﻿1
00:00:03,227 --> 00:00:05,734
<i>سابقًا في Elementary:
منذ  عدة أسابيع</i>

2
00:00:05,735 --> 00:00:07,034
<i>لقد شعر بوجوده</i>

3
00:00:07,036 --> 00:00:08,685
<i>.(من امرأة تُدعى (ايرين أدلر</i>

4
00:00:08,687 --> 00:00:10,855
<i>لقد أحب
شخص واحد طوال حياته</i>

5
00:00:10,857 --> 00:00:12,740
حتى الآن
.وقد قُتلت

6
00:00:12,742 --> 00:00:15,493
.فتاتك,لقد كان هو

7
00:00:15,495 --> 00:00:18,245
.(إنه (موريارتي

8
00:00:18,247 --> 00:00:20,214
ومن الذي أسعدني بالتحدث معه؟

9
00:00:20,216 --> 00:00:22,249
.(اسمي (موريارتي

10
00:00:22,251 --> 00:00:25,920
أعتقد أن لدينا محادثة متأخرة عن موعدها

11
00:00:25,922 --> 00:00:29,723
,(حسنًا,إذا كان هذا (موريارتي
فبالفعل لدينا محاثة متأخرة جدًا عن موعدها

12
00:00:29,725 --> 00:00:31,342
إذًا؟

13
00:00:31,344 --> 00:00:33,210
.أنت مجرد صوت علي الجانب الآخر من التليفون

14
00:00:33,212 --> 00:00:35,262
أنا حتي لاأعلم ماهو الاسم
.الذي يُنادونك به

15
00:00:35,264 --> 00:00:37,064
هل تُمانع أن تقول لي اسمك؟

16
00:00:37,066 --> 00:00:38,849
أنا أُقدر

17
00:00:38,851 --> 00:00:42,219
توصيلك رسالتي ل
.(سيباستيان موران)

18
00:00:42,221 --> 00:00:44,888
.لقد سمعت أنه في حاله خطرة

19
00:00:44,890 --> 00:00:46,073
وماذا في ذلك؟

20
00:00:46,075 --> 00:00:47,858
لقد توقعت أن تغضب

21
00:00:47,860 --> 00:00:49,560
.لأني تلاعبت بك

22
00:00:49,562 --> 00:00:51,612
.وأحب أن أضيف,بسهولة تامة

23
00:00:51,614 --> 00:00:53,163
.(ارفع رأسك,يا(هولمز

24
00:00:53,165 --> 00:00:54,865
.التلاعب بالآخرين عملي

25
00:00:54,867 --> 00:00:57,568
يبدو أن القتل هو عملك

26
00:00:57,570 --> 00:01:00,037
.جزء منه

27
00:01:00,039 --> 00:01:02,089
.اشرح

28
00:01:02,091 --> 00:01:04,091
.اعتبرني عنكبوت

29
00:01:04,093 --> 00:01:05,793
أجلس بدون مشاعر

30
00:01:05,795 --> 00:01:07,478
في منتصف شبكتي

31
00:01:07,480 --> 00:01:09,079
وهذه الشبكة بها الكثير من التشعبات

32
00:01:09,081 --> 00:01:11,849
وأشعر جيدًا بأي ارتعاشة تحدث
.بأيِّ منها

33
00:01:11,851 --> 00:01:14,351
,أنا أفعل القليل بنفسي
.أنا أخطط فقط

34
00:01:14,353 --> 00:01:18,255
.ولكن لدىّ العديد من العُملاء المنظمين بشكلِ رائع

35
00:01:18,257 --> 00:01:19,974
لو كان هناك جريمة يجب أن تقع

36
00:01:19,976 --> 00:01:22,226
سرقة أوراق
أن يُحرق منزل

37
00:01:22,228 --> 00:01:25,563
قتل شخصِ ما
يتم تمرير الأمر لي

38
00:01:25,565 --> 00:01:26,614
ويتم التخطيط

39
00:01:26,616 --> 00:01:28,666
.ثم يتم التنفيذ

40
00:01:28,668 --> 00:01:32,319
إذًا,أنت القواد
.والقتلة هم عاهراتك

41
00:01:32,321 --> 00:01:34,605
نعم,أعتقد

42
00:01:34,607 --> 00:01:36,407
أن هذه الطريقة تشرح الأمر

43
00:01:36,409 --> 00:01:38,442
.(ايرين أدلر)

44
00:01:38,444 --> 00:01:40,944
هل قتلتها؟

45
00:01:40,946 --> 00:01:43,497
هذا هو السؤال,أليس كذلك؟

46
00:01:43,499 --> 00:01:45,966
المرأة التي استحوذت عليك كل تلك الشهور

47
00:01:45,968 --> 00:01:47,217
لماذا قمت بذلك؟

48
00:01:47,219 --> 00:01:49,286
ولماذا تهتم بي؟

49
00:01:49,288 --> 00:01:51,305
.أنت تريد أجوبة

50
00:01:51,307 --> 00:01:53,240
.أنا لاألومك

51
00:01:53,242 --> 00:01:55,626
ولكن أولاً,أريد معروفًا
.منك

52
00:01:55,628 --> 00:01:56,844
.أود أن أستأجرك

53
00:01:56,846 --> 00:01:59,480
,ليس كقاتل

54
00:01:59,482 --> 00:02:01,865
علي الرغم أني أعتقد أنك ستكون ممتاز في القتل

55
00:02:01,867 --> 00:02:05,586
أطلب خدماتك كمحقق

56
00:02:05,588 --> 00:02:07,888
(رجل يُسمى(والاس رورك

57
00:02:07,890 --> 00:02:09,740
قُتل في بروكلين منذ عدة شهور

58
00:02:09,742 --> 00:02:12,693
قام قسم شرطة نيويورك بالتحقيق في القضية

59
00:02:12,695 --> 00:02:14,862
.ولكن فشل في التوصل لأي دليل

60
00:02:14,864 --> 00:02:17,298
أحضر قاتله للعدالة
وأنا أعدك

61
00:02:17,300 --> 00:02:20,401
بإعطائك كل الأجوبة
.التي تستطيع تحملها

62
00:02:22,603 --> 00:02:26,603
<font color=#00FF00>♪ Elementary 1x21 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Risk Management</font>
<font color=#00FFFF>إدارة الأزمات</font>
Original Air Date on May 9, 2013

63
00:02:26,604 --> 00:02:31,604
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
== ترجمها للعربية
<font color="#00FF00">محمد فوزي</font> ==

64
00:02:31,629 --> 00:02:42,453
اسف على التاخير
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

65
00:02:49,385 --> 00:02:50,702
<i>.هانحن ذا</i>

66
00:02:50,704 --> 00:02:52,637
.صحيفة (نيويورك ليدجر)من شهر ديسمبر

67
00:02:52,639 --> 00:02:54,756
,(والاس رورك)
,ميكانيكي,43 سنة

68
00:02:54,758 --> 00:02:57,308
وُجد مطعون حتي الموت
.في زقاق في بروكلين

69
00:02:57,310 --> 00:02:59,077
هل يمكننا أن نتمهل للحظة للحديث

70
00:02:59,079 --> 00:03:00,578
عما حدث توًا؟
محفظة السيد(رورك)المفقودة

71
00:03:00,580 --> 00:03:01,813
وساعته جعلت  الشرطة تعتقد

72
00:03:01,815 --> 00:03:03,181
.أنه كان ضحية لعملية سطو

73
00:03:03,183 --> 00:03:05,650
موريارتي),أو شخص يدّعي)
(أنه (موريارتي

74
00:03:05,652 --> 00:03:08,019
اتصل وطلب منك أن تتولى القضية
.وأنت فعلت ذلك

75
00:03:08,021 --> 00:03:10,471
ولماذا لاأفعل؟
.لسبب واحد ,إنه خطير

76
00:03:10,473 --> 00:03:12,307
وسبب آخر,أنك تعتقد
.(أنه وراء موت(ايرين

77
00:03:12,309 --> 00:03:14,142
,نعم,وفي المقابل

78
00:03:14,144 --> 00:03:15,476
(اكتشفت أن سن(موريارتي

79
00:03:15,478 --> 00:03:17,362
مابين 40 و 45 سنة

80
00:03:17,364 --> 00:03:19,697
انه ينحدر من مقاطعة ساسكس
<font color=#00FFFF>مقاطعة ساسكس :تقع في الجنوب الشرقي لإنجلترا في بريطانيا. وهي مقسمة إلى جزئين الجزء الأول شرق ساسكس والثاني غرب ساسكس. تاريخيا كانت تعرف بمملكة ساسكس</font>

81
00:03:19,699 --> 00:03:21,900
ولديه بعض الاهتمامات أو الإتصالات
.(ب(والاس رورك

82
00:03:21,902 --> 00:03:23,117
,باستمراري في القضية

83
00:03:23,119 --> 00:03:24,202
.سيكون هناك المزيد من الإختلاط

84
00:03:24,204 --> 00:03:25,236
ومع كل اختلاط

85
00:03:25,238 --> 00:03:27,205
.ستزيد معرفتي بالرجل

86
00:03:27,207 --> 00:03:28,740
بافتراض أن الرجل الذي كان علي الهاتف
.(هو بالفعل (موريارتي

87
00:03:28,742 --> 00:03:30,024
حتي لو كان مجرد عميل

88
00:03:30,026 --> 00:03:31,543
فبكشف شخصية العميل

89
00:03:31,545 --> 00:03:33,194
.سأقترب خطوة من كشف شخصية الرجل

90
00:03:33,196 --> 00:03:34,412
كيف عرفت أن هذا ليس فخًا؟

91
00:03:34,414 --> 00:03:36,464
كيف عرفت أنه لا يريد قتلك؟

92
00:03:36,466 --> 00:03:37,799
انه لا يريد-
كيف تأكدت؟-

93
00:03:37,801 --> 00:03:39,167
لأنه منذ ثلاث سنوات

94
00:03:39,169 --> 00:03:41,202
أمر (دانييل جوتلييب)ألا يقتلني

95
00:03:41,204 --> 00:03:43,671
وبالأمس,كنت في مدى بندقية
.قناص آخر

96
00:03:43,673 --> 00:03:45,256
.وهاأنا أجلس أمامك

97
00:03:45,258 --> 00:03:46,558
لا يمكن التوضيح أكثر من ذلك
.فهو لا يريدني ميت

98
00:03:46,560 --> 00:03:47,809
إذًا ماذا يريد؟

99
00:03:47,811 --> 00:03:50,345
.هذا بالظبط ماأنوي معرفته

100
00:03:53,182 --> 00:03:54,566
<i>...إذًا</i>

101
00:03:54,568 --> 00:03:56,184
كمانعلم

102
00:03:56,186 --> 00:03:57,518
والاس رورك)هُوجِم)

