1
00:01:02,098 --> 00:01:05,872
الجــــزيــــــــرة الســــــــوداء

2
00:01:34,668 --> 00:01:36,272
هذه الطائرة فى مشكلة

3
00:01:48,640 --> 00:01:50,418
تعـــال , ســــنــوّى
لنلق نظرة

4
00:01:55,281 --> 00:01:56,635
هل أنت بخـــير؟

5
00:02:00,383 --> 00:02:02,559
معــــــذرة
هل تحتاج أية مساعدة؟

6
00:02:25,977 --> 00:02:28,782
أنت محظوظ بشدة , أيها الشاب

7
00:02:31,956 --> 00:02:34,348
الرصاصة عبرت فقط من بين الضلوع

8
00:02:35,434 --> 00:02:36,939
اعـــــذرينا آنســــتى

9
00:02:37,217 --> 00:02:38,233
مرحبا أيها المحققان

10
00:02:39,943 --> 00:02:41,898
مــــاذا حــــدث؟
بـل أكثر من ذلك

11
00:02:42,166 --> 00:02:43,559
حقيقة أنا غير متأكد

12
00:02:43,796 --> 00:02:45,354
لقد كانا رجلين فى طائرة

13
00:02:45,931 --> 00:02:46,644
أية أوصـــاف؟

14
00:02:46,860 --> 00:02:48,332
لم أرهما بوضوح

15
00:02:48,541 --> 00:02:51,046
لكننى لاحظت أن الطائرة غير مسجلة

16
00:02:52,807 --> 00:02:56,997
هناك طائرة غير مسجلة قد تحطمت الليلة الماضية
فى , إيست داون بإنجلترا

