[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 Scroll Position: 411 Active Line: 419 Video Zoom Percent: 0.5 Last Style Storage: Suisei no Gargantia Video Zoom: 6 Audio URI: [UTW-Vivid] Suisei no Gargantia - 04 [h264-720p][D33AE3BB].mkv Video File: [UTW-Vivid] Suisei no Gargantia - 04 [h264-720p][D33AE3BB].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 31613 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,20,1 Style: Alt,Fontin Sans Rg,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B0001,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,150,150,35,1 Style: OP,Androgyne,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0087AA20,&HC8000000,0,0,0,0,128,100,1,0,1,2,2.5,8,35,35,15,1 Style: OP+,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0087AA20,&HC8000000,0,0,0,0,128,100,0,0,1,2,2.5,2,35,35,15,1 Style: runes,Glagolitic AOE,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00002500,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,135,135,35,1 Style: ED,Hacen Tehran,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0001004C,&H00000000,0,0,0,0,108,100,0,0,1,0,0,1,35,35,0,1 Style: ED+,Denver-Serial-Medium,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0002056A,&H00000000,0,0,0,0,108,100,0,0,1,0,0,7,35,35,20,1 Style: Episode Titles,SC_REHAN,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3290B40A,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,20,20,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:14.49,Default,,0,0,0,,{\be1}! حسناً Dialogue: 0,0:00:14.84,0:00:16.41,Default,,0,0,0,,{\be1}! فلنحاول تعليق هذه Dialogue: 0,0:00:17.59,0:00:19.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:21.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أتممتم إجراءات التوصيل Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:24.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا رائع Dialogue: 0,0:00:24.14,0:00:27.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ أسطولكم هذا مذهلٌ بحق Dialogue: 0,0:00:27.84,0:00:31.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك على تنبيهنا بشأن القراصنة Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:32.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.نرحّب بكم Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:34.30,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا من داوعي سرورنا Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:36.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلم أننا في أيدٍ أمينة Dialogue: 0,0:00:39.86,0:00:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيادة العميد، لقد أنهينا إجراءات التوصيل Dialogue: 0,0:00:42.97,0:00:44.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:45.77,Default,,0,0,0,,{\be1}و ماذا عنه ؟ Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:47.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:54.99,OP,,0,0,0,,{first frame} Dialogue: 0,0:00:54.99,0:00:59.62,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(650,150)}maiagare yume no hate ni Dialogue: 1,0:00:54.99,0:00:59.62,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(650,150)}maiagare yume no hate ni Dialogue: 0,0:00:54.99,0:00:59.62,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(650,150)}حلّق عالياً، إلى أقصى أحلامك Dialogue: 1,0:00:54.99,0:00:59.62,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(650,150)}حلّق عالياً، إلى أقصى أحلامك Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:03.17,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}mirai ga aru sa Dialogue: 1,0:00:59.62,0:01:03.17,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}mirai ga aru sa Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:03.17,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}هناك حيثُ يقبع مستقبلنا Dialogue: 1,0:00:59.62,0:01:03.17,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}هناك حيثُ يقبع مستقبلنا Dialogue: 0,0:01:03.17,0:01:10.58,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,1500)}kono sekai wa bokura o matteita Dialogue: 1,0:01:03.17,0:01:10.58,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,1500)}kono sekai wa bokura o matteita Dialogue: 0,0:01:03.17,0:01:10.58,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,1500)}هذا العالم قد كان بانتظارنا Dialogue: 1,0:01:03.17,0:01:10.58,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,1500)}هذا العالم قد كان بانتظارنا Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:18.75,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}afuredasu hontou no negai Dialogue: 1,0:01:13.07,0:01:18.75,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}afuredasu hontou no negai Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:18.75,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}أمنياتي الحقيقية لم يعد بالإمكان كبحها Dialogue: 1,0:01:13.07,0:01:18.75,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}أمنياتي الحقيقية لم يعد بالإمكان كبحها Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:24.18,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,350)}omoi no mama ni susumou Dialogue: 1,0:01:18.75,0:01:24.18,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,350)}omoi no mama ni susumou Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:24.18,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,350)}لذا سنمضي كما يحلو لنا Dialogue: 1,0:01:18.75,0:01:24.18,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,350)}لذا سنمضي كما يحلو لنا Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:28.79,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kimi to nara doko made mo ikeru Dialogue: 1,0:01:24.43,0:01:28.79,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kimi to nara doko made mo ikeru Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:28.79,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}ما مِن مكانِ بعيدٍ عن متناول أيدينا إِن كنت بجواري Dialogue: 1,0:01:24.43,0:01:28.79,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}ما مِن مكانِ بعيدٍ عن متناول أيدينا إِن كنت بجواري Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:34.48,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kakenukeru yo kokoro wa jiyuu Dialogue: 1,0:01:28.79,0:01:34.48,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kakenukeru yo kokoro wa jiyuu Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:34.48,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}و لسوف نتجاوز هذا كلّه لأن قلوبنا حرّة Dialogue: 1,0:01:28.79,0:01:34.48,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}و لسوف نتجاوز هذا كلّه لأن قلوبنا حرّة Dialogue: 0,0:01:34.48,0:01:40.74,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}motomeru chikara boku no naka ni aru no o Dialogue: 1,0:01:34.48,0:01:40.74,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}motomeru chikara boku no naka ni aru no o Dialogue: 0,0:01:34.48,0:01:40.74,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}إنها القوة التي أتمنى أن تقبع بداخلي Dialogue: 1,0:01:34.48,0:01:40.74,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}إنها القوة التي أتمنى أن تقبع بداخلي Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:46.50,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}oshiete kureta no wa kimi no hohoemi Dialogue: 1,0:01:40.74,0:01:46.50,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}oshiete kureta no wa kimi no