[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 396 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Shigofumi Video File: OVA.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 30783 Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mudir MT,45,&H00D0F2F8,&H000000FF,&H50282709,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: Note,Mudir MT,30,&H00DCECDC,&H000000FF,&H0009281C,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:11:05.48,0:11:14.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} Dialogue: 0,0:00:10.29,0:00:13.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ضعي أكبر قدلا تستطيعينه، آسف Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:17.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يمكنكِ أن تضعي أكثر Dialogue: 0,0:00:17.72,0:00:19.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ربما حزمة أو حزمتين Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:23.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أريد المال من أجل عملية ابنتي Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:24.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أرجوكِ لا تكرهيني Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:26.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وصلتك رسالة Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:31.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نأسف على إزعاجك بهذا الوقت Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:34.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نحن كذلك لدينا عملنا Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:35.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:52.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:58.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مِن مَن كانت الشيغوفومي؟ Dialogue: 0,0:00:58.49,0:01:01.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من ابنته Dialogue: 0,0:01:01.73,0:01:05.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التي أرادت أن تجري العملية؟ Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:07.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا للأسف Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:11.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.والدها قام بالسطو على البنك من أجلها Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:16.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن تم إيقاف عملية السطو، وهو عاد لطبيعته Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:20.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن الشيغوفومي ليست بسيئة وليست بجيدة Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:22.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إما يتم إرسالها أو لا Dialogue: 0,0:03:01.83,0:03:03.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كم شخص سيحضر من قِبلك؟ Dialogue: 0,0:03:03.46,0:03:05.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحتاج إلى شخص آخر، ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:06.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يمكننا نحن الأربعة فقط الخروج؟ Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:08.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن المعلم قال يجب أن نكون خمسة Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:19.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها ترانا Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:20.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنتِ، أيتها الكسولة Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:30.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لابد وأن هذا مسلٍ بالنسبة لهن Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:31.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سمعت بأنها لعنة Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:32.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:50.44,0:03:52.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يقولون بأنها لعنة كيكوكاوا Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:54.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ومن هو كيكوكاوا؟ Dialogue: 0,0:03:54.05,0:03:55.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كيكوكاوا كويجي Dialogue: 0,0:03:57.65,0:04:00.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الذي انتحر قبل نصف عام بسبب الاعتداء عليه Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:02.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آه، تذكرته Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:04.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الذي كان يكتب على الإنترنيت؟ Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:09.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شيء آخر، هنالك شخص سقط من السلّم Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...و Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الناس استلموا رسائل من كيكوكاوا Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:18.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أتعني أنها Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:20.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شيغوفومي Dialogue: 0,0:04:20.47,0:04:22.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو أن الكثير من الناس قد استلموها Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:23.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:24.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لأن Dialogue: 0,0:04:25.21,0:04:26.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لابد وأنها مزيفة Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:30.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف هي ميكاوا فوميكا؟ Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:34.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنها أفضل من قبل لكن Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:37.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...عندما أردت مساعدتها Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:39.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لا أريد مساعدتك Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}أنت لن تكون معي للأبد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:44.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.فهمت Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:47.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها محقة Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:49.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فنحن في فصلين مختلفين Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:52.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولهذا لا أستطيع أن أكون معها دائمًا Dialogue: 0,0:04:53.54,0:04:54.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:04:55.41,0:04:56.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مؤلم Dialogue: 0,0:05:00.91,0:05:02.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دبابيس في الحذاء؟ Dialogue: 0,0:05:02.38,0:05:03.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا له من أسلوب قديم Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:07.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تفضلي Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:10.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أرجوكِ لا تقومي بأشياء غير ضرورية Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:12.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وإلا ستسقطين معي كذلك Dialogue: 0,0:05:27.67,0:05:30.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا أكره هذه التصرفات Dialogue: 0,0:05:31.38,0:05:32.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انتهينا Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:34.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:43.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سوزوني Dialogue: 0,0:05:43.05,0:05:44.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!آسفة Dialogue: 0,0:05:44.99,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...