103
00:03:57,520 --> 00:03:58,820
.عن طريق شخص غير معروف

104
00:03:58,822 --> 00:04:00,221
ساعته و محفظته و تليفونه المحمول
.تمت سرقتهم

105
00:04:00,223 --> 00:04:01,356
...نزف حتى الموت في زقاق

106
00:04:01,358 --> 00:04:03,107
.كان متزوج

107
00:04:03,109 --> 00:04:05,260
.ربما من الواجب الإتصال بأرملته لتعزيتها

108
00:04:06,580 --> 00:04:08,580
.كابتن (جريجسون)يريدك في أمرٍ ما

109
00:04:08,582 --> 00:04:09,781
هل يمكن أن ينتظر؟

110
00:04:09,783 --> 00:04:12,250
ليس أنت
.(آنسة (واتسون

111
00:04:12,252 --> 00:04:14,619
مرحبًا,لقد أردت رؤيتي؟

112
00:04:14,621 --> 00:04:16,070
.نعم,تفضلي

113
00:04:16,072 --> 00:04:17,705
.اجلسي.واغلقي الباب

114
00:04:17,707 --> 00:04:19,173
هل تعرضتِ من قبل

115
00:04:19,175 --> 00:04:21,759
لنسيان كلمات السر الخاصة بكِ على الإنترنت؟

116
00:04:21,761 --> 00:04:23,761
بالطبع,أحيانًا,لماذا؟

117
00:04:23,763 --> 00:04:25,579
.(لديّ صديق يُدعى (ادي

118
00:04:25,581 --> 00:04:27,682
.ولقد ترعرعنا سويًا

119
00:04:27,684 --> 00:04:30,134
اخترع برنامج لحفظ كل كلمات السر الخاصة

120
00:04:30,136 --> 00:04:32,687
.بالكمبيوتر في مكانٍ واحد

121
00:04:32,689 --> 00:04:34,555
هل تعرفيه؟-
نعم-

122
00:04:34,557 --> 00:04:37,091
لقد كوّن ثروة
ثم باع شركته

123
00:04:37,093 --> 00:04:38,943
ثم انتقل مع عائلته

124
00:04:38,945 --> 00:04:41,195
إلى بوكا راتون-
.(هذا جيد ل(إدي-

125
00:04:41,197 --> 00:04:43,448
نعم,ولكن ليس جيدًا لإبنته
.(كيلي)

126
00:04:43,450 --> 00:04:45,300
.لقد انتهى بها الحال لإدمان المخدرات

127
00:04:45,302 --> 00:04:46,651
.أنا آسفة لهذا

128
00:04:46,653 --> 00:04:47,986
لذا تحدثت أنا و
(ايدي)

129
00:04:47,988 --> 00:04:49,787
.عبر الهاتف

130
00:04:49,789 --> 00:04:52,373
وقد ذكر لي أنه يريد هو و زوجته

131
00:04:52,375 --> 00:04:54,125
أن يجدوا ل (كيلي)مرافق للإدمان

132
00:04:54,127 --> 00:04:56,127
بعد خروجها
وقد فكرت في

133
00:04:56,129 --> 00:04:58,162
.أني أعرف مرافقة عظيمة

134
00:04:58,164 --> 00:05:01,065
.أنت تعلم أني لم أعد أقوم بهذا العمل

135
00:05:01,067 --> 00:05:03,468
.ربما سيأخذ منكي شهرين

136
00:05:03,470 --> 00:05:05,887
.(كما أنكي لم تعودي  ملتزمة ب(هولمز

137
00:05:05,889 --> 00:05:07,472
أليس  كذلك؟-
...بالحديث عن-

138
00:05:07,474 --> 00:05:09,390
إنه  بالأسفل
.يجب أن أذهب لمقابلته

139
00:05:09,392 --> 00:05:12,293
ولكن هل تعلم؟
.سأعطيك أسماء اخري

140
00:05:14,146 --> 00:05:16,764
أنا آسفة,لم أسمع

141
00:05:16,766 --> 00:05:18,483
اسم (موريارتي)من قبل في حياتي

142
00:05:18,485 --> 00:05:20,118
هل يقوم زوجك بأي أعمال

143
00:05:20,120 --> 00:05:21,602
مع مواطنين بريطانيين؟

144
00:05:21,604 --> 00:05:23,971
.والاس)عمل في جراج)

145
00:05:23,973 --> 00:05:27,075
أقصد عرف رجلين من
.الدومينيكان

146
00:05:27,077 --> 00:05:29,110
,عندما سألتكِ الشرطة
فقد ذكرتِ شيئًا عن

147
00:05:29,112 --> 00:05:31,284
.أن (والاس)يعتقد أن هناك من يتبعه

148
00:05:31,309 --> 00:05:32,281
.نعم

149
00:05:32,282 --> 00:05:34,148
قبل أن يموت,بعدة أسابيع

150
00:05:34,150 --> 00:05:35,583
كان يرى نفس السيارة باستمرار

151
00:05:35,585 --> 00:05:37,418
تتبعه
...ولكن

152
00:05:37,420 --> 00:05:39,454
عندما حدث هذا,لم يعتقد المحققين

153
00:05:39,456 --> 00:05:40,955
أن ليس لهذا علاقة
.بحادثة السطو

154
00:05:40,957 --> 00:05:42,523
هل هذه أشياء زوجك؟

155
00:05:42,525 --> 00:05:45,093
.نعم

156
00:05:45,095 --> 00:05:47,661
.والاس)كان يحتفظ بأشيائه القديمة)

157
00:05:47,663 --> 00:05:49,564
هل تمانعين لو ألقينا نظرة؟

158
00:05:49,566 --> 00:05:52,383
.لا

159
00:05:52,385 --> 00:05:55,803
إذًا,لقد قلتم

160
00:05:55,805 --> 00:05:57,972
أنكم محققين استشاريين,صحيح؟

161
00:05:57,974 --> 00:05:59,607
ليس محققين حقيقين؟

162
00:05:59,609 --> 00:06:02,610
أنا أؤكد لكي أن العمل الذي نقوم به
.هو العمل الحقيقي

163
00:06:02,612 --> 00:06:04,645
إذًا هل يعني هذا أن هناك دلائل جديدة؟

164
00:06:04,647 --> 00:06:06,447
ليس بالضبط
,ولكن أحيانًا

165
00:06:06,449 --> 00:06:09,701
إلقاء نظرة علي قضية مفيد تمامًا مثل
.العثور علي أدلة جديدة

166
00:06:09,703 --> 00:06:11,536
في الحقيقة

167
00:06:11,538 --> 00:06:12,686
من الممكن أن يكون مفيدًا

168
00:06:12,688 --> 00:06:14,572
أن نقضي بعض الوقت مع
.مقتنياته

169
00:06:14,574 --> 00:06:16,023
وربما لو استطعنا أن نستعير
.بعض منها لبضعة أيام

170
00:06:16,025 --> 00:06:17,959
.بالطبع

171
00:06:17,961 --> 00:06:20,328
نعم
.خذ ماتشاء

172
00:06:20,330 --> 00:06:21,879
.شكرًا

173
00:06:23,499 --> 00:06:25,917
أعتقد أني قرأت في تقرير الشرطة

174
00:06:25,919 --> 00:06:28,169
أن المعتدي سرق أيضًا تليفون زوجك

175
00:06:28,171 --> 00:06:29,887
نعم,حسنًا
...كماقلت

176
00:06:29,889 --> 00:06:31,806
.والاس)كان يحتفظ بأشيائه القديمة)

177
00:06:31,808 --> 00:06:33,707
.لم يفرط في أي شئ أبدًا

178
00:06:33,709 --> 00:06:35,209
.هذا تليفونه القديم

179
00:06:35,211 --> 00:06:36,561
قبل موته بعدة أسابيع

180
00:06:36,563 --> 00:06:39,263
اصطدم به شخضٌ ما في الشارع

181
00:06:39,265 --> 00:06:40,815
.وسكب عليه قهوة

182
00:06:40,817 --> 00:06:43,551
.كان معه تليفونه الجديد عندما مات

183
00:06:43,553 --> 00:06:48,222
...أرجوكم...أرجوكم
.اعثرا علي من فعل هذا

184
00:06:48,224 --> 00:06:50,908
استنادًا إلى بيانات(والاس) المالية

185
00:06:50,910 --> 00:06:52,944
كان يعيش هو و زوجته في حالة مالية جيدة

186
00:06:52,946 --> 00:06:54,579
هل هذه دلالة؟

187
00:06:54,581 --> 00:06:56,564
(موريارتي)كان يدفع ل(سيباستيان موران

188
00:06:56,566 --> 00:06:59,567
و(دانييل جوتلييب)بسخاء

189
00:06:59,569 --> 00:07:03,004
إذًا أنت تعتقد أن (رورك)كان يعمل له أيضًا؟

190
00:07:03,006 --> 00:07:05,590
(موران)و (جوتلييب)
.كانا قاتلان

191
00:07:05,592 --> 00:07:08,009
.ربما كان يفعل له شيئًا أقل خطورة

192
00:07:08,011 --> 00:07:10,294
ربما كان جيدًا في إخفاء المال

193
00:07:10,296 --> 00:07:12,880
(ربما,ولكن لماذا يريد(موريارتي

194
00:07:12,882 --> 00:07:14,715
أن يكشف موظف آخر لديه؟

195
00:07:14,717 --> 00:07:16,684
إنها تبدو مخاطرة ,أليس كذلك؟

196
00:07:16,686 --> 00:07:18,386
إنها إحدى ميزات

197
00:07:18,388 --> 00:07:20,221
.أن تكون عقل مدبر للجريمة في الخفاء,كماأعتقد

198
00:07:20,223 --> 00:07:21,773
.على المرء أن يواجه المخاطرات الجانبية

199
00:07:21,775 --> 00:07:23,691
ولكني أفهم وجهة نظرك

200
00:07:23,693 --> 00:07:27,311
إستنادّا إلى تقرير التشريح
(فإن الإصابة الأوليةل(رورك

201
00:07:27,313 --> 00:07:28,980
كانت طعنتين في الصدر

202
00:07:28,982 --> 00:07:30,782
الجروح كانت متساوية وليست عشوائية

203
00:07:30,784 --> 00:07:32,984
وهذا يضع احتمالية

204
00:07:32,986 --> 00:07:35,119
<i>أنه لم يكن يتحرك أو يقاوم</i>

205
00:07:35,121 --> 00:07:36,537
.عندما طُعن

206
00:07:36,539 --> 00:07:37,872
أتقولي أنه لم يقاوم؟

207
00:07:37,874 --> 00:07:39,907
أقول أنه لم يتحرك

208
00:07:39,909 --> 00:07:42,109
.أو ربما تجمد من الخوف

209
00:07:42,111 --> 00:07:44,162
والاس)كان جندي سابق)
.بالجيش

210
00:07:44,164 --> 00:07:46,914
وبالنظر لخبراته القتالية
فهذا احتمال غير وارد

211
00:07:49,451 --> 00:07:51,135
هل ترين هذه الكدمة أسفل أذنه اليسرى؟

212
00:07:51,137 --> 00:07:52,753
هذه آثار لكمة لمفصل الفك

213
00:07:52,755 --> 00:07:55,339
هذه اللكمة تسبب غياب لحظي عن الوعي

214
00:07:55,341 --> 00:07:57,842
<i>لم يكن متجمدًا من الخوف
.لقد أُعيق عن الحركة</i>

215
00:07:57,844 --> 00:07:59,977
<i>وبعد ذلك طعنه القاتل
في كلا رئتيه</i>

216
00:07:59,979 --> 00:08:01,846
.وأسكته للأبد

217
00:08:01,848 --> 00:08:03,964
من هاجم(والاس)فقد أراد أن يقتله

218
00:08:03,966 --> 00:08:05,566
.وعرف كيف يفعلها

219
00:08:05,568 --> 00:08:07,652
.هذا ليس من فعل نشال في الشارع

220
00:08:07,654 --> 00:08:09,103
يبحث عن محفظة,لا

221
00:08:09,105 --> 00:08:10,855
موريارتي)على حق)

