1
00:00:03,080 --> 00:00:06,720
،هنـاك جريمة قتل أخـري
.أعتقد أنـه نفس القاتل

2
00:00:07,120 --> 00:00:11,360
.أعـرف أين تسكن
.كـأنـي لـم أسمع ذلك من قبل

3
00:00:14,420 --> 00:00:17,500
هل تعتقدين أن شعرها قد قُصّ؟
أيـن؟

4
00:00:18,860 --> 00:00:19,980
.هنـا

5
00:00:19,980 --> 00:00:23,860
نسبة هرمون موجهة الغدد التناسلية
.المشيمائية، مُرتفعة بدمها

6
00:00:23,860 --> 00:00:25,540
.أعتقد أنـها كانت حامـل

7
00:00:25,540 --> 00:00:27,140
.إجعلني رئيسة مُحققي القضية

8
00:00:27,140 --> 00:00:30,420
هذه هي الجريمة الثالثة، خلال
.(ثلاثـة أشهر، (جيـم

9
00:00:30,420 --> 00:00:33,620
هـل هذه جثة ابنتكِ (سـارة كـاى)؟

10
00:00:33,620 --> 00:00:35,420
مـاذا تفعل؟

11
00:00:35,420 --> 00:00:38,260
.إذا لـم نُوقفة، سيقتل ثانيةً

12
00:00:38,260 --> 00:00:40,540
عذراً، هل هذه حافظتكِ؟

13
00:00:41,780 --> 00:00:43,420
.شكراً جزيلاً لك

14
00:02:11,058 --> 00:02:16,559
</font><font color = "red" size = "26"> ،بين الفكرة والواقع، بين الغفلة والفعل
</font><font color = "red" size = "26"> تقع الظلال

15
00:02:20,860 --> 00:02:23,780
بمن تُفكري كنائب لرئيسة مُحققي القضية؟

16
00:02:25,180 --> 00:02:27,260
.ليس لديّ ترف الـإختيار حقاً

17
00:02:32,380 --> 00:02:33,420
.فقط أجيبي

18
00:02:35,540 --> 00:02:39,080
(براينك)

19
00:02:40,979 --> 00:02:41,979
.(و (مكيلروي

20
00:02:41,980 --> 00:02:44,180
مكيلروي؟

21
00:02:44,180 --> 00:02:46,700
.جيد، هـذا جيد

22
00:02:52,060 --> 00:02:53,260
.(برنز)

23
00:02:56,140 --> 00:02:57,620
.سنكون هنـاك قريباً

24
00:03:00,180 --> 00:03:02,740
،هناك حادث إطلاق نـار مُميت

25
00:03:02,740 --> 00:03:04,500
.ضابط شرطة

26
00:03:04,500 --> 00:03:06,540
.عليّنـا أن نُصرح لكِ بحمل السلاح

27
00:03:06,540 --> 00:03:07,940
.قُمي بتسجيل اسمكِ لذلك

28
00:03:07,940 --> 00:03:09,060
.ليـس لديّ وقت

29
00:03:09,060 --> 00:03:11,540
.(هذه مدينة (بيلفاست

30
00:03:11,540 --> 00:03:12,980
.إخلقي وقت

31
00:03:29,581 --> 00:03:34,481
</font><font color = "red" size = "26"> هل هو القتل، أم التتبُع
.الذي يُسبب المتعة الـعُظمي، والـألم الـأعظم

32
00:04:09,599 --> 00:04:11,699
</font><font color = "red" size = "26"> ترجمة
Eman Fawzy

33
00:04:13,700 --> 00:04:16,580
،لـاـ أُريد أن تصل هذه الصور للـإعلام

34
00:04:16,580 --> 00:04:19,300
،يمكن لهذا الموقع تحويل هذا الحساب لنُصب تذكاري

35
00:04:19,300 --> 00:04:22,140
وهذا سيُقيد إمكانية الوصول
، للعائلة والـأصدقاء فقط

36
00:04:22,140 --> 00:04:25,020
لكن سيظل الـآخرين قادرين علي الكتابة
.(بحائط (ساره

37
00:04:25,020 --> 00:04:28,540
،أُفضل أن يُرسل والدها طلب رسمي

38
00:04:28,540 --> 00:04:30,380
.ويُغلقه تمامـاً

39
00:04:30,380 --> 00:04:33,860
.حسنـاً، أفهم يا سيدتى، سأتحدث معه

40
00:04:33,860 --> 00:04:35,300
.حسناً

41
00:04:35,300 --> 00:04:37,020
.عظيم، شكراً لكِ

42
00:04:41,700 --> 00:04:45,100
لقد تحدثت مع (إيـان كـاي) بشأن
.زيارة يوم الجمعة

43
00:04:45,100 --> 00:04:50,900
وأخبـرته أنـه كان قرار إبنتة
.ألـا تُؤخذ خطوات أخري

44
00:04:50,900 --> 00:04:55,380
،لذا، إن إستطعنـا أن نُبعد الـأمر عن وسائل الـإعلام
.ستكونوا بآمـان

45
00:04:58,340 --> 00:05:00,060
.شكراً لكِ، سيدتـي

46
00:05:03,300 --> 00:05:06,580
،لـاـ أعلم إن كُنتِ سمعتِ بالـأمر أم لـاـ
.لكن كان هناك إطلاق رصاص

47
00:05:06,580 --> 00:05:08,340
.شُرطي ذكر

48
00:05:08,340 --> 00:05:10,660
.لقد سمعت بالـأمر

49
00:05:10,660 --> 00:05:13,540
هل تعرفيه؟
.أنـه، (جميس أوسلون) يـاسيدتـي

50
00:05:13,540 --> 00:05:16,540
المُحقق الذي رأيتـه بالقرب من
.شارع (فايلز) ليلة الـأحد

51
00:05:20,580 --> 00:05:23,060
مـاذا حدث؟

52
00:05:23,060 --> 00:05:26,100
لقد تـم إطلاق النـار عليه، في الشارع
.خارج منزلـه

53
00:05:26,100 --> 00:05:28,620
.يبدو الـأمر انها عملية إغتيال

54
00:05:31,460 --> 00:05:33,020
،لقد أردتُ أن أقول أن

55
00:05:35,180 --> 00:05:38,220
،عندمـا أحضرت أشيائكِ من غرفة الفندق

56
00:05:38,220 --> 00:05:41,620
، كانت هناك آثـار علي وجود صُحبة معكِ

57
00:05:41,620 --> 00:05:43,300
.أنـه كان هناك رجل معكِ

58
00:05:44,540 --> 00:05:47,580
وأُريدكِ أن تعرفي أني قد تخلصت
.من تلك الـآثـار

59
00:05:53,460 --> 00:05:56,180
هل هنـاك شئ آخر؟
.لـاـ، يـا سيدتـي

60
00:05:59,380 --> 00:06:01,020
.شكراً لكِ

61
00:06:19,460 --> 00:06:21,580
.(سيد (برنز

62
00:06:21,580 --> 00:06:24,620
.هل يُمكنك أن تُؤكد لي مـا يُشاع بشأن مقتل شرطي

63
00:06:24,620 --> 00:06:27,700
.هل أعلن أيّ شخص مسئوليتة عن الحادث

64
00:06:27,700 --> 00:06:30,260
ألـا يعيش(جيمس أولسون) بالقرب من هنـا؟

65
00:06:30,260 --> 00:06:34,740
.إبعد الجميع، وأغلق الشارع بأكمله

66
00:06:51,780 --> 00:06:54,060
أين عائلته؟
.بالداخل

67
00:07:01,380 --> 00:07:02,900
.إغلقه

68
00:07:37,740 --> 00:07:40,660
هـل يمكننى الإتصال بأمى؟
.إنـها بالعمل

69
00:07:44,820 --> 00:07:47,300
لمـاذا تُريدي أن تتصل بها؟

70
00:07:47,300 --> 00:07:49,820
لتتمنى لها يوماً طيباً؟

71
00:07:49,820 --> 00:07:51,340
.حسناً

72
00:08:12,420 --> 00:08:15,380
الرب يُحبنا كثيراً، حتـي إنـه كرّس
.ذاتـه لنـا

73
00:08:15,380 --> 00:08:17,820
،هذه هي رسالة الصليب

74
00:08:17,820 --> 00:08:21,380
،سر الموت والمجد

75
00:08:21,380 --> 00:08:23,420
الصليب يُذكرنـا بأنه ليس هناك

76
00:08:23,420 --> 00:08:27,660
،حب حقيقي دون معاناة
.وأن هبة الحياة لـا تـأتي دون ألـم

