1
00:00:03,990 --> 00:00:05,390
لو يمكنني ان أحصل على
انتباه الجميع

2
00:00:05,590 --> 00:00:06,790
بسرعة

3
00:00:07,695 --> 00:00:09,450
في هذه المناسبة الرائعة

4
00:00:09,742 --> 00:00:12,318
مغادرة ابنتنا للجامعة غدا

5
00:00:12,753 --> 00:00:15,136
لو يمكن ان يرفع الجميع كؤوسهم

6
00:00:15,564 --> 00:00:17,990
بينما أقتبس كلام
أحد أباء أمتنا العظيمين

7
00:00:18,053 --> 00:00:19,197
جيفرسون

8
00:00:19,482 --> 00:00:20,723
جورج جيفرسون

9
00:00:21,399 --> 00:00:22,591
لم أحلم ان واحد من أبنائي

10
00:00:22,592 --> 00:00:24,147
سيذهب الى الجامعة

11
00:00:24,148 --> 00:00:26,047
لكن ها أنا أقف رجلا أسود فخور

12
00:00:26,048 --> 00:00:28,312
و اعلم ان كل تلك الساعات التي
أمضيتها في المصبغة

13
00:00:28,313 --> 00:00:29,990
فيل-
ليس الان ويزي-

14
00:00:30,226 --> 00:00:30,923
اين توقفت؟

15
00:00:30,924 --> 00:00:32,038
 و انت تقتبس ذلك الرئيس

16
00:00:32,164 --> 00:00:33,583
حسنا,ان كانت مستقبل امريكا

17
00:00:33,584 --> 00:00:35,407
فعلينا ان نبدأ باستخدام
العملة الصينية الان

18
00:00:35,635 --> 00:00:36,947
نحن نفعل سلفا

19
00:00:37,065 --> 00:00:39,265
يدي تعبت
نخب هايلي

20
00:00:39,266 --> 00:00:40,914
نخب هايلي

21
00:00:41,091 --> 00:00:42,766
و قبل ان ينزل الجميع كؤوسهم

22
00:00:43,208 --> 00:00:45,423
نحن ايضا فخورين جدا بـ ليلي

23
00:00:45,424 --> 00:00:47,968
غدا أول يوم لها بالحضانة

24
00:00:49,533 --> 00:00:50,371
نخب ليلي-
ليلي-

25
00:00:50,372 --> 00:00:52,455
نخب ليلي
و سيثار اعجابكم ما ان تعلموا

26
00:00:52,456 --> 00:00:54,018
انها ستكون أحد اذكى الفتيات هناك

27
00:00:54,019 --> 00:00:56,345
ليلي,عزيزتي
ما الجذر التربيعي لـ 64.؟

28
00:00:56,346 --> 00:00:57,125
ثمانية

29
00:00:57,127 --> 00:00:58,053
يا للعجب

30
00:00:58,054 --> 00:00:58,969
خدعة جميلة

31
00:00:58,970 --> 00:01:01,608
يا ليلي,ما الجذر التربيعي للبطاطا؟

32
00:01:01,609 --> 00:01:02,307
ثمانية

33
00:01:02,308 --> 00:01:04,394
تهاني
لديك ببغاء

34
00:01:06,167 --> 00:01:08,190
لم نتمكن حتى من تجاوز
نخب هايلي

35
00:01:08,191 --> 00:01:09,900
قبل ان تجذب الانتباه الى ليلي

36
00:01:09,901 --> 00:01:12,537
هيا, انه يوم
مهم لكلتاهما

37
00:01:12,671 --> 00:01:14,687
ذهاب هايلي للجامعة معجزة

38
00:01:14,795 --> 00:01:16,435
ذهاب ليلي للحضانة
ذلك هو القانون

39
00:01:17,377 --> 00:01:20,410
حسنا,ليلي و هايلي ليستا
الوحيدتان اللتان ستبدأن الدراسة

40
00:01:20,900 --> 00:01:23,053
أمي و جاي سيذهبان
لدروس التربية

41
00:01:23,054 --> 00:01:24,255
سنفعل ذلك لأجل الطفل

42
00:01:24,335 --> 00:01:26,590
ليس هذا الطفل
بل ذاك

43
00:01:26,731 --> 00:01:29,196
ماني لا يصدق اننا نعرف ما
الذي نفعله

44
00:01:29,580 --> 00:01:31,416
بضع شعرات تحت ابطه

45
00:01:31,417 --> 00:01:33,775
و الان يظن انه يعرف
اكثر من والدته

46
00:01:33,776 --> 00:01:35,132
اعرف انه لا يجب ان
احرج ابني

47
00:01:35,133 --> 00:01:36,737
بينما يقف على عتبة الرجولة

48
00:01:36,738 --> 00:01:38,337
لا اعرف لم علي ان
أذهب الى ذلك الصف

49
00:01:38,338 --> 00:01:40,721
في حال نسيتم
لقد ربيت ولدين

50
00:01:42,136 --> 00:01:42,891
توقف عن شد شعري

51
00:01:42,892 --> 00:01:45,181
توقفي عن ليّ حلمتي

52
00:01:46,743 --> 00:01:48,998
لم تنظرون الي؟
كانت غلطة أمهما

53
00:01:49,203 --> 00:01:50,384
بالكاد كنت متواجدا

54
00:01:50,385 --> 00:01:51,216
لا

55
00:01:51,376 --> 00:02:05,376
<font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة
الحلقة بعنوان: تم التعليم
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

56
00:02:05,566 --> 00:02:06,957
هايلي,هذه ثالث حقيبة

57
00:02:06,958 --> 00:02:08,299
من المكياج و مستحضرات العناية بالشعر

58
00:02:08,300 --> 00:02:10,846
ابي,ان كنت تريدني ان أحصل
على علامات جيدة فيجب ان أبدو ظريفة

