1
00:00:09,577 --> 00:00:11,306
! " ßÇáí " ! . . . " ßÇáí " ! . . . " ßÇáí "

2
00:00:12,747 --> 00:00:15,545
<i>íÚÊÈÑ ÇáÏãÇÛ ÃßËÑ ÃÚÖÇÁ ÇáÌÓÏ ÛãæÖÇð</i>

3
00:00:16,650 --> 00:00:17,810
<i>. . . Ýåæ íÊÚáã</i>

4
00:00:18,319 --> 00:00:19,650
<i>. . . æíÊÛíøÑ</i>

5
00:00:19,720 --> 00:00:21,950
<i>. . . æíÊßíøÝ</i>

6
00:00:22,023 --> 00:00:24,321
<i>. . . íÝÓøÑ áäÇ ãÇ äÑÇå</i>

7
00:00:27,928 --> 00:00:29,828
<i>. . . Ãæ äÓãÚå</i>

8
00:00:31,732 --> 00:00:34,496
<i>íÌÚáäÇ äÔÚÑ ÈÇáÍÈ</i>

9
00:00:37,438 --> 00:00:39,565
<i>æÃÚÊÞÏ ÈÃäå íÍæí ÃÑæÇÍäÇ</i>

10
00:00:39,607 --> 00:00:41,302
! " ßÇáí " ! . . . " ßÇáí "

11
00:00:41,342 --> 00:00:45,210
ÇáäÌÏÉ ¡ ÇáäÌÏÉ ! . . . áíÊÕá ÃÍÏßã ÈÜ 911 . . . ÓÇÚÏæäí -
. . . áÇ ¡ ãÇÐÇ ÚáíäÇ Ãä -

12
00:00:45,246 --> 00:00:46,736
. . . ÅÐåÈ ! . . . ÓÇÚÏäí ! . . . äÍÊÇÌ ÓíøÇÑÉ ÅÓÚÇÝ

13
00:00:46,781 --> 00:00:50,012
<i>. . . æáßä ãåãÇ ÊÚãøÞÊ ÃÈÍÇËäÇ</i>

14
00:00:50,851 --> 00:00:55,816
<i>áÇ ÃÍÏ íÓÊØíÚ Ãä íÍÏÏ Úãá
ÇáÎáÇíÇ ÇáÑãÇÏíÉ ÇáÏÞíÞÉ Ýí ÃÏãÛÊäÇ</i>

15
00:00:56,524 --> 00:01:01,918
<i>. . . æÍíä äÊÃáã
. . . ÚäÏãÇ íÊÖÑÑ ÇáÏãÇÛ ÇáÈÔÑíø</i>

16
00:01:02,663 --> 00:01:04,187
<i>. . . ÚäÏåÇ</i>

17
00:01:05,466 --> 00:01:08,367
<i>íÕÈÍ ÃßËÑ ÛãæÖÇð</i>

18
00:01:08,969 --> 00:01:13,997
<i># Nobody knows where we might end up</i>

19
00:01:14,041 --> 00:01:17,374
<i># Nobody knows</i>

20
00:01:17,444 --> 00:01:20,300
Translated by . . . MadNess
Re-Synced By . . . MEE2day

21
00:01:20,314 --> 00:01:23,943
!Ï. " Óáæä " ¡ ÃÊæÔß Úáì ÇáÅäÊåÇÁ ¿ -
!ÓÃäÊåí ÈÚÏ ËÇäíÊíä ¡ ãÇ ÇáÃãÑ ¿ -

22
00:01:25,986 --> 00:01:26,976
. . . ÃäÇ . . . ÓÃäÊÙÑ

23
00:01:27,021 --> 00:01:29,854
ÃÈÏÚÊ ÈÅÕáÇÍ åÐÇ ÇáÝß

24
00:01:29,890 --> 00:01:32,859
áÇ ÃÍÏ ÓíÕÏÞ ÈÃä Ýß åÐÇ ÇáÑÌá
ÞÏ ßÓÑ Ýí 5 ãæÇÖÚ

25
00:01:32,893 --> 00:01:34,758
ÃäÇ ÝäøÇä

26
00:01:34,795 --> 00:01:37,662
áÓÊ ßÜ " ÈíßÇÓæ " ¡ æÅáÇ Óíßæä
Ýßå Ýí ÌÈåÊå

27
00:01:37,731 --> 00:01:40,131
" Èá ãËá " ÔÇÛÇá

28
00:01:40,201 --> 00:01:42,431
" Ãæ " ãÇíßá ÃäÌáæ

29
00:01:42,470 --> 00:01:46,839
" ÃäÇ " ãÇíßá ÃäÌáæ
!ÍÓäÇð áÞÏ ÅäÊåíäÇ ¡ ãÇÐÇ áÏíßö ¿

30
00:01:49,410 --> 00:01:52,140
!ãÇ ÇáÐí ÍÏË ¿ -
ÅÕØÏãÊ ÇáÓíøÇÑÉ ÈÔÇÍäÉ åÐÇ ßá ãÇ äÚÑÝå -

31
00:01:52,213 --> 00:01:54,511
!æÅÕÇÈÇÊåÇ ¿! . . . æÇáØÝá ¿

32
00:01:54,582 --> 00:01:56,777
áÇ äÚáã ÈÚÏ -
æáãó áÇ ÊÚáãæä ¿ -

33
00:01:56,817 --> 00:01:59,513
áíÚØäí ÃÍÏßã ÑÏÇÁ ÇáÑÖæÍ -
ãÇÑß " ¡ áä ÊÔÇÑß Ýí åÐå " -

34
00:01:59,587 --> 00:02:01,851
" áä ÃÊäÍì ¡ ÝåÐå " ßÇáí
æÊÍãá ØÝáí

35
00:02:01,922 --> 00:02:05,449
æáåÐÇ áÓÊ ãÄåáÇð
ÃäÇ ÂÓÝ ¡ æáßä áÇ íãßäß Ãä Êßæä ØÈíÈÇð áåÇ

36
00:02:05,493 --> 00:02:07,085
ÊÈÇð áß -
" Óáæä " -

37
00:02:07,128 --> 00:02:08,925
ÊÈÇð áßã ÌãíÚÇð

38
00:02:09,563 --> 00:02:12,262
ÃäÙÑ Åáíø íÇ " Óáæä " ¡ ÃäÙÑ Åáíø

39
00:02:12,299 --> 00:02:15,700
ÇÓãÚ ¡ ÞÏ áÇ ÃÝåã ÚáÇÞÊßãÇ ãÚÇð
. . . Ãæ ãÇ ØÈíÚÊåÇ

40
00:02:15,769 --> 00:02:18,670
æáßä ÃÝåã ÈÃäåÇ ÚÇÆáÊß

41
00:02:18,739 --> 00:02:21,299
ßÇáí ÊæÑíÓ " æÐáß ÇáØÝá åãÇ ÚÇÆáÊß "

42
00:02:21,342 --> 00:02:24,971
æÃÝÖá ØÑíÞÉ ÊÓÇÚÏ ÈåÇ ÚÇÆáÊß
ÈÊäÍíß Úä ØÑíÞäÇ

43
00:02:25,012 --> 00:02:28,243
. . . æÊÏÚ áÈÞíøÊäÇ ãÇ áÇ íãßäß ÅäÌÇÒå ÈãæÖæÚíÉ

44
00:02:28,315 --> 00:02:29,839
ÅäÞÇÐåãÇ

45
00:02:30,551 --> 00:02:32,178
!ÍÓäÇð ¿

46
00:02:33,254 --> 00:02:34,312
" ãÇÑß "

47
00:02:35,422 --> 00:02:37,447
!æáßä ÓÃÈÞì Ýí ÇáÛÑÝÉ ¡ ÃÊÓãÚäí ¿ -
ÍÓäÇð -

48
00:02:37,491 --> 00:02:39,516
ÓÃÈÞì Ýí ÇáÛÑÝÉ -
ÍÓäÇð -

49
00:02:42,029 --> 00:02:44,691
åäÊ " ¡ ÃäÊ ÇáãÓÄæá "

50
00:02:44,765 --> 00:02:47,359
ÍÓäÇð ÌãíÚßã ¡ ÅÊÈÚæÇ ÅÌÑÇÁÇÊ ÇáÅÕÇÈÇÊ ÇáÍÇÏÉ

51
00:02:47,434 --> 00:02:49,197
áääØáÞ -
ÊÓÇÑÚ Ýí ÇáÞáÈ æÅÑÊÝÇÚ Ýí ÇáÖÛØ Ýí ØÑíÞäÇ Åáì åäÇ -

52
00:02:49,270 --> 00:02:50,897
ÅÕÇÈÇÊ ÙÇåÑÉ Ýí ÇáÑÃÓ æÇáÕÏÑ

53
00:02:51,505 --> 00:02:52,870
!ßÇáí " ¿ "

54
00:02:53,507 --> 00:02:55,304
. . . " ßÇáí "
!ÓäåÊã Èßö ¡ ÃÊÓãÚíääí ¿

55
00:02:55,342 --> 00:02:56,934
Óíßæä ßá ÔíÁ Úáì ãÇ íõÑÇã -
ÅäåÇ ÊäÒÝ -

56
00:02:57,011 --> 00:02:58,740
! ÇäÊÙÑæÇ áÍÙÉ
!åá åÐÇ ÇáÏã ãä ÕÏÑåÇ ¿

57
00:02:58,779 --> 00:03:00,610
!ãÇÐÇ ¿

58
00:03:00,648 --> 00:03:03,014
ßÇáíæÈí " ÊÚäí . . . ÊÚäí ÇáãæÓíÞì "

59
00:03:03,817 --> 00:03:06,911
ÍÈíÈÊí ¡ ÓäåÊã Èßö
áÇ ÊÞáÞí

60
00:03:10,057 --> 00:03:11,547
ÎÑÌÊ ãä ÇáÒÌÇÌ ÇáÃãÇãí

61
00:03:11,625 --> 00:03:13,559
!æÍÒÇã ÇáÃãÇä ¿! . . . Ãæ ÃßíÇÓ ÇáåæÇÁ ¿ -
ÝßøÊ ÇáÍÒÇã -

62
00:03:12,694 --> 00:03:13,594
<i># We'll do it all</i>

63
00:03:13,594 --> 00:03:15,459
<i>- # We'll do it all
. . . íÌÈ Ãä äÊÃßÏ ãä -</i>

64
00:03:15,459 --> 00:03:17,430
<i>- # We'll do it all
ãÄÔÑÇÊåÇ ÇáÍíæíÉ -</i>

65
00:03:17,498 --> 00:03:19,932
<i>- # Everything
ÍÑßÉ ÇáãÞáÊíä ÓáíãÉ æÇáÍÏÞÊíä ãÊÓÇæíÊíä ãÚ ÅÓÊÌÇÈÉ -</i>

66
00:03:19,932 --> 00:03:21,228
<i>- # Everything
!ßÇáí " ¡ Ãíãßäßö Ãä ÊÛãÖí áÃÌáí ¿ " -</i>

67
00:03:21,302 --> 00:03:25,363
<i># On our own</i>

68
00:03:25,406 --> 00:03:27,431
ÃÚÏæÇ ÕíäíÉ áÈÖÚ ÇáÕÏÑ -
ÓÃÚãá ÚáíåÇ -

69
00:03:27,508 --> 00:03:28,805
áäÚÏø ÌåÇÒ ãÑÇÞÈÉ ÇáÌäíä

70
00:03:30,277 --> 00:03:33,837
<i>- # We don't need
! íÌÈ Ãä äÍÇÝÙ Úáì ÇáÖÛØ ¡ æáäÐåÈ ¡ åíøÇ -
! ÇÈÊÚÏæÇ Úä ÇáØÑíÞ -</i>

71
00:03:34,880 --> 00:03:38,910
<i># Anything</i>

72
00:03:38,953 --> 00:03:42,590
<i># Or anyone</i>

73
00:03:42,590 --> 00:03:45,616
!ãÇ ÇáÐí ÍÏË ¿ -
. . . ÎÑÌÊ ÃãÇãäÇ ÝÌÃÉ . . . ÃäÇ -

74
00:03:46,093 --> 00:03:48,755
ÚÑÖÊ ÚáíåÇ ÇáÒæÇÌ ¡ æÙåÑÊ ÇáÔÇÍäÉ ÃãÇãäÇ ÝÌÃÉ

75
00:03:49,296 --> 00:03:53,460
<i>- # If I lay here
! ÇÈÊÚÏæÇ Úä ÇáØÑíÞ ! . . . ÊÍÑßæÇ -</i>

76
00:03:53,534 --> 00:03:57,766
<i>- # If I just lay here
! ÇÈÊÚÏæÇ Úä ÇáØÑíÞ -</i>

77
00:03:57,838 --> 00:04:00,432
<i># Would you lie with me</i>

78
00:04:00,432 --> 00:04:04,944
<i>- # And just forget the world?
ÊæÑíÓ " ¡ ÇÈÞí ãÚí " -</i>

79
00:04:04,979 --> 00:04:08,346
ÃÝåãÊö ¿! . . . ÇÈÞí ãÚí

80
00:04:09,350 --> 00:04:14,253
<i># I don't quite know</i>

81
00:04:14,288 --> 00:04:18,622
<i># How to say</i>

82
00:04:18,692 --> 00:04:22,321
<i># How I feel</i>

83
00:04:22,396 --> 00:04:24,489
æÇÍÏ ¡ ÇËäÇä ¡ ËáÇËÉ

84
00:04:26,100 --> 00:04:27,533
ÅÑÝÚæÇ åÐå

85
00:04:27,568 --> 00:04:28,830
æÊÃßÏæÇ ÈÃä ÇáÎØæØ ÙÇåÑÉ -

86
00:04:29,169 --> 00:04:31,160
ßÓÑ Ýí ÇáÌãÌãÉ æÅÍÊãÇá æÌæÏ äÒíÝ -

87
00:04:27,568 --> 00:04:31,160
<i>- #  Those three words </i>

88
00:04:31,238 --> 00:04:33,222
ÓÃÌÑí ÃÔÚÉ ááÑÖæÍ -
æÃØáÈæÇ ãä ÞÓã ÇáÃÔÚÉ ÇáÅÓÊÚÏÇÏ -

89
00:04:33,333 --> 00:04:35,407
ÊÍÞÞæÇ ãä ÇáÇäÚßÇÓÇÊ -
áÇ íæÌÏ ÅÕÇÈÇÊ Ýí ÇáÚãæÏ ÇáÝÞÑíø -