77
00:08:30,460 --> 00:08:32,860
الرب يُحبنا كثيراً، حتـي إنـه كرّس
.ذاتـه لنـا

78
00:08:32,860 --> 00:08:37,660
،هذه هي رسالة الصليب
،سر الموت والمجد

79
00:08:37,660 --> 00:08:41,580
الصليب يُذكرنـا بأنه ليس هناك
،حب حقيقي دون معاناة

80
00:08:41,580 --> 00:08:45,780
.وأن هبة الحياة لـا تـأتي دون ألـم

81
00:08:45,780 --> 00:08:48,180
الرب يُحبنا كثيراً، حتـي إنـه كرّس
.ذاتـه لنـا

82
00:08:48,180 --> 00:08:50,460
،هذه هي رسالة الصليب

83
00:08:50,460 --> 00:08:53,140
،وستُقام الجنازة يوم السبت

84
00:08:53,140 --> 00:08:55,940
،ستكون خاصة فقط لـأفراد العائلة والـأصدقاء

85
00:08:55,940 --> 00:09:00,700
ولكننا نُخطط لـإنشاء نصب تذكاري
(لتكريم ذكري (أليس

86
00:09:10,660 --> 00:09:14,260
،لقد وقع حادث
.حادث لعين

87
00:09:35,700 --> 00:09:36,900
.لقد كان حادث

88
00:09:36,900 --> 00:09:38,860
عُد للداخل، سيدي
.عُد للداخل

89
00:09:43,020 --> 00:09:44,980
إذهب لـإحتساء بعض القهوة بالـأسفل
.مع صديقك، سيدي

90
00:09:46,740 --> 00:09:49,420
،ستكوني بخير
.ستكوني بخير

91
00:09:49,420 --> 00:09:50,460
.يـاإلهي

92
00:09:50,460 --> 00:09:52,980
،لـاـ بأس، ستكون علي مـايُرام
.لـاـ تنفعلي أكثر من اللـازم

93
00:09:52,980 --> 00:09:54,140
.هيـا، خُذيها

94
00:10:07,340 --> 00:10:08,620
أين أنت؟

95
00:10:08,620 --> 00:10:10,700
.يُمكنني الـإستفادة من بعض المساعدة هنـا

96
00:10:10,700 --> 00:10:12,620
،)معك، كبير مفتشي المباحث (ماثيو إيستوود
من أنت؟

97
00:10:22,020 --> 00:10:25,500
.سيتم تحويل إتصالك لخدمة البريد الصوتي

98
00:10:36,740 --> 00:10:38,780
.عليّك أن تُلقي القبض عليه

99
00:10:38,780 --> 00:10:40,860
،من المؤكد أنها قالت شئ
.أو فعلت شئ مـا

100
00:10:42,260 --> 00:10:44,220
،تعرضها للضرب المُبرح
.هو خطئها

101
00:10:44,220 --> 00:10:45,380
ليس الـأن، إتفقنا؟

102
00:10:45,380 --> 00:10:46,940
.انـه خنزيـر ألمـاني، سـادي

103
00:10:46,940 --> 00:10:47,980
.ليس الـأن

104
00:10:52,700 --> 00:10:54,300
.(معك (روب بيردلاف

105
00:10:54,300 --> 00:10:56,700
.أين أنت؟ كُنت أُحاول الوصول لك

106
00:10:56,700 --> 00:10:58,820
كُنت نائم، مـاذا حدث؟

107
00:10:58,820 --> 00:11:02,020
،ألـم تسمع بالـأمر بعد
.(أنـه (جيمي

108
00:11:02,020 --> 00:11:04,020
.(جيمي أولسون)

109
00:11:05,700 --> 00:11:07,380
.إدخل

110
00:11:12,380 --> 00:11:14,020
ماذا يحدث بالخارج؟

111
00:11:14,020 --> 00:11:16,940
.صديقك الـألماني ضرب فتاة أخـري

112
00:11:16,940 --> 00:11:18,540
ضرباً مُبرحاً؟

113
00:11:18,540 --> 00:11:20,740
.جرح شفتيها، ووجهها

114
00:11:20,740 --> 00:11:21,980
! ياللمسيح

115
00:11:23,140 --> 00:11:26,980
،)لقد أُطلق النـار علي (جيمي أولسون
.خارج منزله

116
00:11:26,980 --> 00:11:28,020
،لقد أتصلت به للتو

117
00:11:29,580 --> 00:11:31,860
.وشُرطي آخر رد علي هاتفه

118
00:11:31,860 --> 00:11:32,940
من أيّ هاتف إتصلت؟

119
00:11:34,620 --> 00:11:35,700
.لقد تعاملت مع الـأمر

120
00:11:58,140 --> 00:11:59,820
.تناولـي طعامكِ كلـه

121
00:11:59,820 --> 00:12:01,140
.سأفعل

122
00:12:01,140 --> 00:12:03,700
.لقد وضعت لكِ الكثير من الخنافس السوداء
.هذا لذيذ

123
00:12:03,700 --> 00:12:05,980
.أحبكِ
.أحبك أبـي

124
00:12:16,300 --> 00:12:17,860
،إذهب بها لهذا المكان

125
00:12:17,860 --> 00:12:18,980
،وقُم باللازم لعلاجها

126
00:12:20,100 --> 00:12:21,300
.ثم عُد لـأخذها ثانيةً

127
00:12:21,300 --> 00:12:22,620
.يجب أن يتوقف هذا الهراء

128
00:12:22,620 --> 00:12:24,340
كُنت أعتقد أن هذا هو الغرض من وجودك
.هنـا

129
00:12:26,900 --> 00:12:28,180
.قم بتنظيف هذا المكان

130
00:12:34,180 --> 00:12:35,700
.هيـا، أسرعوا

131
00:12:37,820 --> 00:12:40,740
،انـه يتوغل، وتمكن من الدخول
.انـه يتوغل، وتمكن من الدخول، ثانية

132
00:12:40,740 --> 00:12:43,460
،لـاـ إستجابة، أين الفتيان
.لـاـ نري أحد منهم

133
00:12:43,460 --> 00:12:45,700
،فقط مُستمر بالتوغل
.هكذا يسير الـأمر

134
00:12:47,300 --> 00:12:50,220
،كما سمعتِ أننـا نقم بإنشاء فريق عمل

135
00:12:50,220 --> 00:12:52,260
.أحتاج لـأحد كي يكون ذراعي الـأيمن

136
00:12:52,260 --> 00:12:53,900
.وأُريدكِ أنتِ أن تكونـي كذلك

137
00:12:53,900 --> 00:12:57,180
،وهذا سيبدأ من الـأن
.لن تعودي للمنزل، ولن تنامي

138
00:13:02,900 --> 00:13:04,380
.حسناً

139
00:13:04,380 --> 00:13:06,740
،لقد أُخبرت أنه يجب عليّ أن أحمل سلاح

140
00:13:06,740 --> 00:13:09,500
.لذا ستقومي بتسجيل اسمـي

141
00:13:09,500 --> 00:13:10,900
.ربما غداً صباحاً

142
00:13:10,900 --> 00:13:13,820
.ولـاـ أعتقد أنـي سأعود للفندق كثيراً

143
00:13:13,820 --> 00:13:16,580
،لذا أود معرفة أقرب حمام سباحة
.كي أُمارس السباحة

144
00:13:19,100 --> 00:13:20,140
.جيد

145
00:13:24,020 --> 00:13:27,100
،كُنت بالمكتب الرئيسي
.ولديّهم قائمة أسماء مقترحة للعملية

146
00:13:28,580 --> 00:13:29,860
.(إيـدن)
</font><font color = "red" size = "26"> الجنة التـي طُرد منها أدم وحواء

