1
00:01:30,403 --> 00:01:34,782
حمام الشمس الحزينة
ترجمة و إعداد: عمر رمزي

2
00:01:45,030 --> 00:01:46,570
!جبهة، جبهة، جبهة

3
00:01:47,690 --> 00:01:50,030
!تباً! لا تسخر مني

4
00:01:56,280 --> 00:01:56,730
ماذا؟

5
00:01:58,400 --> 00:01:59,360
ثلج؟

6
00:01:59,480 --> 00:02:02,440
(كون)(كون)(كون)
!(إنها تُثلج يا (كون

7
00:02:02,900 --> 00:02:05,570
.يبدو أن (يوتا) يحبك

8
00:02:05,730 --> 00:02:07,280
.و جبهتك خصيصاً

9
00:02:08,480 --> 00:02:08,980
.ممتاز

10
00:02:09,480 --> 00:02:11,820
أنصت أيها الـ... ما الأمر؟

11
00:02:12,530 --> 00:02:16,030
!(كون)(كون)(كون)
!(كون)(كون)(كون)

12
00:02:17,980 --> 00:02:19,570
كون)(كون)(كون)؟)

13
00:02:51,440 --> 00:02:55,480
أردت إعطاؤه باقةً من الورود
.إنتقيتها خصيصاً له من متجرنا

14
00:02:55,480 --> 00:02:58,690
.لكن (ساسكي) تجاهلني و غادر

15
00:03:00,780 --> 00:03:05,610
.هذا مُحزن. (إينو) المسكينة. (إينو) المسكينة

16
00:03:05,860 --> 00:03:06,820
...(يوتا)

17
00:03:07,980 --> 00:03:09,980
،أنت لطيف
!لذا سأعطيك واحدة

18
00:03:12,070 --> 00:03:14,110
<i>...إينو) شجاعة حقًا)</i>

19
00:03:15,280 --> 00:03:16,690
<i>...(أن تتصرف بتلك طريقة مع (ساسكي</i>

20
00:03:17,860 --> 00:03:19,780
أأنتِ سعيدةً يا (ساكورا)؟

21
00:03:20,150 --> 00:03:20,440
ماذا؟

22
00:03:20,650 --> 00:03:23,440
،إذا كانت (ساكورا) سعيدة
.فـ(يوتا) سعيد أيضاً

23
00:03:23,610 --> 00:03:25,730
ساكورا)...ما سبب سعادتك؟)

24
00:03:25,980 --> 00:03:27,860
.(لا شيء يا (إينو

25
00:03:34,570 --> 00:03:36,440
.يوتا) ذا مزاج مُتقلب جدًا)

26
00:03:36,480 --> 00:03:38,320
...حينما يحزن، تمطر

27
00:03:38,400 --> 00:03:40,690
.حينما يسعد، تُثلج

28
00:03:44,030 --> 00:03:44,400
ماذا؟

29
00:03:44,570 --> 00:03:46,820
"طقسٌ للبيع"

30
00:04:05,150 --> 00:04:06,030
...تلك الورود

31
00:04:06,780 --> 00:04:07,690
هل أتى (يوتا)...؟

32
00:04:10,110 --> 00:04:11,110
!إلى القرية...؟

33
00:04:13,780 --> 00:04:15,570
.(عليك ألا تفعل هذا يا (يوتا

34
00:04:15,730 --> 00:04:18,440
يُفترض بك أن تكون
سرًا عن القرية.

35
00:04:18,780 --> 00:04:21,530
إذا ما كُشفت،
فستحدث مشاكل.

36
00:04:21,730 --> 00:04:23,530
لم يرك أحدٌ، أليس كذلك؟

37
00:04:24,030 --> 00:04:26,530
.أجل، لم يرني أحد

38
00:04:26,980 --> 00:04:27,900
أأنت متأكد؟

39
00:04:28,980 --> 00:04:31,190
فقط فتىً...غريب.

