1
00:00:00,000 --> 00:00:01,627
فى الحلقة السابقة

2
00:00:01,752 --> 00:00:06,006
أتعلم ما أريد فى عيد ميلادى؟
ألا أكون عذراء فى السابعة عشر

5
00:00:09,051 --> 00:00:11,178
جميع أصدقائها يزعمون أنك آخر واحد رآها

6
00:00:11,178 --> 00:00:13,347
أتريدين المساعدة؟
اعثرى على دليل حقيقى

7
00:00:13,347 --> 00:00:18,310
إنهم فى صفنا الآن -
ربما يجب عليك أن تخبرها بما كانت أمها تحاول فعله فى تلك الليلة -

9
00:00:18,310 --> 00:00:20,145
هناك جثة
إنها إيريكا

10
00:00:20,145 --> 00:00:23,440
..من الفتاة الأخرى -
المحبوسة مع "بويد"؟ -

12
00:00:23,440 --> 00:00:25,067
إنها أختى .. أختى الصغيرة

13
00:00:25,067 --> 00:00:26,527
سكوت" عليك أن تخرج حالا"

14
00:00:26,527 --> 00:00:28,195
إنهم لم يشعروا بضوء القمر منذ شهور

15
00:00:28,195 --> 00:00:30,697
لا، لا تكسرى الدائرة

17
00:00:58,934 --> 00:01:00,853
اصطدت واحداً

18
00:01:05,524 --> 00:01:07,150
ماذا تفعل أيها الأحمق ؟

19
00:01:07,150 --> 00:01:10,612
من المفترض أن تصنع ثقوباً فى البرطمان وإلا سيموتون

21
00:01:10,612 --> 00:01:11,864
هل علىّ أن أطلق سراحه ؟

22
00:01:11,864 --> 00:01:15,409
هل تريده أن يموت ؟

23
00:01:42,895 --> 00:01:45,397
بيلى"؟"

24
00:01:48,901 --> 00:01:52,279
اهربى ، اهربى

25
00:02:11,298 --> 00:02:13,342
سوف يدخل
سوف يدخل إلينا

26
00:02:13,342 --> 00:02:15,552
اصمت، اصمت

27
00:03:15,445 --> 00:03:16,613
هل فقدت أثرهم ؟

28
00:03:16,613 --> 00:03:19,366
أجل، لقد اضطررت إلى ذلك نوعاً ما

29
00:03:19,366 --> 00:03:21,660
نحن لم نخطط لذلك

30
00:03:21,660 --> 00:03:24,121
أعلم، ولذلك أرى أننا يجب أن نكون معاً

31
00:03:24,121 --> 00:03:27,916
صدقنى، أنه قوى وسريع وغاضب جداً 
ولن يستطيع شخص واحد إيقافه

33
00:03:27,916 --> 00:03:29,543
علينا أن نفعلها معاً

34
00:03:29,543 --> 00:03:31,420
اسمع، أنا أمام مدخل المحمية

35
00:03:31,420 --> 00:03:33,338
هل يمكنك مقابلتى؟ -
أجل -

36
00:03:33,338 --> 00:03:36,133
على توصيل شئ ما أولاً

36.5
00:03:41,023 --> 00:04:15,277
<font color="#40bfff">تـرجـمـة </font>
<font color="#FFA500">Moustafa Roushdy</font>


37
00:04:33,023 --> 00:04:37,277
أمى، سأذهب إلى المتجر

38
00:04:37,277 --> 00:04:39,655
أمى، هل تسمعيننى؟

39
00:04:39,696 --> 00:04:42,241
بالطبع لا

40
00:04:42,241 --> 00:04:45,577
كان من الأحرى أن تسمعنى عندما صرخت كالمجنونة

41
00:04:47,371 --> 00:04:50,749
مجنونة

42
00:05:06,515 --> 00:05:08,100
هل تلك أثارهم ؟

43
00:05:08,100 --> 00:05:11,812
لسنا الوحيدين الذين قرروا البقاء معاً

44
00:05:11,812 --> 00:05:14,565
هل سيكون من السهل أم من الصعب اللحاق بهم ؟

45
00:05:14,565 --> 00:05:17,192
لا أعلم

46
00:05:20,279 --> 00:05:22,865
ديريك

47
00:05:22,865 --> 00:05:25,909
لقد رأيت "بويد" يحاول تمزيق طفلين صغيرين إرباً

48
00:05:27,661 --> 00:05:30,914
هل سيفعلون ذلك بكل شخص يجدونه؟

49
00:05:30,914 --> 00:05:33,876
كل شخص و أى شخص

50
00:06:09,328 --> 00:06:11,914
يا إلهى

51
00:06:26,720 --> 00:06:28,430
يا إلهى

52
00:06:28,430 --> 00:06:30,432
يا إلهى
أرجوك لاتكن ميتاً

53
00:06:30,432 --> 00:06:32,059
أرجوك لاتكن ميتاً

54
00:06:32,059 --> 00:06:35,145
أرجوك لاتكن ميتاً
أرجوك لاتكن ميتاً

55
00:06:35,145 --> 00:06:37,105
أرجوك لاتكن ميتاً

56
00:06:37,105 --> 00:06:39,399
أرجوك لاتكن ميتاً
أرجوك لاتكن ميتاً

57
00:06:42,194 --> 00:06:45,155
يا إلهى

58
00:06:57,292 --> 00:06:59,878
أتمزح معى ؟

60
00:07:32,911 --> 00:07:34,997
لقد حاولت قتلك

61
00:07:34,997 --> 00:07:37,374
أجل ، أجل

62
00:07:37,374 --> 00:07:41,253
لماذا لم تخبرنى من قبل ؟

63
00:07:41,253 --> 00:07:42,671
سأخبرك بكل شى، اتفقنا ؟

64
00:07:42,671 --> 00:07:44,047
سأخبرك بكل شئ تريدين معرفته 

65
00:07:44,047 --> 00:07:47,426
..لكن حاليا-
فقط أخبرنى لماذا-

66
00:07:50,345 --> 00:07:53,599
لم أستطع

67
00:07:53,599 --> 00:07:58,228
أليسون، لم أستطع أن أجعل هذا أخر شئ تتذكرينه عنها