147
00:13:29,860 --> 00:13:31,580
.مكان تذهب له النساء كي تُلام

148
00:13:31,580 --> 00:13:33,540
.القُبعة الرسمية
.فاخر للغاية

149
00:13:33,540 --> 00:13:35,660
.(ألامو)
. تكساسي للغاية

150
00:13:35,660 --> 00:13:36,940
.(ميوزج مـان)
</font><font color = "red" size = "26"> الموسيقار

151
00:13:36,940 --> 00:13:38,380
.ذكوري للغاية

152
00:13:38,380 --> 00:13:39,580
(جينيسيس)

153
00:13:39,580 --> 00:13:42,500
،ليس من فرقي المُفضلة
.(إلـي جانب (يو 2

154
00:13:42,500 --> 00:13:43,540
.هذه مُبالغة

155
00:13:43,540 --> 00:13:44,780
(آشدون)
</font><font color = "red" size = "26"> اسم غابة

156
00:13:44,780 --> 00:13:46,020
.خاص بالغابات

157
00:13:46,020 --> 00:13:47,100
مـاذا؟

158
00:13:47,100 --> 00:13:48,460
.يُذكرنـي بالمقابر الضحلة

159
00:13:50,380 --> 00:13:51,820
.حقاً، أيُها السادة

160
00:14:11,060 --> 00:14:12,740
.صباح الخير

161
00:14:12,740 --> 00:14:13,820
.صباح الخير

162
00:14:13,820 --> 00:14:17,060
.في البداية، إغلقوا هواتفكم

163
00:14:17,060 --> 00:14:20,820
كل الهواتف الخلوية إمّـا أن تُغلق أو تُضبط
.علي الوضع الصامت

164
00:14:23,860 --> 00:14:26,180
.(مرحبا بكم في عملية (ميوزج مـان

165
00:14:29,900 --> 00:14:30,940
أين أنت؟

166
00:14:30,940 --> 00:14:32,460
.نعم، أنـا هنـا، بموقف السيارات

167
00:14:32,460 --> 00:14:33,540
.لقد بدأت

168
00:14:33,540 --> 00:14:35,020
.حسناً

169
00:14:35,020 --> 00:14:38,660
كما يعلم العديد منكم، لقد توصلنا أن

170
00:14:38,660 --> 00:14:43,100
،)جرائم القتل الاخيرة لـ (فيونا جالاجر
(أليس مونرو باركر)

171
00:14:43,100 --> 00:14:45,780
.و (ساره كاي) مُتصلة

172
00:14:46,860 --> 00:14:49,180
.ومُرتكبها هو قاتل مُتسلسل

173
00:14:49,180 --> 00:14:52,980
هل احدكم لديّه شك بجنس الجانـي؟

174
00:14:56,020 --> 00:14:58,780
.إذاً، دعونـا لـاـ نُضيع الوقت بالبحث عن امرأة

175
00:14:58,780 --> 00:15:02,540
،)لقد طلبت من نوابي (غاريت برينك
،)و (جيري مكيلروي

176
00:15:02,540 --> 00:15:06,220
أن يقوموا بتحديد أدوار
.أفراد فريق العمل

177
00:15:06,220 --> 00:15:08,780
سيقوموا أيضاً بقيادة جمع المعلومات
.(بمقتل (ساره كاي

178
00:15:18,500 --> 00:15:21,900
، وعندمـا يصل تقرير الطبيب الشرعي
ستعملوا

179
00:15:21,900 --> 00:15:26,020
ان (ساره كاي) كانت حامل بالـأسبوع السادس
.او السابع وقت وفاتها

180
00:15:39,740 --> 00:15:43,020
.وهذا الـأمر لن يخرج من هذه الغُرفة

181
00:15:46,700 --> 00:15:48,860
.هل تعتقدي أنها لـاحظت تأخري

182
00:15:48,860 --> 00:15:50,060
.أعتقد أنك ستفلت من هذا

183
00:15:50,060 --> 00:15:51,580
.جيد

184
00:15:51,580 --> 00:15:54,460
.فكروا بالـأمر كإدمـان

185
00:15:54,460 --> 00:15:57,620
،ووفقاً لقانون الأنتاجية المتناقصة

186
00:15:57,620 --> 00:15:59,620
،القاتل المُتسلسل مثل مدمن هيروين

187
00:15:59,620 --> 00:16:02,100
،دائماً ما يبحث عن النشوة الـأولي

188
00:16:03,340 --> 00:16:04,740
.ودائماً مـا يفشل

189
00:16:07,260 --> 00:16:10,340
،لهذا الفترات بين الجرائم تصير أقصر

190
00:16:10,340 --> 00:16:13,660
.ويتم الـإعداد لها بشكل أكبر

191
00:16:16,340 --> 00:16:21,620
،وسيستمر بتغذيـة عادة القتل هذه

192
00:16:23,340 --> 00:16:25,180
.إلـا إذا قُمنا بإيقافه

193
00:16:31,140 --> 00:16:34,100
.بالطبع لديّه نمط مُحدد للضحايـا

194
00:16:34,100 --> 00:16:38,140
،فهم ليسوا ضحايا من قبيل الصدفه
.لكنه إختارهم تحديداً

195
00:16:38,140 --> 00:16:41,140
.هم لـاـ يعرفوه، لكن هو يعرفهم

196
00:16:41,140 --> 00:16:45,340
ربما يكون بالخارج الـأن يُطارد ضحيته
،القادمة

197
00:16:45,340 --> 00:16:47,060
.وربما لديّه قائمة إنتظار

198
00:16:48,900 --> 00:16:52,180
،يبدو انه يقتحم منازلهن قبل يوم أو إثنان

199
00:16:52,180 --> 00:16:54,060
.ثم يعود لقتلهن

200
00:16:55,620 --> 00:16:58,100
كيف يعثر علي ضحاياه؟

201
00:16:59,940 --> 00:17:01,780
.عليّنا أن نبحث عن المُتطابق بينهن

202
00:17:04,780 --> 00:17:06,820
مـاذا يربط بين تلك الثلاث نساء؟

203
00:17:09,660 --> 00:17:12,940
،سنُقيم مؤتمر صحفي بعد الظهيرة

204
00:17:12,940 --> 00:17:14,900
،ومن المحتمل بعد أن نفعل ذلك

205
00:17:14,900 --> 00:17:16,740
.ستصلنا الكثير من الـإتصالات الهاتفيه

206
00:17:17,820 --> 00:17:22,300
.لكن عليّنا تسجيل وتقييم كل تلك المُحادثات

207
00:17:24,340 --> 00:17:27,420
،هناك الكثير منّا هنـا اليوم، وسيأتي آخرون لاحقاً

