1
00:00:06,823 --> 00:00:09,291
<font color="#3399FF">The Newsroom 2012 01x03</font>
<font color=#00ff00>The 112th Congress</font>

2
00:00:09,430 --> 00:01:33,911
<font color="#3399FF">@Mokhawi تابعوني على تويتر
</font>

3
00:01:36,812 --> 00:01:38,912
<font color=#00ff00>الكونغرس الأمريكي هو المؤسسة الدستورية الأولى في الولايات المتحدة الأمريكية ويعتبر الهيئة التشريعية في :النظام السياسي ويتألف من مجلسين هما
1-مجلس الشيوخ
2-مجلس النواب</font>

4
00:01:39,292 --> 00:01:41,025
عشرون ثانية على بدء التصوير

5
00:01:50,169 --> 00:01:52,070
.استعد-
.10ثوان-

6
00:01:53,706 --> 00:01:57,575
.استعد-
.أربعة,ثلاثة,اثنين,واحد-

7
00:01:57,609 --> 00:02:00,411
ابدء

8
00:02:11,119 --> 00:02:14,454
أرحب بعقد جلسة الإستماع هذه
بسبب الفرصة

9
00:02:14,488 --> 00:02:16,622
التي قدمتها للشعب الأمريكي

10
00:02:16,657 --> 00:02:20,559
ليتفهم بشكل أفضل المأساة
التي حصلت في11/9
في ذلك اليوم قامت مجموعة طالبان)
(بتفجير طائرات داخل الأراضي الأميركية

11
00:02:20,593 --> 00:02:24,396
.وماينبغي علينا فعله للحؤول دون تكراره

12
00:02:24,430 --> 00:02:28,300
وأرحب أيضًا بجلسة الإستماع
لإنها أخيرًا مكان لائق

13
00:02:28,334 --> 00:02:31,369
حيث أستطيع أن أعتذر

14
00:02:31,403 --> 00:02:35,106
.لأهالي ضحايا حادثة11/9

15
00:02:35,141 --> 00:02:38,877
.لهولاء الموجودين معنا في هذه الجلسة

16
00:02:38,911 --> 00:02:40,912
,ولمن يتابعنا عبر التلفاز

17
00:02:40,946 --> 00:02:44,850
.لقد خذلتكم حكومتكم

18
00:02:44,884 --> 00:02:47,886
ومن وثقتم بهم لحمايتكم

19
00:02:47,921 --> 00:02:50,022
.خذلوكم

20
00:02:50,056 --> 00:02:52,291
.وأنا خذلتكم

21
00:02:52,325 --> 00:02:54,660
.عمتمٌ مسائًا
.أنا ويل ماكفوي

22
00:02:54,694 --> 00:02:56,428
,هذه أخبار المساء
وكان هذا تسجيلاً

23
00:02:56,462 --> 00:02:58,963
,لريتشارد كلارك
الرئيس السابق لمكافحة الإرهاب

24
00:02:58,998 --> 00:03:00,365
,في عهد الرئيس جورج بوش

25
00:03:00,399 --> 00:03:04,636
يقوم بإدلاء شهادته أمام الكونجرس
في مارس2004,24.

26
00:03:04,670 --> 00:03:06,705
.لقد أحب الأميريكيون تلك اللحظة

27
00:03:06,739 --> 00:03:08,573
.أنا أحببتُ تلك اللحظة

28
00:03:08,607 --> 00:03:12,043
.يجب على البالغون تحمل المسئولية حين يخفقون

29
00:03:12,078 --> 00:03:14,813
ولهذا الليلة أنا ابدأ العرض الإخباري

30
00:03:14,847 --> 00:03:16,948
بالإنضمام مع السيد كلارك في الإعتذار

31
00:03:16,983 --> 00:03:19,117
.للشعب الأمريكي بسبب إخفاقنا

32
00:03:19,151 --> 00:03:22,787
الإخفاق في هذا البرنامج خلال
الفترة التي قضيتها مسئولاً عنه

33
00:03:22,822 --> 00:03:26,424
.في أن أكون ناجحًا في إخبار وتثقيف الأميركيين المصوتين في الانتخابات

34
00:03:26,459 --> 00:03:29,727
دعوني أكون واضحًا حين أقول

35
00:03:29,762 --> 00:03:31,796
,انني لا أعتذر نيابةً عن جميع المذيعين الإخباريين

36
00:03:31,830 --> 00:03:35,100
.ولايتوجب على المذيعين الإخباريين الاعتذار

37
00:03:35,134 --> 00:03:37,235
.أنا أتحدثُ أصالةً عن نفسي

38
00:03:37,269 --> 00:03:40,704
لقد كُنت شريكًا في قطارٍ بطيء ومكرر وغير معترفٍ به

39
00:03:40,739 --> 00:03:43,206
من الأخطاء

40
00:03:43,241 --> 00:03:44,975
.ألقت بنا لهذه الأحوال

41
00:03:45,009 --> 00:03:48,378
,أنا رائدٌ في صناعة اسائت تفسير نتائج الانتخابات

42
00:03:48,412 --> 00:03:51,314
,اختلقت مخاوف من أعمال إرهابية
,وأثارت الكثير من الجدل

43
00:03:51,348 --> 00:03:54,517
,وأخفقت في الإبلاغ عن تغييرات جذرية في البلاد

44
00:03:54,551 --> 00:03:56,852
من انهيار نظامنا المالي
(يقصد مشاكل الرهون العقارية التي أثرت على العالم وبدئت من أميركا)

45
00:03:56,886 --> 00:03:58,587
إلى مصداقية مدى صلابتنا

46
00:03:58,621 --> 00:04:01,189
.أمام المخاطر التي تواجهنا

47
00:04:01,224 --> 00:04:03,759
أنا رائدٌ في صناعة قامت بتضليلك ببراعة

48
00:04:03,793 --> 00:04:06,628
كأنها هاري هـوديني
(هوديني=ساحر شهير جدًا اشتهر بقدرته على التخلص من القيود بكل أنواعها)

49
00:04:06,662 --> 00:04:10,764
في حين تُرسل مئات الآلاف من أشجع رجالنا ونسائنا

50
00:04:10,798 --> 00:04:14,000
للخارج بدون رعاية واجتهاد

51
00:04:14,034 --> 00:04:16,002
.سبب فشلنا ليس لغزًا

52
00:04:16,036 --> 00:04:18,537
.لقد غطسنا وسط معدلات المشاهدة

53
00:04:18,571 --> 00:04:21,206
,في بداية مهد الاتصال الجماعي

54
00:04:21,240 --> 00:04:23,241
قام كولمبوس وماجيلان الصحافة الإذاعية

55
00:04:23,275 --> 00:04:25,109
,ويليام بايلي و دافيد سارنوف
(ويليام و دافيد= رائدان في عالم الاخبار الإذاعية الأميركية)

56
00:04:25,143 --> 00:04:27,878
.قاما بالذهاب الى واشنطن ليقوما بعقد صفقة مع الكونجرس

57
00:04:27,912 --> 00:04:30,213
ليسمح للمحطات الاذاعية الوليدة

58
00:04:30,248 --> 00:04:32,716
بالاستخدام المجاني للموجات الإذاعية المملوكة لدافعي الضرائب

59
00:04:32,750 --> 00:04:35,052
.مقابل خدمة اجتماعية واحدة

60
00:04:35,086 --> 00:04:38,155
تلك الخدمة الاجتماعية ستكون عبارة عن تخصيص ساعة من البث

61
00:04:38,190 --> 00:04:41,225
كل مساء للبث الإعلامي الإخباري

62
00:04:41,259 --> 00:04:43,461
.أو مانمسيه الآن أخبار المساء

63
00:04:43,495 --> 00:04:47,231
الكونجرس,لم يتوقع المساحة الهائلة

64
00:04:47,265 --> 00:04:50,568
من التأثير الذي بإمكان التلفاز إيصاله للمستهلكين المعلن لهم

65
00:04:50,602 --> 00:04:53,671
وفشل في الاضافة لصفقتة الشرط الوحيد

66
00:04:53,705 --> 00:04:55,773
الذي كان بإمكانه أن يُغير خطابنا الوطني

67
00:04:55,807 --> 00:04:57,408
.بما لا يقاس للأفضل

68
00:04:57,442 --> 00:05:00,611
الكونجرس نسي أن يضيف
أنه تحت أي ظرفٍ من الظروف

69
00:05:00,646 --> 00:05:02,547
لايمكن أن يُوجد أثناء النشرة الإخبارية

70
00:05:02,581 --> 00:05:04,649
.أي إعلانٍ مدفوع القيمة

71
00:05:04,683 --> 00:05:09,120
لقد نسيو أن يضيفو أن دافعي الضرائب سيعطونكم البث الإذاعي مجانًا

72
00:05:09,154 --> 00:05:11,789
,وخلال ال23 ساعة المتبقية من المفترض أن يحققو أرباحًا

73
00:05:11,824 --> 00:05:14,726
.ولكن لساعةٍ واحدة كل ليلة أنتم تعملون من أجلنا

74
00:05:14,760 --> 00:05:17,161
,والآن هذه الشبكات الإخبارية

75
00:05:17,195 --> 00:05:20,098
راسية عبر التاريخ بفضل صحفيين مخلصين لربهم

76
00:05:20,165 --> 00:05:23,101
وبأسماء مثل مورو,وريزنر وهنتلي

77
00:05:23,135 --> 00:05:26,471
وبرينكلي وباكلي وكرونكيت وراذر

78
00:05:26,505 --> 00:05:30,041
و روزرت--عليهم الآن التنافس مع أشخاصٍ مثلي

79
00:05:30,075 --> 00:05:33,377
مذيع إخباري يقوم بنفس عمل

80
00:05:33,412 --> 00:05:35,046
.منتجي برنامج جيرسي شور

81
00:05:35,081 --> 00:05:37,849
,وذلك العمل كان مربحًا لنا

82
00:05:37,883 --> 00:05:40,485
.ولكن "أخبار المساء" سـتترك هذا العمل منذ الآن

83
00:05:40,519 --> 00:05:42,754
ربما قد يفاجئكم هذا

84
00:05:42,788 --> 00:05:45,890
,أن بعض أعظم الصحافيين الإخباريين على مر التاريخ يعملون الآن

85
00:05:45,925 --> 00:05:48,393
عقولٌ إستثنائية مع سنين من الخبرة

86
00:05:48,427 --> 00:05:51,229
,وتفاني لا يتزعزع لتغطية الأخبار

87
00:05:51,264 --> 00:05:53,999
ولكن هذه الأصوات أصبحت أقلية الآن

88
00:05:54,033 --> 00:05:56,168
وهم لايملكون الفرصة لمواجهة السيرك

89
00:05:56,203 --> 00:05:59,639
.حين يأتي السيرك إلى المدينة
.فإنهم يتغلبون عليهم بكثرتهم

90
00:05:59,673 --> 00:06:02,743
.وأنا أترك السيرك وأبدل فريقي الآن

91
00:06:02,777 --> 00:06:05,679
.أنا ذاهبٌ مع الرجال المرفهين

92
00:06:05,714 --> 00:06:08,249
أنا مأخوذٌ بتفكيرهم أن بإستطاعتهم الإنتصار

93
00:06:08,283 --> 00:06:10,451
.وأتمنى لو استطعت أن أتعلم منهم ولو القليل

94
00:06:10,486 --> 00:06:13,555
منذ هذه اللحظة,سنقرر ماذا سوف يُبث على الهواء

95
00:06:13,590 --> 00:06:16,225
وسنرتكز على حقيقةٍ بسيطة في ما يعرض عليكم

96
00:06:16,259 --> 00:06:18,594
أن لاشيء أهم للديمقراطية

97
00:06:18,628 --> 00:06:20,095
.من منتخبين حسّني الإطلاع

98
00:06:20,130 --> 00:06:23,332
سنسعى لوضع المعلومات بشكلٍ موسع

99
00:06:23,366 --> 00:06:25,534
لأننا نعلم أن الخبر الصغير حينما يُولد

100
00:06:25,569 --> 00:06:27,937
.سيكون من خلال شبكتنا

101
00:06:27,971 --> 00:06:29,739
سنكون أبطال الحقائق

102
00:06:29,773 --> 00:06:33,042
,سنكون الأعداء الأبديين للغمز واللمز

103
00:06:33,077 --> 00:06:35,112
.والغلو في الأخبار, والتفاهات

104
00:06:35,146 --> 00:06:36,847
نحن لسنا  نادلين في المطاعم

105
00:06:36,882 --> 00:06:40,384
.نخدمكم بالقصص التي تودون رؤيتها حسب رغبتكم

106
00:06:40,418 --> 00:06:43,220
ولا  حواسب آلية تعطيكم حقائق مجردة

107
00:06:43,254 --> 00:06:46,923
.لإن الأخبار مفيدة فقط حينما تكون بمحتوى إنساني

108
00:06:46,957 --> 00:06:49,826
.لن آلو جهدًا في درء آرائي الشخصية

109
00:06:49,860 --> 00:06:51,861
وسأبذل كل جهدي لأكشف لكم

110
00:06:51,896 --> 00:06:54,331
.وأخبركم بالآراء التي لاتتفق مع آرائي

111
00:06:54,365 --> 00:06:57,901
.ربما تتسائلون من نكون نحن لنتخذ مثل هذا القرار

112
00:06:57,935 --> 00:07:01,672
.نحن (ماكنزي ماكهال)و أنا

113
00:07:01,706 --> 00:07:04,408
.الآنسة(ماكهال)هي منتجتنا المُنفذة

114
00:07:04,442 --> 00:07:07,078
,والتي تُشرف على مصادرنا الإخبارية التي تأتينا

115
00:07:07,112 --> 00:07:08,713
من مائة محلل,وكاتب أخبار,وتقني,ومنتج

116
00:07:08,747 --> 00:07:11,649
.ومؤهلاتها المهنية مميزة للغاية

117
00:07:11,684 --> 00:07:13,718
."أنا هو محرر "نشرة المساء

118
00:07:13,752 --> 00:07:15,820
وصاحب القرار الأخير في كل مانشاهده

119
00:07:15,854 --> 00:07:17,254
.أو نسمعه في هذا البرنامج

120
00:07:17,289 --> 00:07:20,124
وإن تسائلتم من نكون لنتخذ هذا القرار؟

121
00:07:20,159 --> 00:07:22,593
.نحن نُخبة الإذاعة المرئية

122
00:07:24,329 --> 00:07:26,965
.سنعود بعد الفاصل مع الأخبار

123
00:07:26,999 --> 00:07:29,334
سيكون من الصحة أن نقول أنه بدء

124
00:07:29,368 --> 00:07:30,869
.مع اعتذاره الذي كان مُباشرًا

125
00:07:30,903 --> 00:07:33,571
استمحيك عذرًا, ما الذي سيكون من الصحيح أن نقول أنه بدء؟

126
00:07:33,605 --> 00:07:35,573
هل كان يعي أنه حينما ظهر على الهواء

127
00:07:35,608 --> 00:07:37,275
وقال إن جميع مافعلته الشركة

128
00:07:37,309 --> 00:07:38,910
حتى تلك اللحظة كان مُجرد هُراء؟

129
00:07:38,945 --> 00:07:41,447
أعتقد أنه كان مُدركًا جدًا لما قاله

130
00:07:41,481 --> 00:07:43,449
.وأنه كان على الهواء مباشرة حينما قاله

131
00:07:43,483 --> 00:07:45,218
وهو أيضًا حمل المسئولية نفسه

132
00:07:45,252 --> 00:07:47,253
.وليس للشبكة أو الشركة

133
00:07:47,288 --> 00:07:49,456
ما الذي نتحدثُ بشأنه هنا؟

134
00:07:52,026 --> 00:07:54,128
.مرحبا

135
00:07:54,162 --> 00:07:56,464
.أنت تعملُ حتى وقتٍ متأخر

136
00:07:56,498 --> 00:07:59,767
.حسنًا, إما أن أقوم بهذا  أو أذهب للمنزل

137
00:07:59,802 --> 00:08:02,103
ًإذا-
.انصت,لقد كنت في البار-

138
00:08:02,138 --> 00:08:04,405
.لقد شاهدت عرض الليلة هناك

139
00:08:04,440 --> 00:08:06,307
.وربما تناولت الكثير من الشراب

140
00:08:06,342 --> 00:08:08,576
--أنا بخير,انا فقط
...إذا قلت أي شيء

141
00:08:08,611 --> 00:08:10,512
هل تودُ الجـلوس؟

142
00:08:12,848 --> 00:08:16,184
مامقدار ماقدمته من مساعدة في خطاب افتتاحية نشرة الليلة؟

143
00:08:18,487 --> 00:08:20,755
.إنه أمر أراد (ويل) أن يقوم به

144
00:08:20,790 --> 00:08:24,259
.وهو مرره علينا-
.كنت لأحبُ أن أكون جزئًا من هذا-

145
00:08:26,195 --> 00:08:29,296
.كنت لأقدم لكم العرض الذي تريدونه

146
00:08:29,331 --> 00:08:30,831
.أنا معدٌ لهذه الأمور

147
00:08:30,866 --> 00:08:33,100
--دون,هذا

148
00:08:33,134 --> 00:08:36,403
.تستطيع فعل هذا
.تستطيع فعل هذا

149
00:08:36,438 --> 00:08:39,940
.تستطيعون متابعة الخبر
.والتوسع فيه,ودحض الآراء التي تأتي ضده

150
00:08:39,974 --> 00:08:42,777
.لدي التزامٌ

151
00:08:42,811 --> 00:08:45,246
.بأن أجذب المشاهدين إلى نشرة الـ 10:00

152
00:08:45,280 --> 00:08:49,651
إذا لم أفعل هذا, سيقومون بتجربة شخصٍ آخر
.حتى يجدون من يفعلها