69
00:08:25,881 --> 00:08:27,341
أأنت قادمة ؟

70
00:08:27,341 --> 00:08:29,927
حسنا، توجد هنا أفعى بحجم قطار

71
00:08:29,927 --> 00:08:31,345
إذن اركليها

72
00:08:31,345 --> 00:08:32,721
أجل، لو ركلتها

73
00:08:32,721 --> 00:08:36,058
"ستبتلع قدمى وتسحبنى إلى "موردور
( موردور هي أرض خيالية ورد ذكرها في رواية سيد الخواتم)

75
00:08:36,058 --> 00:08:39,019
إذن اقفزى من فوقها

78
00:08:47,236 --> 00:08:48,946
لمسة رائعة

79
00:08:57,162 --> 00:08:58,705
أنت متوترة

80
00:08:58,705 --> 00:09:01,542
أنت تجعليننى متوترة

81
00:09:01,542 --> 00:09:03,919
هل هذا شئ جيد أم سئ ؟

82
00:09:03,919 --> 00:09:05,295
جيد جداً

83
00:09:08,549 --> 00:09:10,884
أوه ، هذا يعكر المزاج

84
00:09:14,930 --> 00:09:18,559
أفضل؟ -
أفضل -

85
00:09:37,286 --> 00:09:38,829
لا أستطيع.. لا أستطيع البقاء هنا

86
00:09:38,829 --> 00:09:41,957
إيميلى" انتظرى"
"إيميلى"

87
00:09:54,761 --> 00:09:56,805
إيميلى"؟"

88
00:09:56,805 --> 00:09:58,724
إيميلى"؟"

89
00:09:58,724 --> 00:10:01,226
إيميلى"، أين أنت؟"

90
00:10:01,268 --> 00:10:03,604
"إيميلى"

91
00:10:06,690 --> 00:10:09,234
إم"؟"

92
00:10:33,008 --> 00:10:35,636
إيميلى"، أين أنت؟"

93
00:10:35,636 --> 00:10:39,223
"إيميلى"

94
00:11:37,990 --> 00:11:40,117
أأنت بخير ؟ -
ماذا؟ -

95
00:11:40,117 --> 00:11:43,245
أأنت بخير؟

96
00:11:43,245 --> 00:11:45,497
عليك بالخروج من هنا، اتفقنا ؟

97
00:11:45,497 --> 00:11:46,790
اخرجى من الغابة

98
00:11:46,790 --> 00:11:49,918
اخرجى من هنا بأقصى سرعة

99
00:11:56,717 --> 00:11:59,511
ليديا"؟"
ليديا"؟"

100
00:11:59,511 --> 00:12:02,097
ليديا"، أأنت بخير؟" -
أنا بخير -

101
00:12:02,097 --> 00:12:03,765
...ولكن هذا الشخص

102
00:12:03,765 --> 00:12:06,185
ليس بخير

103
00:12:06,185 --> 00:12:08,687
أجل، حسناً
سأتصل بوالدى

104
00:12:08,687 --> 00:12:10,272
لقد اتصلت بالنجدة

105
00:12:10,272 --> 00:12:12,441
هل اتصلتى بالنجدة قبل ان تتصلى بى ؟

106
00:12:12,441 --> 00:12:15,736
هل من المفترض أن أتصل بك أولاً عندما أجد جثة ؟

107
00:12:15,736 --> 00:12:17,112
نعم

108
00:12:18,780 --> 00:12:20,949
أأنت متأكد؟ -
أجل -

109
00:12:20,949 --> 00:12:23,202
عنقه ممزق، والدم فى كل مكان

110
00:12:23,202 --> 00:12:24,828
"إنه مثل فيلم "شاينينج
(فيلم رعب أمريكى من بطولة جاك نيكلسون)

111
00:12:24,828 --> 00:12:27,664
لو أن فتاتان توأم خرجا من الغابة
وطلبا منى اللعب معهن إلى الأبد

113
00:12:27,664 --> 00:12:29,333
لن أكون متفاجئاً

114
00:12:29,333 --> 00:12:31,460
هل يمكنك أن تقترب أكثر لتتأكد أنهم الفاعلون؟

115
00:12:31,460 --> 00:12:32,961
أتأكد أنهم الفاعلون؟

116
00:12:32,961 --> 00:12:34,796
سكوت"، من غيرهم سيقوم بتمزيق أعناق الناس ؟"

117
00:12:34,796 --> 00:12:36,965
أرجوك، افعلها

118
00:12:52,523 --> 00:12:54,191
هذا غير منطقى

119
00:12:54,191 --> 00:12:55,859
حمام السباحة العام موجود فى طرف الآخر من الغابة

120
00:12:55,859 --> 00:12:57,361
نحن لم نتتبعهم بالقرب من هناك

121
00:12:57,361 --> 00:12:58,946
ديريك"،لقد قتلوا شخصاً"