40
00:04:31,650 --> 00:04:32,530
!من؟

41
00:04:32,610 --> 00:04:37,230
لقد كان الوحيد
...الذي بالخارج وقت الغداء

42
00:04:37,360 --> 00:04:38,820
.جالساً على قضيبٍ معدني

43
00:04:39,400 --> 00:04:40,190
قضيبٍ معدني؟

44
00:04:40,980 --> 00:04:41,650
 أكان (ناروتو)؟

45
00:04:48,980 --> 00:04:49,900
...أيمكن أن يكون

46
00:04:50,440 --> 00:04:51,400
ذاك الفتى؟

47
00:05:00,440 --> 00:05:01,780
!أنا أعلم أي واحد

48
00:05:02,030 --> 00:05:04,530
.دائماً ما يكون وحيدًا و غاضباً

49
00:05:04,900 --> 00:05:08,570
.حقاً؟ إنه نوعًا ما يبتسم لي

50
00:05:08,610 --> 00:05:09,480
.إنه غريب

51
00:05:09,820 --> 00:05:11,400
لربما يحبك؟

52
00:05:12,070 --> 00:05:13,570
!ماذا؟! يكفي هذا

53
00:05:14,320 --> 00:05:15,860
ألاحظك (ناروتو)؟

54
00:05:16,570 --> 00:05:17,400
...على الأغلب

55
00:05:18,190 --> 00:05:19,070
.لا أعلم

56
00:05:19,940 --> 00:05:21,030
.(أنصت يا (يوتا

57
00:05:21,440 --> 00:05:23,530
.إياك و دخول القرية مجددًا

58
00:05:23,820 --> 00:05:27,940
إذا ما أُكتشفت،
.فقد نضطر للافتراق

59
00:05:28,190 --> 00:05:29,690
!لا أريد هذا

60
00:05:29,860 --> 00:05:32,480
!(لا أريد فراق (ساكورا

61
00:05:32,530 --> 00:05:33,940
فقط (ساكورا)؟

62
00:05:34,400 --> 00:05:35,690
.(شكراً لك يا (يوتا

63
00:05:36,480 --> 00:05:38,070
مع ذاك، ألم يكن هذا مضحكاً؟

64
00:05:38,110 --> 00:05:40,730
...ساسكي) الذي دائماً ما يتصرف بهدوء)

65
00:05:41,940 --> 00:05:44,110
.بدى و كأنه بستاناً من الورود

66
00:06:18,110 --> 00:06:21,400
أهذا يعني أن علينا قتال (يوتا)؟

67
00:06:23,190 --> 00:06:25,400
.(هذا تمامًا كما كان مع المعلم (أسوما
...لكي نقوم بختمه

68
00:06:26,940 --> 00:06:28,150
!فعلينا أن نقاتله

69
00:06:28,280 --> 00:06:29,940
لكن كيف؟

70
00:06:30,570 --> 00:06:33,190
أبإمكاننا هزيمة طقس (يوتا)؟

71
00:06:33,730 --> 00:06:34,820
أنى لي أن أعرف؟

72
00:06:38,440 --> 00:06:39,610
<i>...بالتفكير بهذا</i>

73
00:06:39,940 --> 00:06:42,860
<i>.(فنحن لا نعلم شيئاً عن (يوتا</i>

74
00:06:44,530 --> 00:06:45,730
<i>أنى لنا أن...؟</i>

75
00:06:48,150 --> 00:06:48,820
<i>!أبي</i>

76
00:06:49,110 --> 00:06:50,190
<i>!(صِلني بـ(ساكورا</i>

77
00:06:50,610 --> 00:06:51,230
!ماذا؟

78
00:06:51,860 --> 00:06:52,650
...حسناً

79
00:06:55,530 --> 00:06:56,320
!(ساكورا)