153
00:08:49,685 --> 00:08:53,321
.(يتوجب علي تغطية خبر إختفاء(ناتالي هولواي
<font color="#3399FF">(طالبة أميركية اختفت أثناء رحلة إلى إحدى الجزر الكاريبية)
</font>

154
00:08:53,355 --> 00:08:55,690
وأنتم يا رفاق تقومون بنصب فخٍ لي لأبدو مثل الأحمق

155
00:08:55,724 --> 00:08:57,158
.من قبل أن تسنح لي الفرصة للبدء

156
00:08:57,193 --> 00:08:59,827
--ذلك لم يكن-
.أوه,كلا, اصمت-

157
00:09:02,431 --> 00:09:04,666
.تلك لم تكن غايتنا

158
00:09:04,700 --> 00:09:06,968
--وتستطيع أن تصر

159
00:09:07,003 --> 00:09:09,838
--وتستطيع أن تصر على

160
00:09:16,112 --> 00:09:18,746
ذلك الذي كنتِ تقرأينه على شاشة البلاك بيري,أليس كذلك؟

161
00:09:18,781 --> 00:09:20,381
.بلى

162
00:09:20,415 --> 00:09:23,618
.أعني,كان مكتوبًا"اقرأه بعينيك فقط",ياحبيبي

163
00:09:25,254 --> 00:09:27,322
.أملك عينان

164
00:09:29,992 --> 00:09:32,827
.الإعتذار كان في يوم الإثنين
وفي يوم السبت التالي

165
00:09:32,862 --> 00:09:34,662
.كان وقت حدث قنبلة ميدان سكوير
<font color="#3399FF">في يوم 1-5-2010 كانت هنالك محاولة إرهابية فاشلة)
(لتفجير ميدان سكوير الشهير بلندن ولكن تم إحباطها قبل الإنفجار
</font>

166
00:09:34,697 --> 00:09:36,431
.بحلول الثلاثاء كانت لدينا كافة الحقائق

167
00:09:36,466 --> 00:09:38,133
تلك هي نوعية القصص التي تجعل الناس

168
00:09:38,167 --> 00:09:40,668
.ترغب بمشاهدة الأخبار
.لذلك أنت تُريد أن تستغل هذه الفرصة

169
00:09:40,703 --> 00:09:42,937
تلك أخبار من الدرجة 101,أليس كذلك؟-
ماهذا الاجتماع؟-

170
00:09:42,971 --> 00:09:46,140
أهي أخبار 101؟-
بصنع ضجة مفتعلة بسبب تهديد بإنفجار قنبلة؟-

171
00:09:46,174 --> 00:09:48,575
.أنت تخلط بينها وبين التفاهة101

172
00:09:48,610 --> 00:09:50,711
والمسلم؟-
.ذلك كان اتصالاً عبر الحدود-

173
00:09:50,745 --> 00:09:52,779
.ولكنهم مؤهلون للتعامل مع الاتصالات عبر الحدود

174
00:09:52,813 --> 00:09:55,248
ما الذي نحن مجتمعون لأجله؟-
.واصل التحدث-

175
00:09:55,282 --> 00:09:59,085
التي (كاتي)افتتحت(CBS)مقارنة بـ
العرض من داخل ميدان التايم سكوير

176
00:09:59,119 --> 00:10:01,687
.بينما قامت " أخبار المساء" بتغطيته لمدة ثلاث دقائق وعشرين ثانية
<font color="#3399FF">ثلاث أيام بعد حادثة  لندن</font>

177
00:10:01,721 --> 00:10:03,322
ببساطة قال أنه لايوجدُ داعٍ للقلق
<font color="#3399FF">ثلاث أيام بعد حادثة  لندن</font>

178
00:10:03,356 --> 00:10:05,291
وكما أبلغتنا, أن أحد المُبلغين عن القنبلة

179
00:10:05,325 --> 00:10:06,826
.للشرطة كان مُسلمًا

180
00:10:06,860 --> 00:10:08,694
ريز: هذا مايسمى إهدارًا للفرصة

181
00:10:08,729 --> 00:10:11,864
ماكنزي:هذه هي الحقائق المهمة
.أولاً,لقد قام بها منفردًا

182
00:10:11,898 --> 00:10:15,167
,شاه زاد تلقى تدريبه في باكستان
.ولكنه لم يكن على صلة بأي خلية إرهابية

183
00:10:15,202 --> 00:10:17,903
ثانيًا,تم احتواء الموقف
منذ أول إستجابة

184
00:10:17,938 --> 00:10:19,538
,من قوة الشرطة
.وليس الجيش

185
00:10:19,573 --> 00:10:21,006
.وأخيرًا, نجح النظام في عمله

186
00:10:21,041 --> 00:10:22,708
لقد تم إنزاله من الطائرة بعد التفتيش الأخير

187
00:10:22,742 --> 00:10:25,011
لقائمة المسافرين
.من قبل ظابط جوازات أميركي

188
00:10:25,045 --> 00:10:27,780
وماذا عن حقيقة أنه تم السماح له
أساسًا بركوب الطائرة؟

189
00:10:27,814 --> 00:10:30,148
بعد عشر ساعات من وضع الفيدراليون  اسمه على قائمة الممنوعين من السفر؟

190
00:10:30,183 --> 00:10:31,716
,شركة الطيران لم تُحدث ملفاتها بعد

191
00:10:31,751 --> 00:10:34,619
.لهذا تقوم سلطة الجمارك والحدود بفحصٍ آخر

192
00:10:34,653 --> 00:10:36,887
.تلك طريقة عمل النظام-
.لديكم ثلاث دقائق كحدٍ أقصى لتعرضون هذا-

193
00:10:36,922 --> 00:10:39,090
ويل؟-
.موافق-

194
00:10:39,124 --> 00:10:42,427
أنت تتفهم أننا نقوم بخيارٍ صحيح الآن
بتقديم النسخة المملة من القصة؟

195
00:10:42,461 --> 00:10:44,529
--لن أصيغها بهذه الطريقة,ولكن-
.عظيم-

196
00:10:44,563 --> 00:10:47,232
.ماك,هنالك أمرٌ آخر-
حسنًا؟-

197
00:10:47,266 --> 00:10:49,568
الجميع يُصرح بأنه كان بائعًا للملابس

198
00:10:49,602 --> 00:10:53,072
.اسمه (لانس أورتن) هو من شاهد الدخان المتصاعد من السيارة وأبلغ الشرطة

199
00:10:53,106 --> 00:10:56,142
.إنه كذلك-
.أعلمُ ذلك, ولكن اتضح أن لانس أورتن-

200
00:10:56,176 --> 00:10:59,712
تم تنبيهه للسيارة المُتصاعد دخانها من قبل
,(مصور للملابس يُدعى (آليو نياسي
(آليو = علي)

201
00:10:59,746 --> 00:11:02,181
.إنه مهاجر من السنغال-
لماذا لم نسمع عن هذا الشخص من قبل؟-

202
00:11:02,216 --> 00:11:04,617
,هنالك احتمالان
.الأول أنه لم يقم بالإتصال

203
00:11:04,651 --> 00:11:06,919
...لقد صرح قائلاً

204
00:11:06,953 --> 00:11:10,189
ظننتُ أنه يتوجب علي الاتصال بـ 911 ولكن لغتي الإنجليزي لم تكن جيدة"

205
00:11:10,224 --> 00:11:11,924
.ولم يكن لدي رصيد بالجوال للإتصال

206
00:11:11,958 --> 00:11:14,828
لذلك خطوت بإتجاه لانس الذي يملك
".كشكًا للملابس بجانبي وأبلغته

207
00:11:14,862 --> 00:11:17,063
وماهو الاحتمال الثاني بشأن عدم معرفتنا بأمره؟

208
00:11:17,098 --> 00:11:19,232
.لقد كان مُسلمًا-
.كيف تمكنت من الحصول على هذا-

209
00:11:19,266 --> 00:11:21,534
.من مدونة في موقع باكستاني

210
00:11:21,569 --> 00:11:23,570
.ليس أكثر المواقع مصداقية في العالم

211
00:11:23,604 --> 00:11:26,573
أعلم ذلك, لذلك تأكدت مما لدي
.من خلال دائرة شرطة نيويورك,وهو صحيح

212
00:11:26,607 --> 00:11:28,741
.وجريدة أخبار لندن كانت لديها المعلومات على موقعها

213
00:11:28,776 --> 00:11:30,610
,وأظن بما أنه ديانة المُفجر شديدة الأهمية
(المفجر كان مُسلما ومن قام بكشف القنبلة مُسلم أيضًا)

214
00:11:30,644 --> 00:11:34,047
.فكذلك هي ديانة الرجل الذي أنقذ حياة الجميع

215
00:11:41,621 --> 00:11:44,156
.أوافقها الرأي-
.حسنًا-

216
00:11:44,190 --> 00:11:46,324
.3:20 حدكم الأقصى من الوقت هو

217
00:11:46,358 --> 00:11:47,992
كم عدد المشاهدين الذي خسرهم تلك الليلة؟

218
00:11:48,027 --> 00:11:49,627
حسنًا,جميعنا نعلم أنه اكتسب أعدائًا تلك الليلة

219
00:11:49,662 --> 00:11:51,396
خلافًا لشبكة فوكس
.Right-wingوإذاعة ال

220
00:11:51,430 --> 00:11:53,631
.وكثيرًا من الهجوم الصحفي-
كم عدد المشاهدين الذي خسرهم؟-

221
00:11:53,666 --> 00:11:56,467
.الناس يريدون الأخبار الحديثة-
.كانوا يحصلون عليها-

222
00:11:56,502 --> 00:11:59,504
--لم يكن هذا محسوسًا حينما قال الجميع أنه خطر شديد

223
00:11:59,538 --> 00:12:01,172
لم يكن محسوسًا؟

224
00:12:01,206 --> 00:12:03,074
كم النسبة؟-
- 7%.

225
00:12:03,108 --> 00:12:05,643
.لقد تخلى عما كسبه بعد حادثة كلية نورث ويسترن

226
00:12:05,678 --> 00:12:08,680
.ذلك هو أحد الأمور التي عادة ماقد تخيف (ويل) مباشرةً

227
00:12:08,714 --> 00:12:10,949
.ولكنها لم تُفلح

228
00:12:10,984 --> 00:12:12,718
.الأمور الإذاعية تتقدم

229
00:12:12,752 --> 00:12:16,588
هاوارد كورتيز وجريدة كولومبيا

230
00:12:16,623 --> 00:12:19,458
.جميعهم أثنو على تغطيتنا لقنبلة الميدان

231
00:12:19,492 --> 00:12:21,427
هل أيًا منهم يقوم بالإعلان على شبكتنا؟

232
00:12:21,462 --> 00:12:23,162
.لا أظن بإن لديهم إعلانات في أي مكان

233
00:12:23,197 --> 00:12:25,632
وهل صادف أن (ويل)في ذلك الوقت

234
00:12:25,666 --> 00:12:30,003
كان لديه بعض الإلهام بخصوص حزب الشاي؟
<font color="#3399FF">مصطلح سياسي - ثقافي ظهر وتطور في أميركا في إطار حركات اجتماعية وسياسية ترفض تدخل الحكومة الفيدرالية في كل صغيرة وكبيرة، وتشعر بعدم الثقة في أن تتحول الحكومة الفيدرالية إلى «أخ أكبر» يدير العلاج في المستشفيات والمدارس والاقتصاد والصناعة</font>

235
00:12:30,038 --> 00:12:31,939
.حزب الشاي لم يعد مثلما كان ظاهرًا عليه
<font color="#3399FF">مصطلح سياسي - ثقافي ظهر وتطور في أميركا في إطار حركات اجتماعية وسياسية ترفض تدخل الحكومة الفيدرالية في كل صغيرة وكبيرة، وتشعر بعدم الثقة في أن تتحول الحكومة الفيدرالية إلى «أخ أكبر» يدير العلاج في المستشفيات والمدارس والاقتصاد والصناعة</font>

236
00:12:31,973 --> 00:12:33,073
هل نمت؟

237
00:12:33,107 --> 00:12:35,175
لقد استيقظت في الثانية صباحًا
لأتفحص نتائج تصويت

238
00:12:35,210 --> 00:12:37,611
.السباق التمهيدي لمجلس الشيوخ الجمهوري في ولاية يـوتاه

239
00:12:37,646 --> 00:12:39,613
.لم أسمع أحدًا يقول هذا من قبل

240
00:12:39,647 --> 00:12:41,648
.بعضهم أرسل لي نتائج التصويت
.لا أعلم حتى من هو

241
00:12:41,682 --> 00:12:44,351
ولكن هذا ليس مهمًا, بوب بينت
أكبر عضو محافظ

242
00:12:44,385 --> 00:12:47,587
في مجلس الشيوخ, سيخسر سباقه الإبتدائي
.(أمام شخصٍ يُدعى (مايك لي

243
00:12:47,621 --> 00:12:49,623
.لأن (لي)وجد مجالاً بجانب بينت

244
00:12:49,657 --> 00:12:51,357
.هذا ليس ممكناً أليس كذلك

245
00:12:51,392 --> 00:12:54,494
في الماضي في عام 1968 حينما قام راني دايفس
وهايدن وبقية المجموعة

246
00:12:54,528 --> 00:12:57,930
كان تحديدًا(SDS)بتأسيس ال
.من أجل إنهاء حرب فيتنام
(SDS=حركة طلاب المجتمع الديمقراطي)

247
00:12:57,964 --> 00:12:59,832
ولكن تلك الحركة تم سحقها من قبل آبي هوفمان
(Yippies آبي هوفمان=مؤسس حزب الشباب الدولي)

248
00:12:59,867 --> 00:13:01,334
."Yippies"وجيري روبن و الـ

249
00:13:01,368 --> 00:13:03,669
.هوفمان وروبن كانا أكثر جاذبية حينها

250
00:13:03,704 --> 00:13:06,538
لقد كان من المستحيل تحديد
يحتجون بشأنهYippiesماكان الـ

251
00:13:06,573 --> 00:13:08,640
,لقد كانوا على وشك مضايقة كل من يتعدى الثلاثين

252
00:13:08,675 --> 00:13:10,775
,كارهين بشكلٍ عام للسياسة الأميركية

253
00:13:10,810 --> 00:13:12,577
.منغمسون بالانتشاء والملذات-
وماذا؟-

254
00:13:12,612 --> 00:13:14,546
هذه ستكون حركتهم التقدمية

255
00:13:14,580 --> 00:13:16,181
.وستكون شعارهم للأربعين عامًا القادمة

256
00:13:16,215 --> 00:13:17,982
الشعب يقدم الورود للجنود

257
00:13:18,016 --> 00:13:19,684
.ويحاولون التحليق بالبنتاجون في الهواء
(البنتاجون=وزارة الدفاع الأميركية)

258
00:13:19,718 --> 00:13:21,919
.لقد كنت متواجدًا حينها, وكادوا يفعلونها-
.كلا, لم يكن باستطاعتهم-

259
00:13:21,953 --> 00:13:24,121
.البنتاجون مبنى ضخمٌ للغاية ولايمكنهم التحليق به

260
00:13:24,156 --> 00:13:25,990
كيف يكون هنالك مجال بجانب بوب بينت؟

261
00:13:26,024 --> 00:13:28,793
كبداية, كان محور الخطاب الانتخابي لمايك لـي

262
00:13:28,827 --> 00:13:33,695
.هو إلغاء التعديل الرابع عشر
(قانون قديم كان يقول أن السود لايمكن أن يكونون من مواطني أمريكا)

263
00:13:34,200 --> 00:13:37,369
إنه خطاب مرحبٌ به للغاية,وهو سيفوز
بالسباق المبدأي بفارق الضعف

264
00:13:37,403 --> 00:13:41,706
تشارلي, لقد تفهمت
,أسباب حزب الشاي في البداية

265
00:13:41,740 --> 00:13:43,408
.تمامًا مثلما فهمت أسباب حركة الطلاب الديمقراطية

266
00:13:43,442 --> 00:13:45,377
حزب الشاي كان حركة متوسطة القوى

267
00:13:45,411 --> 00:13:48,013
.يستجيب بشكلٍ عفوي للتوجهات السيئة

268
00:13:48,048 --> 00:13:50,182
,كانت الرواتب راكدة
,والوظائف تختفي

269
00:13:50,217 --> 00:13:52,951
,وال ستريت حصل على تريليونات الدولارات
.وكان الجميع يضحك عليهم

270
00:13:52,986 --> 00:13:56,289
ولكن؟-
,لقد شاركو في الاختيار بمساعدة حقوقهم الراديكالية-

271
00:13:56,323 --> 00:13:59,392
.والذي بالمقابل استعبد الوسط الجمهوري

272
00:13:59,427 --> 00:14:03,029
إذا أنت تظن أن متطرفي حقبة الستينات
وحزب الشاي هما تقريبًا متشابهان؟

273
00:14:03,064 --> 00:14:04,431
.مع استثناءٍ كبير

274
00:14:04,465 --> 00:14:06,266
,حتى في ذروة سنة 1968

275
00:14:06,300 --> 00:14:08,835
لم يكن الديمقراطيون ليرشحون آبي هوفمان

276
00:14:08,870 --> 00:14:10,437
أو جيري روبن لأي مكان بالمجلس

277
00:14:10,471 --> 00:14:13,040
.ولم يكن ليؤيدهم أي مُرشحٍ حينها

278
00:14:13,074 --> 00:14:15,842
.(هل بإمكانك تخيل (هومفري)أو(كيندي

279
00:14:15,877 --> 00:14:19,246
يقفون لإلتقاط صورة تذكارية مع بيرناردين دوهن
أو آلين جينسبرج ؟

280
00:14:19,281 --> 00:14:20,948
.تطرق لهذا-
!أوه-

281
00:14:20,982 --> 00:14:23,551
.لم أعلم حتى أنك هنا-
.تطرق لهذا الأمر-

282
00:14:23,585 --> 00:14:26,320
لقد بدأ حزب الشاي بالتصرف بـ راديكالية
<font color="#3399FF">الراديكالية=يقصدون الأحزاب المتطرفة اليسارية والتي تدعو للعودة للجذور الأصلية للشعب الأميركي</font>

283
00:14:26,355 --> 00:14:29,357
.وقامو بطمس مبادئهم القديمة

284
00:14:29,391 --> 00:14:31,126
.ولايتوجب على أحد أن يضحك منذ الان

285
00:14:31,160 --> 00:14:32,694
.لابد لهم من أن يخافو بشدة

286
00:14:32,729 --> 00:14:35,864
.لقد تم خطف حزبي-يقصد تغير مفاهيم حرب الشاي-وهذا يحدث على الواقع

287
00:14:35,899 --> 00:14:38,667
كيف لاتكون هذه هي قصتنا الأساسية كل ليلة؟

288
00:14:38,702 --> 00:14:41,370
.شكرًا لك-
حقيقةً,كيف تمكنتِ من الوصول إلى هنا؟-

289
00:14:41,405 --> 00:14:43,939
.لن تكون محبوبًا جدًا من قبل الحزب الجمهوري

290
00:14:43,973 --> 00:14:45,608
.هوفمان وروبن لم يكونو ديمقراطيين

291
00:14:45,642 --> 00:14:47,109
.وهولاء الرجال ليسو جمهوريين

292
00:14:47,144 --> 00:14:48,711
.لابد من أن يقولها جمهوري حقيقي

293
00:14:48,746 --> 00:14:51,981
ستكون قصتنا كل ليلة حتى يعود كوكب الرعب والمخاوف

294
00:14:52,016 --> 00:14:54,517
.إلى مكانه

295
00:14:56,220 --> 00:14:58,455
.أعتقد أنك جعلتيه يعودُ لسابقه

296
00:14:58,489 --> 00:15:01,491
أنت م قام بإرسال نتائج إنتخابات ولاية"يوتاه",أليس كذلك؟

297
00:15:08,299 --> 00:15:09,866
? Lord Almighty ?