59
00:02:10,847 --> 00:02:11,898
لا تقولي اي كلمة

60
00:02:11,899 --> 00:02:13,444
لا لا
انا أوافق على ما قلتيه

61
00:02:13,469 --> 00:02:15,365
شكرا لك,انتظري

62
00:02:16,260 --> 00:02:17,332
نعم شكرا لك

63
00:02:20,235 --> 00:02:21,644
كلير

64
00:02:21,714 --> 00:02:23,978
بين اغراض هايلي
عبوة واقيات ذكرية

65
00:02:24,289 --> 00:02:26,545
نعم
انا اشتريتهم لها

66
00:02:26,678 --> 00:02:29,258
ماذا؟لماذا لا تشترين لها
بعض الجوارب الشبكية

67
00:02:29,259 --> 00:02:30,829
و زي ممرضة؟

68
00:02:30,928 --> 00:02:33,072
ليس لان ذلك يعجبني
بل لأنه خطر ببالي الان

69
00:02:33,073 --> 00:02:35,410
عزيزي,انها بالغة
و ستذهب للجامعة

70
00:02:35,411 --> 00:02:36,667
اريد ان أكون واقعية

71
00:02:36,668 --> 00:02:38,377
لا اريدها ان تكون غير جاهزة

72
00:02:38,378 --> 00:02:41,290
اربع و عشرين مرة؟هل اشتريت لها
مؤونة 4 سنين؟

73
00:02:41,409 --> 00:02:43,336
رجاء
فيل ذلك لن يبقى معي

74
00:02:43,337 --> 00:02:44,535
انا و حبيبي بالجامعة الا لفترة

75
00:02:47,418 --> 00:02:49,015
حسنا,علينا ان ننطلق

76
00:02:49,016 --> 00:02:50,536
عانقي أختك عناق وداع

77
00:02:52,784 --> 00:02:53,920
لا تجعلني غرفتنا حمقاء بالكامل

78
00:02:53,921 --> 00:02:55,658
لا تجعلي جامعتك عاهرة بالكامل

79
00:02:59,454 --> 00:03:02,174
لكن بجدية
لا تدرسي كثيرا اتفقنا؟

80
00:03:02,233 --> 00:03:03,793
سوف أتسلى تماما

81
00:03:04,081 --> 00:03:06,073
انا كـ أيسلندا التي ستسخر من الأمم المتحدة

82
00:03:06,904 --> 00:03:08,273
أمي,سوف نخسرها

83
00:03:08,274 --> 00:03:09,874
انا افعل ما بوسعي

84
00:03:10,392 --> 00:03:12,670
لوك,تعال و ودع شقيقتك

85
00:03:12,671 --> 00:03:14,000
انا هنا

86
00:03:15,541 --> 00:03:17,549
وداعا هايلي,استمتعي

87
00:03:17,761 --> 00:03:20,036
لا تشربي الكثير من الجعة
و أقداح التيكيلا

88
00:03:20,037 --> 00:03:21,589
لماذا ترتدي ذلك القناع؟

89
00:03:22,211 --> 00:03:23,483
انه يعجبني

90
00:03:23,582 --> 00:03:25,140
لا يريدك ان تريه و هو يبكي

91
00:03:25,141 --> 00:03:26,996
انه حرفيا يضع قناعا
على مشاعره

92
00:03:26,997 --> 00:03:27,698
لا

93
00:03:27,699 --> 00:03:29,564
ذلك لطيف جدا-
تعال الى هنا-

94
00:03:29,662 --> 00:03:32,371
ذلك ليس لطيفا
انا آلي شرير

95
00:03:32,372 --> 00:03:35,133
نصف وجهي احترق في حادث صناعي

96
00:03:35,134 --> 00:03:38,148
و القناع يخفي
الجزء الذي يتحكم بفمي

97
00:03:40,283 --> 00:03:42,372
نعم,انا حزينة لرحيل هايلي

98
00:03:42,373 --> 00:03:45,204
لكنني سأكون بخير لمعرفتي
انني فعلت كل ما بوسعي

99
00:03:45,205 --> 00:03:49,382
لأجعلها جاهزة و حاضرة
و تنطلق انطلاقة صحيحة

100
00:03:49,383 --> 00:03:52,193
ليس انا,عندما نقف في
غرفة مهجعها و نودعها

101
00:03:52,194 --> 00:03:54,778
ستكون أحد أكثر اللحظات عاطفية
في حياتي

102
00:03:55,746 --> 00:03:58,083
سوف أبكي أكثر من أول مرة 
Air bud شاهدت فيها فيلم

