1
00:00:06,910 --> 00:00:10,372
<b>7x01- The Bots and the Bees</b>

2
00:00:11,373 --> 00:00:14,373
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed. com ~ </font></i>

3
00:00:23,323 --> 00:00:28,127
<i>ÊÚÇáæ íÇ ÑÌÇáÉ ÏáæÞÊì ÈÓÑÚå</i>

4
00:00:28,195 --> 00:00:30,663
<i>ÈÞæá ÊÇäì Çåå ÚÔÇä ÇáÚíÇá Çááì ÈÊÍæÑ æ ÊÞæáß ãÓãÚäÇÔ ÊÚÇáæ íÇ ÑÌÇáÉ ÈÓÑÚå</i>

5
00:00:34,801 --> 00:00:36,869
áãæ ÇÎÐÉ íÇ Òãíáì .

6
00:00:36,937 --> 00:00:39,205
ÍÇÓÈ íÇ ÕÇÍÈì

7
00:00:39,273 --> 00:00:40,907
Çì

8
00:00:42,509 --> 00:00:44,677
ááßåÝ íÇ ÑÌÇáÊäÇ ÚÇíÒíä äÔÊÛá

9
00:00:46,213 --> 00:00:47,480
Çì

10
00:00:50,150 --> 00:00:51,684
ÔßÑÇ íÇ æáíÉ ÇäÇ ÑÇíÍ ÇáÔÛá 

11
00:01:02,629 --> 00:01:04,564
ÏÑÌä ÏÑÌä

12
00:01:04,631 --> 00:01:06,699
ÑæÍ Úáì ÈÇÑÌæÇì
13
00:01:14,224 --> 00:01:15,792
 ÇáÚäßÈæÊ ÏÇ åíÝÔÎäÇ
14
00:01:15,859 --> 00:01:18,928
ãÝíÔ æÞÊ ÇáÏßØæÑ ÚÇíÒíäÇ 

15
00:01:33,043 --> 00:01:34,977
Òì ãÇ ÇäÊã ÚÇÑÝíä

16
00:01:35,045 --> 00:01:37,647
Òì ãÇ ÇäÊã ÚÇÑÝíä ÚäÏì áíßã ÇÎÈÇÑ ßæíÓÉ

17
00:01:37,714 --> 00:01:41,280
But what I'm about
to lay down is by far the greatest

18
00:01:41,315 --> 00:01:44,320
announcement in
the history of Planet Express!

19
00:01:46,156 --> 00:01:48,424
What is it?!
I'm on the edge of my butt!

20
00:01:48,492 --> 00:01:52,562
Ladies and gentlemen, feast
your eyes on our amazing new...

21
00:01:52,629 --> 00:01:54,330
soda machine!

22
00:01:58,469 --> 00:02:01,204
You undersold it, Professor!

23
00:02:01,271 --> 00:02:05,374
Look, it has Slurm Loco!
It's the extremiest!

24
00:02:05,442 --> 00:02:07,310
Hey, what can I get y'all?

25
00:02:07,377 --> 00:02:10,813
Wow, you can talk?
Shut up and give me a Slurm Loco.

26
00:02:15,486 --> 00:02:17,987
Ooh! Ooh!
Hey, drink machine,

27
00:02:18,055 --> 00:02:20,056
what kind of alcoholic
sodas you got?

28
00:02:20,123 --> 00:02:22,925
Y'all can't drink at work!
This ain't a sawmill!

29
00:02:22,993 --> 00:02:24,494
No alcohol?!

30
00:02:25,061 --> 00:02:27,697
And you got the nerve to call
yourself a beverage machine?!

31
00:02:27,764 --> 00:02:29,966
I call myself "Bev. "

32
00:02:30,033 --> 00:02:32,401
And if you're looking
for a smelly old can of booze,

33
00:02:32,469 --> 00:02:33,769
go look in the mirror.

34
00:02:33,837 --> 00:02:35,605
- Oh, snap!
- Oh...!

35
00:02:35,672 --> 00:02:38,074
Now, now,
everybody calm down.

36
00:02:38,141 --> 00:02:40,476
Yeah, I need one more Slurm.

37
00:02:44,448 --> 00:02:47,116
And one more to wash that
Slurm taste out of my mouth.

38
00:02:52,523 --> 00:02:55,391
So I went to the bathroom
and my pee was green.

