[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 Scroll Position: 81 Active Line: 88 Video Zoom Percent: 0.5 Last Style Storage: Shingeki Video Zoom: 6 Audio URI: ..\[UTW-Vivid] Suisei no Gargantia - 08 [h264-720p][31BE1F87]_2.mkv Video File: ..\[UTW-Vivid] Suisei no Gargantia - 08 [h264-720p][31BE1F87]_2.mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 5392 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,25,1 Style: OP,Androgyne,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0087AA20,&HC8000000,0,0,0,0,128,100,1,0,1,2,2.5,8,35,35,15,1 Style: OP+,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0087AA20,&HC8000000,0,0,0,0,128,100,0,0,1,2,2.5,2,35,35,15,1 Style: ED,Hacen Tehran,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0001004C,&H00000000,0,0,0,0,108,100,0,0,1,0,0,1,35,35,0,1 Style: ED+,Denver-Serial-Medium,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0002056A,&H00000000,0,0,0,0,108,100,0,0,1,0,0,7,35,35,20,1 Style: wtf TS?,SC_REHAN,28,&H00265055,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Episode Titles,SC_REHAN,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Pirata One,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32C8A303,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,8,0,1,0,0,2,20,20,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:18.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...ريجيت Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:20.99,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، أيها العميد ؟ Dialogue: 0,0:00:20.99,0:00:21.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.خذي هذا Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:33.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:38.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعتني بالأسطول جيداً Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:43.77,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها العميد فيرلوك، غارغانتيا لا زالت بحاجتك Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها في أمانٍ معك Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:47.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعتقدُ أنني Dialogue: 0,0:00:49.47,0:00:51.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد كبرتِ كثيراً Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:56.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإمكاني أن أرفع رأسي عالياً عندما أسلّم بلاغي لوالدكِ Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:57.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها العميد Dialogue: 0,0:01:18.94,0:01:20.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:01:24.38,0:01:25.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها العميد Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:36.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تمّ التأكّد من إحداثيات الأرض Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:42.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.إضافة ً لذلك، فقد تمّ التأكّد من مستوى إحداثيات التحالف المجرّي Dialogue: 0,0:01:42.24,0:01:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أَحقاً ؟ Dialogue: 0,0:01:43.47,0:01:45.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بإمكاننا العودة ؟ Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:48.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ العودة ستتطلّب سرعةً تفوق سرعة الضّوء Dialogue: 0,0:01:48.45,0:01:50.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.و أنا عاجزٌ عن فعل شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:52.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:53.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن منارة الاستغاثة ؟ Dialogue: 0,0:01:53.71,0:01:59.05,Default,,0,0,0,,{\be1}الوقت الذي يتطلّبه وصول الإشارات الأولى التي قد تمّ إرسالها عن الهبوط الاضطراري على الأرض Dialogue: 0,0:01:59.05,0:02:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}. هو 6582 سنة، و 16 ساعة و 20 دقيقة{BOOM HEADSHOT} Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:06.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا... لا يُعقل Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:10.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.العودة إلى الأسطول غير مجدٍ عملياً Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:13.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لا أستطيع العودة Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:21.87,OP,,0,0,0,,{first frame} Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:26.44,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(650,150)}maiagare yume no hate ni Dialogue: 1,0:02:21.81,0:02:26.44,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(650,150)}maiagare yume no hate ni Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:26.44,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(650,150)}حلّق عالياً، إلى أقصى أحلامك Dialogue: 1,0:02:21.81,0:02:26.44,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(650,150)}حلّق عالياً، إلى أقصى أحلامك Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:29.99,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}mirai ga aru sa Dialogue: 1,0:02:26.44,0:02:29.99,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}mirai ga aru sa Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:29.99,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}هناك حيثُ يقبع مستقبلنا Dialogue: 1,0:02:26.44,0:02:29.99,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}هناك حيثُ يقبع مستقبلنا Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:37.40,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,1500)}kono sekai wa bokura o matteita Dialogue: 1,0:02:29.99,0:02:37.40,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,1500)}kono sekai wa bokura o matteita Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:37.40,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,1500)}هذا العالم قد كان بانتظارنا Dialogue: 1,0:02:29.99,0:02:37.40,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,1500)}هذا العالم قد كان