103
00:03:59,244 --> 00:04:00,764
خاصة عندما أعطيها هذا

104
00:04:02,330 --> 00:04:03,763
فلسفة فيل

105
00:04:03,764 --> 00:04:06,676
مجموعة خاصة من دروس
الحياة التي تعلمتها

106
00:04:06,677 --> 00:04:07,733
مثل

107
00:04:10,626 --> 00:04:12,274
دائما انظري في عيون الناس

108
00:04:12,826 --> 00:04:14,194
حتى لو كانوا مصابين بالعمى

109
00:04:14,265 --> 00:04:16,720
فقط قولي:انا أنظر في عينيك

110
00:04:17,626 --> 00:04:18,698
او

111
00:04:19,666 --> 00:04:21,954
ان تم ايقافك بسبب
سرعة قيادة السيارة

112
00:04:22,542 --> 00:04:25,047
اخبري الشرطي
ان زوجك مصاب بالاسهال

113
00:04:28,648 --> 00:04:29,936
فلسفة فيل

114
00:04:32,470 --> 00:04:34,950
انظري كم ستستمتعي,ليلي

115
00:04:35,117 --> 00:04:36,941
الكثير من الالعاب العظيمة
لتلعبي بها

116
00:04:36,942 --> 00:04:38,870
و ستحصلين على الكثير
من الاصدقاء الجدد

117
00:04:39,193 --> 00:04:40,825
اتمنى لو أنني بالحضانة مجددا

118
00:04:40,878 --> 00:04:42,548
ليس انا,هل اخبرتك 
عن ديفيد أنثوني؟

119
00:04:42,549 --> 00:04:44,317
كان يسميني
كام السمين

120
00:04:44,318 --> 00:04:45,700
حسنا,يوم ليلي-
نعم,انت محق-

121
00:04:45,701 --> 00:04:47,685
اتعرفي ماذا؟
سيكون يوما رائعا

122
00:04:47,686 --> 00:04:48,839
انا أقول فحسب
من الصعب ان تنشأ

123
00:04:48,840 --> 00:04:50,111
مع اسم يتناغم مع السمين

124
00:04:50,112 --> 00:04:52,855
حقا؟ميتش؟
الساحرة,المرتجف

125
00:04:52,997 --> 00:04:53,998
العاهرة

126
00:04:54,082 --> 00:04:55,247
إيلاين ستريتش
*ممثلة مسرحية*

127
00:04:55,248 --> 00:04:56,013
ماذا؟

128
00:04:56,014 --> 00:04:57,481
ليس كل المتنمرين غير شاذين

129
00:04:57,808 --> 00:04:59,359
حسنا,ايها الاهل

130
00:04:59,628 --> 00:05:01,396
سنراكم عند الساعة 12

131
00:05:01,541 --> 00:05:02,654
حسنا

132
00:05:02,691 --> 00:05:04,160
هنا يبدا البكاء

133
00:05:05,079 --> 00:05:06,319
و هل يتوقف؟

134
00:05:06,444 --> 00:05:07,427
هيا,كام

135
00:05:07,428 --> 00:05:09,358
حسنا
اتعرفين,ليلي حبيبتي؟

136
00:05:09,359 --> 00:05:10,770
اعرف ان هذا سيكون صعبا

137
00:05:10,771 --> 00:05:11,843
وداعا

138
00:05:12,126 --> 00:05:14,246
حسنا
هذا كان كالخنجر بالقلب

139
00:05:14,247 --> 00:05:16,103
لا,ذلك امر جيد
هيا

140
00:05:16,856 --> 00:05:18,576
اتعرف ماذا؟
لقد نسيت وجبتها الخفيفة

141
00:05:20,969 --> 00:05:21,977
اين ذهبت؟

142
00:05:22,588 --> 00:05:25,715
ذلك مؤلم
ذلك مؤلم

143
00:05:25,979 --> 00:05:26,678
ليلي عزيزتي

144
00:05:26,679 --> 00:05:28,607
عزيزتي,تعالي الى هنا

145
00:05:29,376 --> 00:05:32,792
ان وضعت يديك على ابنتي مجددا

146
00:05:33,202 --> 00:05:35,420
فسوف اعلقك من قدميك
و اذهب بك الى سارية العلم

147
00:05:35,421 --> 00:05:38,188
و سأدع الطيور تفقئ عينيك

148
00:05:38,936 --> 00:05:39,976
هل فهمت؟

149
00:05:40,261 --> 00:05:42,502
سيد تاكر,ضع الصبي ارضا

150
00:05:46,262 --> 00:05:47,742
لقد شد شعر ابنتي

151
00:05:47,792 --> 00:05:49,474
من فضلك اعتذر لـ كونور

152
00:05:49,475 --> 00:05:52,715
لاستخدامك ليديك
عوضا عن الكلام

153
00:05:53,536 --> 00:05:54,690
اسف ايها الصغير

154
00:05:55,679 --> 00:05:57,666
ارغب برؤيتك في مكتبي-
صحيح-

155
00:05:57,667 --> 00:05:59,547
الان من فضلك-
انا ايضا؟-

156
00:06:07,685 --> 00:06:09,413
توقف
دعه و شأنه

157
00:06:17,563 --> 00:06:19,787
سيد تاكر,ما جرى بالخارج
كان غير مقبولا

158
00:06:19,788 --> 00:06:22,229
اوافقك,هل هذه حضانة
؟The hunger games ام فيلم

159
00:06:22,310 --> 00:06:24,073
انا أتحدث عن سلوكك

160
00:06:24,132 --> 00:06:25,624
لم تحصل عندنا حادثة كهذه

161
00:06:25,625 --> 00:06:27,225
و الان تحصل من اليوم الاول

162
00:06:27,235 --> 00:06:28,554
قبل وقت الاستراحة

163
00:06:28,903 --> 00:06:30,312
ما الذي كنت تفكر به بحق الحلوى؟

164
00:06:30,520 --> 00:06:32,513
الان سيأتي والدا الصبي
و ثق بي

165
00:06:32,514 --> 00:06:33,941
انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي

166
00:06:33,942 --> 00:06:35,918
هل اخبرت والديه بشأننا؟

167
00:06:36,564 --> 00:06:38,126
هذا ليس ظريفا

168
00:06:38,127 --> 00:06:39,525
حسنا,انا متأكد من انهم
ما ان يسمعوا ما فعله ابنهم

169
00:06:39,526 --> 00:06:40,974
فسيكونون متفهمين

170
00:06:42,156 --> 00:06:43,707
حسنا,ايا كان من 
جعل ابننا يبكي

171
00:06:43,708 --> 00:06:45,435
فقد عبث مع الوالدتين الخاطئتين

172
00:06:47,227 --> 00:06:48,459
سحاقيات

173
00:06:49,177 --> 00:06:51,459
بينما في كثير من الاحيان يوضعون سوية
الرجال الشاذين و السحاقيات

174
00:06:51,460 --> 00:06:53,497
لديهم أمور مشتركة أقل
مما قد يظن المرء

175
00:06:53,498 --> 00:06:56,337
كما في مخطط فين للهوية الجنسية

176
00:06:56,473 --> 00:06:57,712
هناك الرجال الشاذين

177
00:06:57,771 --> 00:06:58,883
و الرجال السويين

178
00:06:59,815 --> 00:07:01,191
كلاهما من نفس الجنس

179
00:07:01,582 --> 00:07:03,118
و من ثم هناك الرجال الشاذين

180
00:07:03,262 --> 00:07:04,616
و النسوة السويات

181
00:07:04,971 --> 00:07:07,027
كلاهما منجذبان لنفس الجنس

182
00:07:07,539 --> 00:07:09,235
لكن الرجال الشاذين و السحاقيات؟

183
00:07:10,505 --> 00:07:11,135
لا

184
00:07:11,136 --> 00:07:12,138
لا شيء

185
00:07:12,612 --> 00:07:14,947
انا أسف جدا
انه يجب ان نلتقي هكذا

186
00:07:14,948 --> 00:07:16,728
لكن انا متأكد انه يمكنكما
ان تفهما كوالدتين

187
00:07:16,729 --> 00:07:18,810
الغريزة هي ان نحمي أطفالنا

188
00:07:19,215 --> 00:07:21,648
نعم.ذلك ما يجعلني أرغب
بلكمك على عنقك الان

189
00:07:21,662 --> 00:07:23,918
عجبا,الان ارى من اين
حصل ابنك على عنفه

190
00:07:24,039 --> 00:07:25,881
حسنا,فلنحصل على استراحة جميعا

191
00:07:25,882 --> 00:07:27,989
تلك فكرة جيدة
الامر أصبح محتدما قليلا صحيح؟

192
00:07:27,990 --> 00:07:30,934
نعم,بام,لا نريد حادثة اخرى
كالتي حصلت في ساحة الحطب

193
00:07:31,094 --> 00:07:33,654
يا الهي,انتما تذهبان
الى ساحة الحطب ايضا؟

194
00:07:33,948 --> 00:07:35,613
لم اكن اعرف ان لديهم
ليلة مخصصة للسيدات

195
00:07:35,631 --> 00:07:37,215
انها لا تقصد الحانة,سالي

196
00:07:37,346 --> 00:07:39,245
حسنا,هل تعرفي ماذا؟
انه يحاول ان يكون لطيفا

197
00:07:39,246 --> 00:07:40,539
و انت قلت له سالي للتو

198
00:07:40,540 --> 00:07:42,644
نعم,انت لا تساعدين كثيرا
يا ذات الرأس الصغير

199
00:07:42,722 --> 00:07:44,311
حسنا,فلنلتزم بأسمائنا الحقيقية

200
00:07:44,573 --> 00:07:45,710
ذلك يكفي

201
00:07:45,729 --> 00:07:47,945
سوف أمنحكم وظيفة منزلية صغيرة

202
00:07:47,946 --> 00:07:50,874
اريدكم انتم و اولادكم ان
يكون لديكم موعد للعب العائلي