39
00:02:55,459 --> 00:02:56,592
Pretty neat, huh?

40
00:02:56,660 --> 00:02:58,528
I was wondering who
Shrekked in the toilet.

41
00:02:58,595 --> 00:03:01,497
I hope you're proud
of yourself, Bev.

42
00:03:01,565 --> 00:03:05,001
You've turned this perfectly
worthless loser into an addict.

43
00:03:05,068 --> 00:03:06,502
Cut me some slack, preacher.

44
00:03:06,570 --> 00:03:09,539
I'm just a coal grinder's daughter
trying to stay off the pole.

45
00:03:09,606 --> 00:03:13,342
With that big ol' caboose,
it'd have to be a telephone pole!

46
00:03:13,410 --> 00:03:16,379
Hey-oh!

47
00:03:16,446 --> 00:03:18,314
Well, I guess a fella's
gotta talk big

48
00:03:18,382 --> 00:03:20,016
when he's sportin' a little
shriveled-up antenna like that.

49
00:03:20,083 --> 00:03:21,384
What?!

50
00:03:21,451 --> 00:03:26,455
For your information, "madam,"
it's a grower, not a show-er!

51
00:03:31,995 --> 00:03:34,163
My antenna's fine.
It's just fine.

52
00:03:34,231 --> 00:03:36,165
Ladies can't get enough Bender.

53
00:03:36,233 --> 00:03:39,969
I need to loosen up.
Give me a screwdriver.

54
00:03:40,037 --> 00:03:42,538
Hello.
Who's your hot, dumb friend?

55
00:03:42,606 --> 00:03:44,206
- Me?
- Me?

56
00:03:44,274 --> 00:03:45,241
Sure, why not.

57
00:03:53,116 --> 00:03:55,451
Hang on.
It's too bright in here.

58
00:03:55,519 --> 00:03:59,555
Call me old-fashioned,
but I like a little romance in an orgy.

59
00:03:59,623 --> 00:04:02,158
Let me switch off this weird light.

60
00:04:02,225 --> 00:04:03,392
Yow!

61
00:04:03,460 --> 00:04:05,361
Fry, it's 2:00 a. m.

62
00:04:05,429 --> 00:04:07,763
What are you doing here
glowing on my skanks?

63
00:04:07,831 --> 00:04:09,999
Just sitting here turning
quarters into urine.

64
00:04:11,468 --> 00:04:13,102
We don't gotta put up with this.

65
00:04:13,170 --> 00:04:14,704
We got Poli Sci degrees.

66
00:04:14,771 --> 00:04:16,405
Whoa, whoa, whoa!
Hang on.

67
00:04:16,473 --> 00:04:18,307
I'll just politely escort him
to the gutter.

68
00:04:18,375 --> 00:04:19,508
Scram, shiny!

69
00:04:21,011 --> 00:04:22,578
All right, how we feelin'?

70
00:04:22,646 --> 00:04:25,481
Hot. I could bake
a potato in my cleavage.

71
00:04:25,549 --> 00:04:27,750
Yeah, I need a seltzer.

72
00:04:27,818 --> 00:04:31,621
I'd be honored to
purchase you some refreshment.

73
00:04:31,688 --> 00:04:33,756
Uh, hey, drink machine,
you got anything classy

74
00:04:33,824 --> 00:04:35,625
for these delicate flowers?

75
00:04:35,692 --> 00:04:39,028
I ain't makin' drinks
for no trashy robo-sluts.

76
00:04:39,096 --> 00:04:42,531
Trashy? At least
I don't put out for quarters.

77
00:04:46,603 --> 00:04:48,004
Hey!

78
00:04:48,071 --> 00:04:50,706
Hey.
Stop that, drink machine.

79
00:04:50,774 --> 00:04:52,575
Stop it, I say.

80
00:04:52,643 --> 00:04:55,011
That's it, we're out of here.

81
00:04:55,078 --> 00:04:56,912
Come on.
We'll split a blintz.

82
00:04:56,980 --> 00:04:58,814
Wait, give me a chance
to defend your honor.

83
00:04:58,882 --> 00:05:01,083
And then sully it on the couch.

84
00:05:02,819 --> 00:05:06,622
All right, I've been waiting all
day for an excuse to hit a lady.

85
00:05:06,690 --> 00:05:09,191
You try it,
and I'll bash your face in.

86
00:05:09,259 --> 00:05:13,195
Ooh, I'm so scared, No-Arms.