بانتظارنا Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:45.57,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}afuredasu hontou no negai Dialogue: 1,0:02:39.89,0:02:45.57,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}afuredasu hontou no negai Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:45.57,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}أمنياتي الحقيقية لم يعد بالإمكان كبحها Dialogue: 1,0:02:39.89,0:02:45.57,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}أمنياتي الحقيقية لم يعد بالإمكان كبحها Dialogue: 0,0:02:45.57,0:02:51.00,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,350)}omoi no mama ni susumou Dialogue: 1,0:02:45.57,0:02:51.00,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,350)}omoi no mama ni susumou Dialogue: 0,0:02:45.57,0:02:51.00,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,350)}لذا سنمضي كما يحلو لنا Dialogue: 1,0:02:45.57,0:02:51.00,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,350)}لذا سنمضي كما يحلو لنا Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:55.61,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kimi to nara doko made mo ikeru Dialogue: 1,0:02:51.25,0:02:55.61,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kimi to nara doko made mo ikeru Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:55.61,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}ما مِن مكانِ بعيدٍ عن متناول أيدينا إِن كنت بجواري Dialogue: 1,0:02:51.25,0:02:55.61,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}ما مِن مكانِ بعيدٍ عن متناول أيدينا إِن كنت بجواري Dialogue: 0,0:02:55.61,0:03:01.30,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kakenukeru yo kokoro wa jiyuu Dialogue: 1,0:02:55.61,0:03:01.30,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kakenukeru yo kokoro wa jiyuu Dialogue: 0,0:02:55.61,0:03:01.30,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}و لسوف نتجاوز هذا كلّه لأن قلوبنا حرّة Dialogue: 1,0:02:55.61,0:03:01.30,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}و لسوف نتجاوز هذا كلّه لأن قلوبنا حرّة Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:07.56,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}motomeru chikara boku no naka ni aru no o Dialogue: 1,0:03:01.30,0:03:07.56,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}motomeru chikara boku no naka ni aru no o Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:07.56,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}إنها القوة التي أتمنى أن تقبع بداخلي Dialogue: 1,0:03:01.30,0:03:07.56,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}إنها القوة التي أتمنى أن تقبع بداخلي Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:13.32,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}oshiete kureta no wa kimi no hohoemi Dialogue: 1,0:03:07.56,0:03:13.32,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}oshiete kureta no wa kimi no hohoemi Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:13.32,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}ابتسامتك قد أخبرتني بهذا Dialogue: 1,0:03:07.56,0:03:13.32,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}ابتسامتك قد أخبرتني بهذا Dialogue: 0,0:03:13.32,0:03:14.63,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}maiagare Dialogue: 1,0:03:13.32,0:03:14.63,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}maiagare Dialogue: 0,0:03:13.32,0:03:14.63,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}حلّق عالياً Dialogue: 1,0:03:13.32,0:03:14.63,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}حلّق عالياً Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:20.28,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kagayaki e to chikadzuite miseru Dialogue: 1,0:03:14.63,0:03:20.28,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kagayaki e to chikadzuite miseru Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:20.28,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}سوف نقترب من ذاك النور الذي تراه Dialogue: 1,0:03:14.63,0:03:20.28,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}سوف نقترب من ذاك النور الذي تراه Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:24.57,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kibou ga moeru yozora Dialogue: 1,0:03:20.28,0:03:24.57,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kibou ga moeru yozora Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:24.57,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}سماء اللّيل تشتعلُ بالأمل Dialogue: 1,0:03:20.28,0:03:24.57,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}سماء اللّيل تشتعلُ بالأمل Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:28.96,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}itsuka mita yume no hate ni Dialogue: 1,0:03:24.57,0:03:28.96,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}itsuka mita yume no hate ni Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:28.96,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}في أقاصي الحلم الذي روادني ذات مرّة Dialogue: 1,0:03:24.57,0:03:28.96,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}في أقاصي الحلم الذي روادني ذات مرّة Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:32.56,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}mirai ga aru sa Dialogue: 1,0:03:28.96,0:03:32.56,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}mirai ga aru sa Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:32.56,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}سوف نجد مستقبلنا Dialogue: 1,0:03:28.96,0:03:32.56,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}سوف نجد مستقبلنا Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:39.62,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kono sekai wa bokura o matteita Dialogue: 1,0:03:32.56,0:03:39.62,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kono sekai wa bokura o matteita Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:39.62,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}فهذا العالم كان بانتظارنا Dialogue: 1,0:03:32.56,0:03:39.62,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}فهذا العالم كان بانتظارنا Dialogue: 1,0:03:44.87,0:03:48.74,Episode Titles,,0,0,250,,{\blur0.5\}الفراق Dialogue: 1,0:03:44.87,0:03:48.74,Copyright,,0,0,250,,{\blur0.5\pos(640,704)}www.Dac-Fansub.com Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:55.