[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 50 Audio File: [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 315 [480p] (1).mp4 Video File: [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 315 [480p] (1).mp4 Last Style Storage: naruto [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00050000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,20,1 Style: PV,Hacen Casablanca,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,80,1 Style: Rock-Main,Khalid Art bold,45,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H00535050,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.666667,2,15,15,20,1 Style: PVفوق,Generator Black,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,80,1 Style: copyright,Khalid Art bold,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H00551242,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.666667,2,15,15,20,1 Style: copyright2,Khalid Art bold,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H00551242,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.666667,6,15,15,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:28.40,Default,,0000,0000,0000,,!يوتا) ! أرجوك) Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:29.61,Default,,0000,0000,0000,,! توقّف Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:31.15,Default,,0000,0000,0000,,!( يوتا) Dialogue: 0,0:00:34.07,0:00:35.15,Default,,0000,0000,0000,,!(يوتا) Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:35.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ناروتو) ؟){\i0} Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:37.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ساكورا) ؟){\i0} Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:41.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!هل قلت (يوتا) للتّو ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:42.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أهوَ هناك أيضًا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:46.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي تعنيه بأنّه (هناكَ أيضًا) ؟ أهوَ معكَ أيضًا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:49.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! ليسَ (ساكورا) و حسب! لكنّه معنا جميعًا{\i0} Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:50.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! (بما في ذلك (كيبا{\i0} Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:53.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. يافتى ... إنّه موجودُ حقًا في كل مكان{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.07,0:00:56.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أيوجَد أربعَة من (يوتا) ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.28,0:00:59.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... أتساءَل ما إذا كانَ (يوتا) غاضِبًا منّا {\i0} Dialogue: 0,0:00:59.69,0:01:05.07,Default,,0000,0000,0000,,.ربّما بسبب ذلِك جاءَ لكلّ منّا\N. لأننا جعلناه يموت Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:07.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. يوتا) ليسَ شبحًا){\i0} Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:09.23,Default,,0000,0000,0000,,! إنّه مُستدعى و مُسيْطَرٌ عليه Dialogue: 0,0:01:09.28,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,! (خذ مكانَك ، (تشوجي Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:12.57,Default,,0000,0000,0000,,! انتظِر قليلًا Dialogue: 0,0:01:12.61,0:01:15.07,Default,,0000,0000,0000,,بإعادة الإحياء ، يمكنكَ العودَة Dialogue: 0,0:01:15.11,0:01:17.32,Default,,0000,0000,0000,,!العديد من المرات مِثل نسخ الظّل ؟ Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:19.40,Default,,0000,0000,0000,,... ليسَ حتّى الآن Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:22.53,Default,,0000,0000,0000,,. (أنا واثِقٌ أنّني أواجه (يوتا Dialogue: 0,0:01:23.65,0:01:28.61,Default,,0000,0000,0000,,! ممّا يعني ، أنّ كلًا منكم ربّما يواجِه ذلِك الشخص الأبيض Dialogue: 0,0:01:29.78,0:01:31.03,Default,,0000,0000,0000,,! أتعني زيتسو الأبيض Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,!