203
00:07:50,969 --> 00:07:52,265
ربما ان انسجم اربعتكم

204
00:07:52,266 --> 00:07:54,571
فيمكنكم ان تضعوا مثالا افضل لأولادكم

205
00:07:54,572 --> 00:07:56,853
أظن ان تلك فكرة رائعة بام؟

206
00:07:57,675 --> 00:07:58,951
حسنا-
كام؟-

207
00:07:58,959 --> 00:08:00,831
حسنا,سنكون نحن المضيفين,كما هو واضح

208
00:08:00,865 --> 00:08:01,703
كما هو واضح؟

209
00:08:01,704 --> 00:08:02,427
حسنا,انا افترضت انه لديكما

210
00:08:02,428 --> 00:08:04,279
أعمال خشبية غير
منتهية في منزلكما

211
00:08:04,280 --> 00:08:05,578
انت جريء للغاية

212
00:08:05,579 --> 00:08:07,718
نعم,وانت لديك نصف قارب تجذيف
في غرفة معيشتنا

213
00:08:09,380 --> 00:08:11,148
أتطلع لمهرجان ضيافتكما

214
00:08:11,300 --> 00:08:13,535
لماذا,هل ستزوريننا في 2008؟

215
00:08:13,536 --> 00:08:14,728
يا الهي

216
00:08:17,117 --> 00:08:17,950
حسنا,شكرا

217
00:08:17,951 --> 00:08:20,524
انه لك

218
00:08:21,233 --> 00:08:23,065
هناك بعض التفسيرات التي
بجب ان تقومي بها

219
00:08:23,168 --> 00:08:26,192
انا اسفة انك اضطررت لتعرف بتلك
الطريقة جاي

220
00:08:27,433 --> 00:08:29,354
عجبا,انتما قطعتما شوطا بعيدا

221
00:08:29,543 --> 00:08:31,704
ما زلنا في الثلث الاول
من الحمل

222
00:08:31,705 --> 00:08:32,939
ذلك لطيف

223
00:08:32,940 --> 00:08:35,000
نعم,نحن كنا نحاول ان ننجب طفلا منذ عقود

224
00:08:35,001 --> 00:08:37,258
انها لاتينية
يجب ان تنظروا اليها على انها مضحكة

225
00:08:38,366 --> 00:08:41,727
حسنا,الان بما ان الجميع
لديهم دميتهم

226
00:08:41,915 --> 00:08:43,705
فلنتحدث عن التقميط

227
00:08:43,706 --> 00:08:46,450
الان تبدأون بقلب طرف
من البطانية

228
00:08:46,451 --> 00:08:48,395
الى جهتكم كالمُعيّن

229
00:08:48,488 --> 00:08:50,497
و بطي الجهة العليا للأسفل

230
00:08:51,353 --> 00:08:52,416
هكذا

231
00:08:52,724 --> 00:08:55,371
اظن انهم أخطأوا بالمشفى

232
00:08:57,792 --> 00:08:58,800
غرفة غير مريحة

233
00:08:58,987 --> 00:09:02,143
الان سوف نسحب الزاوية
الاخرى حولها

234
00:09:02,199 --> 00:09:04,895
و ندخلها بشكل لطيف و دافئ

235
00:09:05,242 --> 00:09:06,284
كخبز البوريتو

236
00:09:06,285 --> 00:09:08,454
انتهيت انا أفوز

237
00:09:08,798 --> 00:09:09,904
انه ليس سباقا

238
00:09:09,905 --> 00:09:11,556
انت محقة تماما
لم يكن هناك تنافس أصلا

239
00:09:14,892 --> 00:09:18,144
حسنا,ذلك جيد
لكنه ضيق قليلا

240
00:09:18,145 --> 00:09:20,883
انها خبزة بوريتو
لا يجب على اللحم ان يقع

241
00:09:20,884 --> 00:09:22,948
هكذا و جربي هكذا

242
00:09:25,585 --> 00:09:26,745
اترون؟

243
00:09:27,920 --> 00:09:29,865
الان يمكن لطفلك ان يتنفس

244
00:09:31,936 --> 00:09:35,621
لقد لففت ابني بيد واحدة
و انا أقود سيارة غير أوتوماتيكية

245
00:09:35,622 --> 00:09:37,685
اظن انني اعرف كيف
أبقي الطفل سليما

246
00:09:41,421 --> 00:09:43,410
يا الهي انني احب
ان اعود للمهاجع

247
00:09:43,411 --> 00:09:44,899
و كانني لم اغادرها ابدا

248
00:09:45,944 --> 00:09:48,584
ان وضعت ملصقا لـ ديفيد كوبرفيلد
و ستكون تلك غرفتي

249
00:09:49,068 --> 00:09:51,430
عزيزي,هايلي و انا علينا
ان نملأ بعض الاستمارات

250
00:09:51,560 --> 00:09:53,974
لماذا لا تضع الشراشف
على السرير؟

251
00:09:53,975 --> 00:09:56,225
و حرك السيارة قبل ان يقطروها-
حسنا-

252
00:09:56,418 --> 00:09:57,797
يا الهي
ما هذا القميص.؟

253
00:09:57,798 --> 00:10:00,335
ظريف اليس كذلك؟
شركة تنقلات هايلي دانفي

254
00:10:00,336 --> 00:10:02,618
لأننا ننقلك من هناك الى هنا

255
00:10:02,924 --> 00:10:04,059
و كذلك

256
00:10:04,916 --> 00:10:06,036
هنا

257
00:10:06,711 --> 00:10:08,807
يا الهي كنت تحبين عندما نؤرجحك
هكذا

258
00:10:09,356 --> 00:10:10,604
اراهن انه ما زال بوسعنا فعل ذلك

259
00:10:10,875 --> 00:10:11,993
نعم-
نعم-

260
00:10:11,994 --> 00:10:13,210
لا,لا,لا,لا

261
00:10:13,211 --> 00:10:14,998
لا تتجرأا على رفعي
و اخلع ذلك القميص

262
00:10:14,999 --> 00:10:17,209
ماذا؟لماذا؟-
انه ظريف-

263
00:10:17,210 --> 00:10:19,556
انه ليس ظريفا هل ترون ما الذي
يحصل بالخارج؟

264
00:10:19,557 --> 00:10:21,737
الناس تتمشى بالأرجاء و 
يحكمون على بعضهم

265
00:10:21,738 --> 00:10:22,862
لا انهم لا يفعلون

266
00:10:22,863 --> 00:10:23,457
حقا؟

267
00:10:23,458 --> 00:10:24,948
لم تر الطريقة التي كان
ذو الشعر الغريب عبر الرواق

268
00:10:24,949 --> 00:10:28,121
ينظر بها الي؟يمكن للناس ان
يكونوا جارحين لذا اخلعه