80
00:06:57,320 --> 00:06:58,820
<i>!ساكورا)، أبإمكانك سماعي؟)</i>

81
00:06:59,570 --> 00:07:00,070
<i>!إينو)؟)</i>

82
00:07:00,230 --> 00:07:02,320
<i>معذرةً، أنا في خِضم 
!معركةٍ الآن</i><i></i>

83
00:07:02,650 --> 00:07:04,570
<i>أتذكرين؟</i>

84
00:07:05,530 --> 00:07:06,480
<i>!لابد من أنكِ تفعلين</i>

85
00:07:06,650 --> 00:07:07,860
<i>!(بشأن (يوتا</i>

86
00:07:09,820 --> 00:07:11,230
<i>...مهلاً، أنا</i>

87
00:07:11,280 --> 00:07:13,360
<i>!أواجه ذاك الـ(يوتا) تواً</i>

88
00:07:14,860 --> 00:07:15,610
!ماذا يجري؟

89
00:07:23,480 --> 00:07:24,860
<i>!و هنا أيضاً</i>

90
00:07:26,030 --> 00:07:28,440
<i>.يوتا) غاضبٌ حقًا)</i>

91
00:07:28,980 --> 00:07:29,610
!ماذا؟

92
00:07:32,780 --> 00:07:36,280
<i>كيف يعقل أن (يوتا) عندكم أيضاً؟</i>

93
00:07:36,780 --> 00:07:38,530
<i>ثلاثة من (يوتا)؟</i>

94
00:07:41,900 --> 00:07:43,400
ماذا يجري؟

95
00:07:57,110 --> 00:07:57,980
صفير؟

96
00:08:13,980 --> 00:08:15,860
من...أنت؟

97
00:08:20,440 --> 00:08:20,980
ما هذا؟

98
00:08:25,480 --> 00:08:26,070
ماذا؟

99
00:08:29,610 --> 00:08:30,400
!مهلاً لحظة

100
00:08:32,480 --> 00:08:34,280
أنت...(يوتا)؟

101
00:08:35,480 --> 00:08:36,530
أأنت (يوتا)؟

102
00:08:42,650 --> 00:08:43,320
!(يوتا)

103
00:08:44,070 --> 00:08:44,940
...(ناروتو)

104
00:08:56,150 --> 00:08:56,730
...(يوتا)

105
00:09:11,280 --> 00:09:11,940
ماذا؟

106
00:09:12,940 --> 00:09:15,400
يا أنت، إلى أين أخذت (يوتا)؟

107
00:09:15,440 --> 00:09:18,030
.إستجوابه لن يجدي

108
00:09:19,030 --> 00:09:21,190
ناروتو)، أنت تعلم ،صحيح؟)

109
00:09:22,320 --> 00:09:22,820
أعلم ماذا؟

110
00:09:23,570 --> 00:09:26,320
حسناً... لقد رأيت شيئاً، صحيح؟

111
00:09:26,480 --> 00:09:29,150
...ألم تره؟ ذاك الـ

112
00:09:29,690 --> 00:09:32,030
،إذا لم أكن رأيته
فأنى رأيته؟

113
00:09:32,360 --> 00:09:32,730
ماذا؟

114
00:09:33,480 --> 00:09:34,940
أنت ذكيٌ حقاً، أولست أنت؟

115
00:09:37,110 --> 00:09:39,570
!لمَ أنتما منبهرين هكذا يا رفاق؟

116
00:09:39,900 --> 00:09:41,440
!تعال معي

117
00:09:41,440 --> 00:09:42,650
مهلاً، ما الأمر؟

118
00:09:50,860 --> 00:09:52,530
!إلى أين أخذت يوتا؟

119
00:09:52,690 --> 00:09:53,690
من؟ (يوتا)؟

120
00:09:55,360 --> 00:09:57,480
لقد قابلته في باحة 
الأكاديمية منذ أيام، أليس كذلك؟