hohoemi Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:46.50,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}ابتسامتك قد أخبرتني بهذا Dialogue: 1,0:01:40.74,0:01:46.50,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}ابتسامتك قد أخبرتني بهذا Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:47.81,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}maiagare Dialogue: 1,0:01:46.50,0:01:47.81,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}maiagare Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:47.81,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}حلّق عالياً Dialogue: 1,0:01:46.50,0:01:47.81,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}حلّق عالياً Dialogue: 0,0:01:47.81,0:01:53.46,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kagayaki e to chikadzuite miseru Dialogue: 1,0:01:47.81,0:01:53.46,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kagayaki e to chikadzuite miseru Dialogue: 0,0:01:47.81,0:01:53.46,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}سوف نقترب من ذاك النور الذي تراه Dialogue: 1,0:01:47.81,0:01:53.46,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}سوف نقترب من ذاك النور الذي تراه Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:57.75,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kibou ga moeru yozora Dialogue: 1,0:01:53.46,0:01:57.75,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kibou ga moeru yozora Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:57.75,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}سماء اللّيل تشتعلُ بالأمل Dialogue: 1,0:01:53.46,0:01:57.75,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}سماء اللّيل تشتعلُ بالأمل Dialogue: 0,0:01:57.75,0:02:02.14,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}itsuka mita yume no hate ni Dialogue: 1,0:01:57.75,0:02:02.14,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}itsuka mita yume no hate ni Dialogue: 0,0:01:57.75,0:02:02.14,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}في أقاصي الحلم الذي روادني ذات مرّة Dialogue: 1,0:01:57.75,0:02:02.14,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}في أقاصي الحلم الذي روادني ذات مرّة Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:05.74,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}mirai ga aru sa Dialogue: 1,0:02:02.14,0:02:05.74,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}mirai ga aru sa Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:05.74,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}سوف نجد مستقبلنا Dialogue: 1,0:02:02.14,0:02:05.74,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}سوف نجد مستقبلنا Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:12.80,OP,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}kono sekai wa bokura o matteita Dialogue: 1,0:02:05.74,0:02:12.80,OP,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}kono sekai wa bokura o matteita Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:12.80,OP+,,0,0,0,,{\1c&H87AA20&\bord2\blur0.8\fad(150,150)}فهذا العالم كان بانتظارنا Dialogue: 1,0:02:05.74,0:02:12.80,OP+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(150,150)}فهذا العالم كان بانتظارنا Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:12.40,Copyright,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\blur4\bord1\pos(622,385)}www.Dac-Fansub.com :Dac-Fansub مقدم لكم من طرف Dialogue: 1,0:02:17.95,0:02:21.99,Episode Titles,,0,0,600,,{\blur0.5\pos(640,460)}ناي الذكريات Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:21.99,Episode Titles,,0,0,0,,{TS 0228}{\blur0.5\pos(640,460)}ناي الذكريات Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:27.25,Default,,0,0,90,,{\be1}{\move(640,685,640,630,1690,2200)}! عظيم ! شدّ الأسلاك Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:31.67,Default,,0,0,90,,{\be1}! أيها الزعيم Dialogue: 0,0:02:32.05,0:02:33.63,Default,,0,0,90,,{\be1}! أبعد هذه ! إنها تقف بطريقنا Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:36.51,Default,,0,0,90,,{\be1}! أنت ! لا تضع الأشياء في أيّ مكانٍ كان Dialogue: 0,0:02:37.73,0:02:39.68,Default,,0,0,90,,{\be1}أين... عليّ وضعها ؟ Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:41.39,Default,,0,0,90,,{\be1}! هناك، بذاك المكان Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:43.89,Default,,0,0,90,,{\be1}! هناك حيث توجد باقي الحمولات Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:47.70,Default,,0,0,90,,{\be1}.حسناً، أبعدها إلى هناك Dialogue: 0,0:02:47.70,0:02:48.39,Default,,0,0,90,,{\be1}.عُلم Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:55.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:58.24,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد أخبرتك ألا تحلّق بالأرجاء Dialogue: 0,0:03:03.67,0:03:05.17,Default,,0,0,0,,{\be1}! تـ.. تشيمبر Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:07.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت ! هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها الأبله ! لا تقم بقطع الحبل Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:15.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أًلا يسعك حلّ هذه المشكلة بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:27.10,Default,,0,0,0,,{\be1}،نحن لم نتمكن من تدبير مكانٍ لتعيش فيه بعد Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:30.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا فهل بإمكان أن تمكثَ هنا لفترة من الزمن ؟ Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:32.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:32.51,0:03:33.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من مشكلةٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:03:33.87,0:03:35.77,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا المكان غير ملائمٍ البتة Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:37.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.لابأس بذلك Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:41.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.تشيمبر قريب، هذا مناسب Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:42.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أَحقاً ما تقول ؟ Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:44.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا مشكلة Dialogue: 0,0:03:44.73,0:03:46.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...و هنالك شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:03:46.55,0:03:47.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه فاتورتك Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:49.00,Default,,0,0,0,,{\be1}فاتورة ؟ Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:54.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهم يطلبون منك العمل حتّى تسدّد الأضرار التي تسببتَ بها في المرآب Dialogue: 0,0:03:54.95,0:03:56.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! على رُسلك يا ريجيت Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:59.82,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليدو هو الذي أطاح بالقراصنة Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:02.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا الأمر لا علاقة له بالأضرار التي تيبّ Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:06.68,Default,,0,0,0,,{\be1}! لكنه أتى إلى هنا حديثاً ! هو لا يعلم شيئاً البتة Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:10.81,Default,,0,0,0,,{\be1}،نحن سنعفيهِ عن رسوم الماء و الكهرباء طوال فترة إقامته Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:16.