298
00:15:09,900 --> 00:15:13,269
? I feel
my temperature rising... ?

299
00:15:16,607 --> 00:15:20,043
إن مرشحكم (مايك لي) هو
.مساندٌ شرس للدستور

300
00:15:20,077 --> 00:15:22,111
(المتحدثة بإسم حزب الشاي من ولاية يوتاه)
.لذلك هو مُرشحنا

301
00:15:22,146 --> 00:15:23,947
,هل سيفوز بالانتخابات العامة

302
00:15:23,981 --> 00:15:27,917
والذي يبدو محتملاً حيث أن"يوتاه" لم تُرسل عضوًا ديموقراطيًا
,إلى مجلس الشيوخ منذ حوالي 40 عامًا

303
00:15:27,952 --> 00:15:31,254
.سيتوجب عليه أن يقسم على الحماية والدفاع عن الدستور

304
00:15:31,288 --> 00:15:33,723
.وأنا أتطلعُ قُدمًا لأكون هناك حينما يفعل ذلك

305
00:15:33,758 --> 00:15:36,626
.كما أنه قام بإرسال مذكرة إلى (جروفر نوركويست)لكي لا يرفع الضرائب
("جروفر نوركويست، رئيس "أمريكيون من أجل الإصلاح الضريبي)

306
00:15:36,660 --> 00:15:38,461
.ذلك صحيح-
أي قسم سيلتزم به؟-

307
00:15:38,496 --> 00:15:40,196
.سيلتزم بالاثنان

308
00:15:40,231 --> 00:15:42,098
هل هذا ممكن؟-
.بالطبع ممكن-

309
00:15:42,133 --> 00:15:44,767
.وهكذا  سوف نقوم بكبح جماح الإنفاق الحكومي

310
00:15:44,802 --> 00:15:48,071
هل تظنين أنه من واجب السيناتور
,أن يستمع إلى آراء الخُبراء

311
00:15:48,106 --> 00:15:50,774
,يأخذ بعين الاعتبار المعلومات الجديدة
,ويستمع للآراء المضادة

312
00:15:50,808 --> 00:15:53,810
ومن بعد هذا كله يمرر التصويت الأفضل؟-
.بالطبع-

313
00:15:53,845 --> 00:15:57,147
إن كان لإقتصادي حائز على 10 جوائز نوبل
في الاقتصاد أن يدخل إلى مكتبه

314
00:15:57,181 --> 00:16:00,551
قائلاً,"هذه أزمة طارئة للبلد ونحن بحاجة لرفع الدخل

315
00:16:00,585 --> 00:16:03,820
"بأن نطلب تضحية بسيطة من الأغنياء بأن يدفعو 1% عننا

316
00:16:03,855 --> 00:16:05,388
ماكان ل"مايك لي " أن يناقشه في ذلك

317
00:16:05,423 --> 00:16:08,758
استنادًا على خبرته التي تساوي صفرًا في الإقتصاد

318
00:16:08,792 --> 00:16:12,194
وفي السياسة الضريبية, وهو يأخذُ قسمًا
بأن لا يتعلم شيئًا جديدًا

319
00:16:12,228 --> 00:16:14,096
بينما هو عضو في مجلس الشيوخ؟

320
00:16:14,130 --> 00:16:16,298
عندما تطمس التمييز بين العامية والخصوصية
,هنالك بعض المشاكل

321
00:16:16,332 --> 00:16:18,934
,بين العامية والخصوصية
.هنالك مشاكل

322
00:16:18,968 --> 00:16:22,136
.نفس الشيء حينما نزيل التمييز عن الإجابات والتفاهات

323
00:16:22,171 --> 00:16:24,205
هل يملك مطعمًا في ولاية كنتاكي

324
00:16:24,239 --> 00:16:26,173
الحق في أن يرفض خدمة الزبائن ذوي البشرة السوداء؟

325
00:16:26,208 --> 00:16:28,075
--الذي أدى إلى هذا

326
00:16:28,109 --> 00:16:30,744
--إذا قررت أن المطاعم هي ملكية عامة

327
00:16:30,779 --> 00:16:32,513
,المطاعم هي ملكية خاصة

328
00:16:32,547 --> 00:16:34,882
"وذلك كان سؤالاً يتطلب إجابةبـ "نعم" أو "لا
.من المفترض أن يكون من السهل الإجابة عليه

329
00:16:34,916 --> 00:16:36,817
هل يظن"راند  باول" أن المطاعم الخاصة
(راند باول=سيناتور من ولاية كنتاكي  من الحزب الديمقراطي وعضو بحزب الشاي)

330
00:16:36,852 --> 00:16:40,021
بالإمكان أن يسمح لها بالتمييز على أساس العِرق؟

331
00:16:40,055 --> 00:16:41,823
شارون أنجلز غاضبة لأن الصحافة
(شارون=ديمقراطية فشلت في الحصول على مقعد بمجلس الشيوخ عن ولاية نيفادا)

332
00:16:41,857 --> 00:16:44,392
.لإنها أفشت ما بلغتهم إياه

333
00:16:44,426 --> 00:16:46,394
.والتصريح يقول

334
00:16:46,429 --> 00:16:48,630
.يجب أن نكسب ود الصحافة كأصدقاء لهم"

335
00:16:48,664 --> 00:16:52,167
."نريدهم أن يسئلو الأسئلة التي نودُ الإجابة عليها

336
00:16:52,202 --> 00:16:55,437
لاتضحكو حين أقول, أنني شعرتُ
.بنفس الإحساس بخصوص إختبار الجامعة

337
00:16:57,073 --> 00:16:59,208
.عجبًا, ويل يلقي بنكتة

338
00:16:59,243 --> 00:17:01,110
منذ متى أصبحت غرفة الأخبار قاعة للمحاكمة؟

339
00:17:01,144 --> 00:17:02,878
.كنت سأقول الأمر ذاته

340
00:17:02,913 --> 00:17:05,348
.إنه مدعٍ عام-
.عفوًا-

341
00:17:05,382 --> 00:17:08,985
,من قبل أن يصبح مذيعًا
,ومن قبل أن يكون معدًا

342
00:17:09,019 --> 00:17:11,788
,ومن قبل أن يكون كاتب خطابات
.كان مدعيًا عامًا

343
00:17:11,823 --> 00:17:15,593
لقد تخرج من الكلية في سن الـ 19, ومن كلية الحقوق في سن الـ 21

344
00:17:15,627 --> 00:17:18,262
وقام بالتوقيع مع مكتب
(مكتب محاماة مقاطعة بروكلين)

345
00:17:18,297 --> 00:17:21,533
.%حيث حقق سجل اعترافات بنسبة 94

346
00:17:21,567 --> 00:17:24,302
غرفة الأخبار تحولت
,إلى قاعة محكمة,ياريز

347
00:17:24,337 --> 00:17:28,540
لأنني اتخذت قرار يقضي
.بأن الناخبين الأميركيين بحاجة إلى محامٍ لعين يدافع عنهم

348
00:17:28,575 --> 00:17:30,676
,أتعلم,أن أبانا المؤسس

349
00:17:30,710 --> 00:17:33,178
,وضعو الالتزام الثاني لسببٍ جيد

350
00:17:33,212 --> 00:17:35,481
وذلك كان لكي يحمي الناس أنفسهم

351
00:17:35,515 --> 00:17:37,550
.ضد حكومة طاغية عليهم

352
00:17:37,584 --> 00:17:39,952
,أتمنى أن لايكون هذا مصيرنا,ولكن,أنت تعلم

353
00:17:39,987 --> 00:17:41,954
,إذا واصل الكونجرس عمله مثلما هو الآن

354
00:17:41,989 --> 00:17:46,058
".سيكون الناس حقًا متطلعين للقيام بهذا التعديل العلاجي الثاني

355
00:17:46,093 --> 00:17:48,494
بناء جملة مشاكل
على الرغم من

356
00:17:48,529 --> 00:17:51,497
تلك كانت مرشحة ديمقراطيةمن أجل مجلس الشيوخ

357
00:17:51,531 --> 00:17:55,300
.تقول أنها لاتستبعد حق الإطاحة العسكري بالحكومة

358
00:17:55,335 --> 00:17:57,970
.تيري سميث بعد الفاصل مع تقارير العاصمة

359
00:17:58,004 --> 00:17:59,671
.أنا ويل ماكفوي, عمتمٌ مسائًا

360
00:18:05,711 --> 00:18:07,946
.مرحبًا-
.أهلاً-

361
00:18:07,980 --> 00:18:09,714
.لقد تزينتِ كثيرًا من أجل القدوم للعمل هنا

362
00:18:09,748 --> 00:18:11,783
.كلا,سأقابل ويل
.نحن ذاهبون معاً

363
00:18:11,817 --> 00:18:15,053
أنتم ذاهبون معًا؟-
.بلى-

364
00:18:15,087 --> 00:18:18,289
هل أنت قريبة ويل؟
أانت مرتبطة ؟

365
00:18:18,324 --> 00:18:21,192
,كلا,كلا
.سنخرج في موعدٍ معاً

366
00:18:22,461 --> 00:18:24,963
!هـذا عظيــم

367
00:18:24,997 --> 00:18:27,198
.لا أعلم لماذا قلتها بصوتٍ مرتفع

368
00:18:27,233 --> 00:18:30,168
امم,كيف
--كيف تعرفتما ع

369
00:18:30,202 --> 00:18:31,636
كيف قابلتي؟-
--ماك أظن-

370
00:18:31,670 --> 00:18:33,438
.ليس الآن-
.حسنًا-

371
00:18:33,472 --> 00:18:36,341
كيف تعرفت على ويل؟-
.أنا أعمل مع فريق (الجيتس) و (ويل) هو مشجعٌ كبير-

372
00:18:36,375 --> 00:18:37,909
النيو يورك جيتس؟-
.بلى-

373
00:18:37,944 --> 00:18:40,845
...لقد تقابلنا في مكتب المالك-
.إنه مثيرٌ للغاية-

374
00:18:40,880 --> 00:18:43,548
...جناح-
وماذا تعملين في فريق الجيتس ؟-

375
00:18:43,583 --> 00:18:45,850
.أنا قائدة طاقم التحليق-
هل تقودين طائرة؟-

376
00:18:45,885 --> 00:18:49,053
.أنا رئيسة فريق التشجيع
.ونطلق على نفسنا طاقم التحليق

377
00:18:49,087 --> 00:18:51,355
.أنت مشجعة-
.ومعلمة رقص-

378
00:18:51,390 --> 00:18:54,325
.إنها تساعدك لدفع أقساط التخرج-
.مرحبًا دانيل-

379
00:18:54,359 --> 00:18:57,161
.أهلا ياصاح,ذلك كان رائعًا-
.كلا لم يكن-

380
00:18:57,195 --> 00:19:00,832
لقد كنت جالسة أراقبك من هناك
.بينما أنت كنت هنا

381
00:19:00,867 --> 00:19:03,268
هل تريدين سماع شيءٍ قد يفجر عقلك؟

382
00:19:03,302 --> 00:19:05,837
,خلال ثلاث ساعات
سيكون هو على الشاشة من المحيط الشمالي

383
00:19:05,871 --> 00:19:08,306
.بينما في نفس الوقت هو معك في موعد

384
00:19:08,340 --> 00:19:11,476
مالم يصاب بالتعب,وهذا مايحدث أحيانًا
.لأنه أصبح كبيرًا في السن

385
00:19:11,511 --> 00:19:13,778
.هذه (ماكنزي ماكهال)إنها مساعدتي الخاصة

386
00:19:13,813 --> 00:19:15,747
الحائزة على عدد من جوائز بـيبـودي
.مُنتجة مُنفذة

387
00:19:15,781 --> 00:19:18,683
.أنا دانيال-
!إنه اسمٌ رائع-

388
00:19:18,717 --> 00:19:20,618
لماذا تصرخين؟-
هل يمكنني أن أتحدث إليك للحظات؟-

389
00:19:20,653 --> 00:19:22,587
.أعطيني فقط دقيقة لأبدل ملابسي
.وسنخرجُ من هنا

390
00:19:26,892 --> 00:19:28,793
هل أنت خارج في موعد مع مشجعة؟

391
00:19:28,828 --> 00:19:30,896
.إنها ليست مشجعة ثانوية عامة
.إنها مشجعة محترفة

392
00:19:30,930 --> 00:19:32,831
.إنه لا يفيدُ في شيء-
كيف يمكنني خدمتك؟-

393
00:19:32,865 --> 00:19:34,833
.إنها طالبة-
.طالبة متخرجة-

394
00:19:34,867 --> 00:19:36,402
في الفلسفة؟-
.العلاج الطبيعي-

395
00:19:36,436 --> 00:19:38,604
.هنالك طرقٌ أفضل للإنتقام مني

396
00:19:38,638 --> 00:19:40,539
.سأضعُ صندوقًا للإقتراحات

397
00:19:40,574 --> 00:19:41,974
هل بإمكاني تحذيرك بخصوص شيء؟

398
00:19:42,008 --> 00:19:43,576
.أنت شخص غني ومشهور

399
00:19:43,610 --> 00:19:45,945
,ولهذا السبب فقط
,ستريد أن تقضي ليلتها معك

400
00:19:45,979 --> 00:19:47,746
.ذلك لايبدو شيئًا يحتاج إلى تحذير

401
00:19:47,780 --> 00:19:49,915
.ذلك يبدو أمرًا يستحق ذكره مع احتفال

402
00:19:49,949 --> 00:19:52,784
.أنت تثير اشمئزازي الآن

403
00:19:52,819 --> 00:19:55,554
.لديك حبر على وجهك-
!أنا أعمل بواسطة الأقلام-

404
00:19:55,588 --> 00:19:58,190
.استخدمي قبضتك-
!بالطبع,أعلم-

405
00:19:58,224 --> 00:19:59,658
.مرحبًا-
!أي شيء-

406
00:19:59,692 --> 00:20:01,260
.عرضٌ موفق اليوم-
.شكرًا لك-

407
00:20:01,294 --> 00:20:02,695
!لقد كان يتحدث إلي

408
00:20:02,729 --> 00:20:05,131
.واصل الضغط على حزب الشاي

409
00:20:05,165 --> 00:20:07,300
المحافظون الأقوياء
.متراجعون

410
00:20:07,334 --> 00:20:10,570
.لستة أسابيع لم أسمع أي شيء من الطابق الـ 44

411
00:20:10,605 --> 00:20:12,472
مارأيهم بكل هذا؟-
.لابأس.لابأس-

412
00:20:12,507 --> 00:20:15,008
.سأخبرك حينما يطرأ ما يقلقك

413
00:20:16,711 --> 00:20:19,046
والآن لدينا شيءٌ يقلقنا جديًا
--لإنه خرج"

414
00:20:19,081 --> 00:20:21,315
ماهي المشكلة التي نواجهها؟
انخفاض بنسبـة 7%؟

415
00:20:21,350 --> 00:20:23,317
.نحن نخسر هذه النسبة حينما يلعب فريق اليانكيز ضد الريد سوكس

416
00:20:23,352 --> 00:20:26,788
براد لماذا قلت أن هنالك شيئًا الآن يتوجب علينا القلق حياله؟

417
00:20:26,822 --> 00:20:28,523
.إنه يسعى خلف جيم ديمينت
(جيم ديمينت=سيناتور وقائد في حركة حزب الشاي وصاحب تصريحات عنيفة ضد المثيليين جنسيًا)