121
00:09:58,280 --> 00:10:01,940
!الوحيد الذي يعرف (يوتا) غيرنا هو أنت

122
00:10:15,320 --> 00:10:17,570
لقد قابلت (يوتا)، أليس كذلك؟

123
00:10:17,820 --> 00:10:19,440
!لقد أخبرت الجميع، أليس كذلك؟

124
00:10:20,230 --> 00:10:21,690
من (يوتا)؟

125
00:10:22,190 --> 00:10:24,360
.لقد كان فتىً تائهاً بالقرب من القرية

126
00:10:24,900 --> 00:10:27,570
،لقد شعرنا بالأسف حياله
.لذا قمنا بالإعتناء به

127
00:10:28,480 --> 00:10:30,230
،لكن عندما أتينا اليوم

128
00:10:30,280 --> 00:10:32,570
كل شيءٍ كان قد دُمر
!و كان (يوتا) قد إختفى

129
00:10:33,360 --> 00:10:36,360
إذاً فهو غريب؟

130
00:10:38,400 --> 00:10:40,400
،لمَ قد تحمون غريباً

131
00:10:41,570 --> 00:10:43,400
!و تستمرون في النظر إلي هكذا؟

132
00:10:45,030 --> 00:10:46,940
!مهلاً! يا له من شيءٍ تقوله

133
00:10:50,480 --> 00:10:51,440
.إنه مغرور جداً

134
00:10:53,980 --> 00:10:57,530
لربما ضغطنا عليه بإستجوابنا إيه
...بدون حتى أن يكون لدينا أدنى دليل

135
00:10:59,320 --> 00:11:01,900
...إذا م يكن حقاً يعرف شيئاً

136
00:11:10,440 --> 00:11:11,400
!سحقاً

137
00:11:11,570 --> 00:11:13,400
لماذا دائماً أنا؟

138
00:11:20,610 --> 00:11:21,440
...لقد تهت

139
00:11:38,980 --> 00:11:39,780
...أنت

140
00:11:57,490 --> 00:11:58,280
...أأنت

141
00:12:04,320 --> 00:12:07,450
!ما الأمر؟ ما الخطب؟

142
00:12:11,910 --> 00:12:12,870
ما المشكلة؟

143
00:12:14,070 --> 00:12:15,700
.أنا خائف

144
00:12:16,280 --> 00:12:17,740
ما اسمك؟

145
00:12:17,820 --> 00:12:20,030
!(أنا (يوتا

146
00:12:20,200 --> 00:12:20,740
!ماذا؟

147
00:12:21,200 --> 00:12:22,910
!(إذاً فأنت (يوتا

148
00:12:33,070 --> 00:12:34,280
حمامات الشمس؟

149
00:12:35,200 --> 00:12:38,070
أهذه هي...تقنيتك؟

150
00:12:39,240 --> 00:12:40,240
...مذهل

151
00:12:40,370 --> 00:12:43,780
إنني حتى لا أستطيع تنفيذ تقنية النسخ أو التحول

152
00:12:44,240 --> 00:12:47,200
.(و دائماً ما يؤنبني المعلم (إيروكا

153
00:12:50,820 --> 00:12:52,410
،أنت غريب

154
00:12:52,990 --> 00:12:54,570
...لكن الجميع يحبونك

155
00:12:55,450 --> 00:12:57,410
...لكن عندما يتعلق الأمر بي

156
00:12:59,280 --> 00:13:00,910
!أنا أعرفك

157
00:13:01,870 --> 00:13:04,160
"لقد كنت تقوم بـ... "فو فو فو

158
00:13:05,120 --> 00:13:08,620
.لقد كنت تجلس على القضيب المعدني منذ أيام و تصفر