122
00:12:58,946 --> 00:13:00,656
كيف يتحركون بتلك السرعة ؟ -
"ديريك" -

123
00:13:00,656 --> 00:13:02,699
لايمكنهم أن يصلوا لتلك السرعة على الأقدام

124
00:13:02,699 --> 00:13:04,701
لقد قتلوا شخصاً

125
00:13:04,701 --> 00:13:09,623
لقد مات طفل برئ

126
00:13:09,623 --> 00:13:11,375
وهذا خطؤنا

127
00:13:14,002 --> 00:13:15,587
هذا خطئى أنا

128
00:13:15,587 --> 00:13:16,797
نحن نحتاج للمساعدة

129
00:13:16,797 --> 00:13:18,382
لدينا "أيزاك" الآن

130
00:13:18,382 --> 00:13:21,510
أنا أعنى مساعدة حقيقة

131
00:13:21,510 --> 00:13:23,804
إنهم أسرع منا بكثير

132
00:13:23,804 --> 00:13:25,514
إنهم فى منتهى القوة والسرعة

133
00:13:25,514 --> 00:13:27,558
سوف نمسكهم -
وماذا سيحدث لو فعلنا ؟ -

134
00:13:27,558 --> 00:13:30,185
هل سنقوم بتقييدهم حتى تشرق الشمس ؟

135
00:13:30,185 --> 00:13:34,898
ربما من الأسهل أن تقتلهم

136
00:13:34,898 --> 00:13:38,068
قتلهم ليس حلاً صحيحاً

137
00:13:38,068 --> 00:13:40,237
ماذا لو أنه الحل الوحيد ؟

138
00:13:40,237 --> 00:13:43,323
نحن حتى لا نستطيع أن نمسكهم
هل هناك حل آخر ؟

139
00:13:43,323 --> 00:13:45,993
علينا أن نجد شخصاً يعلم مايفعلون

140
00:13:45,993 --> 00:13:47,411
من؟

141
00:13:47,411 --> 00:13:50,664
شخصاً يعرف كيف يصطاد المذؤبين

142
00:13:56,545 --> 00:13:59,798
"إذن، "كايتلين"، أنت و "إيميلى

143
00:13:59,798 --> 00:14:01,258
هل كنتم تشربون الخمر؟

144
00:14:01,258 --> 00:14:04,595
لا، لا -
هل هناك شئ تريدين إضافته ؟ -

145
00:14:04,595 --> 00:14:06,680
..."كايتلين"

146
00:14:06,680 --> 00:14:08,557
لقد اقتسمنا شريطاً من مخدر

147
00:14:09,933 --> 00:14:13,103
حسناً، المخدرات يمكنها أن تسبب هلوسة

148
00:14:13,103 --> 00:14:15,939
ومن الممكن أن تكونوا قد تعاطيتم شيئاً آخر أيضا

149
00:14:15,939 --> 00:14:17,691
أنت تظن أننى كنت أهلوس

150
00:14:17,691 --> 00:14:22,070
أنت تظنين أنك رأيت فتاة بعينين متوهجتين وأنياب حادة ؟

151
00:14:22,070 --> 00:14:25,115
و مخالب

152
00:14:25,115 --> 00:14:28,452
سوف نصطحبك إلى المستشفى لنعلم ماذا تعاطيت بالظبط

154
00:14:28,452 --> 00:14:30,329
وماذا عن الثلاثة الآخرون ؟

155
00:14:30,329 --> 00:14:33,290
سوف نحتاج لوصف دقيق عنهم أيضاً

156
00:14:39,755 --> 00:14:42,007
"لنضع إعلاناً فى جميع الوحدات للبحث عن "إيميلى

157
00:14:42,007 --> 00:14:45,093
وعن الفتاة الأخرى أيضاً، عندما نحصل على تفاصيل أفضل من المخالب و الأنياب

159
00:14:45,093 --> 00:14:48,805
أتصدقها؟

160
00:14:48,805 --> 00:14:51,058
لقد رأت شيئاً

161
00:14:51,058 --> 00:14:54,520
تقصد شخصاً

162
00:15:01,151 --> 00:15:03,820
لابد أنها كرتونة البيض

163
00:15:16,416 --> 00:15:18,502
اه، مرحباً

164
00:15:18,502 --> 00:15:20,504
هل تظن أن هذا سينفع ؟

165
00:15:20,504 --> 00:15:22,965
لا -
ولا أنا -

166
00:15:24,967 --> 00:15:28,887
إذن ، اه.. أختك

167
00:15:33,350 --> 00:15:35,310
..آسف، إنه

168
00:15:35,310 --> 00:15:37,938
إنه وقت غير مناسب، آسف

169
00:15:37,938 --> 00:15:40,315
سوف أسأل فيما بعد

170
00:15:43,402 --> 00:15:45,153
أو لن أسأل على الإطلاق

171
00:15:45,153 --> 00:15:46,780
أجل ، لن أسأل على الإطلاق

172
00:15:46,780 --> 00:15:49,449
أولاً، لماذا أهتم أنا بشخص متعلق بـ"ديريك"؟

174
00:15:49,449 --> 00:15:51,577
وثانياً، أنا لا أعلم شيئاً عن "بويد" هذا

175
00:15:51,577 --> 00:15:52,870
أنا لا أعرف اسم عائلته حتى

176
00:15:52,870 --> 00:15:54,496
بويد" هو اسم عائلته"

177
00:15:54,496 --> 00:15:56,832
إذن ما هو اسمه الأول؟ -
فيرنون -

178
00:15:56,832 --> 00:16:02,337
من باب الفضول، هل هناك سبب لتصويبك المسدس نحوى ؟