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما أننا سنتغاضى عن ضريبة هذه الحمولة الثقيلة Dialogue: 0,0:04:16.68,0:04:19.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها ليست بصفقةٍ من طرف واحد Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:21.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ليدو، هل أنت واثق ؟ Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:27.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أطلعيني على التفاصيل Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنت، إنّ اليونبورو تقف بطريقنا Dialogue: 0,0:04:33.13,0:04:34.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين آخذها ؟ Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:38.49,Default,,0,0,0,,{\be1}قُم بشحن هذه الحمولة Dialogue: 0,0:04:38.49,0:04:40.09,Default,,0,0,0,,{\be1}! و قم بوضعها بنفس ذاك المكان Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:43.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.تشيمبر، قُم بأخذها بعيداً عن هنا Dialogue: 0,0:04:43.07,0:04:43.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.عُلم Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:47.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي أخبرتك عنه بشأن الطيران ؟ Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:50.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...ياله من يونبورو مثيرٍ للاعجاب هذا الذي تملكه Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:54.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يفهم باقي النّاس غيرك ؟ Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:55.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سينصت إلي ؟ Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:04.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُسمح بنقل حقّ إملاء الأوامر بحدّ مسموح من قبل أنظمة الجيش Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:05.97,Default,,0,0,0,,{\be1}و معنى ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:07.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكن ذلك Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:09.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! هكذا إذن، ممتاز Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:13.04,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها القائد ! لديّ فكرة رائعة Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:17.27,Default,,0,0,0,,{\be1}! عظيم، هذا جيّدٌ كفاية Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:25.44,Default,,0,0,0,,{\be1}! لديّ توصيل لك Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:26.04,Default,,0,0,0,,{\be1}! شكراً لك Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:31.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه يعملُ بجهدٍ كما توقعت Dialogue: 0,0:05:35.61,0:05:36.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:38.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبه ؟ Dialogue: 0,0:05:38.68,0:05:42.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه يجعلُ تلك الخردة تعمل طوال الوقت بينما هو يستمتع بوقته Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:43.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:45.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.ياله من مغفّل معتوه Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:47.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنه كان علينا حقاً أن نُغرقه بينما Dialogue: 0,0:05:48.71,0:05:51.66,Default,,0,0,0,,{\be1}! قد يكون يستريح وحسب Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:00.29,Default,,0,0,0,,{\be1}! هكذا على الأمور أن تجري Dialogue: 0,0:06:01.72,0:06:05.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع تحديد أيّ منطقٍ وراء أفعالك Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:08.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها ليست سوى وسيلةً للتأمّل Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:15.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا متفاجئٌ من مقدرة هؤلاء الناس على التحرّك بهذه الحرارة Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:17.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس هنالك أيّ انضباطٍ هنا Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:19.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله مدرّسوهم ؟ Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:24.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.تكهّنات: المدرّسون لا يشرفون على ترويض الأطفال على هذه السفينة Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:27.82,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فكيف لهم أن يصبحوا أعضاءً فاعلين بالمجتمع ؟{بعدم دخول الفانسب XD} Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:30.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بانتظار أوامرك Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:31.45,Default,,0,0,0,,{\be1}! انتظر لحظة وحسب Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:32.83,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا أولاً Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:34.17,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:35.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! قل شيئاً Dialogue: 0,0:06:35.59,0:06:36.87,Default,,0,0,0,,{\be1}! هيّا حلّق Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:39.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنجاز هذه المهمة موقوفٌ حالياً Dialogue: 0,0:06:39.11,0:06:41.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.أطلبُ الإذن بالتخلص من هذه العقبات Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمنحك الإذن بذلك Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:44.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.كن حريصاً على عدم التسبب في أية إصابات Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:45.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:50.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليدو Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:52.13,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تجري الأمور ؟ Dialogue: 0,0:06:52.13,0:06:53.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا عامل احتياطي Dialogue: 0,0:06:53.67,0:06:56.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.احتياطي ؟ فهمت Dialogue: 0,0:06:57.82,0:07:00.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ أَتصنع شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:02.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم Dialogue: 0,0:07:02.93,0:07:05.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تصنع شيئاً لا تعرف ما هو ؟ Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:06.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.كم هذا غريب Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:09.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.ياله من مُجسّمٍ غريب Dialogue: 0,0:07:09.10,0:07:10.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه مخلبٌ للهيديوس Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد مثله بهذا الكوكب Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:17.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه جميل حقاً Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:19.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.تستطيعين الاحتفاظ به Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أَلابأس بذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:28.