1
00:00:00,168 --> 00:00:01,670
سابقا في الذئب المراهق

2
00:00:01,688 --> 00:00:05,540
...لقد إتفقنا أن نعطي بعضنا هذا الصيف
لا مكالمات ، لا رسائل

3
00:00:05,541 --> 00:00:07,943
كم عددهم ؟ -
مجموعة منهم ، مجموعة من الآلفا -

4
00:00:07,944 --> 00:00:12,381
لديهم "بويد" و "إيريكا" ، وأسمع
أن قائدهم يدعى دوكليان

5
00:00:12,382 --> 00:00:16,385
إصمت ، تشبث جيدًا
أنتِ ، "أليسون" ، أليس كذلك ؟

6
00:00:16,386 --> 00:00:18,453
أين "سكوت" ؟ -
ليديا" ، إنظري" -

7
00:00:37,442 --> 00:00:42,012
لا أعرف . لاتبدو كشيء ما لي -
إنه نمط . إنه يعني شيء ما -

8
00:00:42,013 --> 00:00:45,216
أتعتقدين حقًا أن "سكوت" سيعلم ماهى ؟ -
لا ، لكن ربما يعرف شخص ما يعرف -

9
00:00:45,217 --> 00:00:48,319
لماذا أنتِ متأكدة أنها تعني
شيء على الإطلاق ؟

10
00:00:48,320 --> 00:00:52,121
لأن هذه الفتاة لم تكن تبحث عن "سكوت" فقط
إنه يبدو كما لو أنها أرادت أن تجده

11
00:00:52,122 --> 00:00:55,291
كما لو أنها مجبرة وهذا يعني شيء ما

12
00:01:01,065 --> 00:01:02,332
ماذا ؟

13
00:01:02,333 --> 00:01:05,601
ماذا ، ماذا تعني بـــ "ماذا" ؟ -
أعني "ماذا" ، وأنت تعرف السبب -

14
00:01:05,602 --> 00:01:07,903
ماذا " ،ماذا ؟ " -
هذه النظرة التي نظرتها -

15
00:01:07,904 --> 00:01:10,405
لم ألقي أي نظرة -
"كان هناك نظرة مميزة ،" سكوت -

16
00:01:10,406 --> 00:01:11,974
أي نظرة ؟ -
هذه النظرة التي تقول -

17
00:01:11,975 --> 00:01:15,410
أن آخر شيء تريد فعله ان تذهب لحفل -
الأمر ليس هكذا -

18
00:01:15,411 --> 00:01:18,247
يبدو الأمر غريبًا أن نذهب
لحفل مدرسة ثانوية أخرى

19
00:01:18,248 --> 00:01:21,049
...ماذا ؟ هل يمكنك
يا إلهي ، شراب واحد ، موافق ؟

20
00:01:21,050 --> 00:01:24,018
ستكون بخير . ذهبت للحضانة
مع هذه الفتاة، موافق ؟

21
00:01:24,019 --> 00:01:29,590
لقد وعدت أن تقدمنا لكل أصدقائها
"لذا الليلة ، لا "أليسون" ، لا "ليديا

22
00:01:29,591 --> 00:01:32,760
الليلة ، سوف نمضي قدمًا

23
00:01:32,761 --> 00:01:35,396
أنت محق -
هذا صحيح ، أنا محق -

24
00:01:35,397 --> 00:01:38,332
نمض قدمًا -
فصاعدًا و تصاعدي -

25
00:01:38,333 --> 00:01:41,034
فالنفعل هذا -
هذا ما أتحدث عنه -

26
00:01:41,035 --> 00:01:43,303
الأن إنظر لي -
حسنًا -

27
00:01:43,304 --> 00:01:44,971
كيف تكون رائحة تنفسي ؟

28
00:01:44,972 --> 00:01:46,773
أنا لن أشم رائحة تنفسك -
هل لديك أي علكة ؟ -

29
00:01:46,774 --> 00:01:48,208
لا . لا علكة ، أنت بخير -
هل يمكنك على الأقل أن تخبرني ؟ -

30
00:01:48,209 --> 00:01:52,779
أي نوع من الحفلات هذه ؟ -
إنها حفلة عيد ميلادي -

31
00:01:55,382 --> 00:01:56,481
حسنًا

32
00:01:56,482 --> 00:01:58,284
الليلة -
الليلة ، حقًا ؟ -

33
00:01:58,285 --> 00:01:59,885
أجل -
أهذا صحيح ؟ -

34
00:01:59,886 --> 00:02:01,287
أجل -
أتعرفين ، مرتكِ الأولى -

35
00:02:01,288 --> 00:02:03,688
إنها عادة ما تكون مقرفة ، وتؤلم نوعًا

36
00:02:03,689 --> 00:02:05,891
لا مانع لديّ في هذا -
لا يوجد رومانسية ؟ -

37
00:02:05,892 --> 00:02:09,962
لا إنتظار للوقوع في الحب ؟ -
حين أقع في الحب، أريد أن أكون جيدة في هذا -

38
00:02:09,963 --> 00:02:14,165
إلهي . هل لديكِ حتى رفيق ؟

39
00:02:14,166 --> 00:02:20,972
ستايلز " ، أهلًا" -
...أهلًا ، هذه فتاة عيد المـــ -

40
00:02:20,973 --> 00:02:22,773
سعيدة للغاية أنك حضرت -
أنا أيضًا -

41
00:02:22,774 --> 00:02:26,311
تعال للأسفل معي وساعدني لإنتقاء -
زجاجة من النبيذ - أجل

42
00:02:48,198 --> 00:02:52,401
حسنٌ

43
00:02:52,402 --> 00:02:57,039
أتذكرين حين كنا أطفال صغار وكنا ننزل لهنا
...طوال الوقت وبعدها نفعل

44
00:03:01,578 --> 00:03:04,279
أجل ، لم نفعل هذا من قبل

45
00:03:04,280 --> 00:03:07,382
... "ستايلز"

46
00:03:07,383 --> 00:03:10,218
لقد أتممت 17 اليوم

47
00:03:10,219 --> 00:03:13,755
وأتعرف ماذا أريد في عيد ميلادي ؟ -
دراجة ؟ -

48
00:03:13,756 --> 00:03:16,323
أنلا أكون عذراء في السابعة عشر

49
00:03:26,101 --> 00:03:32,338
ألم تفعلها من قبل أيضًا ؟ -
أتمم 17 ؟ لا ، ليس بعد ، لا -

