1
00:00:14,973 --> 00:00:16,476
سيارات جميلة

2
00:00:16,543 --> 00:00:17,478
هذا يعود اليك

3
00:00:18,650 --> 00:00:21,423
احب رائحة

4
00:00:21,492 --> 00:00:23,195
اليوم الذى يسبق رأس السنة

5
00:00:23,263 --> 00:00:25,334
ليس هناك هدوء افضل من

6
00:00:25,403 --> 00:00:27,407
الشراء فى اخر دقيقة

7
00:00:27,475 --> 00:00:28,778
لقد رفعت قيمة مشترياتنا بمقدار 10 بالمئة

8
00:00:28,845 --> 00:00:30,039
خمسة عشر , انت تخسر

9
00:00:30,116 --> 00:00:31,385
يبدوا اننا سنجنى ارباحا كبيرة

10
00:00:31,453 --> 00:00:33,056
عيد سعيد , عيد سعيد

11
00:00:48,569 --> 00:00:51,074
يبدوا ان الجو هادئا هنا

12
00:00:51,143 --> 00:00:53,014
هل ياخذ الاشرار الاجازات ايضا

13
00:00:53,081 --> 00:00:55,921
هذا ليس ما اقصدة , لان التداخل

14
00:00:55,990 --> 00:00:58,429
يقضى بعض الاوقات الجيدة

15
00:00:58,497 --> 00:01:00,234
بالحديث عن التغطية على غدا

16
00:01:00,302 --> 00:01:01,738
رأس السنة عند البرتاوسكيز

17
00:01:01,806 --> 00:01:04,178
شكرا , لدعوتك تشاك

18
00:01:04,247 --> 00:01:05,682
ولكنى لا احتفل براس السنة

19
00:01:07,556 --> 00:01:09,159
اسف

20
00:01:09,227 --> 00:01:11,466
اعتقد انك قلتى انك لا تحتفليت براس السنة

21
00:01:11,534 --> 00:01:13,906
لا اريد الخوض فى هذا

22
00:01:13,974 --> 00:01:16,045
ولكن هذا راس السنة

23
00:01:16,114 --> 00:01:18,085
انا لا يهمنى كل ما نفعلة

24
00:01:18,153 --> 00:01:19,857
ولكنى التغطية على

25
00:01:19,925 --> 00:01:21,995
لان كل شخص عادى فينا

26
00:01:22,064 --> 00:01:23,200
اقصد , وبكل صدق , ولكن كيف يكون غريبا

27
00:01:23,267 --> 00:01:24,536
راس السنة بالنسبة لكى

28
00:01:24,605 --> 00:01:26,844
انة راس سنة

29
00:01:26,911 --> 00:01:30,286
من يعملون فى الجيش

30
00:01:30,354 --> 00:01:32,191
حسنا

31
00:01:32,260 --> 00:01:33,897
يبدوا انكى مختلفة عننا

32
00:01:33,965 --> 00:01:36,470
ولكن الكريسماس لدينا يعنى

33
00:01:36,539 --> 00:01:38,978
انة غير اعتيادى

34
00:01:39,046 --> 00:01:41,552
انة يكون رائعا للغاية

35
00:01:41,620 --> 00:01:44,326
يكون مثل المراثون

36
00:01:44,394 --> 00:01:47,702
انا لا ابحث عن اجابتك

37
00:01:47,771 --> 00:01:49,708
ولكنى جهزى نفسك

38
00:01:54,523 --> 00:01:57,095
شكر لله انك هنا , تشاك

39
00:01:57,164 --> 00:01:58,968
انا تريد التحدث الى

40
00:01:59,037 --> 00:02:00,406
بشان انتقالنا معا

41
00:02:00,473 --> 00:02:02,611
انها تعتقد انك خائف

42
00:02:02,680 --> 00:02:04,317
من ان تكبر فى السن وتبدوا مثل البالغين

43
00:02:04,385 --> 00:02:06,924
انها هكذا بالضبط , ويبدوا هذا سخيفا

44
00:02:06,992 --> 00:02:09,799
الا ابدوا بالغا اليك ؟

45
00:02:21,600 --> 00:02:23,237
ان هذا يحدث من نصف ساعة من الان

46
00:02:23,306 --> 00:02:24,808
وماذلت المطاردة مستمرة

47
00:02:24,877 --> 00:02:26,380
اعتقد انهم

48
00:02:26,447 --> 00:02:27,983
سوف يقضون علية

49
00:02:28,052 --> 00:02:29,454
اعتقد انة سيقوم بالاصطدام

50
00:02:29,523 --> 00:02:30,457
وربما ننتهى بايقافة

51
00:02:30,526 --> 00:02:31,560
او يكون هناك رهائن

52
00:02:31,629 --> 00:02:32,630
هذا لن يحدث

53
00:02:32,699 --> 00:02:33,934
انكم هواة

54
00:02:34,002 --> 00:02:35,873
ان كلمة هزيمتة محتومة

55
00:02:35,941 --> 00:02:38,380
حسنا , احضروا اموالكم

56
00:02:38,449 --> 00:02:41,189
من الجميل رؤية الجميع فى روح العيد فى الصباح

57
00:02:41,257 --> 00:02:42,626
برتاوسكى

58
00:02:42,695 --> 00:02:44,665
الابواب تفتح فى خلال ساعة

59
00:02:44,733 --> 00:02:46,069
قابلونى حالا

60
00:02:46,137 --> 00:02:47,640
فى الممر

61
00:02:59,576 --> 00:03:01,078
ايها القوم

62
00:03:01,147 --> 00:03:03,084
انة اليوم المنشود

63
00:03:03,153 --> 00:03:04,221
هل جاهزون للحرب

64
00:03:06,061 --> 00:03:07,129
وهل لديكم ما تحتاجونة ؟

65
00:03:08,702 --> 00:03:10,506
خذ نفسا جرايمز

66
00:03:10,573 --> 00:03:12,310
اخبرنا ماذا تشم

67
00:03:12,379 --> 00:03:14,651
قهوة ربما

68
00:03:14,719 --> 00:03:16,489
بيرة

69
00:03:16,557 --> 00:03:17,793
قشطة الجبنة ؟

70
00:03:17,861 --> 00:03:19,297
انا لا اتحدث عن افطارى

71
00:03:20,469 --> 00:03:21,971
انا اتحدث عن مبادىء

72
00:03:22,040 --> 00:03:23,409
الجميع شرة

73
00:03:23,477 --> 00:03:25,782
وجميعهم يحتاج لشراء الهدايا

74
00:03:25,851 --> 00:03:30,596
ولهذا سترفع اسعارنا بمقدار 15 بالمئة

75
00:03:30,665 --> 00:03:32,602
ونحن نبحث عن رقم جديد فى المبيعات

76
00:03:32,670 --> 00:03:36,011
طالما لم تخربوا الامر

77
00:03:36,080 --> 00:03:38,586
لذا لا تفعلوا

78
00:03:44,705 --> 00:03:46,342
شكرا لك

79
00:03:46,409 --> 00:03:47,845
ما الامر ؟

80
00:03:47,914 --> 00:03:49,350
اننا كنا نفكر فى

81
00:03:49,417 --> 00:03:51,455
افضليتنا فى تخفيض العائلة والاصدقاء

82
00:03:51,524 --> 00:03:52,591
لا تقلقى بشان هديتى يا عزيزتى

83
00:03:52,660 --> 00:03:53,561
لقد فعلتى

84
00:03:53,630 --> 00:03:54,697
هل فعلت

85
00:03:54,766 --> 00:03:56,235
نعم , فانا اشتريها بنفسى

86
00:03:56,304 --> 00:03:57,473
منذ ان لم تعرفى ما تشترية لية

87
00:03:57,542 --> 00:03:59,144
هذا رائع , ماذا اشتريت لك

88
00:03:59,213 --> 00:04:01,852
انها عبارة عن القفز فى الهواء فى كريستيد بيوت

89
00:04:01,921 --> 00:04:03,991
عشرة الاف قدم من السقوط فى الهواء

90
00:04:04,060 --> 00:04:05,396
برتاوسكى قابلنى فى منطقة سانتا

91
00:04:05,463 --> 00:04:07,066
هذا رائع

92
00:04:07,135 --> 00:04:09,239
يجب ان اعود للعمل  , احظوا بالمرح

93
00:04:09,308 --> 00:04:11,513
رائع , فان هديتى لخطيبى

94
00:04:11,582 --> 00:04:12,750
هى بطاقة للموت

95
00:04:12,818 --> 00:04:14,020
حبيبتى هذا امن تماما

96
00:04:14,088 --> 00:04:16,660
بجانب اننى اريد ان اشعر بنشوة الادرينالين

97
00:04:16,729 --> 00:04:18,065
بعض الخطر فى حياتى

98
00:04:19,738 --> 00:04:21,542
ماذا

99
00:04:21,610 --> 00:04:23,815
الان اتجة المشتبة بة الى الطريق الخامس

100
00:04:23,882 --> 00:04:25,653
ويتجة صوب بوربانك

101
00:04:25,722 --> 00:04:27,859
يبدوا انهم اغلقوا علية الطريق

102
00:04:27,928 --> 00:04:29,932
يبدوا اننى ربحت

103
00:04:30,001 --> 00:04:31,570
اكرة راس السنة

104