رباه Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:48.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تدرين من تكون هذه؟ Dialogue: 0,0:05:48.29,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا، من تكون؟ Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ابنة ميكاوا كيراميكي Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:53.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يجب أن تحتكي معها Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:55.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:05.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:07.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نأسف على الإزعاج كالعادة Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:08.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:11.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أكنتِ تدرسين في المكتبة؟ Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:13.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنتما Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:16.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان بإمكانكما أن تطلبا شيئًا أفضل من هذا Dialogue: 0,0:06:16.05,0:06:17.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الخدمات متوفرة هنا Dialogue: 0,0:06:17.59,0:06:18.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أيًا كان Dialogue: 0,0:06:18.99,0:06:22.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالمناسبة، لماذا لا تحولين إلى مدرسة أخرى؟ Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:24.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كمدرسة خاصة أو ما شابه Dialogue: 0,0:06:24.06,0:06:26.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لديك الإمكانيات لذلك Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:28.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وماذا بالمدارس العامة؟ Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:37.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها فكرة رائعة للعيش في فندق لتنجب الصحافة Dialogue: 0,0:06:37.94,0:06:39.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تجعلني أكرر ما أقوله دائمًا Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:42.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المال لا علاقة له بذلك Dialogue: 0,0:06:42.95,0:06:48.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكن لأنكِ بعيدة عن منطقة عمل ميكا؟ Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:49.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:51.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم، نعم Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:54.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن ما السبب؟ Dialogue: 0,0:06:57.40,0:06:58.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لأني لازلت في الطريق Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:01.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الطريق؟ Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:05.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم، ولم تقل لي شيئًا بعدها Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:07.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الطريق Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:09.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في الطريق لفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:14.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها تعيد سنة دراسية، وهي لازالت في طريقها Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:19.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يمكنك الذهاب إليها إن كان لديكِ الفضول Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:20.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:23.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن تقف على رجليها إن قدمت لها المساعدة Dialogue: 0,0:07:23.35,0:07:25.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتِ كأم بالنسبة لها Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:26.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:07:27.09,0:07:30.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ من لن تقف على رجليها إن قابلتيها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:34.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:07:34.40,0:07:36.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقصدينه يا تشياكا؟ Dialogue: 0,0:07:36.47,0:07:37.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ستكتشفين ذلك بنفسكِ Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:45.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا آسف بشأن فوميكا-تشان Dialogue: 0,0:07:45.51,0:07:47.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد جعلتكم تعتنون بها Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:50.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا مشكلة، المرأة أفضل من الرجل في مثل هذه الحالات Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:52.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ومدني عادي أفضل من محقق Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:55.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأنا كذلك أشكرك نيابةً عن نا-تشان Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:58.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أقصد أختي الصغيرة، شكرًا لاعتنائكم بها Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:00.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تقصدين كانامي؟ Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:01.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:03.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ربما يستطيع أن يعتني بها من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:08:03.70,0:08:05.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هاه؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:07.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قلت ربما Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:10.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فهمت، ذاك كانامي Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:13.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...بالمناسبة يا نوجيما-سان Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:14.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:08:14.87,0:08:17.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لم أخبر أحدًا بذلك، ولكن Dialogue: 0,0:08:18.41,0:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}....فوميكا-تشان Dialogue: 0,0:08:19.44,0:08:20.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهنالك شيء ما عنها؟ Dialogue: 0,0:08:21.71,0:08:24.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أريدها أن تعيش معنا Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:32.32,Note,,0000,0000,0000,,{\be1}ملاحظة: يمكن قراءة الأرقام 4523 شيـ-ـغو-فو-مي Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:34.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من الذي يمسحه؟ Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:36.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...اسكين من صالة التدريب Dialogue: 0,0:08:36.06,0:08:37.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وكوياما من نادي الثقافة؟ Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه لا يُمسح Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:41.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يقال بأن فتاة وإحدى الموظفات فعلن ذلك Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:42.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:42.17,0:08:44.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لابد وأنها لعنة كيكوكاوا Dialogue: 0,0:08:44.24,0:08:46.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن لم يطلب منه أحد أن يقتل نفسه Dialogue: 0,0:08:46.47,0:08:49.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان عليه أن ينتقم كما فهل موريشيتا Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:50.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم على خطأ Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:54.