50
00:03:32,339 --> 00:03:37,711
ستايلز " ؟" -
أجل ، ربما الشيء الأخر أيضًا -

51
00:03:37,712 --> 00:03:41,280
هل تريد أن تفعلها ؟ أعني
ألا تمانع في هذا ؟

52
00:03:41,281 --> 00:03:46,019
ألن أمانع في هذا ؟
....أعتقد هذا ، أجل

53
00:03:46,020 --> 00:03:48,320
حسنٌ -
....أجل ، لا ، للغاية -

54
00:03:52,826 --> 00:03:54,927
حسنًا -
إنتظري ، إنتظري ، إنتظري -

55
00:03:54,928 --> 00:03:56,862
....ليس لدي أي

56
00:03:56,863 --> 00:03:59,832
أخي لدية البعض في حمام الأعلى

57
00:03:59,833 --> 00:04:01,299
حقًا ؟ -
أجل -

58
00:04:01,300 --> 00:04:03,368
....حسنًا ، هـــ -
يجب أن تذهب لتحضره ، إذهب -

59
00:04:03,369 --> 00:04:04,969
ذاهب -
إذهب -

60
00:04:19,552 --> 00:04:22,520
هذا ليس بالحديث المفترض
أن نقوم به ، أليس كذلك ؟

61
00:04:26,058 --> 00:04:29,193
يجب أن أريك شيء ما

62
00:04:49,646 --> 00:04:51,881
! أجل ، أجل ، أجل

63
00:05:18,940 --> 00:05:22,243
ستايلز " ؟"

64
00:05:34,155 --> 00:05:37,357
جسنً ، هذا ليس مضحكًا

65
00:06:36,180 --> 00:06:37,914
حسنٌ ، أحضرت واحد فقط

66
00:06:37,915 --> 00:06:43,619
....ظننت لو أردنا المزيد ، يمكني

67
00:06:43,620 --> 00:06:46,789
هيذر " ؟"

68
00:07:24,910 --> 00:07:28,910
<font color=#FF4500> ترجمة</font> <font color=#00FF00>sonson</font>alex ©</font>و سارة الريس

69
00:07:34,464 --> 00:07:37,164
الموسم الثالث الحلقة الثانية
بعنوان: تصاعد الفوضى

70
00:07:51,417 --> 00:07:58,556
أتعرف ، لقد بدئت في كره هذه الفكرة
تبدو خطرة نوعٍ ما

71
00:07:58,557 --> 00:08:03,661
أتعرف ، أنا بالتأكيد لا تعجبني هذه الفكرة
وبالقطع هو لا يعجبني

72
00:08:03,662 --> 00:08:07,965
ستكون على مايرام

73
00:08:07,966 --> 00:08:13,470
هل يجب أن يكون هو ؟ -
إنه يعرف كيفية فعلها ، أنا لا أعرف -

74
00:08:13,471 --> 00:08:18,375
سيكون الأمر أكثر خطرًا لو
حاولت فعلها بنفسي

75
00:08:18,376 --> 00:08:21,110
أنت تعرف أن "سكوت" لا
يثق به ، أليس كذلك ؟

76
00:08:21,111 --> 00:08:23,780
أتعرف ، شخصيًا ، أنا
"أثق بـــ " سكوت...

77
00:08:23,781 --> 00:08:29,951
هل تثق بي ؟ -
أجل -

78
00:08:29,952 --> 00:08:34,323
لازلت غير معجب به -
لا أحد معجب به -

79
00:08:38,995 --> 00:08:41,129
يا أولاد

80
00:08:41,130 --> 00:08:48,503
لمعلوماتكم ، أجل العودة من الموت تركت
قدراتي ضعيفة شيء ما ، لكن السمع لازال يعمل

81
00:08:48,504 --> 00:08:55,443
إذن آمل أن تكونوا مرتاحين لإخباري
بمشاعركم في وجهي مباشرة

82
00:08:55,444 --> 00:08:59,079
نحن لا نحبك

83
00:08:59,080 --> 00:09:01,683
الأن إصمت وساعدنا

84
00:09:01,684 --> 00:09:05,585
هذا منصف

85
00:09:05,586 --> 00:09:08,689
إسترخ ، سأخرج أكثر منك لو كنت هاديء

86
00:09:08,690 --> 00:09:11,992
كيف تعلم كيفية فعل هذا ، مجددًا ؟

87
00:09:11,993 --> 00:09:14,261
، إنها طقوس قديمة تقام بواسطة الآلفا فقط

88
00:09:14,262 --> 00:09:17,897
حيث أنها مهارة تتطلب مقدار من الممارسة

89
00:09:17,898 --> 00:09:21,868
خطأ واحد ويمكن أن تتسبب في
شلل شخص ما ، أو قتلهم

90
00:09:21,869 --> 00:09:25,071
أنت... حصلت على الكثير
من الممارسة ، أليس كذلك ؟

91
00:09:25,072 --> 00:09:30,844
حسنًا ، لم أتسبب في شلل أي أحد من قبل -
إنتظر ، هل هذا يعني -

92
00:09:47,493 --> 00:09:50,194
إنتظر ، يمكني رؤيتهم

93
00:10:18,122 --> 00:10:20,690
ماذا رأيت ؟

94
00:10:23,293 --> 00:10:27,796
محير... صور ، أشكال غامضة

95
00:10:27,797 --> 00:10:30,065
لكنك رأيت شيء ما

96
00:10:30,066 --> 00:10:34,870
إيزك" وجدهم" -
إيريكا" و "بويد" ؟" -

97
00:10:34,871 --> 00:10:39,807
لقد رأيتهم بالكاد ، أعني ، لمحات -
لكنك رأيتهم -

98
00:10:39,808 --> 00:10:43,811
أسوء

99
00:10:43,812 --> 00:10:47,181
دوكليان

100
00:10:47,182 --> 00:10:51,852
كان يتحدث معهم
شيء بخصوص أن الوقت ينفذ

101
00:10:54,389 --> 00:10:57,824
ماذا يعني هذا ؟

102
00:10:59,693 --> 00:11:03,330
سوف يقتلهم -
لا ، لا ، لا ، لم يقل هذا -

103
00:11:03,331 --> 00:11:08,035
لقد قام بوعدهم أنه بحلول القمر
البدر القادم كلاهما سيكون ميتًا

104
00:11:08,036 --> 00:11:11,603
القمر البدر التالي ؟

105
00:11:13,140 --> 00:11:14,873
ليلة الغد

106
00:11:18,148 --> 00:11:20,966
لا أرى أي شيء -
إنظر مجددًا -

107
00:11:20,967 --> 00:11:24,404
كيف لكدمة أن تخبرنا
مكان "إيريكا" و "بويد"؟

108
00:11:24,405 --> 00:11:28,473
إنها متماثلة في كلا الجانبين ، متماثلة تمامًا -
هذا لا شيء -