180
00:16:02,337 --> 00:16:07,843
من المحتمل أن هناك جزء منى يريد أن يطلق عليك النار

182
00:16:07,843 --> 00:16:09,845
أفهم ذلك

183
00:16:13,140 --> 00:16:21,023
سكوت" لقد رأيت أبى يقوم بتحويل ابنتى إلى قاتلة"

185
00:16:21,023 --> 00:16:25,360
هذا العالم .. عالمك .. أفسد عالمى

186
00:16:25,360 --> 00:16:29,114
زوجتى، أختى، أبى، عائلتى بأكملها

187
00:16:29,114 --> 00:16:31,325
ما الذى يجعلنى أضع قدمى فيه مرة أخرى؟

188
00:16:31,325 --> 00:16:35,120
لأن كثير من الناس يموتون

189
00:16:35,120 --> 00:16:41,460
ولأنك تعرف كيف تمسك "بويد" و"كورا" بدون أن تقتلهم

191
00:16:41,460 --> 00:16:43,670
أنا آسف

192
00:16:43,670 --> 00:16:45,714
لا أستطيع مساعدتك

194
00:16:52,554 --> 00:16:56,225
هل تعتقد أنه بإمكانك أن تسدى إلى معروفا صغيرا ؟

195
00:17:14,451 --> 00:17:15,744
إلى اليسار أم الأمام ؟ -
اليسار -

196
00:17:15,744 --> 00:17:17,120
آسف
إنه على تلك الناصية

197
00:17:17,120 --> 00:17:18,789
عند موقف السيارات

198
00:17:18,789 --> 00:17:20,999
أجل، إلى الأمام قليلا، هنا

199
00:17:38,934 --> 00:17:41,603
شكراً مجدداً على التوصيلة

200
00:17:44,481 --> 00:17:47,943
هل فعلوا ذلك؟
...بويد" و"

201
00:17:47,943 --> 00:17:49,820
"كورا"

202
00:17:53,532 --> 00:17:56,326
أين آخر مكان رأيتهم فيه ؟

203
00:17:56,326 --> 00:17:59,163
هل كنت تقتفى آثار أقدامهم -
كنت أحاول -

204
00:17:59,163 --> 00:18:01,665
إذن، لقد كنت تضيع وقتك

205
00:18:01,665 --> 00:18:05,586
هناك مخلوق واحد على ظهر الأرض يمكنه اقتفاء آثار الأقدام بمجرد النظر

207
00:18:05,627 --> 00:18:07,754
وهو الإنسان

208
00:18:07,796 --> 00:18:11,925
...ولو أنك غير مدرب، لن يكون لديك فكرة أن هذه الآثار تخص "بويد" وأن هذه

210
00:18:11,925 --> 00:18:13,719
"تخص "كورا - 
لا -

211
00:18:13,719 --> 00:18:15,220
إنها آثار أقدامك

212
00:18:15,220 --> 00:18:19,725
لقد غطيت آثار أقدام " كورا" فى اللحظة التى أتيت فيها إلى هنا

213
00:18:19,725 --> 00:18:25,606
أسمعوا، أنا أعلم أنكم تركزون نصف طاقتكم لمقاومة إلحاح ضوء القمر

215
00:18:25,606 --> 00:18:29,776
وهذا ليس فى صفكم أثناء مواجهتكم لـ"بويد" و"كورا" اللذان استسلما تماماً له

217
00:18:29,776 --> 00:18:33,113
كأنهم ضغطوا على دواسة البنزين بأقصى قوة
بينما أنتم بالكاد تسيرون بالسرعة القانونية

219
00:18:33,113 --> 00:18:34,948
إذن ماذا نفعل؟

220
00:18:34,948 --> 00:18:38,452
ركزوا على حاسة الشم

221
00:18:38,452 --> 00:18:42,748
من المعروف أن الذئاب الحقيقية يمكنها ملاحقة فريستها
من على بعد مئة ميل من الرائحة

223
00:18:42,748 --> 00:18:46,376
الصياد المدرَّب يمكنه ملاحقتهم من رائحتهم

224
00:18:55,177 --> 00:18:58,931
لو أن الذئاب تسير فى اتجاه الرياح يمكنهم شم الرائحة من على بعد ميلين 

226
00:18:58,931 --> 00:19:00,349
وهذا يعنى أنه بإمكاننا استدراجهم إلينا

227
00:19:00,349 --> 00:19:04,686
أو إلى فخ

228
00:19:04,686 --> 00:19:07,231
القمر المكتمل يفيدنا بشئ

229
00:19:07,231 --> 00:19:11,568
أن درجة حرارتهم ستكون أعلى
وهذا سيسهل إيجادهم بالأشعة تحت الحمراء

231
00:19:20,869 --> 00:19:24,248
شكرا، ولكن أنا أمتلك واحدة مثلها

232
00:19:24,248 --> 00:19:27,000
فقط تذكروا أننا لانصطاد حيوانات برية

233
00:19:27,000 --> 00:19:31,421
تحت كل تلك الغرائز يوجد إنسانين ذكيين

234
00:19:31,421 --> 00:19:34,174
لا تعتقدوا أنهم ليس بإمكانهم الاعتماد على الجانب البشرى