418
00:20:28,558 --> 00:20:31,360
سيد(ويكسلر)أودُ أن أتحدث بخصوص السيناتور ديمينتس

419
00:20:31,394 --> 00:20:32,961
.التصريحات الأخير عن زواج المثيليين من الرجال لبعضهم

420
00:20:32,995 --> 00:20:35,197
قال انه لايجب أن يكون قانونيًا بسبب الأمراض

421
00:20:35,231 --> 00:20:37,365
.الموجودة لدى المثيلين جنسيًا

422
00:20:37,400 --> 00:20:39,834
هل اخطئت بهذه العبارة؟-
.كلا ياسيدي,أنت لست مخطئًا-

423
00:20:39,869 --> 00:20:42,704
حينما قال أمراض,فـ السيناتور (ديمينت) يقصد أمراض نقص المناعة والأيدز؟

424
00:20:42,739 --> 00:20:45,941
- 18,000.
بالضبط.إن الأشخاص العاديين البعيدين عن معصية الرب-

425
00:20:45,975 --> 00:20:47,909
.لاينشرون هذه النوع من الأمراض-
.18,000-

426
00:20:47,944 --> 00:20:49,978
,في الحقيقة
إن  معدل انتشار مرض نقص المناعة البشرية

427
00:20:50,012 --> 00:20:53,114
بين الأزواج مثلي الجنس هو الآن أقل
.مما هو عليه بين الازواج من جنسين مختلفين

428
00:20:53,148 --> 00:20:55,383
18,000.
.اومأ برأسك إن كنت قد سمعتني

429
00:20:55,418 --> 00:20:57,752
حسنًا,إن  كنا نتحدثُ بشأن أفريقيا
.لابد أن أرى الإحصائيات بنفسي

430
00:20:57,786 --> 00:20:59,921
.إنهم على الملف الذي أمامك

431
00:20:59,955 --> 00:21:02,857
.اسمح لي أن اسئلك عن شيء
هل تظن أن الجنود الأميركيين

432
00:21:02,892 --> 00:21:05,760
الذين قاتلو في الحرب العالمية الأولى
كانوا رجالاً جيدين,وذوي أخلاق؟

433
00:21:05,795 --> 00:21:07,429
,أنا متأكدٌ بإنهم كذلك
.وليباركهم الله

434
00:21:07,463 --> 00:21:09,197
لا أظن أنه قام بمباركتهم

435
00:21:09,232 --> 00:21:13,034
لإن حوالي 18,000 منهم
.أصابتهم أمراض تناسلية خلال الحرب

436
00:21:13,069 --> 00:21:14,703
.ذلك يبدو من الصعب تصديقه

437
00:21:14,737 --> 00:21:16,438
--هل قمت بسحب هذه الأرقام من-
.أنا آسف-

438
00:21:16,472 --> 00:21:18,439
.ذلك الرقم كان خطأ-
.ذلك ما اعتقدته أيضًا-

439
00:21:18,474 --> 00:21:20,909
.لقد كان عددهم 18,000 يوميًا

440
00:21:20,943 --> 00:21:23,078
.إذا كان المشهد الثاني طويلاً بعض الشيء

441
00:21:23,112 --> 00:21:25,480
.نعم,ولن يتكرر هذا ثانيةً-
.حسنًا-

442
00:21:25,514 --> 00:21:29,183
.لنرى من لدينا الليلة-

443
00:21:29,218 --> 00:21:31,552
.مرحبًا

444
00:21:31,587 --> 00:21:35,690
.لا بد أنك تنتظرين ويل-
.صحيح,أنا دارشانا ياداف-

445
00:21:35,724 --> 00:21:37,725
.ماكنزي ماكهال
--إذا إلى أين سيـأخ

446
00:21:37,760 --> 00:21:39,660
.أهلاً دارشانا-
مرحبا,لقد حضرتُ نهاية نشرتك-

447
00:21:39,695 --> 00:21:41,296
.لقد كنت رائعًا-
.أوه,شكرًا لك-

448
00:21:41,330 --> 00:21:43,131
هل تمانعين الانتظار للحظات بينما أبدل ثيابي؟

449
00:21:43,165 --> 00:21:45,667
.بالطبع-
.سررتُ بلقائك-

450
00:21:47,202 --> 00:21:48,603
مدربة غزل؟

451
00:21:48,637 --> 00:21:50,605
.طبيبة أعصاب في جامعة كولمبيا

452
00:21:50,640 --> 00:21:52,707
.رئيسة الجراحين
.ذلك يجعلها جراحة مخ وأعصاب

453
00:21:52,742 --> 00:21:55,377
.حقًا جراحة أعصاب

454
00:21:57,313 --> 00:21:59,348
.ذلك ليس من الصعب تحقيقه

455
00:22:05,055 --> 00:22:08,391
.لايمكن أن أكون أقل اهتمامًا بويكليكس

456
00:22:08,425 --> 00:22:10,126
.أنت مجنون

457
00:22:10,160 --> 00:22:11,861
المصدر المفتوح للمعلومات السرية

458
00:22:11,896 --> 00:22:14,965
سيكون بكل تأكيد أكبر تغيير
.لعمل الصحفيين في جيلنا

459
00:22:14,999 --> 00:22:17,800
.كل ما أسمعه الان هو صوت شخصٍ حانق

460
00:22:17,835 --> 00:22:19,536
هل قمت بمسح برقيات ويكليكس؟-
.كلا يا نيل-

461
00:22:19,570 --> 00:22:23,439
لأني أقوم بقضاء وقتي محاولاً
.إيجاد وحماية مصادري

462
00:22:23,474 --> 00:22:26,276
مايحدث هنا الآن هو دائمًا
أغنية البجعة التي عفى عليها الزمن

463
00:22:26,310 --> 00:22:27,978
حينما تتأمل نموذج المستقبل أمام وجهك

464
00:22:28,012 --> 00:22:30,681
".إنه على صعيد إنتصار تكنولوجي"
أتعلم من قال هذا؟

465
00:22:30,715 --> 00:22:33,450
.إنه أنت,لقد كنت جالسًا هنا-
.نابليون-

466
00:22:33,484 --> 00:22:35,352
.جرت الأمور بشكلٍ جيد معه

467
00:22:37,322 --> 00:22:40,624
ألم يكن هنالك فتيات جالسات منذ دقيقة؟

468
00:22:40,658 --> 00:22:44,428
بلى,لقد تركونا فزعين
.مع تفاهاتك الويكليكية

469
00:22:59,878 --> 00:23:01,945
.مرحبًا

470
00:23:07,952 --> 00:23:11,789
.إنني جالسٌ هنا منذ ساعتين ونصف ولازلت لا أعلمُ لماذا

471
00:23:11,823 --> 00:23:14,825
.إنه مثل احساسك حين تكون ضمن طاقم تصوير أفلام فيليني

472
00:23:14,859 --> 00:23:17,828
,هل كان كله عن مهاجمة الحزب الديمقراطي
أم أننا قمنا بتغطية شيءٍ آخر؟

473
00:23:17,862 --> 00:23:20,531
لقد قمنا بثلاثة أضعاف ماتقوم شركات عالمية

474
00:23:20,565 --> 00:23:23,768
.مجتمعين MSNBCمثل فوكس و

475
00:23:23,802 --> 00:23:25,769
,وما لم نكن جميعاً فاقدي البصر

476
00:23:25,804 --> 00:23:28,539
فـ إن حزب الشاي هو من يقوم
.بمهاجمة الحزب الديمقراطي

477
00:23:28,573 --> 00:23:30,541
.تشارلي, بالله عليك-
.اسئل برايس ديليني-

478
00:23:30,575 --> 00:23:33,444
أصبح (برايس ديليني)سادس عضو من المجلس الجمهوري

479
00:23:33,478 --> 00:23:35,179
.يطاح به من قبل أحد أعضاء حزب الشاي

480
00:23:35,213 --> 00:23:37,314
إتحاد الأميركيين المحافظين

481
00:23:37,348 --> 00:23:40,851
أعطت ديليني97% من التصويت بزيادة عن  عضو الكونجرس المنتخب لعشر مرات

482
00:23:40,885 --> 00:23:43,253
,كان المحافظ الذي لايخشى أحد
وكان المساعد في

483
00:23:43,288 --> 00:23:44,855
,حملة (ماكين/بالين) الإنتخابية

484
00:23:44,889 --> 00:23:47,424
وهو المسئول عن حوالي 38 تشريعًا

485
00:23:47,458 --> 00:23:49,493
.تم إجازتهم إلى قوانين

486
00:23:49,527 --> 00:23:52,195
فقد سباق الترشح أمام طبيب أسنان بفارق

487
00:23:52,230 --> 00:23:53,864
72-28.

488
00:23:53,898 --> 00:23:55,999
عضو الكونجرس ديلاني
.شكرًا لك على انضمامك لنا

489
00:23:56,033 --> 00:23:57,467
.شكرًا لك

490
00:23:57,501 --> 00:23:59,535
حضرة العضو, لديك عدد من التصويتات المسجلة

491
00:23:59,570 --> 00:24:01,137
,بخصوص مشاكل المحافظين

492
00:24:01,171 --> 00:24:03,172
وفي آخر خمس انتخابات
فزت عن مقاطعتك

493
00:24:03,207 --> 00:24:04,974
.بفارق الضعف
ما الذي حدث؟

494
00:24:05,008 --> 00:24:07,176
استطلاعات الرأي الخاصة بي أبلغتني

495
00:24:07,211 --> 00:24:10,046
.أنني أجبتُ بشكلٍ خاطئ في اجتماع لمجلس البلدية

496
00:24:10,080 --> 00:24:11,447
وماذا كان السؤال؟

497
00:24:11,482 --> 00:24:14,183
هل الرئيس (أوباما) شخصية اشتراكية

498
00:24:14,217 --> 00:24:15,784
وبماذا أجبت؟

499
00:24:15,819 --> 00:24:18,587
إجابتني كانت
أنني أختلف مع الرجل

500
00:24:18,622 --> 00:24:20,623
,في كيفية إدارة حكومتة

501
00:24:20,657 --> 00:24:24,326
ولكن الحديث عن كونه شيوعيًاو اشتراكيًا

502
00:24:24,361 --> 00:24:26,929
.أو أنه ذو أصل كيني هو إدعاء سخيف

503
00:24:26,963 --> 00:24:28,297
.لقد دفعت ثمناً باهظَا جراء هذا

504
00:24:28,331 --> 00:24:30,599
.لقد كنت في مقدمة الاستطلاعات في ذلك الوقت

505
00:24:30,634 --> 00:24:34,470
.ويل,هنالك عقول محافظة رائعة داخل الحزب الجمهوري

506
00:24:34,505 --> 00:24:36,672
ونحن ندفع الثمن على الصعيد الشخصي

507
00:24:36,707 --> 00:24:39,909
.لكي لانتظاهر بأننا مجانين هو لاشيء

508
00:24:39,943 --> 00:24:42,745
مقارنة بالسعر الذي يتوجب على الدولة أن تدفعه

509
00:24:42,780 --> 00:24:46,149
.لعدم وجود حضورٌ معقول من حزب المعارضة

510
00:24:46,183 --> 00:24:49,052
,لقد قمت بخطأ آخر أيضًا
أليس كذلك؟

511
00:24:49,086 --> 00:24:52,322
.HRأنت تقصد مشروع قانون 2559-
.نعم-

512
00:24:52,356 --> 00:24:55,325
.لقد شاركتُ في مشروع قانون-
.مع الديمقراطيون-

513
00:24:55,359 --> 00:24:57,761
حالما يتمُ إنتخابك,لديك واجبٌ وإلتزام

514
00:24:57,795 --> 00:25:00,530
.بالعمل مع أشخاص آخرون تم إنتخابهم أيضًا

515
00:25:00,564 --> 00:25:03,266
.أصدقائي الموجودين عبر الممر تم انتخابهم

516
00:25:03,300 --> 00:25:06,336
موجهًا لأجله؟ HR2559 مالذي كان مشروع قانون

517
00:25:06,370 --> 00:25:08,504
@Mokhawi

518
00:25:08,539 --> 00:25:12,041
إنه مخصص للجنود المُشردين

519
00:25:12,076 --> 00:25:15,045
ليستلمو من خلاله إعانات سكن

520
00:25:15,079 --> 00:25:19,516
.ويقدم خدمات مثل الاستشارة,والتدريب الوظيفي

521
00:25:19,583 --> 00:25:22,452
.شكرًا لخدماتك الذي قدمتها للبلد,ياسيدي

522
00:25:22,486 --> 00:25:24,454
.سنفتقدُ وجودك بالكونجرس,أتمنى لك التوفيق

523
00:25:24,488 --> 00:25:26,956
.شكرًا لك

524
00:25:30,494 --> 00:25:33,429
أليس غريبًا أنني لا أسمعُ أي ردة فعل من الطابق الـ 44؟

525
00:25:33,464 --> 00:25:35,331
ما الذي كنت تتوقعه؟

526
00:25:35,365 --> 00:25:38,200
.إنه فقط يثير تعجبي,لإن العرض قد اتخذ منعطفًا حادًا

527
00:25:39,937 --> 00:25:42,038
.إنها لم تشاهد أبدًا عرضك القديم

528
00:25:42,072 --> 00:25:44,974
ماذا؟-
.ربما مرة او اثنتان-

529
00:25:45,009 --> 00:25:46,910
صامتة جدًا؟

530
00:25:46,944 --> 00:25:49,779
هل رأت العرض الجديد؟

531
00:25:49,814 --> 00:25:53,149
.هذا سؤالٌ عادل-
.تشارلي-

532
00:25:53,184 --> 00:25:55,418
,إنها ديمقراطية
.وتدفعُ لهم أموالاً

533
00:25:55,453 --> 00:25:57,688
.إنها تعطي المال للجميع
.إنها من النوع الذي يراهن على جميع الأحصنة في السباق ليضمن الربح

534
00:25:57,722 --> 00:26:00,457
,إن كانت هنالك مشكلة
.لكنت قد سمعتُ بها

535
00:26:03,527 --> 00:26:05,595
هنالك تراجعٌ في (تيلورويد) يا أمي وأنا

536
00:26:05,630 --> 00:26:09,499
كانت تتم دعوتي كل سنة
.طوال السنوات التسع الماضية

537
00:26:09,534 --> 00:26:12,035
نحن لسنا هنا لنتحدث عن معدلات المشاهدة,أليس كذلك؟

538
00:26:12,069 --> 00:26:14,237
أتسائل عما إذا كان مانحن على وشك مشاهدته

539
00:26:14,272 --> 00:26:16,239
.على علاقة بسبب عدم دعوتنا هذه السنة

540
00:26:16,274 --> 00:26:20,244
هل سيمانع أحدكم إذا بدئت بشرب الكثير من (البوربون) الآن

541
00:26:20,278 --> 00:26:24,414
ثم بعد فترة أشرب القليل
قبل أن أدفن قبضتي في وجهه؟

542
00:26:24,449 --> 00:26:26,750
.أظنك تناولت مايكفي من ال(بوربون)لحياتك بأكملها

543
00:26:26,784 --> 00:26:28,251
.ليس طوال حياتي

544
00:26:28,286 --> 00:26:30,220
.لقد خسرنا دعم دايفيد وتشارلز

545
00:26:36,927 --> 00:26:38,861
.شكرًا لبقائكم حتى وقتٍ متأخر الليلة

546
00:26:38,896 --> 00:26:40,563
.أريد حقًا أن أقوم بهذا بشكل صحيح غدًا

547
00:26:40,598 --> 00:26:42,032
ألا نريد أن نقوم بهم جميعًا بشكل صحيح؟

548
00:26:42,066 --> 00:26:43,600
أتعلم شيئًا أيها,الفحل؟

549
00:26:43,634 --> 00:26:45,034
هنالك بعض المطاعم هنا على المقربة من هنا

550
00:26:45,069 --> 00:26:46,503
ممتلئة بالنادلات المثيرات

551
00:26:46,537 --> 00:26:48,972
المكنوزات مثل لعبة لصيد السمك

552
00:26:49,006 --> 00:26:52,809
...مجهزة من أجل أن تذهب
---خارجًا مثل السمك مع

553
00:26:52,843 --> 00:26:55,912
لقد خسرتِ الموضوع,اليس كذلك؟-
.بلى-

554
00:26:55,947 --> 00:26:57,647
.لنبدأ من القمة مجددًا

555
00:26:57,682 --> 00:26:59,582
.ماجي

556
00:26:59,617 --> 00:27:02,452
آه,حزب الشاي يعرف عن نفسه بأنه

557
00:27:02,486 --> 00:27:05,622
بإنه حركة شعبية,والذي يعني

558
00:27:05,656 --> 00:27:08,524
,أنه مقاوم بشدة للسلطة المركزية

559
00:27:08,558 --> 00:27:11,160
,خاصة التقليدي
...آه,اه

560
00:27:11,194 --> 00:27:14,463
آه--آسفة

561
00:27:14,497 --> 00:27:18,200
.خاصة هياكل السلطة التقليدية

562
00:27:18,234 --> 00:27:21,070
,ينضم إلينا من مانهاتن,كانساس, مايــك ليندال

563
00:27:21,104 --> 00:27:22,438
,مقاولٌ للبناء

564
00:27:22,472 --> 00:27:24,140
,وشيريل بيل
.ممرضة مسجلة

565
00:27:24,174 --> 00:27:27,309
السيد لاندال والآنسة بيل
هم المؤسسون المشاركون

566
00:27:27,344 --> 00:27:30,412
لمقاطعة رايلي, وحزب الشاي السريع, مرحبًا بك

567
00:27:30,447 --> 00:27:32,615
سيقولون أن حزب الشاي يمثل أصوات

568
00:27:32,649 --> 00:27:34,817
.الملاك الحقيقيين للولايات المتحدة

569
00:27:34,851 --> 00:27:37,953
مايك,أخبرني لماذا أصبحت مشاركًا
.في تحركات حزب الشاي