إذا فهوَ ليسَ الشخص الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:36.07,Default,,0000,0000,0000,,... (لكن هذا الثلج هوَ (يوتا Dialogue: 0,0:01:36.44,0:01:37.36,Default,,0000,0000,0000,,... كلّا Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:39.36,Default,,0000,0000,0000,,. طالما أنّ الشخص الحقيقي هوَ الذي يؤدّي الجوتسو ، فهذا ممكن Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:42.53,Default,,0000,0000,0000,,. (أو عليّ القول , الشخص الذي يسيْطِر على (يوتا Dialogue: 0,0:01:43.53,0:01:46.15,Default,,0000,0000,0000,,! (جميعًا .. هذا الشخص ليسَ (يوتا Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:48.65,Default,,0000,0000,0000,,! لذا لا حاجةَ لكم أنْ تشعروا بالذنب Dialogue: 0,0:01:49.73,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,... أنا سأتحمّل ذنبكم ، لذا Dialogue: 0,0:01:53.53,0:01:56.32,Default,,0000,0000,0000,,! إقضوا عليه ... إقضوا على (يوتا) المزيّف Dialogue: 0,0:01:56.61,0:01:57.73,Default,,0000,0000,0000,,... (ناروتو) Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,... (أعتذر ، (يوتا Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}{\pos(699,369)}الثلج العالق Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:56.47,Default,,0000,0000,0000,,... (يوتا) Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:59.30,Default,,0000,0000,0000,,! تقنيَة التضخّم المضاعَف Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,! تقنيَة إمساك الظّل Dialogue: 0,0:04:08.42,0:04:09.55,Default,,0000,0000,0000,,! (يوتا) Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:27.88,Default,,0000,0000,0000,,... حتّى إن كانَ مزيّفًا Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:31.13,Default,,0000,0000,0000,,. (لننطلِق ، (أكامارو Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:50.47,Default,,0000,0000,0000,,. لابدّ أنّك تمزَح Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:10.13,Default,,0000,0000,0000,,... يوتا Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:20.38,Default,,0000,0000,0000,,. (بالعودَة إلى الماضي ، فلقَد حاولنا إنقاذ (يوتا Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:22.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... لكِن{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.34,0:05:26.01,Default,,0000,0000,0000,,... لهذا أنا وحيدٌ مجددًا Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:28.26,Default,,0000,0000,0000,,. ليسَ حقًا Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:30.51,Default,,0000,0000,0000,,! هناكَ ستّة أشخاص بالإضافَة إلى كلب Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:32.01,Default,,0000,0000,0000,,. جميعنا قادمون Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:35.80,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:36.59,0:05:39.38,Default,,0000,0000,0000,,!... يا رفاق! لا يمكنكم الدخول مِن دون دعوة Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:43.01,Default,,0000,0000,0000,,. لا مجالَ للحديث . أنتَ تبدو وحيدًا جدًا حتى الآن Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:45.42,Default,,0000,0000,0000,,... سحقًا ... الخارج جميلٌ جدًا Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:49.05,Default,,0000,0000,0000,,إنْ بقيتَ حبيسًا بهذه الطريقَة ، فلنْ يرغبَ أحد بـ...؟ Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:51.92,Default,,0000,0000,0000,,. إنّها تمطِر Dialogue: 0,0:05:52.42,0:05:53.42,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:05:59.17,0:06:00.09,Default,,0000,0000,0000,,أهذا (يوتا) ؟ Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:03.34,Default,,0000,0000,0000,,! (نحن ذاهبون لاستعادَة (يوتا Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:27.26,Default,,0000,0000,0000,,مِن أينَ أنت ؟ Dialogue: 0,0:06:30.51,0:06:32.09,Default,,0000,0000,0000,,أيّ قريَة ؟ Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:37.55,Default,,0000,0000,0000,,... لا أعلَم ... بشأن .. الأمور المعقّدة Dialogue: 0,0:06:38.72,0:06:40.80,Default,,0000,0000,0000,,. اسألني أسئلة سهلَة Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:46.30,Default,,0000,0000,0000,,مِن أينَ أنت ؟ مِن أي قرية ؟ Dialogue: 0,0:06:50.88,0:06:52.34,Default,,0000,0000,0000,,. لمْ نحصل على أيّ مكان Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:56.63,Default,,0000,0000,0000,,. علينا طلب السيّد الثالث قبلَ أن تتفاقَم الأمور Dialogue: 0,0:07:17.55,0:07:19.47,Default,,0000,0000,0000,,... أهذا جينجتسو ...؟ لا Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:30.13,Default,,0000,0000,0000,,! أوي! أوقِف هذا Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:31.42,Default,,0000,0000,0000,,! إنزِل مِن هناك Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:35.30,Default,,0000,0000,0000,,! حمقى! كما لو أنّني سأفعَل ذلِك Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:38.97,Default,,0000,0000,0000,,! أنا (ناروتو أوزوماكي) ! أنا نينجا Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:40.22,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:43.51,Default,,0000,0000,0000,,إنّه أحد الطلاب مِن الأكاديميّة Dialogue: 0,0:07:43.55,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,. من الذينَ كانوا مع الفتى في الحجز Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:51.01,Default,,0000,0000,0000,,! حاولوا إمساكي إنْ استطعتم Dialogue: 0,0:07:51.51,0:07:54.47,Default,,0000,0000,0000,,! جميع النينجا في القريَة ! تعالوا وأمسكوني Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:58.38,Default,,0000,0000,0000,,– ! ذلِك الجرذ الحقير\N– ! توقّف Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:01.34,Default,,0000,0000,0000,,حمّامٌ شمسي ؟ Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:05.38,Default,,0000,0000,0000,,... إنّه يسبب حقًا ألمًا في الظهر Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:07.51,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ صورة السيّد الثالث على الجبل Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:09.22,Default,,0000,0000,0000,,. قد تضرّرت بشدّة Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.22,Default,,0000,0000,0000,,. سمعتُ ذلِك أيضًا Dialogue: 0,0:08:11.26,0:08:14.47,Default,,0000,0000,0000,,إنّه يعيشُ في قريتنا . كيفَ له أنْ يقومَ بشيءٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:15.47,Default,,0000,0000,0000,,! مقزز Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:22.67,Default,,0000,0000,0000,,أرأيتَ أيّ شيء ؟ Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:25.38,Default,,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:28.47,Default,,0000,0000,0000,,. ربّما كانَت مخيّلتي Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:29.63,Default,,0000,0000,0000,,... ربّما Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:36.30,Default,,0000,0000,0000,,... مِن فضلِك ، أتوسّل إليْك ، دعني أذهَب Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:50.67,Default,,0000,0000,0000,,! تقنيَة إمساك الظّل اكتملَت Dialogue: 0,0:08:51.47,0:08:54.17,Default,,0000,0000,0000,,– ! يوتا)! مرحبًا)\N– ! (يوتا) Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:57.34,Default,,0000,0000,0000,,– !(أوي ! (يوتا\N– أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:57.38,0:08:58.47,Default,,0000,0000,0000,,! جميعًا Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:07.47,Default,,0000,0000,0000,,. شيكامارو) ، أنت مدهش في جميع الأحوال) Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:09.97,Default,,0000,0000,0000,,! لقَد قمتَ بالتقنية مع نينجا بالغ Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:12.05,Default,,0000,0000,0000,,أأنت أحد العباقرة ؟ Dialogue: 0,0:09:12.34,0:09:14.51,Default,,0000,0000,0000,,. كلّا ... مازالَ رطبًا خلفَ أذناي Dialogue: 0,0:09:22.51,0:09:23.55,Default,,0000,0000,0000,,. لا تتحرّكوا Dialogue: 0,0:09:24.63,0:09:27.01,Default,,0000,0000,0000,,أيّ شخصٍ يهدد أمان القريَة Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:29.09,Default,,0000,0000,0000,,. سيُعامَل بقسوَة ، حتّى إن كانوا أطفالًا Dialogue: 0,0:09:29.47,0:09:31.47,Default,,0000,0000,0000,,. ربّما يكونُ جاسوسًا Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:37.42,Default,,0000,0000,0000,,! أنتَ تمزَح Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:41.34,Default,,0000,0000,0000,,... يوتا) ليس) Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:43.42,Default,,0000,0000,0000,,! يوتا) ليسَ كذلك) Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:52.55,Default,,0000,0000,0000,,! يوتا) هوَ ... أوّل صديق ... حظيتُ به) Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:54.76,Default,,0000,0000,0000,,... صديق Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:25.38,Default,,0000,0000,0000,,! ... نعم ... صديقي Dialogue: 0,0:10:40.51,0:10:41.51,Default,,0000,0000,0000,,! (يوتا) Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:43.59,Default,,0000,0000,0000,,! اهرب Dialogue: 0,0:11:05.51,0:11:07.09,Default,,0000,0000,0000,,. هذا النهر عميق Dialogue: 0,0:11:07.51,0:11:09.72,Default,,0000,0000,0000,,... لكِن علينا المرور مِن خلاله Dialogue: 0,0:11:10.42,0:11:12.47,Default,,0000,0000,0000,,. ربّما هم قادمون وراءنا بالفِعل Dialogue: 0,0:11:13.01,0:11:15.09,Default,,0000,0000,0000,,... إذا ما تمكنّا مِن السير على الماء Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:16.38,Default,,0000,0000,0000,,. علينا فِعلها Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:21.51,Default,,0000,0000,0000,,! لنذهَب إلى مكانٍ حيثُ يمكِن لـ (يوتا) أنْ يكونَ حرًا Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:44.84,Default,,0000,0000,0000,,! (ناروتو) Dialogue: 0,0:12:05.17,0:12:06.34,Default,,0000,0000,0000,,– !(تشوجي)\N– !(تشوجي) Dialogue: 0,0:12:06.34,0:12:07.76,Default,,0000,0000,0000,,– !(شيكامارو)\N– !(شيكامارو) Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:22.59,Default,,0000,0000,0000,,– !(يوتا)\N– !(يوتا) Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:23.47,Default,,0000,0000,0000,,! (يوتا) Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:36.76,Default,,0000,0000,0000,,. يوتا) .. شكرًا لك) Dialogue: 0,0:12:37.51,0:12:38.09,Default,,0000,0000,0000,,!يوتا) ؟) Dialogue: 0,0:12:41.05,0:12:41.84,Default,,0000,0000,0000,,! (يوتا) Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:48.24,Default,,0000,0000,0000,,– !(يوتا) !(يوتا)\N– !(يوتا) Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:50.66,Default,,0000,0000,0000,,– !(يوتا) !(يوتا)\N– !(يوتا) Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:52.16,Default,,0000,0000,0000,, !(يوتا) Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:54.37,Default,,0000,0000,0000,,– !(يوتا) !(يوتا)\N– !(يوتا) Dialogue: 0,0:12:54.37,0:12:56.07,Default,,0000,0000,0000,, !(يوتا) Dialogue: 0,0:13:00.03,0:13:00.95,Default,,0000,0000,0000,, !(يوتا) Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:03.32,Default,,0000,0000,0000,, !(يوتا) Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:04.24,Default,,0000,0000,0000,, !(يوتا) Dialogue: 0,0:13:04.24,0:13:07.12,Default,,0000,0000,0000,,! (تمالَك نفسَك ، (يوتا Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:08.91,Default,,0000,0000,0000,,... (يوتا) Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:10.87,Default,,0000,0000,0000,,. إنّه بخير الآن Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:12.32,Default,,0000,0000,0000,,... (يوتا) Dialogue: 0,0:13:12.57,0:13:14.45,Default,,0000,0000,0000,,. هيّا ، إنهَض Dialogue: 0,0:13:19.78,0:13:22.70,Default,,0000,0000,0000,,... شكرًا لكم ، جميعًا Dialogue: 0,0:13:23.87,0:13:27.24,Default,,0000,0000,0000,,. إنّه بخير الآن Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:31.49,Default,,0000,0000,0000,,! (لا، أنتَ هوَ الشخص الذي بخير! أوقِف هذا ، (يوتا Dialogue: 0,0:13:33.57,0:13:36.20,Default,,0000,0000,0000,,... أنا بالفِعل Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:38.24,Default,,0000,0000,0000,,! (كلّا ، (يوتا Dialogue: 0,0:13:39.78,0:13:42.74,Default,,0000,0000,0000,,... أعتذر ، إنْ لمْ أكن متهوّرًا جدًا Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:44.78,Default,,0000,0000,0000,,... إنّه خطأي Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:49.57,Default,,0000,0000,0000,,.... كانَ علينا تجربَة طريقٍ آخر Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:51.12,Default,,0000,0000,0000,,! (يوتا) Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:53.87,Default,,0000,0000,0000,,. يوتا) ... أعتذر بشدّة) Dialogue: 0,0:13:59.07,0:14:00.45,Default,,0000,0000,0000,,. حانَ وقتي للرّحيل Dialogue: 0,0:14:00.99,0:14:02.28,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدّث عنه ؟ Dialogue: 0,0:14:02.45,0:14:04.41,Default,,0000,0000,0000,,... منذ الآن ، نحن Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:09.20,Default,,0000,0000,0000,,. لنْ أنساكم أبدًا يا رفاق Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:14.37,Default,,0000,0000,0000,,. لكِن ، عليكم نسياني Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:17.74,Default,,0000,0000,0000,,! لا تكُن أحمقًا Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:19.82,Default,,0000,0000,0000,,!كيفَ لنا أنْ ننساك ؟ Dialogue: 0,0:14:19.99,0:14:22.12,Default,,0000,0000,0000,,– !نعم ، إنّه على حق\N– ! (هذا صحيح ، (يوتا Dialogue: 0,0:14:28.28,0:14:31.41,Default,,0000,0000,0000,,. عليكم أنْ تنسوا ... و إلّا ... سيَكون مؤلمًا للغايَة Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:40.91,Default,,0000,0000,0000,,... يوتا) ، أنا) Dialogue: 0,0:14:45.32,0:14:46.95,Default,,0000,0000,0000,,...يو..تا Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:51.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... (و لذلِك نسينا أمر (يوتا{\i0} Dialogue: 0,0:14:51.99,0:14:53.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.. عن كلّ المرح الذي حظينا به{\i0} Dialogue: 0,0:14:55.99,0:14:58.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... عندما كنّا جميعًا أصدقاء{\i0} Dialogue: 0,0:14:59.24,0:15:02.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. و أصبَحت وحيدًا مجددًا{\i0} Dialogue: 0,0:15:09.07,0:15:09.95,Default,,0000,0000,0000,,... (يوتا) Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:12.49,Default,,0000,0000,0000,,. لمْ أرِد أنْ أنسى Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:15.16,Default,,0000,0000,0000,,... إذا كانَ لي أنْ أنساك Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:18.57,Default,,0000,0000,0000,,!.. فكانَ عليّ أنْ أعيشَ مع الإحساس بالذنب لجعلك تموت Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:23.32,Default,,0000,0000,0000,,... يوتا) ، أيمكنني أن) Dialogue: 0,0:15:24.41,0:15:26.99,Default,,0000,0000,0000,,!أجعلكَ تعاني مرةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:15:35.45,0:15:37.07,Default,,0000,0000,0000,,!كيفَ لي أنْ أتحمّل ذلِك ؟ Dialogue: 0,0:15:52.53,0:15:53.49,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:15:57.24,0:16:00.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! (ناروتو) ... إنّه أنا . (يوتا){\i0} Dialogue: 0,0:16:01.07,0:16:02.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... (يوتا){\i0} Dialogue: 0,0:16:05.32,0:16:09.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. إنّه اتصالٌ خاص بتقنيَة سريّة ... بيني و بينك فقَط{\i0} Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:13.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! حتّى الشخص الذي يسيْطِر عليه لا يستَطيع سماعنا {\i0} Dialogue: 0,0:16:13.37,0:16:16.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ناروتو) ! هذا الصوت مِن داخل رأسك){\i0} Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:17.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!(يوتا){\i0} Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:18.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}– !(يوتا){\i0}\N{\i1}– !(يوتا){\i0} Dialogue: 0,0:16:18.07,0:16:19.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! (إنّه (يوتا{\i0} Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:24.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ساكورا! شيكامارو! إينو! تشوجي! كيبا! أكامارو{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:28.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. أعتذر ... أعتذر ... أعتذر للغايَة{\i0} Dialogue: 0,0:16:28.37,0:16:29.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا تعتذر ؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:34.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. نحن لم نتمكّن مِن إنقاذك{\i0} Dialogue: 0,0:16:35.28,0:16:36.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... لقَد جعلناكَ تموت{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.82,0:16:38.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... لهذا السبب جميعًا{\i0} Dialogue: 0,0:16:38.49,0:16:40.