222
00:08:10,857 --> 00:08:14,058
.من الواضح,أنه هناك تفاصيل اخرى غير التي نراها

223
00:08:14,060 --> 00:08:17,195
...والآن

224
00:08:17,197 --> 00:08:20,948
.أنا أحتاج لكل قوتي

225
00:08:31,760 --> 00:08:33,494
قولي ماذا تريدين (واتسون)وإلا ستقضي

226
00:08:33,496 --> 00:08:35,796
.طيلة الليل لتسأليني عن شئٍ ما

227
00:08:35,798 --> 00:08:38,716
كيف كانت تبدو؟

228
00:08:40,352 --> 00:08:42,687
ايرين) أنت تتحدث)
دائمًا عما حدث لها

229
00:08:42,689 --> 00:08:45,223
ولكنك لم تتحدث عنها أبدًا

230
00:08:45,225 --> 00:08:47,191
.من الصعب وصفها

231
00:08:47,193 --> 00:08:49,644
.وأعني هذا كمجاملة

232
00:08:49,646 --> 00:08:51,345
.كانت أمريكية

233
00:08:51,347 --> 00:08:53,397
حقًا؟

234
00:08:53,399 --> 00:08:55,566
.هذه نقطة ضدها

235
00:08:55,568 --> 00:08:58,986
كانت رسّامة

236
00:08:58,988 --> 00:09:02,490
كانت تكسب رزقها
.من المحافظة على الآثار

237
00:09:02,492 --> 00:09:04,525
.لصالح متاحف الفن

238
00:09:04,527 --> 00:09:07,712
.سافرت كثيرًا من أجل عملها

239
00:09:07,714 --> 00:09:11,549
كانت ذكية للغاية

240
00:09:11,551 --> 00:09:15,052
ومتفائلة لحال البشر

241
00:09:15,054 --> 00:09:17,171
أنت  تقصد هذه كمجاملة أيضًا؟

242
00:09:17,173 --> 00:09:19,140
نعم,بافتراض ذلك

243
00:09:19,142 --> 00:09:21,893
دائمًا مااعتبرت هذا علامة على الغباء

244
00:09:21,895 --> 00:09:23,978
...ولكن مع (ايرين),كان الأمر يبدو

245
00:09:23,980 --> 00:09:25,596
.مقنعًا

246
00:09:25,598 --> 00:09:27,548
كانت

247
00:09:27,550 --> 00:09:30,351
."بالنسبة لي"المرأة

248
00:09:30,353 --> 00:09:32,403
بالنسبة لي,قامت بإخفاء كل جنسها

249
00:09:32,405 --> 00:09:35,773
ولم تبقي منه أي أحد

250
00:09:35,775 --> 00:09:39,360
...كانت الوحيدة التي كنت

251
00:09:39,362 --> 00:09:40,912
...والجنس كان

252
00:09:40,914 --> 00:09:42,496
...ليس عليك أن

253
00:09:42,498 --> 00:09:44,081
.لقد تعلمت اشياء(واتسون) عن نفسي

254
00:09:44,083 --> 00:09:46,534
.وهذا لم يحدث من قبل

255
00:09:47,586 --> 00:09:49,870
ماهذا؟

256
00:09:49,872 --> 00:09:51,905
أعتقد أن (والاس رورك)كان
مُحقًا

257
00:09:51,907 --> 00:09:53,474
بأن هناك من يتبعه

258
00:09:53,476 --> 00:09:55,793
انظري لهذا

259
00:09:57,713 --> 00:09:59,079
.إنها علامة شركة شحن قديمة

260
00:09:59,081 --> 00:10:01,716
تعود للتليفون المحمول الذي كان معه
عندما مات

261
00:10:01,718 --> 00:10:02,967
انظري لعنوان الرجوع

262
00:10:02,969 --> 00:10:05,770
عنوان البريد

263
00:10:05,772 --> 00:10:07,755
2249ليكسينجتون أفينيو

264
00:10:07,757 --> 00:10:09,607
كل شبكات المحمول الكبيرة تقوم بالشحن

265
00:10:09,609 --> 00:10:12,092
من خلال شركات توزيع

266
00:10:12,094 --> 00:10:13,778
وكيف يدل هذا علي أن هناك من كان يتبعه؟

267
00:10:13,780 --> 00:10:15,529
لأن أسهل طريقة لتتبع شخص في هذا الأيام

268
00:10:15,531 --> 00:10:17,431
وفي هذا العصر من خلال تعقب هاتفه المحمول

269
00:10:17,433 --> 00:10:18,749
ويمكن حدوث هذا بسهولة

270
00:10:18,751 --> 00:10:20,051
لو استطعتي الحصول علي

271
00:10:20,053 --> 00:10:21,902
رقم التعريف الاليكتروني للجهاز

272
00:10:21,904 --> 00:10:23,371
والذي يمكنك الحصول عليه

273
00:10:23,373 --> 00:10:24,622
.لو أنك من قمت بإرسال الهاتف البديل

274
00:10:24,624 --> 00:10:26,741
إذًا من أرسل ل(رورك)تليفونه الجديد؟

275
00:10:28,794 --> 00:10:30,494
هل اكتشفتَ أيّ شئ؟

276
00:10:30,496 --> 00:10:32,580
من الواضح,بماأن حدسي يُخبرني أني في خطر

277
00:10:32,582 --> 00:10:33,998
فأنا بالفعل أكتشف

278
00:10:34,000 --> 00:10:36,133
الأشياء المدفونة هنا

279
00:10:36,135 --> 00:10:38,636
فالرجل يدير أكبر شركة للأمن الخاص

280
00:10:38,638 --> 00:10:40,454
في البلاد
يجب أن يعلم شيئًا

281
00:10:40,456 --> 00:10:42,122
(سيد(هولمز),سيدة(واتسون

282
00:10:42,124 --> 00:10:43,791
Hi.

283
00:10:43,793 --> 00:10:45,259
.(أنا (دارين سوتر

284
00:10:45,261 --> 00:10:46,761
.(وهذه زوجتي(كايت

285
00:10:47,813 --> 00:10:49,347
لقد أخبرونا أنكم مستشارين لقسم شرطة نيويورك

286
00:10:49,349 --> 00:10:50,598
.لدينا بضعة أسئلة

287
00:10:50,600 --> 00:10:52,066
لو كان من الممكن

288
00:10:52,068 --> 00:10:53,818
نود أن نسألك على انفراد

289
00:10:55,604 --> 00:10:59,690
أنت حاصل علي الدرجة الثالثة من الحزام الأسود في الكيوكوشينكاي
<font color="#00FF00">كيوكوشينكاي:رياضة دفاع عن النفس أوجدها ماس أوياما سنة 1964 والكلمة تعني البحث عن الحقيقة المطلقة</font>

290
00:10:59,692 --> 00:11:01,158
.هذا مذهل

291
00:11:01,160 --> 00:11:03,244
نعم,لقد استغرقت 20 عامًا في دراستها للوصول لذلك

292
00:11:03,246 --> 00:11:05,946
هل تمارس فنون الدفاع عن النفس

293
00:11:05,948 --> 00:11:09,000
القليل من العصا بين حينِ وآخر

294
00:11:09,002 --> 00:11:11,585
كيف يُمكننا مساعدتك؟

295
00:11:11,587 --> 00:11:14,338
.(هذا (والاس رورك

296
00:11:14,340 --> 00:11:15,840
.شركتك كانت تتعقبه

297
00:11:15,842 --> 00:11:17,041
.نريد أن نعرف السبب

298
00:11:17,043 --> 00:11:18,009
Oh.

299
00:11:18,011 --> 00:11:19,993
لا؟

300
00:11:19,995 --> 00:11:21,629
لا,أخشى أننا لا نعرفه

301
00:11:21,631 --> 00:11:23,664
منذ عدة شهور
أنت أو أحد موظفيك

302
00:11:23,666 --> 00:11:25,433
اصطدم بالسيد(رورك)وتأكد

303
00:11:25,435 --> 00:11:28,469
من تعطيل هاتفه عن طريق كوب من القهوة

304
00:11:28,471 --> 00:11:30,304
وقام بطلب هاتف آخر من شركة التليفون

305
00:11:30,306 --> 00:11:31,305
ولكن,استناذًا إلى ماقالوه

306
00:11:31,307 --> 00:11:32,857
فهو لم يقم بتشغيله

307
00:11:32,859 --> 00:11:34,525
الاحتمال الأرجح أنه تم اعتراضه

308
00:11:34,527 --> 00:11:36,894
بواسطتك أو بواسطة احد موظفيك

309
00:11:36,896 --> 00:11:39,563
في المقابل,وبدون علم السيد(رورك),فقد حصل

310
00:11:39,565 --> 00:11:41,649
علي هاتف آخر وبدأ في استخدامه

311
00:11:41,651 --> 00:11:43,651
.قامت شركتكم بامداده به

312
00:11:43,653 --> 00:11:46,821
(لقد وجدنا شعار شركة الشحن بين أشياء(رورك

313
00:11:46,823 --> 00:11:49,022
وعنوان الرجوع لمحل للشحن

314
00:11:49,024 --> 00:11:50,491
يبعد عن هنا بمسافة صغيرة

315
00:11:50,493 --> 00:11:52,576
وهناك رجل محترم قام بمساعدتنا و عرّف شركتكتم علي أنها

316
00:11:52,578 --> 00:11:54,628
من قامت بالدفع لارسال ذلك الطرد

317
00:11:54,630 --> 00:11:56,363
وعندما قام (رورك)بتشغيل الجهاز

318
00:11:56,365 --> 00:11:58,031
استطعتم أن تراقبوا كل تحركاته

319
00:11:58,033 --> 00:12:00,534
,ونحن نعتقد أنكم استمريتم في مراقبته
حتى اللحظة التي

320
00:12:00,536 --> 00:12:04,171
طُعن حتى الموت
منذ ثلاثة شهور في بروكلين

321
00:12:04,173 --> 00:12:06,374
في الحقيقة لقد قمنا بتتبع (رورك)لمدة يومين

322
00:12:06,375 --> 00:12:07,591
...(دارين)

323
00:12:07,593 --> 00:12:09,343
حسنًا,هذا النوع من أعمال التحقيقات

324
00:12:09,345 --> 00:12:11,562
يتطلب على الأقل بعض الإجابات

325
00:12:11,564 --> 00:12:14,148
فنحن لا نستطيع الاستمرار في
(انكارنا بمعرفتنا ب(رورك

326
00:12:14,150 --> 00:12:16,183
أليس كذلك؟

327
00:12:16,185 --> 00:12:17,401
أنت تتفهم أننا لا نعترف

328
00:12:17,403 --> 00:12:18,652
بتعقبنا لهاتفه

329
00:12:18,654 --> 00:12:20,321
.لا,لا,فهذا غير قانوني

330
00:12:20,323 --> 00:12:22,573
لقد راقبنا السيد(رورك)بناءًا علي تهديدات

331
00:12:22,575 --> 00:12:25,159
افترضنا أنه قام بها ضد عميل

332
00:12:25,161 --> 00:12:27,194
وبعد فترة قصيرة من المراقبة القانونية

333
00:12:27,196 --> 00:12:29,413
عرفنا أن هذه الإدعاءات لا أساس لها من الصحة

334
00:12:29,415 --> 00:12:30,781
.فأوقفنا المراقبة

335
00:12:30,783 --> 00:12:32,199
من هو هذا العميل؟

336
00:12:32,201 --> 00:12:34,085
هذه معلومات سرية

337
00:12:36,905 --> 00:12:40,207
دعني أخمن:من قام باستئجار إدارة
(الأزمات الخاصة ب(سوتر