570
00:27:37,988 --> 00:27:40,323
,حسنًا أولاً وقبل كل شيء
.نريد أن نستعيد وطننا

571
00:27:40,357 --> 00:27:42,825
حسنًا,فقط لأكون على بينة
هل وطني هو وطنك أيضًا؟

572
00:27:42,859 --> 00:27:44,226
.بالطبع-
.حسنًا-

573
00:27:44,261 --> 00:27:45,528
ممن تريد استرجاع بلدنا؟

574
00:27:45,562 --> 00:27:47,863
نريد أن نستعيده من سُلطة الكونجرس والرئيس

575
00:27:47,898 --> 00:27:50,466
الذين تناسو أن الحكومة تستمدُ قوتها من موافقة

576
00:27:50,500 --> 00:27:54,069
المحكومين وعوضًا عن ذلك يقومون بتقديم المصالح الخاصة ومعاونة الشركات

577
00:27:54,104 --> 00:27:57,173
لقد وصفت حزب الشاي, بأنه حركة شعبية,أليس كذلك؟

578
00:27:57,207 --> 00:27:59,442
بكل تأكيد, لاتوجد لدينا سُلطة مركزية

579
00:27:59,476 --> 00:28:01,143
.ولاهيكل سلطة تقليدي

580
00:28:01,178 --> 00:28:03,879
.ويبدو أن ذلك الشيء يُربك الإعلام

581
00:28:03,914 --> 00:28:06,415
المعذرة؟-
.ما يُربك الإعلام-

582
00:28:06,449 --> 00:28:07,983
.هو أنهم لايحصلون على ما يريدونه

583
00:28:08,017 --> 00:28:11,353
.نحن لا ندار من قبل ناس على شاكلة جورج سورس
(جورج سورس=  رجل أعمال أمريكي من أصل يهودي تقدر ثروته بـ 5 مليارات دولار)

584
00:28:11,387 --> 00:28:13,422
."نحن ببساطة "نحن الشعب

585
00:28:13,456 --> 00:28:15,290
.هاهي ذي-
.لقد وقعو فيه بسهولة-

586
00:28:15,325 --> 00:28:19,495
.AFPإذا قمتم بتعقب الأموال,تقريبًا جميعهًا تقـود إلى
(الأميركيون من أجل الإزدهار)

587
00:28:19,529 --> 00:28:20,863
من أين يأتيكم التمويل؟

588
00:28:20,897 --> 00:28:23,965
التمويل البسيط الذي يأتينا, عن طريق المواطنين

589
00:28:24,000 --> 00:28:27,836
الذي يقومون بإرسال أموال عبر البريد بقيمة $5, $10, $1,
.أيًا كان المبلغ الذي يستطيعون التخلي عنه

590
00:28:27,870 --> 00:28:30,739
حسنًا, هل سمع أيًا منكم بإسم ديفيد كـوخ من قبل؟
(ديفيد كوخ= رجل أعمال شهير وصاحب مجموعة شركات كبيرة)

591
00:28:30,773 --> 00:28:33,141
عفوًا؟-
.دايفيد كوخ-

592
00:28:33,175 --> 00:28:36,278
.كلا-
هل سمعت من قبل باسم (تشارلز كوخ)؟-

593
00:28:36,312 --> 00:28:39,948
.كلا-
.هل سمعتم يومًا عن مصانع كوخ-

594
00:28:39,982 --> 00:28:42,183
هل تتحدث عن كوكـا-كولا؟

595
00:28:42,218 --> 00:28:44,753
ك-و-خ هل سمع أيًا منكم عن صناعات كوخ؟

596
00:28:44,787 --> 00:28:48,222
.إطلاقًا-
.أظن أنكم ستعلمون قريبًا ماذا يعني-

597
00:28:48,257 --> 00:28:50,424
كوخ للصناعات هي ثاني أكبر شركة

598
00:28:50,459 --> 00:28:53,261
.في البلاد أكبر من شركة كوكا-كولا

599
00:28:53,295 --> 00:28:56,363
وثروة الأخوان كوخ تُقدر بحوالي 50$بليون دولار

600
00:28:56,398 --> 00:28:58,432
,تم تجاوزها فقط من قبل وارن بافيت وبيل جيتس

601
00:28:58,466 --> 00:29:01,702
.وبإستطاعتهم بيع وشراء جورج سورس حوالي 10 مرات

602
00:29:01,737 --> 00:29:04,071
إنهم يملكون العديد من الشركات والصناعات

603
00:29:04,106 --> 00:29:06,374
,وتتضمن الزيت والغاز,وإعادة التعبئة,والكيماويات

604
00:29:06,408 --> 00:29:10,011
,المعادن، والأسمدة، والغابات،
.البوليمرات والألياف وتربية المواشي

605
00:29:10,046 --> 00:29:13,481
أنتما الإثنان حضرتما مؤتمر تكساس للدفاع عن قمم الأحلام الأميركية

606
00:29:13,516 --> 00:29:14,783
خلال عطلة أسبوع الرابع من جولاي؟

607
00:29:14,817 --> 00:29:16,385
.لقد كانت مناسبة لحزب الشاي

608
00:29:16,419 --> 00:29:18,987
--الدعوة

609
00:29:19,022 --> 00:29:21,323
.المعذرة

610
00:29:21,358 --> 00:29:22,858
...مكتوبٌ على الدعوة

611
00:29:22,892 --> 00:29:24,660
اليوم أصوات الأميركيين البسطاء"

612
00:29:24,694 --> 00:29:27,730
.يتم تكميمها من قبل الأحزاب والمصالح الخاصة

613
00:29:27,764 --> 00:29:29,531
"ولكنكم تستطيعون فعل شيءٍ حيال ذلك-
.بلى-

614
00:29:29,566 --> 00:29:33,502
,وتلك القمة تم تمويلها بالكامل من قبل أميريكيون من أجل الإزدهار

615
00:29:33,570 --> 00:29:36,773
--والتي لها مؤسسان اثنانAFP
.دايفيد وتشارلز كوخ

616
00:29:36,807 --> 00:29:39,776
,خلال الستة أشهر الماضيات
قامت بتمويل مرشحين في حزب الشاي

617
00:29:39,810 --> 00:29:41,911
.بمبالغ تقدر بحوالي40$مليون دولار

618
00:29:41,945 --> 00:29:45,181
شيريل,مايك, هل الاخوان كوخ
يمكن اعتبارهم من الأمريكيين البسطاء

619
00:29:45,215 --> 00:29:48,884
والذين تم تكميم أصواتهم
عن طريق الأحزاب والمصالح الخاصة؟

620
00:29:48,919 --> 00:29:50,786
.لقد أصابني الإرتباك

621
00:29:50,820 --> 00:29:52,554
--اذا راجعنا حزمة الرسومات

622
00:29:52,589 --> 00:29:54,990
هلا اذنتم لي دقيقة؟-
.بالطبع-

623
00:29:55,024 --> 00:29:57,025
تامارا؟-
.نعم-

624
00:29:57,059 --> 00:29:59,694
.SS-اتصلي بهذا الـ101

625
00:29:59,729 --> 00:30:02,630
وأريد مراجعتها ثلاث مرات حينما يتم تحميلها

626
00:30:02,664 --> 00:30:04,598
إذا أخفقنا بهذا الأمر, سيكون حديث الناس جميعهم غدًا

627
00:30:04,633 --> 00:30:06,234
.المعذرة-
.تفضل-

628
00:30:06,268 --> 00:30:07,802
SS-101.

629
00:30:11,373 --> 00:30:13,441
.أهلا يادون-
مرحبًا؟-

630
00:30:13,475 --> 00:30:16,010
هل لمحت ماجي؟
لقد كانت تبدو مضطربة قليلاً

631
00:30:16,044 --> 00:30:17,845
في غرفة الاجتماعات
.ومن ثم غادرت المكان

632
00:30:17,879 --> 00:30:20,080
.حسنًا,إنها بخير

633
00:30:20,115 --> 00:30:21,515
.إنها تصاب بنوبات فزع

634
00:30:21,550 --> 00:30:24,385
تبدأ تصاب بالدوران والغثيان
.وتشعر بأنها سوف تموت

635
00:30:24,419 --> 00:30:26,387
هل هي بخير؟

636
00:30:26,422 --> 00:30:28,623
.إنها بخير
.إنها تريد فقط أن تكون لوحدها بعض الوقت

637
00:30:28,657 --> 00:30:30,491
.لقد ذهبت إلى الشرفة لتستنشق بعض الهواء

638
00:30:30,526 --> 00:30:33,695
.حسنًا,لقد قمتم يا جماعة بعرضٍ جيد الليلة

639
00:30:33,729 --> 00:30:37,232
,لإني لم أكن أعلم,أنت تعلم
.ماذا يوجد من محتويات داخلة شطيرة سندوتش ماكريب

640
00:30:37,267 --> 00:30:39,501
.حسنًا.إذهب لتضاجع نفسك

641
00:30:43,172 --> 00:30:45,873
.إياك أن تسعى خلف الأخوان كوخ بدون أن تتفقد مافي علية منزلك

642
00:30:45,908 --> 00:30:48,877
هل تفهم ما أقول؟-
.فلتبعد إصبعك عن وجهي,ياريس-

643
00:30:48,911 --> 00:30:50,478
--انظر-
.نحن لدينا مبدأ-

644
00:30:50,512 --> 00:30:53,548
.إنه واجبٌ أخلاقي
.فلتعتد على ذلك

645
00:30:55,718 --> 00:30:57,686
.من حوالي عشر دقائق

646
00:30:57,720 --> 00:31:00,255
.من حوالي عشر دقائق في اجتماعٍ للفريق

647
00:31:00,290 --> 00:31:02,825
--بلى,أنا أملك
.يتوجب علي العودة إلى هناك

648
00:31:02,859 --> 00:31:06,895
.كلا,إنها ليست في جيبي

649
00:31:06,930 --> 00:31:08,797
--وليسا في شنطتي لأن

650
00:31:08,832 --> 00:31:11,267
.لأنها لم تكمن في صندوق الأدوية

651
00:31:11,301 --> 00:31:13,169
ليسا, إن الشاب الذي تحضرينه للشقة

652
00:31:13,203 --> 00:31:16,739
.يجب عليه أن يتوقف عن تعاطي عقار(زانكس)الخاص بي

653
00:31:16,773 --> 00:31:19,542
انتظري قليلاً

654
00:31:19,576 --> 00:31:22,245
.لاتغلقي الخط

655
00:31:22,279 --> 00:31:24,647
.اجلسي مكانك-
.أنا بخير-

656
00:31:24,681 --> 00:31:26,916
.اجلسي مكانك

657
00:31:26,950 --> 00:31:30,119
.اخبريني ماذا يحدث-
.أنا بحاجة فقط لدقيقة-

658
00:31:30,153 --> 00:31:31,754
سأقوم بتحسس نبضك,حسنًا؟

659
00:31:31,788 --> 00:31:34,356
.حقًا لايتوجب عليك فعل هذا-
.هششش-

660
00:31:36,593 --> 00:31:38,594
.سأقوم بسؤالك بضع أسئلة

661
00:31:38,628 --> 00:31:40,362
أين أنت الآن؟

662
00:31:40,397 --> 00:31:42,831
هل لديك صعوبة بالتنفس؟
هل تستطيعين سماعي؟

663
00:31:42,866 --> 00:31:45,801
,أنا في الشرفة العلوية من بنايتنا الإخبارية

664
00:31:45,836 --> 00:31:48,771
نعم,وبالطبع نعم
هل أنت ممرض؟

665
00:31:48,806 --> 00:31:51,541
.بعض الذين تم نشري معهم في الحرب كان تأتيهم نوبات فزع

666
00:31:51,576 --> 00:31:54,678
.سأفقدُ وعيي-
.ستشعرين بهذا,ولكنك لن تفقدي الوعي-

667
00:31:54,712 --> 00:31:57,381
أنت في المرحلة الثانية من القلق على الطاولات

668
00:31:57,415 --> 00:31:59,950
FM-2251:الموصوف في كتيب الجيب رقم

669
00:31:59,984 --> 00:32:02,219
".تكيف المشاة الجدد مع المواقف الخطرة"

670
00:32:02,253 --> 00:32:05,322
.أنا في نصف مانهاتن,أيها المحافظ بايل
.أنت لازلت في الفلوجة

671
00:32:05,357 --> 00:32:07,257
.ابدئي التنفس من بطنك

672
00:32:07,292 --> 00:32:09,426
تخيلي نفسك في مكانٍ آمن

673
00:32:09,461 --> 00:32:12,263
.أو تقومي بشيء تحبيه
.مشاهدة القطط على يوتيوب

674
00:32:12,297 --> 00:32:14,799
.أتمنى أن يتوقف وجهك عن الدوران لأتمكن من لكمك

675
00:32:14,833 --> 00:32:18,570
.أنت هنا,وجزءٌ من هذا الفريق, والجميع يستلطفك

676
00:32:18,604 --> 00:32:22,474
باستثناء كارلا من الحسابات التي تعتقد بإنك ساذجة

677
00:32:22,508 --> 00:32:25,077
.يتوجب علي العودة إلى الاجتماع

678
00:32:25,111 --> 00:32:26,779
.الاجتماع قد انتهى
.ابق مكانك

679
00:32:26,813 --> 00:32:29,481
-هل النسخ الخاصة بـ-
.تم عمل كل شيء-

680
00:32:29,515 --> 00:32:31,516
.تستطيعين تفحصه بنفسك فيما بعد

681
00:32:31,550 --> 00:32:34,118
.إنه يسعى خلف الاخوان كوخ

682
00:32:34,153 --> 00:32:37,021
,إذا كنت ستفزعين بخصوص شيء
أظنه يتوجب عليك القلق من السادة إلى الخامسة

683
00:32:37,055 --> 00:32:38,723
.من مساء الغد فهذا المبنى سوف يتفجر

684
00:32:38,757 --> 00:32:41,425
هل استشرتِ طبيبًا؟

685
00:32:41,459 --> 00:32:43,627
.بلى,وقد وصف لي حبوب زاناكس

686
00:32:43,661 --> 00:32:46,163
هل تناولت واحدة؟-
.إنهم ليسو معي-

687
00:32:46,198 --> 00:32:49,267
.مع شخصٍ مثلك يتوجب عليك حملها دائمًا في محفظتك أو حقيبتك

688
00:32:49,301 --> 00:32:51,636
.سأتذكر هذا-
واصلي التنفس,اتفقنا؟-

689
00:32:51,670 --> 00:32:54,305
.أنت بخير
.أنت مذهلة

690
00:32:56,876 --> 00:32:58,543
.سأقيس نبضك مجددًا

691
00:33:03,416 --> 00:33:05,417
كيف هو الآن؟-
.أفضل-

692
00:33:05,451 --> 00:33:07,853
.منذ دقيقة,كان نبضك كأنك تحملين بندقية قناصة

693
00:33:14,093 --> 00:33:17,528
هل كانوا رجالاً لطفاء؟
الذين رافقتهم في الحرب؟

694
00:33:17,563 --> 00:33:21,099
.لقد كانوا أفضل أشخاصٍ قابلتهم في حياتي

695
00:33:25,337 --> 00:33:27,005
.وأنتم يارفاق في المركز الثاني

696
00:33:32,044 --> 00:33:34,112
.يدا "دون" مكبلة

697
00:33:34,146 --> 00:33:36,948
.لديه أوامر عسكرية بأن يرفع نسبة المشاهدين في نشرة ال10:00

698
00:33:36,982 --> 00:33:39,016
.وهو يقود المركب بطريقة تختلف عن ماك

699
00:33:39,051 --> 00:33:42,019
إليوت ذكي,ولكنه لايستطيع
.فعل مايفعله ويل

700
00:33:42,054 --> 00:33:44,622
.بالاضافة,أن راتبه مقيدٌ بمعدلات المشاهدة

701
00:33:44,656 --> 00:33:46,824
لماذا تخبرينني بهذا؟

702
00:33:46,858 --> 00:33:50,027
.إنه شابٌ رائع ويجب عليكما الإثنان ان تكونا أصدقاء

703
00:33:50,062 --> 00:33:53,031
,خلال الخمس أشهر التي قضيتها هنا

704
00:33:53,065 --> 00:33:56,034
.انتما الإثنان انفصلتما أربع مرات وعدتم لبعضكم خمس مرات

705
00:33:56,068 --> 00:33:57,502
.لذلك لابد من وجود رابطٍ قوي بينكم

706
00:33:57,536 --> 00:33:58,636
هل هذا تهكم؟-
.كلا-

707
00:33:58,671 --> 00:33:59,904
حقًا؟-
.بلى-

708
00:33:59,939 --> 00:34:01,573
.حسنًا

709
00:34:01,607 --> 00:34:05,043
.ذلك كان تهكماً واضحًا-
.لم يكن كذلك-

710
00:34:05,077 --> 00:34:07,478
.لم أعلم معنى كلمة"معجب بنفسه"حتى قابلتك

711
00:34:07,512 --> 00:34:10,448
أنت في الـ26  ولم تعلمي معناها إلا هذه السنة؟

712
00:34:10,482 --> 00:34:12,783
.بالضبط-
.لم أكن أسخرُ منك-

713
00:34:12,818 --> 00:34:15,119
.أنتم يارفاق من الواضح تملكون شيئًا

714
00:34:17,656 --> 00:34:21,259
.ما أقترحه هو أن تكفو عن الإنفصال

715
00:34:22,394 --> 00:34:25,997
.تعلمي كيفية القتال من أجل علاقتك-
.واصل الحديث يا دكتور.فيل-
(دكتور فيل=طبيب علاقات اجتماعية مشهور وصاحب برنامج بنفس اسمه)