269
00:10:28,536 --> 00:10:29,592
حسنا

270
00:10:31,758 --> 00:10:33,296
يا الهي
ارتدي قميصا

271
00:10:33,297 --> 00:10:35,236
لا اعرف ما الذي تريدينه مني

272
00:10:35,237 --> 00:10:37,855
لديك فرصة واحدة
للحصول على انطباع أول

273
00:10:37,856 --> 00:10:41,200
اقترح تقليد جوليا تشايلد
لأن تقليدها سهل

274
00:10:41,979 --> 00:10:43,849
وفروا أحشاء الطيور

275
00:10:46,274 --> 00:10:47,626
حان وقت الذهاب للشاطئ

276
00:10:47,627 --> 00:10:49,560
ستذهب للشاطئ مع الكلب؟-
هناك كلب على الشاطئ-

277
00:10:50,217 --> 00:10:52,392
لا اعرف ما الذي فعلته لاستحق هذا-
نعم-

278
00:10:52,767 --> 00:10:54,530
اريد ان أري كونور ألعابي

279
00:10:54,531 --> 00:10:56,141
حسنا,افعلي ذلك عزيزتي

280
00:10:56,179 --> 00:10:58,163
يا كونور بدون شد للشعر

281
00:10:58,445 --> 00:10:59,619
شكرا لك على ذلك

282
00:10:59,620 --> 00:11:02,629
حسنا,لدينا تشكيلة
من لفافات السبرينغ رول نا

283
00:11:03,383 --> 00:11:05,016
كلها نباتية بالطبع

284
00:11:05,184 --> 00:11:07,871
لأنني سحاقية فأنا
نباتية بشكل ألي؟

285
00:11:08,266 --> 00:11:10,442
حسا,رأيت ذلك بالوثائقي
افترضت ان لديهم مستشارين

286
00:11:10,443 --> 00:11:12,210
رأيي ان ذلك قالب نمطي مهين

287
00:11:12,211 --> 00:11:14,880
حسنا,بام انت نباتية

288
00:11:14,881 --> 00:11:15,723
عجبا

289
00:11:15,724 --> 00:11:16,524
توقفي

290
00:11:16,525 --> 00:11:17,442
نجحت

291
00:11:18,624 --> 00:11:21,006
نعم,سعيدات للغاية
لأننا نفعل هذا

292
00:11:21,007 --> 00:11:22,840
نعم,نعم,انا أيضا-
نعم,نعم-

293
00:11:22,841 --> 00:11:24,905
اعني,نحن الاباء الوحيدين
الشاذين بالصف

294
00:11:24,906 --> 00:11:26,431
نعم,يجب ان ندعم بعضنا

295
00:11:26,432 --> 00:11:28,269
اعني,هناك الكثير من الامور
المشتركة بيننا

296
00:11:28,270 --> 00:11:29,347
بالضبط

297
00:11:33,363 --> 00:11:34,883
اذن

298
00:11:35,163 --> 00:11:36,231
اخبرونا عن انفسكم

299
00:11:36,232 --> 00:11:38,017
انا محام بيئي

300
00:11:38,045 --> 00:11:39,517
و انا رب منزل

301
00:11:41,727 --> 00:11:43,226
و انتما ماذا تعملان؟

302
00:11:43,227 --> 00:11:45,064
انا مستشارة مالية

303
00:11:45,065 --> 00:11:46,425
انا مقاولة

304
00:11:48,637 --> 00:11:50,316
هل ظننت انني أنسة رياضة؟

305
00:11:50,317 --> 00:11:51,406
حسنا,خمنت ذلك

306
00:11:51,407 --> 00:11:52,464
لدي سؤال سريع

307
00:11:52,465 --> 00:11:54,538
كيف يمكنكما ان تضعا
مقعد الطفل على الدراجة النارية؟