90
00:04:31,233 --> 00:04:35,407
<i>- #  Are said too much </i>

91
00:04:35,442 --> 00:04:38,673
<i>- #  They're not enough
- OáÊÚáÞæÇ æÍÏÊíä ãä ÇáÏã -
+A æáßä ÝÕíáÉ ÏãåÇ -</i>

92
00:04:38,673 --> 00:04:40,714
<i>- #  They're not enough
+A ÃÚíÏæåÇ ¡ ÚáÞæÇ -</i>

93
00:04:40,781 --> 00:04:43,341
!ÃíæÌÏ äÈÖ ááÌäíä ¿ -
áÇ íæÌÏ ÕæÊ ÊäÝÓ Úáì Çáíãíä -

94
00:04:43,417 --> 00:04:44,782
ÃÚÏæÇ ÃäÈæÈÇð ááÕÏÑ -
ÓÃÚãá ÚáíåÇ -

95
00:04:44,818 --> 00:04:45,944
áæÓí " ¡ ÓãÚÊö äÈÖÇð ááÌäíä ¿ "

96
00:04:45,986 --> 00:04:47,283
! " áæÓí " -
Ããåáæäí áÍÙÉ ÝÞØ -

97
00:04:47,321 --> 00:04:49,619
ÚáíßãÇ Ãä ÊÊÑÇÌÚÇ ÃäÊãÇ ÇáÅËäíä -
! ÃÑíÏ ÌæÇÈÇð -

98
00:04:49,657 --> 00:04:51,818
<i>- # If I lay here
Úáì ÇáÍÇÆØ æÇÕãÊÇ -</i>

99
00:04:51,818 --> 00:04:53,952
<i>- # If I lay here
!ÃÊÓãÚÇääí ¿ -
. . . ÊÓÑíÈ ÞáÈí -</i>

100
00:04:53,994 --> 00:04:57,163
<i>- # If I just lay here
ÍÓäÇð ÇáÑÈÚ ÇáÃÚáì íÈÏæ ÓáíãÇð -</i>

101
00:04:57,164 --> 00:04:59,428
ÍÓäÇð ¡ ÇáÇäÚßÇÓÇÊ ÓáíãÉ -
ÃÑíÏ åÐÇ ÇáÞãÇÔ Úáì ÕÏÑåÇ -

102
00:04:58,500 --> 00:04:59,466
<i>- # Would you lie with me</i>

103
00:04:59,466 --> 00:05:01,195
<i>- # Would you lie with me
" ÃÛØíÉ ãÚÞãÉ æ " ÈíÊÇÏíä -</i>

104
00:05:01,195 --> 00:05:02,826
<i>- # And just forget the world?
" ÊÍÞÞæÇ ãä " ãæÑíÓæä -</i>

105
00:05:02,826 --> 00:05:04,962
<i>- # And just forget the world?
ÃÍÊÇÌ ÃäÈæÈÉ ÝÑäÓíÉ ãÞÇÓ 36 ¡ ÏÑÌÉ ÇáÍÑÇÑÉ 35 -</i>

106
00:05:04,962 --> 00:05:06,973
<i>- # And just forget the world?
ÃÚØæåÇ ÇáãÒíÏ ãä ÇáÓæÇÆá áÊÏÝÆÊåÇ áßíáÇ ÊäÎÝÖ ÍÑÇÑÊåÇ -</i>

107
00:05:07,007 --> 00:05:08,338
<i>- # Forget what we're told
!åá äÚØíåÇ " ÇáãÇäíÊæá " ¿ -</i>

108
00:05:08,338 --> 00:05:11,173
<i>- # Forget what we're told
ÓääÊÙÑ -</i>

109
00:05:11,211 --> 00:05:14,544
<i>- # Before we get too old
ÇäÊÙÑæÇ ¡ åäÇß Ïã Ýí ÇáÑÈÚ ÇáÃÚáì -</i>

110
00:05:14,544 --> 00:05:16,500
<i>- # Before we get too old
!íÌÈ Ãä ÊÏÝÚæÇ Èå ÈÓÑÚÉ ¡ Ãíä ÃäÊö íÇ " ÈÇíáí " ¿ -</i>

111
00:05:16,500 --> 00:05:18,841
<i>- #  Show me a garden
ÊÓÑíÈ ÓÑíÚ -
ÊÍÊÇÌ áÃäÈæÈ ãÑßÒíø -</i>

112
00:05:18,842 --> 00:05:22,013
<i>- # That's bursting into life
ÓÃÌÑíåÇ ÊÍÊ ÇáÊÑÞæÉ -</i>

113
00:05:22,089 --> 00:05:23,454
åíÇ íÇ " ÃÝÑí " ¡ ÇÊÕáæÇ Èåã ÃÚáì

114
00:05:23,490 --> 00:05:25,458
áíÚÏæÇ ÛÑÝÉ ÚãáíøÇÊ ¡ æÃíä ÇáÏã ¿

115
00:05:27,761 --> 00:05:30,727
<i># Let's waste time</i>

116
00:05:31,999 --> 00:05:36,297
<i># Chasing cars</i>

117
00:05:36,337 --> 00:05:39,067
<i># Around our heads</i>

118
00:05:44,845 --> 00:05:49,214
<i># I need your grace</i>

119
00:05:49,283 --> 00:05:53,811
<i># To remind me</i>

120
00:05:53,854 --> 00:05:57,881
<i># To find my own</i>

121
00:06:01,695 --> 00:06:04,892
<i># If I lay here</i>

122
00:06:05,866 --> 00:06:09,563
<i># If I just lay here</i>

123
00:06:10,337 --> 00:06:12,931
<i># Would you lie with me</i>

124
00:06:12,931 --> 00:06:16,908
<i>- # And just forget the world?
áÇ íáÊÞØ ÇáÌåÇÒ Ãí ÅÔÇÑÉ -</i>

125
00:06:16,977 --> 00:06:19,070
" ÃÍÖÑÊ " ÏæÈáÑ -
ÍÓäÇð ¡ áäÈÏáåãÇ -

126
00:06:19,146 --> 00:06:21,273
<i>- # Forget what we're told
ÏíÑíß " ¡ ÃÑÌæß " -</i>

127
00:06:21,348 --> 00:06:22,940
ÓÃÖÚ ÃäÈæÈÇð ÕÏÑíÇð -
!ãÇ ÍÇá ÇáäÈÖ íÇ " áæÓí " ¿ -

128
00:06:23,016 --> 00:06:25,382
<i>- # Before we get too old
ÇáÖÛØ ÇáÅäÞÈÇÖí íäÎÝÖ ÍÊì 72 -</i>

129
00:06:25,419 --> 00:06:27,614
<i>- # Before we get too old
ÃÑíÏ ÇáÌãíÚ Ãä íÕãÊ ááÍÙÉ ßí ÃÌÏ ÇáäÈÖ -</i>

130
00:06:27,688 --> 00:06:30,281
<i>- # Show me a garden
ÃÕãÊæÇ ÌãíÚßã ÇáÂä -</i>

131
00:06:30,282 --> 00:06:33,953
<i>That's bursting into life</i>

132
00:06:34,027 --> 00:06:35,085
. . . åÇåæ

133
00:06:35,129 --> 00:06:36,892
äÈÖ ÇáÌäíä -
ÊÓÇÑÚ ÈØíäí -

134
00:06:36,930 --> 00:06:38,522
ÅäåÇ ÊäåÇÑ -
ÚáÞæÇ ÇáÃßíÇÓ -

135
00:06:38,565 --> 00:06:39,500
åíøÇ ¡ ÅÞáÈæåÇ Úáì ÙåÑåÇ

136
00:06:39,501 --> 00:06:40,895
<i>- # All that I am
ÇäÊÈåæÇ áÚäÞåÇ -</i>

137
00:06:40,895 --> 00:06:43,027
<i>- # All that I am
ÓÃÈÏÃ ÅäÚÇÔåÇ -
ÍÓäÇð ¡ ÃÚØæäí ÕíäíÉ ÊäÈíÈ ÇáÂä -</i>

138
00:06:43,070 --> 00:06:44,594
<i>- # All that I ever was
ÓÃÞæã ÈÊäÈíÈåÇ ¡ ÇÌÚáæåÇ ËÇÈÊÉ -</i>

139
00:06:44,594 --> 00:06:45,605
<i># All that I ever was</i>

140
00:06:45,605 --> 00:06:47,402
<i>- # All that I ever was
ÓÃÞæã ÈÖÛØ ÍáÞíø -</i>

141
00:06:47,441 --> 00:06:51,207
<i># Is here in your perfect eyes</i>

142
00:06:51,207 --> 00:06:53,907
<i>- # They're all I can see
ÓÃÔÍäåÇ ÍÊì 120 ¡ ÊÝÑíÛ -</i>

143
00:06:54,882 --> 00:06:56,130
áÇÒÇá åäÇß ÊÓÇÑÚ ÈØíäíø

144
00:06:56,133 --> 00:06:58,579
<i># I don't know where</i>

145
00:06:58,579 --> 00:07:00,610
<i>- # I don't know where
ÍÓäÇð ¡ ÅÔÍäæåÇ ÍÊì 200 -</i>

146
00:07:00,687 --> 00:07:04,145
<i>- # Confused about how as well . . .
ÇÔÍäåÇ ÍÊì 200 ¡ æÊÝÑíÛ -</i>

147
00:07:04,958 --> 00:07:08,310
<i>- # Just know that these things will never . . .
Ýí ÇáÊÌæíÝ -
áÞÏ ÚÇÏÊ -</i>

148
00:07:08,310 --> 00:07:09,522
<i>#  Change for us at all</i>

149
00:07:09,522 --> 00:07:11,859
<i>- #  Change for us at all
ÖÚæÇ ßíÓ ÇáÊäÝÓ -</i>

150
00:07:12,232 --> 00:07:14,928
! áäÊÍÑß -
åíøÇ ÌãíÚßã ¡ ÃãÓÊÚÏæä ¿! . . . ÃãÓßæÇ ÈåÐÇ -

151
00:07:14,968 --> 00:07:16,492
ÍÓäÇð ¡ åíøÇ ¡ åíøÇ ¡ åíøÇ . . . áäÊÍÑß ¡ åíøÇ

152
00:07:18,205 --> 00:07:22,471
<i># If I lay here</i>

153
00:07:22,509 --> 00:07:26,707
<i># If I just lay here</i>

154
00:07:26,780 --> 00:07:29,749
<i># Would you lie with me</i>

155
00:07:29,783 --> 00:07:33,514
<i>- # And just forget the world?
! ÚÏÏ ßÈíÑ ãä ÇáäÇÓ ¡ ÇÎÑÌæÇ -</i>

156
00:07:33,514 --> 00:07:35,514
<i># And just forget the world?</i>

157
00:07:39,393 --> 00:07:43,329
ÚÑÖÊ ÚáíåÇ ÇáÒæÇÌ Èí ¡ ÝÙåÑÊ ÇáÔÇÍäÉ ÝÌÃÉ

158
00:07:54,170 --> 00:07:57,071
ÃÙåÑÊ ÇáÃÔÚÉ ÊãÏÏ Ýí ÇáÌÇÝíÉ
!íÌÈ Ãä ÃÕá ÅáíåÇ ¡ åá åí ÊÍÊ ÇáÊÎÏíÑ ¿

159
00:07:57,106 --> 00:07:58,403
äÍä ãÓÊÚÏæä áß -
ÍÓäÇð ¡ ÓÃÈÏÃ -

160
00:07:58,441 --> 00:08:02,207
" ÃÍÊÇÌ ãÈÖÚ ÑÞã 10 æËäÇÆí ÇáÞØÈ áÜ Ï. " ÛÑÇí -
ÃÚØäí ÇáÌåÇÒ -

161
00:08:04,113 --> 00:08:06,479
ÇäÊÙÑæÇ,ÇäÊÙÑæÇ ¡ ÊæÞÝæÇ . . . ÊÎÏíÑåÇ ÎÝíÝ ÌÏÇð

162
00:08:06,549 --> 00:08:08,312
ÓÃÕáÍå -
íÇ Åáåí -

163
00:08:08,384 --> 00:08:09,976
ÊÈÇð íÇ " äæßÓ " ¡ æÞÊäÇ íäÝÐ -
ÃíåÇ ÇáäÇÓ -

164
00:08:10,052 --> 00:08:13,453
" ÅáÊÞØæÇ ÃäÝÇÓßã ÌãíÚÇð ¡ ÃÚäí åÐÇ "
" ßÝæÇ ÚãøÇ ÊÝÚáæäå "

165
00:08:13,522 --> 00:08:16,821
" æÎÐæÇ ÌãíÚßã äÝÓÇð ¡ æÊãÑßÒæÇ Úáì ÃäÝÓßã "

166
00:08:16,892 --> 00:08:20,453
" áÇ ÏÇÚí ááÚÌáÉ ¡ Ýí ÇáÚÌáÉ ÇáäÏÇãÉ "

167
00:08:20,529 --> 00:08:24,693
" áÐÇ ÅáÊÞØæÇ ÃäÝÇÓßã ÌãíÚÇð "

168
00:08:26,235 --> 00:08:27,293
ÍÓäÇð

169
00:08:28,270 --> 00:08:31,171
" ÊäÝÓí æÍÓÈ "
ÅÓÊÑÎí íÇ " ßÇáí " ¡ ÓäÚÇáÌßö

170
00:08:31,240 --> 00:08:33,504
ßá ÔíÁ ÊÍÊ ÇáÓíØÑÉ

171
00:08:33,576 --> 00:08:34,804
ÊäÝÓí æÍÓÈ

172
00:08:36,745 --> 00:08:41,011
<i># Two AM and she calls me
# 'cause I'm still awake</i>

173
00:08:41,011 --> 00:08:45,577
<i># "Can you help me
# unravel my latest mistake?"</i>

174
00:08:45,577 --> 00:08:48,749
<i># "I don't love him.
# Winter just wasn't my season"</i>

175
00:08:48,749 --> 00:08:50,850
<i>- # "I don't love him.
Winter just wasn't my season"
" Úáì ÃÍÏßã Ãä íÈÞì ãÚ " ãÇÑß -</i>

176
00:08:50,926 --> 00:08:52,587
ÛÑÇí " ÇáÕÛíÑÉ "

177
00:08:53,496 --> 00:08:55,464
" ÅÈÞí ãÚ " Óáæä

178
00:08:57,933 --> 00:09:02,597
<i># Yeah, we walk through the doors
# So accusing, their eyes</i>