208
00:17:27,420 --> 00:17:28,820
.وهو وحده فقط

209
00:17:30,340 --> 00:17:32,660
.ربما تعتقدوا ان هذا يُعطينا الـأفضلية

210
00:17:34,140 --> 00:17:35,180
.لكن هذا غير صحيح

211
00:17:36,780 --> 00:17:41,180
،فهو يتحرك بمفرده في ظلامه

212
00:17:43,060 --> 00:17:45,740
.ونحن نعمل تحت مرأى ومسمع وسائل الـإعلام

213
00:17:47,700 --> 00:17:52,180
.والـأن لنتأكد من عدم إغفالنـا عن أيّ شئ

214
00:17:52,180 --> 00:17:55,260
،الشيطان، حرفياً
أيها السيدات والسادة

215
00:17:56,540 --> 00:17:57,660
.يوجد بالتفاصيل

216
00:17:59,020 --> 00:18:02,420
.التفاصيل، التفاصيل، ومرة أخري التفاصيل

217
00:18:10,140 --> 00:18:11,300
هل يُمكنني مساعدتك؟

218
00:18:15,260 --> 00:18:16,980
.أنت

219
00:18:16,980 --> 00:18:18,220
هل تبحث عن شخص مـا؟

220
00:18:22,260 --> 00:18:24,060
هل تتحدث معي؟

221
00:18:24,060 --> 00:18:25,380
.نعم، أتحدث معك

222
00:18:26,860 --> 00:18:28,620
ماذا تفعل هنا؟

223
00:18:28,620 --> 00:18:30,140
وما يعنيك أنت؟

224
00:18:30,140 --> 00:18:31,940
.أنه يعنيني

225
00:18:31,940 --> 00:18:33,220
.أنت لست من هنـا

226
00:18:34,420 --> 00:18:36,580
إذاً؟
إذاً، مـاذا تفعل هنا؟

227
00:18:36,580 --> 00:18:38,660
هناك بطاقة تعريف علي المقعد
. الأمامي

228
00:18:38,660 --> 00:18:40,620
.أنت، هذه الـأشياء خاصة

229
00:18:46,420 --> 00:18:48,540
،لـاـ أعتقد أن (جيمي) سيسعد بمعرفه

230
00:18:48,540 --> 00:18:50,620
.أنك شاهدت ملفات عائلته

231
00:18:50,620 --> 00:18:52,140
جيمي؟

232
00:18:52,140 --> 00:18:54,260
.أنـا مُستشار نفسي للمنكوبين

233
00:18:54,260 --> 00:18:55,500
.(فلقد فقد ابنه، (دانيال

234
00:18:55,500 --> 00:18:56,540
.اعلم هذا

235
00:19:02,380 --> 00:19:03,580
.أنت بالطريق الخاطئ

236
00:19:05,020 --> 00:19:07,540
.نعم، لقد أدركت ذلك الـأن

237
00:19:08,820 --> 00:19:11,220
.عُد، وخُذ المنعطف التالي يميناً

238
00:19:57,700 --> 00:19:58,900
.عليكم اللعنة

239
00:20:40,380 --> 00:20:41,420
سيد (سبكتور)؟

240
00:20:42,420 --> 00:20:43,460
.كُنت بالجوار

241
00:20:45,100 --> 00:20:49,100
،كُنت قلقاً لـأن الجلسة السابقة قد فاتتكِ
هل هذا الوقت سئ؟

242
00:20:49,100 --> 00:20:50,940
.لـاـ، تفضل

243
00:21:20,940 --> 00:21:22,820
.لديكِ رسالة صوتية جديدة

244
00:21:22,820 --> 00:21:24,700
صباح الخير، أمـي
.هذه أنـا

245
00:21:25,700 --> 00:21:27,820
.أنـا علي وشك الذهاب للمدرسة

246
00:21:27,820 --> 00:21:31,860
أتمنـي أن تكونـي بخير، وكذلك كل الـأطفال
.أحبكِ، وداعاً

247
00:21:39,100 --> 00:21:42,820
،عندمـا كان (دانيال) صغيراً
.كُنت أعمل برعاية الـأطفال

248
00:21:46,460 --> 00:21:48,260
.إعتادوا علي اللعب بالخارج

249
00:21:49,380 --> 00:21:51,140
.دانيال، والـأطفال الذين كُنت أقـم برعايتهم

250
00:21:57,700 --> 00:22:01,260
،عندمـا ذهب (جيم) للسجن
.قاموا بإلغاء رُخصتـي

251
00:22:07,300 --> 00:22:08,380
.لقد كُنت بغرفته

252
00:22:11,620 --> 00:22:12,660
.هذا جيد

253
00:22:13,940 --> 00:22:15,340
هل تُريد رؤيتها؟

254
00:22:19,740 --> 00:22:24,460
،)ستيلا، هذه (مارتينا دين
. الشرطية المسئولة عن التواصل الـإعلامي

255
00:22:24,460 --> 00:22:27,020
قبل أن نبدأ، أرغب بالتحدث لك
.علي إنفراد، يـاسيدي

256
00:22:40,260 --> 00:22:41,780
لـيس شئ مميز، أليس كذلك؟

257
00:22:50,940 --> 00:22:53,380
لـاـ أعتقد أنه سيكون بإمكاني تقبل مـاحدث
.قط

258
00:22:58,020 --> 00:22:59,060
.ليس عليكِ أن تفعلي

259
00:23:00,100 --> 00:23:02,060
،أنـا لـاـ أؤيـد ذلك النوع من الحزن

260
00:23:03,780 --> 00:23:07,740
.لـم أري كارثة من قبل تم تقبلها

261
00:23:09,980 --> 00:23:13,420
.ليس هنـاك خاتمة، ولـاـ تعافـي

262
00:23:14,860 --> 00:23:16,580
،لكن يُمكنكِ أن تتعلمي كيف تحيي

263
00:23:16,580 --> 00:23:19,060
.دون الوجود المـادي لـابنكِ

264
00:23:22,860 --> 00:23:23,980
.هذا كل مـا في الـأمر

265
00:23:27,620 --> 00:23:28,660
.لـاـ أستطيع

266
00:23:33,340 --> 00:23:36,140
.سيأتي إليّ دائماً من أجل القُبلات والـأحضان

267
00:23:40,460 --> 00:23:42,100
.وسيُمسك دائماً بيدي

268
00:23:46,660 --> 00:23:48,740
،كل مـا أُريده أن يضمنـي أحد

269
00:23:51,620 --> 00:23:54,780
،ويُخبرنـي أني سأكون بخير
.ولـن أُجـن

270
00:24:13,380 --> 00:24:14,420
أتفعل أنت ذلك؟

271
00:24:17,260 --> 00:24:18,860
مـاذا؟

272
00:24:18,860 --> 00:24:19,900
.ضُمنـي

273
00:24:26,860 --> 00:24:27,900
.نعم

274
00:24:59,380 --> 00:25:01,380
،لقد جاء إلي غرفتي بالفندق

275
00:25:01,380 --> 00:25:02,820
متـي؟

276
00:25:02,820 --> 00:25:03,820
،ليلة الـأحد

277
00:25:05,060 --> 00:25:06,140
.صباح الـاثنين

278
00:25:08,220 --> 00:25:09,260
لماذا؟

279
00:25:18,540 --> 00:25:19,580
كم كان الوقت؟

280
00:25:21,820 --> 00:25:23,420
.بيـن (2.30) و (4.30) صباحاً

281
00:25:25,460 --> 00:25:27,820
.(بذات الوقت الذي قُتلت به (ساره كاي

282
00:25:30,820 --> 00:25:32,720
.إذاً سنجده علي كاميرات الفندق

283
00:25:33,260 --> 00:25:34,420
.ربمـا

284
00:25:38,060 --> 00:25:40,580
،هل تحدثتم عن قضيته

285
00:25:40,580 --> 00:25:41,620
أو عن تحقيقكِ؟

286
00:25:43,540 --> 00:25:44,580
.لـاـ

287
00:25:50,260 --> 00:25:52,140
.(لقد كان ( جيمس أولسون) مُتزوج، (ستيلـا

288
00:25:53,380 --> 00:25:55,740
.مُتزوج، ولديّه طفلين

289
00:25:56,820 --> 00:25:58,060
.هذا شـأنـه

290
00:26:00,380 --> 00:26:02,140
.لـم يكن مُرتدي خاتـم زواج

291
00:26:02,140 --> 00:26:08,460
أثق أن زوجتة ستجد بعض العزاء في معرفة
.أن زوجها قضي أخر ليلة له، بفراشكِ

292
00:26:10,540 --> 00:26:11,860
،لقد كُنت مُتزوج

293
00:26:13,460 --> 00:26:15,220
.عندمـا قضيت ليلتك بفراشـي

294
00:26:22,500 --> 00:26:25,780
هل  سأندم علي قراري بجعلك
رئيسة فريق التحقيق هذا؟

295
00:26:27,340 --> 00:26:28,380
.لـاـ أتمني هذا

296
00:26:30,180 --> 00:26:32,380
هل تعمدتـي حجب هذه المعلومات

297
00:26:32,380 --> 00:26:34,100
.إلي مـا بعد الـإستجواب

298
00:26:34,100 --> 00:26:37,220
نعم، لكن إعتقدت أنـه يجب أن تعلم قبل
.المؤتمر الصحفي

299
00:26:39,780 --> 00:26:45,580
عليّ رئيس المُحققين أن يُظهر
.مستوي عالي من السلامة الشخصية