338
00:12:40,209 --> 00:12:42,343
لمراقبة(والاس رورك)هو

339
00:12:42,345 --> 00:12:43,744
.المشتبه به الجديد في قتله

340
00:12:43,746 --> 00:12:45,846
والآن كل ماعلينا فعله هو اكتشاف اسمه

341
00:12:45,848 --> 00:12:46,964
اكتشفته بالفعل

342
00:12:46,966 --> 00:12:49,583
"Made""اسمه
"Up"" لقبه
<font color="#00FF00">سخرية</font>

343
00:12:49,585 --> 00:12:51,185
لاأعتقد أنه موجود-
لماذا؟-

344
00:12:51,187 --> 00:12:52,586
لأنني أعتقد أننا قابلنا بالفعل

345
00:12:52,588 --> 00:12:54,054
,(قاتل (والاس رورك

346
00:12:54,056 --> 00:12:56,273
وهو الوجه القبيح لهذا الرجل

347
00:13:03,401 --> 00:13:04,451
(كتاب(دارين سوتر

348
00:13:04,453 --> 00:13:06,135
يحتوي علي العديد من الإعترافات

349
00:13:06,163 --> 00:13:08,129
(على قتل (والاس رورك

350
00:13:08,131 --> 00:13:10,148
.وقد نشر هذا الكتاب منذ خمس سنوات

351
00:13:10,150 --> 00:13:11,866
كيف اعترف بشئ لم يقم بارتكابه بعد؟

352
00:13:11,868 --> 00:13:13,218
الكتاب أكثر من مجرد

353
00:13:13,220 --> 00:13:15,286
سلعة تسويقية من وجهات نظره

354
00:13:15,288 --> 00:13:17,038
حول مجال الأمن وإدارة الأزمات

355
00:13:17,040 --> 00:13:19,224
إنها نافذة علي السبب الحقيقي لدخوله هذا المجال

356
00:13:20,543 --> 00:13:22,894
انظري للصفحة 13

357
00:13:22,896 --> 00:13:26,064
فبراير,1991
--ويستبورت,كونيكتكت

358
00:13:26,066 --> 00:13:27,732
سوتر)كان 23 عامًا)

359
00:13:27,734 --> 00:13:29,050
أخته الكبرى(ليا)قد

360
00:13:29,052 --> 00:13:30,018
قُتلت بوحشية

361
00:13:30,020 --> 00:13:31,769
فيما تعرفه الشرطة

362
00:13:31,771 --> 00:13:33,238
<i>بالسطو المسلح علي المنازل</i>

363
00:13:33,240 --> 00:13:35,857
<i>سوتر)كان يمكث معها)
في هذا الوقت</i>

364
00:13:35,859 --> 00:13:37,458
وقد وصل للمنزل عندما هم مرتكب الجريمة بالهروب

365
00:13:37,460 --> 00:13:38,610
وأكثر من ذلك

366
00:13:38,612 --> 00:13:40,328
فقد واجه هذا الرجل وجهًا لوجه

367
00:13:40,330 --> 00:13:43,581
وقد أعطى للشرطة وصف كامل

368
00:13:43,583 --> 00:13:45,900
....يكفي لرسم

369
00:13:45,902 --> 00:13:49,754
.صورة مُفصلة لوجه الجاني

370
00:13:51,373 --> 00:13:53,157
(إذًا أنت تعتقد أن (والاس رورك

371
00:13:53,159 --> 00:13:56,211
هو من قتل أخت (سوتر)منذ 22 سنة

372
00:13:56,213 --> 00:13:57,712
الشرطة لم تقبض على الجاني

373
00:13:57,714 --> 00:14:00,381
سوتر)تعذب لفشله)

374
00:14:00,383 --> 00:14:02,717
في حمايتها و لفشل قوات الأمن

375
00:14:02,719 --> 00:14:05,553
في القبض على الجاني
وأصبح هذا هو الدافع لبقائه

376
00:14:05,555 --> 00:14:06,754
.وترك مدرسة الأعمال

377
00:14:06,756 --> 00:14:08,022
وبدأفي دراسة تطبيق القانون

378
00:14:08,024 --> 00:14:10,808
الأمن...والكيوكوشينكاي

379
00:14:10,810 --> 00:14:13,261
.والتي تستخدم ضربات الفك

380
00:14:13,263 --> 00:14:16,648
مثل الضربة التي
أفقدت(والاس رورك)الوعي

381
00:14:16,650 --> 00:14:17,815
.قبل أن يُطعن حتي الموت

382
00:14:17,817 --> 00:14:19,600
الآن كل ماتعرفه

383
00:14:19,602 --> 00:14:22,320
أن (والاس رورك)لديه تشابه عابر

384
00:14:22,322 --> 00:14:23,988
مع صورة جاني قديمة لدى الشرطة

385
00:14:23,990 --> 00:14:26,407
هل لديه تاريخ اجرامي؟

386
00:14:26,409 --> 00:14:28,293
وفقًا لسجل الجيش الخاص به
فقد دخل الجيش بتنازل

387
00:14:28,295 --> 00:14:30,278
والذي يعني أن هناك قاضٍ أعطاه الإختيار بين

388
00:14:30,280 --> 00:14:32,213
السجن أو الجيش

389
00:14:32,215 --> 00:14:34,966
جريمته كانت الاقتحام والسطو

390
00:14:34,968 --> 00:14:36,617
أيمكن أن يتواجد (رورك)بالقرب من الجريمة؟

391
00:14:36,619 --> 00:14:40,454
بعد خروجه من الجيش في نوفمبر 1990

392
00:14:40,456 --> 00:14:42,257
عاد(رورك)لمنزل أمه

393
00:14:42,259 --> 00:14:45,426
في ستامفورد,كونيكتيكت
والذي أعتقد أنها تبعد

394
00:14:45,428 --> 00:14:47,428
نصف ساعة بالسيارة من
.(مكان مقتل(ليا

395
00:14:47,430 --> 00:14:49,897
إذًا,فمنذ 20 عامًا

396
00:14:49,899 --> 00:14:51,516
(قام(والاس رورك)بقتل أخت (سوتر

397
00:14:51,518 --> 00:14:53,901
ومقتل (رورك)بسبب

398
00:14:53,903 --> 00:14:57,805
تعقب(سوتر)له
.وقتله

399
00:14:57,807 --> 00:15:00,325
ولكن لماذا يهتم (موريارتي)بأيّ من هذا؟

400
00:15:00,327 --> 00:15:03,111
.(أعتقد أنه يريدنا أن ندمر(سوتر

401
00:15:03,113 --> 00:15:05,980
,شركة (سوتر)للأمن
,كماأشرتي من قبل

402
00:15:05,982 --> 00:15:07,665
.من أفضل الشركات في البلاد

403
00:15:07,667 --> 00:15:09,117
وبإزاحة(سوتر )من المجال

404
00:15:09,119 --> 00:15:10,818
فمن الممكن,نظريًا,أن  يجعل هذا عملائه بدون حماية

405
00:15:10,820 --> 00:15:13,087
من المحتمل أن (موريارتي)لديه أحدهم علي قائمة أولوياته

406
00:15:13,089 --> 00:15:14,172
ممايعني أن عملنا على هذه القضية

407
00:15:14,174 --> 00:15:15,823
يُمكن أن يكلف أحدهم حياته

408
00:15:15,825 --> 00:15:18,543
.(لن يحدث هذا إذا أدى عملنا لمنع مخطط(موريارتي

409
00:15:18,545 --> 00:15:20,962
ممايعني أن نحمي أي شخص

410
00:15:20,964 --> 00:15:22,797
.سيستهدفه (موريارتي)في المستقبل

411
00:15:22,799 --> 00:15:24,799
حسنًا,دعنا نفترض أنك علي حق
و(موريارتي)خطط لكل هذا

412
00:15:24,801 --> 00:15:26,050
هذا يعني أنه يعلم

413
00:15:26,052 --> 00:15:27,935
.(أن (سوتر)قتل (والاس رورك

414
00:15:27,937 --> 00:15:29,437
.(لذلك رتبت لميعاد لأتحدث مع(سوتر

415
00:15:29,439 --> 00:15:31,055
في الصباح عى انفراد

416
00:15:31,057 --> 00:15:33,775
على انفراد؟

417
00:15:33,777 --> 00:15:35,393
.إنها محادثة مهمة جدًا

418
00:15:35,395 --> 00:15:36,611
,وبسبب أهميتها

419
00:15:36,613 --> 00:15:38,229
فلن يقوم بإحضار زوجته أيضًا

420
00:15:50,326 --> 00:15:52,293
سيد(سوتر)شكرًا لك علي لقائي

421
00:15:52,295 --> 00:15:54,495
قف,لوسمحت

422
00:15:57,966 --> 00:15:59,367
...حسنًا

423
00:15:59,369 --> 00:16:01,719
أيمكنك أن تخبرني ماذا تفعل ؟

424
00:16:01,721 --> 00:16:02,720
.هذا كاشف أجهزة التصنت

425
00:16:02,722 --> 00:16:03,838
.أنا أبحث عن أي أجهزة تصنت

426
00:16:06,376 --> 00:16:08,259
.حسنًا

427
00:16:08,261 --> 00:16:10,011
صحيح

428
00:16:12,649 --> 00:16:13,714
.حسنًا

429
00:16:13,716 --> 00:16:16,717
.شكرًا لك.دورك

430
00:16:16,719 --> 00:16:18,519
عندما تسمع ماعلي قوله

431
00:16:18,521 --> 00:16:19,904
ستصبح متأكد

432
00:16:19,906 --> 00:16:21,722
.من عدم تسجيل المحادثة

433
00:16:25,745 --> 00:16:28,029
عظيم

434
00:16:28,031 --> 00:16:31,416
والآن,يتملكني الفضول

435
00:16:31,418 --> 00:16:34,402
ماهو شعورك بعدما قتلت(والاس رورك)؟

436
00:16:34,404 --> 00:16:36,087
.حسنًا انتهت المحادثة-
.لا,لا,استمع إليّ-

437
00:16:36,089 --> 00:16:40,091
اعتبر هذه المحادثة من رجل خائف علي رجل آخر

438
00:16:40,093 --> 00:16:41,876
أو من رجل لرجل آخر

439
00:16:41,878 --> 00:16:45,246
بدأت جراحه في الإلتئام أخيرًا

440
00:16:45,248 --> 00:16:46,597
أستطيع أن أتبين الفرق من الصورة الموجودة في مكتبك