179
00:09:02,638 --> 00:09:06,699
<i># Like they have any right at all
# to criticize</i>

180
00:09:06,775 --> 00:09:11,712
<i># Hypocrites, you're all here
# for the very same reason</i>

181
00:09:11,780 --> 00:09:14,010
!åá ãÑ Ï. " Óáæä " ãä åäÇ ¿

182
00:09:14,083 --> 00:09:16,313
<i># Cause you can't jump the track</i>

183
00:09:16,352 --> 00:09:18,286
<i>- # We're like cars on a cable
ÃÍÊÇÌ ãÒíÏÇð ãä áÝÇÝÇÊ ÇáÔÇÔ åäÇ -</i>

184
00:09:18,320 --> 00:09:20,288
<i>- #  And life's like an hourglass, glued to the table
ÇáãÒíÏ ãä ÝÖáßã ¡ ÇáãÒíÏ -
åÐå ÇáÌÇÝíÉ -</i>

185
00:09:20,322 --> 00:09:22,620
<i>- #  And life's like an hourglass, glued to the table
áäÛáÞ ÇáÌÇÝíÉ ¡ æäÎÝÝ ãä ÇáÖÛØ ¡ ÈÓÑÚÉ -</i>

186
00:09:22,658 --> 00:09:25,456
<i>- #  No one can find the rewind button, girl
ÃÚØæäí ãÇäÚ äÒÝ ÇáÚÙÇã -
åäÇß äÒíÝ Ýí ßá ãßÇä -</i>

187
00:09:25,456 --> 00:09:27,689
<i>- #  No one can find the rewind button, girl
. . . áäåÊã ÈÇáßÈÏ ÞÈá Ãä ÊÓÊÞÑ -
ÇáãÒíÏ ãä ÇááÝÇÝÇÊ -</i>

188
00:09:27,689 --> 00:09:29,094
<i>- #  So cradle your head in your hands
ÍÑÇÑÉ ÇáÌÓÏ ÇäÎÝÖÊ ÍÊì 32 ÏÑÌÉ -</i>

189
00:09:29,094 --> 00:09:30,655
<i>- #  So cradle your head in your hands
ÏÑÌÉ ÍÑÇÑÊåÇ ÊäÎÝÖ -</i>

190
00:09:30,699 --> 00:09:32,462
åäÇß ÅäÞÈÇÖÇÊ -
ÇáãÒíÏ ãä ÇááÝÇÝÇÊ -

191
00:09:33,236 --> 00:09:37,402
<i># And breathe</i>

192
00:09:37,473 --> 00:09:41,534
<i># Just breathe</i>

193
00:09:41,577 --> 00:09:45,741
<i># Oh, breathe</i>

194
00:09:45,814 --> 00:09:48,840
<i># Just breathe</i>

195
00:09:48,884 --> 00:09:52,547
ÃÍÊÇÌ ãÈÚÏÉ åäÇ -
ÖÛØ ÏãåÇ íäÎÝÖ -

196
00:09:50,484 --> 00:09:52,547
<i>- #  There's a light at each end of this tunnel</i>

197
00:09:52,547 --> 00:09:54,488
<i>- #  There's a light at each end of this tunnel
ÅÐÇ áã äßä ÈÍÇÌÊß ÝÃÈÊÚÏ Úä ÇáØÑíÞ -</i>

198
00:09:54,523 --> 00:09:56,514
áÇ íãßäåÇ Ãä ÊÊÍãá ÃßËÑ ¡ íÌÈ Ãä äÎÑÌ -

199
00:09:54,523 --> 00:09:56,514
<i>- #  You shout'cause you're just as far in </i>

200
00:09:56,559 --> 00:09:58,288
<i>- #  as you'll ever be out
ÏãåÇ áÇ íÊÎËÑ -</i>

201
00:09:58,327 --> 00:10:00,386
<i>- #  And these mistakes you've made
!ÃÊÍÊÇÌíääí ¿ -
ÊæÞÝÊ ÇáÅäÞÈÇÖÇÊ -</i>

202
00:10:00,429 --> 00:10:02,920
<i>- # You'll just make them again
ÅÐåÈ -</i>

203
00:10:02,998 --> 00:10:05,728
<i># If you'd only try turning around . . . </i>

204
00:10:05,801 --> 00:10:09,259
ÊÍÊÇÌ æÞÊÇð áÊÊÚÇÝì ¡ ÅÐÇ áã äÛáÞ ÌÑÇÍåÇ æäÎÑÌ ÇáÂä

205
00:10:09,305 --> 00:10:10,405
ÝÓÊäÒÝ ÍÊì ÇáãæÊ ¡ áäÚÏåÇ áÅÛáÇÞ ÈÇØäíø ãÄÞÊ

206
00:10:10,405 --> 00:10:14,072
<i>- # 2 AM and I'm still awake, writing a song
ÝÓÊäÒÝ ÍÊì ÇáãæÊ ¡ áäÚÏåÇ áÅÛáÇÞ ÈÇØäíø ãÄÞÊ -</i>

207
00:10:14,072 --> 00:10:17,567
<i>- #  If I get it all down on paper, it's no longer inside of me,
!ãÇ ÇáÐí ÓíÍÏË ÇáÂä ÅÐÇð ¿ -
ÓääÞáåÇ Åáì ÞÓã ÇáÚäÇíÉ -</i>

208
00:10:17,567 --> 00:10:20,446
<i>- #  If I get it all down on paper, it's no longer inside of me,
æäÑì ãÇ ÅÐÇ ßÇäÊ ÓÊÊÌÇæÒ ÇáÜ 24 ÓÇÚÉ ÇáÞÇÏãÉ -</i>

209
00:10:20,516 --> 00:10:23,952
<i>- #  Threatening the life it belongs to
æÅÐÇ ÊÌÇæÒÊåÇ ¡ äÚíÏåÇ áÛÑÝÉ ÇáÚãáíøÇÊ -
" ÃÑíÏ ØÈíÈÇð ãÚ " ÊæÑíÓ -</i>

210
00:10:24,019 --> 00:10:26,579
ØæÇá ÇáæÞÊ
!Ï. " ÝíáÏÒ " ¡ ãÇ ÎØÊßö ¿

211
00:10:26,655 --> 00:10:28,953
!ÎØÊí ¿ -
äÚã ¡ ÎØÉ -

212
00:10:27,655 --> 00:10:28,953
<i>- #  And I feel like I'm naked in front of the crowd</i>

213
00:10:28,953 --> 00:10:32,790
<i>- #  And I feel like I'm naked in front of the crowd, Cause these words
!Ýí ÍÇá ÚÇÏÊ ÅäÞÈÇÖÇÊ " ÊæÑíÓ " ¡ ãÇÐÇ áæ ÈÏÃÊ æáÇÏÉ ãÈßÑÉ ¿ -</i>

214
00:10:32,861 --> 00:10:35,887
<i>- #  are my diary, screaming out loud
!Ãæ áÇ ÓãÍ Çááå ¡ ÅÖØÑÑÊö áÊæáíÏ ÇáØÝá ¿ -</i>

215
00:10:35,887 --> 00:10:38,992
<i>- #  And I know that you'll use them, however you want to
ÞÏ ÊäÞÕäí ÇáÎÈÑÉ ÇáßÇÝíÉ áÐáß ÓíøÏí -</i>

216
00:10:38,992 --> 00:10:41,492
<i>#  And I know that you'll use them, however you want to</i>

217
00:10:43,172 --> 00:10:47,802
<i># But you can't jump the track
# We're like cars on a cable</i>

218
00:10:47,876 --> 00:10:52,245
<i># Life's like an hourglass
# glued to the table</i>

219
00:10:52,281 --> 00:10:53,771
<i># No one can find</i>

220
00:10:53,816 --> 00:10:56,580
<i># The rewind button now</i>

221
00:10:56,619 --> 00:11:00,055
<i># Sing it if you understand</i>

222
00:11:00,089 --> 00:11:02,580
áÇ ÏÇÚí áÃä ÊÝÚáí åÐÇ ¡ ÃÚáã ÈÃäßö ÊßÑåíääí

223
00:11:02,625 --> 00:11:04,149
áÇ ÃßÑåß

224
00:11:04,226 --> 00:11:08,424
<i># And breathe</i>

225
00:11:08,464 --> 00:11:12,332
<i># Just breathe . . . </i>

226
00:11:12,401 --> 00:11:13,459
!ãÇÐÇ ÊÍÊÇÌíä ¿

227
00:11:12,901 --> 00:11:14,570
<i># Oh breathe</i>

228
00:11:14,570 --> 00:11:16,765
<i>- # Oh breathe
íãßääí Ãä ÃÞØÈ åÐÇ ÇáÌÑÍ ÇáÞÈíÍ ÇáÐí áÏíßö åäÇ -</i>

229
00:11:16,805 --> 00:11:20,409
<i>- #  Just breathe
. . . ÃäÇ ÈÎíÑ ¡ ÃäÇ -</i>

230
00:11:20,409 --> 00:11:21,409
ÃäÇ ÈÎíÑ

231
00:11:21,409 --> 00:11:24,509
<i># Oh breathe</i>

232
00:11:25,514 --> 00:11:27,948
<i># Just breathe</i>

233
00:11:29,952 --> 00:11:33,115
<i># Oh breathe</i>

234
00:11:33,889 --> 00:11:39,122
<i># Just breathe</i>

235
00:11:39,928 --> 00:11:42,158
ÅäåÇ ÃÚÒ ÕÏíÞÉ áí

236
00:11:43,799 --> 00:11:45,266
ÅäåÇ ÃÚÒ ÕÏíÞÉ áí

237
00:11:56,939 --> 00:12:00,067
åÐÇ ãåíä ¡ áÞÏ ÅÓÊÈÚÏäí
áÞÏ Êã ÅÓÊÈÚÇÏí

238
00:12:00,143 --> 00:12:02,543
ÅäåÇ ÇáÃÝÖá
" æíÑíÏ ÇáÃÝÖá áÜ " ÊæÑíÓ

239
00:12:02,612 --> 00:12:05,012
äÚã ¡ æåÐÇ íÌÚáäí ÃÈÏæ ßÍãÞÇÁ
ÃãÇã ÒãáÇÆí

240
00:12:05,081 --> 00:12:07,515
Åäåã áÇ íÝßÑæä Èßö ¡ Èá ÈÜ " ÊæÑíÓ " ÇáÂä

241
00:12:07,583 --> 00:12:09,210
ÃäÇ ÂÓÝ ¡ æáßä ÊÞÈáí ÇáæÖÚ

242
00:12:19,362 --> 00:12:21,830
!ãÇ ÍÇáÊåÇ ¿ -
áÏíåÇ ÊÓÇÑÚ Ýí ÇáÞáÈ ÝæÞ ÇáÈØíäíø -

243
00:12:21,864 --> 00:12:24,128
" æÃÚØíÊåÇ " ÃÏíäæÓíä " æÈÚÖ " ÇáÏíáÊíÇÒã
. . . æáßä

244
00:12:24,167 --> 00:12:26,192
ÃÎÑÌí ¡ æÎÐí ÝÊÑÉ ÑÇÍÉ ¡ ÓÃåÊã ÈåÇ

245
00:12:29,339 --> 00:12:32,467
Ï. " ãæäÊÛãÑí " ¡ åäÇß ÅÍÊãÇá
. . . ÈÃä íäÌæ ÇáØÝá

246
00:12:32,508 --> 00:12:34,373
ÅÐÇ ÃÌÑíäÇ ÌÑÇÍÉ ÞíÕÑíÉ
ÈíäãÇ ÍÇáÉ " ßÇáí " ãÓÊÞÑÉ

247
00:12:34,410 --> 00:12:35,468
áÇ ¡ ãÇ ãä ÅÍÊãÇá ßåÐÇ

248
00:12:35,511 --> 00:12:37,706
áÃäßö áã ÊÝÔáí ÈÅíÞÇÝ ÅäÞÈÇÖÇÊåÇ æÍÓÈ

249
00:12:37,780 --> 00:12:40,248
Èá æáã ÊÚØí ÇáØÝáÉ åÑãæäÇÊ
ÊÓÇÚÏ äãæ ÑÆÊíåÇ

250
00:12:40,316 --> 00:12:41,908
áÐÇ íãßäßö Ãä ÊÐåÈí ÃíÖÇð

251
00:12:43,986 --> 00:12:45,681
ÅÐåÈí

252
00:12:50,226 --> 00:12:51,919
ÚÒíÒÊí

253
00:12:51,994 --> 00:12:53,859
ÃäÇ ÂÓÝÉ

254
00:12:53,896 --> 00:12:58,731
æáßä áÇ ÊÞáÞí ¡ ÓäåÊã Èßö
ÌãíÚ ÇáÃØÈÇÁ ÇáãÞíãæä ÓíÌÊãÚæä

255
00:12:58,801 --> 00:13:00,496
æÓäÈÍË áßö Úä ÎØÉ

256
00:13:00,536 --> 00:13:03,994
ÃÚÏßö ¡ ÓäÚÏø ÎØÉ

257
00:13:04,040 --> 00:13:07,009
æÓäÚÑÝ ãÇ íäÈÛí ÝÚáå
Óíßæä ßá ÔíÁ Úáì ãÇ íÑÇã

258
00:13:08,911 --> 00:13:10,902
ÓÊßæäíä Úáì ãÇ íÑÇã

259
00:13:10,947 --> 00:13:15,407
åäÇß ËÞÈ Ýí ÞáÈåÇ
ÊÍÊÇÌ ãÌÇÒÉ áÚáÇÌå ¡ æÊÍÊÇÌåÇ ÇáÂä

260
00:13:15,485 --> 00:13:18,352
" ÇáãÌÇÒÉ ÊÚäí ÅÚØÇÄåÇ " ÇáåíÈÇÑíä -
æßÃääÇ äÚÏåÇ ááäÒíÝ ãä ÌÏíÏ -

261
00:13:18,388 --> 00:13:20,356
ÓíÞÊá ÅäÎÝÇÖ ÇáÍÑÇÑÉ ÇáÌäíä -
. . . ÚíæÈ ÇáÍÇÌÒ ÇáÈØíäí -

262
00:13:20,390 --> 00:13:22,415
íãßä Ãä ÊÛáÞ ãÚ ÇáæÞÊ -
ããÇ íÚäí ÈÃä ÚáíäÇ ÇáÅäÊÙÇÑ -