716
00:34:30,402 --> 00:34:32,537
أنت تتنفسين بشكلٍ طبيعي

717
00:34:35,140 --> 00:34:36,808
.اتبعي اصبعي بعيناك

718
00:34:43,616 --> 00:34:46,385
.لديك منتج رسوميات ينتظرك بغرفة التحرير

719
00:34:52,259 --> 00:34:54,827
@Mokhawi

720
00:34:54,861 --> 00:34:56,796
هلا لازلتِ على الخط؟

721
00:34:58,098 --> 00:35:00,966
.بلى, ذلك هو

722
00:35:01,001 --> 00:35:03,836
."أظن أن أفضل تشبيه هي استخدام طريقة "روكي2
(روكي2=فيلم شهير بطولة سيلفستر ستالون)

723
00:35:03,870 --> 00:35:06,405
هل أنت متأكد أن هذا أفضل تشبيه تستطيع استخدامه؟

724
00:35:06,440 --> 00:35:09,509
انصت الي-
سأتفاجئ جدًا لو كانت والدتي شهادت فيلم روكي2-

725
00:35:09,543 --> 00:35:12,412
سيدة,لانسينج
.روكي بالبوا كان أعسر

726
00:35:12,446 --> 00:35:14,981
روكي كان سياسيًا؟-
.أعسر اليد-

727
00:35:15,015 --> 00:35:17,016
,وفي إعادة مباراته مع أبولو كريد

728
00:35:17,051 --> 00:35:19,852
.مدربه (بورجيس ميريدث)جعله يتدرب بيده اليمنى

729
00:35:19,886 --> 00:35:22,722
وظل يقاتل جولة بعد أخرى بيده اليمنى

730
00:35:22,756 --> 00:35:24,757
"حتى صرخ (بورجيس ميرديث) قائلا"الآن

731
00:35:24,792 --> 00:35:26,859
.حينها بدء "روكي"بمهاجمته بيده اليسرى

732
00:35:26,894 --> 00:35:28,895
مالذي تتحدث عنه ؟

733
00:35:28,929 --> 00:35:30,763
",منذ أن وصلت (ماكنزي ماكهال)إلى هنا وصرخت "الآن

734
00:35:30,798 --> 00:35:32,498
.حينها"ويل"بدء بالتطويح بعيدًا

735
00:35:32,533 --> 00:35:36,536
.دع--أنت,دع ماك خارج الموضوع

736
00:35:36,570 --> 00:35:39,271
".أنا من صرخ بكلمة"الآن
.أنا بورجيس ميريدث

737
00:35:39,306 --> 00:35:42,374
هذا الفتى,إنه فقط لايريد أن يضربك,أترى؟

738
00:35:42,409 --> 00:35:45,211
.إنه يودُ أن يقتلك

739
00:35:45,278 --> 00:35:47,980
.هذا أفضل تقليدٍ لي لشخصية بورجيس ميريدث

740
00:35:48,014 --> 00:35:50,082
هل هنالك أمرٌ طريفٌ هنا؟

741
00:35:50,116 --> 00:35:53,519
بلى.نحن نتحدثُ عن روكي2

742
00:35:53,553 --> 00:35:55,054
.براد.أنهي الموضوع

743
00:36:16,910 --> 00:36:19,278
.تفضلي

744
00:36:19,312 --> 00:36:22,181
لأي درجة تستلطفني؟-
...انا-

745
00:36:22,215 --> 00:36:24,216
.أنت تعلم,أنني لا أعلمُ شيئًا الآن

746
00:36:24,250 --> 00:36:26,084
.دون وماجي انفصلا-
متى؟-

747
00:36:26,119 --> 00:36:27,719
.الأسبوع الماضي

748
00:36:27,754 --> 00:36:29,955
.أنا متأكد أنهم تزوجو وتطلقو ثلاث مرات من حينها

749
00:36:29,989 --> 00:36:33,326
.كلا,إنه حقيقي هذه المرة-
ما الذي تعنيه؟-

750
00:36:33,360 --> 00:36:35,595
,تيس أبلغت تامارا
,وتامارا أطلعت كيندرا

751
00:36:35,629 --> 00:36:37,764
,وكيندرا تحدثت مع ماجي
.التي أكدت إنتهاء العلاقة

752
00:36:39,267 --> 00:36:41,101
.لذا اذهب إلى هناك

753
00:36:42,437 --> 00:36:44,438
أذهب إلى هناك؟-
.بلى-

754
00:36:44,472 --> 00:36:47,441
"أنا لن"أذهب إلى هناك-
ولم لا؟-

755
00:36:47,476 --> 00:36:50,811
.لن أتقدم إليها كأنها شقة للإيجار

756
00:36:50,846 --> 00:36:54,014
.من المحتمل أنها الآن محبطة جدًا

757
00:36:54,049 --> 00:36:56,850
بالإضافة,أنني الشخص الذي نصحتها

758
00:36:56,885 --> 00:36:58,352
,بالبقاء معه طوال تلك الأوقات

759
00:36:58,386 --> 00:36:59,887
--لذلك لن يكون من اللائق تمامًا أن أنقض فجأة

760
00:36:59,921 --> 00:37:03,023
.انتظر-
ماذا؟-

761
00:37:03,058 --> 00:37:04,625
أنت نصحتها بماذا؟

762
00:37:04,659 --> 00:37:08,596
.أنا الذي أخبرها بإنها إن كانت تود البقاء معه,فعليها عدم الإنفصال

763
00:37:08,630 --> 00:37:11,765
وبنائًا على ماذا قدمت هذه النصيحة بخصوص علاقتهما؟

764
00:37:11,800 --> 00:37:13,601
---بـسبب

765
00:37:13,635 --> 00:37:15,803
.هذه المرة كان الأمر منطقيًا

766
00:37:15,837 --> 00:37:19,373
,أنا أعلمُ إجابة هذا السؤال مُسبقًا
.ولكني أود سماع الإجابة منك على  كل حال

767
00:37:19,408 --> 00:37:21,542
ما الذي تقوم بعمله هناك؟

768
00:37:21,577 --> 00:37:24,412
.إنها قصة عن أناسٍ يصوتون ضد رغبتهم

769
00:37:27,650 --> 00:37:29,551
.لن أنقض عليها

770
00:37:32,087 --> 00:37:33,955
.قانون الرعاية الصحية لم يُفعل بعد

771
00:37:33,990 --> 00:37:36,458
.برنامج إغاثة الأصول المضطربة
.الذي تم توقيعه من قبل جورج بوش

772
00:37:36,493 --> 00:37:38,060
سّم لي الحرية التي حصلت عليها قبل

773
00:37:38,094 --> 00:37:40,395
.أن يقسم الرئيس(أوباما)أنك لاتملكها الآن

774
00:37:40,430 --> 00:37:42,598
ما الذي يتوجب على المرء فعله مع مكسيكي ينزف دمًا؟

775
00:37:42,633 --> 00:37:44,934
أي ولاية,أي مدينة
أي منطقة في هذه البلد

776
00:37:44,968 --> 00:37:46,802
واقعة تحت تأثير خطر الشريعة الإسلامية؟

777
00:37:46,837 --> 00:37:47,937
.عضو حزب الشاي المرشح الآن ويست

778
00:37:47,971 --> 00:37:49,705
.عضو حزب الشاي المرشح ميشيل باكمان

779
00:37:49,740 --> 00:37:51,240
.عضو حزب الشاي المرشح توم جرافس,تيم جريفن

780
00:37:51,274 --> 00:37:52,741
.شان دافي
.جيف دونكان

781
00:37:52,776 --> 00:37:55,044
.كلا,ياسيدتي,حمل المراهقات كان أكثر في تلك الفترة

782
00:37:55,078 --> 00:37:58,080
.أكبر مجتمع أمريكي يعيش تحت خط الفقر هم الأطفال

783
00:37:58,114 --> 00:37:59,982
إلغاء الحد الأدنى للأجور
.من شأنه أن يخلق فرص عمل

784
00:38:00,016 --> 00:38:01,517
أتعلم ماذا يمكنه أيضًا أن يخلق فرص عمل؟
.الإستعباد

785
00:38:01,552 --> 00:38:03,386
.نظام التعليم العام قد أخفق

786
00:38:03,420 --> 00:38:05,054
.كما فعل ثلاثة من أساتذة جامعتكم

787
00:38:05,088 --> 00:38:06,889
,سيختفي في الظل,دائمًا مايفعلها

788
00:38:06,923 --> 00:38:08,858
.ولمن قد يظهر

789
00:38:10,628 --> 00:38:12,161
.وهذا مايقودنا لليلة الماضية

790
00:38:12,196 --> 00:38:15,398
.هنا شيءٌ أود من الجميع أن يشاهده الليلة

791
00:38:15,432 --> 00:38:18,868
حسنًا,الدوائر الإنتخابية متقاربة
.(في (كنتاكي)و(إينديانا

792
00:38:18,903 --> 00:38:21,638
وكالات الانباء تتناقلها الآن بين وكالة روجرز
.بينس,وبورتن

793
00:38:21,672 --> 00:38:23,306
جون يارموث أحرز المركز الثالث في كنتاكي

794
00:38:23,340 --> 00:38:25,074
.%أنا أنظر الآن لباتي وهي متقدمة بنسبة 1

795
00:38:25,109 --> 00:38:28,144
سكرتير ولاية أركانساس
.قام بتأكيدها لجون بوزمان

796
00:38:32,215 --> 00:38:33,883
هل تسجلين هذا؟-
.بلى-

797
00:38:33,917 --> 00:38:37,452
.أنا أنظر تجاه مخارج الغرف الانتخابية
هل هنالك من هو أقل من سبعين عامًا قام بالتصويت في هذه الانتخابات؟

798
00:38:37,487 --> 00:38:40,388
.المعذرة ياسيدتي,كل عام وأنت بخير

799
00:38:40,423 --> 00:38:43,224
.تشارلي

800
00:38:43,259 --> 00:38:45,360
هذا التصويت انتهى منذ عشرين دقيقة.مالذي يحدث هنا؟

801
00:38:45,394 --> 00:38:48,263
.أعلمُ أنه صديقٌ لك

802
00:38:50,232 --> 00:38:53,168
.لقد كان خادمًا جمهوريًا عظيمًا

803
00:38:53,202 --> 00:38:54,969
.أهمية الخبر أحمر

804
00:38:55,004 --> 00:38:58,606
.ماجي
.أوهايو.خبر ذو درجة حمراء

805
00:39:00,609 --> 00:39:02,410
.يجب علينا أن نجعل تلك الخريطة تبدو احترافية

806
00:39:02,444 --> 00:39:04,145
جوي, هل تستطيع عملها وتبلغ جيك بذلك؟

807
00:39:04,180 --> 00:39:06,948
حسنًا ياسيدي-
كاميرا رقم اثنين, ركز على سابيث-

808
00:39:06,982 --> 00:39:08,849
أريد خريطة للمرشح-

809
00:39:08,884 --> 00:39:10,484
.وبطاقة تقديم منافسه

810
00:39:10,519 --> 00:39:12,686
.سنكتب له سطرًا بخصوص هذا-
.سابيث,كاميرا اثنان للأسفل-

811
00:39:12,720 --> 00:39:14,621
.كلا,لقد تراجع, حسنًا,لقطة عريضة

812
00:39:14,655 --> 00:39:20,724
@Mokhawi
847
00:39:58,287 --> 00:40:00,455

813
00:39:21,895 --> 00:39:24,597
ويل,إن المحافظ الجديد لويسكونسن
,صرح للتو

814
00:39:24,631 --> 00:39:26,132
اليوم أودُ أن أخبر كل عامل"

815
00:39:26,166 --> 00:39:29,035
وكل عائلة,وكل صاحب عمل كبير أو صغير في الولاية

816
00:39:29,103 --> 00:39:30,904
"أن لكم حليفًا في مكتب المحافظ

817
00:39:30,938 --> 00:39:33,441
هل هو نفس الشخص الذي أراد أن يقبض على اتحادات العمال؟
هل اختلط علي الأمر؟

818
00:39:33,475 --> 00:39:35,142
هل تستطيعين أن تدفعيه للحديث تجاه إليوت قليلاً؟

819
00:39:35,177 --> 00:39:36,477
هل تستطيع حمل(إليوت) على قول شيءٍ آخر غير

820
00:39:36,511 --> 00:39:38,446
كم هو جميل أن نرى الدميقراطية تتحرك؟

821
00:39:38,480 --> 00:39:40,882
.أنا أحاول-
.رويدك يارجل-

822
00:39:40,917 --> 00:39:42,684
.لنعرض كاميرا رقم ثلاثة

823
00:39:42,719 --> 00:39:44,386
.إليوت أخبرنا عن الذي ننظر نحوه

824
00:39:44,420 --> 00:39:48,623
,حسنًا,نحن نرى الديمقراطية الأميركية تتحرك ياويل

825
00:39:48,658 --> 00:39:51,660
.وهو حقًا منظرٌ جميل أن تشاهده

826
00:39:52,995 --> 00:39:54,963
.نعم.إنه كذلك
.سلون سابيث

827
00:39:54,997 --> 00:39:58,200
.نحن ننظر إلى المقترعين وهم أكبرُ سنًا وأكثر محافظة

828
00:39:58,235 --> 00:40:01,503
,الخروج المبكر يدل على الأقل أن ربع المصوتين,حتى الآن

829
00:40:01,538 --> 00:40:05,841
كانو في عمر ال65 ومافوق,وعرف 41% منهم
.أنفسهم على أنهم يوافقون حزب الشاي

830
00:40:05,876 --> 00:40:08,077
كايل, نحن جميعًا نتذكر شعارات حزب الشاي

831
00:40:08,112 --> 00:40:10,313
كانوا يقولون" أبعد قبضة الحكومة
".بعيدَا عن ضماني الإجتماعي

832
00:40:10,347 --> 00:40:13,350
كيف تفسر أن هنالك أشخاص يحملون ضمانًا إجتماعيًا

833
00:40:13,384 --> 00:40:16,787
يصوتون من أجل مُرشحين بإماكنهم أن يضرو بتأمينهم الإجتماعي؟

834
00:40:16,821 --> 00:40:18,556
.لا أملكُ تفسيرًا

835
00:40:18,590 --> 00:40:21,292
.حسنًا,إنهم لم يلقبوك بـ "المحلل" عبثًا

836
00:40:21,327 --> 00:40:24,629
.لدينا 12 دقيقة قبل أن تغلق فترة الانتخابات القادمة

837
00:40:24,663 --> 00:40:26,898
سننتقل الآن إلى "تيري سميث" وفريقها في العاصمة واشنطن

838
00:40:26,932 --> 00:40:28,566
.ونراكم في الجهة المقابلة

839
00:40:28,601 --> 00:40:31,335
تيري,أنا لا أعلمُ كيف ستلاحق كايل
.ولكن فـلتحاول ذلك

840
00:40:31,369 --> 00:40:32,903
.نحن خارج البث

841
00:40:32,938 --> 00:40:36,307
أنت,هلا ترفقت بي قليلاً؟

842
00:40:36,341 --> 00:40:38,409
.أنا آسف-
.يا إلهي-

843
00:40:38,443 --> 00:40:40,344
.لقد كانت مزحة

844
00:40:44,748 --> 00:40:46,349
.تعال هنا

845
00:40:50,453 --> 00:40:51,954
هلا تفاعلت معهم,من فضلك؟

846
00:40:51,988 --> 00:40:53,889
أنا أحاول كل مابوسعي
لأجعل من ماجي تتحدث إليه

847
00:40:53,923 --> 00:40:55,424
.لتجعله يتحدث إليك وهو يفعل ذلك

848
00:40:55,458 --> 00:40:57,226
.هو يدعوك للنجومية

849
00:40:57,260 --> 00:41:00,463
هلا توقفت عن كونك سخيفًا مستعبدًا يحاول أن يتدخل في القرعة؟

850
00:41:00,497 --> 00:41:03,866
.عد إلى هنا
.عد إلى هنا

851
00:41:04,968 --> 00:41:08,671
.لاتتحدث إلي بهذه الطريقة

852
00:41:08,705 --> 00:41:10,806
,أعني أنني لا أعلم من تظن أنني هو

853
00:41:10,840 --> 00:41:14,210
.ولكن لاتتحدث إلي كـ طفلٍ مخيبٍ للأمال

854
00:41:14,244 --> 00:41:16,445
.لديك ثلاث خيارات

855
00:41:16,480 --> 00:41:19,015
الأول: عد إلى علاقتك مع ماجي

856
00:41:19,049 --> 00:41:22,284
لكي تعود الوغد المعتاد الذي أفضله

857
00:41:22,319 --> 00:41:25,988
.وليس الوغد الإضافي الذي حصلت عليه طوال الأسبوع الماضي

858
00:41:26,022 --> 00:41:29,125
الثاني:لاتعد إلى ماجي

859
00:41:29,159 --> 00:41:31,594
.وانساها

860
00:41:31,629 --> 00:41:34,964
.الثالث:أنت مطرود

861
00:41:34,998 --> 00:41:36,966
.لك الخيار

862
00:41:37,000 --> 00:41:40,670
.حسنًا,إن جميع ماقلته صحيح

863
00:41:42,539 --> 00:41:45,108
دعني أيضًا أضيف أنني لست الشخص

864
00:41:45,142 --> 00:41:47,844
,الذي يريدُ أن يُصبح نجمًا ,ماما روز
(ماما روز=فنانة مسرح غجرية مولودة في أميركا)