87
00:05:18,802 --> 00:05:20,870
You want some of this?

88
00:05:29,379 --> 00:05:31,647
- Oh! Interesting.
- Mmm!

89
00:05:35,018 --> 00:05:39,689
Uh, Fry? You're glowing like
the Human Torch on prom night.

90
00:05:39,756 --> 00:05:41,791
Shouldn't you be standing
on a rocky coast somewhere

91
00:05:41,858 --> 00:05:43,292
preventing shipwrecks?

92
00:05:45,395 --> 00:05:48,330
Nice, hate me because
of the brightness of my skin.

93
00:05:53,203 --> 00:05:55,504
You okay, ma'am?
I think your soda water broke.

94
00:06:00,911 --> 00:06:03,946
My God!
Bev just had a baby in my cup!

95
00:06:06,883 --> 00:06:10,319
- I know, right?
- I better take that.

96
00:06:10,387 --> 00:06:15,324
Aw, he's so cute.
Wait. No, he isn't.

97
00:06:15,392 --> 00:06:18,227
He looks like Bender!

98
00:06:19,463 --> 00:06:23,132
Oh, no, no, no.
No way am I that kid's Dad!

99
00:06:23,200 --> 00:06:25,901
Wipe my tiny metal ass!

100
00:06:25,969 --> 00:06:27,269
Aw, crap.

101
00:06:30,344 --> 00:06:32,579
Mama, thirsty!

102
00:06:32,646 --> 00:06:34,848
Hang on, dumpling.
My milk's coming in.

103
00:06:40,521 --> 00:06:42,655
Ugh! In public?

104
00:06:42,723 --> 00:06:44,791
Aw, biscuits!
I'm a father?!

105
00:06:44,859 --> 00:06:48,395
- How did this happen?
- Does this ring a bell?

106
00:06:48,462 --> 00:06:50,196
Are you telling me
the stuff we did in private,

107
00:06:50,264 --> 00:06:54,267
and also twice on the sidewalk,
made a baby robot? How?!

108
00:06:54,335 --> 00:06:56,803
Aw, Bender,
didn't your mom ever tell you

109
00:06:56,871 --> 00:06:58,338
where robot babies come from?

110
00:06:58,406 --> 00:07:01,041
No. She was a religious
fundamentalist.

111
00:07:01,108 --> 00:07:04,344
Plus she didn't have a mouth.
It's an unusual combination.

112
00:07:04,412 --> 00:07:08,048
Come on, everyone, let's
take Bender to the teen center

113
00:07:08,115 --> 00:07:10,984
to learn about the
bots and the bees!

114
00:07:13,854 --> 00:07:17,457
It's okay, Bender.
No one here will laugh at you

115
00:07:17,525 --> 00:07:19,859
for not knowing where
robot babies come from.

116
00:07:22,830 --> 00:07:24,397
We don't know either.

117
00:07:24,465 --> 00:07:28,035
Then prepare to be embarrassed.

118
00:07:28,502 --> 00:07:31,371
<i>Narrator:
Sex Ed, Volume One, or...</i>

119
00:07:31,439 --> 00:07:33,807
<i>Pants Full of Shame!</i>

120
00:07:33,874 --> 00:07:37,243
<i>Meet Gerald,
a maturing young robot.</i>

121
00:07:37,311 --> 00:07:39,145
Hey, he looks like me!

122
00:07:39,213 --> 00:07:41,114
<i>His hideous appearance
is a by-product</i>

123
00:07:41,182 --> 00:07:43,650
<i>of his hardware gearing up</i>

124
00:07:43,717 --> 00:07:46,252
<i>for an important mission:
reproduction.</i>

125
00:07:46,320 --> 00:07:48,121
Oh, boy, oh, boy, oh, boy!

126
00:07:48,189 --> 00:07:51,057
<i>Since factories can't
manufacture enough robots</i>

127
00:07:51,125 --> 00:07:54,627
<i>to meet demand, robots
can also reproduce by mating.</i>

128
00:07:54,695 --> 00:07:56,296
Oh, now you tell me!

