوني للغداء بالخارج، شيء غير متوقع Dialogue: 0,0:53:07.57,0:53:11.79,all,,0000,0000,0000,,أنت لا تملك وقتاً للعشاء، و أنا قلق Dialogue: 0,0:53:13.21,0:53:14.16,all,,0000,0000,0000,,أه Dialogue: 0,0:53:14.52,0:53:18.01,all,,0000,0000,0000,,أه؟ أية إجابة هذه؟ Dialogue: 0,0:53:19.29,0:53:20.63,all,,0000,0000,0000,,لقد حدث ذلك و حسب Dialogue: 0,0:53:21.96,0:53:25.83,all,,0000,0000,0000,,لقد جعلتني أفكر\Nأنك تكاد تموت قلقاً Dialogue: 0,0:53:26.83,0:53:28.93,all,,0000,0000,0000,,ثم توقفت تماماً عن الاتصال بي Dialogue: 0,0:53:28.93,0:53:31.21,all,,0000,0000,0000,,عندما أتصل تقول\Nإنك مشغول بالمشكلات في المنزل Dialogue: 0,0:53:31.21,0:53:32.39,all,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:53:36.40,0:53:40.15,all,,0000,0000,0000,,هل وقعت أوراق الطلاق بالفعل؟ Dialogue: 0,0:53:45.24,0:53:46.61,all,,0000,0000,0000,,سوينغو Dialogue: 0,0:53:49.70,0:53:51.56,all,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني فقط\Nسيكون عليّ أن أعيش مع سيو يونغ Dialogue: 0,0:53:52.65,0:53:55.20,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:53:57.56,0:54:03.75,all,,0000,0000,0000,,لقد شعرت بالخيانة الشديدة في أنني جعلتها تعاني Dialogue: 0,0:54:05.14,0:54:08.85,all,,0000,0000,0000,,كانت تؤجل حملها، لتبقي نفسها بعيدة Dialogue: 0,0:54:08.86,0:54:14.02,all,,0000,0000,0000,,أنا فقط أردت التوقف عن هذا كله Dialogue: 0,0:54:14.02,0:54:15.43,all,,0000,0000,0000,,ثم؟ Dialogue: 0,0:54:18.30,0:54:22.28,all,,0000,0000,0000,,تذكرت لماذا أردت الزواج بسيو يونغ Dialogue: 0,0:54:23.59,0:54:28.53,all,,0000,0000,0000,,أنت تزوجتها من أجل\Nكبريائها الذي لا ينكسر و نقائها الذي لا يتلوث Dialogue: 0,0:54:28.53,0:54:34.97,all,,0000,0000,0000,,لا.. أردت جعلها تبتسم Dialogue: 0,0:54:36.10,0:54:37.01,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:37.01,0:54:39.76,all,,0000,0000,0000,,تزوجتها، لأنني أردت أن أمنحها السلام Dialogue: 0,0:54:42.57,0:54:46.39,all,,0000,0000,0000,,أردت السماح لها بأن تأكل و تنام في سلام Dialogue: 0,0:54:47.21,0:54:50.15,all,,0000,0000,0000,,شعرت بالخيانة الشديدة أنني قد نسيت ذلك Dialogue: 0,0:54:54.41,0:54:58.09,all,,0000,0000,0000,,و أدركت أنني أشعر بما هو أسوأ\Nبأنني جعلتها تعاني Dialogue: 0,0:55:00.42,0:55:04.96,all,,0000,0000,0000,,هل تقول إنك تذكرت\Nكم أنت واقع في حبها؟ Dialogue: 0,0:55:08.99,0:55:11.79,all,,0000,0000,0000,,حتى لو أنها قد خدعتني عمداً Dialogue: 0,0:55:12.71,0:55:15.34,all,,0000,0000,0000,,حتى لو أنها لم تتزوجني لأنها أحبتني Dialogue: 0,0:55:18.24,0:55:19.97,all,,0000,0000,0000,,مازلت أفضل العيش مع سيو يونغ Dialogue: 0,0:55:22.17,0:55:27.49,all,,0000,0000,0000,,فقط سأتظاهر بأنني لا أعرف شيئاً Dialogue: 0,0:55:29.04,0:55:31.12,all,,0000,0000,0000,,و ماذا لو لم تخبرك بالحقيقة أبداً؟ Dialogue: 0,0:55:33.50,0:55:35.76,all,,0000,0000,0000,,فقط عليّ أن أنتظر ما ستفعله Dialogue: 0,0:55:38.75,0:55:41.07,all,,0000,0000,0000,,أيجب أن تفعلي هذا؟ Dialogue: 0,0:55:42.01,0:55:45.17,all,,0000,0000,0000,,هل ستعترفين بكل شيء حقاً و تحصلين على الطلاق؟ Dialogue: 0,0:55:48.05,0:55:52.92,all,,0000,0000,0000,,لقد بدأنا طريقاً خطأ، و كان ذلك خطئي Dialogue: 0,0:55:52.92,0:55:55.70,all,,0000,0000,0000,,أحتاج أن أضع الأمور في نصابها الصحيح في النهاية Dialogue: 0,0:55:55.70,0:55:59.51,all,,0000,0000,0000,,بوسعك فقط الانفصال كما اقترحت المحامية جيونغ Dialogue: 0,0:55:59.51,0:56:02.22,all,,0000,0000,0000,,ستعانين إذلالاً بالغاً Dialogue: 0,0:56:02.22,0:56:06.67,all,,0000,0000,0000,,الإذلال الأعظم سيكون لو اكتشف يوجاي الأمر أولاً Dialogue: 0,0:56:08.01,0:56:12.33,all,,0000,0000,0000,,الخلاص هو أنه يمكنني أن\Nأخبره بالأمر أولاً، و أنفصل قبل ذلك Dialogue: 0,0:56:16.51,0:56:18.61,all,,0000,0000,0000,,حماي Dialogue: 0,0:56:33.05,0:56:37.40,all,,0000,0000,0000,,قلت إنه كان لديك شيئاً تناقشه\Nهل طلبت سيو يونغ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:56:37.40,0:56:38.68,all,,0000,0000,0000,,اجلسي Dialogue: 0,0:56:48.09,0:56:55.16,all,,0000,0000,0000,,أمي.. أهناك مشكلة ما\Nبشأن سيونغجاي و المدير يون؟ Dialogue: 0,0:56:56.50,0:56:57.70,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ Dialogue: 0,0:56:58.60,0:57:00.01,all,,0000,0000,0000,,نعم يا أبي Dialogue: 0,0:57:01.40,0:57:03.57,all,,0000,0000,0000,,هل والدك حي؟ Dialogue: 0,0:57:10.70,0:57:12.33,all,,0000,0000,0000,,هل أخوك في كوريا؟ Dialogue: 0,0:57:15.82,0:57:18.67,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ. هذا ليس صحيحاً\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:19.63,0:57:21.54,all,,0000,0000,0000,,سيونو تكذب. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:30.72,0:57:32.53,all,,0000,0000,0000,,لماذا لا تجيبينني؟ Dialogue: 0,0:57:34.26,0:57:36.34,all,,0000,0000,0000,,هل أبوك حي؟ Dialogue: 0,0:57:36.34,0:57:38.41,all,,0000,0000,0000,,هل أخوك في كوريا؟ Dialogue: 0,0:57:42.73,0:57:44.79,all,,0000,0000,0000,,اخبريهم أنك آسفة أولاً Dialogue: 0,0:57:46.79,0:57:48.54,all,,0000,0000,0000,,يوجاي.. أكنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:57:56.77,0:58:00.53,all,,0000,0000,0000,,انهضي يا سيو يونغ\Nسأتحدث معها أولاً Dialogue: 0,0:58:01.81,0:58:02.78,all,,0000,0000,0000,,انهضي Dialogue: 0,0:58:09.86,0:58:11.26,all,,0000,0000,0000,,اجلسي Dialogue: 0,0:58:22.80,0:58:27.42,all,,0000,0000,0000,,أكنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:58:29.52,0:58:31.28,all,,0000,0000,0000,,دعينا نتحدث بشأن هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:58:34.16,0:58:35.65,all,,0000,0000,0000,,سألتك عما إذا كنت تعرف Dialogue: 0,0:58:40.31,0:58:41.88,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:58:47.33,0:58:49.04,all,,0000,0000,0000,,سيو يونغ Dialogue: 0,0:58:51.64,0:58:55.44,all,,0000,0000,0000,,....