109
00:11:28,474 --> 00:11:30,509
هذا شيء نفسي فقط

110
00:11:30,510 --> 00:11:36,981
رؤية أنماط ليست موجودة
إنها متفرعة من الإسقاط

111
00:11:36,982 --> 00:11:41,986
إنهم يحاولون المساعدة -
هاتان الإثنتين -

112
00:11:41,987 --> 00:11:47,291
هذه ، إستغلتني كي تبعث
، عمي المختل شكرًا ، وهذه

113
00:11:47,292 --> 00:11:49,460
التي أطلقت حوالي 30 سهم
عليّ وعلى مجموعتي

114
00:11:49,461 --> 00:11:52,963
موافق ، حسنٌ ، الأن ، بربك
لا أحد مات ، موافق ؟ إنظر ربما كان هناك

115
00:11:52,964 --> 00:11:56,467
القليل من التشويه ، القليل من الضغط
لكن لم يمت أحد

116
00:11:56,468 --> 00:11:58,601
هذا ما أدعوه تمييز مهم

117
00:11:58,602 --> 00:12:02,905
أمي ماتت -
قانون شرف عائلتك قتل أمك -

118
00:12:02,906 --> 00:12:04,074
ليس أنا

119
00:12:04,075 --> 00:12:08,178
"هذه الفتاة كانت تبحث عن " سكوت
أنا هنا لمساعدته ، لا مساعدتك

120
00:12:08,179 --> 00:12:12,549
أتريدين المساعدة ؟
جدي شيء حقيقي

121
00:12:13,784 --> 00:12:19,121
ديريك "...إعطها فرصة"
إنهم في جانبنا الأن

122
00:12:19,122 --> 00:12:23,559
حسنٌ ، إذن ربما يجب أن تخبرها
ما كانت أمها تحاول فعله تلك الليلة

123
00:12:27,564 --> 00:12:30,631
حسنٌ ، ما الذي يريده مجموعة من الآلفا
من "بويد" و "أيريكا" ؟

124
00:12:30,632 --> 00:12:32,700
لست متأكد أنهم يريدونهم هم

125
00:12:32,701 --> 00:12:35,503
حسنٌ ، ماذا ، "ديريك" ؟
كما لو أنهم يجندون ؟

126
00:12:44,279 --> 00:12:48,748
يا ، "سكوت" ، أقادم ؟

127
00:12:56,157 --> 00:13:03,596
يستند سوق الأسهم على مبدأين
ماهم ؟

128
00:13:03,597 --> 00:13:07,233
أجل ، "ماك كال" ، يمكنك الذهاب للحمام
أي شخص آخر ؟

129
00:13:07,234 --> 00:13:08,867
لا ، آيها المدرب
أعرف الإجابة

130
00:13:14,174 --> 00:13:15,707
أنت جادٌ

131
00:13:15,708 --> 00:13:20,345
أجل ، المخاطر والمكاسب -
عجبًا ، من أنت ؟ -

132
00:13:20,346 --> 00:13:24,149
وما الذي فعلته بـــ "ماك كال" ؟
لا تجب على هذا . تعجبني بشكل أفضل

133
00:13:24,150 --> 00:13:28,486
تعجبني أكثر . هل لدى
أي أحد ربع دولار معدني ؟

134
00:13:28,487 --> 00:13:30,921
ربع دولار -
أجل -

135
00:13:38,196 --> 00:13:41,431
....ستالنيسكي " ، أعتقد أنك"

136
00:13:41,432 --> 00:13:44,934
أسقطت هذا ، ومبارك لك

137
00:13:45,936 --> 00:13:47,237
مخاطرة ومكاسب

138
00:13:47,238 --> 00:13:53,075
ضع الربع دولار في الكوب ، فز بالمكاسب

139
00:13:53,076 --> 00:13:55,478
حسنٌ ، شاهدوا المدرب

140
00:14:03,687 --> 00:14:05,421
هكذا تفعلونها

141
00:14:05,422 --> 00:14:09,558
حسنًا ، "داني" . مخاطر ومكاسب -
ما المكاسب ؟ -

142
00:14:09,559 --> 00:14:12,093
ليس عليك أن تخوض
الإختبار المفاجيء غدًا

143
00:14:12,094 --> 00:14:15,263
آيها المدرب ، إنه ليس إختبار
مفاجيء لو أخبرتنا عنه

144
00:14:15,264 --> 00:14:19,701
داني " ، لقد توقعت المزيد منك"
في هذه المرحلة ، حقًا

145
00:14:19,702 --> 00:14:22,670
ماك كال " ، مخاطرة ، مكاسب"

146
00:14:22,671 --> 00:14:26,640
، المخاطرة: لو لم تضع العملة في الكوب

147
00:14:26,641 --> 00:14:29,009
سيتوجب عليك خوض المفاجيء
الإختبار...

148
00:14:29,010 --> 00:14:31,611
و... سيتوجب عليك كتابة مقال

149
00:14:31,612 --> 00:14:38,418
مخاطرة ، واجب أكثر
مكسب ، لا واجب على الإطلاق

150
00:14:38,419 --> 00:14:40,220
أو إختر أن لا تلعب

151
00:14:40,221 --> 00:14:42,488
لكن أليست هذه مجرد فرصة ؟ -
لا -

152
00:14:42,489 --> 00:14:45,990
أنت تعرف قدراتك ، تنسيقك ، تركيزك

153
00:14:45,991 --> 00:14:51,029
الخبرات السابقة ...كل
العوامل تؤثر على الناتج

154
00:14:51,030 --> 00:14:58,437
إذن ماذا سيكون الأمر ، "ماك كال" ؟ مزيد من
الواجب ، لا واجب ، أو تختار عدم اللعب

155
00:15:01,906 --> 00:15:03,107
لن تلعب

156
00:15:03,108 --> 00:15:07,678
حسنٌ ، من التالي ؟
من يريد الربع دولار ؟

157
00:15:07,679 --> 00:15:10,147
ها أنت ذا! هذا رجل مقامر

158
00:15:10,148 --> 00:15:13,751
هيا

159
00:15:13,752 --> 00:15:17,087
"حسنًا ، " ستالنيسكي

160
00:15:17,088 --> 00:15:19,656
"ستايلز" -
أجل ، آيها المدرب ، سأتولى هذا -

161
00:15:19,657 --> 00:15:23,159
"ستايلز"

162
00:15:25,529 --> 00:15:29,532
لم يمكني العثور عليها . ظننت أنها
لحقت بأصدقائها الآخرين