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني، هل لديك وقتٌ للتمشى قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:34.42,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا متأكدة من أنّ أخي الصغير سيحبّها Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:35.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أخي الصغير ؟ Dialogue: 0,0:07:35.68,0:07:38.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، و اسمه بيفيل Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:40.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه يجيدُ صنع مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:43.73,Default,,0,0,0,,{\be1}و ما الذي تعنيه "أخي الصغير" ؟ Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:47.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخي الصغير" تعني شقيقاً لي" Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:49.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.شقيقٌ أصغر منك Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.من العائلة... Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:53.01,Default,,0,0,0,,{\be1}عائلة" ؟" Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:56.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها وحدةٌ اجتماعية توجد بالمجتمعات القديمة Dialogue: 0,0:07:56.03,0:08:00.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.و تتركّز على زوجين من الذكور و الإناث على أساس علاقةٍ وراثية Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:03.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يسبق لي أن سمعت شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:06.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أَلا تملكُ عائلة يا ليدو ؟ Dialogue: 0,0:08:06.49,0:08:09.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه عديمة الكفاءة، لا لزوم لها Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:11.09,Default,,0,0,0,,{\be1}عديمة الكفاءة ؟ Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:14.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّ ذلك المكان الذي أتيتَ منه قاسٍ للغاية Dialogue: 0,0:08:16.66,0:08:20.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ بيفيل يريد أي يتحدث معك بشأن الفضاء Dialogue: 0,0:08:20.05,0:08:21.89,Default,,0,0,0,,{\be1}بشأن الفضاء ؟ Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:27.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنه مهووسٌ بالنجوم، و السفن التي تستطيع التحليق للفضاء Dialogue: 0,0:08:28.45,0:08:33.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّ جسده ضعيفٌ للغاية، لذا فهو لا يستطيع الخروج Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:35.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ضعيف ؟ Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:38.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه يعاني من... مرضٍ صدري Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:44.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.في التّحالف المجري، تتمّ إزالة الأشخاص الضعفاء و التخلّص منهم Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:48.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.يعتبر الأشخاص الغير قادرين على القتال لا لزوم لهم Dialogue: 0,0:08:49.15,0:08:53.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا لزوم لهم ؟ و تركتم هذا يحدث ببساطة ؟ Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:56.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أفهم سؤالك Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:58.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:03.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الحديث مع هذا الشخص سيمدّني بمعلوماتٍ مفيدة ؟ Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:06.15,Default,,0,0,0,,{\be1}معلومات ؟ Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:10.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.على الأرجح عليك محادثة الطبيب أوردوم إن أردتَ شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:11.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أوردوم ؟ Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه طبيب، إلا أننا ندعوه حكيم الأسطول Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:18.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه أكثر الأشخاص معرفةً على غارغانتيا Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:33.36,Default,,0,0,0,,{\be1}! من هنا Dialogue: 0,0:09:42.27,0:09:45.52,Default,,0,0,0,,{\be1}! صباح الخير أيها الطبيب أوردوم Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! أوه، إيمي Dialogue: 0,0:09:46.80,0:09:49.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها الطبيب ! لقد أتت إيمي Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:51.44,Default,,0,0,0,,{\be1}! صباح الخير ! أوه، أيها الطبيب Dialogue: 0,0:09:51.83,0:09:53.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحباً يا إيمي Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:56.15,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد أتيتُ لك بضيفٍ اليوم Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:01.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يُعقل أنك ذاك الفتى الشهير ليدو-كُن ؟ Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:04.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قال أنه يريد أن يسألك بشأن شيءٍ ما Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:06.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذاً إذن ؟ Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:09.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.على أية حال، لا يزال لديّ عملٌ عليّ إنجازه، لذا سأذهب Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:11.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شكّ أنكِ مشغولة Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:15.09,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليدو، سآتي لأرافقك لاحقاً، لذا انتظرني بالطابق السفلي Dialogue: 0,0:10:21.95,0:10:25.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن آخذ بعض المعلومات منك Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:29.32,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد سمعتُ بعض الشائعات Dialogue: 0,0:10:29.32,0:10:32.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أَهذا صوت تلك الآلة التي بوسعها فهم كلامنا ؟ Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:33.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:34.18,0:10:36.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فقدنا مثل هذه التقنيات Dialogue: 0,0:10:36.18,0:10:39.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أخل أنني سأراها بأمّ عيناي ذات يوم Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:42.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لي أن أسألك بعض الأسئلة ؟ Dialogue: 0,0:10:42.34,0:10:44.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأجيبك بأفضل ما أعرفه Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:46.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضّل بالجلوس Dialogue: 0,0:10:50.18,0:10:51.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تحبّ أن تعرفه ؟ Dialogue: 0,0:10:53.22,0:10:56.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف طريقةً يمكنني بها أن أعود إلى التّحالف المجرّي ؟ Dialogue: 0,0:10:56.68,0:11:01.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.لسوء الحظ، لا أعلم الكثير بهذا الشأن حتى أستطيع إجابتك Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:06.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.فكما تستطيع أن ترى، كلّ العلوم القديمة فقدناها الآن Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:10.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.