235
00:19:34,174 --> 00:19:37,678
إنه مكبوت ولكنه موجود

236
00:19:37,678 --> 00:19:39,680
يذكرهم بضرورة إخفاء رائحتهم

237
00:19:39,680 --> 00:19:42,015
وكيف يخفون آثارهم

238
00:19:42,015 --> 00:19:44,935
وكيف ينجون

239
00:19:57,447 --> 00:20:00,242
متى كانت آخر مرة رأيت فيها أختك؟

240
00:20:00,242 --> 00:20:02,327
منذ تسع سنوات

241
00:20:02,327 --> 00:20:04,413
لقد ظننت أنها ماتت فى الحريق

242
00:20:04,413 --> 00:20:06,707
هل تشعر بصعوبة فى شم رائحتها؟

243
00:20:10,377 --> 00:20:13,922
سكوت"، ما مقدار ثقتك فى قدراتك؟"

244
00:20:13,922 --> 00:20:19,803
بصراحة، معظم الوقت أحاول ألا أفكر فى جميع الأشياء التى أستطيع شمها

246
00:20:21,471 --> 00:20:23,056
حسناً

247
00:20:23,056 --> 00:20:26,560
المشكلة هى عندما يخرجون من الغابة إلى المنطقة السكنية

249
00:20:26,560 --> 00:20:30,314
عندما يتخطون المدرسة الثانوية سيكونون فى منتصف المدينة 

251
00:20:30,314 --> 00:20:33,525
إنهم لن يقتلوا أى شئ يروه، أليس كذلك؟

252
00:20:33,525 --> 00:20:36,195
لا

253
00:20:36,195 --> 00:20:39,948
لكن هناك فرق كبير

254
00:20:41,283 --> 00:20:44,495
الذئاب تصطاد من أجل الطعام
وعند نقطة معينة يشعرون بالشبع

256
00:20:44,495 --> 00:20:47,623
لكن "بوي" و"كورا" يصطادان من أجل متعة القتل

258
00:20:47,623 --> 00:20:54,922
من أجل إشباع رغبة بدائية حيونية
عن طريق تمزيق الأجساد إلى قطع مليئة بالدماء

260
00:20:54,922 --> 00:20:57,424
ولا أحد يعلم متى ستشبع هذه الرغبة

261
00:20:57,424 --> 00:21:00,844
لا يمكن أن نقتلهم -
ماذا لو استطعنا امساكهم؟ -

262
00:21:03,722 --> 00:21:07,559
إذن ربما يجب علينا أن نحبسهم

263
00:21:07,559 --> 00:21:09,561
لا يوجد أحد بالمدرسة ليلاً، أليس كذلك؟

264
00:21:09,561 --> 00:21:11,271
هل تريد حبسهم بالداخل ؟

265
00:21:11,271 --> 00:21:16,860
لو أن هناك مكان بابه قوى جدا، بدون نوافذ أو أى منفذ للهروب

267
00:21:16,860 --> 00:21:19,071
ماذا عن غرفة الأفران ؟

268
00:21:19,071 --> 00:21:21,573
يوجد بها باب واحد كبير من الفولاذ

269
00:21:23,617 --> 00:21:26,036
هل أنت متأكد أن المدرسة فارغة ؟

270
00:21:26,036 --> 00:21:28,038
لابد أنها كذلك

271
00:21:28,038 --> 00:21:32,209
لا يمكن أن يكون بها أحد فى هذا الوقت المتأخر، أليس كذلك؟

272
00:21:55,107 --> 00:21:56,900
تلك أجهزة تطلق موجات فوق صوتية

273
00:21:56,900 --> 00:22:03,699
إنها من الأجهزة التى نستخدمها لتطويق المذئوبين
ودفعهم إلى الإتجاه الذى نريده

275
00:22:03,699 --> 00:22:06,160
تطلق ترددات عالية يمكن للمذئوبين فقط أن يسمعوها

277
00:22:06,160 --> 00:22:09,580
يا إلهى، لامزاح فى الأمر

278
00:22:11,290 --> 00:22:14,835
تلك الأشياء ستجعلهم ينطلقون إلى المدرسة ؟

279
00:22:14,835 --> 00:22:17,629
وستكون مهمتك أن تدفعم إلى الطابق السفلى

280
00:22:17,629 --> 00:22:21,425
هل من أحد يريد إعادة التفكير فى مسألة .. قتلهم؟

282
00:22:21,425 --> 00:22:24,178
سوف تنجح

283
00:22:26,972 --> 00:22:29,266
سوف تنجح

284
00:23:24,154 --> 00:23:26,031
لم تكن مضطراً لتوصيلى للمنزل

285
00:23:26,031 --> 00:23:28,742
لقد أردت فقط أن أتأكد أنك بخير

286
00:23:28,742 --> 00:23:30,494
لقد رافقنى أفراد الشرطة

287
00:23:30,494 --> 00:23:33,038
أنا أعرف كيف تعمل تلك الأشياء، حسناً؟

288
00:23:33,038 --> 00:23:34,790
إنها ليست طبيعية كما يظن البعض

289
00:23:34,790 --> 00:23:37,501
حسنا، ولكنك لم تكن مضطرا لمرافقتى إلى غرفتى

290
00:23:37,501 --> 00:23:40,838
...حسناً، أنا 

291
00:23:40,838 --> 00:23:44,508
اه، أجل
لا أملك إجابة لهذا

292
00:23:44,508 --> 00:23:46,677
يمكننى المغادرة

293
00:23:46,677 --> 00:23:52,432
هل ستغادر حقاً بدون أن تسألنى السؤال الذى تريد معرفة إجابته بشدة؟