163
00:15:29,533 --> 00:15:32,802
ألم يرها أحد حقًا من ليلة أمس ؟ -
لا -

164
00:15:32,803 --> 00:15:34,903
، لقد وضعنا نشرة بأوصافها ، لكن

165
00:15:34,904 --> 00:15:38,039
ستايلز " ، كل أصدقائها يقولون"
أنك آخر شخص رآها

166
00:15:38,040 --> 00:15:40,476
أنا ؟ -
نأمل أنه مجرد -

167
00:15:40,477 --> 00:15:42,911
مجموعة من القرارات الخاطئة
بناء على الكثير من الشراب

168
00:15:42,912 --> 00:15:48,984
لكن لو تذكرت اي شيء
آخر ، هاتفني موافق ؟

169
00:15:51,153 --> 00:15:56,424
"مكسب . حسنًا ، من التالي ؟" جرينبرج
أنزل يدك ، ليس لديك فرصة

170
00:16:04,500 --> 00:16:07,701
أريد واحدًا

171
00:16:11,606 --> 00:16:16,343
أيهم ؟ -
الغير شاذ ، بالطبع -

172
00:16:33,560 --> 00:16:37,462
ماذا لو لم يكن رمز ؟
ماذا لو كان شعار في الواقع ؟

173
00:16:52,811 --> 00:16:56,613
إذن أنت تظن أنهم خطفوا "هيذر" لتحويلها ؟ -
دريك" قال أنه اسهل تحويل المراهقين" -

174
00:16:56,614 --> 00:17:00,150
لكن ماذا يحتاج مجموعة من الآلفا من بيتا ؟ -
سكوت " ، لا أعرف ، لا أهتم" -

175
00:17:00,151 --> 00:17:01,652
...موافق ؟ هذه الفتاة

176
00:17:01,653 --> 00:17:05,188
آمهاتنا كانوا أصدقاء مقربين قبل موت أمي
لقد إعتدنا أخذ حمام فقاعات سويًا

177
00:17:05,189 --> 00:17:08,158
حين كنا في الثالثة من العمر
يجب أن أجدها

178
00:17:08,159 --> 00:17:09,859
إذن نحتاج "إيزك" أن يتذكر

179
00:17:09,860 --> 00:17:14,430
كيف ؟ "بيتر" و "ديريك" لم يفعلوها
أتعرف مذئوبين آخرين بحيل أفضل ؟

180
00:17:14,431 --> 00:17:18,935
ربما ليس مذئوب . لكن
شخص ما يعرف الكثير عنهم

181
00:17:29,278 --> 00:17:35,183
من الواضح ، إن الأمر لن يكون
مريح.... بالضبط

182
00:17:35,184 --> 00:17:41,189
لكن لو أبطئنا ضربات قلبك بما يكفي
سوف تنساب إلى مرحلة من الشفافية

183
00:17:41,190 --> 00:17:44,058
مثل أن أكون منوم مغناطيسيًا

184
00:17:44,059 --> 00:17:51,565
بالضبط . ستكون متحول جزئيًا
هذا سيجعلنا نتوصل لوعيك الباطن

185
00:17:51,566 --> 00:17:53,500
ما مدى البطء الذي يجب
أن يكون عليه قلبه ؟

186
00:17:53,501 --> 00:17:55,302
بطيء للغاية

187
00:17:55,303 --> 00:17:59,772
حسنًا ، ما مدى هذا البطء ؟ -
قرب الموت -

188
00:18:02,910 --> 00:18:08,081
الأمر آمن ، رغم هذا ، صحيح ؟ -
هل تريدني أن أجيب بأمانة ؟ -

189
00:18:08,082 --> 00:18:09,849
لا . لا ، ليس حقًا

190
00:18:16,223 --> 00:18:18,657
ماذا ؟

191
00:18:24,864 --> 00:18:28,967
إنظر ، لو أنك تشعر أن هذا
خطر للغاية ليس عليك فعل هذا

192
00:19:06,094 --> 00:19:08,195
إرجعوه أسفل الماء

193
00:19:14,702 --> 00:19:16,903
ثبتوه -
نحن نحاول -

194
00:19:40,393 --> 00:19:43,528
الأن ، تذكروا ، أنا فقط من يتحدث إليه

195
00:19:43,529 --> 00:19:47,632
الكثير من الأصوات ستحيره
وتخرجه من الحالة هذه

196
00:19:53,906 --> 00:19:56,641
أيزك " ؟"

197
00:19:56,642 --> 00:20:03,013
هل يمكنك سماعي ؟ -
أجل -

198
00:20:03,014 --> 00:20:05,281
يمكني سماعك

199
00:20:05,282 --> 00:20:09,520
هذا د. "ديتون" أود
سؤالك بضعة أسئلة

200
00:20:09,521 --> 00:20:13,490
هل لابأس بهذا ؟ -
أجل -

201
00:20:13,491 --> 00:20:17,092
أريد أن أسألك عن الليلة
"التي وجدت بها "بويد" و "إيريكا

202
00:20:18,896 --> 00:20:23,799
أريدك أن تتذكرها من أجلي
، بأوضح تفاصيل ممكنة

203
00:20:23,800 --> 00:20:25,768
كما لو أنك هناك مجددًا

204
00:20:25,769 --> 00:20:29,104
لا أريد أن أفعل ذلك
.أنا لا... أنا لا أريد أن أفعل ذلك

205
00:20:29,105 --> 00:20:31,039
أنا لا أريد أن أفعل ذلك
أيزك "،الأمور على مايرام"

206
00:20:31,040 --> 00:20:33,675
.استرخِ فقط
إنها مجرد ذكريات

207
00:20:33,676 --> 00:20:35,610
لا يمكن أن تتضرر من ذكرى
أنا لا أريد أن أفعل ذلك

208
00:20:35,611 --> 00:20:37,979
الأمور على مايرام-
أنا لا أريد أن أفعل ذلك-

209
00:20:37,980 --> 00:20:39,681
استرخِ

210
00:20:39,682 --> 00:20:41,783
استرخِ

211
00:20:41,784 --> 00:20:43,985
حسنا

212
00:20:46,487 --> 00:20:49,056
الآن دعنا نعود إلى تلك الليلة

213
00:20:49,057 --> 00:20:53,160
"إلى المكان حيث وجدت "إيريكا" و "وبويد

214
00:20:53,161 --> 00:20:54,828
هل يمكن أن تخبرني ما ترى؟

215
00:20:54,829 --> 00:20:58,231
هل هناك مبنى ما؟

216
00:20:58,232 --> 00:20:59,466
منزل؟

217
00:20:59,467 --> 00:21:01,734
انه ليس... إنه ليس منزل

218
00:21:01,735 --> 00:21:05,672
إنه من الحجر

219
00:21:05,673 --> 00:21:09,307
أعتقد من الرخام
ممتاز

220
00:21:09,308 --> 00:21:11,443
هل ممكن ان تعطيني أي مواصفات أخرى؟

221
00:21:11,444 --> 00:21:14,479
.إنه مغبر وفارغ

222
00:21:14,480 --> 00:21:16,848
مثل مبنى مهجور؟

223
00:21:17,951 --> 00:21:20,819
أيزك "؟"