865
00:41:49,247 --> 00:41:51,648
.أنا لا أعرف هذا المرجع

866
00:41:51,683 --> 00:41:54,518
.إنه غجري

867
00:41:54,553 --> 00:41:57,188
--ايثل ميرمان هي من رائدات المسرح والتي دفعت ابنتيها

868
00:41:57,222 --> 00:41:59,423
.لا أملكُ وقتًا لأخبرك عن رواية الغجر

869
00:41:59,457 --> 00:42:01,592
...حسنًا,بالطبع فقط

870
00:42:02,961 --> 00:42:04,962
.فلتتظاهر أنني تحدثتُ بشكلٍ لائق لكي أعدك

871
00:42:04,997 --> 00:42:07,865
حسنًا؟-
.اتفقنا-

872
00:42:14,606 --> 00:42:17,208
.لقد طبعتُ هذه المذكرة المهمة
.وسأضيفها إلى حوارك المكتوب

873
00:42:17,242 --> 00:42:19,877
لكسينجتون,كنتاكي
.انتخبو للتو أول عمدة شاذ

874
00:42:19,911 --> 00:42:21,445
.ربما تودُ حفظ المعلومة هذه لديك

875
00:42:21,479 --> 00:42:24,716
.وهذا ماقام مخيم جرايسون بالتنازل لنا به

876
00:42:24,750 --> 00:42:26,651
وأريدُ أن أقول لك شيئًا

877
00:42:26,685 --> 00:42:28,586
.غير ملائم وعاص

878
00:42:28,621 --> 00:42:32,157
ماهي آخر كلمة؟-
,أريدُ أن أقول شيئًا غير لائق-

879
00:42:32,191 --> 00:42:35,026
,عاص
.وقد يتسبب بفصلي

880
00:42:35,061 --> 00:42:38,830
.هلا أعطيت مجالاً لماك واستضفت نسائك التي تود مقابلتهن في المطعم

881
00:42:50,210 --> 00:42:52,544
,ذلك كان غير ملائم وعاص

882
00:42:52,578 --> 00:42:53,912
.ولكني لا أهتم بذلك-
.شكرًا لك-

883
00:42:53,946 --> 00:42:55,914
.عليك معرفة أن رأسك يعلو مؤخرتك

884
00:42:55,949 --> 00:42:59,351
--ويل,أنا أعلم-
.أنتِ لاتعلمين أي شيء,ياماجي-

885
00:42:59,385 --> 00:43:01,720
--لازالت صورة ماكنزي مع ---مع صديقها السابق

886
00:43:01,755 --> 00:43:03,756
.عالقةٌ برأسي

887
00:43:03,790 --> 00:43:07,126
--ليزيل هذه الصورةinceptiponأريد فريق فيلم

888
00:43:07,160 --> 00:43:09,562
.انظري,أنا لا أفعل هذا متعمدًا

889
00:43:09,597 --> 00:43:11,565
.أنا لا أمرغُ رأسها في أي شيء

890
00:43:11,599 --> 00:43:14,168
.أنا فقط لا أبالي إطلاقًا بما تشعرُ به

891
00:43:18,173 --> 00:43:20,375
.بلى,لقد سمعتُ نفسي وأنا أقول هذا

892
00:43:20,409 --> 00:43:23,178
.ليكسنجتون,كنتاكي, وتصريح مخيم جرايسون

893
00:43:32,320 --> 00:43:35,489
تقرير التايمز يقول أن"ريك سكوت" أنفق 75 $مليون

894
00:43:35,524 --> 00:43:38,525
.على حملته الإنتخابية في فلوريدا
.هذا أكبر مبلغ صرف في حملاتٍ انتخابية على الإطلاق

895
00:43:38,559 --> 00:43:39,993
.جو,أنا أرسل لك نص الحديث المقتبس

896
00:43:40,027 --> 00:43:42,162
.جزئه في الخلفية-
.عُلم-

897
00:43:42,196 --> 00:43:44,030
هل لديك ثانية؟-
هل تمازحني؟-

898
00:43:44,064 --> 00:43:46,299
--لقد أردتُ أن أبلغك بأنه لم يكن من المفروض أن أقوم

899
00:43:46,333 --> 00:43:49,435
أردتُ الإعتذار -
.غرفة العمليات هذه لاتُصدق-

900
00:43:49,469 --> 00:43:51,604
.أنتم يا رفاق مثل مراقبي الرحلات الجوية

901
00:43:51,638 --> 00:43:54,139
عزيزتي,ستخبرينني إن كنتُ عائقًا أمام عملكم,اتفقنا؟

902
00:43:54,174 --> 00:43:56,641
.كلا,أنت لم---,كلا
--وايد,هذا

903
00:43:56,676 --> 00:43:59,711
.أنا أعلمُ من يكون
.أنا لستُ مستحقًا للذكر

904
00:43:59,746 --> 00:44:02,547
.واصل ضرب حزب الشاي للجحيم وأعدهم منه

905
00:44:02,582 --> 00:44:04,449
,لقد فازوا بالمعركة
.ولكنك انتصرت في الحرب

906
00:44:04,484 --> 00:44:06,284
.وسأخبرك بأمرٍ آخر,أنه عملٌ جيد أيضًا

907
00:44:06,319 --> 00:44:08,620
أين كان ليكون مورو الآن بدون دعم ماكارثي؟

908
00:44:08,654 --> 00:44:11,490
.سررتُ بلقائك-
.هذا صديقي وايد كامبل-

909
00:44:11,524 --> 00:44:13,859
.إنها بريطانية جدًا
.نحنُ أكثر بقليل من مجرد أصدقاء

910
00:44:13,893 --> 00:44:16,261
,ماك هل تريدين اللوحة الرقمية بجانب ويل أم بجانب الكاميرا ثلاثة

911
00:44:16,296 --> 00:44:18,496
.إنها ليست بريطانية
.إنها اميركية

912
00:44:18,531 --> 00:44:22,233
.آه,الأمر راجعٌ إليك
--قناة رقمية,ويل

913
00:44:22,268 --> 00:44:25,704
ماك قالت أنه بإمكاني المراقبة الليلة
.طالما أنا بعيدٌ عن مجال رؤيتك

914
00:44:25,738 --> 00:44:27,806
..وقالت أنك لاتأتي هنا مطلقًا,لذلك

915
00:44:27,841 --> 00:44:29,942
.آه,كلا,أظنني قد ضللت الطريق أثناء ذهابي لدورة المياة

916
00:44:29,976 --> 00:44:34,046
مارتين,هلا أخذت وايد لتريه طاولة صنع القرارات؟

917
00:44:34,081 --> 00:44:35,848
.يسرني ذلك

918
00:44:35,882 --> 00:44:38,151
.بالطبع

919
00:44:42,323 --> 00:44:45,126
.إننا نتواعد منذ حوالي ثلاثة أشهر

920
00:44:45,160 --> 00:44:47,462
.أنا آسفة

921
00:44:48,864 --> 00:44:51,566
.كلا,هذا مايتوجب أن يحدث بالضبط

922
00:44:51,600 --> 00:44:53,134
.أنتم تقومون بعملٍ عظيمٍ هنا

923
00:44:53,169 --> 00:44:55,837
.شكرًا ياويل-
.شكرًا-

924
00:45:00,375 --> 00:45:04,111
.إن الصارية لابد أن تكون ضمن الرؤية

925
00:45:12,920 --> 00:45:14,688
.ويل-
مرحبا يا سيدتي؟-

926
00:45:14,722 --> 00:45:16,556
.لابد أن تسئل حزب الشاي عن سقف الديون

927
00:45:16,591 --> 00:45:18,158
هه؟-
.سقف الدين-

928
00:45:18,192 --> 00:45:19,826
بونير سيقوم بوضعهم في خط الاقتراع
.بخصوص سقف الدين

929
00:45:19,861 --> 00:45:21,828
.إنهم طازجون,ومكانهم بالمؤخرة

930
00:45:21,863 --> 00:45:24,531
نصفهم قد فازوا بسباقاتهم المبدئية
.بتفوقهم على حوالات بونير

931
00:45:24,565 --> 00:45:26,966
.إنها عبارة شكلية,إنها  جملة واحدة على قطعة ورقٍ واحدة

932
00:45:27,001 --> 00:45:29,068
.ولاتعطي الحكومة الحق لإقتراض المزيد من الأموال

933
00:45:29,102 --> 00:45:32,004
إنها تسمح للحكومة بأن تعيد
.دفع المال الذي اقترضناه بالفعل

934
00:45:32,038 --> 00:45:34,573
وهل يعلم ناخبوهم ذلك؟

935
00:45:34,608 --> 00:45:38,177
سنبدأ التصوير,ثلاثة اثنين واحد-
.اللعنة-

936
00:45:38,211 --> 00:45:46,013
@Mokhawi

937
00:45:48,288 --> 00:45:50,789
.مرحبًا بكم في تغطيتنا الإنتخابية الإخبارية

938
00:45:50,824 --> 00:45:52,991
,إن كنتم قد وافيتونا للتو
الحزب الديمقراطي

939
00:45:53,026 --> 00:45:55,694
ستكون له الغالبية العظمى في مجلس النواب

940
00:45:55,728 --> 00:45:57,763
.على الأقل على مدى السنتان القادمتان

941
00:45:57,798 --> 00:46:01,067
,ينضمُ إلينا الآن العضو  الأحدث في انتخابات الكونجرس رقم 112

942
00:46:01,101 --> 00:46:04,103
.فرانك جويدري,ممثلاً عن المقاطعة الثامنة بكولورادو

943
00:46:04,137 --> 00:46:05,971
,عضو الكونجرس المنتخب
.تهانينا

944
00:46:06,006 --> 00:46:08,341
.نشكر لك انضمامك إلينا-

945
00:46:08,375 --> 00:46:10,443
,سيد جودري,لقد قامت حملتك الإنتخابية

946
00:46:10,478 --> 00:46:12,478
.بوعدك بتحمل المسئولية المالية

947
00:46:12,513 --> 00:46:14,681
.وأنا أخطط لإدارتها بنفس الطريقة

948
00:46:16,384 --> 00:46:19,186
سيد جودري,خلال بضعة أشهر,سُيطلب منك تمثيل

949
00:46:19,220 --> 00:46:22,188
.أكثر المتطلبات أهمية في حياتك كعضو في المجلس

950
00:46:22,223 --> 00:46:24,457
فهل سوف تصوت لرفع سقف الدين؟

951
00:46:24,492 --> 00:46:28,428
ويل,لن أقوم بتمرير صوتٍ واحد

952
00:46:28,462 --> 00:46:30,897
.يجعلنا نصرف دولارًا واحد لايتوجب علينا صرفه

953
00:46:30,931 --> 00:46:33,833
--سيدي,ذلك ليس--- ذلك ليس

954
00:46:33,867 --> 00:46:36,936
سيد جويدري,معك سلون سابيث

955
00:46:36,970 --> 00:46:38,604
--ذلك ليس سقف الدين

956
00:46:38,638 --> 00:46:40,039
أجدُ صعوبة في الإستماع لك

957
00:46:40,073 --> 00:46:42,341
.لدينا بعض الناس السعيدة خلفي

958
00:46:42,375 --> 00:46:44,676
.ذلك ليس ما--سيدي,ذلك ليس مايعنيه سقف الدين

959
00:46:44,711 --> 00:46:47,413
هل تستطيعُ سماعنا؟-
.بالكاد أستطيع-

960
00:46:47,447 --> 00:46:49,882
هل أنت مُلمٌ بالمخاطر المترتبة على عدم رفع سقف الدين؟

961
00:46:49,916 --> 00:46:51,383
.أنا آسف, هلا كررت ماتقوله

962
00:46:51,418 --> 00:46:52,851
,هل أنت مُلم بالمخاطر

963
00:46:52,886 --> 00:46:55,454
المخاطر العالمية الفورية

964
00:46:55,489 --> 00:46:57,590
المترتبة على عدم دفع الولايات المتحدة لقروضها المالية؟

965
00:46:57,624 --> 00:46:59,625
.أنا آسفٌ يا رفاق,ولكني لا أستطيعُ سماعكم

966
00:46:59,660 --> 00:47:02,595
.سيتوجبُ علينا فعل هذا في وقتٍ آخر

967
00:47:05,833 --> 00:47:08,268
.حسنًا

968
00:47:08,302 --> 00:47:11,271
.تيس,لقد قمت بعملٍ جيد,اذهبي لمنزلك

969
00:47:11,305 --> 00:47:13,440
.شكرًا لك

970
00:47:15,476 --> 00:47:18,812
.مارتن,أحسنت صنعًا.اذهب لتحصل على قسطٍ من النوم

971
00:47:18,846 --> 00:47:21,180
جيم-
نعم ياسيدي؟-

972
00:47:21,215 --> 00:47:24,417
.الاذكياء سيقومون بتقديم عروض عمل لك براتبٍ أعلى

973
00:47:24,451 --> 00:47:26,286
قبل أن تقبل,تحدث إلي,اتفقنا؟

974
00:47:26,320 --> 00:47:27,988
.لن تكون تلك مشكلة ياسيدي

975
00:47:28,022 --> 00:47:29,656
.تعال واحتسِ مشروبًا معي أنا و ويل

976
00:47:29,691 --> 00:47:31,659
أوه,شكرًا جزيلاً لك ولكن الوقت قد تأخر

977
00:47:31,693 --> 00:47:34,061
.ولدي عمل غدًا,ويتوجب علي القدوم مبكرًا

978
00:47:34,096 --> 00:47:36,064
أوه,هلا أصبحت مذيعًا إخباريًا؟

979
00:47:36,098 --> 00:47:38,867
.حسنًا يا سيدي-
.أطفال-

980
00:47:38,901 --> 00:47:40,936
--النتيجة النهائية

981
00:47:40,970 --> 00:47:44,307
الديمقراطيون حصلو على63 مقعدًا في المجلس

982
00:47:44,341 --> 00:47:47,476
.ستة منهم في مجلس الشيوخ,وثمانية في الحكومة

983
00:47:47,511 --> 00:47:50,846
.كولورادو,ألاسكا,واشنطن قريبة منهم

984
00:47:50,881 --> 00:47:54,950
.هذه مدونة شبكتنا الإخبارية

985
00:47:57,053 --> 00:48:00,455
.أنا آسفة يا ديف,ولكني أخشى أنني لن أستطيع فعل ذلك

986
00:48:00,490 --> 00:48:03,925
.اضحك كما تشاء

987
00:48:03,959 --> 00:48:06,361
ولكن المخرج كيوبرك لخصها بطريقة واقعية للغاية

988
00:48:06,395 --> 00:48:08,196
.توقف

989
00:48:08,230 --> 00:48:10,298
.قمت بعملٍ جيد الليلة

990
00:48:16,005 --> 00:48:17,906
.انظر

991
00:48:23,579 --> 00:48:26,281
..سأقوم فقط بـ

992
00:48:26,316 --> 00:48:29,451
.بالذهاب لإخبارها بإنها قامت بعملٍ جيد

993
00:48:46,402 --> 00:48:48,703
@mokhawi

994
00:49:04,454 --> 00:49:06,356
.وحشية

995
00:49:06,423 --> 00:49:08,091
.لاتوجدُ لدي كلمات

996
00:49:08,125 --> 00:49:10,327
--لا أستطيع أن أجد الكلمات لكي أصف مارأيته

997
00:49:10,361 --> 00:49:12,996
.ولكنك لازلت تواصل الحديث-
.لن أتحدث-

998
00:49:15,133 --> 00:49:16,933
.هذه هي
.تلك هي محصلة الست أشهر الماضية

999
00:49:16,968 --> 00:49:20,337
.شكرًا يا براد-
هلا تركتمونا لوحدنا من فضلكم-

1000
00:49:37,390 --> 00:49:40,158
(تجديف)
.موسى عليه السلام وعيسى عليه السلام يلعبان الجولف

1001
00:49:40,192 --> 00:49:43,261
موسى يتقدم ويقوم بضرب ضربةٍ رائعة

1002
00:49:43,296 --> 00:49:47,599
.على بعد 250 ياردة من أمامهم

1003
00:49:47,634 --> 00:49:51,437
وتقدم المسيح من نقطة اللعب
,وقام بضرب الكرة لتعلق بين الشجيرات

1004
00:49:51,471 --> 00:49:55,241
,نظر المسيح إلى السماء
,ورفع يداه

1005
00:49:55,275 --> 00:49:57,810
.وفجأة اسودت السماء

1006
00:49:57,844 --> 00:49:59,845
.وتصاعد دوي الرعد

1007
00:49:59,880 --> 00:50:02,982
تدفق المطر وارتفع الماء نحو الشجر

1008
00:50:03,016 --> 00:50:06,419
وكورة الجولف تطفو فوقه

1009
00:50:06,453 --> 00:50:07,987
.لتجد طريقها داخل فم سمكة

1010
00:50:08,021 --> 00:50:10,890
ثم ينقض طائرٌ للأسفل ويأخذ السمك وكرة الجولف

1011
00:50:10,924 --> 00:50:15,560
,فوق العشب
.ويضعها فوق الحفرة ليسجل هدفًا من أول ضربة

1012
00:50:15,595 --> 00:50:19,732
.والتفت المسيح نحو موسى وعلى مُحياه ابتسامة رضى