441
00:16:46,599 --> 00:16:48,299
<i>منذ ديسمبر
أنت فقدت حوالي 7 كيلوجرامات</i>

442
00:16:48,301 --> 00:16:50,852
<i>وقد اختفى الشحوب من
أسفل عينيك</i>

443
00:16:50,854 --> 00:16:53,087
هاتان علامتان على التحرر من الإكتئاب

444
00:16:53,089 --> 00:16:56,524
الإنتقام لمقتل أختك قد حررك أخيرًا

445
00:16:56,526 --> 00:16:58,059
كما أخبرتك
(لقد تتبعنا (رورك

446
00:16:58,061 --> 00:16:59,427
لمدة يومين
هذا كل شئ

447
00:16:59,429 --> 00:17:00,561
.أنت كاذب مريع

448
00:17:00,563 --> 00:17:01,729
في الحقيقة,أنا كاذب بارع

449
00:17:01,731 --> 00:17:02,930
--لا,لا,لا
أفضل من الأغلبية

450
00:17:02,932 --> 00:17:04,899
وملاحظتان جيدتان

451
00:17:04,901 --> 00:17:07,435
.(أنا أعلم أنك قتلت(رورك

452
00:17:07,437 --> 00:17:09,554
لو كان لديك دليل,لتحدثت إلى الشرطة,أليس كذلك؟

453
00:17:09,556 --> 00:17:11,172
.لاأملك أي دليل حتى الآن

454
00:17:11,174 --> 00:17:13,124
.إنها مسألة وقت

455
00:17:13,126 --> 00:17:15,293
إلا إذا وجدنا طريقة

456
00:17:15,295 --> 00:17:18,329
.لتحويل اهتمامي لشئ آخر

457
00:17:18,331 --> 00:17:20,748
.(موريارتي)

458
00:17:20,750 --> 00:17:22,216
هل يعني هذا الاسم لك أي شئ؟

459
00:17:22,218 --> 00:17:24,001
هل يجب أن يعني شيئًا؟

460
00:17:24,003 --> 00:17:25,386
نعم

461
00:17:25,388 --> 00:17:27,505
.لقد وجهني إليك

462
00:17:27,507 --> 00:17:30,258
أعتقد أنه يتمنى أن يستفيد شئ من تدميرك

463
00:17:30,260 --> 00:17:31,726
.أنا لست متأكد من كيفية ذلك

464
00:17:31,728 --> 00:17:34,145
.لم أسمع بهذا الاسم مطلقًا في حياتي

465
00:17:34,147 --> 00:17:37,098
.أنت تقول الحقيقة

466
00:17:37,100 --> 00:17:39,233
.أحتاج الوصول لملفات كل عملائك

467
00:17:39,235 --> 00:17:40,468
لأجد إذا كان هناك علاقة

468
00:17:40,470 --> 00:17:42,019
بينه وبين أحد عملائك

469
00:17:42,021 --> 00:17:44,188
هل تريدني أن أئتمنك علي عملي

470
00:17:44,190 --> 00:17:46,441
بناءًا على قصة مجنونة عن رجل غامض

471
00:17:46,443 --> 00:17:47,658
يريد تدميري؟

472
00:17:47,660 --> 00:17:48,993
.لا

473
00:17:48,995 --> 00:17:51,312
.أعطني دليل إذًا

474
00:17:51,314 --> 00:17:54,031
(بالحكم على التنبوء بأنك قتلت (رورك

475
00:17:54,033 --> 00:17:56,617
(مع عدم ذكرمصادر(موريارتي

476
00:17:56,619 --> 00:17:58,819
فلن أتفاجأ إذا علِمَ بالفعل بخطتك

477
00:17:58,821 --> 00:18:01,372
عن طريق زرع أجهزة تصنت في مكتبك أو\ومنزلك

478
00:18:01,374 --> 00:18:03,624
مستحيل,نحن نقوم بتمشيطهم بصفة دورية

479
00:18:03,626 --> 00:18:05,843
بصفة دورية...إذًا لو علم شخص بميعاد التمشيط

480
00:18:05,845 --> 00:18:08,679
فمن السهل أن يزيل أو يضع أجهزة التصنت كما يريد

481
00:18:08,681 --> 00:18:10,998
لذا ابحث عن أجهزة التصنت اليوم
وانظر ماذا ستجد

482
00:18:11,000 --> 00:18:13,050
ثم اتصل بي لنتحدث بشأن عملائك

483
00:18:18,223 --> 00:18:20,475
هل تريد التخلص مني؟

484
00:18:21,510 --> 00:18:22,477
ماالذي...؟

485
00:18:22,479 --> 00:18:23,844
ماهذا الذي تتحدثين عنه؟

486
00:18:23,846 --> 00:18:25,146
حسنًا,صديقك الذي يعيش في بوكا

487
00:18:25,148 --> 00:18:27,148
من تحتاج ابنته لمرافق

488
00:18:27,150 --> 00:18:28,349
أنا أشعر أنك تضغط عليّ

489
00:18:28,351 --> 00:18:29,450
لقبول ذلك العرض

490
00:18:29,452 --> 00:18:30,785
هل أنت غير راضٍ عن عملي؟

491
00:18:30,787 --> 00:18:33,187
لا,بالطبع لا

492
00:18:33,189 --> 00:18:35,706
.(أنا أقدر العمل الذي تقومين به مع (هولمز

493
00:18:35,708 --> 00:18:37,909
...وتحولكِ إلى

494
00:18:37,911 --> 00:18:41,195
محققة جيدة بهذه الطريقة

495
00:18:41,197 --> 00:18:42,696
لكن...؟

496
00:18:44,032 --> 00:18:46,167
اجلسي

497
00:18:49,721 --> 00:18:52,206
.هناك أمر عليكِ فهمه

498
00:18:52,208 --> 00:18:55,426
الرجال أمثاله

499
00:18:55,428 --> 00:18:57,345
يمشون في المطر

500
00:18:57,347 --> 00:18:58,479
ولا يبتلون

501
00:18:58,481 --> 00:19:00,064
ولكن الناس أمثالك يبتلون

502
00:19:00,066 --> 00:19:02,767
.الناس أمثال صديقته السابقة يبتلون

503
00:19:02,769 --> 00:19:05,102
إذًا أنت مهتم بسلامتي

504
00:19:05,104 --> 00:19:07,238
في حالة إذا لم تلاحظي

505
00:19:07,240 --> 00:19:10,057
هناك الكثير من الموتى حول فتانا في الآونة الأخيرة

506
00:19:10,059 --> 00:19:11,993
.وأنت أيضًا في منطقة الخطر

507
00:19:11,995 --> 00:19:14,245
.أنا أعمل كشرطي منذ 30 عامًا

508
00:19:14,247 --> 00:19:15,396
أنا أحمل مسدس

509
00:19:15,398 --> 00:19:17,365
.كماأنك رجل

510
00:19:17,367 --> 00:19:19,283
هل تعتقدين أنني أتحدث عن هذا بسبب كونكِ امرأة؟

511
00:19:19,285 --> 00:19:21,168
أنا لاأفهم ماهو سبب اهتمامك

512
00:19:21,170 --> 00:19:23,087
بسلامتي على وجه الخصوص

513
00:19:23,089 --> 00:19:26,290
,لاأحد,وأنا أعني لاأحد
بالقرب منه

514
00:19:26,292 --> 00:19:29,243
مثلك
.فأنتِ تعيشين معه

515
00:19:29,245 --> 00:19:30,578
.إنه يحتاجني الآن

516
00:19:30,580 --> 00:19:34,265
هذا الفتى سيحتاج دومًا شخصًا ما

517
00:19:34,267 --> 00:19:37,768
ربما هو أذكى شخص قابلته في حياتي

518
00:19:37,770 --> 00:19:40,688
ولكنه أيضًا الأكثر انطوائية

519
00:19:40,690 --> 00:19:43,774
ربما هو لايعي

520
00:19:43,776 --> 00:19:45,643
الخطر المحيط بكِ

521
00:19:45,645 --> 00:19:47,361
.أنا أعيه

522
00:19:50,149 --> 00:19:53,484
كابتن آسف على المقاطعة
(ولكن هنا شخص يُدعى (دارين سوتر

523
00:19:53,486 --> 00:19:55,536
.من شركة سوتر لإدارة الأزمات

524
00:19:55,538 --> 00:19:57,779
.(ويريد أن يعترف بقتل(والاس رورك

525
00:19:58,574 --> 00:20:01,442
(فقابلت (والاس رورك

526
00:20:01,444 --> 00:20:03,544
بعد المرور اليومي

527
00:20:03,546 --> 00:20:05,129
.كان ميكانيكي

528
00:20:05,131 --> 00:20:08,249
تقدم لطلب وظيفة في شركة

529
00:20:08,251 --> 00:20:11,802
وكانت شركتي هي المسئولة عن مراجعة سجلات المتقدمين

530
00:20:11,804 --> 00:20:14,472
وكيف عرفت أنه الرجل الذي قتل أختك؟

531
00:20:14,474 --> 00:20:16,390
لقد تعرفت عليه على الفور

532
00:20:16,392 --> 00:20:18,792
(لقد مر 22 عامًا على مقتل (ليا

533
00:20:18,794 --> 00:20:21,479
.ومازلت أتذكر كل شئ عن تلك الليلة

534
00:20:21,481 --> 00:20:23,514
وهو على وجه الخصوص

535
00:20:23,516 --> 00:20:25,316
...حسنًا

536
00:20:25,318 --> 00:20:26,467
لماذا لانبدأ من  البداية؟

537
00:20:26,469 --> 00:20:27,985
لقد عثر عليها

538
00:20:27,987 --> 00:20:30,137
.(أجهزة تصنت (موريارتي

539
00:20:30,139 --> 00:20:32,857
أتعتقد أن هذه هي الطريقة التي عرف بها (موريارتي)أنه قتل (رورك)؟

540
00:20:32,859 --> 00:20:34,909
,لقد عرف أن هناك من يستطيع إثبات ذلك

541
00:20:34,911 --> 00:20:36,777
وهو يعترف لينجو من ذلك

542
00:20:36,779 --> 00:20:38,479
ويحصل على أفضل صفقة مُتاحة

543
00:20:38,481 --> 00:20:40,848
فقط لو كان  اتبع التعليمات

544
00:20:40,850 --> 00:20:42,333
وأتى إليّ بدلًا من ذلك

545
00:20:42,335 --> 00:20:44,452
ربما اعتقد أنك جزء من المؤامرة

546
00:20:44,454 --> 00:20:47,004
هناك احتمال أن أكون كذلك

547
00:20:50,342 --> 00:20:52,543
إذًا,ماذا  نفعل الآن؟

548
00:20:52,545 --> 00:20:54,045
.(لقد انتهينا مثلما أمرنا (موريارتي

549
00:20:54,047 --> 00:20:55,513
(لقد عثرت على قاتل(والاس رورك

550
00:20:55,515 --> 00:20:57,431
.وأتيت به للعدالة

551
00:20:57,433 --> 00:20:58,799
.والآن ننتظر مكالمته

552
00:20:58,801 --> 00:21:00,101
.وإجاباتي

553
00:21:00,103 --> 00:21:02,169
خبير الحماية الشخصية
(دارين سوتر)

554
00:21:02,171 --> 00:21:06,273
<i>والمعروف بكتابه
Friend or Foe,
فقد اعترف</i>

555
00:21:06,275 --> 00:21:08,275
,(بقتله(والاس رورك

556
00:21:08,277 --> 00:21:11,112
الذي يُحمله مسئولية مقتل أخته

557
00:21:11,114 --> 00:21:12,563
.منذ 22 عامًا

558
00:21:12,565 --> 00:21:14,348
ليا سوتر) الأخت الكبرى)
(ل(سوتر

559
00:21:14,350 --> 00:21:16,901
هذا ليس تشتيت للإنتباه إطلاقًا

560
00:21:16,903 --> 00:21:19,820
لابد أن (موريارتي)علم عن
إلقاء القبض علي (سوتر)الآن

561
00:21:19,822 --> 00:21:21,122
لماذا لم يتصل؟

562
00:21:21,124 --> 00:21:23,190
,موريارتي),كماقمت بوصفه من قبل)