224
00:21:20,820 --> 00:21:23,054
أيزك "؟"
.هناك شخص ما

225
00:21:23,055 --> 00:21:26,523
.هناك شخص ما
.أيزك "، استرخِ"

226
00:21:26,524 --> 00:21:30,995
لا، لا، لا، إنهم يروني
!إنهم يروني

227
00:21:32,330 --> 00:21:36,100
انها مُجرد ذكريات
لن يُصيبك مكروه من الذكريات

228
00:21:36,101 --> 00:21:44,074
استرخِ فحسب
استرخِ

229
00:21:44,075 --> 00:21:47,744
جيد

230
00:21:51,916 --> 00:21:56,952
الآن أخبرنا ماذا ترى ؟
أخبرنا كل شيء

231
00:22:04,194 --> 00:22:08,631
ولكن لا أستطيع السيطرة على الأمر -
نحن جميعاً كذلك -

232
00:22:11,001 --> 00:22:14,169
أنا اسمعه

233
00:22:14,170 --> 00:22:20,175
انه يتحدث عن اكتمال القمر
وعدم القدرة على السيطرة عند بزوغ القمر

234
00:22:20,176 --> 00:22:25,046
هل يتحدث مع "ايريكا" ؟ -
.. أعتقد ذلك ولكن لا يمكنني -

235
00:22:25,047 --> 00:22:29,550
لا يُمكنني رؤيتها
لا يُمكنني رؤية أي منهم

236
00:22:29,551 --> 00:22:33,487
هل يُمكنك سماع أي شيء آخر ؟

237
00:22:33,488 --> 00:22:38,359
.. انهم قلقون
انهم قلقون بشأن ما سيفعلونه عند اكتمال القمر

238
00:22:38,360 --> 00:22:43,396
انهم قلقون بشأن ايذاء بعضهم البعض

239
00:22:44,898 --> 00:22:49,135
لو حُبسوا سوياً عند اكتمال القمر
فسيمزقون بعضهم البعض

240
00:22:49,136 --> 00:22:56,342
ايزاك ", يجب أن نجدهم الآن" -
هل يمكنك رؤيتهم ؟ -

241
00:22:56,343 --> 00:22:58,044
لا

242
00:22:58,045 --> 00:23:01,613
هل تعرف نوع الغرفة الموجودين فيها ؟
هل يوجد بها علامة مُحددة ؟

243
00:23:01,614 --> 00:23:04,483
رقم على الباب ؟
أو اشارة ؟

244
00:23:13,025 --> 00:23:15,859
انهم .. انهم هنا .. -
لا بأس -

245
00:23:15,860 --> 00:23:18,028
لا

246
00:23:18,029 --> 00:23:20,831
أخبرنا فحسب -
لقد رأوني, لقد وجدوني -

247
00:23:20,832 --> 00:23:22,266
انهم هنا -
هذا الأمر لن يُفلح -

248
00:23:22,267 --> 00:23:25,703
ايزاك ", أين أنت ؟" -
لا يمكنني رؤيتهم, المكان مُظلم للغاية -

249
00:23:25,704 --> 00:23:27,838
أخبرني فحسب أين أنت ؟
لا يُمكنني أن أرى -

250
00:23:27,839 --> 00:23:29,740
ايزاك ", أين أنت ؟"

251
00:23:35,613 --> 00:23:39,249
أخبرني أين أنت فحسب -
معدل نبضات قلبه ينخفض.. قد يدخل في حالة صدمة

252
00:23:39,250 --> 00:23:45,255
ديريك", اتركه" -
ايزاك", أين أنت ؟ وماذا رأيت ؟" -

253
00:23:45,256 --> 00:23:53,256
خزينة, انها خزينة بنك
انا رأيتها

254
00:23:54,264 --> 00:24:02,264
ورأيت الإسم
"انه .. أول بنك قومي بـ" بيكون هيلز

255
00:24:05,808 --> 00:24:12,513
انه بنك مهجور و هم يحبسونهم هناك
داخل الخزينة

256
00:24:18,320 --> 00:24:23,157
ماذا ؟ -
ألا تذكر ما قلته قبل أن تستفيق ؟

257
00:24:23,158 --> 00:24:25,926
لا

258
00:24:25,927 --> 00:24:33,568
لقد قلت أنهم حينما أسروك وضعوك في غرفه
بها جُثة

259
00:24:33,569 --> 00:24:39,939
أية جُثة ؟ -
"ايريكا" -

260
00:24:39,940 --> 00:24:41,941
"لقد قلت انها " ايريكا

261
00:24:44,352 --> 00:24:48,934
انها لم تمت -
"ديريك", لقد قال انه وجد جُثة "ايريكا" -

262
00:24:48,935 --> 00:24:52,970
وهذا لا يترك لنا مجال لتأويل الأمر -
اذاً من هي الفتاة الموجوده بالخزانة مع "بويد" ؟ -

263
00:24:52,971 --> 00:24:56,441
من الواضح انها فتاة أخرى -
وربما تكون الفتاة ذات الدراجه النارية -

264
00:24:56,442 --> 00:24:59,176
تلك التي أنقذتك -
لا, انها لم تكن مثلنا -

265
00:24:59,177 --> 00:25:01,579
وأياً كانت الفتاة الموجوده بالخزانة
مع "بويد" فإنها مثلنا

266
00:25:01,580 --> 00:25:05,049
ماذا لو كانت "ايريكا" ماتت هذه الطريقة
يجعلونهم يقاتلون بعضهم البعض حتى الموت

267
00:25:05,050 --> 00:25:07,151
اثناء اكتمال القمر ويورن أي منهم سينجوا

268
00:25:07,152 --> 00:25:08,752
انها حلبة قتال المذؤوبين حتى الموت

269
00:25:08,753 --> 00:25:13,690
اذاً سنخرجهم الليلة -
تصرف بذكاء في هذا الأمر يا "ديريك" لا يمكنك اقتحام المكان فحسب -