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ريجيت ؟ Dialogue: 0,0:03:55.85,0:03:56.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:58.54,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك الفتاة الصغيرة ؟ Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قام العميد بتعيينها بنفسه Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:04.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنه ما عليّ سوى أن أنضمّ إلى فلانجي Dialogue: 0,0:04:04.81,0:04:06.47,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا قادة السّفن Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:08.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.يسعدني كونكم جميعاً هنا Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:12.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن بحاجةٍ لمناقشة طلبِ فلانجي لانفصاله عن الأسطول Dialogue: 0,0:04:12.69,0:04:13.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.على رُسلك Dialogue: 0,0:04:13.95,0:04:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا ليس بالوقت المناسب لهذا Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ جنازة العميد فيرلوك على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:20.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم هذا بالفعل، لكن Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:22.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان يعاملك كابنته الصغيرة Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:24.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أنّى لكِ أن تزيحي جنازته عن تفكيرك حتّى ؟ Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:29.08,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد قام برعايتكِ منذ أن توفي شيفرون Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:33.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلونه جميعاً ؟ Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:36.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكم أن تتوجّهوا نحو مقدّمة السفينة Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:37.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:38.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيّا بنا Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:48.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ المعارضون موجودون دائماً Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:52.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلم، سأكون على ما يرام Dialogue: 0,0:04:53.85,0:04:54.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تستطيع العودة ؟ Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:56.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:59.44,Default,,0,0,90,,{\be1}.أنا... آسفٌ بشأن هذا Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:01.19,Default,,0,0,90,,{\be1}،لكن كما تعلم Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:04.65,Default,,0,0,90,,{\be1}.طالما أنك لا تستطيع العودة، فمن الأفضل أن تتخذ قراراً Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:07.95,Default,,0,0,90,,{\be1}أنتَ تريد قتل الحبّار، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:11.20,Default,,0,0,90,,{\be1}.إنّ من واجبي قتلهم Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:13.32,Default,,0,0,90,,{\be1}إذن فعلى الأرجح أنت مهتمٌّ Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:15.16,Default,,0,0,90,,{\be1}بمعرفة مكان وكرهم ؟ Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:17.08,Default,,0,0,90,,{\be1}!أَهنالك وكرٌ لهم ؟ Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.14,Default,,0,0,90,,{\be1}.هدّئ من روعك Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:21.96,Default,,0,0,90,,{\be1}.هنالك كنزٌ تحت وكر الحبّار Dialogue: 0,0:05:22.62,0:05:23.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.و هو قيّمٌ للغاية Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:25.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لستُ مهتماً بالمال Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:28.49,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنت ستقوم بقتل الحبّار Dialogue: 0,0:05:28.49,0:05:30.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.و أنا سوف أقوم بجمع بعض الكنوز Dialogue: 0,0:05:30.97,0:05:31.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:05:32.41,0:05:34.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّ ما يهمّني هو قتلهم Dialogue: 0,0:05:34.80,0:05:36.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أننا على وِفاق Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:43.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتّى نقوم بتحرير كلّ السفن التي تريد المغادرة، فسنضطرّ لفكّ ثلاثين موصلاً Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:44.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه عملٌ طويل Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:46.11,Default,,0,0,0,,{\be1}! لذا اجلبوا كلّ أمتعتكم Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:51.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلانجي أتوسّل إليك، أعد التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:53.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اتخذتُ قراري بالفعل Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:58.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسطول عملاقٌ بعددٍ قليل من القادة هو أفضل هدفٍ للقراصنة Dialogue: 0,0:05:58.66,0:05:59.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:02.17,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ ذلك الإرث الذي كان يتحدث عنه بينيون Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:06.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لعلّه قد يصبح قِوام مستقبلنا Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:11.