295
00:23:52,432 --> 00:23:56,728
حسناً، أنا لست.. أنا لا أريد أن أسألك شيئاً

296
00:23:56,728 --> 00:23:58,480
أنا.. لاتوجد لدى أسئلة

297
00:23:58,522 --> 00:24:01,233
لا شئ

298
00:24:01,233 --> 00:24:04,361
أستطيع رؤيته على وجهك

299
00:24:04,361 --> 00:24:08,532
ربما وجهى عليه تعبير استجوابى طبيعى

301
00:24:08,532 --> 00:24:12,536
حسناً، ذلك التعبير يفقدنى أعصابى

303
00:24:18,375 --> 00:24:23,922
الإجابة هى، لا أعرف كيف توصلت لإيجاد تلك الجثة

305
00:24:23,922 --> 00:24:26,800
أنا حتى لم أعرف أين أنا حتى خرجت من السيارة

306
00:24:26,800 --> 00:24:29,928
...أجل، لكن آخر مرة حدث فيها ذلك 

307
00:24:29,928 --> 00:24:31,763
أعرف

308
00:24:34,391 --> 00:24:38,854
"عم "ديريك

309
00:24:38,854 --> 00:24:40,772
"بيتر"

310
00:24:40,772 --> 00:24:45,235
وأصبحت الفريسة صياداً

311
00:24:45,235 --> 00:24:48,864
هل تعتقد حقاً أن صفارات الكلاب عالية التقنية هذه ستساعد؟

312
00:24:48,864 --> 00:24:51,033
أنا لا أراك تقدم حلاً آخر

313
00:24:52,826 --> 00:24:55,537
شخصياً، أنا أحاول أن أقطع الجهود التى لا طائل منها

314
00:24:55,537 --> 00:24:57,289
كورا" حية"

315
00:24:57,289 --> 00:24:59,124
سمعت بذلك

316
00:24:59,124 --> 00:25:02,669
سنقيم حفلة لم الشمل عندما تتوقف عن كونها آلة للقتل لايمكن إيقافها

318
00:25:02,669 --> 00:25:04,546
أستطيع إيقافها -
طبعاً تستطيع -

319
00:25:04,546 --> 00:25:06,173
عن طريق قتلها

320
00:25:06,173 --> 00:25:08,884
والذى يتصادف أنه الهدف من هذا التمرين الصغير

321
00:25:08,884 --> 00:25:11,720
دوكيلين" يريدك أن تقتلهم"

322
00:25:11,720 --> 00:25:15,724
يريد منك أن تتخلص منهم ليكون من السهل عليك أن تنضم لجماعته

324
00:25:15,724 --> 00:25:22,356
حقيقة أنه كان من المفترض أن يحدث هذا فى الخزنة وليس فى الخارج
لا يغير من الأمر شيئاً

327
00:25:22,356 --> 00:25:26,735
هذا يعنى فقط أن "بويد" و"كورا" سيقومان بقتل
بعض الناس الأبرياء أولاً

329
00:25:26,735 --> 00:25:29,404
وهل من المفترض أن أتركهم؟

330
00:25:29,404 --> 00:25:31,532
هل من المفترض أن أوافق على قتل الأبرياء؟

331
00:25:31,532 --> 00:25:34,660
إلا لو كنت موافقاً على قتل من هم مثلك

332
00:25:34,660 --> 00:25:35,869
أستطيع إمساكهم -
اه، بالله عليك -

333
00:25:35,869 --> 00:25:37,120
ما مقدار الضرر الذى يمكنهم إحداثه؟

334
00:25:37,120 --> 00:25:39,081
سيقتلون بعض المشردين

335
00:25:39,081 --> 00:25:41,708
سكير يخرج مترنحاً من الحانة متأخراً، وماذا فى ذلك؟ 

336
00:25:41,708 --> 00:25:43,210
دع " سكوت" يتعامل مع الأمر

337
00:25:43,210 --> 00:25:45,754
دعه يكون بطل عالم الأبيض والأسود الذى يعيش فيه

338
00:25:45,754 --> 00:25:49,591
الناجين الحقيقين، أنا وأنت

339
00:25:49,591 --> 00:25:53,011
يعيشون فى عالم رمادى

340
00:25:53,011 --> 00:25:56,139
ثم حتى لو قتلتهم
أنت مازلت ألفا

341
00:26:02,771 --> 00:26:05,899
يمكنك صنع الكثير من المذؤبين

342
00:26:13,240 --> 00:26:14,449
أهلاً -
أهلاً -

343
00:26:14,449 --> 00:26:15,784
من هنا

344
00:26:15,784 --> 00:26:20,247
ولو أخبرت أحداً أنى جعلتك تشاهد هذا
أقسم أنى سأميتك ميتة بطيئة مؤلمة

346
00:26:20,247 --> 00:26:21,748
لماذا تريدين أن ترينى جثة سبق وشاهدتها ؟

347
00:26:21,790 --> 00:26:25,252
لأنك لم تشاهد كل شئ

348
00:26:27,963 --> 00:26:29,756
هل ترى تلك العلامة حول رقبته؟

349
00:26:29,756 --> 00:26:30,966
إنها علامة شريط

350
00:26:30,966 --> 00:26:34,595
وهذا يعنى أنه تم خنقه بشئ مثل الحبل

352
00:26:34,595 --> 00:26:36,722
حسناً، انتظرى لحطة

353
00:26:36,722 --> 00:26:38,724
ما نوع المذؤوب الذى يخنق ضحاياه بحبل ؟

354
00:26:38,724 --> 00:26:41,935
هذا ليس شيئاً يتعلق بالمذؤوبين

355
00:26:41,935 --> 00:26:44,062
هذا ما ظننته

356
00:26:44,062 --> 00:26:49,735
ثم انه يوجد هذه

357
00:26:49,735 --> 00:26:52,905
ياإلهى، ما هذا؟

358
00:26:52,905 --> 00:26:54,490
هل هذا جزء من المخ؟

359
00:26:54,490 --> 00:26:56,116
أجل، انه جزء من المخ
بالتأكيد

360
00:26:56,116 --> 00:26:58,243
أترى تلك الفجوة؟

361
00:26:58,243 --> 00:27:02,039
لقد تم ضربه على مؤخرة رأسه بقوة كافية لقتله

363
00:27:02,039 --> 00:27:04,541
فى الحقيقة، أى واحدة من تلك الإصابات
يمكن أن تكون قد قتلته