300
00:26:46,860 --> 00:26:52,060
.أن يكن ذو معايير مهنية وأخلاقية

301
00:26:52,060 --> 00:26:54,180
.وقادر علي التحكم بذاته

302
00:26:55,660 --> 00:26:57,060
.لـم أكن رئيسة مُحققي القضية بذلك الوقت

303
00:27:04,300 --> 00:27:07,060
هل أنتِ علي الـأقل مُنزعجة
لمقتل (أولسون)؟

304
00:27:09,540 --> 00:27:11,220
هل يجب أن نطلب من (مارتينا) العودة ؟

305
00:27:26,940 --> 00:27:29,380
أعلم أين تسكن؟
أعلم أين تسكن؟

306
00:27:29,380 --> 00:27:30,540
.أنت أيها الحقير

307
00:27:30,540 --> 00:27:32,500
هل حدث شئ لصديقك؟

308
00:27:32,500 --> 00:27:35,020
.أسف لسماعي ذلك
.إبتعدوا عنـي

309
00:27:35,020 --> 00:27:37,740
.أنـا شُرطـي، بربكم

310
00:27:37,740 --> 00:27:39,260
.هل تمنيت له شفاء سريع

311
00:27:42,060 --> 00:27:43,620
.إبتعدوا عنـي

312
00:27:43,620 --> 00:27:47,220
،إن إكتشفت أنك تقم بعملهم القذر
.بدلاً منهم

313
00:27:47,220 --> 00:27:50,180
،إبتعد عنـي، أنـا ضابط شرطة
.تباً لك

314
00:27:57,940 --> 00:28:00,980
.علينا توضيح أن (آرون مونرو) ليس مُشتبه به

315
00:28:03,380 --> 00:28:05,620
.(لـاـ أري أيّ مجال لذكر (آرون مونرو

316
00:28:05,620 --> 00:28:06,700
.إن جاء ذكره

317
00:28:09,220 --> 00:28:11,100
.هناك شئ خاطئ بشأنه

318
00:28:11,100 --> 00:28:12,740
.ربما هذا صحيح، لكنه لن يُغير شئ

319
00:28:13,220 --> 00:28:14,580
.أريد أن يبتعد والده عنـي

320
00:28:15,900 --> 00:28:17,700
.عليّنا أن نعلن أنها كانت حامل

321
00:28:18,940 --> 00:28:22,300
.يبدو أن (ساره) كانت بـ (لندن) مُنذ سبعة أسابيع

322
00:28:22,300 --> 00:28:24,060
.نآمل أن يُعلن الـأب عن نفسه

323
00:28:25,300 --> 00:28:27,220
هل عليّنا تصنيفهم بذو وضع مهني مرموق؟

324
00:28:28,900 --> 00:28:30,540
ماذا تقترحي؟

325
00:28:30,540 --> 00:28:33,460
،شئ يُقلل من حكم الـآخرين عليهم

326
00:28:33,460 --> 00:28:34,860
كمؤهلين تأهيلاً عالياً؟

327
00:28:37,980 --> 00:28:41,340
وماذا عن الـإغتسال والعرض؟

328
00:28:41,340 --> 00:28:44,620
،كلما أعلنا الكثير من التفاصيل
.كلما زادت فرص ظهور مُقليدين

329
00:28:44,620 --> 00:28:48,700
.وهذا كذلك، حسب خبرتـي، يؤدي لـإعترافات كاذبه

330
00:28:48,700 --> 00:28:50,420
.لذا عليّنا أن نحتفظ ببعض الـأمور

331
00:28:52,900 --> 00:28:53,980
قص الشعر؟

332
00:28:55,020 --> 00:28:58,740
،نعم، عليّنا أن نذكر أمر الشعر والمجوهرات

333
00:28:58,740 --> 00:29:00,460
.ونحجب أمر طلاء الـأظافر

334
00:29:02,300 --> 00:29:04,660
.دعونـا لـاـ نطلق عليهم أبريـاء

335
00:29:04,660 --> 00:29:05,860
.لكنهم كانوا أبريـاء بالفعل

336
00:29:07,580 --> 00:29:09,860
مـاذا إن قتل عاهرة في المرة القادمة؟

337
00:29:09,860 --> 00:29:13,340
أو امرأة ثملة سائرة بوقت مُتأخر، وترتدي
تنورة قصيرة ؟

338
00:29:14,740 --> 00:29:18,020
هل سيكونوا أقل إستحقاقاً للفظ الـأبرياء من الـأخرين؟

339
00:29:18,020 --> 00:29:19,060
هل يستحقوا اللوم؟

340
00:29:20,340 --> 00:29:25,380
الـإعلام يفضل تقسيم الضحايا إلي مصاصي دماء
.وملائكة،عَذاري وعاهرات

341
00:29:27,380 --> 00:29:28,900
.دعنـا لـاـ نُشجعهم علي ذلك

342
00:30:05,500 --> 00:30:07,300
.حسناً

343
00:30:07,300 --> 00:30:09,660
.صباح الخير، أيتها السيدات والسادة

344
00:30:09,660 --> 00:30:12,740
،)أنـا مُساعد رئيس الشرطة (بيرنز

345
00:30:12,740 --> 00:30:15,380
.وأود أن أشكركم جميعاً لحضوركم اليوم هنـا

346
00:30:31,940 --> 00:30:33,140
.مرحباً

347
00:30:36,540 --> 00:30:37,740
.كيف حالك يـاعزيزتـي

348
00:30:37,740 --> 00:30:38,780
.مُرهقة

349
00:30:42,500 --> 00:30:44,300
أين القُطيطات؟
.هيـا

350
00:30:45,580 --> 00:30:49,420
،ولهذه الـأسباب، نري أن الجرائم الثلاثة مُتصله

351
00:30:49,420 --> 00:30:55,180
.ونحن نبحث عن قاتل واحد لهذه الجرائم

352
00:30:56,580 --> 00:31:01,700
لقد قابلت عائلة (ساره كاي) اليوم وبلغتهم
.بأخر مـا توصلنا إليه

353
00:31:02,700 --> 00:31:06,900
ولقد أبلغتهم بالطبع، هم وعائلتـي
(فيونا جالاجر)

354
00:31:06,900 --> 00:31:11,540
.و (أليس باركر مونرو)،تعازي القلبية

355
00:31:12,900 --> 00:31:17,340
أعضاء الفريق يعملوا بلا كلل لتوفير

356
00:31:17,340 --> 00:31:19,300
.الـإجابات التي يُريدونها

357
00:31:20,540 --> 00:31:24,420
لمّ قُتلن تلك النسوه، ومن قتلهن؟

358
00:31:25,820 --> 00:31:29,340
أنهم رائعون، هل لهم أسماء؟

359
00:31:29,340 --> 00:31:32,460
ليس بعد، هل يمكن أن احمل احدهم؟
.ولكن برفق

360
00:31:35,020 --> 00:31:37,260
.مرحباً، أبـي

361
00:31:39,380 --> 00:31:41,620
جون، هل رأيت حقاً بالخارج دراجة رُباعية جديدة؟

362
00:31:41,620 --> 00:31:42,740
.نعم

363
00:31:44,460 --> 00:31:46,100
هل ترغب بركوب الدراجة الرُباعية؟
.حسناً

364
00:31:48,500 --> 00:31:49,580
.(مهلاً، خُذ (أوليفيا

365
00:31:49,580 --> 00:31:51,020
.إنها تلعب مع القُطيطات

366
00:31:51,020 --> 00:31:54,780
نعم، لكنها الـأكبر سناً، عليّك
.أن تأخذها هي أحياناً

367
00:32:00,340 --> 00:32:03,980
.(BBC) ماري أتوين، من شبكة
من إكتشف الجثة؟

368
00:32:03,980 --> 00:32:05,660
.(شقيقتها (ماريون

369
00:32:05,660 --> 00:32:08,460
هل كانت هناك أيّ علامات لـإعتداء جنسي؟

370
00:32:08,460 --> 00:32:09,620
هذا الشئ

371
00:32:09,620 --> 00:32:12,180
لـاـ أود الكشف عنه في هذه المرحلة
من التحقيق؟

372
00:32:12,180 --> 00:32:13,940
.(TVNI) أليسون أوبراين، من شبكة

373
00:32:13,940 --> 00:32:15,820
هل الضحايا كُن يعرفن بعضهن البعض؟

374
00:32:15,820 --> 00:32:18,980
.هذا الشئ نسعي لـمعرفته

375
00:32:18,980 --> 00:32:22,020
هل عُثر علي (ساره كاي) مُرتديه ملابسها؟

376
00:32:22,020 --> 00:32:23,340
.لـاـ، كانت عارية

377
00:32:24,820 --> 00:32:26,220
.(نيد كالان، من (بيلفاست تشرونسيل

378
00:32:26,220 --> 00:32:30,140
هل تم وقف التحقيق مقتل (أليس مونور) الذي
كُنتِ تعملي عليه؟