17
00:02:57,265 --> 00:02:58,791
سوف نذهب لفحصها فورا

18
00:02:59,714 --> 00:03:02,229
لتنل بعض الراحة خلال هذا الوقت

19
00:03:02,322 --> 00:03:03,068
مـــــع السلامة

20
00:03:03,285 --> 00:03:05,080
دع التحقيقات لنا

21
00:03:09,067 --> 00:03:12,297
يا إلهى ، لماذا لا تنظر حيث تمشى؟

22
00:03:12,485 --> 00:03:15,980
لكننى كنت أتبعك
لماذا أنت لا تنظر حيث تمشى؟

23
00:03:18,801 --> 00:03:22,417
بـل أكثر من ذلك ، لقد كنت تتبعنى لهذا توقفت

24
00:03:22,735 --> 00:03:24,502
إيست داون بإنجلترا

25
00:03:29,681 --> 00:03:31,153
الحمقـــــى

26
00:03:31,684 --> 00:03:34,327
لماذا أطلقا على هذا المتطفل الأحمق؟

27
00:03:34,571 --> 00:03:37,049
الآن سيبدأ بطرح الأسئلة

28
00:03:37,771 --> 00:03:40,422
سأنهى هذه العملية ، و سأقتله بنفسى

29
00:03:42,362 --> 00:03:43,267
انظـــــر

30
00:03:44,894 --> 00:03:45,967
إنـــــه هـــــــو

31
00:03:47,725 --> 00:03:49,296
استخدم عقلك , إيفـــــان

32
00:03:50,897 --> 00:03:52,293
هناك الكثير من الناس

33
00:03:54,932 --> 00:03:57,972
سنتصرف معه لاحقا

34
00:04:32,645 --> 00:04:34,016
لماذا توقفنا؟

35
00:04:37,790 --> 00:04:39,348
أنت ، انتظر

36
00:04:44,315 --> 00:04:45,228
توقــــــف

37
00:04:46,154 --> 00:04:47,969
ماذا تظن أنك فاعل؟

38
00:04:48,243 --> 00:04:50,832
لكن ... انتظر ، إنه شخص قفز حالا من القطار

39
00:04:51,441 --> 00:04:54,249
مكانكم ، لا يبرح أحد مكانه

40
00:04:54,545 --> 00:04:56,812
حسن ، لنسمع هذا مرة أخرى

41
00:04:57,201 --> 00:05:00,818
لقد أخبرتكم ، شخص ضربنى و سرق حافظتى

42
00:05:01,218 --> 00:05:01,871
المحققان؟

43
00:05:02,419 --> 00:05:03,743
إنـــــه هـــــــو

44
00:05:03,959 --> 00:05:06,167
سأتعرف عليه فى أى مكان

45
00:05:06,330 --> 00:05:06,835
مــــــاذا؟

46
00:05:07,043 --> 00:05:08,339
ارفع يديك , تــــــــن تـــــــــن

47
00:05:08,952 --> 00:05:10,101
أنا لا أعرف هذا الرجل

48
00:05:13,734 --> 00:05:14,795
بـل أكثر من ذلك

49
00:05:15,135 --> 00:05:17,004
إذن كيف تفسر هؤلاء ؟

50
00:05:17,188 --> 00:05:19,335
لكننى لم أر هذه الأشياء من قبل

51
00:05:20,011 --> 00:05:21,726
لابد أن شخص ما وضعهم لى

52
00:05:22,621 --> 00:05:23,832
أنت تحت الاعتقال

53
00:05:24,420 --> 00:05:25,840
أنا بـــــرئ

54
00:05:26,188 --> 00:05:28,904
يكفى هذا , تــــــــن تـــــــــن
أنت قادم معنا

55
00:06:00,047 --> 00:06:01,174
أحسنت , ســــنــوّى

56
00:06:17,821 --> 00:06:19,304
تــــــــن تـــــــــن؟

57
00:06:20,961 --> 00:06:22,163
تــــــــن تـــــــــن !

58
00:06:26,131 --> 00:06:27,263
تــــــــن تـــــــــن

59
00:06:33,324 --> 00:06:34,566
قرية أخــــيرا

60
00:06:35,651 --> 00:06:37,763
ربما يمكننا استئجار سيارة هنا , ســــنــوّى

61
00:06:38,400 --> 00:06:40,481
إنه طريق طويل إلى رصيف العبّارة

62
00:06:49,000 --> 00:06:52,875
المعذرة ، هل تعرف من أين يمكننى استئجار ... سيارة؟

63
00:06:53,537 --> 00:06:54,337
أنــــــــت

64
00:06:56,626 --> 00:06:57,094
إلى هنا

65
00:06:57,377 --> 00:06:59,579
انتظر!توقف!تــــــــن تـــــــــن توقف

66
00:06:59,756 --> 00:07:00,399
ارجع إلى هنا

67
00:07:01,122 --> 00:07:04,510
لو استمررت هكذا ستجعل الأمر أسوء عليك

68
00:07:04,726 --> 00:07:07,702
-لا تفقده , تـومســـــون
-سنلحق به , تـومبســـــون

69
00:07:08,075 --> 00:07:09,436
لن يستطيع الهرب منا

70
00:07:12,458 --> 00:07:13,695
إلى أين ذهــــب؟

71
00:07:12,458 --> 00:07:18,073
أخبرنى أيها العجوز ، هل جرى من أمامك شاب

72
00:07:18,721 --> 00:07:25,730
أممم ، لنرى .. أعتقد أنه ذهب من هذا الطريق

73
00:07:26,297 --> 00:07:27,941
حسن إذن ، شكرا لك

74
00:07:28,110 --> 00:07:28,776
أو ...

75
00:07:30,242 --> 00:07:33,356
كان هذا الطريق؟

76
00:07:34,840 --> 00:07:35,890
صحــــيح!

77
00:07:40,241 --> 00:07:42,326
ســــنــوّى ، أوبس

78
00:07:42,610 --> 00:07:43,856
تــــــــن تـــــــــن ؟

79
00:07:45,908 --> 00:07:47,649
انتظر
استسلم , تــــــــن تـــــــــن

80
00:07:48,399 --> 00:07:49,306
أنت مازلت رهن الاعتقال

81
00:07:49,744 --> 00:07:51,890
لن تستطيع أن تهرب من طائلة القانون

82
00:07:55,106 --> 00:07:56,440
لقد أخفقـــــنا !!

83
00:08:02,568 --> 00:08:05,327
رصيف العبّارة , سيدي
اركـــــب

84
00:08:10,003 --> 00:08:16,340
العبّارة ستغادر الميناء الآن

85
00:08:17,744 --> 00:08:18,881
أســـــرع , ســــنــوّى

86
00:08:19,844 --> 00:08:21,149
لقد فعلناها بالكاد

87
00:08:23,386 --> 00:08:27,428
انتظر ، توقف , تــــــــن تـــــــــن ، توقف
ارجع إلى هنا

88
00:08:34,408 --> 00:08:36,255
أنت رهن الاعتقال

89
00:08:36,925 --> 00:08:39,395
انزل من هذه العبّارة فى الحال

90
00:08:43,715 --> 00:08:45,100
لقد تحدثت مع صديقنا

91
00:08:45,517 --> 00:08:47,408
ستكون سيارة بانتظارنا

92
00:08:47,762 --> 00:08:48,441
جيــــــد

93
00:08:49,806 --> 00:08:52,061
انظر ، إنه تــــــــن تـــــــــن

94
00:08:56,224 --> 00:08:58,415
سأتولى أمره فى انجلترا

95
00:09:04,384 --> 00:09:08,034
هل يمكنك أن تقلنى إلى إيست داون؟
بالطبع أيها الرفيق ، لا تقلق