308
00:11:54,539 --> 00:11:57,014
تعرفون,كونور
عنده عيد ميلاد الاسبوع القادم

309
00:11:57,015 --> 00:11:58,327
ربما ليلي ترغب بالحضور

310
00:11:58,328 --> 00:11:59,516
ستحب ذلك

311
00:11:59,517 --> 00:12:01,085
رائع
هل ستحضران مهرجا؟

312
00:12:01,086 --> 00:12:02,294
بالتاكيد لا

313
00:12:02,345 --> 00:12:04,457
اكره المهرجين انهم مخيفين للغاية

314
00:12:04,645 --> 00:12:06,758
ربما لا تحبينهم لانهم
يضعون المكياج

315
00:12:08,334 --> 00:12:10,234
اتعرف ماذا؟انا راحلة

316
00:12:10,235 --> 00:12:11,212
حسنا,بام

317
00:12:11,213 --> 00:12:12,566
كونور سنغادر

318
00:12:12,773 --> 00:12:14,673
بام بام انت لم تفهمي
كام كان مهرجا

319
00:12:14,674 --> 00:12:16,207
كان؟
المهرج من زمان,مهرج دائما

320
00:12:16,208 --> 00:12:18,009
يا الهي,ليس الان ليس الان

321
00:12:18,277 --> 00:12:19,523
كونور,فلنذهب

322
00:12:19,524 --> 00:12:20,556
بام

323
00:12:24,392 --> 00:12:25,271
لماذا هذا الباب مقفل؟

324
00:12:25,272 --> 00:12:26,641
دعيني من فضلك

325
00:12:27,318 --> 00:12:29,345
ليلي,افتحي الباب حالا

326
00:12:30,290 --> 00:12:32,223
حسنا,انا لا اسمع شيئا

327
00:12:32,224 --> 00:12:33,412
انا واثق انهما بخير

328
00:12:33,413 --> 00:12:34,813
كيف تكون متاكدا؟

329
00:12:35,704 --> 00:12:36,570
كونور

330
00:12:36,571 --> 00:12:37,916
ليلي-
كونور-

331
00:12:37,917 --> 00:12:38,995
ليلي

332
00:12:45,657 --> 00:12:47,859
اجعلوا المياه دافئة بشكل مريح

333
00:12:47,860 --> 00:12:50,271
تتراوح بين90 و 100 فهرنهايت بحد أقصى

334
00:12:50,272 --> 00:12:53,296
و لا تتركوا الحوض بدون مراقبة

335
00:12:55,701 --> 00:12:58,214
هل هناك امر ترغبا
بمشاركته مع الصف؟

336
00:12:58,215 --> 00:12:59,783
لا,انه قذر

337
00:13:00,451 --> 00:13:02,912
عذرا
لكننا نحاول ان نتعلم هنا

338
00:13:02,913 --> 00:13:06,880
لا تقلقوا كثيرا
الاطفال اقوى مما تظنون

339
00:13:06,881 --> 00:13:09,887
عندما كان عمري 5 سنوات
جليستي كانت عنزة

340
00:13:09,888 --> 00:13:10,773
ماذا؟

341
00:13:10,774 --> 00:13:12,559
رجاء
انت تعرف عن لوبيه

342
00:13:12,560 --> 00:13:13,708
لم تقولي انها عنزة

343
00:13:13,709 --> 00:13:14,870
تعرفان,من الرائع انه لدينا

344
00:13:14,871 --> 00:13:18,039
والدان متمرسان في الصف


345
00:13:18,131 --> 00:13:21,604
ربما يمكنكما ان تشاركا
بعض الحكمة مع بقيتنا

346
00:13:21,605 --> 00:13:23,460
بالطبع
انه ليس كإختراع الصواريخ

347
00:13:23,461 --> 00:13:25,221
انهم أطفال
ان كانوا جائعين,تطعمونهم

348
00:13:25,222 --> 00:13:26,761
ان كانت أسناهم تظهر
اعطوهم القليل من الويسكي

349
00:13:26,762 --> 00:13:27,321
الويسكي؟

350
00:13:27,322 --> 00:13:28,930
حقا؟هل انت جاد؟

351
00:13:28,931 --> 00:13:29,971
ماذا؟

352
00:13:30,506 --> 00:13:31,564
لذا غادرنا

353
00:13:31,565 --> 00:13:33,725
لست بحاجة لمحاضرة
من المربية ماري بوبينز

354
00:13:33,726 --> 00:13:35,686
و كنت فجأة بمزاج مناسب
للبوريتو

355
00:13:43,818 --> 00:13:45,523
ارغب بدخول مجموعة طلابك

356
00:13:46,501 --> 00:13:47,357
يا الهي

357
00:13:47,358 --> 00:13:49,057
انا اسف جدا
ظننتك زوجتي

358
00:13:49,058 --> 00:13:49,885
ما الذي يجري؟

359
00:13:49,886 --> 00:13:51,489
لقد أمسك بي و قال

360
00:13:51,490 --> 00:13:53,410
لقد ظننت انها زوجتي
زوجتي تتدرب كثيرا

361
00:13:53,411 --> 00:13:54,491
ابي؟

362
00:13:54,563 --> 00:13:55,452
كيف امسك بك؟

363
00:13:55,453 --> 00:13:57,389
لقد قرص مؤخرتي

364
00:13:57,582 --> 00:13:58,150
ما الذي فعله؟

365
00:13:58,151 --> 00:13:59,773
فيل-
ظننت انها انت-

366
00:14:00,111 --> 00:14:02,070
صدقني سيدي
انا سمسار عقاري محترم

367
00:14:02,071 --> 00:14:03,165
هذه غلطة بريئة

368
00:14:03,166 --> 00:14:04,911
عزيزتي استديري و اريه
مؤخرتك

369
00:14:04,912 --> 00:14:06,479
انها فريدة من نوعها-
ابي-

370
00:14:06,492 --> 00:14:09,172
انا طبيعية للغاية,,رجاء
لا تحكمي علي بسببهما

371
00:14:09,174 --> 00:14:10,807
هل هذه شراشف المهر
الصغير؟

372
00:14:10,808 --> 00:14:12,114
ماذا؟لا

373
00:14:12,770 --> 00:14:14,017
لقد طلبتهم عبر الانترنت

374
00:14:14,018 --> 00:14:15,311
لا بد انهم أرسلوا الطلب الخاطئ
انا اسف جدا

375
00:14:15,312 --> 00:14:16,736
ذلك الموجود في الصندوق

376
00:14:19,803 --> 00:14:20,781
حسنا

377
00:14:20,782 --> 00:14:23,850
للعلم
انا سمسار عقاري محترم

378
00:14:24,352 --> 00:14:25,688
هؤلاء ليسوا لي

379
00:14:26,026 --> 00:14:27,194
هي اشترتهم

380
00:14:27,316 --> 00:14:28,264
يا الهي

381
00:14:28,265 --> 00:14:29,905
على ما يبدو ان هذا
ما يفعله الناس هذه الايام

382
00:14:29,910 --> 00:14:31,340
يشترون واقيات لاولادهم

383
00:14:31,748 --> 00:14:32,313
عندما ذهبت للجامعة

384
00:14:32,314 --> 00:14:33,781
والداي اشتريا لي خوذة
دراجة هوائية

385
00:14:33,782 --> 00:14:35,045
تلك كانت فكرتهما عن السلامة

386
00:14:35,314 --> 00:14:36,441
بالتأكيد لم احتج للواقيات

387
00:14:36,442 --> 00:14:37,293
لن تحتاجها ان كنت تلبس

388
00:14:37,294 --> 00:14:40,179
خوذة دراجة هوائية في
الحرم الجامعي هل انا محقة؟