00:04:49,656 --> 00:04:50,992
يبدوا انة يتجة الى محل مشتريات فى بوربانك

105
00:04:52,832 --> 00:04:53,866
انة لا يبطىء , انة لا يبطىء

106
00:05:03,663 --> 00:05:07,473
هذا غير معقول

107
00:05:07,540 --> 00:05:09,110
سوف نستمر باخباركم بالمستجدات

108
00:05:12,455 --> 00:05:13,657
حسنا لا يتحرك احد

109
00:05:13,725 --> 00:05:15,462
لقد خسرتم

110
00:05:15,530 --> 00:05:16,197
مرحبا

111
00:05:17,503 --> 00:05:18,805
اهلا بك فى اشترى اكثر

112
00:05:20,712 --> 00:05:22,716
وعيد سعيد

113
00:05:40,234 --> 00:05:41,703
الحلقة الحادية عشر من تشاك

114
00:05:41,772 --> 00:05:44,645
يقدمها لكم
mesho_kimi

115
00:05:44,713 --> 00:05:46,249
mesho_kimi

116
00:05:46,318 --> 00:05:48,722
mesho_kimi@yahoo.com

117
00:05:49,527 --> 00:05:52,768
لنادى تشاك منتديات ستار تايمز

118
00:06:07,070 --> 00:06:08,473
هذا ليس جيدا

119
00:06:08,541 --> 00:06:09,977
ليس جيد

120
00:06:10,045 --> 00:06:11,380
نيد اهدىء

121
00:06:11,449 --> 00:06:13,286
فكر , فكر , فكر

122
00:06:13,355 --> 00:06:15,392
مرحبا

123
00:06:15,460 --> 00:06:18,634
اسمى نايثان ادوارد رايسورن

124
00:06:18,703 --> 00:06:21,008
والناس تدعونى نيد

125
00:06:21,077 --> 00:06:23,884
اسف بسبب دخولى

126
00:06:23,951 --> 00:06:26,190
هل يمكننى ان اعرف من المسؤل هنا

127
00:06:26,258 --> 00:06:27,159
تشاك

128
00:06:28,632 --> 00:06:31,472
فى الحقيقة انا لست المسؤل

129
00:06:31,540 --> 00:06:33,610
انا لا اريد جرح اى شخص تشاك

130
00:06:33,679 --> 00:06:36,653
وطالما لم يشعر احدكم بالشجاعة فلن يصاب احد

131
00:06:36,721 --> 00:06:37,656
موافق

132
00:06:37,724 --> 00:06:39,528
موافق

133
00:06:41,535 --> 00:06:44,107
اعتقد اننا بامان

134
00:06:44,176 --> 00:06:47,150
ان هذا المكان ليس مكان للشجاعة

135
00:06:47,218 --> 00:06:50,191
حسنا , حسنا

136
00:06:50,260 --> 00:06:54,403
فليتجة الجميع الى منطقة سانتا

137
00:06:54,472 --> 00:06:56,041
الان , هيا

138
00:06:59,253 --> 00:07:01,390
تشاك

139
00:07:01,459 --> 00:07:02,828
اين نظام الامن ؟

140
00:07:02,895 --> 00:07:07,240
اتبعنى ؟

141
00:07:09,281 --> 00:07:12,221
من هنا

142
00:07:12,290 --> 00:07:14,160
هل هناك اى مناطق اخرى لدخول المتجر

143
00:07:14,229 --> 00:07:15,831
نعم

144
00:07:15,900 --> 00:07:17,637
ولكن جميعها مغلق

145
00:07:17,705 --> 00:07:19,375
لاننا لم نفتح بعد

146
00:07:19,443 --> 00:07:20,277
اغلق الجميع

147
00:07:35,990 --> 00:07:37,828
ما الذى يحدث

148
00:07:41,439 --> 00:07:44,413
لقد غبت عن العمل لدقيقة , فافتقدت كل المرح

149
00:07:44,482 --> 00:07:46,586
المشتبة بة يدعى , نايثان رايرسون

150
00:07:46,654 --> 00:07:48,558
انة مدنى وليس هناك اى رصيد

151
00:07:48,626 --> 00:07:49,762
ماعدا بعض مخالفات السرعة

152
00:07:49,830 --> 00:07:52,737
حسنا , فقد اتى نايثان الى المكان الخاطىء

153
00:07:52,805 --> 00:07:54,977
لكى يكون مرحا

154
00:07:55,044 --> 00:07:57,149
والان سوف احظى بالمرح مع هديتى الجديدة

155
00:07:57,217 --> 00:07:59,355
جينرال اليس من الخطا ان نذهب بالمسدسات

156
00:07:59,424 --> 00:08:00,526
غطاء تشاك سوف يذهب

157
00:08:00,594 --> 00:08:02,231
يبدوا ان الوضع ليس كما

158
00:08:02,299 --> 00:08:03,601
انة يمكن لاى شخص حلة

159
00:08:03,669 --> 00:08:05,974
فى ماذا تفكرين عميلة والكر

160
00:08:06,043 --> 00:08:07,412
اقول , ان اصدقاء تشاك وعائلتة بالداخل

161
00:08:07,480 --> 00:08:08,749
واذا خرقنا غطاء تشاك

162
00:08:08,818 --> 00:08:11,223
فلن يكون الوحيد الذى سيذهب الى الاسفل

163
00:08:11,291 --> 00:08:13,128
ولكن الجميع سيريد

164
00:08:13,197 --> 00:08:15,635
فنجرب سياسة والكر اولا

165
00:08:15,704 --> 00:08:17,641
فلتذهبوا الى اشترى اكثر من القلعة

166
00:08:17,709 --> 00:08:18,945
وانظروا اذا كان يمكنكم اخراج تشاك

167
00:08:19,013 --> 00:08:21,084
بدون جذب الانتباة لكم

168
00:08:21,153 --> 00:08:22,589
او للمساعدين

169
00:08:22,656 --> 00:08:23,691
هل فهمتم

170
00:08:23,760 --> 00:08:25,631
لقد فهمنا

171
00:08:25,699 --> 00:08:27,904
هل انت بخير ايها الرائد

172
00:08:29,677 --> 00:08:33,152
انها قصاصات ورق فقط

173
00:08:33,220 --> 00:08:36,127
انا فى قسم تحضير الهدايا

174
00:08:36,196 --> 00:08:37,798
انة محل الكترونيات ايها الرائد

175
00:08:37,867 --> 00:08:39,571
ولسنا فى البصرة

176
00:08:39,639 --> 00:08:42,177
فلتتحكم بالامر

177
00:08:46,792 --> 00:08:49,832
انها سيارة ميتسوبيشى

178
00:08:49,901 --> 00:08:51,605
ونحن هنا من محل اشترى اكثر فى بوربانك

179
00:08:51,673 --> 00:08:52,942
وهناك موطفين غير محظوظين

180
00:08:53,010 --> 00:08:56,151
يقضون اليوم الذى يسبق راس السنة مع رجل مسلح

181
00:08:56,219 --> 00:08:58,290
امام من يحبوهم

182
00:08:58,359 --> 00:09:00,363
من المسؤل هنا

183
00:09:00,432 --> 00:09:03,071
انا سيدى باول من شرطة بوربانك

184
00:09:03,139 --> 00:09:04,275
ومن انت ؟

185
00:09:04,343 --> 00:09:06,915
انا اللواء ,ماوسر , من قسم المفاوضات فى شرطة لوس انجلس

186
00:09:06,984 --> 00:09:08,386
ماذا يبدوا الامر ؟

187
00:09:08,454 --> 00:09:10,892
ان الجميع بالداخل بأمان

188
00:09:10,961 --> 00:09:13,300
وهذا الشخص هاوى

189
00:09:13,369 --> 00:09:15,807
الاخبار الجيدة ان ابن عمى مايك هو مدير المتجر

190
00:09:15,875 --> 00:09:17,077
ومع علمى بمايك

191
00:09:17,146 --> 00:09:18,382
فان كل شىء تحت السيطرة

192
00:09:24,968 --> 00:09:27,206
لماذا اليوم

193
00:09:27,274 --> 00:09:28,810
هل تعرف مقدار الامول التى ساخسرها

194
00:09:28,879 --> 00:09:31,652
فان جميع المتسوقون سيذهبون الى لارج مارت

195
00:09:31,721 --> 00:09:33,290
فقط كل

196
00:09:33,359 --> 00:09:34,728
سوف يكون الامر باحسن حال

197
00:09:34,796 --> 00:09:35,931
اهو كذلك ؟

198
00:09:36,000 --> 00:09:37,335
نعم

199
00:09:37,403 --> 00:09:39,340
كل المحطات الاخبارية بالخارج

200
00:09:39,409 --> 00:09:40,978
انها افضل دعاية

201
00:09:41,047 --> 00:09:43,219
نعم

202
00:09:43,287 --> 00:09:46,227
بجانب ان ابن عمى ايل شرطى

203
00:09:46,296 --> 00:09:47,865
سوف يكون نصف الشرطة هنا

204
00:09:47,934 --> 00:09:50,272
وسيكون بامكاننا فتح المتجر بحضور الغداء اليس كذلك ؟

205
00:09:50,340 --> 00:09:51,977
ربما

206
00:09:59,968 --> 00:10:02,741
نيد , تشاك

207
00:10:06,051 --> 00:10:07,789
انها صورة سيئة لى

208
00:10:09,862 --> 00:10:12,101
يمكنك انزال يدك

209
00:10:12,170 --> 00:10:13,605
الحقيقة اننى

210
00:10:13,673 --> 00:10:15,945
فانا لست رجل شىء , هذا اذا عرفتنى

211
00:10:16,014 --> 00:10:19,054
عندما تقتحم متجر الكترونيات

212
00:10:19,123 --> 00:10:20,760
وفى يدك مسدس

213
00:10:20,828 --> 00:10:22,665
نعم

214
00:10:22,732 --> 00:10:25,138
اعلم انة ليس هناك اعذار , ولكننى فقدت وظيفتى

215
00:10:25,207 --> 00:10:27,779
كل ما اريدة هو بعض الهدايا لأطفالى

216
00:10:27,848 --> 00:10:29,250
لكى يمكننا الاحتفال براس السنة

217
00:10:29,319 --> 00:10:31,657
وكل ما اعرفة اننى ساكون سجينا

218
00:10:31,725 --> 00:10:33,462
ماذا افعل تشاك ؟

219
00:10:33,530 --> 00:10:35,334
اقصد ان هذا سيقودنى الى السجن , اليس كذلك

220
00:10:35,402 --> 00:10:38,343
ربما لا

221
00:10:38,410 --> 00:10:40,414
ربما لا , اتعرف

222
00:10:40,483 --> 00:10:43,122
اقصد انك لم تؤذى احدهم حتى الان

223
00:10:43,191 --> 00:10:45,295
فربما لو استسلمت

224
00:10:45,364 --> 00:10:46,666
ربما سيكون بعقد صفقة معك

225
00:10:46,735 --> 00:10:47,802
او شىء ما

226
00:10:47,871 --> 00:10:50,678
لماذا سيفعلون هذا ؟

227
00:10:52,985 --> 00:10:57,195
ابقى هذا بيننا , فأنا اعرف بعض الاشخاص

228
00:10:57,264 --> 00:10:59,235
بعض الاشخاص بامكانهم

229
00:10:59,304 --> 00:11:01,575
ان يذهبوا بكل شىء الى الخفاء طالما لم تفعل اى شىء غبى

230
00:11:01,644 --> 00:11:02,780
مثل من

231
00:11:13,511 --> 00:11:14,446
من الذى يطلبنا

232
00:11:14,513 --> 00:11:16,986
بالتأكيد انهم الشرطة

233
00:11:17,054 --> 00:11:18,557
فربما يريدون ان يعرفوا ما سيحدث

234
00:11:18,625 --> 00:11:19,961
انا لا اريد التحدث الى احد

235
00:11:20,030 --> 00:11:21,599
هل بامكانك الرد

236
00:11:21,668 --> 00:11:24,040
نعم

237
00:11:24,108 --> 00:11:25,845
قطيع الاذكياء , بما يمكننى خدمتك

238
00:11:25,913 --> 00:11:27,917
مع اللواء ماسور

239
00:11:27,985 --> 00:11:29,287
مع من اتحدث

240
00:11:29,356 --> 00:11:31,561
انا تشاك برتاوسكى , رئيس تنفيذى قطيع الاذكياء

241
00:11:31,629 --> 00:11:33,132
حسنا , تشاك اريد التحدث الى نيد

242
00:11:33,200 --> 00:11:34,937
انة يريد التحدث اليك

243
00:11:35,005 --> 00:11:36,274
انة لا يريد التحدث اليك

244
00:11:36,343 --> 00:11:39,417
حسنا فأنا وانت

245
00:11:39,485 --> 00:11:42,091
سوف يكون العمل بيننا

246
00:11:42,160 --> 00:11:43,963
لذا اخبرنى , هل هناك اى ضحايا

247
00:11:44,031 --> 00:11:44,965
لا لم يؤذى احد

248
00:11:45,034 --> 00:11:47,406
الجميع بخير

249
00:11:47,475 --> 00:11:49,145
نيد , هل يمكننى مناداتك نيد

250
00:11:49,213 --> 00:11:50,382
بالتاكيد نيد جيد

251
00:11:50,450 --> 00:11:52,688
نيد انة يقول لى

252
00:11:52,756 --> 00:11:54,827
انة لا يريد اى مشاكل

253
00:11:54,895 --> 00:11:57,167
اخبرة بأن ياتى باحد الرهائن كعلامة جيدة

254
00:11:57,236 --> 00:11:59,173
انة يقول بانة يجب عليك اخراج احد الرهائن

255
00:11:59,241 --> 00:12:01,312
كعلامة جيدة
اختارنى

256
00:12:01,380 --> 00:12:03,451
اختارنى , اختارنى

257
00:12:03,520 --> 00:12:04,822
اختارنى

258
00:12:04,891 --> 00:12:09,068
ان والدتى ذات ال 86 عام انها مريضة جدا

259
00:12:09,137 --> 00:12:11,241
انها لوكابليكيا

260
00:12:11,309 --> 00:12:12,912
وانها تحتاجنى

261
00:12:12,981 --> 00:12:14,250
فاننا مدللها الصغير

262
00:12:17,025 --> 00:12:18,427
حسنا , جيد

263
00:12:18,496 --> 00:12:19,899
ارسلة

264
00:12:19,967 --> 00:12:20,868
شكرا لك

265
00:12:20,937 --> 00:12:22,039
شكرا لك

266
00:12:23,110 --> 00:12:25,917
شكرا لك

267
00:12:25,984 --> 00:12:28,657
شكرا لك

268
00:12:28,725 --> 00:12:29,560
شكرا لك

269
00:12:32,269 --> 00:12:34,373
لقد ارسلنا احدهم للخارج

270
00:12:34,442 --> 00:12:36,045
لدينا احد الرهائن فى طريقة للخارج

271
00:12:37,083 --> 00:12:38,485
هذا سىء

272
00:12:38,553 --> 00:12:39,989
انا اراهن بان لدى برتاوسكى صفقة

273
00:12:40,058 --> 00:12:43,198
نعم , فلقد ارسل تشاك ايميت للخارج , فسوف يحصل على فترات غداء افضل

274
00:12:43,267 --> 00:12:44,937
هذا الوغد يبيعنا

275
00:12:45,005 --> 00:12:46,507
انه يقوم بصفقة لحساب نفسة

276
00:12:46,576 --> 00:12:47,979
اعتقد اننا سيكون لدينا قوانين السجن الان

277
00:12:48,047 --> 00:12:50,353
كل شخص يعيش لاجل نفسة

278
00:12:54,934 --> 00:12:56,370
من لدية هاتف , من لدية هاتف

279
00:12:56,438 --> 00:12:57,941
اريد ان احادث محامى , واريد ان اتحدث مع معالجى النفسى

280
00:12:58,009 --> 00:12:59,779
واريد ان احادث والدتى ومدرب اليوجا

281
00:12:59,848 --> 00:13:01,852
انها سيارة متسوبيشى مورين

282
00:13:01,920 --> 00:13:03,323
وقامت باقتحام احد المحلات

283
00:13:03,391 --> 00:13:05,528
فى بوربانك ويدعى اشترى اكثر ويبدوا انة احد الرهائن

