1
00:00:02,106 --> 00:00:10,970
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

2
00:00:13,425 --> 00:00:21,349
:((فرسان البروج ((القدّيس سيايا||*
*||إصدار النهاية

3
00:00:21,471 --> 00:00:26,022
ها هو ذا يُناضل عبر*
*متاهة يخلوها الضياء

4
00:00:27,282 --> 00:00:31,039
*إنّه البطل الطوّاف*

5
00:00:32,280 --> 00:00:36,816
*ها أنا أشعر بنداء روحي*

6
00:00:37,418 --> 00:00:42,043
*إنّ الكوزمو ينادي*

7
00:00:43,520 --> 00:00:47,880
،بعد خوض آلام الجراح*
*ومِن بعد لدغة العُزلة

8
00:00:48,817 --> 00:00:53,092
*فهمتُ أخيرًا معنى تلكَ الروابط*

9
00:00:53,770 --> 00:01:04,911
هيّا تخلّصوا من التشكك*
*الذي بداخلكم وأججوا طاقاتكم

10
00:01:05,975 --> 00:01:11,323
،هبّوا أيُّها الفرسان*
*هيّا انطلقوا صوب المُستقبل

11
00:01:11,520 --> 00:01:16,587
*إن مصير العالم يعتمد عليكم*

12
00:01:16,622 --> 00:01:22,292
،أنتم فرسان تعتنقون الحبّ*
*وأنتم المكلّفون بالدفاع عن المستقبل

13
00:01:22,327 --> 00:01:32,193
*ها قد بدأت أسطورة نهاية أخرى الآن"

14
00:01:33,329 --> 00:01:40,409
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

15
00:01:41,850 --> 00:01:46,050
"!الماحق الخارق: مخلب الشبح"

16
00:01:48,530 --> 00:01:51,720
.مُحال -
.إيجير) أيُّها الأحمق) -

17
00:01:52,040 --> 00:01:56,380
(لقد استهنت بقوّتي أنا (جينبو
!القدّيس الذهبيّ لبرج الميزان

18
00:02:02,120 --> 00:02:06,670
هذا منافٍ للعقل، لا يمكن أن
.تكون الدروع الذهبيّة بهذه الصلادة

19
00:02:06,940 --> 00:02:10,060
!لقد أخزيتني

20
00:02:20,240 --> 00:02:24,620
!(النصل المقدّس للسيّد (هايبيريون
هل يعيرني إيّاه؟

21
00:02:25,030 --> 00:02:26,820
"نصل مُقدّس؟"

22
00:02:36,200 --> 00:02:39,830
ما هذا الكوزمو المهول
المنبعث من النصل؟

23
00:02:40,379 --> 00:02:47,010
هذا النصل الغنيّ بهذا
!"الكوزمو هو "سوط الكارثة

24
00:02:48,970 --> 00:02:52,820
،أحد النِصال الإلهيّة المُقدّسة"
"والتي تعود نشأتها لعصر الأسطورة

25
00:02:54,730 --> 00:03:00,940
قيل أنّ هذا النصل كفيل"
"بتدمير السماءات والأرض

26
00:03:01,990 --> 00:03:07,800
إنّه نصل أحد الملوك الأربعة وبالاسيّ"
"(الرتبة الأولى سيّدي (هايبيريون

27
00:03:08,180 --> 00:03:17,540
هايبيريون)؟) -
.سيّد (هايبيريون)، يسرّني القتال بنصلك -

28
00:03:19,110 --> 00:03:22,570
تسلّح بسيف أو رُمح أو مسدّس
.أو بأيّ سلاح تشاء

29
00:03:26,000 --> 00:03:32,800
،إنّي القدّيس الذهبيّ للتوازن والتناغم
!لن تهزم (جينبو) قدّيس الميزان