563
00:21:23,192 --> 00:21:24,959
.قواد للقتلة

564
00:21:24,961 --> 00:21:26,344
هل إعتقدت أنك إذا حللت القضية

565
00:21:26,346 --> 00:21:27,495
سيُحافظ على الجزء الخاص به من الإتفاق؟

566
00:21:27,497 --> 00:21:28,696
أعلم هذا جيدًا

567
00:21:28,698 --> 00:21:30,381
.موريارتي)يلعب بي)

568
00:21:30,383 --> 00:21:32,166
وليس معنى أني لاأعلم خطوته التالية

569
00:21:32,168 --> 00:21:36,036
فلاأتوقع أن يقوم بشئ

570
00:21:36,038 --> 00:21:38,673
لماذا كنتِ في قسم الشرطة في اليوم

571
00:21:38,675 --> 00:21:40,141
الذي أتى فيه(سوتر)للإعترف؟

572
00:21:40,143 --> 00:21:41,976
.(كنت أتحدث مع (جريجسون

573
00:21:41,978 --> 00:21:43,811
هل هذا استكمال لمحادثاتكما الغريبة

574
00:21:43,813 --> 00:21:45,763
أم أن هذه محادثة جديدة؟

575
00:21:58,627 --> 00:22:00,961
لقد علمت أن (دارين سوتر)تم اعتقاله

576
00:22:00,963 --> 00:22:02,196
تهانينا

577
00:22:02,198 --> 00:22:03,781
لقد وفيّت بالجزء الخاص بي من الاتفاق

578
00:22:03,783 --> 00:22:05,666
.وأتوقع منك المثل

579
00:22:05,668 --> 00:22:09,537
على العكس,لقد كشفت جزء فقط من الحقيقة

580
00:22:09,539 --> 00:22:10,838
أنا لاأدين لك شيئًا

581
00:22:10,840 --> 00:22:12,173
هل تريد الحقيقة كاملة؟

582
00:22:12,175 --> 00:22:13,591
لديّ صفقة أفضل ممالديك

583
00:22:13,593 --> 00:22:15,092
أنا أعلم أن (سوتر)هو هدفك من البداية

584
00:22:15,094 --> 00:22:16,927
.أنا أعلم أنك كنت تتصنت عليه

585
00:22:16,929 --> 00:22:18,629
وأنا أعلم أنك لاتريد كشف هذا التعقب

586
00:22:18,631 --> 00:22:20,598
للسلطات,لذا استخدمتني للإيقاع به

587
00:22:20,600 --> 00:22:22,416
.(ليس صحيحًا,(هولمز

588
00:22:22,418 --> 00:22:25,019
أنا أشير بالحقيقة هناإلى حقيقة مقتل
(ليا سوتر)

589
00:22:25,021 --> 00:22:26,920
.بأن (والاس رورك)قتلها

590
00:22:26,922 --> 00:22:29,857
لا,في الحقيقة ,هو لم يفعلها

591
00:22:29,859 --> 00:22:30,975
.كان لديه حجة غياب

592
00:22:30,977 --> 00:22:32,943
دعني أخمن
أمه أقسمت

593
00:22:32,945 --> 00:22:35,362
أنه كان معها في المساء

594
00:22:35,364 --> 00:22:37,031
بعدما ترك(رورك)الجيش

595
00:22:37,033 --> 00:22:39,233
تم إرسال البريد له على عنوان والدته في كونيكتيكت

596
00:22:39,235 --> 00:22:40,735
.ولكن (رورك)لم يكن هناك

597
00:22:40,737 --> 00:22:43,204
كان في السعودية يقوم بعمل لا يتم تقييده بالسجلات

598
00:22:43,206 --> 00:22:44,705
لصالح شركة نفط أمريكية

599
00:22:44,707 --> 00:22:47,941
ولم يعد حتى مارس 1991

600
00:22:48,827 --> 00:22:50,911
.سوتر)أقسم أنه رآه)

601
00:22:50,913 --> 00:22:52,213
.سوتر)خاطئ)

602
00:22:52,215 --> 00:22:53,998
.لقد قتل الرجل الخطأ

603
00:22:54,000 --> 00:22:56,884
.وعملك لم ينتهي بعد

604
00:22:56,886 --> 00:22:58,302
قم بانهائه

605
00:23:11,614 --> 00:23:13,564
.جيد,استيقظتي أخيرًا

606
00:23:13,566 --> 00:23:14,866
كم من الوقت كنت نائمة؟

607
00:23:14,868 --> 00:23:16,451
107دقيقة

608
00:23:16,453 --> 00:23:18,503
وهذا الوقت الكافي للمرور بمراحل النوم الخامسة

609
00:23:18,505 --> 00:23:20,538
من نوم عميق و غير عميق

610
00:23:20,540 --> 00:23:22,240
ولتصفية الذهن لعمل اليوم

611
00:23:24,678 --> 00:23:26,211
هل أحرزت أي تقدم؟

612
00:23:26,213 --> 00:23:27,795
لو عنيتي بتقدم

613
00:23:27,797 --> 00:23:30,048
هل أثبت أن(موريارتي)خاطئ

614
00:23:30,050 --> 00:23:32,217
وأن (والاس رورك)قد قتل
(أخت (دارين سوتر

615
00:23:32,219 --> 00:23:34,686
كما نعتقد أنا و (دارين)إذًا
فالإجابة لا

616
00:23:34,688 --> 00:23:36,804
لقد أحرزت تقدمًا في الاتجاه الآخر

617
00:23:36,806 --> 00:23:38,256
إذًا (رورك)كان بالفعل في السعودية

618
00:23:38,258 --> 00:23:39,557
في وقت وقوع الجريمة

619
00:23:39,559 --> 00:23:41,092
.لاأستطيع إثبات ذلك

620
00:23:41,094 --> 00:23:44,229
ولسوء الحظ,لاأستطيع إثبات تواجده في أي مكان آخر

621
00:23:44,231 --> 00:23:46,965
بعدما ترك(رورك)الجيش في 1990

622
00:23:46,967 --> 00:23:48,866
تم إرسال بريده وحاجياته الشخصية

623
00:23:48,868 --> 00:23:51,536
لأمه في كونيكتيكت

624
00:23:51,538 --> 00:23:53,938
وليس هناك أي دليل علي ذهاب رورك إليها أيضًا

625
00:23:53,940 --> 00:23:57,275
لا يوجد شراء عن طريق بطاقة الإئتمان

626
00:23:57,277 --> 00:23:59,410
لايوجد تعاملات بنكية
لايوجد أي تعاملات مصرفية على الإطلاق

627
00:23:59,412 --> 00:24:00,878
.تقريبًا...شبح

628
00:24:00,880 --> 00:24:02,714
ربما دفعت أمه لكل شئ

629
00:24:02,716 --> 00:24:04,582
ترتيب غير مسموع به

630
00:24:04,584 --> 00:24:08,720
على الرغم من ذلك فقد أظهرت سجلات (رورك)الطبية

631
00:24:08,722 --> 00:24:10,388
بعد أن ترك الجيش بمدة قصيرة

632
00:24:10,390 --> 00:24:11,956
قد أخذ وصفة دواء لعلاج الملاريا

633
00:24:11,958 --> 00:24:14,575
وأخذ مقوي للمناعة ضد التيفويد

634
00:24:14,577 --> 00:24:16,627
ربما خطط للبقاء في الكويت

635
00:24:16,629 --> 00:24:19,463
...كماأخذ لقاح

636
00:24:19,465 --> 00:24:21,099
لمرض المكورات السحائية
<font color="#00FF00">مرض المكورات السحائي هو مرض بكتيري مزمن سببه عدوى بكتيريا النيسيرية السحائية أو المكورة السحائية ,و هي عدوى خطيرة تصيب البطانة الرقيقة التي تحيط بالدماغ والنخاع</font>

637
00:24:21,101 --> 00:24:23,434
والتلقيح ضد هذا المرض

638
00:24:23,436 --> 00:24:26,637
مطلوب فقط للسفر إلى المملكة العربية السعودية

639
00:24:26,639 --> 00:24:28,906
.ولكن,هذا ليس دليلًا

640
00:24:28,908 --> 00:24:30,308
ولكنه دليل يطرح أفكار

641
00:24:30,310 --> 00:24:31,859
كان يجب أن أتنبه لها من قبل

642
00:24:31,861 --> 00:24:35,530
وكان يجب أن ألاحظ تحويل مالي بقيمة 30,000 دولار

643
00:24:35,532 --> 00:24:38,449
لحساب(رورك)من شركة نفط في أبريل 1990

644
00:24:38,451 --> 00:24:40,418
تبدو أنها أجره علي خدماته

645
00:24:40,420 --> 00:24:42,870
.لشركة النفط-
.لازالت الخاتمة مفتوحة-

646
00:24:42,872 --> 00:24:44,822
وكان اتفاقنا للعثور علي قاتل
(والاس رورك)

647
00:24:44,824 --> 00:24:46,324
.(وليس قاتل (ليا سوتر

648
00:24:46,326 --> 00:24:49,377
,في القضية,التي تم إزعاجي بتوليها

649
00:24:49,379 --> 00:24:51,829
(هناك بصمات غير معروفة على باب منزل (ليا

650
00:24:51,831 --> 00:24:53,214
.بعد موتها

651
00:24:53,216 --> 00:24:54,498
يمكن أن تكون بصمات شخص

652
00:24:54,500 --> 00:24:56,167
ليس له أي صلة بالقضية

653
00:24:56,169 --> 00:24:57,635
يمكن أن تكون بصمات فتى التوصيل للمنازل أو فتى البيتزا

654
00:24:57,637 --> 00:24:59,220
ولكن الشرطة شكت في أنها

655
00:24:59,222 --> 00:25:00,638
.(بصمات قاتل(ليا

656
00:25:00,640 --> 00:25:02,507
هل أخمن من ذلك أن البصمات

657
00:25:02,509 --> 00:25:04,008
لا تطابق بصمات(والاس رورك)؟

658
00:25:04,010 --> 00:25:05,676
.صحيح

659
00:25:05,678 --> 00:25:08,680
.وهذا يدل على أن (موريارتي)على حق

660
00:25:08,682 --> 00:25:10,615
دارين سوتر)قتل شخص برئ)

661
00:25:10,617 --> 00:25:13,534
.(ربما (موريراتي)علي حق لأنه أوقع ب(سوتر

662
00:25:13,536 --> 00:25:14,786
نظرية عظيمة

663
00:25:14,788 --> 00:25:16,020
ولكن ينفيها

664
00:25:16,022 --> 00:25:17,705
أنها مستحيلة

665
00:25:17,707 --> 00:25:19,290
إنها ممكنة

666
00:25:19,292 --> 00:25:20,958
موريارتي)قال أنه يفعل أشياء مثلها)
لكسب رزقه

667
00:25:20,960 --> 00:25:22,994
دارين سوتر)رأي وجه قاتل أخته)

668
00:25:22,996 --> 00:25:24,528
.يهرب بعيدًا عن جثتها

669
00:25:24,530 --> 00:25:25,963
وحُفر وجه القاتل

670
00:25:25,965 --> 00:25:27,548
في مخه
كيف يمكن لأي أحد

671
00:25:27,550 --> 00:25:28,933
,(بمافي ذلك (موريارتي

672
00:25:28,935 --> 00:25:30,868
أن يقوم بخداع شخص لقتل شخص آخر

673
00:25:30,870 --> 00:25:32,837
غير الذي رآه؟-
لقد كانت منذ 20 عامًا-

674
00:25:32,839 --> 00:25:34,538
الذكريات تصبح مشوهة

675
00:25:34,540 --> 00:25:37,875
لا,لا,ليست الذاكرة الخاصة بوجه الشخص الذي أخذ أختك