129
00:07:56,363 --> 00:07:59,699
<i>First, Gerald must find
a female robot.</i>

130
00:07:59,767 --> 00:08:01,167
<i>The best he can do is Francine.</i>

131
00:08:03,137 --> 00:08:06,272
<i>After beer and hot wings
at a local gas station,</i>

132
00:08:06,340 --> 00:08:10,210
<i>the two enjoy intimate
time behind a Dumpster.</i>

133
00:08:10,277 --> 00:08:12,345
<i>It's all perfectly natural.</i>

134
00:08:12,413 --> 00:08:16,049
<i>Let's watch, aroused,
as Gerald's antenna uploads</i>

135
00:08:16,117 --> 00:08:19,219
<i>a binary file to
Francine's internal drive.</i>

136
00:08:21,914 --> 00:08:24,582
<i>Manufacturing specs from each
parent are then merged</i>

137
00:08:24,650 --> 00:08:26,985
<i>by a randomized algorithm,</i>

138
00:08:27,053 --> 00:08:30,822
<i>and the resulting code
guides assembly of a new robot.</i>

139
00:08:32,858 --> 00:08:36,227
<i>Yes, everything your body
does is perfectly natural.</i>

140
00:08:36,295 --> 00:08:40,165
<i>Except masturbation.
That's just wrong.</i>

141
00:08:41,634 --> 00:08:44,436
Oh! I can't believe
I made a kid!

142
00:08:44,503 --> 00:08:46,271
I'm not ready!

143
00:08:46,338 --> 00:08:47,872
There's so much of the world
I haven't stolen yet!

144
00:08:47,940 --> 00:08:51,776
Relax, Bender. No one
would let you near a child.

145
00:08:51,844 --> 00:08:54,045
Bev will get custody, and
you'll be a deadbeat Dad

146
00:08:54,113 --> 00:08:56,614
who never even bothers
to know his own son.

147
00:08:56,682 --> 00:08:58,750
You really think so?

148
00:08:58,818 --> 00:09:02,387
I know so. You're absolutely
horrible in every way.

149
00:09:02,455 --> 00:09:04,389
You're sweet, Leela.

150
00:09:09,136 --> 00:09:13,072
Sorry, Bev, but I ain't
cut out for fatherhood.

151
00:09:13,140 --> 00:09:16,643
So here's my certificate of
abandonment drawn up by our notary!

152
00:09:16,710 --> 00:09:18,077
That'll be ten bucks.

153
00:09:18,145 --> 00:09:20,413
Now take your kid
and hit the soup line!

154
00:09:21,916 --> 00:09:23,950
Oh, no, you don't, mister!

155
00:09:24,018 --> 00:09:26,386
Damn baby's drivin' me crazy!

156
00:09:26,453 --> 00:09:30,890
He won't stop giggling no
matter how much I scream at him!

157
00:09:32,893 --> 00:09:34,360
There, there.

158
00:09:36,263 --> 00:09:38,264
I still got womanly needs!

159
00:09:38,332 --> 00:09:39,866
Who's gonna look twice at me

160
00:09:39,934 --> 00:09:42,502
with this dirty leech
hangin' off my dairy nozzle?

161
00:09:42,570 --> 00:09:43,870
Not me, that's for sure.

162
00:09:43,938 --> 00:09:46,539
Then it's settled!
He's all yours, Pappy!

163
00:09:46,607 --> 00:09:49,943
Hey, wait! You can't...!
What?!

164
00:10:24,011 --> 00:10:25,445
What the...?!

165
00:10:25,513 --> 00:10:27,514
Aw, can't I have
one moment to myself?!

166
00:10:29,183 --> 00:10:30,517
Why can't you sleep?

167
00:10:30,584 --> 00:10:33,052
I left my window open,
and moths got in.

168
00:10:33,120 --> 00:10:35,688
I swear, if I wasn't
such a great Dad,

169
00:10:35,756 --> 00:10:38,525
I'd grab his ugly
little neck and...

170
00:10:41,595 --> 00:10:43,630
Hey, he stopped screaming
for a second!

171
00:10:43,697 --> 00:10:45,498
Bend some other stuff!

172
00:10:51,272 --> 00:10:52,505
Ben'! Ben'!

173
00:10:52,573 --> 00:10:54,707
He loves bending,
just like me.

174
00:10:54,775 --> 00:10:57,210
Aw, I'm gonna call him Ben...

175
00:10:57,278 --> 00:10:59,612
after the first half
of me... Bender.

176
00:11:01,015 --> 00:11:02,282
That's my bastard!

177
00:11:34,273 --> 00:11:35,673
Bend it, Daddy!