30
00:03:33,910 --> 00:03:35,430
.سنرى

31
00:03:36,140 --> 00:03:41,270
أوقن أنّك تشعر بهذا
.الكوزمو القويّ الماحق

32
00:03:46,120 --> 00:03:50,170
.ياله من كوزمو مهول ومخيف

33
00:03:55,810 --> 00:03:57,680
!حافظوا على التشكيل

34
00:04:02,000 --> 00:04:03,570
!يا له من كوزمو قويّ

35
00:04:04,590 --> 00:04:08,190
.(بهذه الوتيرة ستُدمَّر (بالسترا

36
00:04:08,190 --> 00:04:09,060
!(هاروتو)

37
00:04:09,530 --> 00:04:15,396
هذا الكوزمو الذي يكنفه السيف"
"!أقوى من كوزمو (أبز) نفسه

38
00:04:28,520 --> 00:04:30,090
."سوط الكارثة"

39
00:04:30,880 --> 00:04:34,380
دعنا نمحق أولئك القدّيسين
!(الذين ينازعون السيّدة (بالاس

40
00:04:37,490 --> 00:04:44,000
!(نِزال (جينبو"
"!نصل مقدّس ضدّ نصل الميزان

41
00:04:45,980 --> 00:04:48,270
.لا أكاد أستوعب هذا الكوزمو

42
00:04:48,670 --> 00:04:52,498
أتودّ تذوّق القوّة القادرة
على تدمير السماءات والأرض؟

43
00:05:05,880 --> 00:05:06,920
.دحره سهل جدًّا

44
00:05:12,030 --> 00:05:14,400
!جلدة واحدة أودت بحياته؟

45
00:05:14,400 --> 00:05:17,330
(نصل سيّدي (هايبيريون
.قويّ كما يقولون

46
00:05:19,560 --> 00:05:23,900
إنّ سوط الكارثة هو النصل
.القادر على تدمير كلّ شيء

47
00:05:25,630 --> 00:05:31,540
أيعني ذلك أن النصل وحده كافٍ
للقضاء على كلّ القدّيسين؟

48
00:05:32,020 --> 00:05:34,380
إنّي حتّى لستُ
.مضطرًّا للذهاب بنفسي

49
00:05:34,380 --> 00:05:42,550
كلّ القدّيسين سيبيتون
.رمادًا منثورًا أمام نصلي

50
00:05:44,100 --> 00:05:55,670
يا قدّيس الميزان الذهبيّ، أردتك أن
.تشهد سوط الكارثة يقتل كل القدّيسين

51
00:06:01,140 --> 00:06:04,840
الفرس الأعظم؟ -
!لن أدعك تتقدّم قيد أنملة -

52
00:06:05,170 --> 00:06:12,720
!كيف تجرؤ -
.متدرّبونا النفيسون بالداخل، ولن تمسّهم -

53
00:06:13,810 --> 00:06:16,020
!هيّا بنا جميعًا -
!أجل -

54
00:06:41,540 --> 00:06:45,458
لعلّك قتلت إلهين
.وهزمت قدّيسين ذهبيّين

55
00:06:45,459 --> 00:06:49,146
لكنّك لا طاقة لك ببالاسيّ
.من الرتبة الثانية مثلي

56
00:06:51,640 --> 00:06:52,290
.(كوجا)

57
00:06:52,840 --> 00:06:59,630
(لا أحتاج نصل سيّدي (هايبيريون
.بالاسيّ الرتبة الأولى للقضاء عليك

58
00:06:59,810 --> 00:07:02,230
بالاسيّ الرتبة الأولى؟

59
00:07:02,230 --> 00:07:07,190
أتصوّر أنّ قوّته تكافئ
.قوّة القدّيس الذهبيّ

60
00:07:07,190 --> 00:07:08,280
.ليس حتّى من قريب

61
00:07:09,250 --> 00:07:12,840
بالاسيّ الرتبة الأولى يكون
.أقوى بكثير من أيّ قدّيس ذهبيّ