364
00:27:04,541 --> 00:27:07,544
أعنى، هناك شخص ما أراد موت هذا الفتى المسكين بشدة

365
00:27:07,544 --> 00:27:09,296
"حسناً، ليس من الممكن أن يكون هذا "بويد" أو "كورا

367
00:27:10,464 --> 00:27:11,798
لم يكونوا ليفعلوا ذلك

368
00:27:11,798 --> 00:27:16,428
ربما هذه جريمة قتل واحدة
أعنى ربما تكون مصادفة

370
00:27:16,428 --> 00:27:18,263
لا أظن أنها جريمة واحدة

371
00:27:18,263 --> 00:27:23,977
وكيف ذلك؟ -
لأن تلك الفتاة لديها نفس الإصابات بالظبط -

373
00:27:49,503 --> 00:27:52,923
أترى هذا؟

374
00:27:52,923 --> 00:27:54,842
نعم، إنها الحباحب
(حشرات مضيئة)

375
00:27:54,842 --> 00:27:57,928
...لا، لا، أعلم، إنه

376
00:27:57,928 --> 00:28:00,013
ماذا؟

377
00:28:00,013 --> 00:28:02,558
إنه.. إنه أمر غير طبيعى

378
00:28:02,558 --> 00:28:08,021
حباحب كاليفورنيا ليس لديها الإضاءة الحيوية

379
00:28:08,021 --> 00:28:09,690
إنها لا تضئ

380
00:28:12,192 --> 00:28:15,863
هل يعنى هذا شيئاً؟

381
00:28:42,181 --> 00:28:45,017
اوه، عظيم

382
00:28:51,690 --> 00:28:54,193
هيا

383
00:29:03,744 --> 00:29:06,288
لن يعبروا من خلال المدرسة

384
00:29:06,288 --> 00:29:08,624
سيعبرون من فوقها

385
00:29:10,501 --> 00:29:13,212
تقرير الطب الشرعى يقول أنه لم يتم خنقها فحسب

386
00:29:13,212 --> 00:29:18,592
أياً كان من فعلها فقد استخدم "جاروت" وهى عصا تضعها خلال الحبل ثم تقوم بلف الحبل

389
00:29:18,592 --> 00:29:20,886
و... "ستايلز"؟

390
00:29:23,055 --> 00:29:25,682
يا إلهى، هل تعرفها؟

391
00:29:25,682 --> 00:29:29,061
أنا آسفة جداً
أنا لم أضع هذا فى الحسبان

392
00:29:31,355 --> 00:29:35,234
...لقد كنت

393
00:29:35,234 --> 00:29:38,487
لقد كنت فى حفلتها

394
00:29:38,487 --> 00:29:40,906
لقد كان عيد ميلادها

395
00:29:40,906 --> 00:29:43,575
"اسمها "هيذر

396
00:29:46,411 --> 00:29:50,499
حسناً، نحن نحتاج للإتصال بوالدك لأنك شاهد

398
00:30:01,718 --> 00:30:03,220
ستايلز"؟"

399
00:30:03,220 --> 00:30:06,515
ستايلز" لقد بلغت السابعة عشر اليوم"

401
00:30:07,766 --> 00:30:09,351
وهل تعلم ماذا أريد فى عيد ميلادى؟

402
00:30:09,351 --> 00:30:11,728
لا أريد أن أكون عذراء فى السابعة عشر

403
00:30:21,572 --> 00:30:23,490
هل دخل أحد آخر هنا الليلة؟

404
00:30:23,490 --> 00:30:26,660
أى جثث أخرى..أو أى أشخاص مفقودين؟

405
00:30:26,660 --> 00:30:29,538
...لا، لايوجد جثث، ولكن

406
00:30:29,538 --> 00:30:31,832
ماذا؟ -
فتاتان -

407
00:30:31,832 --> 00:30:34,626
لقد أحضروا الفتاة الأولى "كايتلين" لعمل بعض الأشعة