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم على خطأ Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:06.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من الواضح أنها ليست لعنة Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:09.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد طعنني وتم إيقافي Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:11.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه خطأ من يضرب أولاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:12.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذه المزحة؟ Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:15.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنهم أوقفوك بسبب ما فعلته بـموريشيتا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:15.63,0:09:17.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولم يكن بسبب ما فعلته بـكيكوكاوا Dialogue: 0,0:09:17.84,0:09:19.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تتصرف وكأن لا دخل لك بالموضوع Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:21.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد شاركتماني كذلك Dialogue: 0,0:09:21.37,0:09:22.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تفهمان؟ Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:24.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:29.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم تلحظ وجود فتاة غريبة على السطح؟ Dialogue: 0,0:09:30.72,0:09:32.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكن أن تكون... ؟ Dialogue: 0,0:09:46.76,0:09:48.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:09:49.43,0:09:53.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن فكرت بالأمر قليلاً، لقد حصلت حوادث كثيرة في المدرسة Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:58.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وعمتي ألحت علي أن أنتقل إلى مدرسة أخرى Dialogue: 0,0:09:58.78,0:10:00.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو بأنها استسلمت بعد أن تخركت Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:03.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تنتقل؟ Dialogue: 0,0:10:03.25,0:10:04.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...على الأقل Dialogue: 0,0:10:05.15,0:10:08.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.استطعت أن أكون أصدقاء مثلك ومثل سين-تشان Dialogue: 0,0:10:08.09,0:10:10.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه المدرسة ليست سيئة Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:12.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما أنها ليست مكانًا جيدًا بنفس الوقت Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:16.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت محق Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:23.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً أنت لا تتوقف عن التفكير بـميكا؟ Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:25.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تقولين هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:30.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لأنك تريد إظهار شيغوفومي مزيفة من أجل ميكا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:30.01,0:10:31.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:10:31.51,0:10:32.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:33.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما توقعت Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:36.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، الأمر ليس كما تظنينه Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:39.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت لا تعرف متى تستسلم Dialogue: 0,0:10:40.65,0:10:44.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}المحطة التالية: ميدان إستقلال Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:46.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوصلنا؟ Dialogue: 0,0:10:46.59,0:10:48.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ناتسوكا، اضغطي زر الإيقاف Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:49.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:11:01.81,0:11:05.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}وصلنا ميدان إستقلال، يرجى توخي الحذر عن النزول Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:18.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا يعني أن المفترس رأى الفريسة؟ Dialogue: 0,0:11:18.39,0:11:20.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا يجعلنا كالأعداء Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:24.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على العموم، نحن الثلاثة جئنا للأمر نفسه Dialogue: 0,0:11:24.43,0:11:25.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...للأمر نفسه Dialogue: 0,0:11:25.90,0:11:26.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:30.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا... فقط أنا Dialogue: 0,0:11:30.47,0:11:32.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تفعلين هذا من أجل ميكا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:32.37,0:11:33.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمر ينطبق علينا كذلك Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:34.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ليس كذلك Dialogue: 0,0:11:34.74,0:11:36.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:40.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا موريشيتا شونسوكي Dialogue: 0,0:11:41.38,0:11:42.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:45.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شكرًا على مجيئك Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:46.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...نحن Dialogue: 0,0:11:48.09,0:11:48.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنتِ Dialogue: 0,0:11:52.36,0:11:55.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التقينا من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:58.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمر لن يطول ما مت تعرف الموضوع Dialogue: 0,0:11:58.03,0:12:00.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}-أنت تعرف عن شيغوفومي Dialogue: 0,0:12:00.73,0:12:01.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:04.90,0:12:06.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:08.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يمكنكم الحدث عن الشيغوفومي Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:12.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهو كذلك قد استلم واحدة من قبل Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:16.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأنتم كذلك تعلمون بشيغوفومي الخاصة بـكيكوكاوا؟ Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:18.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:21.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم، لقد أتت أخت كيكوكاوا من قبل Dialogue: 0,0:12:21.39,0:12:25.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وسألتني عن الإعتداءات Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهل أخبرتها عن الشيغوفومي؟ Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:30.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، لكني كذبت عليها في ما تحويه Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:32.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:38.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لأن أخاها الوحيد كتب عن الكراهية Dialogue: 0,0:12:38.77,0:12:40.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ومن الصعب أن تتحمل ذلك Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:43.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت شخص طيب Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:46.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:12:47.35,0:12:49.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وما اسم أخته؟ Dialogue: 0,0:12:50.05,0:12:51.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شينوزاكي سوزوني Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:52.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شينوزاكي؟ Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:56.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لأن أبواهم طلقوا، ولهذا يحملان لقبين مختلفين Dialogue: 0,0:12:57.39,0:12:58.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سوزوني؟ Dialogue: 0,0:13:13.97,0:13:15.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!لا Dialogue: 0,0:13:15.27,0:13:19.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!أبي، أمي، إن أردتما الطلاق فافعلا ذلك بنفسيكما Dialogue: 0,0:13:19.78,0:13:24.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}لماذا يجب على أن أنفصل عن أخي؟ Dialogue: 0,0:13:24.18,0:13:26.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!سوزوني، توقفي عن ذلك Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:29.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!إنه ليس أخاكِ Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:31.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!إنه أخي Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:35.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!أمكِ خدعتني من عشر سنوات Dialogue: 0,0:13:35.19,0:13:38.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}كيف لي أن أعيش مع ولدٍ أنجبتيه من تلك القضية؟ Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:43.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}سوزوني، أتريدين العيش معنا؟ Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:46.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...آسفة يا أخي Dialogue: 0,0:13:46.24,0:13:48.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لكن لا أستطيع أن أعيش معها Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:49.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.فهمت Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:51.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!آسفة يا أخي Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:53.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...لكن Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:56.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لا بأس يا سوزوني Dialogue: 0,0:13:56.91,0:13:57.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لا بأس Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:00.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}أخي قد مات؟ Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:02.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}كيف؟ ولماذا؟ Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:06.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!أخي Dialogue: 0,0:14:11.16,0:14:13.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انتظرني يا أخي Dialogue: 0,0:14:51.24,0:14:54.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أكانت تشرب في وقت مبكر؟ Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:55.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:14:56.17,0:14:59.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كانت تعمل بجد اليوم، فأنهينا العمل بسرعة Dialogue: 0,0:15:00.35,0:15:01.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}انتهيتم بسرعة؟ Dialogue: 0,0:15:01.55,0:15:04.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ أتريدون شيئًا من تشياكي؟ Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:13.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه مزيفة Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:15.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!قلت لكما مسبقًا، سنذهب لنتحقق من الأمر Dialogue: 0,0:15:16.46,0:15:19.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سنجد من يقوم بفعل هذا كله Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا لو كانت الفتاة التي ظهرت في حادثة موريشيتا؟ Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:25.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نحن مستعدون هذه المرة Dialogue: 0,0:15:26.80,0:15:29.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها اللص، نحن نعلم بأنك هناك Dialogue: 0,0:15:29.67,0:15:31.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها مجرد علبة فارغة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:32.84,0:15:34.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أعرف ذلك Dialogue: 0,0:15:34.31,0:15:35.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تصرخ Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:36.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إهدؤوا Dialogue: 0,0:15:36.65,0:15:38.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المهم، لنذهب الآن Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:45.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أسمع بوجود شيغوفومي مطبوعة Dialogue: 0,0:15:45.06,0:15:47.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً كيف تبدو الشيغوفومي الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:49.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:52.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وكيف لي أن أعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:16:00.71,0:16:01.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أتركها وارحل Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:20.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أتوا بأنفسهم Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:23.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولذلك Dialogue: 0,0:16:24.53,0:16:25.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:38.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من سلّم الطوارئ؟ Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:39.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من هناك؟ Dialogue: 0,0:16:53.62,0:16:56.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أأنتِ ساعية بريد؟ Dialogue: 0,0:16:59.50,0:17:01.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الشيغوفومي التي كتبتها؟ Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:09.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هم الذين كانوا على خطأ Dialogue: 0,0:17:09.51,0:17:10.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هم الذين Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:13.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كنت أنشر رسائل مزيفة Dialogue: 0,0:17:14.81,0:17:16.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تتدخلي Dialogue: 0,0:17:16.31,0:17:17.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:17:20.69,0:17:21.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا تقولي بأنها Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:23.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:40.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:44.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لن يجعل أخي سعيدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:52.12,0:17:53.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وجدناكِ Dialogue: 0,0:17:55.85,0:17:56.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:17:58.09,0:17:59.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتما الاثنان... ؟ Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:01.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يوجد هنالك اثنتان Dialogue: 0,0:18:01.86,0:18:05.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.واحدة مننا مزيفة Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:12.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وعلى ساعية البريد أن تحمل عصًا معها أينما تذهب Dialogue: 0,0:18:12.04,0:18:13.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه المواصفات تنطبق علينا Dialogue: 0,0:18:13.74,0:18:15.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وأما هذه Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:17.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.