62
00:07:14,790 --> 00:07:18,400
البالاسيّون مختلفون
.عنكم أيُّها القدّيسون

63
00:07:19,140 --> 00:07:22,050
يتعيّن أن تكونوا أدركتم ذلك
.بالنظر إلى جثمان قدّيس الميزان

64
00:07:22,590 --> 00:07:24,260
بالنظر لجثمان من؟

65
00:07:31,170 --> 00:07:34,790
"مُحال، نجى من ضربة سوط الكارثة؟"

66
00:07:35,480 --> 00:07:45,110
،لا تستهن بقوّة القدّيس الذهبيّ
!واعلم أن دروع الميزان منيعة

67
00:07:50,510 --> 00:07:53,080
!(سيّد (جينبو -
لمَ أنتم بالخارج؟ -

68
00:07:53,870 --> 00:07:57,540
...لكنّ -
من أمركم بالخروج؟ -

69
00:07:57,540 --> 00:08:01,370
.أنتم تعترضون الطرق، إنّه خصمي -
...لكنّ -

70
00:08:01,370 --> 00:08:03,100
!قلت أنّكم تعترضون الطريق

71
00:08:06,700 --> 00:08:08,280
إيجير)، هذا اسمك، صحيح؟)

72
00:08:09,500 --> 00:08:14,440
،إن أردت القتال
!فأقبِل بسوط الكارثة

73
00:08:14,980 --> 00:08:22,740
،لكنّك لن تعبر هذا الجسر
!"عوضَ ذلك ستعبر النهر "ريتكس

74
00:08:25,420 --> 00:08:31,690
،لا أحتاج لعبور الجسر
!سأريك بأس سوط الكارثة

75
00:08:33,190 --> 00:08:36,290
!هذا النصل يقطع ويدمّر الزمن نفسه

76
00:08:36,750 --> 00:08:37,360
ماذا؟

77
00:08:37,640 --> 00:08:44,270
!انظر جيّدً
!سوط الكارثة يمزّق الزمن نفسه

78
00:08:44,840 --> 00:08:48,000
!وتيرة الزمن برمّتها ستقف

79
00:08:48,420 --> 00:08:50,580
"!الدمار الكورونيّ"

80
00:09:05,060 --> 00:09:09,490
هل اختفى كوزمو الجميع؟
لا، هل توقّف؟

81
00:09:20,280 --> 00:09:24,940
ما هذا؟
ماذا فعلت يا (إيجير)؟

82
00:09:25,580 --> 00:09:28,370
.دمّر زمن الجميع

83
00:09:30,450 --> 00:09:36,990
،لكنّ يبدو أنّ دروعك الذهبيّة حمتك
.لكنّ هذا السيف سلب زمنهم

84
00:09:37,840 --> 00:09:41,330
مخزٍ أنّك عاجز عن حماية
بالسترا)، أليس كذلك؟)

85
00:09:44,670 --> 00:09:46,760
!أيُّها اللّعين

86
00:09:49,180 --> 00:09:51,300
كوزمو؟
...إنّه ضئيل، لكنّ

87
00:09:56,570 --> 00:10:01,810
،الجميع ما زالوا هنا"
"لا يمكنهم التحرّك، لكنّهم واعون

88
00:10:02,980 --> 00:10:05,880
هل هذا بفضل الدروع الجديدة"
"التي تطوّرت عن الدروع البلّوريّة؟

89
00:10:06,850 --> 00:10:08,890
لكن لماذا هو؟

90
00:10:09,650 --> 00:10:15,190
هل الفرس الأعظم والبقيّة يحمونه؟"
"أم أنّ طاقته الكامنة بهذه القوّة؟

91
00:10:15,190 --> 00:10:22,670
إن لم تخونني الذاكر، فلإعادة زمنهم
.يجب أن أدحر البالاسيّ الذي أخذه