178
00:11:35,741 --> 00:11:37,041
Bend it like it called you
poo-poo-face!

179
00:11:37,109 --> 00:11:38,743
It called me what?!

180
00:11:41,280 --> 00:11:43,748
Yay! You bended it
like a "petzel. "

181
00:11:45,217 --> 00:11:47,118
Okay, now you.

182
00:11:51,357 --> 00:11:53,992
I can't do it!

183
00:11:54,059 --> 00:11:56,761
Hey, buddy, you're learning.
You'll get there.

184
00:11:56,829 --> 00:11:58,563
Bender, I was wrong.

185
00:11:58,631 --> 00:12:00,598
You're a fine parent,
and I want to apolo...

186
00:12:00,666 --> 00:12:03,301
- Leela was wrong!
- Leela was wrong!

187
00:12:06,238 --> 00:12:08,740
Daddy, how'd you get
so good at bending?

188
00:12:08,807 --> 00:12:11,643
I inherited my arm control
software from my mom.

189
00:12:11,710 --> 00:12:14,145
That's how it's passed down,
mother to son.

190
00:12:14,213 --> 00:12:17,015
But my mommy had no arms!

191
00:12:17,082 --> 00:12:19,384
Does that mean
I can never be a bender?

192
00:12:19,451 --> 00:12:23,721
Well, sure you can! You just need
to get a bending card installed.

193
00:12:23,789 --> 00:12:26,991
I hate to crush a boy's
dreams, but what the heck.

194
00:12:27,059 --> 00:12:31,462
He has only one expansion slot,
and it holds his memory card.

195
00:12:31,530 --> 00:12:35,033
This robot will never bend.

196
00:12:35,100 --> 00:12:38,436
Don't tell my son
what he can and can't do!

197
00:12:38,504 --> 00:12:40,138
You may know
what's in his head,

198
00:12:40,206 --> 00:12:41,739
but you don't know
what's in his heart!

199
00:12:41,807 --> 00:12:45,710
- There's no slot in there either.
- I said shut up!

200
00:12:51,617 --> 00:12:53,918
<i>Today marks young Ben's</i>

201
00:12:53,986 --> 00:12:57,488
<i>13th day of being
left on continuously.</i>

202
00:12:57,556 --> 00:13:01,626
<i>And so, before the Lord
and this congregation,</i>

203
00:13:01,694 --> 00:13:06,764
we upgrade him to man-bot.
Can I get a mazel tov?

204
00:13:06,832 --> 00:13:07,966
<i>Mazel tov!</i>

205
00:13:08,033 --> 00:13:09,434
Mazel tov!

206
00:13:09,501 --> 00:13:12,620
I'd like to thank the
Preacherbot for the introduction

207
00:13:12,621 --> 00:13:15,740
and also for not circumcising
me again, am I right?

208
00:13:17,409 --> 00:13:20,445
Twice was enough.
But seriously...

209
00:13:20,512 --> 00:13:24,882
today, I'm not just a manbot,
I'm the luckiest manbot alive.

210
00:13:24,950 --> 00:13:27,252
My mom may have abandoned me,

211
00:13:27,319 --> 00:13:30,688
but I have the greatest Dad
in the whole universe.

212
00:13:30,756 --> 00:13:33,524
He's patient, he's not afraid
to show his emotions...

213
00:13:33,592 --> 00:13:35,660
Don't look at me!

214
00:13:35,728 --> 00:13:38,429
...and someday,
if my dreams come true,

215
00:13:38,497 --> 00:13:40,531
I'll be a bender, just like him.

216
00:13:40,599 --> 00:13:43,368
You must be so proud of your boy.

217
00:13:43,435 --> 00:13:45,270
I could take him or leave him.

218
00:13:47,773 --> 00:13:49,440
I'm back for my son!

219
00:13:49,508 --> 00:13:52,210
I've come to take him
and leave with him!

220
00:13:52,278 --> 00:13:54,679
She beat you to both things.

221
00:13:58,569 --> 00:14:01,504
It's okay, son,
mama's here now.

222
00:14:01,572 --> 00:14:04,274
Daddy!
Don't let her take me!

223
00:14:04,341 --> 00:14:06,342
Get your lack of hands
off my boy!

224
00:14:06,410 --> 00:14:09,112
You're an unfit parent
who abandoned her child!