389
00:14:41,567 --> 00:14:43,405
لم لا ندعكم تنتهون

390
00:14:43,406 --> 00:14:44,622
و سنعود لاحقا؟

391
00:14:45,042 --> 00:14:46,088
حسنا-
حسنا-

392
00:14:46,089 --> 00:14:46,637
نعم

393
00:14:46,638 --> 00:14:47,928
نعم نعم

394
00:14:47,929 --> 00:14:49,097
نعم ذلك يبدو جيدا

395
00:14:49,542 --> 00:14:50,902
نراك في عطلة الأهل

396
00:14:52,670 --> 00:14:54,399
يبدوان لطيفين

397
00:14:54,400 --> 00:14:55,807
يا جماعة-
اعرف-

398
00:14:55,808 --> 00:14:57,303
اسمعي,يجب ان نعيد
التنظيم قليلا

399
00:14:57,304 --> 00:14:59,404
والدك سيخرج و يجلب
لنا شراشف جديدة

400
00:14:59,405 --> 00:15:01,557
انا و انت يمكننا ان نعلق
كل الصور على الحائط

401
00:15:01,789 --> 00:15:04,133
اتعرفوا ماذا؟
اظن انه من الافضل ان ذهبتما

402
00:15:04,912 --> 00:15:06,639
لكننا اردنا ان
نساعدك عزيزتي

403
00:15:06,640 --> 00:15:07,340
لا,سأتولى الامر

404
00:15:07,858 --> 00:15:09,541
ماذا لو رغبت بنقل
الاثاث من مكانه؟

405
00:15:09,542 --> 00:15:11,519
و كنا سنصطحبك للعشاء
قبل مغادرتنا

406
00:15:11,520 --> 00:15:14,032
يعجبني مكان الاثاث
و انا لست جائعة

407
00:15:14,046 --> 00:15:15,052
لذا

408
00:15:15,172 --> 00:15:16,484
حسنا-
حسنا-

409
00:15:16,558 --> 00:15:18,776
حسنا,قبل ان نرحل

410
00:15:18,821 --> 00:15:20,295
اردت ان اعطيك
هدية صغيرة

411
00:15:20,335 --> 00:15:21,680
بالواقع انها ليست هدية صغيرة

412
00:15:21,681 --> 00:15:24,018
انها غالبا افضل
هدية ستحصلين عليها

413
00:15:24,894 --> 00:15:26,874
انها مجموعة لكل ما تعلمته-
شكرا-

414
00:15:29,567 --> 00:15:30,365
انتباه

415
00:15:30,366 --> 00:15:31,985
اجتماع للمهجع في الغرفة المشتركة

416
00:15:31,986 --> 00:15:33,274
حسنا,اذن

417
00:15:33,540 --> 00:15:34,612
يفضل ان أذهب

418
00:15:34,886 --> 00:15:35,757
حسنا

419
00:15:35,758 --> 00:15:37,846
حسنا,تعالي الى هنا
تلك هي فتاتي

420
00:15:38,950 --> 00:15:40,397
ادخلوني-
حسنا-

421
00:15:40,862 --> 00:15:42,134
حسنا-
وداعا-

422
00:15:42,190 --> 00:15:43,294
وداعا

423
00:15:45,920 --> 00:15:49,398
اكثر الامور روعة التي يمكن
ان تحصل للانسان

424
00:15:49,399 --> 00:15:50,686
ستحصل لك

425
00:15:50,971 --> 00:15:53,222
ان خفضت من توقعاتك

426
00:15:55,378 --> 00:15:57,330
لديهم امر فوق الحفرة

427
00:15:57,438 --> 00:15:59,006
ليلي-
كونور-

428
00:15:59,380 --> 00:16:00,656
لا يمكننا ان نرى شيئا من الخارج

429
00:16:00,657 --> 00:16:01,961
الستائر مغلقة

430
00:16:02,675 --> 00:16:05,475
افتح كونور
سندعك تحصل على نقانق

431
00:16:05,712 --> 00:16:07,111
ماذا لو ان شيئا حصل لهما؟

432
00:16:07,112 --> 00:16:08,731
ما نوع المخاطر التي
تحتفظان بها بالداخل؟

433
00:16:08,732 --> 00:16:10,535
حسنا,لنرى
هناك نحتفظ بمجموعة مسدساتنا

434
00:16:10,536 --> 00:16:11,734
البراد المهجور خاصتنا

435
00:16:11,735 --> 00:16:13,199
و الابر تحت الجلد المغطاة بالشوكولا

436
00:16:13,200 --> 00:16:14,929
لماذا الرجال الشاذين
يسخرون دوما؟

437
00:16:14,930 --> 00:16:16,047
انها طريقة للتاقلم

438
00:16:16,048 --> 00:16:17,172
حسنا,طفح الكيل

439
00:16:17,453 --> 00:16:19,525
ليلي,كونور,ان كان بوسعكم سماعي

440
00:16:20,022 --> 00:16:22,009
ابتعدوا عن الباب
سوف احطمه

441
00:16:22,010 --> 00:16:22,597
سأساعدك

442
00:16:22,598 --> 00:16:24,660
لا اريد ان يذهب كونور

443
00:16:24,726 --> 00:16:26,110
اريد ان ابقى

444
00:16:26,120 --> 00:16:27,640
شكرا للرب انهم أحياء

445
00:16:27,662 --> 00:16:28,733
أحبه

446
00:16:28,734 --> 00:16:31,838
لا,انت تحبين فكرة وجوده
الان افتحي الباب عزيزتي

447
00:16:32,319 --> 00:16:34,389
هل يمكننا ان نحصل على نقانق فعلا؟

448
00:16:34,390 --> 00:16:35,614
نعم,نعدك

449
00:16:38,098 --> 00:16:39,179
تعالي عزيزتي

450
00:16:39,622 --> 00:16:40,740
ان سألتني

451
00:16:40,741 --> 00:16:43,412
احيانا نتعلق باختلافاتنا كثيرا

452
00:16:43,438 --> 00:16:45,374
و ننسى ان الشيء الوحيد
المشترك بيننا

453
00:16:45,702 --> 00:16:48,238
عندما يتعلق الامر بسلامة
و صحة اولادنا

454
00:16:48,813 --> 00:16:50,323
كلنا مجانين قليلا

455
00:16:52,146 --> 00:16:54,514
لديك اياد جميلة كابنتك

456
00:16:54,636 --> 00:16:56,052
لديك أحذية عالية كأبي

457
00:16:57,997 --> 00:17:01,803
انا لا اقصد ان العنزة قامت
بتنويمي او نظفت اسناني