676
00:25:37,877 --> 00:25:39,927
الذي أخذ الشخص الذي تحبينه منكِ

677
00:25:43,048 --> 00:25:45,049
هذا هو اللغز

678
00:25:46,985 --> 00:25:48,936
...ولكن بمجرد حله

679
00:25:48,938 --> 00:25:51,722
سنحصل علي الحقيقة الكاملة
.(التي طلبها(موريارتي

680
00:25:51,724 --> 00:25:53,608
هذا الطعم فظيع

681
00:26:01,200 --> 00:26:03,734
إذا كنتي تريدين استخدام الحمام,سأدير وجهي

682
00:26:03,736 --> 00:26:06,204
لم تتناول نبات الهليون بالأمس,أليس كذلك؟

683
00:26:06,206 --> 00:26:08,447
ماهوالسبب الذي يدفع (موريارتي)لجعلك تخوض
في كل هذا؟

684
00:26:09,341 --> 00:26:11,909
حسنًا,من الواضح أنه يعتبرني كعدو

685
00:26:11,911 --> 00:26:14,245
نعم,لكن لماذا؟

686
00:26:15,631 --> 00:26:16,964
لابد أنني أفسدت

687
00:26:16,966 --> 00:26:18,249
بعض الأعمال الإجرامية التي كان يقوم بها في لندن

688
00:26:18,251 --> 00:26:19,750
حسنًا,لماذا لايقتلك؟

689
00:26:19,752 --> 00:26:20,968
لماذا فعل مافعله ل(ايرين)؟

690
00:26:20,970 --> 00:26:22,854
ولماذا يجعلك

691
00:26:22,856 --> 00:26:24,939
تقفز في الأطواق وأنت الآن في نيويورك؟
<font color="#00FF00">تقصد أنه يتلاعب به</font>

692
00:26:26,692 --> 00:26:28,776
إنه خصم أكثر تعقيدًا

693
00:26:28,778 --> 00:26:30,728
.من بعض الخصوم الذين قابلتهم من قبل

694
00:26:30,730 --> 00:26:33,431
هل تخاف منه؟

695
00:26:35,567 --> 00:26:37,285
أنا أجد الخوف منظور هدّام

696
00:26:37,287 --> 00:26:39,787
لرؤية العالم من خلاله
..إنه يضعف قواي في

697
00:26:39,789 --> 00:26:42,106
ألا تستطيع أن تجاوب علي أي سؤال كأي إنسان عادي؟
<font color="#00FF00">لا طبعا لازم يطلع عينينا</font>

698
00:26:42,108 --> 00:26:43,241
كماذكرت من قبل

699
00:26:43,243 --> 00:26:45,042
من الواضح أنه لا يريد قتلي

700
00:26:45,044 --> 00:26:46,828
لذا,لا,أنا لست خائف

701
00:26:47,779 --> 00:26:49,780
حسنًا هناك العديد من الطرق لأذيتك

702
00:26:49,782 --> 00:26:52,667
.ولكن لاتتضمن...أذيتك شخصيًا

703
00:26:59,641 --> 00:27:02,643
واتسون)أنتِ تعلمين أن)
هناك مخاطر

704
00:27:02,645 --> 00:27:06,464
يتضمنها العمل الذي أقوم--- نقوم به

705
00:27:06,466 --> 00:27:08,766
لايمكنكِ أن تقومي بالعمل بدون تحسب المخاطر التي ينطوي عليها

706
00:27:08,768 --> 00:27:09,984
ولكن أتعلمين

707
00:27:09,986 --> 00:27:11,352
على الرغم من اهتمام(موريارتي)بأذيتي

708
00:27:11,354 --> 00:27:14,272
فلن أسمح أن يؤذيكي

709
00:27:14,274 --> 00:27:16,257
أبدًا

710
00:27:16,259 --> 00:27:18,276
لايمكنك أن توعدني بهذا

711
00:27:18,278 --> 00:27:19,827
ولكن هاأنا أعدك

712
00:27:21,296 --> 00:27:22,997
...والآن

713
00:27:22,999 --> 00:27:24,749
على ضوء الأسئلة التي تحتاج لإجابات

714
00:27:24,751 --> 00:27:25,983
.أنا أقترح أن ننقسم

715
00:27:25,985 --> 00:27:27,952
سأذهب لمقابلة (سوتر)مرة اخرى

716
00:27:27,954 --> 00:27:30,288
لأرى إذا أمكنه أن يضئ لنا الطريق

717
00:27:30,290 --> 00:27:32,173
(وأنتِ تذهبين للسيدة(سوتر

718
00:27:32,175 --> 00:27:33,791
لتقنعيها بأن

719
00:27:33,793 --> 00:27:35,793
الوصول لملفات عملاء الشركة

720
00:27:35,795 --> 00:27:38,963
يمكن أن يساعدنا في العثور على من أوقعهم في هذا المأزق

721
00:27:38,965 --> 00:27:40,348
Okay?

722
00:27:47,672 --> 00:27:50,775
(والاس رورك)
قتل أختي

723
00:27:50,777 --> 00:27:53,361
...ولكن الأدلة-
أي أدلة؟-

724
00:27:53,363 --> 00:27:55,012
إنها مجموعة من الحقائق

725
00:27:55,014 --> 00:27:56,731
يتم ترتيبها لدعم ماتحب أن تصدق

726
00:27:56,733 --> 00:27:58,065
أنا لاأحب أن أصدق أي شئ

727
00:27:58,067 --> 00:28:00,735
أنا أريد أن أجعل هذا عقلانيًا

728
00:28:00,737 --> 00:28:02,987
(ما أعلمه أن الدليل على أن (رورك

729
00:28:02,989 --> 00:28:05,790
كان خارج البلاد هو بعيد عن الحقيقة

730
00:28:05,792 --> 00:28:07,825
ولكن ليس من الحكمة أن نتجاهل احتمالية

731
00:28:07,827 --> 00:28:09,043
أنه قد تم تضليلك

732
00:28:09,045 --> 00:28:12,079
ولو تم تضليلك,من قد يستفيد من ذلك؟

733
00:28:12,081 --> 00:28:13,548
أنت يتم التلاعب بك

734
00:28:13,550 --> 00:28:15,917
يتم التلاعب بك بواسطة من أرسلك في هذا الطريق

735
00:28:15,919 --> 00:28:17,668
أعي تلك الإحتمالية

736
00:28:17,670 --> 00:28:20,471
ولكن على مايبدو

737
00:28:20,473 --> 00:28:22,473
سيظل هناك احتمال

738
00:28:22,475 --> 00:28:24,675
بأنك قد خُدعت لقتل الشخص الخاطئ

739
00:28:24,677 --> 00:28:26,377
Okay.

740
00:28:26,379 --> 00:28:28,095
لقد أخبرتني في ذلك اليوم أني كاذب فاشل

741
00:28:28,097 --> 00:28:30,047
أخبرني هل أنا أكذب الآن

742
00:28:30,049 --> 00:28:33,434
حول قيام (والاس رورك)بقتل أختي

743
00:28:36,054 --> 00:28:37,605
لو كان هناك جريمة يجب أن تحدث

744
00:28:37,607 --> 00:28:38,839
سرقة أوراق

745
00:28:38,841 --> 00:28:40,308
حرق منزل

746
00:28:40,310 --> 00:28:41,776
...قتل رجل

747
00:28:41,778 --> 00:28:43,344
يمر الأمر لي

748
00:28:43,346 --> 00:28:45,896
...ويتم التخطيط-
لا,أنا آسفة-

749
00:28:45,898 --> 00:28:47,782
لم أسمع هذا الصوت من قبل

750
00:28:47,784 --> 00:28:50,501
مثلما قلت,السيد(هولمز)وأنا

751
00:28:50,503 --> 00:28:52,703
نعتقد أنه يستهدف أحد عملائكم

752
00:28:52,705 --> 00:28:55,172
والآن لو سمحتي لي بإلقاء نظرة على الملفات

753
00:28:55,174 --> 00:28:56,757
...فمن المحتمل أن نكتشف-
.آسفة-

754
00:28:56,759 --> 00:28:59,143
عملائنا يحتاجون أن نحافظ على سريتهم

755
00:28:59,145 --> 00:29:01,329
كقدرتنا على حفاظهم آمنين

756
00:29:01,331 --> 00:29:03,898
وكما تقول نظريتك حول الرجل الذي دبر

757
00:29:03,900 --> 00:29:06,017
...(مؤامرة لتدمير (دارين

758
00:29:06,019 --> 00:29:08,436
لقد عثروا على أجهزة تصنت هنا
أليس كذلك؟

759
00:29:08,438 --> 00:29:11,222
دعينا نقول أننا عثرنا

760
00:29:11,224 --> 00:29:13,107
هناك الكثير من الناس

761
00:29:13,109 --> 00:29:14,609
الذين يريدون معرفة مايجري خلف تلك الجدران

762
00:29:14,611 --> 00:29:16,594
وحتى لو أن الرجل الذي تشيرين إليه

763
00:29:16,596 --> 00:29:18,512
يتصنت علينا

764
00:29:18,514 --> 00:29:20,831
فلن يستطيع خداع(دارين)لقتل الشخص الخاطئ

765
00:29:20,833 --> 00:29:23,200
لقد رأي(دارين) وجه
والاس رورك)في تلك الليلة)

766
00:29:23,202 --> 00:29:25,786
أليس من المحتمل أنه أخطأ؟

767
00:29:25,788 --> 00:29:28,439
بعد كل تلك السنوات من الرغبة في العثور على القاتل

768
00:29:28,441 --> 00:29:30,324
كان على استعداد أنه من فعلها؟

769
00:29:30,326 --> 00:29:33,644
ليس هناك مجال أن يخطئ خطأمثل ذلك

770
00:29:33,646 --> 00:29:35,796
عليكِ أن تفهمي
(بالنسبة ل(دارين

771
00:29:35,798 --> 00:29:38,249
فحياته مقسمة لجزئين

772
00:29:38,251 --> 00:29:40,618
(قبل و بعد موت(ليا

773
00:29:40,620 --> 00:29:42,970
هل عرفتي(دارين)قبل موتها؟

774
00:29:42,972 --> 00:29:44,622
تمنيت ذلك

775
00:29:44,624 --> 00:29:48,259
في الحقيقة لقد قابلت (دارين)في مسيرة شموع

776
00:29:48,261 --> 00:29:50,094
.(نظمتها البلدة من أجل (ليا

777
00:29:50,096 --> 00:29:53,180
وكان وقت عصيب لعمل علاقة

778
00:29:53,182 --> 00:29:55,349
وكان وقت عصيب للقائه

779
00:29:55,351 --> 00:29:57,852
لم ننخرط في علاقة إلا بعد عدة شهور

780
00:29:57,854 --> 00:30:00,271
وجد (دارين)الراحة

781
00:30:00,273 --> 00:30:02,806
.(عندما قتل(والاس رورك

782
00:30:02,808 --> 00:30:05,809
هل أنا حزينة لوجوده في السجن؟

783
00:30:05,811 --> 00:30:08,613
نعم

784
00:30:08,615 --> 00:30:12,083
ولكني سعيدة لأنه أخيرًا

785
00:30:12,085 --> 00:30:13,501
وجد الراحة الداخلية

786
00:30:17,322 --> 00:30:19,957
شيرلوك)؟)
أأنت هنا؟

787
00:30:25,464 --> 00:30:27,932
Oh.
حسنًا مقابلتي مع (كايت)كانت مضيعة للوقت

788
00:30:27,934 --> 00:30:29,967
لن تسمح بكشف ملفات عملائها

789
00:30:29,969 --> 00:30:32,553
وزوجها رفض الإفصاح عن أعدائه

790
00:30:32,555 --> 00:30:35,022
لأن ذلك سيؤيد فكرة أنه تم الإيقاع به

791
00:30:35,024 --> 00:30:38,225
لذلك بدأت بتجميعهم بنفسي

792
00:30:38,227 --> 00:30:40,778
مستخدمًا بعض الملفات التي حصلت
(عليها من المحقق(بيل