92
00:10:23,050 --> 00:10:26,270
ماذا؟ -
.إنّها قاعدة بسيطة -

93
00:10:29,330 --> 00:10:31,440
أتحسب أنّ بوسعك هزيمتي؟

94
00:10:32,950 --> 00:10:37,290
!هذه المرّة سأوجّه لك ضربة مباشرةً

95
00:10:46,620 --> 00:10:48,230
.سنرى

96
00:10:49,180 --> 00:10:54,550
لدروع الميزان ستّ أسلحة
.بما يشمل الدرع الأساسيّ

97
00:10:54,880 --> 00:10:55,930
ماذا قلت؟

98
00:10:56,590 --> 00:11:01,820
،العصا ذات المقبض، القضيب الثنائيّ
...القضيب الثلاثيّ، الرمح

99
00:11:03,370 --> 00:11:07,690
.و... سيف الميزان

100
00:11:09,280 --> 00:11:10,820
ما هذا؟

101
00:11:11,700 --> 00:11:15,440
يُحرّم استخدام
...الأسلحة على القدّيسين

102
00:11:16,140 --> 00:11:21,430
.إلّا (آثينا) وقدّيس الميزان يُسمح لهما

103
00:11:21,690 --> 00:11:24,320
!لذا فإنّ هذه الأسلحة جائز استخدامها

104
00:11:25,870 --> 00:11:29,630
.إنّ سيف الميزان كُلّل في نور النجم

105
00:11:29,630 --> 00:11:37,300
أسلحة الميزان التي أعطانيها معلّمي
.دوكو) يجب أن أحسن استخدامها)

106
00:11:45,200 --> 00:11:47,880
"!النصل المقدّس ونصل الميزان"

107
00:11:51,670 --> 00:11:54,490
"!النصل المقدّس ونصل الميزان"

108
00:11:57,200 --> 00:12:03,020
،تذوّق قوّة نصل الميزان
.سلاح قدّيس الميزان الذهبيّ

109
00:12:04,610 --> 00:12:09,390
.نصلك ليس ندًّا لسوط الكارثة

110
00:12:09,950 --> 00:12:11,510
!سأشطره نصفين

111
00:12:18,970 --> 00:12:22,020
أتمكنه مقاومة سوط الكارثة؟

112
00:12:22,570 --> 00:12:27,460
بوسع نصل الميزان أن يشقّ
!النجوم أنفسها، فلا تستهن به

113
00:12:28,240 --> 00:12:29,200
...لكنّ

114
00:12:41,990 --> 00:12:50,730
يبدو أنّ السيف بوسعه احتمال كوزمو
.تصادمنا، بينما القدّيس الذهبيّ لا

115
00:12:51,160 --> 00:13:00,220
،سوط الكارثة يأذيك
!فرصتك في الفوز منعدمة

116
00:13:02,360 --> 00:13:05,600
!(مُتّ أمام سيّدي (هايبيريون

117
00:13:17,460 --> 00:13:21,380
...معلّمي -
ماذا؟ -

118
00:13:22,560 --> 00:13:25,480
.(معلّمي (دوكو

119
00:13:26,390 --> 00:13:32,470
"دومًا ما لقّنتني أن أهاجم بتصميم"

120
00:13:33,980 --> 00:13:36,280
...إن مُتّ هنا

121
00:13:37,470 --> 00:13:47,910
فلن أقدر مواجهتك
!لا أنت ولا القدّيسين الصّغار

122
00:13:48,640 --> 00:13:50,070
!كفاك تكلّمًا

123
00:13:57,600 --> 00:14:01,290
لماذا؟
لمَ ما يزال بوسعه الوقوف؟

124
00:14:02,370 --> 00:14:07,430
لكيّ أمرر آمال معلّمي
.إلى الجيل التالي

125
00:14:08,290 --> 00:14:09,930
!قلتُ كفاك تكلّمًا

126
00:14:16,550 --> 00:14:23,510
...(معلّمي (دوكو
...(أخي الأكبر (شيريو

127
00:14:24,360 --> 00:14:29,680
مثلما وقفتما مرارًا وتكرارًا مخاطرين
...بحياتيكما من أجل رفاقكما