270
00:25:13,691 --> 00:25:15,826
ان كان باستطاعه "ايزيك" أن يدخل فكذلك نحن

271
00:25:15,827 --> 00:25:20,296
ولكنه لم يكسر باب خزانة, اليس كذلك ؟ -
نحن نحتاج لخطة -

272
00:25:20,297 --> 00:25:23,934
كيف سنتمكن من وضع خطة لاقتحام خزانة بنك
في أقل من 24 ساعه ؟

273
00:25:23,935 --> 00:25:28,271
اعتقد ان احدهم وضخ خطة بالفعل( البنك القومي الأول بـ "بيكون هيلز" قد تم اغلاقه
(منذ 3 أشهر بعد اقتحام الخزينة وسرقتها

274
00:25:28,272 --> 00:25:29,872
لم يقولوا هنا كيف تمت السرقة

275
00:25:29,873 --> 00:25:31,407
وعلى الأرجح سنحتاج لوقت طويل لمعرفة ذلك

276
00:25:31,408 --> 00:25:35,044
كم ستحتاج من الوقت ؟ -
"انه الانترنت يا " ديريك -

277
00:25:35,045 --> 00:25:38,247
حسناً؟ بضع دقائق

278
00:25:51,827 --> 00:25:58,866
يا شباب
حان وقت الاستيقاظ

279
00:25:58,867 --> 00:26:01,802
يا شباب

280
00:26:01,803 --> 00:26:03,837
يا شباب

281
00:26:06,008 --> 00:26:09,977
يجب أن أذهب لعملي ويجب أن تذهبا للمدرسة

282
00:26:09,978 --> 00:26:15,848
أبي, ماذا عن "هيذر" ؟ -
لاشيء بعد -

283
00:26:19,620 --> 00:26:21,454
عشر ساعات ولم نخرج بشيء ؟

284
00:26:21,455 --> 00:26:26,993
يجب أن نجد شيء ما -
"ايجاد شيء ما لن يغير من واقع موت "ايريكا" واقتراب وقت موت "بويد -

285
00:26:26,994 --> 00:26:28,395
حسناً, لازال لدينا وقت

286
00:26:28,396 --> 00:26:31,997
حسناً, هل حديثك عن
التفاؤل ونحن في مواجهة كارثة

287
00:26:31,998 --> 00:26:34,400
هو جزء من برنامج " سأكون سكوت ماك كال أفضل" ؟

288
00:26:34,401 --> 00:26:39,269
ليس ان لم يفلح الأمر -
لا انه يفلح -

289
00:26:43,609 --> 00:26:46,444
أبي, أبي ؟

290
00:26:46,445 --> 00:26:49,481
أبي

291
00:26:50,082 --> 00:26:54,752
فتاة غامضة تترك كدمات على ذراعانا
ويتضح انها شعار لأحد البنوك

292
00:26:54,753 --> 00:26:58,189
ماذا كانت تُحاول ان تفعل ؟
تُعطينا نصائح عن الاستثمار ؟

293
00:26:58,190 --> 00:27:03,726
ليس في هذا البنك فهو مغلق منذ سنوات -
لمَ لمْ تُخبري "سكوت" ؟ -

294
00:27:03,727 --> 00:27:07,931
لأنه وفقاً لكلام شخص ما
يجب أن أجد شيئاً حقيقياً

295
00:27:09,133 --> 00:27:12,536
وهذا يُذكرني انه لا يُمكنني ان أوصلك للمنزل اليوم

296
00:27:12,537 --> 00:27:14,971
لديّ مهمة ما بعد المدرسة

297
00:27:17,041 --> 00:27:19,575
حسناً, سنلتقي في منزل "ديريك" في
تمام الساعه 5 لمُراجعة الخطة

298
00:27:19,576 --> 00:27:21,277
ولن نبدأ تنفيذ الخطة الا في الظلام

299
00:27:21,278 --> 00:27:25,181
حسناً, وماذا سنفعل حتى ذلك الوقت ؟ -
ماذا, الآن ؟ لدينا حصة لغة انجليزية ؟ -

300
00:27:51,706 --> 00:27:55,908
حسناً, أترى هذا؟
هكذا دخلوا

301
00:27:55,909 --> 00:27:57,843
انه مصرف لهواء المكيف على السطح

302
00:27:57,844 --> 00:28:00,879
والذي يمتد تماماً حتى حائط الخزانة
الموجود هنا

303
00:28:00,880 --> 00:28:02,515
حسناً

304
00:28:02,516 --> 00:28:04,350
يتم انزال احد السارقين داخل احد الانابيب

305
00:28:04,351 --> 00:28:09,021
ذلك المكان صغير فاستغرقهم 12 ساعه ليحفروا
في الحائط المصنوع من الحجارة على فكرة

306
00:28:09,022 --> 00:28:13,091
وباقي الليلة اختلسوا الاموال وصعدوا بها
للرجال الموجودين على السطح

307
00:28:13,092 --> 00:28:14,759
من خلال ذلك الانبوب الصغير بالحائط

308
00:28:14,760 --> 00:28:16,561
وهكذا -
هل يتسع لنا المكان ؟ -

309
00:28:16,562 --> 00:28:20,465
نعم, ولكن بشق الأنفس
وكذلك من الواضح انه قد تم ترميم الحائط

310
00:28:20,466 --> 00:28:23,568
لذا سنحتاج لحفارة من نوع ما
أفكر في قاطعه الألماس

311
00:28:23,569 --> 00:28:26,670
انس أمر الحفارة -
عُذراً ؟ -

312
00:28:26,671 --> 00:28:32,576
لو دخلت أنا أولاً هل ستكفيني المساحه ؟ -
ما تظن نفسك فاعلاً يا "ديريك" ؟ -

313
00:28:32,577 --> 00:28:36,247
هل ستلكم الحائط حتى تهدمه ؟ -
نعم يا "ستايلز" سألكم الحائط حتى أهدمه -

314
00:28:36,248 --> 00:28:37,848
حسنا, أيها الرجل الضخم لنرَ قوتك

315
00:28:37,849 --> 00:28:42,285
لنرَ تلك القبضة الكبيرة
هيا اضربني لا تخف

316
00:28:42,286 --> 00:28:43,520
الذئب الكبير المُخيف, نعم انظروا الى ذلك

317
00:28:43,521 --> 00:28:49,459
حسناً, أترى هذه انها 3 إنشات فقط
كيف ستجمع قوة لكم من 3 إنشات لهدم حائط صلد