رباه، إنها لا تحمل شيئًا Dialogue: 0,0:18:17.14,0:18:19.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أتساءل ما يعني ذلك Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:26.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.امساك رائع يا كاناكا Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:28.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتِ من أمسكت بها يا فوميكا Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:30.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وتلك فوميكا كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:33.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنتِ...؟ Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:38.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ميكاوا فوميكا-سان Dialogue: 0,0:18:38.86,0:18:40.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!صحيح Dialogue: 0,0:18:44.24,0:18:46.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أرجوك سامحنا يا كيكاوا Dialogue: 0,0:18:47.67,0:18:49.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا خائف جدًا Dialogue: 0,0:18:53.81,0:18:54.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنها لعنة Dialogue: 0,0:18:58.45,0:19:00.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أتساءل إن كان هذا قد علّمهم درسًا Dialogue: 0,0:19:00.65,0:19:01.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ومن يعلم Dialogue: 0,0:19:02.42,0:19:04.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شكرًا يا ماتوما Dialogue: 0,0:19:04.39,0:19:06.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها مجرد إجراءات طارئة Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا مشكلة في ذلك Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:09.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يجب أن نلحق بـميكاوا بسرعة Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:12.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كانامي-كون، هل أدفعك؟ Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:13.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اخرسي Dialogue: 0,0:19:14.33,0:19:15.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:15.90,0:19:17.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تدخلتِ؟ Dialogue: 0,0:19:17.37,0:19:19.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الشيغوفومي صادقة Dialogue: 0,0:19:19.50,0:19:23.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها لا تكذب سواء تحمل الجيد أو السيء Dialogue: 0,0:19:23.14,0:19:26.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وبالطبع لا يُسمح التنكر بزي سعاة البريد Dialogue: 0,0:19:28.51,0:19:29.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أخبريني Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:32.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا فعلتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:19:32.52,0:19:35.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كل ما كنت أملكه هو أخي Dialogue: 0,0:19:35.29,0:19:37.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنتِ فظيعة، لقد كذبتِ Dialogue: 0,0:19:37.89,0:19:39.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أجيبيني Dialogue: 0,0:19:39.96,0:19:41.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا فعلتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:19:42.69,0:19:44.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أجيبيني يا ميكاوا-سان Dialogue: 0,0:19:46.06,0:19:47.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لأني انتقمت كذلك Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:50.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنا على علم بنهاية الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:50.97,0:19:54.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الحقد الذي كنت أحمله لأنتقم انكس عليّ Dialogue: 0,0:19:57.01,0:19:58.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن هذا عقابي Dialogue: 0,0:19:58.68,0:20:02.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يجب أن أواجه الحقد الذي نتج عن إطلاقي النار على والدي Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:05.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لهذا أذهب إلى السجن يُدعى مدرسة Dialogue: 0,0:20:05.32,0:20:07.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مازلت في منتصف الطريق Dialogue: 0,0:20:07.09,0:20:08.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذًا هذا ما كانت تعنه بمنتصف الطريق Dialogue: 0,0:20:09.29,0:20:12.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وفعلتِ كل هذا لكي تمنعيني من الانتقام؟ Dialogue: 0,0:20:12.29,0:20:14.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى لا ينعكس الحقد علي؟ Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:16.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:18.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لأني أردت أن أرد جميلك Dialogue: 0,0:20:20.50,0:20:21.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا...؟ Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:22.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد جعلني سعيدة Dialogue: 0,0:20:25.94,0:20:28.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تفعلين كل هذا من أجل شيء بسيط؟ Dialogue: 0,0:20:28.77,0:20:30.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأوقف الحقد Dialogue: 0,0:20:30.78,0:20:33.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأعطي نية حسنة Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:38.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:20:39.55,0:20:42.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالمناسبة يا فوميكا، لما نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:20:43.45,0:20:46.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.طُلب مني استرجاع ملابسها Dialogue: 0,0:20:48.09,0:20:50.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا عيب في إرتداء حرير مثل هذا Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:55.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إلهي، أنتٍ تحبين فومي-تشان كثيرًا Dialogue: 0,0:20:55.43,0:20:56.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وكيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:56.53,0:21:01.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أردتِ وصول نوايا حسنة من فومي-تشان لتلك الفتاة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:01.17,0:21:02.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليس تمامًا Dialogue: 0,0:21:03.04,0:21:07.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن فومي-تشان كانت جذابة بزي ساعية البريد Dialogue: 0,0:21:07.15,0:21:08.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تخجلي هكذا Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:10.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبريني كم تحبين نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:19.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا كانت تلك 4523؟ Dialogue: 0,0:21:19.12,0:21:21.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ومن يعلم، ربما كانت مزحة Dialogue: 0,0:21:22.26,0:21:24.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا غداؤكِ؟ Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:27.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هل نشارك بعضنا؟ لقد أعددت هذه Dialogue: 0,0:21:29.43,0:21:32.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قلت لكِ لا تتدخلي في أموري Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:34.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وإلا سوف Dialogue: 0,0:21:34.51,0:21:37.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قررت أن أنضم لعصابة فوميكا Dialogue: 0,0:21:39.91,0:21:41.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأريك نوايا حسنة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:47.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عصابة فوميكا؟ هذا سخف Dialogue: 0,0:21:54.43,0:21:55.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مجموعة فضولية Dialogue: 0,0:21:55.66,0:21:57.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}