و على وجه الخصوص ما يتعلّق بالسفر بين الكواكب Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:15.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا كلّ ما قد بقي لدينا من معلومات عن السماء Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:18.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشكّ أن هذا ما أنت تبحثُ عنه Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:22.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة، لم أستطع إفادتك Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:23.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه... ليست غلطتك Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:28.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لي أن أسأل سؤالاً آخر ؟ Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:30.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالتأكيد، تفضّل Dialogue: 0,0:11:31.28,0:11:35.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتمنى أن تشرح لي كلّ شيءٍ يتعلّق بتنظيم هذا الأسطول Dialogue: 0,0:11:35.25,0:11:36.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أشرح لك ؟ Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:41.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا الأسطول ليس كفوءً البتة Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:44.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.و سلسلة القيادة و عملية التّدريب غير كاملة Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:46.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.و سلوك المدنيّين غير منظّم Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:50.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يسعني أن أفهم سبب حمايتكم للضعفاء Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:58.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن... هذا ما يبدو عليه الحال بالنسبة لزائرٍ من الفضاء Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:00.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:12:00.64,0:12:04.78,Default,,0,0,0,,{\be1}."يبدو أنك تملك تفسيراً ضيقاً لمعنى "الكفاءة Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:07.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:07.28,0:12:10.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لربما عليك أن تتحدث إلى بيفيل في وقتٍ ما Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:16.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيوفّر لي هذا الشخص معلوماتٍ قيّمة ؟ Dialogue: 0,0:12:16.81,0:12:20.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن أمر تحديد مدى أهميتها عائدٌ إليك Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:35.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت... إذن فحتى الطبيب لا يعلم Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:39.53,Default,,0,0,90,,{\be1}{\move(640,685,640,630,1690,2200)}! بيفيل ! لقد عدت Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:41.69,Default,,0,0,90,,{\be1}.أهلاً بعودتك يا أختي Dialogue: 0,0:12:51.61,0:12:53.40,Default,,0,0,90,,{\be1}أَهذا هو ليدو-سان ؟ Dialogue: 0,0:12:53.93,0:12:56.13,Default,,0,0,90,,{\be1}! يبدو أنه صديقك حقاً يا أختي Dialogue: 0,0:12:57.54,0:12:58.84,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتِ مذهلةٌ يا أختي Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:00.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.سعدتُ بلقائك Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:02.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بيفيل Dialogue: 0,0:13:02.82,0:13:05.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.سررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:13:05.93,0:13:08.19,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فهذا هو أخُ إيمي الأصغر ؟ Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:12.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضل بالجلوس رجاءً Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:14.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قال ليدو أنه يريد رؤيتك Dialogue: 0,0:13:15.57,0:13:16.80,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:13:16.80,0:13:17.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:20.25,0:13:23.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أسألك عن بعض المعلومات Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:25.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا للتّو، أَيعقل أنه Dialogue: 0,0:13:25.31,0:13:27.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، إنّ تشيمبر يتحدث إلينا من جهاز الإرسال هذا Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:31.04,Default,,0,0,0,,{\be1}! مذهل ! إنه يستطيع التحدث حقاً Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:32.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...تشيمبر-سان Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:36.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا ذكاءٌ اصطناعي أقوم بمساعدة الطيّار الخاص بي Dialogue: 0,0:13:37.18,0:13:38.84,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا رائع Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:41.46,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنت تستطيع فهم لغتنا حتى Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ هناك يا إيمي ؟ Dialogue: 0,0:13:43.47,0:13:45.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن بحاجة لجميع طاقم العمل، لذا نريد منك تقديم يد العون Dialogue: 0,0:13:45.96,0:13:46.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟{دهشة :×} Dialogue: 0,0:13:46.98,0:13:48.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي، انظري كم هو وسيم Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:50.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...منذ متى و أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:13:50.59,0:13:52.76,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تسيءِ الفهم Dialogue: 0,0:13:52.76,0:13:55.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة، عليّ العودة للعمل مجدداً Dialogue: 0,0:13:55.10,0:13:56.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:13:56.29,0:13:58.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي، لقد كنتُ أتطلّع لهذا أيضاً Dialogue: 0,0:13:58.31,0:14:00.44,Default,,0,0,0,,{\be1}تتطلعين لماذا ؟{يا لعوبة إنتِ ههه} Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:02.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل يمكن أن تتوقفي عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.68,Default,,0,0,0,,{\be1}! بيفيل، اعتنِ بليدو لأجلي Dialogue: 0,0:14:04.68,0:14:06.68,Default,,0,0,0,,{\be1}! كوني حذرة من خطواتك Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:07.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالتأكيد، سوف Dialogue: 0,0:14:08.14,0:14:08.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! إيمي Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:11.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف، إنّ أختي مشغولة طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:11.69,0:14:12.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أمانع ذلك Dialogue: 0,0:14:13.49,0:14:16.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ليدو-سان، أَأنت من الفضاء حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:18.22,0:14:24.05,Default,,0,0,0,,{\be1}! لطالما كنت أتساءل كيف هي الحياة بالفضاء Dialogue: 0,0:14:25.12,0:14:29.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.في التّحالف المجرّي، أسمى هدفٍ لدينا هو التمكّن من الإطاحة بالهيديوس Dialogue: 0,0:14:29.63,0:14:31.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي "الهيديوس" ؟ Dialogue: 0,0:14:33.48,0:14:36.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه عبارةٌ عن أشكال حياةٍ غريبة تهدّد الجنس البشري Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:38.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتم تقاتلونهم باستمرار ؟ Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:45.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد استمرّ الصراع بيننا و بينهم منذ تأسيس التحالف المجري وصولاً إلى يومنا هذا Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:50.40,Default,,0,0,0,,{\be1} .إنّ الأمر مختلفٌ تمام عن كيفية عيشنا هنا Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أَلم يسبق لك أن أُرهقت من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:53.71,0:14:55.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.أولئك الذين يُرهقون، يموتون Dialogue: 0,0:14:58.36,0:14:59.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...يموتون Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:02.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن، لا شكّ أن ذلك قاسٍ Dialogue: 0,0:15:04.67,0:15:06.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هل اعتدت على هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:13.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أستطيع استيعاب تنظيم غارغانتيا Dialogue: 0,0:15:14.38,0:15:15.62,Default,,0,0,0,,{\be1}تنظيم ؟ Dialogue: 0,0:15:17.73,0:15:22.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.اشرح لي السبب وراء تصرّفاتكم الغير فعّالة و الغير مجدية Dialogue: 0,0:15:22.18,0:15:25.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ هذا الأسطول ليس تظامياً Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّ ما في الأمر أننا قد تجمّعنا مع بعضنا البعض هنا Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:30.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.في بعض الأحيان نتقاتل، و أحياناً أخرى نتعاون فيها Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:32.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا نعيش ببساطة Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:35.87,Default,,0,0,0,,{\be1}و ما السبب وراء هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:40.33,Default,,0,0,0,,{\be1}إن الأمر ليس ذا أهمية إن كنا نستطيع العيش بدون الحاجة للشعور بالقلق، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:43.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ جوابك غير واضح Dialogue: 0,0:15:43.57,0:15:48.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ الغاية وراء سلوكات الجنس البشري هي إخضاع العدو، الهيديوس Dialogue: 0,0:15:48.72,0:15:52.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.خلاف ذلك، لا نستطيع ضمان التقدّم الثابت للبشريّة Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:53.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أَتعتقد هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:59.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.في التّحال المجرّي، أمثالك من الناس يتمّ اصطفائهم على الفور Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:00.42,Default,,0,0,0,,{\be1}اصطفائهم ؟ Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:07.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ما الذي سيحلّ بالتحالف المجري بعد هزيمتكم للهيديوس ؟ Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:10.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستفعله يا ليدو-سان ؟ Dialogue: 0,0:16:11.84,0:16:14.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأكون على أهبة الاستعداد، منتظراً أوامر أخرى Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:17.96,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ماذا لو لم تكن هنالك أخرى ؟ Dialogue: 0,0:16:19.59,0:16:21.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأبقى على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:25.17,Default,,0,0,0,,{\be1}! و هذا نفس ما نفعله Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:27.88,Default,,0,0,0,,{\be1}نفس... ما تفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس أن تكون على أهبة الاستعداد يعني أن "تبقى على قيد الحياة" ؟ Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:40.88,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليدو Dialogue: 0,0:16:41.58,0:16:44.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد سمعتُ أن جوي استولى على اليونبورو الخاص بك Dialogue: 0,0:16:44.65,0:16:46.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.يالسوء الحظ، لقد تمّ وضع البطل جانباً Dialogue: 0,0:16:49.54,0:16:50.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ليدو ؟ Dialogue: 0,0:16:51.60,0:16:54.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كانت أفعالي ذات فائدة ؟ Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:56.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أفعالك ؟ Dialogue: 0,0:16:57.54,0:17:00.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً، لقد خلّصتنا من القراصنة Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:05.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى هذه اللحظة، كل ما كنتُ أفعله هو الإشراف على تشيمبر Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:08.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت لم تعتد على المكان بعد ليس إلا Dialogue: 0,0:17:10.14,0:17:13.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أستطيع تحديد الإجراءات التي يفترض بي اتخاذها Dialogue: 0,0:17:13.36,0:17:16.01,Default,,0,0,0,,{\be1}يفترض بك ؟ Dialogue: 0,0:17:16.01,0:17:19.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بالتخلّي عن العقليّة العسكريّة خاصتك هذه ؟ Dialogue: 0,0:17:20.81,0:17:21.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتخلى Dialogue: 0,0:17:22.16,0:17:24.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...صحيح، كلّ ما عليك هو أن Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:28.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنها تُمطر Dialogue: 0,0:17:28.62,0:17:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}! اجمعوا الأمطار Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:31.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا ؟! ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:17:31.94,0:17:34.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها ظاهرةٌ جويّة. إنها ليست ضارّة Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:35.98,Default,,0,0,0,,{\be1}! إن هذه حالة طوارئ Dialogue: 0,0:17:35.98,0:17:38.42,Default,,0,0,0,,{\be1}! اذهب و قُم بجمع الأمطار باليونبورو الخاص بك Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:40.22,Default,,0,0,0,,{\be1}! إن المياه العذبة ذات قيمة Dialogue: 0,0:17:40.22,0:17:41.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي عليّ فعله ؟ Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:43.28,Default,,0,0,0,,{\be1}! هنالك بعض قماش الأشرعة هناك Dialogue: 0,0:17:43.28,0:17:44.87,Default,,0,0,0,,{\be1}! قم بنشرها و اجمع المياه Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}! تشيمبر Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:48.29,Default,,0,0,0,,{\be1}! عُلم Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:29.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! حسناً، هذا رائع Dialogue: 0,0:18:32.74,0:18:34.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد وجدتُ بعض التغيير في موجاتك الدماغية Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:38.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ أتساءل إن كان الجيش قد أحرز أيّ تقدمٍ في الحرب Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:42.