284
00:13:05,598 --> 00:13:07,635
وقد تم اخلاء سبيلة

285
00:13:07,703 --> 00:13:10,075
انا اللواء ماوسر

286
00:13:10,144 --> 00:13:11,379
من انت

287
00:13:11,447 --> 00:13:13,584
انا المدير التنفيذى , ايميت ميلبرج

288
00:13:15,793 --> 00:13:17,863
اخبرنى بما يدور بلداخل

289
00:13:17,932 --> 00:13:20,003
ما الذى يحدث بالداخل

290
00:13:20,072 --> 00:13:22,310
انة اعظم تخفيض فى الموسم

291
00:13:22,379 --> 00:13:23,548
هذا صحيح

292
00:13:23,615 --> 00:13:25,319
فلدينا افضل الصفقات بالبلدة

293
00:13:25,387 --> 00:13:27,157
وكل الالكترونيات التى تريدونها

294
00:13:27,226 --> 00:13:29,130
انا اقصد الخاطف

295
00:13:29,198 --> 00:13:30,500
هل هو خطر

296
00:13:30,569 --> 00:13:32,373
خطر

297
00:13:32,440 --> 00:13:33,642
الشى ء الوحيد الخطر

298
00:13:33,711 --> 00:13:35,615
انة عن قانون تخفيض الاسعار

299
00:13:35,683 --> 00:13:37,687
ياربى احمى هذا الرجل

300
00:13:37,756 --> 00:13:39,626
لذا

301
00:13:39,695 --> 00:13:41,699
تشاك

302
00:13:41,768 --> 00:13:42,903
اين الاشخاص

303
00:13:42,971 --> 00:13:44,641
الذين سيرخجوننى من هنا

304
00:13:50,325 --> 00:13:52,831
انهم اقرب مما تعتقد

305
00:13:54,437 --> 00:13:56,107
هل يمكننى استخدام الحمام

306
00:13:56,175 --> 00:13:57,912
اقصد ان المحل مغلق

307
00:13:57,980 --> 00:13:59,751
لذا لايمكننى الذهاب الى اى مكان

308
00:13:59,819 --> 00:14:01,087
نعم

309
00:14:01,156 --> 00:14:02,191
بالتأكيد

310
00:14:02,259 --> 00:14:03,428
حسنا

311
00:14:03,496 --> 00:14:05,366
ساعود فى ثانية

312
00:14:12,522 --> 00:14:14,426
انه وقت ظهوركم

313
00:14:14,494 --> 00:14:16,197
لذا ما الخطة

314
00:14:16,266 --> 00:14:18,505
الخطة هى باننا سنأخدك الى القلعة

315
00:14:18,572 --> 00:14:19,875
هيا , من من من من

316
00:14:19,942 --> 00:14:21,713
وماذا عن ايلى ومورجان والاخرون

317
00:14:21,781 --> 00:14:23,719
اننا مسؤلون عن اخراجك وحدك

318
00:14:23,787 --> 00:14:25,558
هناك فريق قادم الى هنا

319
00:14:25,626 --> 00:14:26,928
وسوف يكونون بين ايدى امينة

320
00:14:26,997 --> 00:14:28,466
انا لن اترك اختى خلفى

321
00:14:28,534 --> 00:14:30,237
هناك قواعد تشاك , ويجب علينا تطبيقها

322
00:14:30,306 --> 00:14:31,943
هيا بنا , انا افهم تلك القواعد

323
00:14:32,011 --> 00:14:33,446
ولكن عندما يتعلق الامر بعائلتى واصدقائى

324
00:14:33,515 --> 00:14:35,419
فليس هناك تطبيق لهذا
ادخل تشاك

325
00:14:35,487 --> 00:14:36,756
تشاك لا تدع عواطفك تتحكم بك

326
00:14:36,824 --> 00:14:38,027
اعدك بانة لن يحدث شىء لهم

327
00:14:38,094 --> 00:14:39,965
هيا

328
00:14:40,034 --> 00:14:43,207
انا لا استطيع اتخاذ تلك الفرصة
تشاك أهذا انت

329
00:14:43,276 --> 00:14:44,144
جون , جون

330
00:14:47,922 --> 00:14:49,024
لا , لا ,لا ’ نيد

331
00:14:49,093 --> 00:14:50,329
تشاك ما الذى يحدث

332
00:14:50,396 --> 00:14:51,665
نيد , نيد

333
00:14:51,733 --> 00:14:53,135
من فضلك لا تطلق النار

334
00:14:53,204 --> 00:14:54,340
من هؤلاء , انهم عزل

335
00:14:54,407 --> 00:14:55,643
انهم عزل

336
00:14:55,712 --> 00:14:57,314
لقد عرفوا عن اقتحامك و واختفوا

337
00:14:57,383 --> 00:14:58,619
انها حبيتى سارة
مرحبا

338
00:14:58,686 --> 00:15:00,155
مرحبا
وهذا جون كايسى

339
00:15:00,224 --> 00:15:01,560
وهو الاقل عداوة منها

340
00:15:01,629 --> 00:15:02,663
جون كايسى

341
00:15:02,732 --> 00:15:03,766
نيد من فضلك

342
00:15:03,835 --> 00:15:04,769
فقط انزل هذا الزناد

343
00:15:08,247 --> 00:15:10,051
حسنا

344
00:15:10,120 --> 00:15:11,790
كيف افعل هذا ؟

345
00:15:11,858 --> 00:15:14,330
لان الحقيقة لم افعل هذا من قبل

346
00:15:14,399 --> 00:15:16,069
بالتأكيد هناك ذر امان نوعا ما

347
00:15:16,137 --> 00:15:18,207
اتركة فقط
لا  لا

348
00:15:18,276 --> 00:15:19,645
يا الله تشاك

349
00:15:22,137 --> 00:15:23,339
لدينا اطلاق نار

350
00:15:23,407 --> 00:15:24,442
اعيد , لدينا اطلاق نار

351
00:15:25,513 --> 00:15:26,481
قدمى

352
00:15:26,550 --> 00:15:28,620
انا اسف

353
00:15:28,689 --> 00:15:29,858
انا اسف , هل انت بخير

354
00:15:29,926 --> 00:15:31,228
انا لم اقصد اصابتك

355
00:15:31,297 --> 00:15:32,699
نريد فريق اقتحام حالا

356
00:15:34,573 --> 00:15:35,742
الجميع بخير

357
00:15:35,809 --> 00:15:37,378
انة كان خطأ

358
00:15:37,447 --> 00:15:39,151
حادث اطلاق نار

359
00:15:39,220 --> 00:15:40,221
ولكن كايسى

360
00:15:40,289 --> 00:15:41,492
سيكون بخير

361
00:15:41,559 --> 00:15:43,430
انت غبى , لقد اصبتنى برتاوسكى

362
00:15:47,844 --> 00:15:49,180
سوف تكون بخير , جون

363
00:15:49,248 --> 00:15:51,686
العديد من الناس لديهم تسع اصابع

364
00:15:52,958 --> 00:15:54,796
سوف اكون جيدا بثمانية

365
00:15:54,864 --> 00:15:56,300
كم باعتقادك اصبع مهم لدى كايسى

366
00:15:56,301 --> 00:15:57,737
لماذا

367
00:15:57,806 --> 00:15:59,810
ربما هناك تعويضات

368
00:15:59,878 --> 00:16:01,549
اتعرف , اننى حاربت فى ثلاث حروب

369
00:16:01,616 --> 00:16:03,888
بدون ان اخسر اصبع واحد

370
00:16:03,957 --> 00:16:05,092
وهذا قبل ان اقابلك برتاوسكى

371
00:16:05,160 --> 00:16:07,097
انا حقيقتا اسف بخصوص اصبعك

372
00:16:07,165 --> 00:16:08,668
ولكن لدى موقف تحت السيطرة

373
00:16:08,736 --> 00:16:09,905
وانت من اخافنى

374
00:16:11,110 --> 00:16:12,680
هل انت بخير

375
00:16:12,748 --> 00:16:14,318
انا فقط مذعورة

376
00:16:14,386 --> 00:16:16,792
فانا لم اكن بهذ القرب من اطلاق نار من قبل

377
00:16:16,860 --> 00:16:18,530
وانا ايضا

378
00:16:19,835 --> 00:16:20,803
اتعرفين

379
00:16:20,872 --> 00:16:21,839
سوف نكون بخير

380
00:16:21,908 --> 00:16:22,809
اذا بقينا معا

381
00:16:28,192 --> 00:16:30,364
بيج مايك , مورجان

382
00:16:30,432 --> 00:16:31,835
جيف , ليستر , تعالوا الى هنا

383
00:16:31,903 --> 00:16:34,241
تعالوا

384
00:16:34,310 --> 00:16:36,916
انا لا اعلم عنك كل شىء , ولكنى لدى ما يكفينى

385
00:16:36,984 --> 00:16:38,387
هذا الرجل خطير

386
00:16:38,455 --> 00:16:40,627
يجب علينا القضاء علية قبل ان يصاب احد اخر

387
00:16:40,695 --> 00:16:41,629
انة على حق

388
00:16:41,698 --> 00:16:43,067
المتجر يغلق فى منتصف الليل

389
00:16:43,135 --> 00:16:45,005
ولدينا العديد من الايدى لارجاع الامر كما كان

390
00:16:45,074 --> 00:16:46,209
انا لا اعرف

391
00:16:46,277 --> 00:16:47,178
انة وقت ان تكون رجلا مورجان

392
00:16:48,785 --> 00:16:50,120
اتعلم ساقوم بذلك

393
00:16:50,188 --> 00:16:51,357
انا معكم , معكم

394
00:16:51,426 --> 00:16:53,430
وانا ايضا , انتظروا

395
00:16:53,497 --> 00:16:55,000
انها فكرة سيئة

396