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالإضافة إلى ذلك، فالعديد من النّاس يريدون المغادرة مع سفني Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:15.77,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ حماية تلك الحياة السّلمية لأولئك الذين على سُفني Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:17.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهو من واجبي كما تعلمين Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:22.98,Default,,0,0,0,,{\be1}! شكراً لك Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:24.27,Default,,0,0,0,,{\be1}! على الرّحب و السّعة Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:26.45,Default,,0,0,0,,{\be1}! ميلتي Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:29.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إيمي ؟ سايا ؟ Dialogue: 0,0:06:29.16,0:06:32.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ميلتي، أَحقاً سوف تغادرين ؟ Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:32.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:35.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تدعين سفن فلانجي و تبقين معنا وحسب ؟ Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:38.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنني أن أتخلّى عن جدي بهذه البساطة Dialogue: 0,0:06:39.32,0:06:40.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:06:40.74,0:06:45.21,Default,,0,0,0,,{\be1}من كان ليتوقّع أنّ سفينتي سوف تغادر غارغانتيا ذات يوم ؟ Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:46.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنت مصدومة للغاية Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:51.26,Default,,0,0,0,,{\be1}! لكم من يدري ؟ لعلّ ذلك سيكون ممتعاً Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:54.67,Default,,0,0,0,,{\be1}! كما أنني قد أجدُ فتىً وسيماً هناك Dialogue: 0,0:06:54.67,0:06:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}فارس أحلامك ؟ Dialogue: 0,0:06:55.79,0:06:57.02,Default,,0,0,0,,{\be1}! أجل Dialogue: 0,0:06:57.02,0:06:59.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! بالإضافى إلى ذلك فكلّ الفتيان سيأتون معنا Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:00.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن ليدو ؟ Dialogue: 0,0:07:01.04,0:07:03.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان بينيون يتبجّح بشأن ذلك Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:06.57,Default,,0,0,0,,{\be1}"!مع هذا اليونبورو الطائر في صفّنا، لن يكون علينا أن نخشى مواجهة الحبّار" Dialogue: 0,0:07:08.27,0:07:09.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:43.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنت آمل أنت تكون خليفته يا كلاون Dialogue: 0,0:07:43.06,0:07:45.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يتبقّى لي عمرٌ مديد أنا الآخر Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك فعليّ توجيه الجيل القادم، طالما أنني لازلتُ بهذا العالم Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:51.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.علّمها أفضل ما بوسعك تعليمه Dialogue: 0,0:07:53.12,0:07:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيها العميد فيرلوك Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشكرك على تلك الرحلة التي خضناها سوية Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:03.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتمنى أن ترافقك تلك الأمواج الخضراء Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن ترتدي ثوق حدادك ؟ Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:05.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! بينيون Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:08.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك التوقيع على طلب مغادرتي ؟ Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:10.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لكم من مرّة تريد أن أكرّر كلامي ؟ Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:15.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن فأخبريني ما الفائدة من البقاء ها هنا Dialogue: 0,0:09:15.58,0:09:16.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تمنعي الناس من المغادرة ما لم تكوني واثقة من مقدرتك على حمايتهم Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:23.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:17.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:19.82,Default,,0,0,0,,{\be1}! سايا Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:22.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوه، لا شيء Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:25.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت قلقةٌ على ليدو، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:25.43,0:10:27.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! كلا، لستُ كذلك Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:31.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعلمين... بإمكانك الذهاب معه Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:35.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتذهبي مع ميلتي بسفينة السيّد فلانجي Dialogue: 0,0:10:36.89,0:10:38.07,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ميلتي ؟ Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:40.64,Default,,0,0,0,,{\be1}،سوف أفتقدك حتماً Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:43.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّ رؤيتك على هذه الحال أسوء من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:10:43.25,0:10:44.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:44.11,0:10:46.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.بمجرّد أن ينظر المرء في وجهك، فسيعتقد أنّ العالم قد أوشك على الانتهاء Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:50.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.لعلّ هذا ما تشعرين به الآن على الأرجح Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:55.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليس هنالك شيءٌ بيننا حتى Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:57.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:10:57.68,0:10:58.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! كلا Dialogue: 0,0:10:58.91,0:11:00.