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الوقت الراهن، أفكارٌ كهذه تُعدّ غير منطقيّة Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:43.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:43.59,0:18:44.72,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد تمّ تحديد موقع الوسيم Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:47.10,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه وسيمٌ للغاية حقاً Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:50.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن أَتعلمين ماذا، أنا أشفقُ عليه نوعاً ما Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:53.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه وحيدٌ تماماً في مكانٍ غريبٍ كهذا Dialogue: 0,0:18:53.78,0:18:56.03,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا داعي للقلق عليه، فتىً وسيمٌ مثله سيُبلي حسناً Dialogue: 0,0:18:56.43,0:18:57.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:58.29,0:19:00.35,Default,,0,0,0,,{\be1}! هيّا ! أنا واثقةٌ من كونكِ قلقةً عليه Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:01.74,Default,,0,0,0,,{\be1}! اذهبِ هيّا Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:08.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليدو، تبدو مبتلاً Dialogue: 0,0:19:08.11,0:19:09.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوف تصابُ بالبرد هكذا Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:11.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعال إلى منزلي و جفّف نفسك Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:16.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنها قد هبّت بشدّة Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:20.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كانت هذه أول مرةٍ ألحظ فيها ظاهرة تكاثف المطر Dialogue: 0,0:19:21.62,0:19:23.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أَلا تُمطر بالفضاء ؟ Dialogue: 0,0:19:23.65,0:19:24.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:25.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هنالك محيطات هناك ؟ Dialogue: 0,0:19:25.28,0:19:26.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:28.98,Default,,0,0,0,,{\be1}و أشخاصٌ مرضى مثلي ؟ Dialogue: 0,0:19:30.29,0:19:31.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا وجود لهم Dialogue: 0,0:19:32.93,0:19:36.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنني لا أشعر بأنني عديم الفائدة Dialogue: 0,0:19:38.62,0:19:39.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...فأنا Dialogue: 0,0:19:40.43,0:19:41.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنا لديّ أختي Dialogue: 0,0:19:42.43,0:19:43.37,Default,,0,0,0,,{\be1}إيمي ؟ Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:46.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها بحاجةٍ إليّ Dialogue: 0,0:19:47.37,0:19:52.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد استطعت البقاء على قيد الحياة حتى هذه اللحظة لأن شخصاً ما كان بحاجتك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:55.06,0:20:00.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.حياة أولئك الذين يستطيعون القتال بساحة المعركة وحدها التي تستحقّ البقاء Dialogue: 0,0:20:00.78,0:20:06.26,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فهل هنالك شخصٌ ما بحاجةٍ إليك هناك ؟ Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:11.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا و أختي بحاجةٍ لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:20:11.16,0:20:15.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.و بغضّ النظر عن ذلك، فأنا بحاجةٍ لنفسي Dialogue: 0,0:20:16.18,0:20:17.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا أنا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:18.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:20:20.20,0:20:23.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.يرى التّحالف أنّ الإبقاء على حياة الأفراد عديمي الفائدة أمراً عديم الجدوى Dialogue: 0,0:20:24.20,0:20:26.99,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ما الذي يعنيه هذا بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:20:27.65,0:20:28.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:20:29.59,0:20:34.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أخبرتني أختي بأنك قد صنعته دون أن تُدرك ذلك حتى Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شكّ أن هذا ناي Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:40.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.و بطبيعة الحال ليس بشيءٍ أنت بحاجته بأرض المعركة Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:41.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ناي ؟ Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:45.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لقد تعلّمت كيفية استعماله أيضاً Dialogue: 0,0:21:03.49,0:21:05.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ليدو-سان، ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:08.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنت تبكي ؟ Dialogue: 0,0:21:08.78,0:21:09.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:21:10.33,0:21:12.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هل قلتُ شيئاً ليس بمحلّه ؟ Dialogue: 0,0:21:12.70,0:21:15.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، لا فكرة لدي Dialogue: 0,0:21:16.18,0:21:16.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:21.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شكّ أنك قد تذكرتَ أمراً حزيناً للغاية Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:23.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أَهذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:24.89,0:21:25.74,Default,,0,0,0,,{\be1}بيفيل ؟ Dialogue: 0,0:21:25.74,0:21:26.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:26.67,0:21:28.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لي باستعادة هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:21:29.41,0:21:30.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:37.81,0:21:39.19,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد أحضرتُ لكما الشاي Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.30,Default,,0,0,0,,{\be1}! تقول سايا أنه جيد Dialogue: 0,0:21:41.30,0:21:42.64,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه لذيذٌ حقاً Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.48,Default,,0,0,0,,{\be1}تشيمبر، أَلا زلت تجهلُ إحداثياتنا ؟ Dialogue: 0,0:21:52.48,0:21:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.بيانات الرّصد ليست كافية Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:56.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.يلزمنا المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:57.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:21:58.51,0:22:01.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن هنالك الكثير من الأشياء سأتعلمها على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:22:01.77,0:22:03.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس ضرورياً Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:06.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت ستعود إلى الجيش بنهاية المطاف Dialogue: 0,0:22:07.25,0:22:09.