318
00:28:51,061 --> 00:28:56,432
يمكنه فعل ذلك -
سأخترق الحائط -

319
00:28:56,433 --> 00:29:01,170
من سيتبعني ؟ -
لا تنظر لي -

320
00:29:01,171 --> 00:29:04,806
انا لم استجع كامل طاقتي للقتال بعد
وللأمانه بعد خروج "ايزاك" من المُعادلة أيضاً

321
00:29:04,807 --> 00:29:08,477
ففرصتك ليست جيده -
أيفترض علي أن أتركهم ليموتوا فحسب ؟ -

322
00:29:08,478 --> 00:29:12,080
أحدهم قد مات بالفعل -
نحن لا نعرف ذلك -

323
00:29:12,081 --> 00:29:17,385
هل علي أن أذكرك ما انت بصدد مواجهته هنا ؟
مجموعة من الألفا جميعهم قتلة

324
00:29:17,386 --> 00:29:24,592
وان لم يكن ذلك كافياً لإخافتك
تذكر ان اثنان منهما يستطيعا الإندماج لصنع ألفا كبير

325
00:29:24,593 --> 00:29:27,628
أنا متأكد أن "ايريكا" و "بويد" كانوا فتية طيبين
وسوف سنفتقدهم

326
00:29:27,629 --> 00:29:35,629
هلاّ قتله أحدكم مُجدداً ؟ -
حقاٌ يا "ديريك" انهم لا يستحقوا المُخاطرة -

327
00:29:38,406 --> 00:29:41,308
ماذا عنك ؟ -
.. حسناً ان أردتني أن آتي -

328
00:29:41,309 --> 00:29:46,045
ليس أنت -
"سكوت" -

329
00:29:46,046 --> 00:29:49,415
لا أعلم شيء عن "ايريكا" ولكن
ان كان "بويد" لا يزال على قد الحياة

330
00:29:49,416 --> 00:29:55,987
يجب أن نفعل شيء ما
يجب أن نُحاول

331
00:29:55,988 --> 00:30:03,988
ولكن
من هي الفتاة الأخرى ؟ تلك المسجونة مع "بويد" ؟

332
00:31:21,544 --> 00:31:24,480
سيدة "موريل" ؟ -
اخرسي واسمعيني جيداً -

333
00:31:24,481 --> 00:31:29,151
لايوجد لديكي أي فكرة الى ماذا دخلت الآن
لديكي 20 ثانية لتختبئي

334
00:31:29,152 --> 00:31:32,287
ماذا تفعلين ؟
ادخلي ذاك المخزن هناك واغلقي الباب

335
00:31:32,288 --> 00:31:33,888
عندما تسمعين صوت القتال يُمكنك الخروج وقتها

336
00:31:33,889 --> 00:31:36,557
أي قتال ؟ -
ستسمعينه, اذهبي الآن-

337
00:33:10,713 --> 00:33:14,616
لا أطيق الانتظار هكذا
انه يُدمر أعصابي

338
00:33:14,617 --> 00:33:16,784
اعصابي قد تدمرت
تدمرت بشدة

339
00:33:16,785 --> 00:33:18,420
تدمرت

340
00:33:18,421 --> 00:33:22,390
يمكنني ضربك حتى يُغمي عليك
ثم أوقظك عندما ينتهي الأمر

341
00:33:22,391 --> 00:33:25,892
أتظن أن "ايريكا" حقاً ماتت ؟ -
أتظن أن ذلك حقاً يُهمني ؟ -

342
00:33:25,893 --> 00:33:31,932
انا فقط لا يُمكنني فهم موضوع البنك هذا
لمَ لم يضعوهم في مخبأ تحت الأرض أو شيء ما؟

343
00:33:31,933 --> 00:33:34,502
انهم مجموعه ألفا اليس كذلك ؟
اذاً ألا يجب أن يمتلكوا مخبأ ؟

344
00:33:34,503 --> 00:33:37,070
انهم مذؤوبون ليسوا رفقة من الأشرار

345
00:33:37,071 --> 00:33:38,672
انتظر لحظة

346
00:33:38,673 --> 00:33:40,741
انتظر لحظة

347
00:33:40,742 --> 00:33:47,413
ربما هم يعيشون هناك
ربما خزينة البنك تُذكرهم بعرين الذئآب

348
00:33:47,414 --> 00:33:50,216
عرين الذئآب ؟ -
نعم, عرين الذئآب -

349
00:33:50,217 --> 00:33:55,355
أين تعيش ؟ -
في سلسلة كهوف مخبأة تحت الغابة -

350
00:33:55,356 --> 00:33:57,656
حقاً ؟ -
لا, أيها الغبي -

351
00:33:57,657 --> 00:34:00,559
لديّ شقة في المدينة

352
00:34:00,560 --> 00:34:03,595
حسناً ولكن هذا لا يزال يُثبت
أن هناك خطب ما بالبنك

353
00:34:03,596 --> 00:34:07,866
ولم انتظروا اكتمال القمر 4 مرات
لم لم يقتلوهم حينما أرادوا ؟

354
00:34:07,867 --> 00:34:10,702
ربما يعتقدوا أن الأمر شاعري

355
00:34:10,703 --> 00:34:13,437
لقد مر عليهم إكتمال القمر 3 مرات ليكونوا شاعريين

356
00:34:13,438 --> 00:34:17,475
وها انت ذا لديك ساعه بأكملها لتكون مُزعج

357
00:34:17,476 --> 00:34:19,843
لا, هيا تفضل أكمل ما كنت على وشك قوله

358
00:34:19,844 --> 00:34:21,945
انا مُزعج
ماذا كنت ستقول ؟

359
00:34:21,946 --> 00:34:26,450
مما صُنعت تلك الحوائط ؟ -
ماذا ؟ -

360
00:34:26,451 --> 00:34:31,921
لا أعلم, أخشاب وأحجار -
لا الخزينة, مما صُنعت حوائط الخزينة ؟ -

361
00:34:31,922 --> 00:34:36,660
ماذا يخبرنا هذا ؟ -
لا شيء -

362
00:34:36,661 --> 00:34:38,828
أين الورق المكتوب فيه نوع
المواد المستخدمة ونوع الحجارة ؟

363
00:34:38,829 --> 00:34:44,934
انتظر, نعم هنا
هاك, لابد أنه هنا

364
00:34:53,310 --> 00:34:57,145
ماذا ؟ -
هناك شيء لا يُمكنني ابعاده عن تفكيري -

365
00:34:57,146 --> 00:34:58,480
بدء القمر في البزوغ يا "سكوت" ما الأمر ؟

366
00:34:58,481 --> 00:34:59,881
المُخاطرة و المكسب

367
00:34:59,882 --> 00:35:03,619
ماذا يعني ذلك ؟ -
نحن لم نضبط حجم المُخاطرة بمعلومات كافية