159
00:13:39,410 --> 00:13:42,160
.علمني الطريقة
.أريد أن أصفر أيضاً

160
00:13:43,030 --> 00:13:46,450
،عندما قمت بالتصفير
...لم تكن وحدك

161
00:13:46,570 --> 00:13:47,910
.لقد سعدت

162
00:13:48,910 --> 00:13:49,870
.لم أكن

163
00:13:50,530 --> 00:13:53,070
.لقد كنت ادعي ذلك...بالصفير

164
00:13:54,280 --> 00:13:56,240
.إذاً سأحاول الإدعاء أيضاً

165
00:13:56,280 --> 00:13:58,620
...أنظر، لديك الجميع

166
00:14:09,410 --> 00:14:10,160
...أنت

167
00:14:25,910 --> 00:14:28,240
...رجاءاً علمني

168
00:14:29,030 --> 00:14:29,870
.كيفية الصفير

169
00:14:30,740 --> 00:14:31,410
...بالتأكيد

170
00:14:39,120 --> 00:14:40,280
...راقبني

171
00:14:40,570 --> 00:14:42,910
أولاً، تنفخ فقط بدون
.تعبيس شفتيك

172
00:14:43,120 --> 00:14:44,740
.بعدها قم بتعبيسها ببطء

173
00:14:45,280 --> 00:14:47,870
!"فتصدر هواءاً ذا صوتٍ يشبه "فوو

174
00:15:56,490 --> 00:15:58,780
<i>.إنه...سعيد</i>

175
00:15:59,910 --> 00:16:01,990
<i>.إذاً سعادته تتحول لرياح</i>

176
00:16:06,370 --> 00:16:07,120
...قل

177
00:16:11,070 --> 00:16:11,660
ما الأمر؟

178
00:16:14,950 --> 00:16:16,990
.صـ-د-يـ-ـق

179
00:16:21,280 --> 00:16:22,740
!أنت صديقي

180
00:16:38,320 --> 00:16:40,410
!مهلاً، هذا هو ذا! ذاك الفتى

181
00:16:42,620 --> 00:16:43,870
!مهلاً إنتظر

182
00:16:46,160 --> 00:16:47,370
!كلا

183
00:16:53,320 --> 00:16:54,910
!ذاك الطفل، ليس مجدداً

184
00:16:55,240 --> 00:16:56,030
!(يوتا)

185
00:16:58,410 --> 00:16:59,950
!أنا لا أحب الكلاب

186
00:17:02,410 --> 00:17:04,280
!ماذا فعلتم لـ(يوتا) يا رفاق؟

187
00:17:04,370 --> 00:17:05,320
!لا أعلم

188
00:17:06,160 --> 00:17:07,780
...(لقد كنت أقوم بتمشية (أكاماروا

189
00:17:08,320 --> 00:17:09,370
.و رأيته

190
00:17:10,530 --> 00:17:13,280
.بعدها بدأ الرعد يقعقع في كل مكان

191
00:17:13,620 --> 00:17:15,120
هذا من فعله، صحيح؟

192
00:17:19,070 --> 00:17:19,700
!(يوتا)

193
00:17:19,740 --> 00:17:20,870
!إنه هو

194
00:17:22,620 --> 00:17:23,450
!...(يوتا)

195
00:17:26,410 --> 00:17:29,160
،(عندما يغضب (يوتا
!يصنع رعداً؟

196
00:17:47,450 --> 00:17:48,240
!هيا

197
00:17:54,370 --> 00:17:55,240
...هناك، هناك

198
00:18:08,820 --> 00:18:11,370
...واحد، إثنان

199
00:18:12,030 --> 00:18:14,660
...ثلاثة، أربعة

200
00:18:15,370 --> 00:18:17,700
...خمسة، ست

201
00:18:18,200 --> 00:18:20,530
...سبع، ثماني

202
00:18:20,910 --> 00:18:26,450
...تسعة، عشر، إحدى عشر، إثنى عشر

203
00:18:27,280 --> 00:18:30,950
...ثلاثة عشر، أربعة عشر، خمسة عشر

204
00:18:30,990 --> 00:18:32,240
.(أنا معك يا (ناروتو

205
00:18:32,280 --> 00:18:33,370
.(لا تكن سخيفاً يا (يوتا

206
00:18:33,410 --> 00:18:35,320
،إذا ما بقيت معي
.فسيجدني فوراً لا محالة

207
00:18:37,620 --> 00:18:41,160
!مهلاً، توقف
.لا تسعد هكذا

208
00:18:41,240 --> 00:18:43,870
سيتغير الطقس
!و سيعرف مكاننا

209
00:18:44,570 --> 00:18:46,910
...ناروتو) غاضب)