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليّ البقاء هنا Dialogue: 0,0:11:01.14,0:11:02.16,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ واثقة ؟ Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يسعني تركُ بيفيل خلفي Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:06.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو بحاجة للبقاء هنا إلى جانب الأستاذ أوردوم Dialogue: 0,0:11:06.80,0:11:09.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.و علاوةً على ذلك، فأنا لا أستطيع العيش دون بيفيل Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:12.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:14.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:18.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.حمداً لله Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:23.49,Default,,0,0,0,,{\be1}! كنت لأفقتدك إن غادرتِ يا إيمي Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك Dialogue: 1,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\blur0.65\fs40\fax-0.48\fsp0\pos(528,43)\c&H3A676E&\frz345.7}إشعار لفصل السفينة Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\blur1.5\fs40\fax-0.48\fsp0\pos(528,43)\c&H4B5658&\frz345.7\alpha&HD0&}إشعار لفصل السفينة Dialogue: 1,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.48\blur0.7\fsp\an7\frz345.1\c&H2A4149&\pos(651.6,214)}\h\h\hأنا أعرب عن رغبتي في إلغاء عقد\Nتجميع السفن الموقّع عليه أدناه Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.48\blur1.5\fsp\an7\frz345.1\c&H566469&\pos(651.6,214)}\h\h\hأنا أعرب عن رغبتي في إلغاء عقد\Nتجميع السفن الموقّع عليه أدناه Dialogue: 1,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.48\blur1.5\fsp0\c&H566469&\frz344.8\alpha&HD0&\pos(471.6,217.6)}\h\h\hو إضافة لذلك، فلن تكشفي عن أرقامنا، موقفنا، وجهتنا،\N.أو أيّ معلومات أخرى لباقي أعضاء الأسطول Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.48\blur1\fsp0\c&H566469&\frz344.8\pos(471.6,217.6)}\h\h\h{\c&H37666D&}و{\c&H0D2226&} إضافة لذلك، فلن تكشفي عن أرقامنا، موقفنا، وجهتنا،\N.أو أيّ معلومات أخرى لباقي أعضاء الأسطول Dialogue: 1,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.48\blur0.7\fsp\an7\frz344\pos(216,263)\c&H25383C&}أسماء السفن المعنيّة Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.48\blur1.5\fsp\an7\frz344\pos(216,263)\c&H566469&\alpha&HD0&}أسماء السفن المعنيّة Dialogue: 1,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.45\blur0.7\fsp\an7\c&H17282D&\frz342.9\pos(132,371)}عضو بمجلس النواب Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.45\blur1.5\fsp\an7\c&H4E5659&\frz342.9\pos(132,371)\alpha&HD0&}عضو بمجلس النواب Dialogue: 1,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.45\blur0.7\fsp\an7\c&H182428&\pos(25,516)\frz342.2}عضو قديم بأسطول السيد فيرلوك Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:39.80,wtf TS?,,0,0,0,,{\fax-0.45\blur1.5\fsp\an7\c&H404547&\pos(25,516)\alpha&HD0&\frz342.2}عضو قديم بأسطول السيد فيرلوك Dialogue: 0,0:11:43.54,0:11:45.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدين مضطربة بعض الشيء Dialogue: 0,0:11:45.79,0:11:47.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:49.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بالاستراحة لبعض الوقت ؟ Dialogue: 0,0:11:49.74,0:11:52.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! أجل، ياله من مثالٍ سأكونه للآخرين آنذاك Dialogue: 0,0:11:55.53,0:11:56.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:58.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تلقِ بالاً للأمر Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:02.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.برحيل العميد، لا أستطيع أن أتحمّل أن أبدو ضعيفة Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:05.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلم مدى صعوبة العمل الذي تنجزينه Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:06.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت تفعلين كلّ ما بوسعك فعله كفاية Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.لو كنتُ كذلك لما كنا في هذه الورطة Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:13.25,Default,,0,0,0,,{\be1}."هناك اختلاف بين "كفاية" و "مثالي Dialogue: 0,0:12:14.90,0:12:17.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد مررت بفترة كنت فيها هكذا كما تعلمين Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الوقت الذي ترك لي ذاك العجوز العمل بأكمله Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:25.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حاولتُ فعل كلّ شيءٍ بنفسي Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.فإذا بي أجد نفسي عالقة ذات يوم Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:30.27,Default,,0,0,0,,{\be1}،و قد أردتُ أن أظهر كلّ ما جعبتي من مهارات Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:32.25,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن التيّار قد رمى بي بعيداً Dialogue: 0,0:12:32.25,0:12:34.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.و اليونبورو الخاص بي قد علق أسفل الهدف Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:36.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعتقدتُ أنني سألقى حتفي هناك Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:41.56,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن بينيون أتى في ما بعد يسخر منّي\N.قائلاً أنني كنت عاجزة على البقاء على اطلاع بما يحيط بي Dialogue: 0,0:12:42.06,0:12:45.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قال أن ما قد فعلته كان كما لو أنني لا أثق برفاقي Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:49.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا فلا يفترض بك فعل كلّ شيءٍ بنفسك Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:51.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:12:51.13,0:12:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}! لكنّ العميد فيرلوك قد فعل هذا بالذات Dialogue: 0,0:12:53.77,0:12:56.17,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد كان ذاك العجوز يعتمد عليك كثيراً Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:03.62,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ مهمتك هي معرفة من يمكن أن تأتمني له، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:05.