379
00:32:30,140 --> 00:32:31,260
.نعم

380
00:32:31,260 --> 00:32:33,460
من أول من ربط بين الثلاث جرائم؟

381
00:32:33,460 --> 00:32:35,220
،أنـا من إكتشف وجود ترابط بين الجرائم

382
00:32:35,220 --> 00:32:39,300
.ثم ناقشت الـأمر مع الضباط الـأخرين

383
00:32:39,300 --> 00:32:42,180
وهل التحقيقات التي حدثت بـ

384
00:32:42,180 --> 00:32:44,820
،)مقتل (فيونا غالاغر)، و(أليس مونرو
كافية، برأيكِ؟

385
00:32:46,100 --> 00:32:49,820
لـاـ شك ان السبيل الوحيد للمُضي
قدماً في التحقيقات

386
00:32:49,820 --> 00:32:53,900
هذه الجرائم المأساوية  الثلاثة، هو عرضها
،كجرائم مُتصلة

387
00:32:53,900 --> 00:32:55,700
.والتعامل وفقاً لهذا

388
00:32:55,700 --> 00:32:59,460
هل يُمكنكِ أن توضحي لمّ قال الجيران أنهم
،شاهدوا سيارة شرطة

389
00:32:59,460 --> 00:33:02,180
خارج منزل الضحية ليلة الجمعة؟

390
00:33:02,180 --> 00:33:03,860
.قبل أن تحدث الجريمة

391
00:33:03,860 --> 00:33:05,780
،سيد (كالان) لديّنا دقائق أخري معدودة

392
00:33:05,780 --> 00:33:09,100
.وهناك أسئلة لديّ الـأخرين

393
00:33:10,220 --> 00:33:11,660
.اللعنة

394
00:33:15,580 --> 00:33:18,780
.أحسنتِ فيّما يخص تعريه جسدكِ

395
00:33:18,780 --> 00:33:20,100
شق؟
.إنه مجرد صدر

396
00:34:14,780 --> 00:34:17,020
.أبـي، أريد العودة

397
00:34:19,500 --> 00:34:21,020
.إنتظري دقيقة

398
00:34:29,060 --> 00:34:30,580
.لـاـ أرغب بالدخول هنـا

399
00:34:31,780 --> 00:34:33,380
إنتظر دقيقة، حسناً؟
.من اجل والدكِ

400
00:34:49,940 --> 00:34:51,340
.أبـي

401
00:35:02,340 --> 00:35:05,100
.أبـي، أُريد أن أقضـي حاجتـي

402
00:35:17,020 --> 00:35:19,220
.سـأُخبـر أمـي

403
00:35:29,340 --> 00:35:31,260
.أنـا أتجمد، يـاأبـي

404
00:35:37,060 --> 00:35:38,380
.أبـي

405
00:36:13,780 --> 00:36:16,700
.أُمـي تقترح أن نبقي يوم أو إثنان

406
00:36:16,700 --> 00:36:20,140
لـاـ أستطيع، فلديّ الكثير من العمل الذي
.يجب أن أنتهي منه قبل الغد

407
00:36:23,220 --> 00:36:24,660
.بإمكاننا البقاء

408
00:36:25,900 --> 00:36:28,980
.أبـي يُمكنه أن يُوصلني أنـا والـأطفال في الصباح

409
00:36:35,380 --> 00:36:38,340
.أمـي عرضت علي (أوليفيا) واحدة من القُطيطات

410
00:36:38,340 --> 00:36:40,300
!يـالها من مفاجأة

411
00:36:40,300 --> 00:36:42,220
هل يُمكنها الـإحتفاظ بها؟

412
00:36:42,220 --> 00:36:45,540
،القطيطات تتحول لقطط
.والقطط تأكل الطيور

413
00:36:45,540 --> 00:36:47,740
.يُمكننا وضع طوق حول عُنقها، به جرس

414
00:38:11,500 --> 00:38:14,420
،نري أن الجرائم الثلاثة مُتصلة

415
00:38:15,620 --> 00:38:21,220
.ونحن نبحث عن قاتل واحد لهذه الجرائم

416
00:38:21,220 --> 00:38:26,660
كانت هذه المُحققة (جيبسون) بالمؤتمر
. الصحفي اليوم

417
00:38:26,660 --> 00:38:29,580
،)ضحايا الجرائم الثلاثة (فيونا جالاجر
( أليسون مونرو)

418
00:38:29,580 --> 00:38:31,980
و (ساره كاي) كُن
.سيدات ذات وضع مهني مرموق

419
00:38:31,980 --> 00:38:35,700
.في أوائل الثلاثنيات، قُتلن خنقاً بمنازلهن

420
00:38:35,700 --> 00:38:38,420
،والمُحققة (جيسون) وجهت هذا النداء

421
00:38:38,420 --> 00:38:43,860
،أُناشد كل من لديّه معلومات

422
00:38:43,860 --> 00:38:48,700
،أن يـأتي لنا ويتحدث معنا

423
00:38:48,700 --> 00:38:52,620
.يُمكنهم الـإتصال بعملية (ميوزج مـان) علي الهاتف

424
00:39:11,220 --> 00:39:14,940
.أمـي

425
00:39:27,420 --> 00:39:29,860
.أمـي

426
00:39:29,860 --> 00:39:32,140
.لـم تُخبريني أن هذا لازال يحدث

427
00:40:02,580 --> 00:40:04,980
.لـاـ بأس

428
00:40:08,020 --> 00:40:10,420
.لـم يكن عليّها إرتداء ذلك العقد وهي بالفراش

429
00:40:10,420 --> 00:40:11,460
لمّ؟

430
00:40:11,460 --> 00:40:12,780
.يُمكن أن تخنق نفسها به

431
00:40:14,540 --> 00:40:18,300
.هيـا، إشربي هذا ياعزيزتي

432
00:40:18,300 --> 00:40:19,740
من اين حصلت عليه؟

433
00:40:19,740 --> 00:40:21,980
بول اعطاها إياه، لمّ تسألي؟

434
00:40:21,980 --> 00:40:25,060
.يبدو خياراً غريباً لفتاة صغيرة

435
00:40:25,060 --> 00:40:26,900
.هي تُحبه

436
00:40:26,900 --> 00:40:30,700
.لـاـ بأس

437
00:40:30,700 --> 00:40:32,740
.فتاة جيدة

438
00:40:33,820 --> 00:40:35,300
.فتاة جيدة

439
00:42:06,300 --> 00:42:08,220
بمّا حلمتِ هذه المرة؟

440
00:42:08,220 --> 00:42:10,220
.لـم يكن حلم

441
00:42:10,220 --> 00:42:13,100
حسناً، مـاذا رأيتِ وأزعجكِ هكذا؟

442
00:42:13,100 --> 00:42:16,540
.سيدة
أيّ سيدة؟

443
00:42:16,540 --> 00:42:18,860
.سيدة عارية

444
00:42:18,860 --> 00:42:20,580
.لـاـ وجود لتلك السيدة، يـاعزيزتـي

445
00:42:22,340 --> 00:42:23,740
.تُوجد بالمنزل

446
00:42:26,100 --> 00:42:27,140
مـاذا؟

447
00:42:28,740 --> 00:42:30,580
.لقد رأيت سيدة بالمنزل

448
00:42:31,900 --> 00:42:33,340
أين؟

449
00:42:33,340 --> 00:42:34,820
.بالطابق الـأعلي

450
00:42:35,940 --> 00:42:37,060
أين بالطابق الـأعلي؟

451
00:42:38,660 --> 00:42:40,580
.في السقف

452
00:42:41,740 --> 00:42:42,780
مـاذا تعنين؟

453
00:42:45,020 --> 00:42:46,940
.فوق غرفة نومـي

454
00:42:48,700 --> 00:42:49,740
.لـاـ بأس

455
00:43:11,580 --> 00:43:14,500
لقد أعلنت الشرطة هذا المساء
أن المُحامية التي قُتلت