263
00:13:22,492 --> 00:13:24,824
áÚáÇÌ ÞáÈåÇ -
ÍÇáÊåÇ áÇ ÊÓãÍ ÈÇáÅäÊÙÇÑ -

264
00:13:24,894 --> 00:13:27,089
. . . áÇ ¡ ÇáÍÏ ãä ÇáÃÖÑÇÑ -
!åÐå " ßÇáí " ¡ ÍÓäÇð ¿ -

265
00:13:28,197 --> 00:13:32,793
åäÇß ÎØÑ ÔÏíÏ ÈÃä ÊäÒÝ ãä ÌÏíÏ -
. . . ÇÓãÚæÇ ¡ ÕíÇÍßã ÈÈÚÖßã áä -

266
00:13:32,869 --> 00:13:34,461
<i># Calm down</i>

267
00:13:35,938 --> 00:13:39,339
<i># And get straight</i>

268
00:13:39,375 --> 00:13:43,937
<i># It's in our eyes
# It's how we operate</i>

269
00:13:46,449 --> 00:13:48,781
<i># You're true</i>

270
00:13:50,086 --> 00:13:52,577
<i># You are</i>

271
00:13:53,189 --> 00:13:58,684
<i># I'd apologize,
but it won't go very far</i>

272
00:13:59,962 --> 00:14:02,260
<i># Please come here</i>

273
00:14:03,466 --> 00:14:05,957
<i># Come right on over . . . </i>

274
00:14:07,066 --> 00:14:08,571
<i>#  And when we collide we'll see what gets left over </i>

275
00:14:08,571 --> 00:14:10,835
<i>- #  And when we collide we'll see what gets left over
ÈÇáÃãÓ ßäÇ Ýí ÍÝáÊåÇ ÇáÛÈíÉ áØÝáÊåÇ -</i>

276
00:14:10,835 --> 00:14:11,641
<i>#  And when we collide we'll see what gets left over </i>

277
00:14:11,641 --> 00:14:12,805
<i>- #  And when we collide we'll see what gets left over
ÃÓÍÈ ãÇ ÞáÊå -</i>

278
00:14:13,541 --> 00:14:15,805
<i>- #  A little joy
" íãßäßö Ãä Êßæäí ÚÑÇÈÉ ØÝáÉ " ßÇáí -</i>

279
00:14:15,878 --> 00:14:17,345
ÅÐÇ ßÇä åäÇß ØÝáÉ áÊßæä ÚÑÇÈÊåÇ

280
00:14:17,678 --> 00:14:18,614
<i># A little sorrow </i>

281
00:14:18,614 --> 00:14:20,912
<i>- # A little sorrow
" ÇáØÑíÞÉ ÇáæÍíÏÉ áÅäÞÇÐ ÇáÌäíä ¡ ÈÅäÞÇÐ " ßÇáí -</i>

282
00:14:20,950 --> 00:14:23,111
<i>- #  And a little pride so we won't have to borrow
æÇáØÑíÞÉ ÇáæÍíÏÉ áÅäÞÇÐ " ßÇáí " ¡ ÈÞÊá åÐÇ ÇáÌäíä -</i>

283
00:14:23,111 --> 00:14:26,718
<i>- #  And a little pride so we won't have to borrow
åäÇß ÃËÑ ÞÈáÉ Úáì ÚäÞß -
!ãÇÐÇ ¿ -</i>

284
00:14:26,718 --> 00:14:29,056
<i>#  Wherever you lead, I'll follow </i>

285
00:14:29,056 --> 00:14:30,389
<i>- #  Wherever you lead, I'll follow
ßÇÑíÝ " íÍãÑ ÎÌáÇð " -</i>

286
00:14:30,426 --> 00:14:31,825
<i>- # Turn me inside out
!åá ÃäÊ ãÛÑã ¿ -</i>

287
00:14:31,825 --> 00:14:33,123
<i>- # Turn me inside out
. . . !åá ÃäÊ ÚÇÔÞ ¿ -
ÃÕãÊö -</i>

288
00:14:33,123 --> 00:14:34,254
<i>- # Turn me inside out
ÚÇÔÞ -
ÃÕãÊö -</i>

289
00:14:34,254 --> 00:14:36,297
<i>- # Turn me inside out
. . . áæÓí " Ãæá ÝÊÇÉ " -</i>

290
00:14:36,334 --> 00:14:38,100
<i>- # And upside down
. . . ÊÚÌÈå ÍÞÇð ÈÚÏ -</i>

291
00:14:38,134 --> 00:14:38,900
" áíÓ ÈÇáÃãÑ Çáãåã ¡ Ýåí ÊÚãá åäÇ Ýí " ÓíÇÊá ÛÑíÓ \ ãíÑÓí ãæÊ

292
00:14:38,900 --> 00:14:41,126
<i>- # Try to see things my way
" áíÓ ÈÇáÃãÑ Çáãåã ¡ Ýåí ÊÚãá åäÇ Ýí " ÓíÇÊá ÛÑíÓ \ ãíÑÓí ãæÊ -</i>

293
00:14:41,170 --> 00:14:44,298
áÐÇ ÃäÇ ãÊÃßÏ ÈÃäåÇ ÓÊÌä Ãæ ÊÕÇÈ ÈÇáÓÑØÇä

294
00:14:44,298 --> 00:14:47,500
<i>- # Turn a new page
Ãæ íØáÞ ÚáíåÇ ÑÌá ãÓáÍ Ãæ ÊÕÏãåÇ ÔÇÍäÉ ¡ áÐÇ áÇ ÊÑÝÚæÇ ÂãÇáßã -</i>

295
00:14:47,500 --> 00:14:50,840
<i>- # Tear the old one out
ÈÓÚÇÏÉ " ßÇÑíÝ " ÇáÃÈÏíÉ -</i>

296
00:14:51,280 --> 00:14:52,380
" ÓíÇÊá ÛÑíÓ \ ãíÑÓí ãæÊ " -
æÌåÉ äÙÑå ãÞäÚÉ -

297
00:14:52,380 --> 00:14:56,616
<i>- # Try to see things my way
" ÓíÇÊá ÛÑÇíÓ \ ãíÑÓí ãæÊ " -
æÌåÉ äÙÑå ãÞäÚÉ -</i>

298
00:14:57,487 --> 00:15:03,221
<i># Turn me inside out</i>

299
00:15:03,292 --> 00:15:06,591
<i># And upside down</i>

300
00:15:07,450 --> 00:15:08,529
. . . ÊÚÊÞÏíä ÅÐÇð ÈÃäåÇ ÓÊÍÙì

301
00:15:08,564 --> 00:15:10,930
ÈÝÑÕÉ ÃÝÖá
!ÅÐÇ ÃÎÑÌäÇ ÇáØÝá ÇáÂä ¡ ÅÎÊíÇÑíÇð ¿

302
00:15:10,967 --> 00:15:13,731
ÍÇáÉ ÃæÚíÉ " ßÇáí " ÇáÞáÈíøÉ

303
00:15:13,803 --> 00:15:17,534
ÞÏ ÊÊØæÑ ÈÓÑÚÉ
. . . æáßä íÌÈ Ãä äÚÑÝ

304
00:15:17,607 --> 00:15:19,768
ãÇ ÚáíäÇ ÝÚáå -
áÇ ¡ ãÇ ÊÑíÏäÇ " ßÇáí " Ãä äÝÚáå -

305
00:15:19,842 --> 00:15:22,936
ÈÇáßÇÏ íÚÊÈÑ ÇáÌäíä ÍíøÇð -
!æáãÇÐÇ äÊÍÏË Úä ÇáØÝá ÃÕáÇð ¿ -

306
00:15:23,012 --> 00:15:27,377
!ÃÍÞÇð! ÃÍÞÇð ÞáÊ åÐÇ ¿ -
áÇ ¡ ÃäÇ ÃÞæá ÈÃä äãäÍ " ßÇáí " ÃÝÖá ÝÑÕÉ ããßäÉ -

307
00:15:27,450 --> 00:15:27,711
. . . ÍÓäÇð

308
00:15:27,750 --> 00:15:29,040
æáßä " ßÇáí " ÊÑíÏ ØÝáÇð -
. . . " ÃÑíÒæäÇ " -

309
00:15:29,051 --> 00:15:31,645
ßÇáí " ÊÑíÏ ÇáÍíÇÉ " -
ÌãíÚäÇ äÑíÏåÇ Ãä ÊÍíÇ -

310
00:15:31,687 --> 00:15:34,747
æáßä ßíÝ ÓÊßæä ÍíÇÊåÇ
!Ííä ÊÓÊíÞÙ æÞÏ ÝÞÏÊ ØÝáÊåÇ ¿

311
00:15:34,824 --> 00:15:36,553
!æßíÝ ÓÊßæä ÍíÇÊåÇ áæ ãÇÊÊ ¿

312
00:15:36,626 --> 00:15:38,787
íÇ Åáåí ¡ áíÓ ÇáÃãÑ ÈåÐå ÇáÈÓÇØÉ -
Èá åæ ßÐáß -

313
00:15:38,861 --> 00:15:40,522
<i>- # Wait
æáÇ íÚÌÈäí ¡ Åäå ÝÙíÚ -</i>

314
00:15:40,563 --> 00:15:41,928
æáßäå ÈÓíØ

315
00:15:41,998 --> 00:15:44,660
<i>- # Wait for the dawn, my dear
íãßä Ãä ääÌÈ ØÝáÇð ÂÎÑ æáßä áÇ íãßä Ãä äÓÊÈÏáåÇ -</i>

316
00:15:44,660 --> 00:15:46,065
<i>- # Wait for the dawn, my dear
!æÓÊÚÇÔÑ ÕÏíÞÊí ãÑÉ ÃÎÑì ÅÐÇð ¿ -</i>

317
00:15:46,135 --> 00:15:48,865
<i>- # Wait till the sun gets here
ÈÑÈßö ¡ ÊÎØí ÇáÃãÑ ¡ äÍä Ýí ãÃÒÞ ¡ íÇ ááÃãÑ Çáãåã -</i>

318
00:15:48,865 --> 00:15:51,601
<i>- # Wait till the sun gets here
Åäå ßÐáß íÇ " ãÇÑß " ¡ Åäå ÃãÑ ãåã -</i>

319
00:15:51,601 --> 00:15:53,471
<i>- # And you will wait too long
ÅÐÇ ßÇä åÐÇ ãÇ íÓÊÏÚíå ÅäÌÇÈ ØÝá -</i>

320
00:15:53,471 --> 00:15:55,067
<i>- # And you will wait too long
ØÝáí ¡ ÝÓäÝÚáåÇ ãÑÉ ÃÎÑì -</i>

321
00:15:55,067 --> 00:15:56,702
<i>- # He will be gone
áÇ ¡ áä ÊÝÚáåÇ -</i>

322
00:15:56,746 --> 00:15:59,044
Èáì -
ÃäÊ áÓÊ Ýí æÚíß -

323
00:15:59,081 --> 00:16:01,879
. . . ÝÞØ áÃäß ÑÌá ãäÍá ÝÔá Ýí ÇäÌÇÍ Ãí ÚáÇÞÉ

324
00:16:01,918 --> 00:16:03,283
. . . åÐÇ áÇ íÚäí ÈÃäß ÊÈäí ÍíÇÉ

325
00:16:03,352 --> 00:16:06,685
<i># Wait</i>

326
00:16:06,722 --> 00:16:10,783
<i># Wait till the sun shines through</i>

327
00:16:10,860 --> 00:16:15,229
<i># Wait till the sky is blue</i>

328
00:16:15,264 --> 00:16:19,098
<i># And you will wait too long</i>

329
00:16:19,135 --> 00:16:23,299
<i># He will be gone</i>

330
00:16:23,372 --> 00:16:27,638
<i># He will be gone</i>

331
00:16:27,710 --> 00:16:31,874
<i>- # Ooh ooh ooh
åÐå ÚÇÆáÊí æÃäÇ ÇáÃÈ ¡ ÃäÇ ÇáÃÈ -</i>

332
00:16:31,874 --> 00:16:33,349
<i># Ooh ooh ooh</i>

333
00:16:33,549 --> 00:16:37,041
<i># He will be gone</i>

334
00:16:37,086 --> 00:16:41,682
<i># Ooh ooh ooh</i>

335
00:16:41,724 --> 00:16:45,421
<i># He will be gone</i>

336
00:16:48,764 --> 00:16:50,823
!ÃáÏíåã ÎØÉ ¿

337
00:16:54,704 --> 00:16:56,672
ÓÊÚæÏ " ÊæÑíÓ " áÛÑÝÉ ÇáÚãáíøÇÊ ÛÏÇð

338
00:16:56,739 --> 00:16:59,674
æÇáÓÄÇá ÇáÃåã ÇáÂä
ãÇ ÅÐÇ ßÇä ÓíÊã ÊæáíÏ ÇáÌäíä Ãã áÇ

339
00:16:59,742 --> 00:17:02,973
" íäÊÙÑæä ÞÑÇÑ " ÑæÈíäÒ " æ " Óáæä

340
00:17:03,012 --> 00:17:05,310
!æßíÝ ! . . . æßíÝ ÍÇáåãÇ ¿

341
00:17:05,348 --> 00:17:06,747
!ÊÚäíä " Óáæä " ¿

342
00:17:08,651 --> 00:17:10,243
ÃÚÊÞÏ Ãäå ÈÎíÑ

343
00:17:11,621 --> 00:17:13,987
!ÃÊÑíÏíä ÇáÚæÏÉ ááãäÒá Ãã ÇáãÈíÊ åäÇ ÇááíáÉ ¿

344
00:17:14,991 --> 00:17:17,824
. . . áÇ ÃÏÑí ¡ ÞÏ ÃÍÊÇÌ áÃä

345
00:17:17,860 --> 00:17:19,828
. . . ÃäÇ -
áÞÏ ÝåãÊ -

346
00:17:21,130 --> 00:17:23,291
" Åäå ØÝá " ãÇÑß

347
00:17:25,930 --> 00:17:31,291
<i># Ooh ooh ooh</i>

348
00:17:31,340 --> 00:17:34,332
<i># He will be gone</i>

349
00:17:34,377 --> 00:17:39,576
<i># Ooh ooh ooh</i>

350
00:17:39,615 --> 00:17:42,243
<i># He will be gone . . . </i>

351
00:17:42,284 --> 00:17:43,774
<i>- #  La la la la . . .
" ÏíÑíß " -</i>

352
00:17:43,774 --> 00:17:46,515
<i>- #  La la la la . . .
ÅÕÇÈÉ ÑÃÓåÇ ÔÏíÏÉ -</i>