128
00:14:32,800 --> 00:14:37,220
فيجب أن أحمي القدّيسين
.الصغار وإن تكبدت حياتي

129
00:14:40,370 --> 00:14:46,560
لا فائدة، سيهلك كلّ
.القدّيسين بسوط الكارثة

130
00:14:46,850 --> 00:14:51,520
،انتظر فحسب
!سأقضي عليك الآن

131
00:15:05,020 --> 00:15:09,250
،مثير للشفقة
استسلمت فوقفت بلا حراك؟

132
00:15:11,160 --> 00:15:14,980
هذا مخزٍ لمَن نذر حماية
.القدّيسين البرونزيّين

133
00:15:16,460 --> 00:15:19,500
.لم يبقَ أمامي سوي تمزيقهم إربًا

134
00:15:20,360 --> 00:15:23,270
.لقد اخترت ميتةً حمقاء لا طائل منها

135
00:15:24,870 --> 00:15:25,770
!النصل لا يخرج

136
00:15:26,540 --> 00:15:29,640
.إنّك تخسر -
ماذا؟ -

137
00:15:29,640 --> 00:15:35,280
هو حيّ رغم تلقّيه
ضربة قاطعة من سوط الكارثة؟

138
00:15:36,640 --> 00:15:39,440
(إنّي أنا (جينبو
!أرفض أن يكون موتي هباءً

139
00:15:40,150 --> 00:15:46,320
،دعني أخبرك أمرًا
!إنّي لم أشهر سيفي هذ لأدحرك

140
00:15:46,320 --> 00:15:50,600
ماذا؟ -
.كما أنّي لا آبه بك -

141
00:15:51,150 --> 00:15:56,360
هدفي من البداية هو الرجل
!الذي يقف وراء هذا السيف

142
00:15:58,150 --> 00:16:05,620
الجميع سيعود لطبيعته
!حالما أدمّره بسيف الميزان

143
00:16:08,910 --> 00:16:10,380
.مُحال

144
00:16:11,650 --> 00:16:19,460
تركني أضربه
حتّى يدمّر سوط الكارثة؟

145
00:16:19,720 --> 00:16:25,720
.سأضحينّ بحياتي لأدمّر هذا النصل

146
00:16:25,720 --> 00:16:27,730
!أيُّها القدّيسون الصّغار

147
00:16:28,500 --> 00:16:34,270
واصلوا رسالة روحي
!واقضوا على هذا الشرّ العظيم

148
00:16:35,640 --> 00:16:40,270
مثلما حملت دروع الميزان
...(وآمال مُعلّمي (دوكو

149
00:16:40,740 --> 00:16:46,140
فيجب أن أمرر هذه الآمال"
"لجيل القدّيسين التالي لنا

150
00:16:48,230 --> 00:16:53,730
!هايبيريون)، سآخذ نصلك معي)

151
00:17:05,260 --> 00:17:09,270
"!(انقضاض تنّين (روزان"

152
00:17:27,270 --> 00:17:31,030
لم أقدر على تدميره؟
...لكنّي

153
00:17:38,220 --> 00:17:42,840
،أشعر بذلك
!كوزمو الجميع يعود

154
00:17:56,780 --> 00:17:57,810
!(سيّدي (جينبو

155
00:18:03,280 --> 00:18:04,300
!(سيّدي (جينبو

156
00:18:13,460 --> 00:18:18,140
إيجير)، لقد أخزيتني برغم)
.تسلّحك بنصلي

157
00:18:20,210 --> 00:18:24,740
رغم ذلك، فإنّي راضٍ
.بقتل قدّيس ذهبيّ

158
00:18:26,430 --> 00:18:28,990
.لا تمكنني العودة خالي الوفاض

159
00:18:29,740 --> 00:18:33,690
تسببت بإحاقة الضرر بالنصل
.(الذي أعارنيه سيّدي (هايبيريون