00:16:55,069 --> 00:16:56,404
نيد اصاب كايسى فى حادثة

397
00:16:56,473 --> 00:16:57,775
انة لا يحاول ايذاء احد

398
00:16:57,844 --> 00:16:59,380
يجب علينا ان نترك ذلك للشرطة

399
00:16:59,448 --> 00:17:00,950
تشاك على حق دع الشرطة تحل الامر

400
00:17:01,019 --> 00:17:03,591
انا اعلم انكم تعملون فى اشترى اكثر ولكنى طبيب

401
00:17:03,660 --> 00:17:05,262
وهذا يحتاج مجاذفات

402
00:17:05,331 --> 00:17:06,433
كل يوم

403
00:17:06,502 --> 00:17:08,071
انها مسئلة حياة او موت

404
00:17:08,140 --> 00:17:09,944
ويجب ان يكون هناك رجل ويتدخل فى الاحداث

405
00:17:10,012 --> 00:17:11,915
يجب ان يكون احدا بطلا

406
00:17:11,984 --> 00:17:14,088
لا , ديفون

407
00:17:14,157 --> 00:17:15,526
كونك بطل هو

408
00:17:15,594 --> 00:17:17,130
ان تعيش وتعتنى باصدقائك وعائلتك

409
00:17:18,836 --> 00:17:20,105
تشاك

410
00:17:20,174 --> 00:17:21,978
تشاك , انهم ماذالوا يتصلون

411
00:17:22,046 --> 00:17:23,281
من الافضل ان تقوم بالرد

412
00:17:23,350 --> 00:17:24,184
ها انا قادم

413
00:17:24,253 --> 00:17:25,355
لا تفعلوا اى شىء

414
00:17:25,423 --> 00:17:27,360
سوف اعود حالا

415
00:17:28,497 --> 00:17:29,933
مرحبا

416
00:17:30,002 --> 00:17:31,471
اشعر بشعور رهيب

417
00:17:31,540 --> 00:17:33,310
بشان اطلاق النار على اصبع صديقك

418
00:17:33,378 --> 00:17:34,847
لا , لا  ,انة بخير

419
00:17:34,916 --> 00:17:37,488
فى بعض الأحيان اود اطلاق النار على نفسى

420
00:17:37,557 --> 00:17:38,826
معك تشاك

421
00:17:38,894 --> 00:17:40,063
حسنا تحدث الى تشاك

422
00:17:40,131 --> 00:17:41,065
لقد سمعنا اطلاق نار

423
00:17:41,134 --> 00:17:42,068
ما الذى يحدث ؟

424
00:17:42,137 --> 00:17:43,071
كل شىء تحت السيطرة

425
00:17:43,140 --> 00:17:44,910
وكل شىء بخير

426
00:17:44,978 --> 00:17:47,082
هناك فقط حادثة اطلاق نار

427
00:17:47,151 --> 00:17:49,122
واحدهم فقد اصبعة

428
00:17:49,190 --> 00:17:50,493
وبجانب هذا كل شىء بخير

429
00:17:50,560 --> 00:17:51,595
اريد ان احدثة

430
00:17:51,663 --> 00:17:53,166
اريد ان احادثة الان

431
00:17:53,235 --> 00:17:55,005
انة يريد محادثتك

432
00:17:55,074 --> 00:17:56,576
حسنا , اسالة ماذا يريد

433
00:17:56,645 --> 00:17:57,947
اريد ان اعرف مطالبة

434
00:17:58,015 --> 00:17:59,284
انة يريد ان يعرف مطالبك

435
00:17:59,353 --> 00:18:00,990
لا اعلم

436
00:18:01,057 --> 00:18:03,296
يجب ان افكر بذلك

437
00:18:03,364 --> 00:18:05,802
هل يمكنك مهاتفتنا بعد خمس دقائق

438
00:18:07,008 --> 00:18:08,678
نعم , نعم

439
00:18:13,793 --> 00:18:16,232
ماذا ستفعل نيد

440
00:18:16,301 --> 00:18:19,876
ربما سأكلم زوجتى

441
00:18:19,945 --> 00:18:22,317
ان دائما تعرف ما يجب فعلة فى مثل هذة المواقف

442
00:18:22,384 --> 00:18:23,887
نعم فكرة جيدة

443
00:18:23,956 --> 00:18:25,926
ربما بامكانك ان تترك الجميع يقيم مكالمات هاتفية

444
00:18:25,995 --> 00:18:26,929
حتى يطمئنوا من يحبون

445
00:18:26,998 --> 00:18:27,966
لكى يخبروا الاخرون انهم بخير

446
00:18:31,745 --> 00:18:33,281
حسنا , تشاك

447
00:18:33,350 --> 00:18:34,719
نعم

448
00:18:45,150 --> 00:18:47,923
عزيزتى هذا انا

449
00:18:47,991 --> 00:18:50,798
انا بخير

450
00:18:50,866 --> 00:18:53,706
اعلم ان الامر يبدوا سيئا

451
00:18:55,379 --> 00:18:56,682
مرحبا امى وابى

452
00:18:56,749 --> 00:18:58,052
مرحبا

453
00:18:58,120 --> 00:19:00,827
كل شىء رائع

454
00:19:00,895 --> 00:19:03,567
ليس حقا , ولكنة سيكون بخير

455
00:19:08,951 --> 00:19:10,955
انت على خط الحب

456
00:19:11,024 --> 00:19:12,761
فأذا كنت تبحث عن مكالمة خاصة

457
00:19:12,829 --> 00:19:14,264
تضغط واحد

458
00:19:16,373 --> 00:19:18,110
مركز اصلاح لومباك

459
00:19:18,177 --> 00:19:22,856
اريد محادثة السجين 27318

460
00:19:22,924 --> 00:19:24,795
حسنا امى

461
00:19:29,410 --> 00:19:30,779
مرحبا حبيبتى

462
00:19:30,846 --> 00:19:32,483
احتفظ بانفاسك مورجان

463
00:19:33,688 --> 00:19:35,024
مرحبا بيج مايك

464
00:19:35,092 --> 00:19:37,096
ما الامر بلداخل يا صديقى

465
00:19:37,165 --> 00:19:39,637
اقاتل يا صديقى

466
00:19:39,705 --> 00:19:41,308
هل هناك خط تسوق بالخارج

467
00:19:42,480 --> 00:19:44,117
امى

468
00:19:44,185 --> 00:19:45,587
انا ابنك جونى

469
00:19:48,832 --> 00:19:50,301
نعم انا بخير

470
00:20:05,947 --> 00:20:07,450
مرحبا تشاك

471
00:20:07,518 --> 00:20:08,686
اين انت

472
00:20:08,755 --> 00:20:09,891
ركن الديفيدى

473
00:20:09,958 --> 00:20:11,862
انا فى قسم الافلام الرومانسية

474
00:20:11,931 --> 00:20:13,300
بالاضافة الى حالتى السيئة

475
00:20:13,368 --> 00:20:15,873
فانا يجب ان اكون فى قسم الرهائن

476
00:20:20,154 --> 00:20:24,732
ترك نيد الجميع مكالمة من يحبون

477
00:20:24,801 --> 00:20:26,805
فانة من الذكاء مكالمتى

478
00:20:26,873 --> 00:20:28,175
لحماية غطاءك

479
00:20:28,244 --> 00:20:30,616
نعم , انت حبيبتى

480
00:20:30,684 --> 00:20:31,751
نوعا ما

481
00:20:33,893 --> 00:20:37,703
هل مازال عرضك سارى لاحتفال راس السنة

482
00:20:38,941 --> 00:20:41,313
اعلم بانة يمكن ايذائك

483
00:20:43,220 --> 00:20:44,322
انا حقيقتا

484
00:20:45,627 --> 00:20:47,764
لدى شيئا لكى

485
00:20:47,833 --> 00:20:50,138
وكنت ساعطية لكى غدا

486
00:20:50,207 --> 00:20:51,309
ولكنة بسبب الاحداث الحالية

487
00:20:51,377 --> 00:20:53,247
فيجب على اعطائها اليك اليوم

488
00:20:53,315 --> 00:20:55,019
تشاك سوف نخرج من هنا

489
00:20:55,087 --> 00:20:58,094
سوف نكون بخير اعدك

490
00:21:05,182 --> 00:21:06,986
انة رائع

491
00:21:07,055 --> 00:21:09,660
انة فأل جيد

492
00:21:09,729 --> 00:21:11,766
انة كان لوالدتى

493
00:21:11,835 --> 00:21:16,413
ابى اعطاة لوالدتى عندما ولدت ايلى

494
00:21:18,287 --> 00:21:20,424
تشاك لا يمكننى اخذ هذة

495
00:21:20,493 --> 00:21:21,962
انة شىء حقيقى

496
00:21:22,031 --> 00:21:23,500
شىء يجب ان تعطية لحبيبتك الحقيقية

497
00:21:27,278 --> 00:21:28,949
اعلم

498
00:21:33,730 --> 00:21:35,367
تشاك

499
00:21:35,436 --> 00:21:37,240
نداء الواجب

500
00:21:45,932 --> 00:21:47,101
انة تشاك

501
00:21:47,169 --> 00:21:48,906
تشاك , ماذا يريد

502
00:21:48,974 --> 00:21:50,443
انة اللواء ماوسر

503
00:21:50,512 --> 00:21:52,048
انة يريد ان يعرف ماذا تريد

504
00:21:52,117 --> 00:21:54,188
انا اريد الذهاب للمنزل وقضاء راس السنة مع عائلتى

505
00:22:02,278 --> 00:22:05,787
اخبرة اننى قادم تشاك

506
00:22:05,856 --> 00:22:06,790
انا غير مسلح

507
00:22:06,859 --> 00:22:08,261
انا فقط اريد التحدث

508
00:22:08,330 --> 00:22:11,503
ويمكننا ان ندعة يذهب هو والجميع لقضاء راس السنة