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... ناروتو) ... جميعًا){\i0} Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:43.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. لا تُقلقوا أنفسكم أكثَر مِن ذلِك {\i0} Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:50.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. لأنني عندما قابلتكم يا رفاق ، كنتُ ميّتًا بالفِعل{\i0} Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:56.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. لقَد أعيدَ إحيائي ، بعدها قابلتكم يا رفاق{\i0} Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:58.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لقَد كنتُ ميّتًا بالفِعل{\i0} Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:02.37,Default,,0000,0000,0000,,الطّقس للبيع Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:04.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقَد ولدتُ في عشيرة {\i0} Dialogue: 0,0:17:04.57,0:17:07.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(681,112)}المسافة : 2.44 ميلًا Dialogue: 0,0:17:04.57,0:17:07.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.تمتلِك قدرَة غريبَة في التحكّم بالطقس{\i0} Dialogue: 0,0:17:08.20,0:17:10.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. لقَد تنقّلنا مِن قريةٍ لأخرى{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.24,0:17:13.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. وكانَ بيع الطقس هيَ تجارتنا{\i0} Dialogue: 0,0:17:14.66,0:17:17.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... على الرغم مِن أنّ عشيرتي{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:19.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. كانَت جيّدَة جدًا في التحكّم بالطّقس{\i0} Dialogue: 0,0:17:26.74,0:17:31.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.. ولدتُ ضعيفًا جدًا{\i0} Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:33.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. و توفيت{\i0} Dialogue: 0,0:17:36.53,0:17:40.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. لقَد مت ... لكِن .. لم يُسمَح لي بالموت{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:06.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... يوتا) .. أصبحَ مفيدًا الآن){\i0} Dialogue: 0,0:18:06.82,0:18:08.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... الثعبان .. والشخص ذو النّظارات{\i0} Dialogue: 0,0:18:08.91,0:18:11.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... قالا أنّهما سيجرّبان تقنيَة الإحياء و{\i0} Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:15.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. (يتركاني في قريتك يا (ناروتو{\i0} Dialogue: 0,0:18:15.66,0:18:18.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لقَد كنتُ حزينًا جدًا{\i0} Dialogue: 0,0:18:18.87,0:18:19.70,Default,,0000,0000,0000,,... (يوتا) Dialogue: 0,0:18:21.32,0:18:25.32,Default,,0000,0000,0000,,. يوتا) ... نحن آسفون بشدّة لأننا لمْ نتمكّن مِن البقاء معك) Dialogue: 0,0:18:26.16,0:18:29.32,Default,,0000,0000,0000,,. أوه لا ، لا تعتذروا Dialogue: 0,0:18:29.45,0:18:34.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... تعلمون , كانَ صعبًا للغايَة عندما كنتُ على قيد الحياة{\i0} Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:37.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. كنتُ وحيدًا دائمًا ، و لا أهتَم إلى المكان الذي أذهَب إليه{\i0} Dialogue: 0,0:18:38.03,0:18:41.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. لكِن بعدَ موتي ، لمْ أعد وحيدًا{\i0} Dialogue: 0,0:18:43.24,0:18:46.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. قابلتكم جميعًا ... و حظيت بالكثير مِن المرح{\i0} Dialogue: 0,0:18:48.24,0:18:51.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.. تمّت إعادَة إحيائي عند ذلك النهر مرةً أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:18:53.41,0:18:57.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... وكانَ عليّ العيش وحدي مجددًا ، على الرغم مِن أنّني ميّت{\i0} Dialogue: 0,0:18:58.16,0:19:01.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لكِنني احتفظتُ بجميع ذكرياتي عنكم ، لذا لمْ يكن الأمر صعبًا{\i0} Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:07.