456
00:43:14,500 --> 00:43:17,620
،وتُدعي (ساره كاي) كانت حامل وقت وفاتها

457
00:43:17,620 --> 00:43:19,580
أفراد عائلتها يعتقدوا أن

458
00:43:19,580 --> 00:43:22,580
.ساره نفسها، لـم تكن تعرف بأمر الحمل هذا

459
00:43:22,580 --> 00:43:25,700
الشرطة تُناشد كل من كان علي علاقة حميمية

460
00:43:25,700 --> 00:43:28,420
معها خلال الشهرين الماضيين، أن يـأتـي

461
00:43:28,420 --> 00:43:30,900
.لمُساعدة الشرطة بالتحقيق

462
00:43:30,900 --> 00:43:32,700
،)المُحققة (جيبسون

463
00:43:32,700 --> 00:43:35,580
،)والتي تقود التحقيق بجريمة قتل (ساره كاي

464
00:43:35,580 --> 00:43:39,140
.(والتي تم ربطها بجريمتين أخرتين في (بيلفاست

465
00:43:39,140 --> 00:43:41,740
رفضت التعليق، عمّا إذا كان القاتل
،إن تـم القبض عليه

466
00:43:41,740 --> 00:43:44,300
.سيواجه إتهامات بقتل الطفل

467
00:45:10,580 --> 00:45:12,940
،أعلم أنك بالداخل
.إفتح الباب

468
00:45:16,220 --> 00:45:18,260
.إفتح الباب، أو سأُحطمه

469
00:45:20,860 --> 00:45:21,980
.أعلم أنك بالداخل

470
00:45:31,500 --> 00:45:32,860
جيمي، مـاذا تفعل هنا؟

471
00:45:34,140 --> 00:45:35,860
ماذا تظن نفسك؟

472
00:45:35,860 --> 00:45:39,180
كي تُخبر الناس بشارعي أنني أحظي
بعلاج نفسي؟

473
00:45:39,180 --> 00:45:43,420
وتذهب لمنزلي، عندمـا لـاـ أكون هناك
وتحوم حول زوجتي؟

474
00:45:43,420 --> 00:45:45,500
.لـم أقل أيّ شئ، لـأيّ أحد عن العلاج النفسي

475
00:45:45,500 --> 00:45:47,820
إذاً، كيف عرف الجميع؟

476
00:45:47,820 --> 00:45:49,180
.ليس مني

477
00:45:49,180 --> 00:45:50,300
.هراء

478
00:45:50,300 --> 00:45:52,980
.لقد كُنت ترتدي بطاقة التعريف بعُنقك

479
00:45:52,980 --> 00:45:55,500
ليز بحاجة للمساعدة (جيمي) هل
يُمكنكِ رؤية هذا؟

480
00:45:55,500 --> 00:45:56,900
.لـاـ تحتاج مُساعدة منك

481
00:45:58,260 --> 00:45:59,420
.(لقد رأيت الكدمات (جيمي

482
00:46:05,700 --> 00:46:07,300
.أبتعد عن زوجتـي

483
00:46:10,380 --> 00:46:12,420
.أو سأقتُلك

484
00:46:12,420 --> 00:46:13,620
،أنت وزوجتك

485
00:46:14,860 --> 00:46:15,980
.وأطفالك

486
00:46:44,060 --> 00:46:45,100
ستيلا؟

487
00:46:46,380 --> 00:46:50,820
كُنت أتسائل إن كان لديكِ نتائح فحص (ساره كاي)؟

488
00:46:50,820 --> 00:46:51,900
.لقد أرسلتهم

489
00:46:53,940 --> 00:46:56,980
هل قُمتِ بتشريح جثة (جميس أولسون)؟

490
00:46:56,980 --> 00:46:59,660
.نعم، كُنت أتحدث مع زوجته للتو

491
00:46:59,660 --> 00:47:01,580
في الواقع، هل لديكِ دقيقة؟

492
00:47:01,580 --> 00:47:03,500
هناك شئ أعتقد أنه سيُثير إهتمامكِ؟

493
00:47:03,500 --> 00:47:04,540
.نعم

494
00:47:14,060 --> 00:47:15,860
هل رأيتِ شئ كهذا من قبل؟

495
00:47:17,300 --> 00:47:19,020
.يـاإلهي

496
00:47:19,020 --> 00:47:22,220
.سبع رُصاصات بجسده، وثلاثة برأسه

497
00:48:30,220 --> 00:48:31,540
كيف يسير الـأمر، (جيري)؟

498
00:48:31,540 --> 00:48:33,940
.لقد تم إغرقنـا بالـإتصالات الهاتفيه، كما توقعتِ

499
00:48:33,940 --> 00:48:36,540
نساء تُبلغ عن صديق حميم، أو شقيق
.أو ابن

500
00:48:38,220 --> 00:48:41,060
إن من نبحث عنه هو زوج أو عشيق
.أو شقيق أو ابن

501
00:48:41,060 --> 00:48:42,140
.نعم، يـاسيدتـي

502
00:48:45,660 --> 00:48:47,900
.(لقد توصل الـإعلام لهذه الصور لـ (ساره كاي

503
00:48:51,380 --> 00:48:53,380
،)كبير مفتشي المباحث (إيستوود
.بمكتبكِ، يـاسيدتـي

504
00:49:03,460 --> 00:49:06,380
،)لقد تحدثت مع مُساعد رئيس الشرطة (بيرنز

505
00:49:07,580 --> 00:49:10,620
،وأخبرنـي أن الرقيب (أولسون) قد قام بزيارتكِ

506
00:49:10,620 --> 00:49:13,020
بغرفة الفندق في وقت مُبكر من صباح الـاثنين؟

507
00:49:13,020 --> 00:49:14,580
.هذا صحيح

508
00:49:14,580 --> 00:49:16,340
هل يُمكنكِ إخباري بغرض الزيارة؟

509
00:49:17,860 --> 00:49:19,260
.المُضاجعة

510
00:49:23,540 --> 00:49:25,900
كم قضي (أولسون) من الوقت معكِ؟

511
00:49:25,900 --> 00:49:28,260
.ساعتان، أو ساعتان ونصف

512
00:49:28,260 --> 00:49:32,020
هل تحدثتم معاً؟

513
00:49:32,020 --> 00:49:33,220
.قليل للغاية

514
00:49:34,460 --> 00:49:36,980
كيف كانت حالته الذهنيه؟

515
00:49:36,980 --> 00:49:38,660
.كان يبدو بخير

516
00:49:38,660 --> 00:49:40,940
.لـاـ شئ يشغل باله، ليس قلقاً
.لـاـ

517
00:49:44,900 --> 00:49:48,380
،)لقد عثرنـا علي هاتفين مع الرقيب (أولسون

518
00:49:48,380 --> 00:49:51,420
الـأول مُسجل، والثـاني غير مُسجل
.ومُستحقاته تُدفع مُسبقاً

519
00:49:52,940 --> 00:49:55,140
هل رقم هاتفكِ بهذه القائمة؟

520
00:49:57,260 --> 00:49:58,420
.نعم

521
00:49:58,420 --> 00:49:59,660
.قُمي بوضع علامة عليه

522
00:50:26,700 --> 00:50:28,220
.إثنان من هؤلاء هم رسائل مُتعددة وسائط

523
00:50:29,340 --> 00:50:32,060
هل يُمكنكِ إخباري بمحتوي ما أرسله لكِ؟
.لـم أفتحهم

524
00:50:32,060 --> 00:50:33,460
لماذا؟

525
00:50:33,460 --> 00:50:34,500
.لـم أرغب بذلك

526
00:50:35,580 --> 00:50:37,180
هل ذلك لـأنه رجل مُتزوج؟

527
00:50:37,180 --> 00:50:38,500
.لـم أكن أعرف هذا بذلك الوقت

528
00:50:38,500 --> 00:50:39,700
ألـم تُفكري بسؤاله؟

529
00:50:39,700 --> 00:50:41,220
.هو لـم يُفكر بإخباري

530
00:50:44,460 --> 00:50:47,100
،لـاـ أعلم شئ قد يُفيدك بتحقيقك

531
00:50:47,100 --> 00:50:49,500
.ولديّ الكثير من العمل

532
00:51:01,140 --> 00:51:03,420
متي قابلتِ الرقيب (أولسون) للمرة الـأولي؟

533
00:51:04,620 --> 00:51:06,580
هذا يُزعجك كثيراً، أليس كذلك؟

534
00:51:08,180 --> 00:51:09,500
.علاقة الليلة الواحدة

535
00:51:10,940 --> 00:51:12,700
.الرجل يُضاجع المرأة

536
00:51:12,700 --> 00:51:16,900
،الرجل فاعل، يضاجع فعل، والمرأة مفعول به
.هذا مقبول