509
00:22:11,572 --> 00:22:12,540
حسنا

510
00:22:12,609 --> 00:22:14,346
حسنا

511
00:22:14,413 --> 00:22:16,117
افنح الباب الان

512
00:22:28,788 --> 00:22:32,030
انا غير مسلح نيد

513
00:22:32,097 --> 00:22:35,071
اننى اريد الكلام فقط , فربما تترك هذا

514
00:22:35,139 --> 00:22:36,809
تشاك تعال الى هنا

515
00:22:44,566 --> 00:22:45,802
حسنا

516
00:22:45,869 --> 00:22:47,138
انا لا اريد الذهاب الى السجن

517
00:22:47,207 --> 00:22:50,047
كل شىء بخير ونحن نعمل على هذا

518
00:22:50,115 --> 00:22:51,852
ولكن فى الوقت الحالى ماذا قولك عن ؟

519
00:22:51,921 --> 00:22:54,058
انا وانت نقوم بعقد مبادلة

520
00:22:54,127 --> 00:22:56,198
انا

521
00:22:56,266 --> 00:22:58,337
من اجل اثنان من رهائنك

522
00:22:58,406 --> 00:23:01,012
اريد ان اخرج البعض من هنا

523
00:23:01,080 --> 00:23:02,649
حتى يكون الامر اسهل

524
00:23:02,718 --> 00:23:03,854
نعم

525
00:23:03,921 --> 00:23:04,989
وهنا ايضا

526
00:23:10,740 --> 00:23:11,942
حسنا

527
00:23:12,011 --> 00:23:13,147
حسنا

528
00:23:13,214 --> 00:23:14,383
اثنان يمكنهم المغادرة

529
00:23:14,451 --> 00:23:15,887
جيد , جيد

530
00:23:15,955 --> 00:23:19,096
لماذا لا نبدا بالرجل المصاب ؟

531
00:23:19,165 --> 00:23:21,269
يبدوا انة يحتاج لعناية طبية

532
00:23:21,337 --> 00:23:21,938
انا بخير

533
00:23:22,006 --> 00:23:23,910
اترك ايلى

534
00:23:23,978 --> 00:23:25,181
لا , لا , كايسى

535
00:23:25,248 --> 00:23:26,717
شكرا لك , ولكنك بحاجة للذهاب

536
00:23:26,786 --> 00:23:28,222
من الممكن ان تتعرض للعدوى

537
00:23:28,291 --> 00:23:29,426
تشاك

538
00:23:29,494 --> 00:23:31,498
لقد كنت صديق جيد لى

539
00:23:31,567 --> 00:23:34,139
لذا سوف ارد لك الدين

540
00:23:34,208 --> 00:23:35,008
سوف اترك حبيبتك

541
00:23:36,380 --> 00:23:37,448
لا

542
00:23:39,991 --> 00:23:40,524
تشاك

543
00:23:43,935 --> 00:23:45,438
سوف يكون احتفال بارد

544
00:23:45,507 --> 00:23:47,009
عند البارتاوسكيز

545
00:23:47,078 --> 00:23:48,112
لا

546
00:23:48,181 --> 00:23:51,221
انا لم

547
00:23:51,290 --> 00:23:54,063
انا لم اقصد اننى اريد مغادرة حبيبتى

548
00:23:54,131 --> 00:23:57,138
ولكننى اريد لسارة

549
00:23:57,207 --> 00:23:58,776
ان تغادر وتكون فى طريق امن

550
00:23:58,845 --> 00:23:59,947
ولكن هذا مالم اقولة

551
00:24:00,015 --> 00:24:01,718
ولكن ما اقول

552
00:24:01,786 --> 00:24:03,389
انة

553
00:24:09,041 --> 00:24:10,577
انا لست صديقك الوحيد

554
00:24:10,645 --> 00:24:12,014
نيد

555
00:24:12,082 --> 00:24:13,116
ان تحطم نفسك

556
00:24:13,185 --> 00:24:14,220
فى قلب كل واحد منا

557
00:24:14,288 --> 00:24:15,256
اننا جميعا اصدقاء

558
00:24:15,325 --> 00:24:16,660
هذة هى العائلة

559
00:24:16,729 --> 00:24:18,065
اننا نمر بالكثير ؟

560
00:24:18,133 --> 00:24:19,436
لذا فيجب علينا ان نغادر جميعا

561
00:24:22,245 --> 00:24:23,780
لا اثنان منكم

562
00:24:23,849 --> 00:24:24,650
حسنا

563
00:24:26,758 --> 00:24:29,430
لقد وصل فريقنا

564
00:24:29,499 --> 00:24:31,303
لا تفعل اى شىء غبى

565
00:24:31,371 --> 00:24:33,441
فلربما يغادر الجميع

566
00:24:33,510 --> 00:24:34,344
بدون خسارة اى شىء

567
00:24:34,413 --> 00:24:38,189
تشاك انا بخير

568
00:24:38,257 --> 00:24:43,304
ثق بى , لن اجعل احدهم يؤذيك

569
00:24:43,371 --> 00:24:44,507
حسنا

570
00:25:05,501 --> 00:25:07,505
من الجيد مقابلتك وجها لوجة تشاك

571
00:25:07,574 --> 00:25:09,644
يالة من عمل

572
00:25:09,713 --> 00:25:12,052
رائع من بائع

573
00:25:12,121 --> 00:25:16,364
اريد انهاء هذا فى اقرب وقت

574
00:25:16,433 --> 00:25:18,103
وانا ايضا

575
00:25:18,171 --> 00:25:19,573
وانا ايضا

576
00:25:29,202 --> 00:25:30,504
انت

577
00:25:30,573 --> 00:25:32,510
لاتقلق , فانا صديق

578
00:25:32,579 --> 00:25:35,018
سوف يكون كل شىء بخير

579
00:25:35,085 --> 00:25:36,354
حسنا

580
00:25:43,457 --> 00:25:45,361
انتظر , انتظر , انتظر

581
00:25:45,430 --> 00:25:48,403
تشاك لقد قمت بعمل رائع

582
00:25:48,471 --> 00:25:49,940
ولكنى سوف استلمة من هنا

583
00:25:50,009 --> 00:25:51,111
ولكن اتعلم ؟

584
00:25:51,179 --> 00:25:52,381
نيد غاضب للغاية

585
00:25:52,450 --> 00:25:54,087
فربما اذهب الى هناك

586
00:25:54,154 --> 00:25:56,326
فلربما اتحدث مع واقنعة بان يترك الامر

587
00:25:56,394 --> 00:25:57,328
فلربما يتسلم

588
00:25:57,397 --> 00:25:58,699
وربما لا يكون غاضبا

589
00:25:58,767 --> 00:25:59,969
اعتقد ان بينكم ثقة ؟

590
00:26:00,038 --> 00:26:01,140
نعم

591
00:26:01,208 --> 00:26:04,449
حسنا , فكرة جيدة

592
00:26:04,517 --> 00:26:06,254
جيد

593
00:26:11,771 --> 00:26:13,541
استمع الى نيد

594
00:26:13,610 --> 00:26:14,644
يحب ان تستمع الى بحذر

595
00:26:14,713 --> 00:26:15,781
هذا الرجل ماوسر

596
00:26:15,849 --> 00:26:17,052
انة ليس رجل جيد

597
00:26:17,119 --> 00:26:19,057
لا يمكننا الثقة بة , لماذا

598
00:26:19,125 --> 00:26:20,661
يجب ان نخرج الجميع من المتجر الان

599
00:26:20,730 --> 00:26:22,434
يجب ان يغادر الجميع

600
00:26:22,501 --> 00:26:24,205
وفى هذة الحالة لن يكون لدى اى افضلية

601
00:26:24,274 --> 00:26:26,512
لا يمكننى الذهاب الى السجن تشاك

602
00:26:27,985 --> 00:26:30,022
الناس الذين اتحدث معهم

603
00:26:30,090 --> 00:26:32,027
انهم يعملون لدى الحكومة

604
00:26:32,096 --> 00:26:33,598
وسوف يفعلون اى شىء لحمايتى

605
00:26:33,667 --> 00:26:36,339
وهو ما تحتاج

606
00:26:36,408 --> 00:26:37,810
نيد , يجب ان تثق بى

607
00:26:37,879 --> 00:26:39,081
يجب ان تترك الجميع

608
00:26:39,149 --> 00:26:40,585
هل خذلتك من قبل ؟

609
00:26:40,653 --> 00:26:44,965
شكرا تشاك  , سوف اتولى الامر من هنا

610
00:26:45,033 --> 00:26:46,936
حسنا

611
00:26:52,421 --> 00:26:54,058
نيد

612
00:26:54,125 --> 00:26:56,229
انة وقت نزول السارق الى الشارع

613
00:26:56,298 --> 00:26:58,002
فدعنا نقوم بعقد صفقة

614
00:27:07,764 --> 00:27:10,103
كل شىء بخير

615
00:27:10,171 --> 00:27:11,975
يبدوا انك تحتاج لعناية طبية ايها الرائد

616
00:27:12,043 --> 00:27:13,245
لا ,انا بخير
دعنا ننهى هذا

617
00:27:13,314 --> 00:27:14,416
كيف الوضع هناك ؟

618
00:27:14,484 --> 00:27:15,586
يبدوا ان نيد هادىء منذ

619
00:27:15,653 --> 00:27:17,357
ان تحدث الى زوجتة

620
00:27:17,425 --> 00:27:20,499
اين هى
الم تاتى بها الى هنا

621
00:27:20,567 --> 00:27:22,638
زوجة , اى زوجة
ليس هناك اى تقارير عن ان نيد متزوج