96
00:09:32,928 --> 00:09:33,926
ماذا يحدث هنا؟

97
00:09:34,837 --> 00:09:36,533
هناك شئ خاطئ

98
00:09:36,975 --> 00:09:38,038
أتحتاج لمساعدة؟

99
00:09:38,226 --> 00:09:39,486
لو أمكنك من فضلك

100
00:10:18,347 --> 00:10:19,069
اخـــــرج

101
00:10:29,212 --> 00:10:33,094
اقفز من فضلك سيد , تــــــــن تـــــــــن

102
00:10:37,062 --> 00:10:38,134
اقفــــــــز

103
00:10:51,822 --> 00:10:53,651
بسرعة ، اقفــــــــز

104
00:10:53,893 --> 00:10:55,480
لماذا لا تطلق علىّ فقط

105
00:10:55,896 --> 00:10:58,893
نفضل أن تكون حادثة

106
00:11:25,606 --> 00:11:26,603
ارفعــــوا الأيدى

107
00:11:32,314 --> 00:11:33,440
لا , ســــنــوّى

108
00:12:05,907 --> 00:12:07,940
لابد أننا قرب إيست داون الآن

109
00:12:12,198 --> 00:12:13,504
إنها الطائــــرة

110
00:12:17,190 --> 00:12:18,209
مرحبا أيها الشرطى

111
00:12:19,141 --> 00:12:20,466
ما الذى حدث للطيار؟

112
00:12:20,884 --> 00:12:22,049
لا أعلم , سيدى

113
00:12:22,278 --> 00:12:23,647
لقد وجدنا الحطام هذا الصباح

114
00:12:23,997 --> 00:12:25,339
لابد أن الطيار تم إنتشاله

115
00:12:26,498 --> 00:12:28,702
إنها بالتأكيد نفس الطائرة بالفعل

116
00:12:32,609 --> 00:12:33,561
ماذا هناك يا فتى؟

117
00:12:43,292 --> 00:12:44,402
على ماذا عثرت هناك؟

118
00:12:48,011 --> 00:12:49,079
عظمــــــة؟

119
00:12:53,605 --> 00:12:55,802
أحضرتنى هنا من أجل عظمــــــة؟

120
00:13:02,673 --> 00:13:03,622
ســــنــوّى !!

121
00:13:06,977 --> 00:13:08,042
ماذا الآن ؟

122
00:13:10,103 --> 00:13:12,174
لو كانت عظمة أخرى ...

123
00:13:16,758 --> 00:13:18,478
معطف الطيار!

124
00:13:18,804 --> 00:13:20,202
أحسنت , ســــنــوّى

125
00:13:21,300 --> 00:13:23,466
أتساءل إن كان هناك أى شئ فى الــ ...؟

126
00:13:25,318 --> 00:13:26,361
بينجــــو

127
00:13:35,202 --> 00:13:36,110
إيست داون

128
00:13:36,526 --> 00:13:37,363
مولر

129
00:13:37,879 --> 00:13:39,169
مثلث

130
00:13:39,450 --> 00:13:40,783
ثلاثة أضواء حمـــراء

131
00:13:42,658 --> 00:13:43,563
الواحدة صباحا

132
00:13:45,257 --> 00:13:47,069
أتساءل ماذا يعنى هذا؟

133
00:13:48,973 --> 00:13:50,747
آه , ســــنــوّى
ليس مرة أخرى

134
00:13:54,293 --> 00:13:56,558
الآن لا مزيد من العظام القذرة

135
00:13:58,103 --> 00:13:59,788
لماذا لا تنظر إلى ما تفعل؟

136
00:14:00,782 --> 00:14:02,898
بالإضافة إلى أنك فى ملكية خاصة

137
00:14:03,132 --> 00:14:06,107
أنا آسف ، لكن يبدو أننى فقدت طريقى

138
00:14:06,605 --> 00:14:08,717
حسن ، هذه المرة

139
00:14:09,465 --> 00:14:14,798
اتخذ المسار هناك إلى النهر و اعبر الجسر
ستجد الطريق الرئيسى

140
00:14:19,426 --> 00:14:20,636
دكتور , مولر

141
00:14:24,645 --> 00:14:25,891
المكان آمن

142
00:14:28,399 --> 00:14:30,384
حسن ، هذا جزء من اللغز

143
00:14:33,617 --> 00:14:35,930
أعتقد أنه لابد من زيارة الدكتور

144
00:14:55,537 --> 00:14:56,919
ســــنــوّى

145
00:15:02,378 --> 00:15:03,566
كل شئ بخير , ســــنــوّى

146
00:15:03,922 --> 00:15:05,756
هذه العظمة أنقذت كلينا

147
00:15:13,115 --> 00:15:14,868
هناك أحد بالخارج

148
00:15:17,245 --> 00:15:21,837
حسن ، حسن
يا لهذه المفاجأة السعيدة

149
00:15:33,617 --> 00:15:36,304
مرحبا ، مستشفى إيست داون العقلية؟

150
00:15:36,814 --> 00:15:38,669
هذا دكتور , مولر يتحدث

151
00:15:39,105 --> 00:15:41,091
لدى مريض هنا

152
00:15:41,513 --> 00:15:43,981
سيكون نزيلا دائما

153
00:15:45,850 --> 00:15:47,043
هذا صحيح

154
00:15:49,043 --> 00:15:51,557
إنه شديد الخطورة

155
00:15:52,867 --> 00:15:56,497
نعم ، فالتعدّ الدواء الخاص

156
00:15:58,323 --> 00:15:58,993
هكــــذا

157
00:15:59,187 --> 00:16:00,688
لا ، هكــــذا

158
00:16:09,722 --> 00:16:10,862
لااا

159
00:16:55,706 --> 00:16:56,577
حريــــق

160
00:16:58,718 --> 00:16:59,490
حريــــق

161
00:17:36,134 --> 00:17:38,702
هل أنت متأكد أنه لم يكن هناك آخرين بالمنزل؟

162
00:17:39,028 --> 00:17:40,646
لقد كنا محظوظين لاستطاعتنا الهرب

163
00:17:54,495 --> 00:17:55,518
ما الذى تفعله؟

164
00:17:56,056 --> 00:17:57,469
سيدى الدكتور

165
00:18:09,081 --> 00:18:10,219
ماذا هناك يا فتى؟

166
00:18:13,499 --> 00:18:15,108
فتشوا المنزل أيها الرجال

167
00:18:15,297 --> 00:18:17,309
أشعر أن هناك أحد بالداخل

168
00:18:44,724 --> 00:18:46,322
لم نجد المحتالين بعد

169
00:18:46,760 --> 00:18:49,355
لكنهم لن يبتعدوا كثيرا

170
00:18:50,705 --> 00:18:52,144
آه , تــــــــن تـــــــــن

171
00:18:52,737 --> 00:18:54,827
بشأن أحداث القطار

172
00:18:55,067 --> 00:18:57,869
كان سوء تفاهم مؤسف

173
00:18:58,107 --> 00:19:00,457
لا بأس أيها المحققان أنا متفهم للأمر

174
00:19:00,685 --> 00:19:02,462
حسن ، استرح قليلا , تــــــــن تـــــــــن

175
00:19:02,667 --> 00:19:04,797
نعــــم ، اترك لنا كل شئ

176
00:19:05,095 --> 00:19:06,418
بـل أكثر من ذلك , تـومســـــون

177
00:19:09,961 --> 00:19:10,778
لماذا لا تنظر إلى حيث تذهب؟

178
00:19:11,203 --> 00:19:12,838
لقد كنت أتبعك

179
00:19:17,333 --> 00:19:19,419
لم نجد أية أدلة هنا

180
00:19:20,914 --> 00:19:22,022
ماذا هناك , ســــنــوّى؟

181
00:19:24,670 --> 00:19:25,888
كـــــــابل

182
00:19:32,997 --> 00:19:34,572
لابد من وجود شئ هناك

183
00:19:39,962 --> 00:19:41,999
ماذا يفعل مصباح فى أعلى شجرة؟

184
00:19:44,704 --> 00:19:45,943
مزيد من المصابيح

185
00:19:50,107 --> 00:19:50,847
إيست داون

186
00:19:51,849 --> 00:19:52,636
مولر

187
00:19:53,079 --> 00:19:55,625
ثلاثة أضواء حمـــراء تصنع شكل مثلث

188
00:19:55,954 --> 00:19:58,339
الرابع و العشرين فى الواحدة صباحا

189
00:19:58,547 --> 00:19:59,400
هـــذه هـــــــى

190
00:19:59,670 --> 00:20:01,369
إنها نقطة إسقاط , ســــنــوّى

191
00:20:01,635 --> 00:20:03,702
و المصابيح لإرشاد الطائرة

192
00:20:05,907 --> 00:20:07,596
يجب علينا العودة , إيفان

193
00:20:07,921 --> 00:20:09,948
سندخل للمكان بعد حلول الظلام

194
00:20:10,147 --> 00:20:12,964
و سنضئ المنارات كما خططنا

195
00:20:21,806 --> 00:20:22,819
انظــــــر!!

196
00:20:23,252 --> 00:20:25,167
المنارات مضاءة بالفعل

197
00:20:29,323 --> 00:20:32,079
هناك شخص آخر بانتظار الطائرة

198
00:20:38,666 --> 00:20:40,412
ينبغى أن نجدهم

199
00:20:40,609 --> 00:20:41,402
من هذه الناحية

200
00:20:54,069 --> 00:20:55,216
تــــــــن تـــــــــن

201
00:20:57,725 --> 00:20:59,251
اهرب , ســــنــوّى

202
00:20:59,949 --> 00:21:01,940
من هنا وراءه

203
00:21:18,274 --> 00:21:19,381
سيد , تــــــــن تـــــــــن

204
00:21:19,724 --> 00:21:21,937
يبدو أن حظك قد انتهى

205
00:21:34,705 --> 00:21:36,193
كان هذا قريبا

206
00:21:37,750 --> 00:21:40,075
هذا الكابل يجب أن يكفى للآن

207
00:21:40,411 --> 00:21:43,453
قطع اللغز تقريبا قد تجمعت , ســــنــوّى

208
00:21:43,886 --> 00:21:46,040
و الآن هذه الأكياس الغامضة

209
00:21:46,506 --> 00:21:47,807
لنر ما بداخلهم

210
00:21:48,450 --> 00:21:50,071
يا للأفـــــاعى

211
00:21:52,405 --> 00:21:53,704
عملات ورقية

212
00:21:54,745 --> 00:21:56,364
و هى مــــزورة

213
00:22:00,805 --> 00:22:05,367
حسن ، بمجرد حضور الشرطة
هؤلاء المزورين سيذهبون فى إجازة طويلة

214
00:22:05,779 --> 00:22:07,371
خلف القضبان

215
00:22:22,245 --> 00:22:23,611
هذا سخــــــيف

216
00:22:24,584 --> 00:22:31,141
شهور من العمل و التخطيط لثروة من
الأموال المزورة دمرت بسبب صحفى فضولى

217
00:22:31,632 --> 00:22:33,917
و كلبه البائس

218
00:22:46,859 --> 00:22:48,840
كنت محظوظا بوجود كشك الهاتف هذا

219
00:22:49,030 --> 00:22:50,689
الشرطة لن تستغرق وقتا طويلا

220
00:22:53,279 --> 00:22:54,038
ســــنــوّى

221
00:23:21,985 --> 00:23:22,864
احــــــترس

222
00:23:32,210 --> 00:23:33,140
هل أنت بخير؟

223
00:23:34,688 --> 00:23:36,967
آآه ، نعم ، شكرا لتوقفك

224
00:23:37,376 --> 00:23:40,137
هناك سيارة سبقتنا
محتالون يحاولون الهرب

225
00:23:40,350 --> 00:23:41,546
لابد لنا من إيقافهم

226
00:23:41,727 --> 00:23:42,650
محتالون

227
00:23:42,838 --> 00:23:45,530
أقول يا للإثارة ، اقفز إلى المقطورة

228
00:23:51,687 --> 00:23:53,170
إنها بالتأكيد أفضل من المشى

229
00:23:53,504 --> 00:23:54,345
أنا أعتقد ...

230
00:24:27,905 --> 00:24:29,182
كانت هذه مواصلة مثيرة

231
00:24:29,846 --> 00:24:30,975
هل أنت بخير , ســــنــوّى

232
00:24:37,631 --> 00:24:39,410
لن نجدهــم الآن

233
00:24:41,297 --> 00:24:42,450
هــــذه سيارتــــهم

234
00:24:42,836 --> 00:24:44,170
المعذرة , سيــــدى

235
00:24:44,602 --> 00:24:46,364
أتعلم ما حدث لمن كانوا فى السيارة؟

236
00:24:46,589 --> 00:24:50,837
رأيتهم يصطدمون
لقد كانوا يصرخون بشئ عن القطار

237
00:25:13,053 --> 00:25:14,173
ســــنــوّى

238
00:25:20,100 --> 00:25:21,458
ماذا هناك , ســــنــوّى

239
00:25:25,932 --> 00:25:27,534
شـــــكرا , ســــنــوّى

240
00:25:31,906 --> 00:25:34,521
توقيتنا اليوم رائع

241
00:25:34,830 --> 00:25:38,124
حتى الآن ، لكننى لا أثق فى هذا التــــــــن تـــــــــن

242
00:26:03,463 --> 00:26:05,052
تــــــــن تـــــــــن  فى القطــــار

243
00:26:05,515 --> 00:26:06,449
لنـــــذهــــــب

244
00:26:10,237 --> 00:26:11,359
أستميحك عذرك

245
00:26:13,070 --> 00:26:16,919
لا مرحبا ، لا معـــذرة
لا مع السلامة

246
00:26:17,308 --> 00:26:19,252
مرحبا و معـــذرة , سيدتى
مع السلامة

247
00:26:39,494 --> 00:26:41,816
آسف , ســــنــوّى
يجب أن تتركها

248
00:26:43,605 --> 00:26:44,736
لنــــذهب , ســــنــوّى

249
00:27:01,309 --> 00:27:02,963
ماذا حدث؟ أأنت بخير؟

250
00:27:03,430 --> 00:27:07,906
شخصان أمرانى بإيقاف القطار
ثم ضربنى الضخم منهم من الخلف

251
00:27:08,737 --> 00:27:10,293
لم أر ذهبوا فى أى اتجاه؟

252
00:27:12,283 --> 00:27:14,713
إنها تهبط لابد أن هناك مطار قريب

253
00:27:17,162 --> 00:27:18,606
افتح عينيك جيدا , ســــنــوّى

254
00:27:18,821 --> 00:27:22,463
حسب معرفتى بهذين الاثنين
لابد أنهما فى مكان ما هنا

255
00:27:27,508 --> 00:27:28,820
هذا , تــــــــن تـــــــــن

256
00:27:29,102 --> 00:27:30,388
تـومســـــون  و  تـومبســـــون

257
00:27:30,614 --> 00:27:33,517
المجرمون الذين دعوتنا من أجلهم
على ما يبدو أنهم أصبحوا بعيدا

258
00:27:33,756 --> 00:27:36,452
لقد تتبعناهم عن كثب

259
00:27:36,670 --> 00:27:41,892
و نشتبه أن , مولر و رجاله على القطار

260
00:27:42,327 --> 00:27:45,349
بلا مزاح ، و الآن على الأغلب
أنهم على متن طائرة

261
00:27:45,859 --> 00:27:47,245
أية طائـــــــرة؟

262
00:27:47,967 --> 00:27:49,314
هــــــذه الطائـــــرة

263
00:27:55,400 --> 00:27:57,659
- قبعــــــتى!
- بـل أكثر من ذلك!

264
00:27:58,007 --> 00:28:00,474
هؤلاء الأوغاد الأشقياء

265
00:28:01,008 --> 00:28:02,258
أين , تــــــــن تـــــــــن؟

266
00:28:12,043 --> 00:28:14,459
انتظر ، توقف , تــــــــن تـــــــــن توقف

267
00:28:16,372 --> 00:28:18,450
شرطة ، ابدأ بتشغيل هذه الطائرة

268
00:28:18,652 --> 00:28:20,621
نحن نستولى عليك أنت و مركبتك

269
00:28:21,079 --> 00:28:21,517
لكـــــن ...

270
00:28:21,754 --> 00:28:23,307
هذا أمر ، تحرك

271
00:28:23,743 --> 00:28:25,017
بالسرعة الكاملة أيها الطيار

272
00:28:29,608 --> 00:28:31,616
لأعلى ، لأعلى ، لأعلى

273
00:28:33,324 --> 00:28:35,149
اهبط ، اهبط

274
00:28:40,219 --> 00:28:43,254
توقف عن الاستعراض
نحن نلاحق مجرمين

275
00:28:43,494 --> 00:28:46,827
أ..أ..أنا آسف , سيدى
أنا مجرد ميكانيكى

276
00:28:47,607 --> 00:28:49,284
هذه أول مرة أقود طائرة

277
00:28:52,919 --> 00:28:54,663
نحن نطالبك بالهبوط

278
00:29:16,670 --> 00:29:17,840
هل نجـــــــونا؟

279
00:29:18,546 --> 00:29:20,636
لست متأكدا حتى الآن

280
00:29:30,448 --> 00:29:31,456
ها هـــــما

281
00:29:33,773 --> 00:29:35,676
يا للأفـــــاعى ، لقد فقدناهما

282
00:29:36,313 --> 00:29:38,999
هذا الضباب فى منتهى الخطورة
يجب أن نهبط

283
00:30:18,287 --> 00:30:19,684
ســــنــوّى أيها الكلب العزيز

284
00:30:27,028 --> 00:30:28,231
مـــــرحبا

285
00:30:28,520 --> 00:30:30,438
آه ، أنت بين الأحياء ثانية

286
00:30:31,089 --> 00:30:33,178
أنت اخترت سياج خطأ لترتطم به

287
00:30:33,493 --> 00:30:35,944
السور الأقوى فى الوادى بكامله

288
00:30:40,751 --> 00:30:43,129
ماذا كنت تفعل بالتحليق فى الأرجاء أثناء الضباب

289
00:30:43,761 --> 00:30:45,109
إنها قصة طويلة

290
00:30:45,809 --> 00:30:47,009
شكرا لمساعدتك لى

291
00:30:47,379 --> 00:30:48,380
عفـــــوا يا فتى

292
00:30:48,873 --> 00:30:51,490
لقد صنعت بعض الإثارة للمزرعة المنسية

293
00:30:51,840 --> 00:30:53,496
قليلا ما يحدث شئ هنا

294
00:30:54,560 --> 00:30:58,278
بالإضافة إلى أنك لم تكن الوحيد الذى سقط هنا

295
00:30:58,494 --> 00:30:59,908
هذه طائرة , مولر

296
00:31:00,455 --> 00:31:03,251
أتقول أنك تعرف هؤلاء المفقودين المساكين؟

297
00:31:03,493 --> 00:31:05,924
نعم ، أعرفهم جميعا جيدا

298
00:31:07,105 --> 00:31:09,178
تبدو مثل قرية ( كيلتوك ) على البحر

299
00:31:10,464 --> 00:31:11,960
كم تبعد (كيلتوك)؟

300
00:31:28,387 --> 00:31:29,646
لم يجدوا أثرا لهم

301
00:31:30,066 --> 00:31:32,550
و هم قد بحثوا فى كل مكان عدا الجزيرة

302
00:31:33,017 --> 00:31:33,754
أى جزيرة؟

303
00:31:34,357 --> 00:31:35,401
فليكن أيها الفتى

304
00:31:35,942 --> 00:31:37,065
الرجال يغرقون

305
00:31:37,702 --> 00:31:39,627
لكن إن لم يفتش أحد الجزيرة ...

306
00:31:39,882 --> 00:31:43,478
إنها تدعى الجـــزيرة الســــوداء

307
00:31:43,660 --> 00:31:44,624
ماكروجر

308
00:31:44,901 --> 00:31:46,647
لديه الحق ليعرف

309
00:31:46,886 --> 00:31:48,741
لماذا لم يبحث أحد هناك؟

310
00:31:49,262 --> 00:31:52,262
من الأفضل لك الابتعاد عن الجزيرة السوداء

311
00:31:52,841 --> 00:31:55,548
إنه مكان رهيب و مسكون

312
00:31:55,753 --> 00:31:56,879
مسكــــون!

313
00:31:57,258 --> 00:31:58,285
نعم

314
00:31:58,708 --> 00:32:04,633
فى أطلال قلعة (كاريج  أودوي) يقيم
وحش القلب الأسود

315
00:32:06,312 --> 00:32:11,834
شيطان رهيب لم يرجع أحد ليحكى عنه

316
00:32:12,230 --> 00:32:14,970
و لكن عندما تهدأ المياه

317
00:32:15,290 --> 00:32:20,091
نسمع الوحش كصوت الرعد
فى الليالى المظلمة

318
00:32:22,437 --> 00:32:24,886
استمع أيها الفتى

319
00:32:38,787 --> 00:32:41,319
تأكد من العودة قبل المغيب

320
00:32:41,514 --> 00:32:42,160
حســـــنا

321
00:32:43,486 --> 00:32:45,458
إلى أين ستذهب يا أخى؟

322
00:32:46,143 --> 00:32:48,400
آه ، اعتقدت أن بإمكانى فحص هذه الجزيرة

323
00:32:48,770 --> 00:32:50,089
الجزيرة السوداء؟

324
00:32:50,464 --> 00:32:52,269
ليس بقاربى لا تفعل

325
00:32:52,586 --> 00:32:54,424
لن أراه طافيا مرة أخرى

326
00:32:55,049 --> 00:32:57,337
كم يكلّفنى شراءه ؟

327
00:33:06,808 --> 00:33:09,242
شخص آخر يذهب إلى حتفه

328
00:33:48,146 --> 00:33:49,383
تبدو مهجورة

329
00:33:49,723 --> 00:33:52,602
تعال , ســــنــوّى
سنستكشف الجزيرة من البرج

330
00:34:11,530 --> 00:34:12,965
يا له من منظر

331
00:34:16,184 --> 00:34:17,372
إنه مرتفــــــع

332
00:34:27,591 --> 00:34:28,778
بهدوء يا فتى

333
00:34:41,015 --> 00:34:41,857
ســــنــوّى

334
00:34:44,866 --> 00:34:46,364
تماسك , ســــنــوّى

335
00:34:53,018 --> 00:34:53,656
ســــنــوّى

336
00:35:30,757 --> 00:35:33,594
هيــا ، هيــا

337
00:36:14,497 --> 00:36:16,062
لقد اختفى القارب

338
00:36:16,461 --> 00:36:19,203
رانكو ، هاجمه

339
00:36:34,869 --> 00:36:36,286
ارجع , رانكو

340
00:36:36,659 --> 00:36:38,287
لسنا متعجلين

341
00:36:40,970 --> 00:36:43,041
أتساءل ما هو المضحك؟

342
00:36:49,083 --> 00:36:50,309
المـــــــــد

343
00:37:02,549 --> 00:37:06,947
هذا سيمنعه من الخروج
حتى يتكفل به المد

344
00:37:13,329 --> 00:37:15,600
سنغرق كالفئران فى الجحر

345
00:37:18,131 --> 00:37:19,608
أحسنت , ســــنــوّى

346
00:37:22,631 --> 00:37:23,924
كان هذا قريبا جدا , ســــنــوّى

347
00:37:28,519 --> 00:37:31,311
مثالى تماما

348
00:37:32,714 --> 00:37:34,506
إنه الجمـــــال

349
00:37:34,985 --> 00:37:37,208
انظر إلى هذه التفاصيل

350
00:37:38,250 --> 00:37:40,130
عـــــمل رائـــــع

351
00:37:41,296 --> 00:37:42,700
ارفـــــعوا الأيدى

352
00:37:46,110 --> 00:37:46,768
تــــــــن تـــــــــن

353
00:37:46,933 --> 00:37:49,899
حسن , مولر
لا مكان للهرب الآن

354
00:37:52,356 --> 00:37:54,488
ليس بهذا الضيق

355
00:37:54,690 --> 00:37:57,684
آسف , مولر
لكنك لن تفلت منى هذه المرة

356
00:37:59,297 --> 00:38:01,239
هذا المسدس ملكى

357
00:38:01,517 --> 00:38:04,404
نعم ، لقد مللت استخدام أصبعى

358
00:38:04,606 --> 00:38:05,992
مسدسى غير محشو

359
00:38:06,372 --> 00:38:07,223
مــــــاذا؟

360
00:38:07,486 --> 00:38:09,731
النجــــــدة ، النجــــــدة

361
00:38:09,880 --> 00:38:10,646
اســـــــــكت

362
00:38:11,744 --> 00:38:12,938
النجــــــدة

363
00:38:14,669 --> 00:38:16,744
بعض الأشخاص لا يعرفون متى يستسلمون

364
00:38:28,556 --> 00:38:31,081
آها ، إنه جهاز لاسلكى

365
00:38:35,025 --> 00:38:36,742
استغاثة ، أكرر ، استغاثة

366
00:38:36,922 --> 00:38:38,589
أنادى شرطة ( كيلتوك )

367
00:38:39,302 --> 00:38:41,504
آى  شرطة ( كيلتوك ) ، تحدث

368
00:38:43,622 --> 00:38:44,641
لست أفهــــم

369
00:38:45,059 --> 00:38:46,551
كيف هرب من المد؟

370
00:38:46,884 --> 00:38:48,927
إنه ذكى سيد , تــــــــن تـــــــــن

371
00:38:49,940 --> 00:38:52,144
لكن ليس ذكى كفاية

372
00:38:54,208 --> 00:38:55,198
هيا بنا

373
00:38:55,784 --> 00:38:57,680
حسن ، يجب أن تصل الشرطة قريبا

374
00:39:25,638 --> 00:39:26,849
لــــقد حــــوصرنا

375
00:39:28,096 --> 00:39:30,789
مركز الشرطة ، مركز الشرطة
ينادى تــــــــن تـــــــــن

376
00:39:31,666 --> 00:39:33,717
قوارب الشرطة فى طريقها إلى
الجزيرة السوداء بأقصى سرعة

377
00:39:34,148 --> 00:39:36,382
اثنان من المحققين فى صحبة الضباط ، انتهى

378
00:39:37,135 --> 00:39:39,200
هل تسلمت الرسالة؟ 
تــــــــن تـــــــــن , هل أنت هناك؟

379
00:39:51,923 --> 00:39:52,638
مـــــا هــــــذا؟

380
00:39:54,501 --> 00:39:55,924
أحسنت التصرف , ســــنــوّى

381
00:40:09,882 --> 00:40:12,600
مسكين ، لقد آذى ذراعه عندما سقط

382
00:40:12,938 --> 00:40:13,675
الشـــــــرطة

383
00:40:21,256 --> 00:40:22,571
استغرقتم وقتا للوصول هنا

384
00:40:23,159 --> 00:40:25,722
أأنت متأكد أنه ليس خطيرا؟

385
00:40:26,059 --> 00:40:26,902
رانكـــــــو ؟

386
00:40:27,344 --> 00:40:29,238
لا ، إنه غير مؤذs

387
00:40:31,839 --> 00:40:35,484
مولر استخدمه فقط لإبعاد الناس 
عن المطبعة فى الجزيرة

388
00:40:43,762 --> 00:40:47,562
السائحون فقط هم من يصدقون 
أسطورة الجزيرة السوداء

389
00:40:47,892 --> 00:40:53,202
نعم ، جميع رجال ( كيلتوك ) يعتقدون 
أن الوحش مجرد أشاعة