225
00:14:09,180 --> 00:14:12,582
Oh, yeah? Well, I'm still
less unfitter than you.

226
00:14:12,650 --> 00:14:14,918
- Says who?!
- Says this document you gave me

227
00:14:14,985 --> 00:14:17,153
when you tried
to abandon Ben first!

228
00:14:19,456 --> 00:14:21,457
It's genuine.

229
00:14:23,093 --> 00:14:25,195
That doesn't prove
I'm an unfit parent!

230
00:14:25,262 --> 00:14:27,263
I was drunk and violent
when I signed that!

231
00:14:27,331 --> 00:14:30,633
Well, I'm drunk and violent now.
He's comin' with me!

232
00:14:30,701 --> 00:14:33,369
Daddy...!

233
00:14:33,437 --> 00:14:36,339
Son...!

234
00:14:40,277 --> 00:14:43,479
My boy's gone.
All I have left to remember him

235
00:14:43,547 --> 00:14:45,848
are these innocent play
things we stole together.

236
00:14:47,918 --> 00:14:50,620
Fry, put these someplace safe.

237
00:14:54,625 --> 00:14:56,993
That's it, Fry!
For a guy who's not too bright,

238
00:14:57,061 --> 00:14:58,895
you're too damn bright!

239
00:14:58,963 --> 00:15:00,663
Now, get out!
And don't come back

240
00:15:00,731 --> 00:15:04,000
until someone finds
a use for a million-watt idiot!

241
00:15:15,780 --> 00:15:17,681
Mom, will I ever get
to see Dad again?

242
00:15:17,749 --> 00:15:21,351
No, he died yesterday.
Rust monsters ate his face.

243
00:15:21,419 --> 00:15:23,053
Sweet dreams!

244
00:15:29,861 --> 00:15:33,897
<i>Psst! Quit whimpering or
you don't get kidnapped!</i>

245
00:15:33,965 --> 00:15:35,899
Dad!

246
00:15:37,835 --> 00:15:40,570
Ah... Come on.
Let's run for it.

247
00:15:50,815 --> 00:15:52,983
What's going to happen
to us now, Dad?

248
00:15:53,050 --> 00:15:55,852
Well, I reckon we'll just sit
around this campfire awhile.

249
00:15:55,920 --> 00:15:58,555
- But then what?
- Only a fool plans

250
00:15:58,623 --> 00:16:00,690
more than a few
centuries ahead, son.

251
00:16:02,393 --> 00:16:04,261
<i>Freeze, tin woodsmen!</i>

252
00:16:04,328 --> 00:16:06,296
<i>You're under arrest for kidnapping</i>

253
00:16:06,364 --> 00:16:08,431
<i>and burning raccoons
without a permit!</i>

254
00:16:18,176 --> 00:16:20,277
It's over, Dad.
It ain't over!

255
00:16:20,344 --> 00:16:24,047
I can't outrun a hovercopter,
but I can out-bend it!

256
00:16:34,625 --> 00:16:37,327
I know!
Let's outrun it!

257
00:16:41,265 --> 00:16:42,899
<i>There's a dam!</i>

258
00:16:42,967 --> 00:16:44,935
- Damn!
- There's a grate!

259
00:16:45,002 --> 00:16:47,137
- Great!
- But I can't bend anything

260
00:16:47,205 --> 00:16:49,940
with my arms agonizingly
maimed like this.

261
00:16:50,007 --> 00:16:51,341
Well, maybe I can!

262
00:16:57,014 --> 00:16:58,682
You can do it, son.

263
00:17:08,642 --> 00:17:11,444
Yeah, this ain't gonna happen.

264
00:17:11,512 --> 00:17:13,780
Is that even necessary?

265
00:17:16,517 --> 00:17:18,351
I'm sorry, Daddy.

266
00:17:18,419 --> 00:17:20,153
You got nothing to be sorry about.

267
00:17:20,221 --> 00:17:22,822
He's really a very good father.

268
00:17:24,225 --> 00:17:27,494
All right, I got her statement.
And a straight up grape soda.

269
00:17:27,561 --> 00:17:29,963
Aw, yeah.

270
00:17:30,031 --> 00:17:32,399
I promise things will
be different, son.

271
00:17:32,466 --> 00:17:35,735
From now on, I'm chaining
you to a radiator.

272
00:17:35,803 --> 00:17:38,538
I'm amazed someone who
dispenses such warm soda,

273
00:17:38,606 --> 00:17:40,540
could be so coldhearted!