1013
00:50:19,766 --> 00:50:21,633
وموسى قال له" انظر

1014
00:50:21,668 --> 00:50:26,138
"هل تريد لعب الجولف,أم تود التباهي؟

1015
00:50:26,173 --> 00:50:29,609
ما الذي حدث بحق السماء

1016
00:50:29,643 --> 00:50:31,010
لـ"أخبار المساء" على مدى الأشهر الست الماضيات

1017
00:50:31,045 --> 00:50:34,214
--ليونا-
.لاتضحك-

1018
00:50:34,249 --> 00:50:37,284
.ليونا,معدلات المشاهدة استقرت

1019
00:50:37,319 --> 00:50:39,120
.نحن نقوم بعرض تستطيعين التفاخر به

1020
00:50:39,154 --> 00:50:41,622
.وسأعيدهم إلى مكانهم السابق

1021
00:50:41,656 --> 00:50:43,824
ماذا حدث للقصص المهمة للبشر؟

1022
00:50:43,858 --> 00:50:46,227
,السمنة,سرطان الثدي,الأعاصير

1023
00:50:46,261 --> 00:50:48,462
--Iphone,حمل العجائز

1024
00:50:48,497 --> 00:50:50,297
.لقد كان رائعًا في هذه التفاهات

1025
00:50:50,332 --> 00:50:51,865
.لقد كان نائمًا خلال هذه التفاهات

1026
00:50:51,900 --> 00:50:53,467
ومن هو صاحب فكرة إيقاظه؟

1027
00:50:53,501 --> 00:50:56,336
.أقولها للمرة الثالثة إنه أنا-
.بالطبع-

1028
00:50:56,371 --> 00:50:59,506
لقد قمت بتصميم موقف
حيث بإمكان المنتج المنفذ

1029
00:50:59,541 --> 00:51:02,810
ذو مقدراتٍ فريدة
أن يظهر أفضل مافي المذيع الإخباري

1030
00:51:02,844 --> 00:51:05,312
الذي يملكُ قوة عجيبة

1031
00:51:05,347 --> 00:51:08,649
في أن يقدم برنامجًا إخباريًا
.تستطيع هذه الشركة أن تفخر به

1032
00:51:08,683 --> 00:51:11,785
MSNBC'sونعيد صياغة شركتنا الإخبارية لتكون مثل
إخوة في النضال؟

1033
00:51:11,820 --> 00:51:13,353
.نحن نقوم بصنع الأخبار-
.لحزب اليسار-

1034
00:51:13,388 --> 00:51:16,523
.للمركز-
هل فقدت عقلك؟
-
1073
00:51:57,086 --> 00:51:59,888
.للمركز,ياليونا
.الحقائق هي المركز

1035
00:51:19,394 --> 00:51:22,363
حقائق.نحن لانتظاهر أن
بعض الحقائق متضاربة

1036
00:51:22,398 --> 00:51:25,366
.لكي نظهر بشكل العادلين لأناسٍ لايصدقونهم

1037
00:51:25,401 --> 00:51:28,069
.التوازن ليس ذي أهمية بالنسبة لي

1038
00:51:28,103 --> 00:51:32,406
لاعلاقة له بالحقيقة,المنطق,أو الواقع

1039
00:51:32,441 --> 00:51:36,110
.هو لم يظهر على الهواء ليطلب من الناس,أن يعطو السلام فرصةً ثانية

1040
00:51:36,144 --> 00:51:39,246
ولكن التقدم؟
.هيئة المحلفين عادت مرة أخرى

1041
00:51:39,280 --> 00:51:42,615
.إنه يُهين أعضاء مُرشحين للكونجرس على فضائي
1081
00:52:23,179 --> 00:52:25,280
.إنه ليس مُلكا لك,ليونا-
.اعذرني-

1042
00:51:44,785 --> 00:51:46,586
.يتوجب عليه المضي قدمًا-
.استمع إلي-

1043
00:51:46,620 --> 00:51:49,388
!استمعي أنت إلي
أمريكا للتو قد انتخبت

1044
00:51:49,423 --> 00:51:53,359
.أكثر أعضاء الكونجرس خطورة وتشويشّا للذهن في حياتي

1045
00:51:53,393 --> 00:51:56,295
!لدي أعمال أمام هذا الكونجرس,يا تشارلي

1046
00:52:03,136 --> 00:52:06,138
ريز,لماذا لاتمنحنا دقيقة بمفردنا؟

1047
00:52:06,173 --> 00:52:07,406
.يستطيع البقاء

1048
00:52:07,440 --> 00:52:09,875
.ريز,اخرج فورًا

1049
00:52:15,349 --> 00:52:17,417
.سأكون بالخارج

1050
00:52:24,158 --> 00:52:26,292
كيف تودُ مني أن أستجيب

1051
00:52:26,327 --> 00:52:28,695
لمحاولاتك لإزدراء ولدي؟

1052
00:52:28,729 --> 00:52:30,663
.بإن تخبريه بأن يحضر ورقة للطريق

1053
00:52:30,698 --> 00:52:32,065
--انظر,ياصاح

1054
00:52:32,099 --> 00:52:34,067
ماهي وظيفته بحق الجحيم,على كل حال

1055
00:52:34,101 --> 00:52:35,635
.رئيس هذه الشركة

1056
00:52:35,670 --> 00:52:37,237
.حقًا.أنا لا أعلمُ ماذا يعني هذا

1057
00:52:37,272 --> 00:52:39,373
.يعني أنه سيتولى عملي يومًا ما

1058
00:52:39,407 --> 00:52:42,042
.أرجوك,أتوسل إليك,دعيني أكون ميتًا حينها

1059
00:52:42,076 --> 00:52:43,911
.سأسعدُ بترتيب هذا

1060
00:52:43,945 --> 00:52:47,882
إذا ويل قام بإغضاب من كنت تتناولين
العشاء معه ليلة السبت؟

1061
00:52:47,916 --> 00:52:50,351
.لقد ظننتُ أنك وصلتِ إلى ما أنت عليه بكونك لاتخافين من شيء

1062
00:52:50,385 --> 00:52:55,189
.كلا,لقد وصلتُ إلى مكاني بمعرفة من أخافه

1063
00:52:55,223 --> 00:52:57,591
.والأخوان "كوخ" ليسا قابلين للعب بشأنهم

1064
00:52:57,625 --> 00:52:58,992
.إن كان هذا ماتقصده

1065
00:52:59,027 --> 00:53:01,895
.إنهم يغتالون الناس الذي يخالفونهم الرأي

1066
00:53:01,930 --> 00:53:04,331
.أنا وأنت

1067
00:53:04,365 --> 00:53:07,033
ليونا,أنت لاتتوقعين أن نقوم بتفصيل

1068
00:53:07,068 --> 00:53:09,803
تغطيتنا الإخبارية
--لتناسب شركاؤنا

1069
00:53:09,837 --> 00:53:12,272
.لنبدأ من جديد

1070
00:53:12,307 --> 00:53:15,876
,وهذه المرة
خلص نفسك من فكرة

1071
00:53:15,910 --> 00:53:17,778
أن هذه محادثة بين اثنان متساويين

1072
00:53:17,813 --> 00:53:20,848
,حينما أقوم بالتحدث
,تقوم أنت بالحديث المضاد

1073
00:53:20,882 --> 00:53:22,783
.ونتفق على أن لانتفق

1074
00:53:22,817 --> 00:53:27,088
إن قسمنا الإخباري
يحقق لنا نسبة أقل من %3

1075
00:53:27,122 --> 00:53:29,357
المالي سنويًا AWM من عائد شركة

1076
00:53:29,391 --> 00:53:31,426
,أنت لاتجلبُ أموالاً لحاملي الأسهم

1077
00:53:31,460 --> 00:53:35,029
.والذي أحمل مسئولية القيام به

1078
00:53:35,063 --> 00:53:38,433
حسنا، الليلة الماضية،
أطاح الناخبون بنسبة 21? من الكونجرس

1079
00:53:38,467 --> 00:53:40,902
بما في ذلك سبعة أعضاء
من اللجنة الفرعية بمجلس النواب

1080
00:53:40,936 --> 00:53:42,803
.في الاتصالات
والتكنولوجيا

1081
00:53:42,838 --> 00:53:46,807
.ثلاث من هولاء السبعة هم من أكبر حلفائنا هناك

1082
00:53:46,842 --> 00:53:50,177
والآن,رجال الكونجرس الذي سيحل محلهم

1083
00:53:50,212 --> 00:53:52,613
هم نفس الأشخاص الذين قام ويل بجعلهم يبدون

1084
00:53:52,648 --> 00:53:54,782
.كالحمقى طوال الستة أشهر الماضيات

1085
00:53:54,816 --> 00:53:57,552
.لقد قاموا بعملٍ جيد لكي يظهرو أنفسهم بمنظر الحمقى

1086
00:53:57,586 --> 00:54:00,555
.لدي أعمال أقوم بها أمام مجلس الكونجرس ,يا تشارلي

1087
00:54:00,589 --> 00:54:02,590
,وأيًا كان ماتظنه بخصوص هولاء الناس

1088
00:54:02,624 --> 00:54:04,525
,وهو نفس الشيء الذي أظنه حولهم

1089
00:54:04,559 --> 00:54:07,962
.AWM إنهم يحملون مفاتيح مستقبل

1090
00:54:07,996 --> 00:54:11,665
,أي شيءُ أعلى من علبة من العلك
.يتوجب علي الذهاب للكونجرس لطلب الإذن منهم

1091
00:54:11,700 --> 00:54:14,835
,أنا لا أقوم بصنع القوانين
.ولكني ألتزم بها

1092
00:54:14,870 --> 00:54:17,604
...منظمات الأخبار-
.كن حذرًا في خطبتك-

1093
00:54:17,639 --> 00:54:21,141
هي ثقة الجمهور مع القدرة على الإبلاغ

1094
00:54:21,176 --> 00:54:23,944
والتأثير
.على المحادثات الوطنية

1095
00:54:23,978 --> 00:54:26,680
.أعلم ذلك
.لذلك اشتريت واحدة

1096
00:54:30,985 --> 00:54:32,786
,حسنًا

1097
00:54:32,821 --> 00:54:35,489
.لم يعودوا مرشحين بعد الآن
,إنهم أعضاء الكونجرس

1098
00:54:35,523 --> 00:54:37,024
.وسيتوجب عليه التنحي جانبًأ

1099
00:54:38,260 --> 00:54:40,395
.لن يتنحى عن أي شيء

1100
00:54:40,429 --> 00:54:43,131
أوه,كلا سيفعلها-
.دعيني اسئلك سؤالاً-

1101
00:54:43,165 --> 00:54:45,399
.ولاتنسي أنني عاشرتك طوال عشرين عامًا

1102
00:54:45,434 --> 00:54:48,536
إذا كان جو ماكارثي هو المسئول عن اللجنة الفرعية
(جو ماكارثي=سيناتور جمهوري صاحب موجة مناهضة للشيوعية في نهاية الأربعينات,وكانت حقبة مظلمة بسبب اضطهاده وكذبه على الشعب إلى أن تم فضحه من قبل الطاقم الإخباري بقيادة المذيع إدوارو مورو)

1103
00:54:48,570 --> 00:54:50,605
,للإتصالات والتكنولوجيا
(جو ماكارثي=سيناتور جمهوري صاحب موجة مناهضة للشيوعية في نهاية الأربعينات,وكانت حقبة مظلمة بسبب اضطهاده وكذبه على الشعب إلى أن تم فضحه من قبل الطاقم الإخباري بقيادة المذيع إدوارو مورو)

1104
00:54:50,639 --> 00:54:51,806
هل كنت لتطلبين من مورو التنحي جانبًا؟

1105
00:54:51,840 --> 00:54:54,141
.كلا-
لماذا؟-

1106
00:54:54,176 --> 00:54:56,477
.لإنه كان رجلاً سيئًا حقًا

1107
00:54:56,545 --> 00:54:59,513
ميشيل باكمان طلبت من الكونجرس التحقيق

1108
00:54:59,548 --> 00:55:02,216
.للتحقق من أعضاء مجلس النواب الذي ليسو أمريكيين

1109
00:55:02,250 --> 00:55:03,751
.ميشيل باكمان ليست سوى مجرد منظر

1110
00:55:03,785 --> 00:55:05,619
.وأنا لست قلقة من ميشيل باكمان

1111
00:55:05,654 --> 00:55:08,722
.أتسائل كم من الناس لم يكونو قلقين حيال ماكارثي

1112
00:55:10,725 --> 00:55:13,860
أتعلم يا تشارلي, الكثير من الناس
.قد يقول أن ويل يطارد الساحرات
(تتهكم على الكنيسة في القرون المظلمة حينما كانت تحاكم النساء بتهمة السحر بدون دليل)

1113
00:55:13,895 --> 00:55:17,164
.والكثير من الناس قد يقولون أن هنالك ساحراتٌ في الخارج

1114
00:55:19,134 --> 00:55:20,934
.سأطرده يا تشارلي

1115
00:55:22,537 --> 00:55:23,737
ماذا؟

1116
00:55:23,771 --> 00:55:25,772
.أنا لا أطلبُ منه الكذب

1117
00:55:25,807 --> 00:55:27,774
.ولا أطلبُ منه تغطية أي شيء

1118
00:55:27,809 --> 00:55:31,578
.ولكن عليه أن يخفف من صيغة حديثه وإلا سأطرده

1119
00:55:31,613 --> 00:55:35,316
حسنًا,بالتوفيق في محاولة
.إيجاد برنامج حينها للوقوف تجاهه

1120
00:55:35,351 --> 00:55:38,320
.كلا لست بحاجةٍ لهذا
.فهو لديه شرط عدم المنافسة في عقده

1121
00:55:38,354 --> 00:55:41,356
.سيتوجب عليه التنحي بعيدًا عن التلفزيون لمدة ثلاث سنوات

1122
00:55:41,391 --> 00:55:43,125
.ذلك حكمٌ بالإعدام

1123
00:55:43,159 --> 00:55:44,727
.إنه كذلك

1124
00:55:44,761 --> 00:55:47,163
كيف بإمكانك تفسير فصل

1125
00:55:47,197 --> 00:55:49,064
ثاني أكثر المذيعين الإخباريين مشاهدة على القنوات المدفوعة؟

1126
00:55:49,099 --> 00:55:52,902
.بخلق ما نسميه المحتوى

1127
00:55:52,936 --> 00:55:55,571
إن فصله سيظهر كـ خطوةٍ نبيلة

1128
00:55:55,606 --> 00:55:59,042
.تبين كم تستعد الشركة للتضحية بالمعدلات من أجل النزاهة

1129
00:55:59,076 --> 00:56:01,844
كنت لتصنعين سببًا لفعلها؟

1130
00:56:01,879 --> 00:56:04,914
.لدي عملٌ جيد حقًا يا تشارلي

1131
00:56:04,949 --> 00:56:08,384
والآن هل تريد لعب الجولف أم تريد التباهي ؟

1132
00:56:13,591 --> 00:56:16,559
يا رفاق,تلك كانت تغطية إخبارية
.أخبرني يا تشارلي

1133
00:56:16,593 --> 00:56:17,760
أين نحن بحق الجحيم؟

1134
00:56:17,794 --> 00:56:20,730
على حد علمي إنه بار غنائي

1135
00:56:20,764 --> 00:56:23,966
مع وجود طعام وشراب سهل الدفع
,ويفتح لوقتٍ متأخر

1136
00:56:24,001 --> 00:56:26,703
.والطاقم يأتي هنا بعد العمل ليختلطو اجتماعيًا

1137
00:56:26,737 --> 00:56:29,339
حين وصفتها,بدت فعلاً كأنها ميدنة بريجادون

1138
00:56:29,373 --> 00:56:31,341
أنت,أتعلمُ شيئًا؟-
أصمت؟-

1139
00:56:31,375 --> 00:56:33,109
بلى,أتعلمُ لماذا؟-
أين ماكنزي؟-

1140
00:56:33,144 --> 00:56:36,547
.ذلك هو السبب-
.لم أقابله حتى هذه الليلة أيضًا-

1141
00:56:36,581 --> 00:56:38,916
.لابأس بذلك.
.أحب تواجدي هنا

1142
00:56:38,950 --> 00:56:40,685
.ليلة الإنتخابات
.فقط الشباب

1143
00:56:40,719 --> 00:56:43,587
.و--بالطبع

1144
00:56:45,056 --> 00:56:46,824
إليوت عانى بعض المتاعب الليلة
لكي يقول شيئًا

1145
00:56:46,858 --> 00:56:49,159
.يستحق أن يقوله

1146
00:56:49,194 --> 00:56:51,695
,كل سنتين
نقود باتجاه محطة لإطفاء الحريق

1147
00:56:51,730 --> 00:56:53,063
ونحاول الإطاحة بالحكومة

1148
00:56:53,098 --> 00:56:55,132
.ولايوجد أي رجل شرطة في الشارع

1149
00:56:59,004 --> 00:57:01,105
.أحب أن أقدم الأخبار

1150
00:57:01,139 --> 00:57:03,174
.تمهلو-

1151
00:57:03,208 --> 00:57:05,676
من الذي يراسلك في الثانية صباحًا أثناء قيامنا بشرب نخبنا؟

1152
00:57:05,710 --> 00:57:09,280
.أظن أنه أيًا كان,فهو لايعلم أننا نشرب نخب أي شيء

1153
00:57:10,482 --> 00:57:12,783
ليونا لانسينج تود أن تراني الساعة 10:00 صباحًا

1154
00:57:12,818 --> 00:57:14,385
.في قاعة الاجتماعات في الدور الأربعين

1155
00:57:14,419 --> 00:57:16,420
وماذا تظن سببه؟

1156
00:57:16,454 --> 00:57:19,924
.أظن أنها تودُ أن تقول لنا أننا قمنا بعملٍ جيد

1157
00:57:19,958 --> 00:57:22,393
,حسنًا
,نخب أعضاء المجلس الـ 112

1158
00:57:22,427 --> 00:57:25,195
.بحفظ الله,وليحفظ الله أميركا

1159
00:57:25,230 --> 00:57:27,998
ليحفظ الله أميركا

1160
00:57:28,023 --> 00:57:31,898
تمت بحمد الله

1161
00:57:32,010 --> 00:57:42,380
(@Mokhawi ترجمة وتنقيح)