353
00:17:46,515 --> 00:17:49,649
<i>- #  La la la la la . . .
. . . ÚÇáÌÊ ãÇ æÌÏÊå ãä äÒíÝ ¡ æáßä -</i>

354
00:17:49,649 --> 00:17:52,521
<i>- #  La la la la la . . .
æáßä ÞÏ ÊÕÇÈ ÈÖÑÑ ÚÕÈíø ÏÇÆã -</i>

355
00:17:52,521 --> 00:17:54,051
<i>- #  La la la la la . . .
ÞÏ áÇ ÊÓÊÚíÏ æÚíåÇ ÃÈÏÇð -</i>

356
00:17:54,051 --> 00:17:58,658
<i>- #  La la la la la . . .
ÍÊì áæ ÃäÞÐæÇ ÌÓÏåÇ ¡ ÝÞÏ áÇ ÊÓÊÚíÏ æÚíåÇ -</i>

357
00:17:58,658 --> 00:18:00,760
<i>- #  La la la la la . . .
ßÇä " ãÇÑß " íÞÝ åäÇß -</i>

358
00:18:00,760 --> 00:18:02,460
íÌÈ Ãä ÊÎÈÑå -
áÇ íãßääí Ãä ÃÝÚá åÐÇ ¡ áÇ ÃÓÊØíÚ -

359
00:18:02,460 --> 00:18:04,328
<i>- # He will be gone
íÌÈ Ãä ÊÎÈÑå -
áÇ íãßääí Ãä ÃÝÚá åÐÇ ¡ áÇ ÃÓÊØíÚ -</i>

360
00:18:04,328 --> 00:18:05,408
<i>- # He will be gone
ÍÓäÇð ¡ ÊÚÇá Åáì åäÇ . . . íÌÈ Ãä ÊäÇã -</i>

361
00:18:05,408 --> 00:18:07,408
<i>- # Ooh ooh ooh
ÍÓäÇð ¡ ÊÚÇá Åáì åäÇ . . . íÌÈ Ãä ÊäÇã -</i>

362
00:18:07,408 --> 00:18:10,646
<i># Ooh ooh ooh</i>

363
00:18:10,646 --> 00:18:12,841
<i># He will be gone . . . </i>

364
00:18:12,841 --> 00:18:17,080
<i>- #  La la la la la . . .
ÚäÏ ÊæáíÏ ØÝá Ýí ÇáÃÓÈæÚ ÇáËÇáË æÇáÚÔÑíä ¡ ÝÇáãÎÇØÑ ÊÊÖãä ÇáÚãì Ãæ ÅÚÊáÇá -</i>

365
00:18:17,080 --> 00:18:19,314
<i>- #  La la la la la . . .
Ãæ Ôáá ÏãÇÛí . . . æÇáÊØæÑ -
ÃÚÑÝ ÇáãÎÇØÑ -</i>

366
00:18:19,314 --> 00:18:21,619
<i>- #  La la la la la . . .
áÇ ¡ ÃÊÚÑÝåÇ ÍÞÇð ¿! . . . áÃäß ÊÊÕÑÝ æßÃäß áÇ ÊåÊã ÈÔÃä ÇáØÝá -</i>

367
00:18:21,619 --> 00:18:24,023
<i>- #  La la la la la . . .
!ÃäÇ ÃÝßÑ ÈÜ " ßÇáí " ÃáÇ ÊÚÊÞÏíä ÈÃääí ÃåÊã ¿ -</i>

368
00:18:24,023 --> 00:18:26,051
<i>- #  La la la la la . . .
! åÐÇ ØÝáí -
ÃäÊ áÇ ÊÊÕÑÝ ÈÚÞáÇäíÉ -</i>

369
00:18:26,051 --> 00:18:28,653
<i>- #  La la la la la . . .
áã ÊÑÛÈí ÈåÐÇ ÞØ ¡ æáã ÊØáÈíå -</i>

370
00:18:28,653 --> 00:18:30,757
<i>- #  La la la la la . . .
. . . ÝáãÇÐÇ ÊÝÑÖíä ÑÃíßö ÈÔÃä ãÇ -</i>

371
00:18:30,757 --> 00:18:33,768
<i>- # Ooh ooh ooh
! " áÇ ¡ áÇ ¡ áÇ ! . . . ÃÊÚÑÝ ãÇ ÇáÐí ÝõÑÖ Úáíø ¿! áã ÃÑÛÈ Èß íÇ " ãÇÑß -</i>

372
00:18:33,768 --> 00:18:36,168
<i>- # Ooh ooh ooh
! áÃäß ÊÚÑÝ ãä Êßæä ¿! áÓÊ Óæì ãÊÈÑÚ ÈÇáãäÜí -</i>

373
00:18:36,168 --> 00:18:38,935
<i>- # Ooh ooh ooh
. . . ÈíäãÇ ÃäÇ æ " ßÇáí " ¡ äÍä ãÚÇð ¡ áÐÇ ÃÞæá -</i>

374
00:18:38,935 --> 00:18:41,238
<i>- # Ooh ooh ooh
áÇ ! . . . áÇ íÍÞ áßö Þæá Ãí ÔíÁ -</i>

375
00:18:41,238 --> 00:18:44,110
<i>- # Ooh ooh ooh
åÐå ÚÇÆáÊí ¡ æÃäÇ ÇáÃÈ -</i>

376
00:18:44,110 --> 00:18:47,400
<i>- # Ooh ooh ooh
ÃäÇ ÇáÃÈ ÈíäãÇ ÃäÊö áÇ ÔíÁ -</i>

377
00:18:47,400 --> 00:18:48,310
<i>- # Wait
ÃäÊö áÇ ÔíÁ -</i>

378
00:18:50,086 --> 00:18:53,954
<i># Wait till you doubt no more</i>

379
00:18:54,023 --> 00:18:58,585
<i># Wait till you know you're sure</i>

380
00:18:58,627 --> 00:19:02,393
<i># And you will wait too long</i>

381
00:19:02,431 --> 00:19:08,600
<i># He will be gone</i>

382
00:19:10,039 --> 00:19:11,802
áÍÙÉ

383
00:19:25,605 --> 00:19:29,101
" åÐÇ ÓíÁ! ÅßÊÔÝ " ãÇÑß " ÈÃä " áíßÓí
ãÚ " ÌÇßÓæä " æÞÏ ÝÒÚ

384
00:19:29,170 --> 00:19:31,604
ÅÚÊÞÏÊ ÈÃääÇ ÓäÈÊÚÏ Úä " ãÇÑß " ÚØáÉ åÐÇ ÇáÃÓÈæÚ

385
00:19:31,673 --> 00:19:34,301
ÍÓäÇð ¡ áÞÏ ÅÎÊÝì

386
00:19:36,611 --> 00:19:38,010
! ÃÊÚÑÝíä ¿! ÃÌíÈíå

387
00:19:38,046 --> 00:19:40,640
áÃäå áä íÊæÞÝ

388
00:19:40,682 --> 00:19:42,115
ÍÓäÇð

389
00:19:49,123 --> 00:19:52,251
ÓÊÚÑÖíä Úáíø ÇáÒæÇÌ Èßö -
ãÇÐÇ ¿! . . . áÇ áä ÃÝÚá -

390
00:19:52,327 --> 00:19:54,386
ÈÚÏ ÈÖÚ ËæÇä ¡ ÓÊÚÑÖíä Úáíø ÇáÒæÇÌ Èßö

391
00:19:54,429 --> 00:19:56,920
æÈÚÏåÇ ÓæÝ . . . äÕØÏã ÈÔÇÍäÉ

392
00:19:56,998 --> 00:19:58,556
ÍÓäÇð! ãä ÇáÃÝÖá Ãä ÊÑÈØí ÇáÍÒÇã ÅÐÇð

393
00:19:58,600 --> 00:20:00,591
æáã ÃÌÈßö
áÃääí áÇ ÃÚÑÝ

394
00:20:00,668 --> 00:20:04,934
ÃÑÈØí ÍÒÇãßö -
!ÃåßÐÇ íÈÏæ ÇáÍÈ ¿! ÃåßÐÇ åæ ÇáÍÈ ÈÇáäÓÈÉ ááÂÎÑíä ¿ -

395
00:20:05,006 --> 00:20:07,133
áÇ íåãäí ÇáÂÎÑæä ÇáÂä

396
00:20:07,208 --> 00:20:10,405
. . . íãßä ááÂÎÑíä ÝÚáåÇ
" ãíÑÏíË " æ " ÏíÑíß " æ " ßÑÓÊíäÇ " æ " Ãæíä "

397
00:20:10,445 --> 00:20:12,003
" æ " ÈÇíáí " áÏíåÇ " ÅíáÇí
" æ " ßÇÑíÝ " ãÚ " áæÓí

398
00:20:12,080 --> 00:20:14,207
ÍÊì " ÊíÏí " áÏíåÇ Ðáß
ÇáÒæÌ ÇáãÑíÖ Ðæ ÇáæÑã

399
00:20:14,249 --> 00:20:17,377
ÃÚíÏí ÑÈØ ÍÒÇãßö -
ÃÑíÏ åÐÇ -

400
00:20:17,919 --> 00:20:20,114
ÃÑíÏäÇ Ãä äßæä ãËáåã

401
00:20:20,188 --> 00:20:21,951
áÃääí ÃÍÈßö

402
00:20:23,024 --> 00:20:24,719
ÃÍÈßö -
ÃÚíÏí ÑÈØ ÍÒÇãßö -

403
00:20:25,760 --> 00:20:29,321
<i># Girl, you got me trippin' on sunshine</i>

404
00:20:30,164 --> 00:20:33,930
<i># God knows you just made my day</i>

405
00:20:34,936 --> 00:20:39,839
<i># Since you came around
# No, I just can't slow down, no</i>

406
00:20:39,907 --> 00:20:43,866
<i>- # I want to see you walkin' my way
ÍÓäÇð -</i>

407
00:20:44,746 --> 00:20:48,682
<i># Girl, you got me
# thinkin' 'bout diamonds</i>

408
00:20:49,384 --> 00:20:53,320
<i># And gettin' down on one knee
# Maybe two</i>

409
00:20:53,388 --> 00:20:56,289
<i># Oh, Lord
# People may stop and stare</i>

410
00:20:56,324 --> 00:20:59,122
<i># But I don't even care, no</i>

411
00:20:59,160 --> 00:21:01,856
<i># Just as long as I am with you</i>

412
00:21:01,929 --> 00:21:06,423
<i># You got me runnin' on sunshine</i>

413
00:21:06,467 --> 00:21:10,631
<i># Ain't no clouds gettin' in my way</i>

414
00:21:11,506 --> 00:21:15,909
<i># I must be runnin' on sunshine</i>

415
00:21:15,977 --> 00:21:20,437
<i># Ain't no rain gettin' in my way</i>

416
00:21:23,318 --> 00:21:26,446
<i># Girl, you've got me actin' real crazy</i>

417
00:21:27,655 --> 00:21:31,887
<i># Chasin' tail like some old dog</i>

418
00:21:32,660 --> 00:21:35,128
<i># Ooh, I got this rocket</i>

419
00:21:35,163 --> 00:21:37,529
<i># In my front left pocket</i>

420
00:21:37,598 --> 00:21:40,726
<i># Ready to explode like a bomb</i>

421
00:21:41,769 --> 00:21:46,001
<i># Somethin' tells me your name is Lucy</i>

422
00:21:47,308 --> 00:21:51,039
<i># 'Cause everything keeps shakin' around</i>

423
00:21:52,146 --> 00:21:54,080
<i># We can cop a room</i>

424
00:21:54,148 --> 00:21:56,514
<i># Make these walls go boom</i>

425
00:21:56,551 --> 00:22:00,681
<i># We can do this right here
# and now, now, now</i>

426
00:22:00,722 --> 00:22:03,088
<i># Runnin' on sunshine</i>

427
00:22:03,958 --> 00:22:07,257
<i># Ain't no clouds gettin' in my way</i>

428
00:22:09,063 --> 00:22:12,829
<i># I must be runnin' on sunshine</i>

429
00:22:13,568 --> 00:22:16,867
<i># Ain't no rain gettin' in my way</i>

430
00:22:20,975 --> 00:22:23,705
<i># Hey, just get over yourself</i>

431
00:22:23,745 --> 00:22:25,940
<i># This ain't too good for your health</i>

432
00:22:26,013 --> 00:22:30,780
<i># Hey, just get over yourself</i>

433
00:22:30,852 --> 00:22:33,116
<i># Hey, just get over yourself</i>

434
00:22:33,187 --> 00:22:35,519
<i># This ain't too good for your health</i>

435
00:22:35,556 --> 00:22:39,925
<i># Hey, just get over yourself
# self, self, self</i>

436
00:22:39,961 --> 00:22:40,596
ÍÓäÇð

437
00:22:40,596 --> 00:22:44,796
<i># You got me runnin' on sunshine</i>

438
00:22:44,866 --> 00:22:48,393
<i># Ain't no clouds gettin' in my way</i>

439
00:22:49,904 --> 00:22:53,863
<i># I must be runnin' on sunshine</i>

440
00:22:54,409 --> 00:22:57,970
<i># Ain't no rain gettin' in my way</i>

441
00:23:01,783 --> 00:23:03,774
<i># No doubt</i>

442
00:23:04,385 --> 00:23:06,080
<i># No doubt about it</i>

443
00:23:06,120 --> 00:23:09,749
<i># And there ain't no clouds in my sky</i>

444
00:23:09,791 --> 00:23:11,122
ÅíÞÇÝ ÇáÔáá

445
00:23:11,659 --> 00:23:12,819
<i># No doubt</i>

446
00:23:13,928 --> 00:23:15,520
<i># No doubt about it</i>

447
00:23:15,596 --> 00:23:19,157
<i># And there ain't no clouds in my sky</i>

448
00:23:19,801 --> 00:23:20,995
" ßÇáí "

449
00:23:22,570 --> 00:23:23,832
" ßÇáí "