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:22:09.84,0:22:15.06,ED,,0,0,0,,{first frame} Dialogue: 0,0:22:15.06,0:22:18.77,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}أتساءل كيف هذا العالم Dialogue: 1,0:22:15.06,0:22:18.77,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}أتساءل كيف هذا العالم Dialogue: 0,0:22:15.06,0:22:18.77,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}kimi no hitomi ni kono sekai wa Dialogue: 1,0:22:15.06,0:22:18.77,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}kimi no hitomi ni kono sekai wa Dialogue: 0,0:22:18.77,0:22:22.51,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}يبدو بالنّسبة إليك Dialogue: 1,0:22:18.77,0:22:22.51,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}يبدو بالنّسبة إليك Dialogue: 0,0:22:18.77,0:22:22.51,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}donna fuu ni utsutterun darou Dialogue: 1,0:22:18.77,0:22:22.51,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}donna fuu ni utsutterun darou Dialogue: 0,0:22:22.51,0:22:27.58,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)}ما الذي ستجده على البحر ؟ Dialogue: 1,0:22:22.51,0:22:27.58,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)}ما الذي ستجده على البحر ؟ Dialogue: 0,0:22:22.51,0:22:27.58,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)}kono umi de nani wo mitsuketeku no kana Dialogue: 1,0:22:22.51,0:22:27.58,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)}kono umi de nani wo mitsuketeku no kana Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:33.50,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}بأيدٍ ترتبكُ شيئاً فشيئاً Dialogue: 1,0:22:29.84,0:22:33.50,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}بأيدٍ ترتبكُ شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:33.50,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}bukiyou na te de sukoshi zutsu Dialogue: 1,0:22:29.84,0:22:33.50,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}bukiyou na te de sukoshi zutsu Dialogue: 0,0:22:33.50,0:22:37.24,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}أنت تحاول معرفة من أين تهبّ الرّياح Dialogue: 1,0:22:33.50,0:22:37.24,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}أنت تحاول معرفة من أين تهبّ الرّياح Dialogue: 0,0:22:33.50,0:22:37.24,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}kaze no yukue wo tsukamu you ni Dialogue: 1,0:22:33.50,0:22:37.24,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}kaze no yukue wo tsukamu you ni Dialogue: 0,0:22:37.24,0:22:42.10,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)}أنت تمضي قدماً بمجهودك Dialogue: 1,0:22:37.24,0:22:42.10,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)}أنت تمضي قدماً بمجهودك Dialogue: 0,0:22:37.24,0:22:42.10,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)}jibun no chikara de susunde yukun da Dialogue: 1,0:22:37.24,0:22:42.10,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)}jibun no chikara de susunde yukun da Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:50.71,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}لذا فأنا واثقة من أنّ ذلك اليوم سيأتي Dialogue: 1,0:22:43.48,0:22:50.71,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}لذا فأنا واثقة من أنّ ذلك اليوم سيأتي Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:50.71,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}kitto itsuka sono toki wa kuru yo Dialogue: 1,0:22:43.48,0:22:50.71,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}kitto itsuka sono toki wa kuru yo Dialogue: 0,0:22:50.71,0:22:54.82,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}إنّ ذلك يؤلمني ليس إلا Dialogue: 1,0:22:50.71,0:22:54.82,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}إنّ ذلك يؤلمني ليس إلا Dialogue: 0,0:22:50.71,0:22:54.82,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}sukoshi sabishii no wa Dialogue: 1,0:22:50.71,0:22:54.82,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}sukoshi sabishii no wa Dialogue: 0,0:22:54.82,0:22:59.14,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}كون سماؤك مشرقةٌ للغاية بالنسبة إلي Dialogue: 1,0:22:54.82,0:22:59.14,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}كون سماؤك مشرقةٌ للغاية بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:22:54.82,0:22:59.14,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}kimi no sora ga mabushii kara dake Dialogue: 1,0:22:54.82,0:22:59.14,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}kimi no sora ga mabushii kara dake Dialogue: 0,0:22:59.14,0:23:05.90,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}لكنني سعيدةٌ للغاية برؤيتك تبذل قصارى جهدك Dialogue: 1,0:22:59.14,0:23:05.90,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}لكنني سعيدةٌ للغاية برؤيتك تبذل قصارى جهدك Dialogue: 0,0:22:59.14,0:23:05.90,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)}ganbatteru sugata ga ureshikute ureshikute Dialogue: 1,0:22:59.14,0:23:05.90,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}ganbatteru sugata ga ureshikute ureshikute Dialogue: 0,0:23:05.90,0:23:13.86,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}لذا قد قرّرتُ أنه عليّ التّغيير من نفسي أيضاً Dialogue: 1,0:23:05.90,0:23:13.86,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}لذا قد قرّرتُ أنه عليّ التّغيير من نفسي أيضاً Dialogue: 0,0:23:05.90,0:23:13.86,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}dakara watashi datte kawaranakuchatte kimeta no Dialogue: 1,0:23:05.90,0:23:13.86,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}dakara watashi datte kawaranakuchatte kimeta no Dialogue: 0,0:23:13.86,0:23:20.58,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}دعني أخبرك بأنّ كلّ شيءٍ على ما يرام أبداً و إلى الأبد Dialogue: 1,0:23:13.86,0:23:20.58,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}دعني أخبرك بأنّ كلّ شيءٍ على ما يرام أبداً و إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:13.86,0:23:20.58,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}daijoubutte iwasete itsumademo itsumademo Dialogue: 1,0:23:13.86,0:23:20.58,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}daijoubutte iwasete itsumademo itsumademo Dialogue: 0,0:23:20.58,0:23:24.10,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}أنا إلى جانبك أشاهد Dialogue: 1,0:23:20.58,0:23:24.10,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}أنا إلى جانبك أشاهد Dialogue: 0,0:23:20.58,0:23:24.10,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}soba de miteru yo Dialogue: 1,0:23:20.58,0:23:24.10,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}soba de miteru yo Dialogue: 0,0:23:24.10,0:23:27.58,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}و بهذا اليوم المُذكّر بك Dialogue: 1,0:23:24.10,0:23:27.58,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)}و بهذا اليوم المُذكّر بك Dialogue: 0,0:23:24.10,0:23:27.58,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,240)\3c&H310304&}kimi rashii kyou no naka he Dialogue: 1,0:23:24.10,0:23:27.58,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,240)\3c&H310304&}kimi rashii kyou no naka he Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:31.32,ED,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)\3c&H310304&}أنا سوف أراك Dialogue: 1,0:23:27.58,0:23:31.32,ED,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)\3c&H310304&}أنا سوف أراك Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:31.32,ED+,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord2.5\blur2.2\fad(120,540)\3c&H310304&}ai ni yuku yo Dialogue: 1,0:23:27.58,0:23:31.32,ED+,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0.45\fad(120,540)\3c&H310304&}ai ni yuku yo Dialogue: 0,0:22:15.06,0:22:17.06,ED,,0,0,0,,