368
00:35:03,620 --> 00:35:05,120
نحن لا نملك معلومات كافيه -
نحن نعلم أن الوقت ينفذ -

369
00:35:05,121 --> 00:35:10,358
نعم, ولكن فكر بالأمر, لقد وضعوا العلامة على بابك
منذ 4 أشهر ماذا كانوا يفعلون طوال ذلك الوقت ؟

370
00:35:10,359 --> 00:35:14,295
لمَ انتظروا حتى الآن ؟ -
لا يوجد لدينا وقت للتفكير في كل التفاصيل -

371
00:35:14,296 --> 00:35:19,200
حسناً, ولكن ماذا لو كان أحد التفاصيل هو
السبب وراء انتظارهم ؟ ماذا لو كان أهم سبب ؟

372
00:35:19,201 --> 00:35:22,570
"اذا لن نفعل شيء و يموت "بويد" و "ايريكا

373
00:35:22,571 --> 00:35:28,208
أنا أعرف بماذا أخاطر
حياتي مُقابل حياتهم

374
00:35:33,881 --> 00:35:36,116
ولن ألومك ان لم تتبعني

375
00:35:42,822 --> 00:35:45,491
هنا, هاهو

376
00:35:45,492 --> 00:35:48,294
هيكاتولايت -
هل هذا سيء ؟ انه يدو سيئاً -

377
00:35:48,295 --> 00:35:51,264
اتصل بهم على الهاتف
اتصل الآن

378
00:35:51,265 --> 00:35:55,534
حسناً, لماذا ؟ -
لأن "بويد" وتلك الفتاة سيقتلون بعضهم البعض -

379
00:35:55,535 --> 00:35:57,569
"وسيقتلون "ديريك" و "سكوت

380
00:36:38,408 --> 00:36:40,942
بويد " ؟"

381
00:36:45,648 --> 00:36:47,749
بويد " ؟"

382
00:36:50,953 --> 00:36:54,422
"انه أنا, " ديريك

383
00:36:54,423 --> 00:36:57,791
ستايلز" الآن ليس وقتاً مُناسباً" -
سكوت" لا, اسمعني, حسناً ؟" -

384
00:36:57,792 --> 00:37:02,263
اسمع, يجب أن تخرجوا من هناك
حوائط الخزانة مصنوعه من ماده تُدعى الهيكاتولايت

385
00:37:02,264 --> 00:37:04,498
انها تُفرق تماماً ضوء القمر -
ماذا يعني ذلك ؟ -

386
00:37:04,499 --> 00:37:08,335
نحن هنا لإخراجك, حسناً ؟ -
انها تحجب كلياً ضوء القمر -

387
00:37:08,336 --> 00:37:10,504
انهم لم يشعروا بإكتمال القمر منذ أشهر

388
00:37:10,505 --> 00:37:13,506
حسناً, فكر في الأمر كما لو ان هناك
مُصارعة في الحلبة الرومانية, وقد اعتادوا تجويع الأسود

389
00:37:13,507 --> 00:37:16,509
لـ3 أيام وذلك لجعلهم أكثر شراسة
ليخرجوا عن السيطرة

390
00:37:16,510 --> 00:37:19,545
دوكاليون " منعهم من التحول اثناء اكتمال القمر 3 مرات"

391
00:37:19,546 --> 00:37:22,282
ليقلل من احتمالهم للتحول

392
00:37:22,283 --> 00:37:25,217
سكوت ", انهم سيكونوا أقوى وأكثر وحشية"
وتعطشاً للدماء

393
00:37:25,218 --> 00:37:27,319
سكوت ", انهم الأسود"

394
00:37:27,320 --> 00:37:30,922
انهم الأسود الجائعة, وأنت و "ديريك" قد دخلتم الحلبة

395
00:37:34,160 --> 00:37:37,095
ديريك " نحن في ورطة, ورطة كبيرة جداً"

396
00:37:45,036 --> 00:37:48,539
كورا "؟" -
من ؟ -

397
00:37:48,540 --> 00:37:51,809
كورا "؟"

398
00:37:51,810 --> 00:37:54,679
ديريك ", أخرج من هنا"

399
00:37:54,680 --> 00:37:56,246
اخرج الآن

400
00:37:56,247 --> 00:37:58,148
سكوت " ؟"

401
00:37:58,149 --> 00:38:04,821
"انت, يا "سكوت
"سكوت"

402
00:38:11,429 --> 00:38:13,830
لا لا انتظري

403
00:38:17,667 --> 00:38:18,867
سكوت " ؟"

404
00:38:18,868 --> 00:38:20,636
سكوت, هل تسمعني ؟

405
00:38:21,971 --> 00:38:26,107
سكوت " ؟"

406
00:38:27,677 --> 00:38:34,716
لا تمازحي نفسك يا "مارين" هذه ليست أول مرة
تتسخ يداكي

407
00:39:00,742 --> 00:39:05,411
أتعرفها ؟ -
انها أختي, أختي الصغيرة -

408
00:39:05,412 --> 00:39:08,180
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ -
وكأنني أعرف -

409
00:39:08,181 --> 00:39:12,785
كنت أظنها ميته -
احذروا -

410
00:39:30,969 --> 00:39:33,772
لا لا تفتحي القفل

411
00:39:36,508 --> 00:39:39,376
"بويد"

412
00:39:46,785 --> 00:39:49,085
لا تلمسها -
بماذا كنتِ تُفكرين؟ -

413
00:39:49,086 --> 00:39:51,888
كان علي فعل شيء ما -
لقد أنقذت حياتنا -

414
00:39:51,889 --> 00:39:55,625
وماذا تعتقدوا انهم سيفعلوا بالخارج ؟
أتعلموا ماذا أطلقنا للتو ؟

415
00:39:55,626 --> 00:39:57,460
أتريد لومي ؟

416
00:39:57,461 --> 00:40:05,267
لست أنا الذي أُحول المراهقين لقتلة -
لا, لا, هذا ما تفعله بقية عائلتك -

417
00:40:05,268 --> 00:40:10,539
لقد ارتكبت عدة اخطاء
ولكن "جيرارد" لم يكن خطئي

418
00:40:10,540 --> 00:40:17,979
وماذا عن أمك ؟ -
ماذا تعني ؟ -

419
00:40:17,980 --> 00:40:21,015
"أخبرها يا " سكوت

420
00:40:21,016 --> 00:40:23,517
ماذا يعني يا "سكوت" ؟

421
00:40:28,790 --> 00:40:32,025
ماذا يعني ؟