450
00:23:25,039 --> 00:23:29,032
ÃÚáã ÈÃäßö ÊÊÃáãíä
æáßä ÓäÎÝÝ ãä ÇáÊÎÏíÑ

451
00:23:29,110 --> 00:23:31,271
áäÊÍÞÞ ãä æÙÇÆÝßö ÇáÚÕÈíÉ

452
00:23:32,046 --> 00:23:33,980
áÇ ÊäÒÚí ÇáÃäÇÈíÈ ¡ áä äÓÊÛÑÞ ØæíáÇð

453
00:23:34,048 --> 00:23:35,743
!Ãíãßäßö Ãä ÊÊÈÚíäí ÈÚíäíßö ¿

454
00:23:35,783 --> 00:23:37,011
. . . !ÈÚíäíßö ¡ ÍÓäÇð ¿

455
00:23:38,453 --> 00:23:40,444
!Ãíãßäßö Ãä ÊÖÛØí Úáì íÏí ¿

456
00:23:43,624 --> 00:23:47,116
!ãÇÐÇ Úä ÅÕÈÚ æÇÍÏ ¡ Ãíãßäßö ÊÍÑíß ÅÕÈÚßö ¿

457
00:23:48,596 --> 00:23:50,621
ÓÃÚíÏ ÊÎÏíÑåÇ

458
00:23:53,501 --> 00:23:57,665
áÇÒÇá ÇáæÞÊ ãÈßÑÇð ÌÏÇð áäÚÑÝ -
!áã ÊÓÊÌÈ ¿ -

459
00:23:58,806 --> 00:24:01,400
ÝÊÍÊ ÚíäíåÇ
. . . Ëã

460
00:24:02,877 --> 00:24:06,836
áÇÒÇá ÇáæÞÊ ãÈßÑÇ áäÊÃßÏ -
!ÏíÑíß " ¡ åá ÊÓÊÌíÈ ááÃæÇãÑ ¿ " -

461
00:24:07,448 --> 00:24:09,313
!åá ãä ÔíÁ ÂÎÑ ¿

462
00:24:13,688 --> 00:24:15,553
áÇ ¡ áÇ ÔíÁ

463
00:24:18,272 --> 00:24:21,822
" åÄáÇÁ ãÑÖì ÓÇÈÞíä áÜ Ï. " ÈæÑß
æßáÇåãÇ ÃÕíÈ ÈØÚäÉ Ýí ÇáÞáÈ

464
00:24:21,863 --> 00:24:25,629
æÃÙåÑ ßáÇåãÇ ÖíÞ Ýí ÇáÊäÝÓ ÈÚÏ ÌÑÇÍÊåãÇ ÇáÃæáíÉ

465
00:24:25,666 --> 00:24:28,931
æÞÏ ÚÇáÌåãÇ Úä ØÑíÞ ÇáÌáÏ
. . . ÈÊÎÝíÖ ßãíÉ

466
00:24:29,003 --> 00:24:31,631
ÇáåíÈÇÑíä " ÇáãÚÊÇÏÉ "
áäÊÌäøÈ ÚæÏÉ äÒíÝ ÇáÏãÇÛ

467
00:24:31,672 --> 00:24:34,300
æáÇ ÏÇÚí áÎÝÖ ÍÑÇÑÊåÇ
. . . áÐÇ ÓíÍÙì ÇáØÝá ÈÝÑÕÉ ÃÝÖá

468
00:24:34,342 --> 00:24:37,539
æáßä áÏì " ßÇáí " ÑÖ Ýí ÇáÞáÈ æáíÓ ÌÑÍ äÇÝÐ
åÐÇ ãÎÊáÝ

469
00:24:37,612 --> 00:24:39,842
äÚã ¡ æáßä ÞÑÃÊ Úä ÍÇáÇÊ äÌÍÊ ãÚ ÇáÅÕÇÈÇÊ ÇáÔÏíÏÉ

470
00:24:39,881 --> 00:24:42,975
ÑÃíÊ ßá ÈäÇÁ ÞáÈíø ãÊãÒÞ ãä ÞÈá æßá ÎíØ

471
00:24:43,017 --> 00:24:46,180
æÚÞÏÉ Ýí Êáß ÇáÚãáíÉ -
ÅÓÊÎÏã Ï. " ÈæÑß " ÊÞäíÉ -

472
00:24:46,220 --> 00:24:48,245
áÇ ÊÊØáÈ Êßæíä ÚÞÏÉ

473
00:24:48,322 --> 00:24:51,655
ÈÅÓÊÈÏÇáåÇ ÈÎíØ ÃßËÑ ÕáÇÈÉ Ýí ÇáÔÑíÇä ÇáÑÆæí

474
00:24:51,692 --> 00:24:54,183
ÊÌäÈäÇ Ðáß ÇáÊÚÞíÏ -
ÍÊì æáæ ßÇä ÇáÃãÑ ßÐáß -

475
00:24:54,228 --> 00:24:56,719
ÝåäÇß ÇáÅäÕãÇã æÅäÍáÇá ÇáÏã -
æÇáÊí íãßä ÊÌäÈåÇ ÌãíÚÇð -

476
00:24:56,797 --> 00:24:59,732
ÈÊÞäíÉ ÊæÕíá ÏÞíÞÉ
ÅäåÇ ÚÈÞÑíÉ

477
00:25:05,172 --> 00:25:06,764
áÇ

478
00:25:07,875 --> 00:25:09,035
!ãÇÐÇ ¿ -
" ÞáÊ " áÇ -

479
00:25:09,076 --> 00:25:12,603
ÅäåÇ ÎØÑÉ ÌÏÇð Ýí åÐå ÇáÍÇáÉ
ÅÍÊãÇáÇÊ ÈÒá ÞáÈåÇ

480
00:25:12,680 --> 00:25:14,944
ÚÇáíÉ ÌÏÇð -
" áÇ ¡ ÃÌÑíÊ ÇáÌÑÇÍÉ ãÚ " ÈæÑß -

481
00:25:15,016 --> 00:25:17,280
áÞÏ Úáøãäí ¡ æÅÐÇ ßäÊö áÇ ÊÚÑÝíä åÐå ÇáÊÞäíÉ

482
00:25:17,351 --> 00:25:19,683
Ýíãßääí Ãä ÃÑíßö ÊÞÇÑíÑ ÇáÚãáíÉ

483
00:25:20,922 --> 00:25:22,355
ÅäÊåì ÇáäÞÇÔ

484
00:25:26,661 --> 00:25:28,458
!Ãæíä " ¿ " -
ÃäÇ ÑÆíÓÉ ÞÓã ÇáÞáÈ -

485
00:25:28,529 --> 00:25:31,191
æáíÓ ÒæÌßö -
ÃäÇ áÇ ÃÓÃá ÒæÌí -

486
00:25:31,232 --> 00:25:35,066
" Èá ÃÓÃá ÇáÔÎÕ ÇáãÓÄæá Úä ÍÇáÉ " ßÇáí
!Ï. " åäÊ " ¿

487
00:25:37,872 --> 00:25:38,930
. . . ÃäÇ ÂÓÝ ¡ æáßä

488
00:25:39,006 --> 00:25:42,442
. . . ÅÐÇ ÞÇáÊ Ï. " ÃáÊãÇä " ÈÃäåÇ ÎØÑÉ ¡ ÝÅÐÇð

489
00:25:42,476 --> 00:25:44,137
. . . " ßÑÓÊíäÇ "

490
00:25:46,647 --> 00:25:48,706
ãÇÑß " ãÍÞ äæÚÇð ãÇ "
!ÃÊÚÑÝíä ¿

491
00:25:48,749 --> 00:25:51,274
ÃäÇ áÇ ÔíÁ

492
00:25:51,319 --> 00:25:54,447
ÃÚäí ÞÇäæäíÇð ¡ ÃäÇ . . . áÇ ÃÍÏ

493
00:25:54,522 --> 00:25:59,459
æåæ ÃãÑ Ìäæäíø
áÃääí ÃÔÚÑ ÈÃääí ÒæÌÊßö

494
00:26:00,728 --> 00:26:03,288
æÃÔÚÑ ÈÃääí æÇáÏÉ ØÝáÊäÇ

495
00:26:07,201 --> 00:26:09,601
. . . Ãíãßäßö ÝÞØ

496
00:26:09,904 --> 00:26:11,735
!Ãíãßäßö Ãä ÊÚíÔí ¿

497
00:26:12,873 --> 00:26:15,706
!Ãíãßäßö Ãä ÊÚíÔí . . . áÃÌáí ¿

498
00:26:16,811 --> 00:26:19,905
. . . ÃÑÌæßö
ÚíÔí áÃÌáí

499
00:26:20,348 --> 00:26:25,843
<i># You know there's no need to hide away</i>

500
00:26:25,920 --> 00:26:29,788
<i># You know I tell the truth</i>

501
00:26:29,824 --> 00:26:34,124
<i># We are just the same</i>

502
00:26:35,496 --> 00:26:40,866
<i># I can feel in everything you do</i>

503
00:26:40,935 --> 00:26:44,928
<i># Hear everything you say</i>

504
00:26:44,972 --> 00:26:50,342
<i># Even when you're miles away</i>

505
00:26:50,378 --> 00:26:57,184
<i># I am me,
# the universe and you</i>

506
00:26:57,184 --> 00:27:00,745
<i># Ooh-ooh ooh ooh ooh-ooh</i>

507
00:27:00,788 --> 00:27:02,881
<i># Yeah-ah</i>

508
00:27:04,725 --> 00:27:06,989
<i># Oh yeah</i>

509
00:27:10,364 --> 00:27:14,323
<i># When you're on your own</i>

510
00:27:14,368 --> 00:27:18,464
<i># I'll send you a sign</i>

511
00:27:18,506 --> 00:27:21,998
<i># Just so you know</i>

512
00:27:24,245 --> 00:27:30,275
<i># That I am me, the universe and you</i>

513
00:27:33,454 --> 00:27:37,413
<i># The universe and you</i>

514
00:27:40,494 --> 00:27:43,156
<i># I am the universe</i>

515
00:27:43,197 --> 00:27:47,099
<i># And you</i>

516
00:27:53,741 --> 00:27:57,006
!áãÇÐÇ áÇ ÊÏÎá æÊÊÕÇáÍ ãÚåÇ ¿
" ßáÇßãÇ ÊÍÈÇä " ßÇáí

517
00:27:57,044 --> 00:27:58,909
áã íÈÞ áÏíäÇ ãÇ íÞÇá

518
00:28:05,586 --> 00:28:07,383
!ãÇ ÇáÐí ÍÏË ¿ -
ÖÛØ ÏãåÇ íäÎÝÖ -

519
00:28:07,421 --> 00:28:10,185
ÇáãÚÏÉ ãÔÏæÏÉ ßØÈá -
æÐãÉ ÑÆæíÉ -

520
00:28:10,224 --> 00:28:11,691
ÑÆÊíåÇ ãáíÆÉ ÈÇáÓæÇÆá -
ãÊáÇÒãÉ ÇáÍíøÒ ÇáÈÇØäíø -

521
00:28:11,726 --> 00:28:14,889
ÅäåÇ ÊäÒÝ
ÃÈáÛæÇ ÛÑÝÉ ÇáÚãáíøÇÊ ÈÃääÇ Ýí ØÑíÞäÇ

522
00:28:36,179 --> 00:28:39,615
<i># I'm on my knees</i>

523
00:28:39,682 --> 00:28:43,083
<i># Only memories</i>

524
00:28:43,119 --> 00:28:47,954
<i># Are left for me to hold</i>

525
00:28:49,959 --> 00:28:53,395
<i># Don't know how</i>

526
00:28:53,429 --> 00:28:56,990
<i># But I'll get by</i>

527
00:28:57,066 --> 00:29:01,469
<i># Slowly pull myself</i>

528
00:29:01,537 --> 00:29:03,971
<i># Together</i>

529
00:29:07,610 --> 00:29:12,741
<i># I'll get through this</i>

530
00:29:17,453 --> 00:29:20,752
<i># There's no escape</i>

531
00:29:20,790 --> 00:29:24,191
<i># So keep me safe</i>

532
00:29:24,260 --> 00:29:29,562
<i># This feels so unreal</i>

533
00:29:29,632 --> 00:29:34,331
<i># Nothing comes easily</i>

534
00:29:34,404 --> 00:29:39,808
<i># Fill this empty space</i>

535
00:29:43,313 --> 00:29:47,682
<i># Nothing is like it seems</i>

536
00:29:47,750 --> 00:29:53,689
<i># Turn my grief to grace</i>

537
00:29:59,095 --> 00:30:01,996
<i># I feel the cold</i>

538
00:30:02,031 --> 00:30:04,898
<i># Loneliness unfold</i>

539
00:30:04,967 --> 00:30:11,564
<i># Like from another world
# Another world</i>

540
00:30:12,475 --> 00:30:15,706
<i># Come what may</i>

541
00:30:15,778 --> 00:30:19,236
<i># I won't fade away</i>

542
00:30:19,315 --> 00:30:24,548
<i># But I know I might change</i>

543
00:30:24,620 --> 00:30:29,216
<i># Nothing comes easily</i>

544
00:30:29,292 --> 00:30:35,026
<i># Fill this empty space</i>

545
00:30:38,234 --> 00:30:42,762
<i># Nothing is like it was</i>

546
00:30:42,839 --> 00:30:48,869
<i># Turn my grief to grace</i>

547
00:30:52,215 --> 00:30:56,777
<i># Nothing comes easily</i>

548
00:30:56,853 --> 00:31:01,790
<i># Where do I begin?</i>

549
00:31:05,762 --> 00:31:10,529
<i># Nothing can bring me peace</i>

550
00:31:10,566 --> 00:31:15,902
<i># I've lost everything</i>

551
00:31:17,874 --> 00:31:24,774
<i># I just wanna feel your embrace</i>

552
00:31:30,520 --> 00:31:32,420
íäÈÛí Ãä äÏÚæ

553
00:31:33,122 --> 00:31:35,215
ÓÊÊãäì áæ äÏÚæ

554
00:31:36,426 --> 00:31:39,725
áã ÃßÝ Úä ÇáÏÚÇÁ ãä ÇáÃãÓ

555
00:31:47,937 --> 00:31:49,495
åäÇß äÒíÝ ÌÏíÏ ÈáÇ Ôß

556
00:31:49,539 --> 00:31:52,997
ÃÒíáæÇ áÝÇÝÇÊ ÇáÈØä ÈÍÐÑ
ÝÞÏ Êßæä ÚÇáÞÉ ¡ ÊÑæíÉ

557
00:31:53,075 --> 00:31:56,636
ÓÃÔÞ ÇáÞäÇÉ -
ÃÏÝÚ ÈÜ " ÇáåíÈÇÑíä " ÈÈØÁ -

558
00:32:02,785 --> 00:32:05,083
! áÏíäÇ Ïã -
ÊÈÇð -

559
00:32:05,121 --> 00:32:07,783
íÌÈ Ãä äÚæÏ áÔÞåÇ -
" Åäå " ÇáåíÈÇÑíä -

560
00:32:07,824 --> 00:32:09,849
Ï. " ÃáÊãÇä " ¡ íãßääÇ Ãä äÌÑí ÇáÑÃÈ ÈÇáÌáÏ

561
00:32:09,926 --> 00:32:12,258
ÓÊäÌÍ ¡ ÃÚáã Ðáß -
Ï. " íÇäÛ " ¡ ÓÈÞ æÅÊÎÐäÇ ÇáÞÑÇÑ -

562
00:32:12,295 --> 00:32:14,490
ÃÚØäí ÇáãÒíÏ ãä ÇááÝÇÆÝ ¡ ÅäåÇ ÊäÒÝ ÈÔÏÉ åäÇ

563
00:32:14,564 --> 00:32:17,089
ÇáãÎÇÖ íÊÈÇØÃ -
åÐÇ áÇ íäÝÚ -

564
00:32:17,133 --> 00:32:21,035
" íÇäÛ " ãÍÞÉ íÌÈ Ãä äÓÊÈÚÏ " ÇáåíÈÇÑíä "
æäÌÑÈ ÇáÑÃÈ ÈÇáÌáÏ

565
00:32:21,103 --> 00:32:23,765
. . . ãÇÐÇ ¿! . . . áÇ íãßääí Ãä ÃÝÚáåÇ . . . áÇ ÃÍÊÇÌ Óæì -
. . . ÃÚØäí ÚÏÉ ÇáÞÓØÑÉ -

566
00:32:23,806 --> 00:32:25,865
ÅÞáÈ ÇáÕÏì ¡ ÓÃÚÈÑ ÇáÃÑÈíÉ

567
00:32:25,942 --> 00:32:28,433
áÇ ¡ ÞáÊ ÈÃääí ÓÃÊæáì ÃãÑåÇ -
!ÃÝÑí " ¡ Ãíãßäß ÇáãÓÇÚÏÉ ¿ " -

568
00:32:28,478 --> 00:32:30,503
Ï. " ÃáÊãÇä " ¡ ËÈÊí ÇáÞáÈ æÊäÍí ÌÇäÈÇð

569
00:32:30,580 --> 00:32:32,673
áÇ ¡ íãßääí ÅÕáÇÍå ¡ áÇ ÃÍÊÇÌ Óæì
. . . ÊÈÇð

570
00:32:32,748 --> 00:32:34,579
" Ï. " ÃáÊãÇä

571
00:32:34,617 --> 00:32:37,177
Ï. " ÃáÊãÇä " ¡ ÊäÍí ÌÇäÈÇð

572
00:32:50,166 --> 00:32:52,498
íãßäßö Ãä ÊÝÚáíåÇ
ÎØæÉ ÈÎØæÉ

573
00:32:52,535 --> 00:32:53,866
ÎØæÉ ÈÎØæÉ

574
00:32:53,936 --> 00:32:57,667
<i># Step one
# You say we need to talk</i>

575
00:32:57,667 --> 00:33:02,474
<i># He walks
# You say sit down, it's just a talk</i>

576
00:33:02,474 --> 00:33:06,380
<i># He smiles politely back at you</i>

577
00:33:06,380 --> 00:33:10,010
<i>- # You stare politely right on through
ÓÃäÒÚ ÇáÅÈÑÉ ãä ãæÌøå -</i>

578
00:33:10,010 --> 00:33:12,384
<i>- # Some sort of window to your right
ÇáÞÓØÑÉ -
" ãáÞØ ¡ ÅãÊÕÇÕ áÏì Ï. " ÛÑÇí -</i>

579
00:33:12,384 --> 00:33:18,360
<i># Some sort of window to your right
# As he goes left and you stay right</i>

580
00:33:18,360 --> 00:33:21,386
<i># Between the lines of fear and blame</i>

581
00:33:21,386 --> 00:33:25,230
<i>- # You begin to wonder why you came
íãÖí ÈÓáÇÓÉ ¡ ÃÚÏæÇ ÇáÃÔÚÉ ááÝÍÕ -</i>

582
00:33:25,230 --> 00:33:29,431
<i># Where did I go wrong?
#  I lost a friend</i>

583
00:33:29,431 --> 00:33:34,943
<i># Somewhere along in the bitterness
# And I would have stayed up</i>

584
00:33:34,943 --> 00:33:37,104
<i># With you all night</i>

585
00:33:37,104 --> 00:33:38,771
<i># Had I known</i>

586
00:33:38,771 --> 00:33:41,884
<i># How to save a life</i>

587
00:33:41,884 --> 00:33:43,852
áÇÒÇá áÏíø äÒíÝ äÔØ ãä ãßÇä ãÇ åäÇ

588
00:33:43,886 --> 00:33:47,049
áäÊÍÞÞ ããÇ ÎáÝ ÇáÕÝÇÞ ÅÐÇð -
áÏí ãäÝÐ -

589
00:33:48,190 --> 00:33:51,751
<i># Let him know that you know best</i>

590
00:33:51,751 --> 00:33:55,593
<i># 'Cause, after all, you do know best . . . </i>

591
00:33:55,593 --> 00:33:57,593
<i>- #  Try to slip past His defense
ãáÞØ ¡ æÅãÊÕÇÕ -
ßáÇðÈ -</i>

592
00:33:57,593 --> 00:34:00,093
<i>- #  Try to slip past His defense
æÚÞÏÉ ãä ÝÖáß -
íÎÝ ÇáÖÛØ Úä ÇáÏãÇÛ -</i>

593
00:34:00,093 --> 00:34:01,636
<i>- #  Without granting innocence
ÇáÈÇáæä Ýí ãÑÍáÉ ãÊÞÏãÉ -</i>

594
00:34:01,636 --> 00:34:04,104
<i>- #  Without granting innocence
Óáß ÊæÌíå ÅÖÇÝí ãä ÝÖáßã -
ÊãÊ ÇáÓíØÑÉ Úáì ÇáäÒíÝ ÇáÏãÇÛí -</i>

595
00:34:04,173 --> 00:34:07,267
<i># Lay down a list of what is wrong</i>

596
00:34:07,267 --> 00:34:11,211
<i>- # The things you've told him all along
" ÍÓäÇð ¡ Êã ÓÏåÇ ¡ ÃÏíÑæÇ ÌåÇÒ " ÏæÈáÑ -</i>

597
00:34:11,211 --> 00:34:14,478
<i>- # And pray to God he hears you . . .
ÊÏÝÞ ØÝíÝ Ýí ÇáÔÑíÇä ÇáÈØíäíø ÇáãÚíÈ -</i>

598
00:34:14,478 --> 00:34:16,313
<i>- # And pray to God he hears you . . .
ÌíøÏ ¡ ÅäÊåíäÇ åäÇ ÅÐÇð ¡ ÓäÎÑÌ -</i>

599
00:34:16,313 --> 00:34:19,047
<i>- # And pray to God he hears you . . .
áÏíø ÚÑÞ ÞØäí Ýí ÇáæÑíÏ ÇáÓÝáíø ¡ ßáÇøÈíä -</i>

600
00:34:19,088 --> 00:34:21,386
<i>- # Where did I go wrong?
äÙã ÈØíäíø ÐÇÊíø -</i>

601
00:34:21,386 --> 00:34:22,982
<i>- #  I lost a friend
ÊÈÇð ¡ ÅäåÇ ÊÊÈÇØÃ -</i>

602
00:34:22,982 --> 00:34:25,152
<i>- # Somewhere along in the bitterness
ÇáÖÛØ íäÎÝÖ ¡ ÇáÅäÞÈÇÖí ÍÊì 55 -</i>

603
00:34:25,152 --> 00:34:27,058
<i>- # Somewhere along in the bitterness
æÇáäÈÖ ÇäÎÝÖ áÜ 40 æíäÎÝÖ -</i>

604
00:34:27,096 --> 00:34:28,256
<i>- # And I would have stayed up
" ÅÏÝÚæÇ ÈÜ " ÇáÃÊÑæÈíä -</i>

605
00:34:28,256 --> 00:34:29,123
<i>- # And I would have stayed up
ÅÑÊÝÚ ÖÛØ ÇáÔÑíÇä ÇáÑÆæí -
ÞÏ Êßæä ÕãÉ åæÇÆíÉ -</i>

606
00:34:29,123 --> 00:34:31,323
<i>- # With you all night
ÅÑÊÝÚ ÖÛØ ÇáÔÑíÇä ÇáÑÆæí -
ÞÏ Êßæä ÕãÉ åæÇÆíÉ -</i>

607
00:34:31,323 --> 00:34:34,392
<i>- #  Had I known How to save a life?
ÓÃÓÍÈ Óáß ÇáÞÓØÑÉ -
" ÚáÞæÇ ãÒíÏÇð ãä " ÇáßæäÝÑÊíä -</i>

608
00:34:34,392 --> 00:34:36,839
<i>- #  Had I known How to save a life?
äÍä äÝÞÏåÇ -
ÅÓÊÈÏáäÇ æÍÏÉ ÏãåÇ ÈÇáßÇãá -</i>

609
00:34:36,839 --> 00:34:38,306
ÓÃÈÏÃ ÈÊÏáíß ÇáÞáÈ

610
00:34:38,908 --> 00:34:40,466
" ÃÚØåÇ ÌÑÚÉ ÃÎÑì ãä " ÇáÅÈäÝÑíä -
ÅÈÍË Úä ãÕÏÑ ÇáäÒíÝ -

611
00:34:40,543 --> 00:34:41,908
æÃæÞÝå -
" ãÇÐÇ Úä ÃãÈæá ãä ÇáÜ " ÈíßÑÈæäÇÊ -

612
00:34:41,944 --> 00:34:45,641
<i># As he begins to raise his voice . . . </i>

613
00:34:45,641 --> 00:34:47,512
<i>- #  You lower yours and grant him one last choice . . .
" ÃÚØåÇ 3 ÌÑÚÇÊ ãä " ÇáÅÈäÝÑíä " ¡ æÌÑÚÉ ãä " ÇáÃÊÑæÈíä -</i>

614
00:34:47,512 --> 00:34:48,351
<i>#  You lower yours and grant him one last choice . . . </i>

615
00:34:48,351 --> 00:34:50,461
<i>- #  You lower yours and grant him one last choice . . .
ÑíÊÔÇÑÏ " ¡ áÏíß ÏÞíÞÉ áÊÚíÏ äÈÖåÇ " -</i>

616
00:34:50,461 --> 00:34:53,550
<i>- # Drive until you lose the road
æÅáÇ ÝÓÃÎÑÌ ÇáÌäíä -</i>

617
00:34:53,550 --> 00:34:57,622
<i>- # Or break with the ones you've followed . . .
! åíøÇ ¡ åíøÇ -</i>

618
00:34:57,893 --> 00:35:00,885
<i># He will do one of two things</i>

619
00:35:00,885 --> 00:35:05,350
<i># He will admit to everything</i>

620
00:35:05,350 --> 00:35:08,594
<i># Or he'll say he's just not the same</i>

621
00:35:08,594 --> 00:35:12,836
<i># And you'll begin to wonder
# why you came</i>

622
00:35:12,836 --> 00:35:15,308
<i># Where did I go wrong?</i>

623
00:35:15,308 --> 00:35:17,108
<i>- #  I lost a friend
!åá ÊÊäÝÓ ¿ -
áæäåÇ ÓíÁ -</i>

624
00:35:17,108 --> 00:35:20,306
<i>- #  Somewhere along in the bitterness
ÊäÈíå æÅãÊÕÇÕ ¡ áäÚØåÇ ãäÝÐÇð -</i>

625
00:35:20,349 --> 00:35:24,843
<i># And I would have stayed up
# with you all night</i>

626
00:35:24,920 --> 00:35:28,378
<i># Had I known how to save a life</i>

627
00:35:28,457 --> 00:35:30,657
<i># Where did I go wrong?</i>

628
00:35:30,657 --> 00:35:32,600
<i>- #  I lost a friend
" áã ÃÌÏ äÈÖÇð ¡ Ï. " ßÇÑíÝ -</i>

629
00:35:32,600 --> 00:35:34,986
<i>- #  Somewhere along in the bitterness
ÃÍÊÇÌ ãÓÇÚÏÊß -
ÅÐåÈ -</i>

630
00:35:34,986 --> 00:35:40,394
<i>- # And I would have stayed up with you all night
ÖÚæÇ ÃÌåÒÉ ÇáãáÇÍÙÉ æÇáÊåæíÉ -</i>

631
00:35:40,394 --> 00:35:41,537
<i>- # Had I known
áÇÒÇá ãÞíÇÓ " ÃÈÛÇÑ " ÕÝÑÇð -</i>

632
00:35:41,537 --> 00:35:43,198
<i>- #  how to save a life
åíøÇ íÇ ÕÛíÑÊí -
åÇ åæ -</i>

633
00:35:43,198 --> 00:35:47,370
<i>- #  how to save a life
" áÞÏ ÚÇÏÊ " ÊæÑíÓ -
ÇáÅäÞÈÇÖí 70 æíÑÊÝÚ -</i>

634
00:35:47,510 --> 00:35:49,137
áÇ ÃËÑ áÅÑÊÝÇÚ ÇáÕÏÑ ãÚ ÇáÊåæíÉ

635
00:35:49,137 --> 00:35:54,111
<i>- #  how to save a life
íäÈÛí Ãä äÞæã ÈÊäÈíÈåÇ -
ÍÓäÇð ¡ ÅÝÚáåÇ -</i>

636
00:35:54,817 --> 00:35:56,842
ÃÏÎáÊ ÇáÃäÈæÈ ¡ æÓÃÈÏÃ ÇáÊåæíÉ

637
00:35:56,886 --> 00:35:59,329
<i># How to save a life</i>

638
00:35:59,329 --> 00:36:02,147
<i>- # Where did I go wrong?
ÅÈÊÚÏí -</i>

639
00:36:02,147 --> 00:36:03,225
<i>#  I lost a friend</i>

640
00:36:03,225 --> 00:36:06,251
<i>- #  Somewhere along in the bitterness
æÇÕáæÇ ÇáÖÛØ æÇáÅãÊÕÇÕ ÚÈÑ ÇáÃäÈæÈ -</i>