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أئتمن ؟ Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:09.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.قومي باستخدام تلك الاشياء التي أقوم بإنقاذها لصالح الأسطول Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:13.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعتبر ذلك من حسن حظي إن كانت سفني تحت قيادة شخصٍ كهذا Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:16.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد عدت Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:18.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:13:18.09,0:13:19.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة، لقد تأخرت Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:21.44,Default,,0,0,0,,{\be1}! سأبدأ بإعداد العشاء الآن Dialogue: 0,0:13:31.34,0:13:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبريني، أصحيحٌ أنّ ليدو سيغادر ؟ Dialogue: 0,0:13:34.99,0:13:36.59,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين قد سمعت هذا يا بيفيل ؟ Dialogue: 0,0:13:37.34,0:13:40.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد سمعتُ الجيران يقولون أنّ بينيون كان يتحدث بشأن ذلك Dialogue: 0,0:13:41.72,0:13:44.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، يالسوء الحظ Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:48.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى أننا قد بدأنا ننسجم مع بعضنا البعض أيضاً Dialogue: 0,0:13:52.08,0:13:54.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم لمَ يريد أن يفعل شيئاً بهذه الخطورة Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:57.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...سؤالٌ جيد Dialogue: 0,0:13:59.94,0:14:01.26,Default,,0,0,0,,{\be1}! ياله من أبله Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...أختي Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:08.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا يقدّر حياته ؟ Dialogue: 0,0:14:08.94,0:14:12.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد كان يبدولي أنه يستمتع بوقته كثيراً في المهرجان Dialogue: 0,0:14:12.36,0:14:13.79,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد كان يضحك Dialogue: 0,0:14:14.28,0:14:15.63,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن الآن Dialogue: 0,0:14:16.91,0:14:19.54,Default,,0,0,0,,{\be1}! يبدو عليه أنه يعاني أكثر مما كان عليه في أوّل لقاءٍ لنا Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا واثقةٌ أن ليدو الحقيقي هو ذاك الذي رأيته بالمهرجان Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:36.81,Default,,0,0,0,,{\be1}{halftime} Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:13.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.البعض اختار البقاء هنا إذن Dialogue: 0,0:15:15.69,0:15:19.23,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تودّ أن تتعامل مع ذاك الفتى ؟ Dialogue: 0,0:15:20.03,0:15:22.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعهد لكِ بذاك القرار Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:25.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...تعهد لي Dialogue: 0,0:15:40.76,0:15:41.33,Default,,0,0,0,,{\be1}بيفيل ؟ Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:43.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أَسوف تغادر ؟ Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل سأفعل Dialogue: 0,0:15:51.63,0:15:54.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مضطرّ لذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:56.65,0:15:57.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:58.26,0:16:01.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أَهذا حقاً ما تريد أن تفعل يا ليدو ؟ Dialogue: 0,0:16:01.82,0:16:03.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ هذا لأجل البشرية Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:05.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.و لأجل إيمي أيضاً Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:08.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! لكنها لم تطلب منك فعل هذا Dialogue: 0,0:16:14.49,0:16:16.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد منك الاحتفاظ بهذا Dialogue: 0,0:16:19.61,0:16:20.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:22.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا الشيء مهمٌ بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:16:23.58,0:16:27.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد صنع من قبل فتىً كان يشبهني للغاية Dialogue: 0,0:16:27.81,0:16:29.21,Default,,0,0,0,,{\be1}يشبهك ؟ Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:33.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.بذكر ذلك، فلعلّه كان أخي الأصغر Dialogue: 0,0:16:34.38,0:16:35.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:16:35.79,0:16:39.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.في التحالف المجرّي، الشخص الذي لا يستطيع القتال لا يستطيع البقاء Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:44.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.و الهيديوس يعتدون دائماً على أراضينا Dialogue: 0,0:16:44.49,0:16:45.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:16:45.93,0:16:47.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.نفس الأمر ينطبق على هيديوس الأرض Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:50.40,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن قرّروا يوماً أن يقوموا بتوسيع أراضيهم Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:52.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.فستكون آنذاك لهم مواجهةً لا مفرّ منها مع البشر Dialogue: 0,0:16:53.10,0:16:54.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ الحبار Dialogue: 0,0:16:55.09,0:16:56.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.أولئك هيديوس Dialogue: 0,0:16:57.28,0:17:01.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن طرحت حالة أشبه بالتي في التحالف المجري نفسها، فأنت لن تنجو بحياتك Dialogue: 0,0:17:03.38,0:17:06.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.