فقط اخبري والديّ أنك قد أخطأت Dialogue: 0,0:58:55.44,0:58:56.75,all,,0000,0000,0000,,أكنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:58:59.92,0:59:01.84,all,,0000,0000,0000,,أنت كنت تعرف Dialogue: 0,0:59:03.52,0:59:06.40,all,,0000,0000,0000,,كنت تعرف Dialogue: 0,0:59:10.52,0:59:11.98,all,,0000,0000,0000,,و أنت فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:13.46,0:59:15.49,all,,0000,0000,0000,,فعلت ذلك لأنك كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:59:19.00,0:59:21.95,all,,0000,0000,0000,,لهذا آذيتني كثيراً Dialogue: 0,0:59:25.45,0:59:27.43,all,,0000,0000,0000,,لنتحدث عن ذلك فيما بعد Dialogue: 0,0:59:27.43,0:59:30.99,all,,0000,0000,0000,,والدايّ أولاً Dialogue: 0,0:59:32.53,0:59:33.96,all,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:59:35.05,0:59:37.04,all,,0000,0000,0000,,والداك أولاً Dialogue: 0,0:59:46.33,0:59:47.89,all,,0000,0000,0000,,سأخبركما أنا أولاً Dialogue: 0,0:59:47.89,0:59:48.97,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:59:50.46,0:59:51.98,all,,0000,0000,0000,,ينبغي أن أخبركما أنا Dialogue: 0,0:59:52.77,0:59:56.66,all,,0000,0000,0000,,نعم.. اخبرينا بفمك Dialogue: 0,0:59:56.66,0:59:59.33,all,,0000,0000,0000,,يوجاي.. سأستمع إليك فيما بعد Dialogue: 0,1:00:04.05,1:00:05.47,all,,0000,0000,0000,,..أبي Dialogue: 0,1:00:08.09,1:00:09.43,all,,0000,0000,0000,,إنه حي Dialogue: 0,1:00:12.22,1:00:14.17,all,,0000,0000,0000,,أخي في كوريا أيضاً Dialogue: 0,1:00:15.92,1:00:17.28,all,,0000,0000,0000,,!أه يا إلهي Dialogue: 0,1:00:21.01,1:00:25.43,all,,0000,0000,0000,,لقد خدعت كليكما Dialogue: 0,1:00:27.38,1:00:28.70,all,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:00:29.37,1:00:31.36,all,,0000,0000,0000,,لقد كذبت عليكما Dialogue: 0,1:00:33.47,1:00:34.75,all,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤين؟ Dialogue: 0,1:00:36.12,1:00:38.52,all,,0000,0000,0000,,أبي.. أمي.. أنا حقاً آسف Dialogue: 0,1:00:38.52,1:00:39.95,all,,0000,0000,0000,,يوجاي لم يكن يعرف Dialogue: 0,1:00:41.22,1:00:43.87,all,,0000,0000,0000,,لم تكن لديه فكرة\Nو فقط اكتشف الأمر مؤخراً Dialogue: 0,1:00:45.47,1:00:46.97,all,,0000,0000,0000,,..لهذا Dialogue: 0,1:00:53.30,1:00:55.08,all,,0000,0000,0000,,فقد قررنا أن ننفصل Dialogue: 0,1:00:58.95,1:01:01.38,all,,0000,0000,0000,,كنا سنتقابل و نوقع الأوراق Dialogue: 0,1:01:07.22,1:01:08.17,all,,0000,0000,0000,,لي سيو يونغ Dialogue: 0,1:01:10.95,1:01:13.19,all,,0000,0000,0000,,أنا خدعت العائلة Dialogue: 0,1:01:14.92,1:01:16.91,all,,0000,0000,0000,,خدعت يوجاي Dialogue: 0,1:01:19.64,1:01:20.97,all,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:01:34.61,1:01:35.97,all,,0000,0000,0000,,ماذا تظنين أنك تفعلين؟ Dialogue: 0,1:01:40.60,1:01:41.51,all,,0000,0000,0000,,هل...؟ Dialogue: 0,1:01:42.65,1:01:44.35,all,,0000,0000,0000,,هل حزمت أغراضك بالفعل؟ Dialogue: 0,1:01:45.05,1:01:48.82,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nلقد قررنا الانفصال بالفعل Dialogue: 0,1:01:51.12,1:01:53.61,all,,0000,0000,0000,,أكنت حقاً لن تخبريني أبداً؟ Dialogue: 0,1:01:54.67,1:01:55.59,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,1:01:56.48,1:01:58.01,all,,0000,0000,0000,,مهلاً يا لي سيو يونغ Dialogue: 0,1:01:58.57,1:01:59.37,all,,0000,0000,0000,,ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,1:01:59.37,1:02:01.22,all,,0000,0000,0000,,اتركي هذه-\Nابتعد- Dialogue: 0,1:02:05.12,1:02:06.19,all,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,1:02:07.25,1:02:08.23,all,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,1:02:08.58,1:02:09.63,all,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,1:02:10.60,1:02:14.88,all,,0000,0000,0000,,لم أستطع إخبارك بنفسي\Nكنت أنتظر أن تخبريني Dialogue: 0,1:02:14.88,1:02:16.60,all,,0000,0000,0000,,لا.. كنت سأتظاهر بأن هذا لم يحدث أبداً Dialogue: 0,1:02:17.42,1:02:21.97,all,,0000,0000,0000,,ألم أكن أعني لك شيئاً حقاً؟ Dialogue: 0,1:02:21.97,1:02:23.58,all,,0000,0000,0000,,لا شيء على الإطلاق؟ Dialogue: 0,1:02:25.11,1:02:28.18,all,,0000,0000,0000,,نعم.. لم تكن تعني شيئاً Dialogue: 0,1:02:29.19,1:02:31.11,all,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,1:02:31.11,1:02:32.95,all,,0000,0000,0000,,لم تكن تعني شيئاً Dialogue: 0,1:02:37.77,1:02:39.47,all,,0000,0000,0000,,ماذا تظنين أنك تفعلين؟ Dialogue: 0,1:02:41.25,1:02:42.36,all,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:02:59.62,1:03:12.94,all,,0000,0000,0000,,تمت الترجمة تحت إشراف: عزي بشموخي\Nبواسطة: الفارس الأسود\Nلصالح منتديات يا قمر Dialogue: 0,1:03:12.94,1:03:16.93,all,,0000,0000,0000,,هل تنظر إليّ؟ Dialogue: 0,1:03:16.93,1:03:20.46,all,,0000,0000,0000,,هل تنظر إلى قلبي؟ Dialogue: 0,1:03:20.46,1:03:27.49,all,,0000,0000,0000,,إنني أواصل إجباره على الصمت\Nلكنه يؤلمني بجنون Dialogue: 0,1:03:27.49,1:03:31.04,all,,0000,0000,0000,,لقد ألقيت به جانباً\Nو محوته ثانيةً Dialogue: 0,1:03:31.04,1:03:33.69,all,,0000,0000,0000,,لكنني قد عدت إلى نفس المكان Dialogue: 0,1:03:33.69,1:04:37.13,all,,0000,0000,0000,,عد و ابق بجانبي\Nتماماً كما كان في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:00:00.00,2:04:38.13,عناوين,,0000,0000,0000,,{\a4\3c&HFF0000&\1c&HFFFFFF}yakamar.com/video