622
00:27:28,457 --> 00:27:31,430
انة على حق ليس هناك اى سجل عن انة متزوج

623
00:27:31,498 --> 00:27:33,636
لقد قام بمكالمة

624
00:27:33,704 --> 00:27:36,511
فلنر مع من نتكلم

625
00:27:41,259 --> 00:27:42,862
انظروا يا فتيان

626
00:27:42,932 --> 00:27:44,769
ان هذا الرجل خائف ومتعب

627
00:27:44,836 --> 00:27:46,674
فانا اقول باننا بامكاننا اخراجة

628
00:27:46,742 --> 00:27:47,978
هل هناك احد اخر لعب الكرة فى الكلية

629
00:27:48,046 --> 00:27:49,582
انا لم افعل

630
00:27:49,650 --> 00:27:51,454
لقد لعبتها على بلاى استيشن ثرى
هل هذا يحسب ؟

631
00:27:51,523 --> 00:27:52,858
كن رجلا , مورجان

632
00:27:55,567 --> 00:27:56,936
حسنا , انا معكم

633
00:27:57,005 --> 00:28:00,212
حسنا استمعوا

634
00:28:00,281 --> 00:28:02,352
انا وبيج مايك , سوف نكون الاجنحة

635
00:28:02,420 --> 00:28:04,458
مورجان , انت صانع اللعب

636
00:28:04,526 --> 00:28:05,361
جيف , ليستر

637
00:28:05,428 --> 00:28:06,496
انتم تأتون من الخلف

638
00:28:06,565 --> 00:28:07,934
لماذا نحن دائما نأتى من الخلف

639
00:28:08,003 --> 00:28:09,004
يبدوا ان هذا سيئا

640
00:28:09,072 --> 00:28:10,040
انا اريد الجميع

641
00:28:10,109 --> 00:28:11,711
ماذا تفعل ؟

642
00:28:11,780 --> 00:28:13,349
سوف نقضى على هذا الفتى

643
00:28:13,418 --> 00:28:14,520
هل انت معنا ؟

644
00:28:14,588 --> 00:28:16,024
لأن هذا الموقف

645
00:28:16,092 --> 00:28:17,929
خطر جدا

646
00:28:17,998 --> 00:28:19,033
من فضلك ديفون

647
00:28:19,101 --> 00:28:20,671
اذا كنت تحب ايلى

648
00:28:20,739 --> 00:28:22,610
لا تفعل ذلك

649
00:28:28,696 --> 00:28:30,165
حسنا , تشاك , انت تربح

650
00:28:30,232 --> 00:28:32,905
تشاك , هل يمكننا التحدث

651
00:28:32,973 --> 00:28:33,708
لدقيقة ؟

652
00:28:35,514 --> 00:28:38,053
تذكر لا تكون رائعا

653
00:28:41,431 --> 00:28:43,770
مرحبا

654
00:28:43,839 --> 00:28:45,041
حسنا , تشاك

655
00:28:45,109 --> 00:28:47,079
لقد اتفقت انا ونيد على كل شىء

656
00:28:47,148 --> 00:28:48,517
هذا رائع , هذا رائع

657
00:28:48,585 --> 00:28:50,489
سوف اخبر الجميع اننا سنغادر

658
00:28:50,557 --> 00:28:52,863
لالا لا لا لالا  , ليس الان , ولكن قريبا

659
00:28:52,930 --> 00:28:55,670
فى البداية , سوف اقوم انا وانت بعمل يعود الينا

660
00:28:55,739 --> 00:28:57,877
انا لا افهم

661
00:28:57,945 --> 00:29:00,518
ان فولكرم تعلم ان جون كايسى من وكالة الامن العام

662
00:29:02,993 --> 00:29:06,869
الفتى الذى يعمل فى اشترى اكثر

663
00:29:06,937 --> 00:29:08,874
وفتاة المسلجات تعمل فى المخابرات

664
00:29:08,943 --> 00:29:12,351
يا الله , تشاك

665
00:29:12,420 --> 00:29:14,157
لقد فقدنا العديد من العملاء من اجل هؤلاء الاثنين

666
00:29:14,225 --> 00:29:15,427
ولقد كنا نعلم انهما يقوما بحماية شخص

667
00:29:15,495 --> 00:29:16,463
ولكننا لم نكن نعرف من

668
00:29:16,531 --> 00:29:18,703
لذا قمنا

669
00:29:18,771 --> 00:29:22,513
بارسال نيد الى هنا ونرى من سوف يحمون

670
00:29:22,583 --> 00:29:26,024
ولقد عرفنا , انهم يقوما بحمايتك

671
00:29:29,168 --> 00:29:31,406
انا لا اعرف عما تتحدث

672
00:29:31,474 --> 00:29:34,181
هل ترى نيد هناك

673
00:29:36,923 --> 00:29:39,027
انا اكرة ان اراة يطلق النار على اختك

674
00:29:39,096 --> 00:29:40,799
اذا ارتأيت انك لا تريد التعامل معنا

675
00:29:45,046 --> 00:29:46,783
انا لست سوى محلل

676
00:29:46,852 --> 00:29:48,321
من فضلك لاتؤذى احدهم

677
00:29:48,389 --> 00:29:50,192
تشاك انت اهم من ان تكون محلل

678
00:29:50,261 --> 00:29:52,399
لقد قمنا بالبحث عنك

679
00:29:52,467 --> 00:29:54,505
اننا نعلم ان زميلك فى الجامعة

680
00:29:54,574 --> 00:29:55,876
كان برايس لاركين

681
00:29:55,944 --> 00:29:57,146
وهو نفس برايس لاركين

682
00:29:57,214 --> 00:29:59,252
الذى سرق التداخل مننا

683
00:29:59,321 --> 00:30:00,723
ولكن برايس لاركين قد مات

684
00:30:00,791 --> 00:30:03,564
وانا انتهت مفاوضاتى

685
00:30:05,036 --> 00:30:06,472
انتظر

686
00:30:06,541 --> 00:30:08,846
انتظر , انتظر , اوقفة

687
00:30:08,914 --> 00:30:10,618
اوقفة

688
00:30:11,956 --> 00:30:14,763
ماذا تريد

689
00:30:14,831 --> 00:30:17,571
اريد ان اعلم اين مكان برايس لاركين والتداخل

690
00:30:17,640 --> 00:30:21,916
واذا عرفت انك تكذب ولو لبرهة

691
00:30:21,985 --> 00:30:23,488
سوف تموت اختك

692
00:30:25,996 --> 00:30:28,402
اين برايس لاركين

693
00:30:33,651 --> 00:30:34,787
لا اعلم

694
00:30:34,855 --> 00:30:36,693
انا اسف حقا

695
00:30:36,760 --> 00:30:38,864
ولكنى اعلم اين يوجد التداخل

696
00:30:38,933 --> 00:30:40,436
اين

697
00:30:48,294 --> 00:30:49,763
انة هنا

698
00:31:00,135 --> 00:31:03,209
حسنا لنرى كيف ستسير الامور

699
00:31:03,277 --> 00:31:07,053
نيد سوف يطلق سراح احد الرهائن
وهو انت

700
00:31:07,122 --> 00:31:08,691
وسوف اخرج انا وانت

701
00:31:08,760 --> 00:31:10,564
وسوف نغادر فى عربة اسعاف
والتى سوف تاخذنا

702
00:31:10,632 --> 00:31:13,739
الى احدى منشئات فولكرم الامنة والتى سوف تقيم بها

703
00:31:15,980 --> 00:31:20,860
ألن أرى اختى مرة اخرى

704
00:31:20,928 --> 00:31:23,266
لا

705
00:31:25,775 --> 00:31:27,344
اذا كنت تمانع

706
00:31:27,413 --> 00:31:28,982
هل يمكننى قول الوداع لها , من فضلك

707
00:31:29,051 --> 00:31:33,294
حسنا

708
00:31:33,363 --> 00:31:37,139
ولكن اذا فعلت اى شىء لجذب الانتباة

709
00:31:37,207 --> 00:31:41,552
لى او للوضع الحالى
سوف يصيبها نيد

710
00:31:41,621 --> 00:31:43,391
موافق

711
00:31:43,459 --> 00:31:44,928
نعم

712
00:31:47,571 --> 00:31:50,444
جيد

713
00:31:50,512 --> 00:31:51,346
اذهب

714
00:32:01,744 --> 00:32:02,779
سوف يتكروننى اذهب

715
00:32:02,847 --> 00:32:04,851
شكرا للرب

716
00:32:06,323 --> 00:32:08,562
الوداع ايلى

717
00:32:08,631 --> 00:32:11,103
انت تعلمين مدى حبى لكى ؟

718
00:32:11,171 --> 00:32:14,713
سوف نكون بخير

719
00:32:14,781 --> 00:32:16,485
انت يبدوا انك لن ترانى مجددا

720
00:32:16,553 --> 00:32:18,323
اننى بخير

721
00:32:18,392 --> 00:32:20,096
اراك فيما بعد تشاك

722
00:32:20,163 --> 00:32:22,301
هناك وقت حتى تكون شجاعا

723
00:32:22,369 --> 00:32:24,541
وان تكون جسورا

724
00:32:24,609 --> 00:32:26,814
وهذا هو الوقت

725
00:32:26,883 --> 00:32:29,757
علم , يا اخى

726
00:32:29,824 --> 00:32:34,169
سيدى هل يمكننا عمل مقابلة

727
00:32:41,056 --> 00:32:42,559
مورين ميتسوبيشى

728
00:32:42,628 --> 00:32:44,900
بالعودة الى اشترى اكثر , يبدوا انة هناك رهينة اخرى