و أنا لا أريد لإيمي أن تمرّ بتجربةٍ كهذه Dialogue: 0,0:17:07.16,0:17:09.01,Default,,0,0,0,,{\be1}! كلا ! أنت مخطئ يا ليدو Dialogue: 0,0:17:09.01,0:17:10.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! لن يحدث شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:12.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد لإيمي أن تكون حزينة Dialogue: 0,0:17:13.25,0:17:16.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك سوف أطيح بكلّ الهيديدوس Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:36.62,Default,,0,0,90,,{\be1}! مهلاً من فضلكم Dialogue: 0,0:17:55.85,0:17:58.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر بكلّ تواضعٍ عن تأخري Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:19.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً... جزيلاً لك Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:51.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنالك شيءٌ علينا أن نناقشه جميعاً Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:59.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تمّ العهد لي بغارغانتيا من قبل العميد فيرلوك Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان مستقبل هذا الأسطول يشغل أفكاره حتى آخر لحظات حياته Dialogue: 0,0:19:07.32,0:19:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا فأنا أريد أن أعيش تلك التجارب التي قد خاضها Dialogue: 0,0:19:16.02,0:19:19.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أحمي غارغانتيا التي لطالما أحبها Dialogue: 0,0:19:20.20,0:19:23.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أحمي هذا الأسطول الذي نعيش عليه جميعاً Dialogue: 0,0:19:24.60,0:19:31.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن بالرغم من ذلك، فقد كنت عاجزةً حتى على إيقاف أولئك الذين يريدون المغادرة Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:34.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا.. خائرة القوة Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:43.52,Default,,0,0,0,,{\be1}! لهذا فأنا الآن أطلب منك مدّ يد العون Dialogue: 0,0:19:43.52,0:19:48.84,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن أردتم حماية هذا الأسطول Dialogue: 0,0:19:48.84,0:19:52.83,Default,,0,0,0,,{\be1}،غارغانتيا، ذاك الحصن يأوي حياتنا Dialogue: 0,0:19:53.63,0:19:57.05,Default,,0,0,0,,{\be1}! لذلك فأنا أتوسّل إليك، ساعدوني Dialogue: 0,0:20:19.02,0:20:21.66,Default,,0,0,0,,{\be1}من تعتقدين أننا نكون ؟ Dialogue: 0,0:20:21.66,0:20:23.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن قدامى المحاربين Dialogue: 0,0:20:23.48,0:20:24.45,Default,,0,0,0,,{\be1}! أجل Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:27.08,Default,,0,0,0,,{\be1}! تستطيع الاعتماد علينا في إنجاز أيّ شيءٍ كان Dialogue: 0,0:20:27.08,0:20:30.79,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا فائدة من التأسّف على أولئك الأغبياء الذين غادروا Dialogue: 0,0:20:31.13,0:20:35.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّ ما عليك هو الوقوف بالمنتصف و إعادة بناء الأسطول Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...ريجيت Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:38.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.لابأس الآن Dialogue: 0,0:20:44.56,0:20:47.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا ممتنة لكم من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:21:02.16,0:21:02.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليدو Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:07.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله هناك ؟ Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا على وشك المغادرة Dialogue: 0,0:21:09.47,0:21:10.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليدو Dialogue: 0,0:21:14.40,0:21:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أَحقاً ستغادر ؟ Dialogue: 0,0:21:16.80,0:21:17.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:21:18.49,0:21:20.03,Default,,0,0,0,,{\be1}! لكن أنصت Dialogue: 0,0:21:20.03,0:21:21.42,Default,,0,0,0,,{\be1}! سوف أحتفظ بهذه دائماً Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:23.88,Default,,0,0,0,,{\be1}! لذا كن حريصاً على العودة Dialogue: 0,0:21:25.56,0:21:26.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لكم على كلّ شيء Dialogue: 0,0:21:27.37,0:21:30.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتمنى أن ترافقكم الأمواج الخضراء Dialogue: 0,0:21:57.92,0:21:59.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما بيدكِ حيلة Dialogue: 0,0:21:59.36,0:22:01.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اتخذوا قرارهم بالفعل Dialogue: 0,0:22:03.08,0:22:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...يالهم من حمقى Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:14.86,ED,,0,0,0,,{first frame} Dialogue: 0,0:22:14.86,0:22:18.57,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}أتساءل كيف هذا العالم Dialogue: 1,0:22:14.86,0:22:18.57,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}أتساءل كيف هذا العالم Dialogue: 0,0:22:14.86,0:22:18.57,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}kimi no hitomi ni kono sekai wa Dialogue: 1,0:22:14.86,0:22:18.57,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}kimi no hitomi ni kono sekai wa Dialogue: 0,0:22:18.57,0:22:22.31,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}يبدو بالنّسبة إليك Dialogue: 1,0:22:18.57,0:22:22.31,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}يبدو بالنّسبة إليك Dialogue: 0,0:22:18.57,0:22:22.31,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}donna fuu ni utsutterun darou Dialogue: 1,0:22:18.57,0:22:22.31,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}donna fuu ni utsutterun darou Dialogue: 0,0:22:22.31,0:22:27.38,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)}ما الذي ستجده على البحر ؟ Dialogue: 1,0:22:22.31,0:22:27.38,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)}ما الذي ستجده على البحر ؟ Dialogue: 0,0:22:22.31,0:22:27.38,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)}kono umi de nani wo mitsuketeku no kana Dialogue: 1,0:22:22.31,0:22:27.38,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)}kono umi de nani wo mitsuketeku no kana Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:33.30,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}بأيدٍ ترتبكُ شيئاً فشيئاً Dialogue: 1,0:22:29.64,0:22:33.30,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}بأيدٍ ترتبكُ شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:33.30,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}bukiyou na te de sukoshi zutsu Dialogue: 1,0:22:29.64,0:22:33.30,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}bukiyou na te de sukoshi zutsu Dialogue: 0,0:22:33.30,0:22:37.04,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}أنت تحاول معرفة من أين تهبّ الرّياح Dialogue: 1,0:22:33.30,0:22:37.04,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}أنت تحاول معرفة من أين تهبّ الرّياح Dialogue: 0,0:22:33.30,0:22:37.04,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}kaze no yukue wo tsukamu you ni Dialogue: 1,0:22:33.30,0:22:37.04,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}kaze no yukue wo tsukamu you ni Dialogue: 0,0:22:37.04,0:22:41.90,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)}و أنت تمضي قدماً بمجهودك Dialogue: 1,0:22:37.04,0:22:41.90,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)}و أنت تمضي قدماً بمجهودك Dialogue: 0,0:22:37.04,0:22:41.90,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)}jibun no chikara de susunde yukun da Dialogue: 1,0:22:37.04,0:22:41.90,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)}jibun no chikara de susunde yukun da Dialogue: 0,0:22:43.28,0:22:50.51,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}لذا فأنا واثقة من أنّ ذلك اليوم سيأتي Dialogue: 1,0:22:43.28,0:22:50.51,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}لذا فأنا واثقة من أنّ ذلك اليوم سيأتي Dialogue: 0,0:22:43.28,0:22:50.51,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}kitto itsuka sono toki wa kuru yo Dialogue: 1,0:22:43.28,0:22:50.51,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}kitto itsuka sono toki wa kuru yo Dialogue: 0,0:22:50.51,0:22:54.62,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}إنّ ذلك يؤلمني ليس إلا Dialogue: 1,0:22:50.51,0:22:54.62,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}إنّ ذلك يؤلمني ليس إلا Dialogue: 0,0:22:50.51,0:22:54.62,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}sukoshi sabishii no wa Dialogue: 1,0:22:50.51,0:22:54.62,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}sukoshi sabishii no wa Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:58.94,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}كون سماؤك مشرقةٌ للغاية بالنسبة إلي Dialogue: 1,0:22:54.62,0:22:58.94,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}كون سماؤك مشرقةٌ للغاية بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:58.94,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}kimi no sora ga mabushii kara dake Dialogue: 1,0:22:54.62,0:22:58.94,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}kimi no sora ga mabushii kara dake Dialogue: 0,0:22:58.94,0:23:05.70,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}لكنني سعيدةٌ للغاية برؤيتك تبذل قصارى جهدك Dialogue: 1,0:22:58.94,0:23:05.70,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}لكنني سعيدةٌ للغاية برؤيتك تبذل قصارى جهدك Dialogue: 0,0:22:58.94,0:23:05.70,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}ganbatteru sugata ga ureshikute ureshikute Dialogue: 1,0:22:58.94,0:23:05.70,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}ganbatteru sugata ga ureshikute ureshikute Dialogue: 0,0:23:05.70,0:23:13.66,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}لذا قد قرّرتُ أنه عليّ التّغيير من نفسي أيضاً Dialogue: 1,0:23:05.70,0:23:13.66,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}لذا قد قرّرتُ أنه عليّ التّغيير من نفسي أيضاً Dialogue: 0,0:23:05.70,0:23:13.66,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}dakara watashi datte kawaranakuchatte kimeta no Dialogue: 1,0:23:05.70,0:23:13.66,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}dakara watashi datte kawaranakuchatte kimeta no Dialogue: 0,0:23:13.66,0:23:20.38,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}دعني أخبرك بأنّ كلّ شيءٍ على ما يرام أبداً و إلى الأبد Dialogue: 1,0:23:13.66,0:23:20.38,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}دعني أخبرك بأنّ كلّ شيءٍ على ما يرام أبداً و إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:13.66,0:23:20.38,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}daijoubutte iwasete itsumademo itsumademo Dialogue: 1,0:23:13.66,0:23:20.38,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}daijoubutte iwasete itsumademo itsumademo Dialogue: 0,0:23:20.38,0:23:23.90,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}أنا إلى جانبك أشاهد Dialogue: 1,0:23:20.38,0:23:23.90,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}أنا إلى جانبك أشاهد Dialogue: 0,0:23:20.38,0:23:23.90,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}soba de miteru yo Dialogue: 1,0:23:20.38,0:23:23.90,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}soba de miteru yo Dialogue: 0,0:23:23.90,0:23:27.38,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}و بهذا اليوم المُذكّر بك Dialogue: 1,0:23:23.90,0:23:27.38,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}و بهذا اليوم المُذكّر بك Dialogue: 0,0:23:23.90,0:23:27.38,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}kimi rashii kyou no naka he Dialogue: 1,0:23:23.90,0:23:27.38,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}kimi rashii kyou no naka he Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:31.12,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)\3c&H310304&}أنا سوف أراك Dialogue: 1,0:23:27.38,0:23:31.12,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)\3c&H310304&}أنا سوف أراك Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:31.12,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)\3c&H310304&}ai ni yuku yo Dialogue: 1,0:23:27.38,0:23:31.12,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)\3c&H310304&}ai ni yuku yo Dialogue: 0,0:23:31.12,0:23:33.12,ED+,,0,0,0,,