408
00:30:34,626 --> 00:30:38,130
ثم سمعت أن صديقتها "إيميلى" اختفت

410
00:30:38,130 --> 00:30:39,590
...أعنى، لقد كانوا معاً فى الغابة

411
00:30:39,590 --> 00:30:41,133
ولم يجدوها حتى الآن ؟

412
00:30:41,133 --> 00:30:42,342
لا أعلم

413
00:30:42,342 --> 00:30:44,511
حسناً، الفتاة الأولى -
"كايتلين" -

414
00:30:44,511 --> 00:30:46,138
نعم، هل هى هنا؟
هل هى هنا الآن؟

415
00:30:46,138 --> 00:30:47,389
أعتقد ذلك

416
00:30:47,389 --> 00:30:48,765
حسناً، أين ؟ -
حسناً، حسناً، انتظر -

417
00:30:48,807 --> 00:30:51,185
انتظر لحظة -
يجب أن أتكلم معها -

418
00:30:51,185 --> 00:30:52,853
لماذا ؟

419
00:30:52,853 --> 00:30:55,731
لأننى أظن أننى أعرف ما يحدث

420
00:30:55,731 --> 00:30:59,443
الأبواب الحمراء، يجب على شخص ما أن يفتحهم

421
00:30:59,443 --> 00:31:01,278
شخص ما عليه أن يقودهم للداخل

422
00:31:01,278 --> 00:31:02,321
سأذهب أنا

423
00:31:02,321 --> 00:31:05,324
لا، أنا أسرع

424
00:31:53,664 --> 00:31:56,124
تعالوا امسكونا

425
00:33:04,026 --> 00:33:06,111
هل نجحنا حقا؟

426
00:33:08,071 --> 00:33:10,073
لقد نجحنا

427
00:33:29,635 --> 00:33:30,886
ماذا تسمع؟

428
00:33:30,886 --> 00:33:34,223
نبضات قلب

429
00:33:34,223 --> 00:33:36,808
هما الاثنان؟

430
00:33:36,808 --> 00:33:40,979
...فى الواقع

431
00:33:40,979 --> 00:33:44,316
هم الثلاثة

432
00:34:05,754 --> 00:34:08,715
مرحباً؟

433
00:34:08,715 --> 00:34:11,760
هل من أحد هنا؟

434
00:34:22,813 --> 00:34:25,232
نحن لم نفعل شيئاً سيئاً

435
00:34:25,232 --> 00:34:27,401
أعنى، لقد قمنا بالتخييم هناك العديد من المرات

436
00:34:27,401 --> 00:34:28,777
نعم، ولكن لماذا الليلة بالتحديد؟

437
00:34:28,777 --> 00:34:31,738
لقد أردنا أن نكون وحدنا لليلة واحدة

438
00:34:31,738 --> 00:34:36,326
إيميلى" تعيش مع امها"
وأنا أتشارك الغرفة مع ثلاثة أفراد

439
00:34:36,326 --> 00:34:39,037
الأمر ليس رومانسياً كما تعلم

440
00:34:39,037 --> 00:34:41,415
منذ متى وأنتما مرتبطتان ؟

441
00:34:41,415 --> 00:34:43,375
ثلاث شهور

442
00:34:43,375 --> 00:34:47,212
وأنت أردت أن تجعلى الأكر رومانسياً

443
00:34:47,212 --> 00:34:51,425
...نعم، كما تعلم، لأنها

444
00:34:52,467 --> 00:34:55,262
لأنها مرتها الأولى

445
00:34:58,765 --> 00:35:01,727
سوف يجدونها، أليس كذلك؟

446
00:35:01,727 --> 00:35:04,271
أليس كذلك؟

447
00:35:13,989 --> 00:35:17,784
ماذا تفعل؟

448
00:35:17,784 --> 00:35:20,204
اغلق الباب من خلفى
واجعله موصداً

449
00:35:20,204 --> 00:35:23,624
لو ذهبت هناك وحدك

450
00:35:23,624 --> 00:35:25,501
فإما تقتلهم

451
00:35:25,501 --> 00:35:28,295
أو سيقتلونك

452
00:35:31,840 --> 00:35:34,968
ولهذا سوف أذهب وحدى

453
00:37:39,259 --> 00:37:41,762
سكوت"؟"

454
00:37:45,974 --> 00:37:50,062
الشمس تشرق

455
00:37:50,062 --> 00:37:51,855
"سكوت"

456
00:37:51,855 --> 00:37:54,233
الشمس تشرق

457
00:38:18,173 --> 00:38:21,385
هناك مُعلمة 

458
00:38:21,385 --> 00:38:25,180
سوف أهتم بها

459
00:38:25,180 --> 00:38:27,307
أخرجهم من هنا

460
00:39:37,628 --> 00:39:40,797
إذن من الممكن ألا يكون "بويد" و"كورا" قد قتلا أى أحد؟

461
00:39:40,797 --> 00:39:42,758
سوف تتمنى أنهما فعلا

462
00:39:42,758 --> 00:39:45,636
لماذا؟

463
00:39:45,636 --> 00:39:49,598
لست متأكداً حتى الآن

464
00:39:49,598 --> 00:39:53,477
"الفتاة الأخرى التى كانت فى الغابة، "إيميلى

465
00:39:53,477 --> 00:39:55,103
سوف يجدونها فى النهاية

466
00:39:55,103 --> 00:39:59,650
إنها واحدة منهم

467
00:39:59,650 --> 00:40:01,777
...."إيميلى" ، "هيذر"

468
00:40:01,777 --> 00:40:05,489
الشخص الذى وجدته "ليديا" عند حمام السباحة

469
00:40:05,489 --> 00:40:08,659
الثلاثة كانوا عذارى

470
00:40:26,009 --> 00:40:29,805
والثلاثة لديهم نفس الإصابات

471
00:40:29,805 --> 00:40:32,224
آثار الخنق، العنق المذبوح

472
00:40:32,224 --> 00:40:34,768
وآثار الضرب على الرأس

473
00:40:37,145 --> 00:40:38,730
إنه يدعى الموت المضاعف ثلاث مرات

474
00:40:38,730 --> 00:40:43,694
إذن، لو لم تكن تلك جرائم عشوائية، فما هى؟

476
00:40:46,363 --> 00:40:49,867
قرابين

477
00:40:49,867 --> 00:40:52,870
قرابين بشرية

478
00:40:53,867 --> 00:41:00,870
<font color="#40bfff">تـرجـمـة </font>
<font color="#FFA500">Moustafa Roushdy</font>