729
00:32:44,967 --> 00:32:47,306
تم اطلاق سراحها

730
00:32:47,375 --> 00:32:49,880
اننا لانعرف هويتة

731
00:32:49,948 --> 00:32:52,085
ولكنة يبدو غير مصاب

732
00:32:52,154 --> 00:32:53,657
فولكرم لديها تشاك

733
00:32:53,725 --> 00:32:55,362
هل الجميع جاهز

734
00:32:55,430 --> 00:32:56,398
نعم

735
00:32:56,466 --> 00:32:57,769
ايدينا معا

736
00:32:57,838 --> 00:32:59,474
انطلقوا

737
00:33:02,718 --> 00:33:04,689
لا اتمنى اى مجازفات

738
00:33:04,757 --> 00:33:06,494
ان مورجان معهم

739
00:33:06,562 --> 00:33:08,901
ثقى بى ليس هناك شىء للقلق بشانة

740
00:34:07,804 --> 00:34:09,641
لقد ابتعدوا ومعهم تشاك

741
00:34:21,844 --> 00:34:22,979
ارجع الى هنا

742
00:34:31,037 --> 00:34:32,674
انة يتنفس

743
00:34:32,741 --> 00:34:35,280
انة بخير

744
00:34:35,349 --> 00:34:36,350
على الاقل انة ليس خائفا

745
00:34:36,419 --> 00:34:38,891
لكى يقوم بمجازفة مثل مورجان

746
00:34:38,960 --> 00:34:41,298
فى النهاية اصبح الامر ممتعا

747
00:34:41,366 --> 00:34:44,641
حسنا , من التالى

748
00:34:46,347 --> 00:34:48,284
انت

749
00:35:03,094 --> 00:35:04,497
ماذا ؟

750
00:35:18,405 --> 00:35:20,276
هل رايت هذا

751
00:35:20,344 --> 00:35:21,813
ليستر

752
00:35:21,881 --> 00:35:24,387
هل انت بخير

753
00:35:24,456 --> 00:35:26,961
هذا شجاعا للغاية

754
00:35:30,106 --> 00:35:32,711
فى وقت المسيح , كان رجل

755
00:35:32,779 --> 00:35:34,348
يجتاج ان يقف

756
00:35:34,418 --> 00:35:36,957
اتعلم كن رجلا

757
00:35:37,025 --> 00:35:38,594
اعتقد انهم يقولون ذلك

758
00:36:10,086 --> 00:36:11,389
اللواء ماوسر انة من فولكرم , لذا نيد

759
00:36:11,390 --> 00:36:12,692
اعلم

760
00:36:12,761 --> 00:36:14,263
كل شخص فى المتجر سيكون فى خطر

761
00:36:14,332 --> 00:36:15,834
ان فريقنا يعمل على الامر الان
وسيكونا بخير

762
00:36:15,903 --> 00:36:17,506
والان اريدك ان تجرى باسرع ما يمكن

763
00:36:17,574 --> 00:36:18,676
الى القلعة

764
00:36:18,744 --> 00:36:20,180
لا استطيع تركك هنا مع هذا الرجل

765
00:36:20,249 --> 00:36:21,551
ان سلامتك اهم منى

766
00:36:21,619 --> 00:36:24,592
والان غادر ولا ترجع

767
00:36:24,661 --> 00:36:26,765
اذهب

768
00:37:31,385 --> 00:37:33,089
ربما هزمتينى عميلة والكر

769
00:37:33,156 --> 00:37:36,297
ولكن فولكرم تفوز

770
00:37:36,366 --> 00:37:39,874
فانا اعلم ان تشاك هو التداخل

771
00:37:39,942 --> 00:37:41,712
سر تشاك فى امان

772
00:37:41,781 --> 00:37:44,153
وانت متجة الى المخابرات فى احد الاماكن الامنة

773
00:37:44,221 --> 00:37:45,623
ولن يراك احد من جديد

774
00:37:47,196 --> 00:37:50,471
والان عميلة والكر

775
00:37:50,539 --> 00:37:54,482
افبضى على

776
00:37:54,551 --> 00:37:56,422
ولكن قولى الوداع لتشاك

777
00:37:56,489 --> 00:37:59,931
فانا لست مثل عملاء فولكرم الاخرون

778
00:38:00,000 --> 00:38:02,707
فانهم سيقوموا بما يستطيعوا من اجلى

779
00:38:02,774 --> 00:38:04,010
وعندما يفعلون

780
00:38:04,078 --> 00:38:06,951
كل عميل فولكرم لدينا

781
00:38:07,020 --> 00:38:08,690
سوف يعلم ان تشاك هو التداخل

782
00:38:12,167 --> 00:38:13,971
وسوف تكون نهايتة

783
00:38:19,822 --> 00:38:21,559
لذا اقبضى على

784
00:38:21,628 --> 00:38:23,064
فانا جاهز للذهاب

785
00:38:40,181 --> 00:38:41,215
يا الله

786
00:39:45,913 --> 00:39:47,315
كيف حالك ؟

787
00:39:47,384 --> 00:39:49,823
لقد ظننت اننى ساخسرك لدقيقة

788
00:39:49,891 --> 00:39:51,394
لقد كانت مثل الجحيم ولكنى قاتلت

789
00:39:51,463 --> 00:39:53,166
هل انت جائع ؟
يمكننى الاكل

790
00:40:02,560 --> 00:40:04,866
ايلى

791
00:40:04,934 --> 00:40:06,304
اعتقد انكى يجب ان تعلمى

792
00:40:06,371 --> 00:40:07,774
اننى الغيت رحلة القفز الحر

793
00:40:07,842 --> 00:40:09,011
هل انت متأكد

794
00:40:09,079 --> 00:40:10,581
اعتقد انك تريد بعض الاثارة

795
00:40:10,650 --> 00:40:12,053
لقد اخذت قدرى من الاثارة

796
00:40:20,445 --> 00:40:22,148
شكرا , على ماذا ؟

797
00:40:22,217 --> 00:40:23,820
وجودك بجانبى

798
00:40:23,888 --> 00:40:25,091
لكنت ساكون وحيدا الليلة

799
00:40:25,158 --> 00:40:26,995
وانا ايضا

800
00:40:32,045 --> 00:40:33,782
اننا

801
00:40:40,335 --> 00:40:42,205
مقرف

802
00:40:55,679 --> 00:40:57,550
تشاك

803
00:41:02,632 --> 00:41:03,700
كل شىء سيكون بخير

804
00:41:03,769 --> 00:41:05,071
انت بأمان

805
00:41:05,139 --> 00:41:06,308
لقد حصلت على عميل فولكرم

806
00:41:06,376 --> 00:41:08,514
مذاا حدث لة

807
00:41:08,583 --> 00:41:09,818
لقد قبضت علية

808
00:41:09,886 --> 00:41:11,255
وكايسى اخذة الى منشاة امنة

809
00:41:11,324 --> 00:41:13,161
كما تكلمنا

810
00:41:15,001 --> 00:41:17,340
كل شىء بخير
سوف يذهب الى السجن

811
00:41:17,407 --> 00:41:18,610
ولن يقوم بأزعاجك مجددا

812
00:41:21,987 --> 00:41:23,624
عيد ميلاد سعيد

813
00:41:23,692 --> 00:41:25,363
عيد ميلاد سعيد

814
00:41:25,430 --> 00:41:26,966
عيد ميلاد سعيد , تشاك

815
00:41:27,035 --> 00:41:29,641
انة سيكون عيد لا ينسى

816
00:41:29,709 --> 00:41:32,416
انة يبدوا رائعا عليك

817
00:41:32,484 --> 00:41:33,920
شكرا لكى

818
00:41:33,988 --> 00:41:35,491
انا سعيدة انك حصلتى علية

819
00:41:35,560 --> 00:41:36,762
وانا ايضا

820
00:41:57,421 --> 00:41:59,392
دعنى اسالك شيئا

821
00:41:59,461 --> 00:42:01,531
ماذا ستفعل اذا رايت حبيتك

822
00:42:01,600 --> 00:42:03,203
تفعل شيئا , شنيعا

823
00:42:03,271 --> 00:42:06,212
حتى يجعل هناك احتراقا برأسك

824
00:42:07,584 --> 00:42:08,919
لا اعلم , يا صديقى

825
00:42:11,028 --> 00:42:14,201
ولكنى اعلم ما تقصدة بالضبط

826
00:42:17,946 --> 00:42:19,984
ترجمها لكم
Mesho_kimi