160
00:18:34,090 --> 00:18:36,730
.سيّدي (هايبيريون) سيكون غاضبًا

161
00:18:37,150 --> 00:18:38,910
.سأُعاقب

162
00:18:40,090 --> 00:18:43,870
.رغم ذلك، يمكنني تدميرهم

163
00:18:45,020 --> 00:18:49,710
يجب أن أعود
.برأس (كوجا) ناحر الإله

164
00:18:55,210 --> 00:19:02,530
!جينبو)، لقد قبلتُ بآمالك)

165
00:19:03,560 --> 00:19:07,330
!سأجعلك تدفع الثّمن يا هذا

166
00:19:16,070 --> 00:19:16,750
!(كوجا)

167
00:19:17,140 --> 00:19:17,940
!(أخي (كوجا

168
00:19:18,230 --> 00:19:18,990
!(كوجا)

169
00:19:19,310 --> 00:19:20,280
!(كوجا)

170
00:19:20,280 --> 00:19:21,610
!نَل منه

171
00:19:23,820 --> 00:19:25,710
.أشعر بطاقاتهم

172
00:19:27,590 --> 00:19:30,050
"(إنّهم يعززون طاقة (كوجا"

173
00:19:32,390 --> 00:19:37,990
،لا يمكن
.لا يمكنك أن ترهبني

174
00:19:38,230 --> 00:19:39,360
!إليك بهذه

175
00:19:39,360 --> 00:19:42,030
"!مخلب الشبح الآليّ"

176
00:19:45,460 --> 00:19:47,830
"!الفرس الأعظم: اللّكمة النيزكيّة"

177
00:20:03,450 --> 00:20:04,750
!(سيّدي (إيجير

178
00:20:05,350 --> 00:20:06,670
!أهربوا

179
00:20:06,670 --> 00:20:07,830
!(جينبو)

180
00:20:09,040 --> 00:20:11,640
.(أحسنتَ صنعًا يا (كوجا

181
00:20:12,810 --> 00:20:15,060
.أحسنت

182
00:20:15,510 --> 00:20:18,450
!(سيّدي (جينبو -
.لا تبكِ -

183
00:20:19,600 --> 00:20:24,067
إنّ هذا هو المصير
.الذي حكمت بهِ النجوم عليّ

184
00:20:24,640 --> 00:20:31,120
آسف، أملت لو وسعني العمر لأخبركم
.ذات يوم، لكنّي لن أحظى بذلك

185
00:20:32,340 --> 00:20:38,750
.لا، قتالك وطاقتك أخبرانا بكلّ شيء

186
00:20:39,820 --> 00:20:43,760
.لقد تعلّمت منك الكثير

187
00:20:45,320 --> 00:20:51,130
،(إنّك مثل والدي (شيريو
.أنت معلّمي

188
00:20:51,130 --> 00:20:54,020
.(يا قدّيس الميزان (جينبو

189
00:20:55,460 --> 00:20:56,530
...(ريوهو)

190
00:20:59,250 --> 00:20:59,940
!(جينبو)

191
00:21:01,690 --> 00:21:07,730
،(أنصت يا (جوكا
.آمن بطاقتك

192
00:21:08,320 --> 00:21:09,250
.(جينبو)

193
00:21:10,700 --> 00:21:17,870
...إن آمنتم بها، فستوقظون جميعًا

194
00:21:19,300 --> 00:21:20,410
!طاقة النهاية

195
00:21:21,340 --> 00:21:26,030
النهاية؟ -
.أوقن أن بوسعكم فعلها -

196
00:21:27,450 --> 00:21:28,650
!(جينبو)

197
00:21:28,650 --> 00:21:34,510
!(سيّدي (جينبو

198
00:21:47,400 --> 00:21:53,218
جينبو)، موتك سيجلب)
.فوضى عارمة في أعقابه

199
00:21:53,732 --> 00:21:59,637
لكنّ تضحيتك ستكون
.مصدر إلهام للقدّيسين

200
00:22:22,670 --> 00:24:00,000
...يُتّبع