274
00:17:40,608 --> 00:17:43,843
I'm gonna buy a drink just so
I can throw it in your face!

275
00:17:46,047 --> 00:17:48,314
It's another soda baby!

276
00:17:49,717 --> 00:17:51,251
Damn.

277
00:17:54,221 --> 00:17:56,222
You got knocked up
by a police officer

278
00:17:56,290 --> 00:17:58,358
while he was looking for
your kidnapped child?

279
00:17:58,426 --> 00:18:00,960
Sure did!
I still got it.

280
00:18:01,028 --> 00:18:02,429
So, now what happens?

281
00:18:02,496 --> 00:18:04,531
Tell you what,
you keep the big one.

282
00:18:04,598 --> 00:18:07,367
Long as I got a baby
to neglect, I'm happy.

283
00:18:07,435 --> 00:18:09,335
Should we call child services?

284
00:18:09,403 --> 00:18:11,271
Nah, let's just get outta here.

285
00:18:21,382 --> 00:18:23,383
- Whoo?
- Sorry, Dad.

286
00:18:23,451 --> 00:18:25,218
I'm glad to be back.

287
00:18:25,286 --> 00:18:27,554
I'm just kind of bummed
I can't bend stuff.

288
00:18:27,621 --> 00:18:30,757
All I ever wanted was to go
to Bending State-Santa Cruz.

289
00:18:30,825 --> 00:18:32,959
But that's never gonna happen.

290
00:18:33,027 --> 00:18:36,796
Listen, you need something bent,
you come to me, huh, champ?

291
00:18:43,104 --> 00:18:45,438
Damn it, I love that
little guy so much!

292
00:18:45,506 --> 00:18:49,667
I'd sacrifice any four of you if it
would help him bend even a little!

293
00:18:50,055 --> 00:18:53,313
There is one way...
but no, it's too horrible.

294
00:18:53,380 --> 00:18:55,548
Nothing's too horrible
for my boy!

295
00:18:55,616 --> 00:18:59,219
Well... I could install
a bending card.

296
00:18:59,286 --> 00:19:01,221
But you said he only has one slot!

297
00:19:01,288 --> 00:19:04,124
Correct. I'd have to
remove his memory card.

298
00:19:04,191 --> 00:19:07,427
He'd be able to bend,
but he'd lose all his memories.

299
00:19:07,495 --> 00:19:10,396
He wouldn't even
remember who you are.

300
00:19:24,011 --> 00:19:26,112
You sure you want
to be a bender, son?

301
00:19:26,180 --> 00:19:27,614
More than anything.

302
00:19:29,550 --> 00:19:32,352
Just remember,
your Daddy loves you.

303
00:19:32,419 --> 00:19:36,990
Remember that, will you, son?
Remember that.

304
00:19:37,057 --> 00:19:38,858
Dad, are you crying?

305
00:19:40,528 --> 00:19:43,796
No! I said with the
mouth you're looking at.

306
00:19:55,109 --> 00:19:58,011
You sure take after your old man!

307
00:19:58,198 --> 00:20:00,133
I never knew my father.

308
00:20:00,200 --> 00:20:02,535
It's not important.

309
00:20:02,603 --> 00:20:04,937
What is important
is that we get you

310
00:20:05,005 --> 00:20:07,540
to Bending State-Santa Cruz
in time for registration.

311
00:20:07,608 --> 00:20:10,443
Then we'd better hurry!
Registration ends in one hour.

312
00:20:10,511 --> 00:20:11,511
To the ship!

313
00:20:16,150 --> 00:20:17,550
It's too foggy.

314
00:20:17,618 --> 00:20:19,452
We can't navigate through this storm.

315
00:20:19,520 --> 00:20:21,220
Our lights aren't bright enough.

316
00:20:21,288 --> 00:20:25,091
- I'm sorry I let you down, son.
- Who are you again?

317
00:20:25,159 --> 00:20:27,794
It's just not possible to get
you to bending school this year.

318
00:20:29,229 --> 00:20:30,430
Or is there?

319
00:20:41,308 --> 00:20:44,077
<i>- All right, Fry!
- All right, Fry!</i>

320
00:20:44,144 --> 00:20:47,580
Merry college
registration day, everyone!

321
00:20:54,957 --> 00:20:57,957
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed. com ~ </font></i>