210
00:18:48,530 --> 00:18:50,240
!كلا! (يوتا) أيها الغبي

211
00:18:50,370 --> 00:18:51,320
!إذهب بعيداً! إذهب

212
00:18:51,370 --> 00:18:54,070
...ثمانية و تسعون، تسعٌ و تسعون

213
00:18:54,450 --> 00:18:55,490
!مائة

214
00:19:00,530 --> 00:19:01,490
.(وجدتك يا (ناروتو

215
00:19:01,950 --> 00:19:04,410
...(سحقاً! ذاك الـ(يوتا

216
00:19:07,910 --> 00:19:11,820
أوليس هناك أحد ليركل العلبة و يخلصني؟

217
00:19:26,240 --> 00:19:29,320
(شيكامارو) (تشوجي) (إينو)
!(أكامارو) و (ساكورا)

218
00:19:31,870 --> 00:19:33,320
.يوتا) هو الوحيد الذي بقى)

219
00:19:35,490 --> 00:19:36,320
...(يوتا)

220
00:19:43,160 --> 00:19:43,780
يوتا)؟)

221
00:19:50,990 --> 00:19:52,120
...إن (يوتا) يبكي

222
00:19:53,450 --> 00:19:54,410
!(يوتا)

223
00:20:05,950 --> 00:20:07,070
!(يوتا)

224
00:20:12,450 --> 00:20:14,450
.نحن سوف نأخذه للحجز

225
00:20:14,700 --> 00:20:17,410
سوف يتم وضعه تحت المراقبة
.الصارمة و سيستجوب

226
00:20:17,820 --> 00:20:20,070
!...لكن (يوتا) ليس من هذا النوع

227
00:20:20,320 --> 00:20:22,160
،"بإستثناء مواطني "كونوها

228
00:20:22,200 --> 00:20:25,030
فلا يسمح لأحد بالتواجد 
.عند حدود القرية بلا تصريح

229
00:20:25,700 --> 00:20:27,780
.سيتم إستدعاءكم أيضاً في الوقت المناسب

230
00:20:28,200 --> 00:20:30,280
.حتى ذاك الحين، عودوا لمنازلكم و إبقوا هناك

231
00:20:30,870 --> 00:20:33,160
...يوتا)...(يوتا) لهو)

232
00:20:43,700 --> 00:20:48,030
<i>كانت هذه بداية
.(تخلينا عن (يوتا</i><i></i>

233
00:20:53,570 --> 00:20:55,410
<i>...و قد سمحنا</i>

234
00:20:56,490 --> 00:20:58,070
<i>...(بموت (يوتا</i>

235
00:22:38,000 --> 00:22:40,790
!إهدأ يا (يوتا)! كل شيء بخيرٍ الآن


236
00:22:41,460 --> 00:22:44,510
.لقد حان وقت الذهاب الآن


237
00:22:44,670 --> 00:22:48,050
ما الذي تتحدث عنه؟
...من الآن فصاعداً نحن


238
00:22:48,390 --> 00:22:50,850
.لن أنساكم أبداً يا رفاق


239
00:22:51,060 --> 00:22:54,930
.لكنكم يا رفاق سوف تنسوني


240
00:22:55,520 --> 00:22:59,310
:الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن
"الثلج طويل الأمد"


241
00:22:59,650 --> 00:23:02,020
!ليس هناك مجال لنسياني إياك


242
00:23:02,270 --> 00:23:04,990
"الثلج طويل الأمد"


243
00:23:05,320 --> 00:23:09,160
نراكم لاحقاً