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... و مِن السيء للغايَة أنْ تكونَ بتلكَ الطريقَة{\i0} Dialogue: 0,0:19:07.32,0:19:09.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! لكنّني تمكّنتُ مِن رؤيتِكم مجددًا{\i0} Dialogue: 0,0:19:09.28,0:19:11.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. (لقَد كبِرتَ للغايَة ، (ناروتو{\i0} Dialogue: 0,0:19:12.16,0:19:13.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... (و أنتِ كذلك ، (ساكورا{\i0} Dialogue: 0,0:19:13.45,0:19:14.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... (و (شيكامارو{\i0} Dialogue: 0,0:19:14.99,0:19:16.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. (إينو) أيضًا ، و (تشوجي){\i0} Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:20.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! كيبا) و (أكامارو) ، يبدو أنّكما تبليانٍ حسنًا){\i0} Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:24.45,Default,,0000,0000,0000,,! يوتا)! لذا لنحظى بالمزيد مِن المرح) Dialogue: 0,0:19:24.74,0:19:26.82,Default,,0000,0000,0000,,!مَن يهتَم بشأن إعادة الإحياء ؟ Dialogue: 0,0:19:27.78,0:19:30.03,Default,,0000,0000,0000,,! سنكونُ مِثلَ الماضي ! جميعنا معًا Dialogue: 0,0:19:30.20,0:19:34.99,Default,,0000,0000,0000,,! سنَسعَد ، ونغضَب ، ونحزن ، ونحظى بالمرح Dialogue: 0,0:19:39.87,0:19:41.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ما هذا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:45.07,Default,,0000,0000,0000,,... كون كون كون\N... كون كون كون Dialogue: 0,0:19:48.07,0:19:51.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... أنا سعيدٌ للغايَة ... أنا أحظى بالمرح{\i0} Dialogue: 0,0:19:51.87,0:19:52.70,Default,,0000,0000,0000,,!(يوتا) Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:55.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! ناروتو) ... جميعًا ... شكرًا لكم){\i0} Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:58.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. عليّ الرحيل في حينِ أنّني مازلتُ سعيدًا{\i0} Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:03.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. هذه المرّة ، لا تنسوني{\i0} Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:05.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. أريدكم أنْ تتذكّروني{\i0} Dialogue: 0,0:20:05.45,0:20:07.24,Default,,0000,0000,0000,,! (لا ، (يوتا Dialogue: 0,0:20:08.32,0:20:10.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... لا أشعر بالنّدم الآن{\i0} Dialogue: 0,0:20:11.37,0:20:12.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أستطيع الموت الآن حقًا{\i0} Dialogue: 0,0:20:13.32,0:20:15.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!وداعًا .. (ناروتو) .. جميعًا{\i0} Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:20.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! أتمنّى أنْ يكونَ الغد مشمِسًا{\i0} Dialogue: 0,0:20:23.12,0:20:24.74,Default,,0000,0000,0000,,! ... (يوتا) Dialogue: 0,0:22:37.26,0:22:39.81,PV,,0000,0000,0000,,. لمْ أتوقَع أنْ أخسَر العديد مِن بيادقي\N\N Dialogue: 0,0:22:40.31,0:22:42.47,PV,,0000,0000,0000,,إذاً ، ماذا ستكون حركتي التاليَة ؟\N\N Dialogue: 0,0:22:42.76,0:22:44.93,PV,,0000,0000,0000,,. ربّما عليّ تحريك الأمور في ساحة المعركَة\N\N Dialogue: 0,0:22:45.68,0:22:49.56,PV,,0000,0000,0000,,. لذا بالتفكير أنّ علي إرسالكم يا رفاق أيضًا\N\N Dialogue: 0,0:22:50.39,0:22:52.35,PV,,0000,0000,0000,,لكنّني أعتقِد أنّك ستكون مفيدًا\N\N Dialogue: 0,0:22:52.64,0:22:54.68,PV,,0000,0000,0000,,.. في استعادة القِطَع التي فقدتها\N\N Dialogue: 0,0:22:55.93,0:23:00.01,PV,,0000,0000,0000,,: الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن\N"تحالف قوى المُستَدعين"\N\N\N Dialogue: 0,0:23:01.26,0:23:03.31,PV,,0000,0000,0000,,. هذا هوَ الغرض مِن قطع التضحية تلك Dialogue: 0,0:23:05.10,0:23:09.22,PV,,0000,0000,0000,,Animezat Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:04.48,copyright2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\fad(500,500)} Star : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:20:58.68,0:21:04.91,copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}www.animezat.com زورونا على Dialogue: 0,0:23:09.22,0:23:11.22,PV,,0000,0000,0000,,