641
00:36:06,251 --> 00:36:08,660
<i>- # And I would have stayed up
æÌÏÊå ¡ ÊãÊ ÇáÓíØÑÉ Úáì ÇáäÒíÝ -</i>

642
00:36:08,660 --> 00:36:11,326
<i>- #  with you all night
ÖÛØ ÇáÌÇÝíÉ ãÓÊÞÑ ÇáÂä -
" ÇÚØåÇ 9 Óã ãßÚÈ ãä ÇáÜ "ÇááÇßÊíß -</i>

643
00:36:11,326 --> 00:36:12,995
<i>- # Had I known How to save a life
" ÃÚØåÇ 0.5 Óã ãßÚÈ ãä " ÇáÅÈäÝÑíä -</i>

644
00:36:12,995 --> 00:36:13,995
<i>- # Had I known How to save a life
" æ 0.5 Óã ãßÚÈ ãä " ÇáÈíßÑÈæäÇÊ -</i>

645
00:36:13,995 --> 00:36:15,838
<i># Had I known How to save a life </i>

646
00:36:15,838 --> 00:36:18,204
ÃÍÊÇÌ ÎíØÇð ÝÞØ ¡ ÃßÇÏ ÃäÊåí

647
00:36:19,675 --> 00:36:23,736
<i># How to save a life . . . </i>

648
00:36:27,083 --> 00:36:29,550
<i>- # How to save a life . . .
áÏíø äÈÖ -</i>

649
00:36:29,550 --> 00:36:31,550
<i># How to save a life . . . </i>

650
00:36:34,090 --> 00:36:35,550
äÈÖ ÇáÃã Þæí

651
00:36:35,550 --> 00:36:38,082
<i># How to save a life</i>

652
00:36:47,365 --> 00:36:50,562
ÝÚáäÇ ãÇ ÈæÓÚäÇ
æÇáÂä áÇ äãáß Óæì ÅäÊÙÇÑ ÅÓÊíÞÇÙåÇ

653
00:36:50,602 --> 00:36:55,000
æãÇÐÇ Úä ÚÌÒåÇ Úä ÇáÅÓÊÌÇÈÉ
!Ííä ÃíÞÙÊåÇ ÇáãÑÉ ÇáãÇÖíÉ ¿

654
00:36:55,073 --> 00:36:57,541
ÞÏ íÚäí Ðáß ÈÃäåÇ áã Êßä ãÓÊÚÏÉ áÅÓÊÚÇÏÉ æÚíåÇ

655
00:36:57,575 --> 00:36:59,907
!Ãæ ¿ -
. . . Ãæ ÈÃä ÏãÇÛåÇ ÞÏ -

656
00:36:59,944 --> 00:37:03,937
ÊÖÑÑ æÞÏ . . . áÇ ÊÓÊÚíÏ æÚíåÇ ÃÈÏÇð

657
00:37:13,558 --> 00:37:15,526
áÓÊö äßÑÉ

658
00:37:19,764 --> 00:37:21,789
ÃäÌÈäÇ ØÝáÉ ãÚÇð

659
00:37:23,334 --> 00:37:24,665
ÃäÊö Ãã

660
00:37:25,870 --> 00:37:27,633
æÃäÇ ÃÈ

661
00:37:29,807 --> 00:37:31,775
ÃäÇ ÂÓÝ

662
00:37:35,079 --> 00:37:36,910
ÓÊÓÊíÞÙ

663
00:37:38,082 --> 00:37:39,549
íÌÈ Ãä ÊÓÊíÞÙ

664
00:37:49,227 --> 00:37:52,560
. . . ÈÇáÃãÓ Ýí ÍÝáÉ ÇáØÝáÉ

665
00:37:54,165 --> 00:37:59,000
" ÃÍÓÓÊ ÈÇáÛíÑÉ ãä " ßÇáí
. . . áÃäåÇ ÍÈáÊ

666
00:37:59,637 --> 00:38:02,470
Ïæä Ãíø ãÍÇæáÉ

667
00:38:02,507 --> 00:38:04,532
ÈíäãÇ äÍä äÍÇæá

668
00:38:04,609 --> 00:38:07,806
æÃÎÐÊ ÍÞäÇð ¡ æÞÓÊ ÏÑÌÉ ÍÑÇÑÊí

669
00:38:07,845 --> 00:38:10,006
æÑÝÚÊ ÓÇÞíø Ýí ÇáåæÇÁ ¡ æáßä Ïæä äÊíÌÉ

670
00:38:10,048 --> 00:38:14,951
" ( æßÃä Çáßæä íÞæá áí " ÊÈÇð áßö íÇ ( ãíÑÏíË
. . . æíãäÍ " ßÇáí " ØÝáÉ

671
00:38:17,121 --> 00:38:21,057
Ëã íÏÝÚ ÈåÇ ÚÈÑ ÇáÒÌÇÌ ÇáÃãÇãí ááÓíÇÑÉ

672
00:38:22,293 --> 00:38:24,853
!ÃÚäí ¡ ãÇ ÇáÐí íÍÏË ÈÇáÖÈØ ¿

673
00:38:25,663 --> 00:38:27,221
!ãÇ ÇáãÞÕÏ ¿

674
00:38:27,865 --> 00:38:30,197
!åá ãä ÓÈÈ áßá åÐÇ ¿

675
00:38:30,268 --> 00:38:33,032
áÃäå áæ ÅÓÊØÚÊ ÇáÊÝßíÑ ÈÓÈÈ
ÈÃíø ÓÈÈ ßÇä

676
00:38:33,104 --> 00:38:36,198
. . . íÝÓÑ ãÕÇÆÈ Çáßæä

677
00:38:37,608 --> 00:38:43,376
æÚÔæÇÆíÊå æáÄãå
ÝÇáÂä ÇáæÞÊ ÇáãáÇÆã áÊÎÈÑäí

678
00:38:43,414 --> 00:38:47,009
áÃääí ÃÍÊÇÌ áÈÚÖ ÇáÅÌÇÈÇÊ ÍÞÇð -
ÃÚáã ¡ ÃÚáã ¡ ÃÚáã . . . ÊÚÇáí -

679
00:38:48,486 --> 00:38:52,422
. . . ÃÚáã
. . . ÇÓãÚí

680
00:38:53,458 --> 00:38:56,154
ÓÃÍÑÕ Úáì Ãä äÍÙì ÈØÝá ¡ ÃÚÏßö

681
00:38:56,194 --> 00:38:58,253
ÈØÑíÞÉ Ãæ ÈÃÎÑì

682
00:38:58,329 --> 00:39:01,492
ÓäÕÈÍ ÃäÇ æÃäÊö æÇáÏíä ¡ ÃÚÏßö

683
00:39:01,532 --> 00:39:03,432
!ÍÓäÇð ¿

684
00:39:03,501 --> 00:39:06,436
ÅäåÇ . . . ÅäåÇ ÕÛíÑÉ ÌÏÇð

685
00:39:06,504 --> 00:39:08,233
æáßäåÇ ÞæíÉ

686
00:39:08,306 --> 00:39:11,867
ÊÒä ÈÇæäÏÇð æÇÍÏÇð æÃæäÕÉ ãä . . . ÇáÞæÉ

687
00:39:11,909 --> 00:39:15,470
äÇÖáÊ ÃãÇã ßá . . . ÇáÊÚÞíÏÇÊ

688
00:39:15,546 --> 00:39:19,209
áÏíåÇ ÔÚÑ ÃÓæÏ Ìãíá íÇ " ßÇáíæÈí " ¡ ÔÚÑ Ìãíá

689
00:39:19,250 --> 00:39:21,184
ÅäåÇ . . . ÅäåÇ ÌãíáÉ

690
00:39:24,922 --> 00:39:26,890
áÇ íãßäåÇ Ãä ÊÝÊÍ ÚíäíåÇ ÈÚÏ

691
00:39:27,859 --> 00:39:32,853
. . . æáßä íãßääí Ãä ÃÚÑÝ
ÈÃäåÇ ÊÈÍË Úäßö

692
00:39:32,897 --> 00:39:37,527
!ÍÓäÇð ¿
ÅäåÇ ÊÓÃá Úäßö

693
00:39:45,600 --> 00:39:50,150
<i># All of these lines across my face</i>

694
00:39:50,150 --> 00:39:54,750
<i># Tell you the story of who I am</i>

695
00:39:54,750 --> 00:39:59,400
<i># So many stories of where I've been</i>

696
00:39:59,400 --> 00:40:04,000
<i># And how I got to where I am</i>

697
00:40:04,000 --> 00:40:09,350
<i># But these stories don't mean anything</i>

698
00:40:09,350 --> 00:40:11,650
<i># When you've got no one</i>

699
00:40:11,650 --> 00:40:13,350
<i># To tell them to</i>

700
00:40:13,350 --> 00:40:16,500
<i># It's true</i>

701
00:40:16,500 --> 00:40:20,100
<i># I was made for you</i>

702
00:40:22,100 --> 00:40:26,400
<i># I climbed across the mountaintops</i>

703
00:40:26,450 --> 00:40:31,050
<i># Swam all across the ocean blue</i>

704
00:40:31,050 --> 00:40:35,300
<i># I crossed all the lines and I broke all the rules</i>

705
00:40:35,300 --> 00:40:39,700
<i># But, baby, I broke them all for you</i>

706
00:40:39,700 --> 00:40:45,400
<i># Oh, because even when I was flat broke</i>

707
00:40:45,400 --> 00:40:49,700
<i># You made me feel like a million bucks</i>

708
00:40:49,700 --> 00:40:51,850
<i># You do</i>

709
00:40:51,850 --> 00:40:57,000
<i># And I was made for you</i>

710
00:40:57,882 --> 00:41:00,180
!åá ÓäÈíÊ Ýí ÇáãäÒá ÇááíáÉ ¿ -
. . . ÇÓãÚí -

711
00:41:02,086 --> 00:41:04,714
. . . ÃäÇ áÓÊ ãä ÇáÑÌÇá ÇáÐíä íäÊÙÑæä ÝÊÇÉ

712
00:41:04,789 --> 00:41:07,656
ãÇÒÇáÊ ãÛÑãÉ ÈÛíÑåã
áÓÊ ãä åÐÇ ÇáäæÚ

713
00:41:07,692 --> 00:41:09,023
. . . " ÌÇßÓæä "

714
00:41:11,529 --> 00:41:13,394
áäÚÏ Åáì ÇáãäÒá

715
00:41:17,435 --> 00:41:20,495
" æáäÎÝÝ ãä ÌÑÚÉ " ÇáÏæÈÇãíä
" Ï. " ÃáÊãÇä

716
00:41:21,839 --> 00:41:22,670
. . . ÃáÏíßö

717
00:41:24,041 --> 00:41:25,235
!ÃáÏíßö ãÇ ÊæÏíä ÅÖÇÝÊå ¿

718
00:41:25,309 --> 00:41:28,506
áÇ íãßääí Ãä ÃÚáãßö ÈÚÏ ÇáÂä -
!ãÇÐÇ ¿ -

719
00:41:28,546 --> 00:41:32,004
ÅÐÇ ßäÊö ÊÑÝÖíä ÇáÊÚáøã Ãæ ÇáÅÓÊãÇÚ

720
00:41:32,049 --> 00:41:33,347
áÇ íãßääí Ãä ÃÚáãßö

721
00:41:33,494 --> 00:41:36,250
. . . !ÇáãÚÐÑÉ ¡ ãÇÐÇ ¿ -
ÇÈÍËí Úä ÛíÑí áíÚáøãß -

722
00:41:39,550 --> 00:41:41,350
<i># You see the smile</i>

723
00:41:41,350 --> 00:41:43,700
<i># That's on my mouth</i>

724
00:41:43,700 --> 00:41:45,700
<i># It's hiding the words</i>

725
00:41:45,700 --> 00:41:48,250
<i># That don't come out</i>

726
00:41:48,250 --> 00:41:50,300
<i># And all of our friends</i>

727
00:41:50,300 --> 00:41:52,750
<i># Who think that I'm blessed</i>

728
00:41:52,750 --> 00:41:57,550
<i># They don't know my head is a mess</i>

729
00:41:57,550 --> 00:42:02,750
<i># No, they don't know who I really am</i>

730
00:42:02,750 --> 00:42:05,150
<i># And they don't know</i>

731
00:42:05,150 --> 00:42:06,550
<i># What I've been through</i>

732
00:42:06,550 --> 00:42:09,550
<i># Like you do</i>

733
00:42:09,550 --> 00:42:14,950
<i># And I was made for you</i>

734
00:42:15,450 --> 00:42:19,950
<i># All of these lines across my face</i>

735
00:42:19,950 --> 00:42:24,250
<i># Tell you the story of who I am</i>

736
00:42:24,250 --> 00:42:28,950
<i># So many stories of where I've been</i>

737
00:42:28,950 --> 00:42:33,850
<i># And how I got to where I am</i>

738
00:42:33,850 --> 00:42:38,850
<i># But these stories don't mean anything</i>

739
00:42:38,850 --> 00:42:40,800
<i># If you've got no one</i>

740
00:42:40,800 --> 00:42:42,800
<i># To tell them to</i>

741
00:42:42,800 --> 00:42:45,400
<i># It's true</i>

742
00:42:45,400 --> 00:42:50,400
<i># That I was made for you</i>

743
00:42:50,400 --> 00:42:54,950
<i># Oh, yeah, well, it's true</i>

744
00:42:54,950 --> 00:42:58,550
<i># That I was made</i>

745
00:42:58,550 --> 00:43:04,950
<i>#  For you </i>

746
00:43:15,827 --> 00:43:16,383
äÚã

747
00:43:20,458 --> 00:43:22,790
äÚã ¡ äÚã

748
00:43:23,494 --> 00:43:27,021
íÇ Åáåí
" íÇ Åáåí ¡ " ßÇáí

749
00:43:27,098 --> 00:43:29,089
äÚã -
" ßÇáí " -

750
00:43:29,133 --> 00:43:32,261
äÚã -
!ãÇÐÇ ¿! . . . ãÇÐÇ ¿ -

751
00:43:35,473 --> 00:43:37,498
ÓÃÊÒæÌßö

752
00:43:38,609 --> 00:43:40,941
äÚã ¡ äÚã

753
00:43:44,050 --> 00:43:46,050
Translated by . . . MadNess
Re-Synced By . . . MEE2day