458
00:17:01,865 --> 00:17:04,114
بل بقيت خارج نافذة غرفتي

459
00:17:04,115 --> 00:17:05,818
و أخافت كل الغرباء

460
00:17:05,819 --> 00:17:07,795
حسنا,لن أكذب
انا خائب الظن قليلا

461
00:17:07,869 --> 00:17:08,901
يا فتى

462
00:17:09,137 --> 00:17:11,424
جاي,امي كيف كان الدرس؟

463
00:17:11,425 --> 00:17:14,334
كان رائعا
كان تثقيقيا جدا و

464
00:17:14,335 --> 00:17:16,743
و الان نعرف كل شيء
عن الطفل اليس كذلك؟

465
00:17:17,706 --> 00:17:20,095
مثير للاهتمام,لان الانسة اتصلت

466
00:17:20,096 --> 00:17:22,112
و لقد نسيت نظارات الشمس خاصتك
عندما غادرت

467
00:17:22,490 --> 00:17:23,682
قبل 3 ساعات

468
00:17:25,042 --> 00:17:26,249
ماني لا تغضب

469
00:17:26,250 --> 00:17:28,746
انا لست غاضبا
انا خائب الظن

470
00:17:29,323 --> 00:17:31,646
اكره هذا
افضل عندما يصرخ

471
00:17:31,647 --> 00:17:33,189
ماني,ذلك ليس بالامر العظيم

472
00:17:33,190 --> 00:17:35,545
لم يخبروننا شيئا لا نعرفه سلفا

473
00:17:35,546 --> 00:17:36,877
سوف نرزق بطفل

474
00:17:36,878 --> 00:17:38,466
هل انا الوحيد الخائف؟

475
00:17:38,467 --> 00:17:39,697
لماذا؟

476
00:17:40,205 --> 00:17:42,363
لماذا انت خائف جدا؟

477
00:17:42,364 --> 00:17:44,201
ماذا لو لم يعرف
الا يلعب بالسكاكين

478
00:17:44,202 --> 00:17:46,050
او يضع اصابعه بالمأخذ الكهربائية؟

479
00:17:46,190 --> 00:17:47,662
لقد كنت مسترخية جدا امي

480
00:17:47,756 --> 00:17:48,822
انا من اخبرتك

481
00:17:48,823 --> 00:17:50,269
ان تضعي قبضة الابريق
بإتجاه الفرن

482
00:17:50,270 --> 00:17:51,231
لكي لا اصل اليها

483
00:17:51,232 --> 00:17:53,073
ماني,انا لم اقلق 
بسبب تلك الامور

484
00:17:53,074 --> 00:17:55,378
لانك كنت تقلق عن كلانا

485
00:17:55,574 --> 00:17:57,623
ماذا لوان هذا الطفل
لم يفكر بالامور مليا؟

486
00:17:57,630 --> 00:17:58,544
فنصفه من جاي

487
00:17:58,545 --> 00:17:59,753
لم اشعر بالاهانة

488
00:18:00,975 --> 00:18:03,039
ان كان الطفل مختلفا
سنصبح مختلفين

489
00:18:03,479 --> 00:18:04,535
اسمع

490
00:18:05,435 --> 00:18:06,419
عندما كنت تترعرع

491
00:18:06,420 --> 00:18:08,714
كنت مضطرا لأن تكون رجل المنزل و الفتى

492
00:18:08,715 --> 00:18:10,963
الان انا هنا
يجب عليك ان تكون الفتى فقط

493
00:18:11,259 --> 00:18:13,475
لن أدع اي شيء
يحصل للطفل

494
00:18:13,489 --> 00:18:16,724
كما انني لن أدع اي شيء يحصل لك

495
00:18:16,725 --> 00:18:17,701
اتفقنا؟

496
00:18:18,144 --> 00:18:20,223
حسنا,ارتحت من حمل ثقيل

497
00:18:21,134 --> 00:18:24,501
مع انك نسيت ان تجلبني
بعد درس التانغو الاسبوع الماضي

498
00:18:24,502 --> 00:18:26,902
لم ننسى
لقد تأخرنا 10 دقائق فحسب

499
00:18:26,942 --> 00:18:28,831
عشؤ دقائق وقت طويل في 
حي مشبوه

500
00:18:28,832 --> 00:18:31,272
من فضلك,كان بين ناد رياضي
و متجر بوتري بارن

501
00:18:32,087 --> 00:18:33,836
ارقص حتى تؤلمك قدميك

502
00:18:34,546 --> 00:18:36,834
غنيّ حتى تؤلمك رئتيك

503
00:18:37,324 --> 00:18:39,635
مثل حتى تصبح كـ ويليام هيرت

504
00:18:44,260 --> 00:18:45,524
كيف حالك؟هل انت بخير؟

505
00:18:46,354 --> 00:18:47,722
نعم,لا انا

506
00:18:48,026 --> 00:18:49,550
انا بخير
انت؟

507
00:18:49,551 --> 00:18:50,638
بخير نعم

508
00:18:51,379 --> 00:18:52,498
رائع

509
00:19:04,470 --> 00:19:06,287
خذ درسا من الببغاوات

510
00:19:06,826 --> 00:19:08,378
ان كنت تشعر بالوحدة

511
00:19:08,848 --> 00:19:10,360
تناول طعامك أمام مرأة

512
00:19:12,177 --> 00:19:14,439
لا تخشى من الوصول للنجوم

513
00:19:14,733 --> 00:19:16,165
لأنه حتى لو سقطت

514
00:19:16,483 --> 00:19:19,427
ستكون ترتدي مظلة ابوية

515
00:19:19,633 --> 00:19:20,705
الحقوق محفوظة

516
00:19:24,288 --> 00:19:26,496
هايلي,مرحبا عزيزتي
هل انت بخير؟

517
00:19:27,228 --> 00:19:28,316
نعم

518
00:19:29,064 --> 00:19:29,985
اين انتم يا جماعة؟

519
00:19:29,986 --> 00:19:31,370
نكاد نصل للمنزل عزيزتي

520
00:19:31,598 --> 00:19:33,150
ابي احب ذلك الكتاب كثيرا

521
00:19:33,749 --> 00:19:34,796
حقا؟

522
00:19:35,043 --> 00:19:36,979
حبيبتي هل كل شيء بخير؟

523
00:19:37,311 --> 00:19:40,751
نعم,أردت ان اقول
شكرا على كل شيء

524
00:19:41,247 --> 00:19:42,783
تعرفان,بخصوص اليوم و الامور

525
00:19:46,184 --> 00:19:46,931
بالطبع

526
00:19:46,932 --> 00:19:48,889
بالطبع-
بالتأكيد ان كنت بحاجة لأي شيء على الاطلاق-

527
00:19:48,890 --> 00:19:50,036
اتصلي بنا فحسب

528
00:19:50,354 --> 00:19:52,109
غالبا سأحتاج لواقيات
اضافية قريبا

529
00:19:52,110 --> 00:19:53,246
ذلك ليس مضحكا

530
00:19:53,526 --> 00:19:55,205
سأرسل لك بعض شراشف دببة المحبة

531
00:19:55,652 --> 00:19:56,724
على اي حال

532
00:19:57,090 --> 00:19:59,914
يجب علي ان اذهب
غالبا لدينا توجيه عند 7 صباحا

533
00:20:00,226 --> 00:20:01,682
حظا طيبا بذلك عزيزتي

534
00:20:03,752 --> 00:20:04,968
احبكما

535
00:20:06,062 --> 00:20:07,294
نحبك ايضا عزيزتي

536
00:20:08,372 --> 00:20:09,724
كثيرا جدا

537
00:20:09,958 --> 00:20:11,030
وداعا

538
00:20:11,163 --> 00:20:12,226
وداعا هايلي

539
00:20:13,609 --> 00:20:14,736
سأفتقدكما

540
00:20:29,338 --> 00:20:33,131
تزوجي شخصا يبدو مثيرا
و هو خائب الظن

541
00:20:34,484 --> 00:20:35,564
اترين؟

542
00:20:36,215 --> 00:20:39,351
السيدات السود المسنات
يصنعن افضل شاي مثلج

543
00:20:41,318 --> 00:20:43,782
النجاح فيه 1% الهام

544
00:20:43,867 --> 00:20:46,273
و 98% تعرق

545
00:20:46,723 --> 00:20:49,019
و 2% انتباه للتفاصيل

546
00:20:49,515 --> 00:20:51,723
يمكنك ان تعرفي الكثير عن شخص

547
00:20:51,724 --> 00:20:53,387
من سيرة حياته

548
00:20:55,162 --> 00:20:57,178
شاهد شروق الشمس مرة
على الاقل يوميا

549
00:20:59,250 --> 00:21:01,298
ان كنت تحب امرا
اطلق سراحه

550
00:21:01,622 --> 00:21:02,886
الا ان كان نمرا

551
00:21:04,375 --> 00:21:05,856
ان كنت في ورطة

552
00:21:05,857 --> 00:21:07,535
قلم تلوين محشور تحت انفك

553
00:21:07,536 --> 00:21:09,528
يبدو كشارب مزيف جيد

554
00:21:10,272 --> 00:21:11,872
عندما تمنحك الحياة ليموناضة

555
00:21:12,472 --> 00:21:13,779
اصنع منها ليمونا

556
00:21:13,780 --> 00:21:15,757
فستتساءل الحياة
ماذا؟

557
00:21:15,957 --> 00:21:23,457
<font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة

