2 00:00:16,181 --> 00:00:25,182 * west king * تـرجـمـة " مشاهدة ممتعة " 4 00:00:29,224 --> 00:00:34,896 بهذه اللعبة الاستراتيجية المثيرة ستجمعون موارد كالأخشاب والأسماك المملحة والشمع 6 00:00:34,896 --> 00:00:38,900 لتمويل النقابة وتكسبوا النفوذ "مع القاضي في "البندقية 8 00:00:38,900 --> 00:00:42,203 قاضي؟ لما علينا اللعب بهذه اللعبة الغبية التي تحبها (ليزا)؟ 10 00:00:42,203 --> 00:00:47,308 لا أحب هذه اللعبة لا أحد يحبها حتى الأطفال الذين على العلبة يبدون ضجرون 13 00:00:47,308 --> 00:00:48,675 إنهم بائسون 14 00:00:48,710 --> 00:00:55,683 علينا فعل شيء حتى تمر العاصفة الآن إملؤوا هذه الإستمارات ويمكننا البدأ 17 00:00:55,683 --> 00:00:57,051 إعصار 18 00:00:57,051 --> 00:01:00,288 لا, كلما نلعب هذه اللعبة مرفقي يلمس منطقة أبي الحساسة 19 00:01:00,288 --> 00:01:02,589 لا, خارج المنزل 20 00:01:16,504 --> 00:01:19,088 أنت تعيش هكذا؟ 21 00:01:19,858 --> 00:01:25,029 رباه, إذا كان الإعصار سيأخذني "أرجوك دعه يأخذني إلى "أوز 24 00:01:25,029 --> 00:01:28,765 (لكن لا تدع (فلاندرز أن يكون الفزاعة 25 00:01:28,799 --> 00:01:30,417 لقد نجونا يا فتى 26 00:01:31,853 --> 00:01:33,537 ياللهول ياللهول 27 00:01:33,571 --> 00:01:36,940 هذه تعتبر أنني أخذتك بنزهة 28 00:01:38,109 --> 00:01:40,862 الإعصار أخذ الكلب العجوز ما كان اسمه" سأذهب لإنقاذه" 30 00:01:40,862 --> 00:01:42,829 (لا, يا (هومي هذا خطير جداً 31 00:01:44,232 --> 00:01:47,585 (مرحباً يا (هومر لقد كنا نطارد العاصفة 32 00:01:47,585 --> 00:01:51,289 ليني) خذنا معك لنعثر على كلبنا) لا بأس يا (مارج) إنهم محترفون 34 00:01:51,289 --> 00:01:54,826 "ماذا؟ لأنهما أستأجرا "فان وألصقوا هوائي على سقفها؟ 36 00:01:54,826 --> 00:01:57,679 ليس بأي شريط إنه شريط لاصق 38 00:01:57,679 --> 00:02:02,317 حسناً, لكني سآتي معكم لأتأكد من أن لا تفعلوا شيئاً غبياً 41 00:02:02,317 --> 00:02:06,938 لا تقلقي (مارج) اشترينا معدات آماناً كثيرة من أرملة محترمة لرجل يطارد العواصف 43 00:02:06,938 --> 00:02:13,511 إنه ليس ما تفكرين به لقد مات بنوبة قلبية - أجل, على ارتفاع 80 قدم بالهواء - 46 00:02:13,511 --> 00:02:17,080 شاهدوا هراء الطبيعة المذهل 47 00:02:22,954 --> 00:02:27,659 حسناً, الإعصار الذي أخذ كلبكم يبدو كأنه "إف 3" ويتجه للغرب 49 00:02:27,659 --> 00:02:32,997 أعتقد أنك تعرف طقسك - هذا يعني لي الكثير قادماً من امرأة جذابة مثلك - 52 00:02:32,997 --> 00:02:35,121 سأقول أنها أجمل من ساقطة سطحية 54 00:02:36,084 --> 00:02:38,469 بالتأكيد لم تسيء فهمي "لأنني استخدمت كلمة "ساقطة سطحية 56 00:02:38,469 --> 00:02:41,940 إنه أرقى من بلورات الثلج وأبرد من نقطة الصقيع 58 00:02:41,940 --> 00:02:43,440 ربما 59 00:02:43,474 --> 00:02:48,713 يا أصحاب من الواضح أنكما تعرفان عن الطقس لكنني أفهم شيء أكثر قابلية للتنبؤ 61 00:02:48,713 --> 00:02:50,280 النساء 62 00:02:50,315 --> 00:02:53,551 ما تريده النساء حقاً رجلاً واثقاً بما يكفي 63 00:02:53,551 --> 00:02:55,787 للذهاب إلى الأسفل كلياً بعد الزواج 64 00:02:55,787 --> 00:02:58,121 وتعلم أنها ستبقى تحبه 65 00:02:58,156 --> 00:02:59,673 سأخبرك ما تريده النساء حقاً 66 00:02:59,707 --> 00:03:01,825 الرجل الذي يمكنه الثبات على النغمة لمدة أطول 67 00:03:01,859 --> 00:03:04,328 ....هذا أغبى شيء - واحد اثنان ثلاثة انطلقوا - 69 00:03:15,790 --> 00:03:19,426 هومر) لا يجب عليك التنافس) مع أصحابك من أجلي 71 00:03:19,460 --> 00:03:20,961 لن أفعل ذلك أبداً 72 00:03:22,630 --> 00:03:24,865 كفى غناءاً 73 00:03:24,899 --> 00:03:27,584 (حسناً لكن أقسم أنني سأفوز بك مجدداً من (ليني 74 00:03:27,618 --> 00:03:28,885 إعصار 76 00:03:31,189 --> 00:03:33,724 إنها مثل مكنسة كهربائية كبيرة 77 00:03:48,506 --> 00:03:49,906 إننا قريبون نوعاً ما 78 00:03:49,941 --> 00:03:52,109 "لا داعي للقلق نحن بآمان في الـ"فان 79 00:03:57,532 --> 00:04:00,884 أيريد أحدكم أن أدفئ له مقعده؟ لقد اختفت 81 00:04:11,429 --> 00:04:13,163 ياإلهي ساعدني 82 00:04:13,197 --> 00:04:15,665 مالذي أدفعه لك كل يوم أحد؟ 83 00:04:22,306 --> 00:04:24,057 ...يمكننا...دائماً الاستفادة 84 00:04:24,092 --> 00:04:26,193 من جليسة أطفال جيدة 85 00:04:27,445 --> 00:04:29,913 بقي لدي 27 عاماً للتقاعد 86 00:04:29,947 --> 00:04:34,569 (رباه الإعصار حصل على (كارل أفضل صديقاً لي في العالم 88 00:04:34,569 --> 00:04:37,170 بالكاد أستطيع تذكر شكله 89 00:04:37,205 --> 00:04:40,674 كان رجل أسود لكن صوته يشبه صوت رجل أبيض 91 00:04:40,708 --> 00:04:42,692 اعذرني لرغبتي في الانسجام 92 00:04:42,727 --> 00:04:44,895 (وها هو (سانتا ليتل هلبير 93 00:04:49,834 --> 00:04:52,269 هومي) لقد نجونا) 94 00:04:53,621 --> 00:04:54,905 رباه 96 00:04:56,173 --> 00:04:57,758 لقد حجزتما هناك جيداً 97 00:04:57,792 --> 00:05:02,263 مجدداً البنوك الكبيرة تلصقها بالرجل الفقير 99 00:05:02,263 --> 00:05:03,897 هيا 100 00:05:03,931 --> 00:05:06,700 هل تدفع؟ - أجل لكنه لا يتحرك - 102 00:05:08,603 --> 00:05:11,037 لا أعلم إذا كنا سنخرج 103 00:05:12,607 --> 00:05:14,141 مالذي تكتبه؟ 104 00:05:14,175 --> 00:05:16,409 ربما آخر كلمات أكتبها 105 00:05:16,444 --> 00:05:18,578 أنقذوها أولاً 106 00:05:18,613 --> 00:05:22,999 ليني) ألن تطلب المساعدة؟) - دعهما يحصلان على لحظتهما - 108 00:05:24,049 --> 00:05:27,020 كنت بروكمان) هنا في الموت) الذي يدور حول الباب 109 00:05:27,020 --> 00:05:32,998 وصلت الشرطة لمكان الحادثة بعد هروبهم من الولاية عند أول إشارة من العاصفة 111 00:05:33,235 --> 00:05:36,738 مضاد للرصاص كما توقع أحدهم لكن لا تقلقوا 113 00:05:36,738 --> 00:05:41,809 سنحصل على رافعة مكلفة جداً "أحضرت من "شيلبيفيل 115 00:05:41,843 --> 00:05:43,210 ماهذا , طائر؟ 116 00:05:43,245 --> 00:05:47,682 إنه طائر يعرف بالرافعة ومرض بطريقنا إلى هنا 118 00:05:47,682 --> 00:05:51,085 حسناً أهم أولويتنا هو التأكد من سلامة الطائر 120 00:05:51,119 --> 00:05:53,787 مرحباً 121 00:05:53,822 --> 00:05:57,626 أملكما الوحيد هو قاطع الزجاج هذا من متجر الأدوات المعدنية 123 00:05:57,626 --> 00:06:01,630 أتريدان الخروج من خلال دائرة أو وردة؟ 125 00:06:01,630 --> 00:06:03,731 فقط أقطع الزجاج 126 00:06:03,765 --> 00:06:06,767 الجميع يريد الانتهاء منها في الأمس 127 00:06:08,720 --> 00:06:12,357 الآن نطلب بعض الطعام أتريد توابل على البيتزا؟ 129 00:06:12,357 --> 00:06:14,458 لمعلوماتك هذا يعني أنك ستحصل على شريحة واحدة 130 00:06:14,492 --> 00:06:18,178 حسناً أيها المتحاذق ستقوم بسحب الجثتان عندما ننتهي 132 00:06:19,581 --> 00:06:21,916 باسثناء الوجه المليء بالزجاج 133 00:06:21,950 --> 00:06:23,751 عندما انهار الباب أخيراً 134 00:06:23,785 --> 00:06:25,786 قام بعمل جيد 135 00:06:25,820 --> 00:06:27,588 عثرت على واحدة أخرى 136 00:06:28,890 --> 00:06:34,696 كان ذلك مخيفاً لاعتقادنا أن شيء قد حدث لكما يارفاق 138 00:06:34,696 --> 00:06:37,298 أمي أنا سعيد جداً لأنك على قيد الحياة 139 00:06:37,332 --> 00:06:39,033 أكنت قلق علي يا ولد؟ 140 00:06:39,067 --> 00:06:40,334 بالتأكيد لما لا؟ 141 00:06:42,170 --> 00:06:44,822 من الواضح أن الصبي في حالة صدمة 142 00:06:44,856 --> 00:06:46,640 أجل أنا محطم 143 00:06:46,675 --> 00:06:48,525 توقف عن التملق - أبداً - 144 00:06:48,560 --> 00:06:52,997 أعلم أنكم يا أطفال كنتم خائفون من الذي حدث لكنه وقت النوم 146 00:06:53,031 --> 00:06:56,633 فقط اذهبوا إلى غرفكم المظلمة وأغلقوا أعينكم 147 00:06:57,152 --> 00:07:01,906 هومي) إذا متنا نحن الاثنان) نحن لم نقم بتسمية أوصياء 149 00:07:01,906 --> 00:07:03,991 سينتهي المطاف بالأطفال تحت وصاية الولاية 150 00:07:04,025 --> 00:07:07,195 كونيتيكت"؟" - لا, ولايتنا - 152 00:07:07,195 --> 00:07:08,996 حسناً أنت محقة 153 00:07:09,030 --> 00:07:13,901 من الصعب التخيل أي شخصاً آخر يربي أطفالنا لكن أعتقد أن الاختيار واضح 156 00:07:13,935 --> 00:07:15,970 والدي 157 00:07:16,004 --> 00:07:21,408 ستعطيني فرصة أخرى بعد طريقة إفسادي للأمور معك؟ 159 00:07:21,443 --> 00:07:24,078 وجهة نظر جيدة سنجد شخصاً آخر 161 00:07:24,112 --> 00:07:28,599 حسناً يا أيها الكيس الكبير من الشحم الغارق بعصارة لا قيمة له 163 00:07:28,633 --> 00:07:30,567 لقد فهمت با أبي 164 00:07:30,602 --> 00:07:33,270 لما تزوجتك لن أعرف أبداً 165 00:07:33,305 --> 00:07:34,421 حقاً؟ 166 00:07:34,456 --> 00:07:36,523 الإعصار كان أب لي أكثر مما كنت 167 00:07:36,558 --> 00:07:38,926 حسناً ماذا عن أخي؟ إنه غني 168 00:07:42,263 --> 00:07:45,165 مرحباً لقد اتصلت بـ (هيرب باول) أنا فقير مجدداً 170 00:07:46,568 --> 00:07:48,602 هناك حقاً خياراً واحداً فقط 171 00:07:48,636 --> 00:07:51,772 أو ينبغي أن أقول خياران متطابقان؟ 172 00:07:51,806 --> 00:07:53,507 السكر؟ 173 00:07:53,541 --> 00:07:55,576 كم هذا لطف منك 174 00:07:55,610 --> 00:07:58,679 لن أعطي أطفالي لهتان العجوزتان صاحبتا الصوت الأجش 176 00:07:58,713 --> 00:08:00,014 قطعة واحدة من فضلك 177 00:08:00,048 --> 00:08:03,217 (هومر) أختاي تبنتا (لينغ) وهي بخير 179 00:08:03,251 --> 00:08:05,302 كنا نربيها كالنمرة الأم 180 00:08:05,337 --> 00:08:06,904 لينغ ) وقت الموسيقى) 182 00:08:09,207 --> 00:08:10,641 لينغ) روتين الأرض) 183 00:08:13,645 --> 00:08:17,931 نغمة أكثر اثبتي بالهبوط - ولا للغضب علينا أبداً - 185 00:08:17,966 --> 00:08:22,269 هذا العزف على الفلوت مؤثر - اصمت لا يمكنك مدحها - 187 00:08:22,303 --> 00:08:26,640 ستعتقد أنها ذكية فتبدأ بالإهمال - وبعدها كل محبتنا ستذهب سدى - 189 00:08:28,710 --> 00:08:30,761 ربما من الأفضل أن نرحل 190 00:08:30,795 --> 00:08:34,498 ألم تريدوا أن تطلبوا منا شيئاً؟ - وداعاً للأبد - 192 00:08:34,532 --> 00:08:35,833 ساعدوني 193 00:08:35,867 --> 00:08:38,952 أعتقد أنه حان وقت الأبتعاد عن العائلة 194 00:08:38,987 --> 00:08:41,989 لوانا) وأنا مررنا بظروف صعبة) 195 00:08:42,023 --> 00:08:45,542 ورؤيتكم لنا على أننا مستقران بما يكفي لتربية أطفالكم 196 00:08:45,577 --> 00:08:47,344 سيكون هذا فخر لنا 197 00:08:47,379 --> 00:08:49,446 أتعلم مالذي سيكون فخراً أيضاً؟ 198 00:08:49,481 --> 00:08:55,219 الحصول على زوج يأخذ رأيي قبل دعوته 3 أفواه لا يمكنه إطعامها 200 00:08:55,253 --> 00:08:58,856 لوانا) دائماً تسأليني مالذي رأيته) "بـ (فيكي) في "والغرين 202 00:08:58,890 --> 00:09:04,879 سأخبرك مالذي رأيته: ليس أنت - أخبرتني أنك لا تعرف اسمها - 204 00:09:04,879 --> 00:09:06,230 هذا اسمها, حسناً؟ 205 00:09:06,264 --> 00:09:07,625 دعوني أفهم الأمر 206 00:09:07,632 --> 00:09:10,702 لدينا 17 طفل وتريدان منا أن نأخذ 3 إضافيين؟ 208 00:09:10,702 --> 00:09:14,705 أي شيء جديد يتجول بهذا المنزل ينتهي به في وعاء الحساء 210 00:09:16,274 --> 00:09:22,163 آسف للغاية لكننا تبنينا طفل للتو - أرجع لي بنطالي علي العودة لوحدتي - 213 00:09:22,163 --> 00:09:24,131 أحدهم سيء المزاج 214 00:09:24,165 --> 00:09:29,821 حسناً يا (مارج) ربما نحن حريصان بالأختيار بشأن من سيقضي أطفالنا بقية حياتهم معهم 217 00:09:29,821 --> 00:09:31,288 سنقبل بمن سيوافق 219 00:09:36,561 --> 00:09:40,247 أتساءل عما إذا انتشر الخبر أننا نبحث عن أوصياء 221 00:09:40,791 --> 00:09:44,791 نحن لا نغلق أبداً لكننا نختبأ بالخلف 222 00:09:50,825 --> 00:09:52,259 أنطلقوا, أنطلقوا 222 00:10:20,825 --> 00:10:24,259 أشعر بالإطراء ....لكن 223 00:10:27,212 --> 00:10:29,813 حسناً, الساحل خالي 224 00:10:33,284 --> 00:10:36,520 انتظروا لحظة أنا أعيش هنا 225 00:10:43,588 --> 00:10:46,391 إلى أين نحن ذاهبون؟ - ولما نرتدي ملابسنا الجيدة؟ - 227 00:10:46,391 --> 00:10:47,858 مع بطاقات اسماء عليهم 228 00:10:49,577 --> 00:10:52,245 يا أطفال لايوجد ما يدعو للقلق 229 00:10:55,500 --> 00:11:01,239 لكننا نبحث عن بدلاء لي ولأمكم إذا فشلنا بالموت معاً كعائلة 232 00:11:01,239 --> 00:11:04,491 لقد فهمت أنتما تبحثان عن زوجين ضعفاء لأخذنا 234 00:11:04,542 --> 00:11:07,895 عندما يصاب أبي بذبحة صدرية ويتقلب ويسحق أمي 236 00:11:07,929 --> 00:11:09,329 هذا ليس ذلك 237 00:11:09,381 --> 00:11:13,050 وهذا التصرف المتحاذق هو السبب أن لا أحد يريدك 239 00:11:13,084 --> 00:11:15,919 هومر) المدخل المزدوج لا أطفال الساعة 2) 241 00:11:18,940 --> 00:11:23,394 حسناًُ سأدفعهم بالسيارة سيكون لدينا حادث لقاء لطيف 243 00:11:25,780 --> 00:11:27,297 مالذي تفعله؟ 244 00:11:27,332 --> 00:11:28,966 (إهدأ يا (كيث 245 00:11:29,000 --> 00:11:31,552 انظر إلى هؤلاء الأطفال الرائعين 246 00:11:31,586 --> 00:11:34,421 أعتقد أني أسمع لكنة طفيفة 247 00:11:34,456 --> 00:11:35,823 منتصف الأطلسي 248 00:11:35,857 --> 00:11:38,876 "هناك صوروا فيلم "السلك قود بسرعة 250 00:11:40,978 --> 00:11:43,297 هذا قرار مهم جداً 251 00:11:43,331 --> 00:11:46,817 مارأيك أن نسأل ذلك الياباني الذي حطم الرقم القياسي بأكل النقانق؟ 253 00:11:46,851 --> 00:11:49,786 إنه نسخة ناجحة عن أبي 254 00:11:50,155 --> 00:11:54,975 ربما علينا التخلي عن هذا ونأكل المحار المقلي ونجمع الزجاج البحري 256 00:11:55,009 --> 00:11:59,113 انتظري ماذا عن ذاك الثنائي يبدو أنهم متحابان 258 00:11:59,147 --> 00:12:01,398 هذا (مو) وكيس من القمامة 259 00:12:01,433 --> 00:12:04,634 القطط ينجبون الأطفال بكثرة 260 00:12:05,370 --> 00:12:08,722 لم فعلتم ذلك بي بعد تفكيري بإطعاكم؟ 263 00:12:17,882 --> 00:12:19,967 انظروا إلى ذلك الرجل 264 00:12:31,746 --> 00:12:33,997 (مرحباً أنا (ماف 265 00:12:34,032 --> 00:12:36,707 أيمكن لمعدة رجل أن تكون مسطحة؟ 266 00:12:36,741 --> 00:12:40,344 إنها إحدى التأثيرات الجانبية المذهلة لكوني متزلج محترف 269 00:12:41,580 --> 00:12:43,998 أحدهم قد انبهر 270 00:12:44,032 --> 00:12:46,066 هذه طريقة رائعة للتزلج يا حبيبي 271 00:12:46,101 --> 00:12:47,501 (زوجتي (بوريتا 272 00:12:47,535 --> 00:12:48,769 متزلجة أخرى؟ 273 00:12:48,803 --> 00:12:54,441 محامية البيئة وفي وقت فراغي أقاضي شركات التسجيل 275 00:12:54,476 --> 00:12:59,744 الذين يحجبون الامتيازات عن الموسيقيين البلوز المسنين 276 00:13:03,935 --> 00:13:06,470 لما لا نناقش ذلك على العشاء؟ 277 00:13:06,504 --> 00:13:07,538 نناقش ماذا؟ 278 00:13:07,572 --> 00:13:10,908 أشياء فقدتموها من حياتكم والتي لم تعلموا أنكم بحاجتها 280 00:13:10,942 --> 00:13:12,476 رائع نراكم في الساعة 6 281 00:13:14,412 --> 00:13:17,648 إذاً التزلج هي حقاً مهنتك؟ 282 00:13:17,682 --> 00:13:20,184 أجل كسبت بضعة ملايين في الجولة العام الماضي 283 00:13:20,218 --> 00:13:22,102 فقط لوقوفك على شيء؟ 286 00:13:25,974 --> 00:13:27,925 منزلكم مثالي 287 00:13:27,959 --> 00:13:29,159 لا زوايا حادة 288 00:13:29,194 --> 00:13:32,162 لا شرفات غير آمنة وجداً رائع 289 00:13:32,197 --> 00:13:33,530 أحب شيئين 290 00:13:33,565 --> 00:13:35,366 الصمت وإعطاء المال 291 00:13:35,400 --> 00:13:38,669 شكراً يا أبي 292 00:13:38,703 --> 00:13:40,521 ماهذا الحجر الذي حول عنقك؟ 293 00:13:40,555 --> 00:13:41,855 إنه حجر الوعد 294 00:13:41,890 --> 00:13:45,492 إنه يدل إذا أصبحت في يوماً ما عبء اقفز في بركان 297 00:13:46,928 --> 00:13:50,331 "أعتقدت أن فريق"جاكسون 5 هم العائلة المثالية 298 00:13:50,365 --> 00:13:52,700 لكن الآن أرى أن هناك أخرى 299 00:13:52,734 --> 00:13:55,869 "شهادة بكالوريوس "بريستون "ماجستر "أوكسفورد 300 00:13:55,904 --> 00:13:57,171 "أشم رائحة "رودس 301 00:13:57,205 --> 00:13:58,539 لا قمت برفضها 302 00:13:58,573 --> 00:14:02,243 "لأن "سيسل رودس كانت عنصرية 303 00:14:02,243 --> 00:14:03,978 (اسمعي (بورتيا 304 00:14:04,012 --> 00:14:06,780 ...كيف تشعرين أنت و(ماف) حول 305 00:14:06,815 --> 00:14:08,916 التأرجح؟ 306 00:14:08,950 --> 00:14:10,384 معكم يارفاق؟ 307 00:14:10,418 --> 00:14:13,854 يبدو أن زوجي سيحصل على صفقة أفضل 309 00:14:13,888 --> 00:14:15,055 لا , لا 310 00:14:15,090 --> 00:14:17,291 قصدت دفع الأطفال على الأرجوحة 311 00:14:17,325 --> 00:14:19,493 أعطني دقيقة لإخرج بعض الصور من ذهني 312 00:14:19,527 --> 00:14:21,528 خذي كل الوقت الذي تحتاجينه 313 00:14:21,563 --> 00:14:25,232 أريد معرفة إذا كنتم تريدون أن تكونوا أوصياءهم 315 00:14:26,468 --> 00:14:29,987 هذا عرضاً رائع هذا سريع جداً 317 00:14:30,021 --> 00:14:33,307 ...من الصعب معرفة طفل بعد يوم واحد 318 00:14:33,341 --> 00:14:38,312 كل ما عليك معرفته أنا وحش مهذب يأكل الرجاء و يخرج الشكر سيدتي 320 00:14:38,346 --> 00:14:42,149 أنا بالضبط الطفلة التي يتظاهر أنه مثلها 322 00:14:45,971 --> 00:14:51,308 حبيبتي عندما تضرب موجة قاتلة لا يمكنك قضاء حياتك تقريرين إذا كنت تريدي الانسحاب أم لا 325 00:14:51,343 --> 00:14:54,078 ربما يكون هذا أكثر أنبوب مستقيم قمنا برميه 326 00:14:54,112 --> 00:14:57,214 أنت تتحدث بالفعل مثل المتزلجين 327 00:14:57,248 --> 00:14:59,750 حسناً سنفكر ملياً بشأن أخذهم 328 00:14:59,784 --> 00:15:02,753 ربما هذا سيساعدك في اتخاذ قرارك 329 00:15:03,788 --> 00:15:05,322 إنه فارغ 330 00:15:05,357 --> 00:15:10,028 لا تعلمي متى ستحتاجين إلى إرسال شيء في البريد 331 00:15:10,028 --> 00:15:11,995 (هومي) 332 00:15:12,030 --> 00:15:18,302 كان يوماً رائع ألا تعتقد أننا نتحرك بسرعة كبيرة جداً؟ 335 00:15:18,336 --> 00:15:20,071 (الزائدة الجلدية المزعجة (مارج 336 00:15:20,071 --> 00:15:27,745 لا تنظري إلى فم حصان طروادة - لكننا نعلم القليل عنهم - 338 00:15:27,779 --> 00:15:29,313 (أقسم لك يا (مارج 339 00:15:29,347 --> 00:15:34,416 عندما يتاح لي الوقت "سأبحث عنهم في "غوغل 340 00:15:36,287 --> 00:15:37,755 كل شيء جيد يا صاح 341 00:15:37,789 --> 00:15:39,757 مهلاً أين (بارت)؟ 342 00:15:39,791 --> 00:15:44,428 حسناً لقد أراد أن يكون هنا لكنني سأقوم بخفض صوتي 344 00:15:44,462 --> 00:15:46,764 والتحدث بكلام غير مفهوم لكي لا تفهموا ما أقوله 345 00:15:46,798 --> 00:15:48,678 ...وسأستمر في ذلك حتى تغيروا 346 00:15:48,700 --> 00:15:53,353 والدك قال أحتاج أن أبقيك "مربوط على الصاري لـ 5 "آرس 348 00:15:53,388 --> 00:15:56,874 أتعني "آرس" أم ساعات؟ - الاثنان - 349 00:15:56,908 --> 00:15:58,242 رائع 350 00:15:58,276 --> 00:16:02,529 والآن والدي يمكنه توثيق ذلك - لازال لدي استخدامات - 353 00:16:03,199 --> 00:16:05,165 سمي استخدام آخر 354 00:16:06,668 --> 00:16:11,205 يجب أن أعترف من المريح انتهاءنا من ذلك الأمر 356 00:16:11,239 --> 00:16:15,608 الآن يمكنني إنهاء أخيراً قائمتي للدلو 357 00:16:16,244 --> 00:16:18,545 (هومر) , (مارج) 358 00:16:18,580 --> 00:16:21,815 لدينا خدمة نريد أن نطلبها منكم - فات الأوان لقد وقعتما مسبقاً - 360 00:16:21,850 --> 00:16:24,518 انتظر هناك واحدة أخرى 361 00:16:26,221 --> 00:16:28,188 حمقى 362 00:16:28,223 --> 00:16:31,676 انتظر عليكما توقيع هذا بالحروف الكبيرة 363 00:16:31,676 --> 00:16:33,377 كش ملك 364 00:16:33,411 --> 00:16:37,047 اسمع (هومر) نريد معرفة إذا أمكننا اقتراض أطفالكم 366 00:16:37,081 --> 00:16:40,217 لعطلة نهاية الأسبوع بمنزل التزلج ليستطيعوا اختيار غرفهم 368 00:16:40,218 --> 00:16:43,086 عطلة أسبوع كاملة؟ لا أعلم 370 00:16:43,121 --> 00:16:47,591 إذا كانوا يريدون رعايتهم لبقية حياتهم فبإمكانهم فعل ذلك للعطلة 372 00:16:47,625 --> 00:16:50,928 أعتقد طالما أننا لن نجعل منها عادة 374 00:16:50,962 --> 00:16:55,098 مارج) لن أتساهل لكي لا تصبح عادة) 375 00:17:00,205 --> 00:17:04,341 أعليك فعل هذا أمام الناس؟ - إنه يساعدني على الكتابة - 377 00:17:04,375 --> 00:17:06,009 "نحن الاثنان فقط" 378 00:17:06,044 --> 00:17:09,713 "يمكننا النجاح إذا حاولنا" 379 00:17:09,747 --> 00:17:11,565 "نحن الاثنان فقط" 380 00:17:11,599 --> 00:17:14,401 "نحن الاثنان فقط" 380 00:17:11,599 --> 00:17:14,401 {\a6} بعد عدة أسابيع 381 00:17:14,435 --> 00:17:16,987 مارج) كان هذا وقت رائع للمتزوجين) 382 00:17:17,021 --> 00:17:21,158 الشيء الوحيد الذي يحتاجه الناس مع الأطفال هو عدم وجود أطفال 383 00:17:21,192 --> 00:17:24,595 على الأقل لدينا وقت لجلب الهدايا الميلاد للحيوانات الأليفة 385 00:17:24,629 --> 00:17:27,064 لا أحب طريقتهم في تمزيق الورق 386 00:17:27,098 --> 00:17:29,333 (اللعنة على (سانتا ليتل هلبير 388 00:17:36,774 --> 00:17:38,342 رباه 389 00:17:38,376 --> 00:17:40,244 إنهم يريدون سرقة أطفالنا 390 00:17:40,278 --> 00:17:45,048 لا أحد يسرق أطفالي غيري أنا من معرض السجن 392 00:17:45,083 --> 00:17:47,518 والذي لم أخبرك عنه إلا الآن 393 00:17:47,552 --> 00:17:48,986 لقد كشف أمرنا الآن لنذهب 394 00:17:51,870 --> 00:17:53,843 لقد توضحت كل الأمور الآن 395 00:17:53,844 --> 00:17:56,162 لهذا أخذوا أطفالنا بسرعة 396 00:17:56,196 --> 00:17:58,147 مثل كل الأزواج بدون اطفال 397 00:17:58,181 --> 00:18:00,399 يصطادون على الشواطئ وينتظرون طبقات البيض 398 00:18:00,450 --> 00:18:02,518 ليضلون عن صغارهم 399 00:18:02,553 --> 00:18:06,023 ستقوم بتربية 3 أطفال دون تدمير جسدها المثالي 401 00:18:06,023 --> 00:18:07,223 أجل 402 00:18:08,525 --> 00:18:11,026 (لا تقلقي يا (مارج سنحصل عليهم 404 00:18:11,044 --> 00:18:15,047 إلا إذا متنا على الطريق الجليدية الجبلية بعدها سيكونوا قد فازوا للأبد 406 00:18:15,082 --> 00:18:20,888 هومي) لدي فكرة رهيبة) - النساء وأفكارهم الرهيبة - 408 00:18:20,888 --> 00:18:23,723 ماذا لو كانوا أفضل للأطفال أكثر منا؟ 409 00:18:23,757 --> 00:18:25,858 مارج) دعيني أوضح لك امراً) 410 00:18:25,893 --> 00:18:30,062 ذلك الثنائي المذهل أفضل بالتأكيد للأطفال 412 00:18:30,097 --> 00:18:35,518 لكن هؤلاء الأطفال لنا لأننا صنعناهم عن طريق الصدفة 415 00:18:35,552 --> 00:18:38,721 والآن سنستعيدهم لأننا نحبهم 417 00:18:38,739 --> 00:18:42,190 وخاصة الآن بعد أن ابتعدنا عنهم لبعض الوقت 418 00:18:43,377 --> 00:18:48,581 لدي مشكلة معك وبعدها علي الاعتذار منك 420 00:18:48,615 --> 00:18:53,619 ثم نتبادل معلومات عن التأمين وبعدها مشكلات أخرى 422 00:18:54,638 --> 00:18:57,089 هومر) , (مارج) أتفهم غضبكم) 423 00:18:57,124 --> 00:19:01,427 لكن أطفالكم أكثر إذهالاً "من العطل في "وايميا 425 00:19:01,461 --> 00:19:04,213 من الأفضل أن تكون تلك عطل جيدة 426 00:19:04,248 --> 00:19:09,385 بصراحة لقد وقعنا في حبهم ويبدو وكأنكم يارفاق لا تريدونهم 428 00:19:09,419 --> 00:19:14,890 بالطبع تريدون الجزء الممتع ولكن أتريد الذهاب إلى ألعابهم في الاتحاد وحفلاتهم؟ 430 00:19:14,925 --> 00:19:17,293 لقد فعلنا ذلك - بشكل منتظم - 432 00:19:17,327 --> 00:19:18,928 حسناً أنا مسرور لأن أحدهم ذهب 433 00:19:18,962 --> 00:19:24,533 قبل أن يتحدث شخص آخر كيف أمكنم التفكير في أخذ أطفالنا؟ 435 00:19:24,568 --> 00:19:26,135 (هذا يحدث كثيراً يا (مارج 436 00:19:26,169 --> 00:19:30,106 أنا محامية وهو متزلج هذا المزيج من الصعب إيقافه 438 00:19:30,140 --> 00:19:33,476 حسناً أخشى أننا لا نريد البقاء مع أحد غير أمي 440 00:19:33,510 --> 00:19:35,311 وأياً كان من تختار أن يبقى معها 441 00:19:35,345 --> 00:19:37,680 بوريتا) أنت الأمرأة التي) أحلم أن أصبح مثلها 442 00:19:37,714 --> 00:19:38,914 ولكن أمي هي أمي 443 00:19:38,949 --> 00:19:40,149 حسناً 444 00:19:40,183 --> 00:19:41,817 لكنكم ستتركون فجوة بحياتنا 445 00:19:41,852 --> 00:19:45,355 يمكنها أن تملأ فقط بالسفر والنوم المتأخر وتناول طعام الذواقة 447 00:19:45,355 --> 00:19:46,522 يا رفاق أقفلوا الأبواب 448 00:19:46,556 --> 00:19:47,990 "سنذهب إلى "بالي 449 00:19:48,025 --> 00:19:49,575 مجدداً 450 00:19:49,609 --> 00:19:50,893 لقد فزنا 452 00:19:55,265 --> 00:19:56,699 يا أطفال أنا و والدكم قررنا 453 00:19:56,733 --> 00:19:59,802 لسنا على عجلة لنجد لكم أوصياء 454 00:19:59,836 --> 00:20:04,608 بدلاً من التركيز على الموت سنركز على العيش 456 00:20:04,608 --> 00:20:06,008 إذا كنت تدعو هذا عيشاً 457 00:20:06,043 --> 00:20:06,976 .....لما أيها الصغير 458 00:20:08,845 --> 00:20:10,913 أدعو هذا عيشاً بالفعل 459 00:20:10,947 --> 00:20:15,123 "تعيش بطريقة يحلم أن يعيشها أطفال "الهند 460 00:20:15,250 --> 00:20:17,885 ليس هناك شيء مثل عائلتك الشرعية 461 00:20:17,919 --> 00:20:22,919 * west king * تـرجـمـة 462 00:20:37,122 --> 00:20:38,722 لقد فزت 463 00:20:38,757 --> 00:20:39,757 فزت بماذا؟ 464 00:20:39,791 --> 00:20:41,792 لقد نسيت