537
00:51:18,380 --> 00:51:19,540
.المرأة تُضاجع الرجل

538
00:51:20,900 --> 00:51:24,220
.المرأة فاعل، والرجل مفعول به

539
00:51:25,500 --> 00:51:27,260
هذا ليس مقبول لك، أليس كذلك؟

540
00:51:52,460 --> 00:51:54,580
حسناً، إليكم ماتوصلت إليه
.بشأن هذا الرجل

541
00:51:56,140 --> 00:51:58,540
،هذه الجرائم شاقة بدنياً

542
00:51:58,540 --> 00:52:01,020
.أعتقد أنه رجل صغير بالسن

543
00:52:02,900 --> 00:52:07,780
،لقد كان طول (ساره كاي) (65) بوصة
.ووزنها (112) رطل

544
00:52:07,780 --> 00:52:09,180
.كوزن كيس من الـأسمنت

545
00:52:09,180 --> 00:52:11,540
،ولقد حملها وتحرك بها

546
00:52:11,540 --> 00:52:13,700
.ولـاـ توجد علامات علي السحب

547
00:52:13,700 --> 00:52:15,820
.لذا فإنه حملها، وهذا يعني أنه قوي

548
00:52:17,460 --> 00:52:20,460
،كانت (فيونا جالاجر) أول من قتل

549
00:52:20,460 --> 00:52:22,740
.لكني لـاـ أعتقد أنها أول من هاجم

550
00:52:24,340 --> 00:52:26,260
.هناك تطور بعمله

551
00:52:26,260 --> 00:52:31,140
،وزيادة مستوي الحَيْطة الـإجرامية

552
00:52:31,140 --> 00:52:36,020
تُشير إلي انه علي علم بعمل الشرطة
.وعلم الـإجرام

553
00:52:37,660 --> 00:52:41,900
عمره مـا بين منتصف العشرنيات
.ومنتصف الثلاثنيات

554
00:52:43,300 --> 00:52:45,660
.إنـه ذكي

555
00:52:47,300 --> 00:52:49,300
.ذكي للغاية

556
00:52:49,300 --> 00:52:51,140
لذا، يلجأ للـألعاب النفسية

557
00:52:51,140 --> 00:52:53,140
.أكثر من التعذيب الجسدي

558
00:52:54,180 --> 00:52:56,740
،ربما يعمل بوظيفة جيدة ذو مرتب مُنخفض

559
00:52:56,740 --> 00:52:58,060
.ذو وضع مهني

560
00:52:59,220 --> 00:53:01,820
.لكنه أقل من تلك النسوة

561
00:53:01,820 --> 00:53:06,300
،ربما لم يُحقق الكثير
.علي الـأقل من وجهه نظره

562
00:53:06,300 --> 00:53:09,940
،إنه يختار الضحايا الذي يشعر أنه أقل شأنـاً منهم

563
00:53:09,940 --> 00:53:13,140
.ثم يقم بالسيطرة عليهم وإهانتهم

564
00:53:13,140 --> 00:53:15,860
.إذاً، هو يكره النسوة الذين يشغلن مناصب مرموقة

565
00:53:15,860 --> 00:53:16,900
ألسنا جميعاً كذلك؟

566
00:53:25,700 --> 00:53:27,820
إذاً، لمّ يقم بغسلهم؟

567
00:53:27,820 --> 00:53:29,820
.هو مُحب للنظافة

568
00:53:29,820 --> 00:53:32,300
.ضحايا الخنق يكونوا في فوضي

569
00:53:32,300 --> 00:53:34,380
لكن الـأمر أكبر من ذلك، أليس كذلك؟

570
00:53:35,580 --> 00:53:38,340
.الـأمر أكثر من نظافة، أو تدمير للـأدلة

571
00:53:49,020 --> 00:53:50,900
.يُريد أن يُنظفهم من أجل العرض

572
00:53:52,260 --> 00:53:53,660
هل يفعل ذلك بحوض الـإستحمام؟

573
00:53:54,780 --> 00:53:56,180
هل يبقي معهم؟

574
00:53:57,420 --> 00:53:58,820
.ويستحم معهم، ربما

575
00:53:59,860 --> 00:54:01,100
.يُنظف نفسه كذلك

576
00:54:02,220 --> 00:54:04,820
هل تعتقدوا أن هناك بُعد دينـي بالـأمر؟

577
00:54:04,820 --> 00:54:07,660
مـاذا تعني؟
.التطهير

578
00:54:07,660 --> 00:54:10,420
.التطهير من خطاياهن، خطاياه
.لـاـ أعلم

579
00:54:16,460 --> 00:54:19,620
مانوع المُمارسة الجنسية التي يقم بها
بمسرح الجريمة؟

580
00:54:19,620 --> 00:54:20,860
.حسناً، الـإستنماء، علي مـا أعتقد

581
00:54:22,140 --> 00:54:24,940
.ليس هناك سائل منوي بمسرح الجريمة

582
00:54:24,940 --> 00:54:26,700
.بواقي ذكري

583
00:54:26,700 --> 00:54:28,980
.ليس هناك آثـار عنف علي الفرج أو الشرج

584
00:54:28,980 --> 00:54:32,660
حسناً، ربما عاشرهن بعد وفاتهن، معاشرة ليست
.عنيفة

585
00:54:32,660 --> 00:54:36,420
،أعتقد أن المُمارسة الجنسية تأتي فيما بعد

586
00:54:37,900 --> 00:54:39,220
.عندما يكون بمفرده

587
00:54:41,380 --> 00:54:43,140
،كل هذا جزء من الخيال

588
00:54:43,140 --> 00:54:46,220
الخيال الذي يُهيمن عليه في الفترات
.التي بين الجرائم

589
00:54:55,300 --> 00:54:57,260
.الـأمر خاص بالقوة، والسيطرة

590
00:54:58,820 --> 00:55:00,220
.والـإثـارة

591
00:55:02,860 --> 00:55:04,700
.يُثيره ملاحقة تلك النسوة

592
00:55:08,940 --> 00:55:13,260
.إقتحام منازلهن، وأخذ ملابسهن الداخلية

593
00:55:28,340 --> 00:55:29,580
.الـأمر مُتعلق بالحميمية

594
00:55:34,660 --> 00:55:36,340
،ماذا يُمكن أن يكون اكثر حميمية من

595
00:55:37,820 --> 00:55:40,300
سلب حياة إنسان أخر؟

596
00:55:44,860 --> 00:55:47,180
وأن تكون اجسادهم تحت تصرفك؟

597
00:56:05,060 --> 00:56:07,620
.لقد شاهدنا مواقع جريمة مُهينة أكثر من هذا

598
00:56:09,780 --> 00:56:12,180
.أجساد يُترك أشياء بداخلها

599
00:56:15,100 --> 00:56:16,300
.هذا مُختلف

600
00:56:26,300 --> 00:56:27,860
.انه فن بالنسبة له

601
00:56:44,340 --> 00:56:46,180
.وبالتأكيد يأخذ صور لهم

602
00:56:49,580 --> 00:56:50,700
.بعد موتهم

603
00:56:52,900 --> 00:56:54,460
.إنهم دُمي بالنسبة له

604
00:56:56,220 --> 00:56:59,180
،يتعامل معهم كما لو كانوا أشياء
.ويقم بطلاء أَظفارهم

605
00:57:02,700 --> 00:57:04,100
.يستخدمهم كدمي

606
00:57:33,700 --> 00:57:35,260
.إنه يخلق الفن الـأباحي الخاص به

607
00:58:53,340 --> 00:58:56,420
</font><font color = "red" size = "26"> ترجمة
Eman Fawzy