793
00:30:40,780 --> 00:30:43,731
كرئيس لشركة ناجحة لإدارة الأزمات

794
00:30:43,733 --> 00:30:48,018
ف(سوتر)لديه قائمة طويلة من الأعداء
من الأزواج والمجرمين

795
00:30:48,020 --> 00:30:49,487
.ومهوسي العنف

796
00:30:49,489 --> 00:30:51,539
حسنًا,إنه يبدو مجال منافس

797
00:30:51,541 --> 00:30:53,741
على رأس ذلك
فقد شارك اهتمامه

798
00:30:53,743 --> 00:30:55,409
بقاتل أخته حياته كلها

799
00:30:55,411 --> 00:30:56,661
لذا هناك الكثير من الناس

800
00:30:56,663 --> 00:30:58,829
الذين يعلمون كعب أكيليس الخاص به
<font color="#00FF00">نقطة ضعفه</font>

801
00:31:00,216 --> 00:31:01,532
هل أنت بخير؟

802
00:31:01,534 --> 00:31:03,050
نعم ولكنني متيبس قليلًا

803
00:31:03,052 --> 00:31:04,502
جلست هنا لمدة طويلة

804
00:31:09,541 --> 00:31:12,810
..أنا فقط

805
00:31:12,812 --> 00:31:15,045
سامحيني

806
00:31:15,047 --> 00:31:17,815
على اليومين الماضيين

807
00:31:19,018 --> 00:31:21,385
...لكوني

808
00:31:21,387 --> 00:31:25,106
قريب من الأجوبة التي بحثت عنها..طويلًا

809
00:31:26,942 --> 00:31:29,110
لاأستطيع أن أرجع خالي  الوفاض

810
00:31:32,497 --> 00:31:34,565
لماذا لاتذهب و تحضر شيئًا لتأكله؟

811
00:31:35,534 --> 00:31:36,917
سوف أنظف هذا

812
00:32:09,284 --> 00:32:12,870
أنا أفكر بمدى أهمية هذه القضية لك.

813
00:32:12,872 --> 00:32:14,622
وأعلم كيف آذاك(موريارتي)بشدة

814
00:32:14,624 --> 00:32:16,323
وكنت أفكر,وأتمنى

815
00:32:16,325 --> 00:32:18,509
لو أستطيع أن أصلح ذلك

816
00:32:19,778 --> 00:32:21,328
أنا أقدر شعورك
(واتسون)

817
00:32:21,330 --> 00:32:24,632
ولكن الهدف من كلامك لا يمكنكِ الوصول إليه

818
00:32:24,634 --> 00:32:27,168
ماذا عن(دارين سوتر)؟

819
00:32:27,170 --> 00:32:28,619
أقصد,إنه يشبهك كثيرًا

820
00:32:28,621 --> 00:32:31,388
ماعدا أنه حصل على مايريد

821
00:32:31,390 --> 00:32:33,641
وهو مرتاح الآن

822
00:32:33,643 --> 00:32:35,392
لقد حددنا الأشخاص

823
00:32:35,394 --> 00:32:37,144
(الذين يريدون تدمير(سوتر

824
00:32:37,146 --> 00:32:40,097
(ولكن ماذا لو تم خداعه لقتل(والاس رورك

825
00:32:40,099 --> 00:32:42,132
بواسطة شخص لايريد تدميره؟

826
00:32:55,937 --> 00:32:57,254
(لو أن هذا عن (دارين

827
00:32:57,256 --> 00:32:58,572
فلن أميل لإجابة أي أسئلة

828
00:32:58,574 --> 00:33:00,007
بدون محاميه الخاص

829
00:33:00,009 --> 00:33:01,592
في الواقع سيدة(سوتر)هذا عنكِ أنتِ

830
00:33:01,594 --> 00:33:03,744
نتمنى لو استطعتي أن تؤكدي

831
00:33:03,746 --> 00:33:06,380
متى قابلتِ زوجك بالظبط

832
00:33:06,382 --> 00:33:09,133
كماأخبرت(واتسون)من قبل 1991

833
00:33:09,135 --> 00:33:10,601
(في مسيرة من أجل أخته(ليا

834
00:33:10,603 --> 00:33:12,219
إذًا بعد موتها؟

835
00:33:12,221 --> 00:33:13,604
هذا واضح

836
00:33:13,606 --> 00:33:15,940
كونكِ مع (دارين)كل تلك المدة

837
00:33:15,942 --> 00:33:18,392
فسأفترض أنكِ تعلمين عن القضية

838
00:33:18,394 --> 00:33:20,093
لذا من المؤكد أنكِ تعلمين عن البصمات

839
00:33:20,095 --> 00:33:22,262
التي وجدوها على الباب في تلك الليلة

840
00:33:22,264 --> 00:33:23,397
لقد ظلت مجهولة

841
00:33:23,399 --> 00:33:24,865
ولكن الشرطة ظنت

842
00:33:24,867 --> 00:33:27,952
أنها للقاتل

843
00:33:27,954 --> 00:33:29,620
ولكنها بصماتك

844
00:33:29,622 --> 00:33:31,605
<i>لأنكِ أنت من
عبرتي من الباب</i>

845
00:33:31,607 --> 00:33:33,123
<i>في هذه الليلة,وليس زوجك</i>

846
00:33:33,125 --> 00:33:36,276
لقد حملتي هاتف(واتسون)بالأمس

847
00:33:36,278 --> 00:33:38,295
وقد استطعنا رفع بصماتك ومقارنتها

848
00:33:38,297 --> 00:33:39,580
(بالبصمات على باب (ليا

849
00:33:39,582 --> 00:33:40,781
وهناك تطابق

850
00:33:40,783 --> 00:33:42,583
ممايعني أنكِ كذبتي

851
00:33:42,585 --> 00:33:44,551
(لقد عرفتي(دارين)قبل مقتل (ليا

852
00:33:44,553 --> 00:33:46,670
ولقد فحصنا السجلات المدنية

853
00:33:46,672 --> 00:33:49,340
ووجدنا أنكِ كنتي متزوجة برجل آخر في هذا الوقت

854
00:33:49,342 --> 00:33:52,149
(وكنتي علي علاقة بالسيد(سوتر

855
00:33:52,174 --> 00:33:53,538
Okay.

856
00:33:54,462 --> 00:33:57,564
حسنًا أعرف دارين قبل مقتل(ليا)ماذا في هذا؟

857
00:33:57,566 --> 00:33:59,266
So...

858
00:33:59,268 --> 00:34:01,101
الآن نحن نعلم لماذا كان متأكد

859
00:34:01,103 --> 00:34:03,070
أنه قتل الرجل الصحيح طيلة تلك الشهور

860
00:34:03,072 --> 00:34:05,522
لأنكي أخبرتيه أنه هو الرجل الصحيح

861
00:34:05,524 --> 00:34:08,242
هو لم يرى وجه القاتل,أنتِ من رأيتيه

862
00:34:08,244 --> 00:34:11,144
ولكن لايمكنكِ الاعتراف بهذا بدون
الإعتراف أنكِ علي علاقة به

863
00:34:11,146 --> 00:34:13,530
وهكذا أصبح(دارين)الشاهد الرسمي

864
00:34:13,532 --> 00:34:16,166
اعتمادًا على التفاصيل التي وصفتيها له

865
00:34:16,168 --> 00:34:17,818
لأنكِ من كنتي متواجدة هناك في تلك الليلة

866
00:34:17,820 --> 00:34:18,986
حُلت المشكلة

867
00:34:18,988 --> 00:34:20,704
وبما أن الشرطة لم تجد الشخص

868
00:34:20,706 --> 00:34:22,006
.(الذي وصفتيه ل(دارين

869
00:34:22,008 --> 00:34:23,757
وهذا كان صعب عليه

870
00:34:23,759 --> 00:34:25,509
وعليكي

871
00:34:25,511 --> 00:34:28,345
وبعد 22 عامًا
رأيتي

872
00:34:28,347 --> 00:34:30,700
رجلًا يمكن أن يكون

873
00:34:30,725 --> 00:34:32,725
النسخة الأكبر سنًا

874
00:34:32,768 --> 00:34:35,002
من الرجل الذي في الصورة

875
00:34:35,004 --> 00:34:36,954
وهذا كان
(والاس رورك)

876
00:34:36,956 --> 00:34:38,889
والطريقة الوحيدة التي تجعل زوجكِ مرتاحًا

877
00:34:38,891 --> 00:34:42,276
لأنه لن يصر أن
(والاس رورك)

878
00:34:42,278 --> 00:34:44,278
هو الرجل الذي رأيتيه في تلك الليلة

879
00:34:44,280 --> 00:34:46,513
إنه هو الذي رأيته تلك الليلة

880
00:34:46,515 --> 00:34:48,399
(رورك)قتل (ليا)

881
00:34:48,401 --> 00:34:49,850
في الواقع
لم يفعلها

882
00:34:49,852 --> 00:34:52,569
منذ مدة قصيرة
قد استطعنا إثبات

883
00:34:52,571 --> 00:34:56,123
أنه لم يكن في البلاد وقت وقوع الجريمة

884
00:34:56,125 --> 00:34:58,659
<i>لقد رأيتي شخصًا آخر
في تلك الليلة</i>

885
00:34:58,661 --> 00:35:02,296
انظري

886
00:35:02,298 --> 00:35:06,333
سيكتشف زوجك ذلك عاجلًا أو آجلًا

887
00:35:06,335 --> 00:35:08,419
لماذا لا تقدمي لنفسكِ معروفًا

888
00:35:08,421 --> 00:35:11,088
وتخبرينا بالقصة كاملة

889
00:35:16,544 --> 00:35:18,645
لقد أحببت (ليا)أيضًا

890
00:35:18,647 --> 00:35:19,897
ولكنها لم تكن أختي

891
00:35:19,899 --> 00:35:21,732
(كانت أخت (دارين

892
00:35:21,734 --> 00:35:26,687
ماحدث في تلك الليلة غيره كليًا

893
00:35:26,689 --> 00:35:28,689
لم يقل حبي له

894
00:35:28,691 --> 00:35:31,058
بل زاد حبي له

895
00:35:31,060 --> 00:35:33,027
مانقوم به هنا

896
00:35:33,029 --> 00:35:34,695
والقيام به بصورة حسنة
يساعده

897
00:35:34,697 --> 00:35:36,497
وبدأ في التحسن

898
00:35:36,499 --> 00:35:39,533
...وبعد ذلك
عندما أتت

899
00:35:39,535 --> 00:35:43,037
(الذكرى ال20 لموت(ليا

900
00:35:43,039 --> 00:35:45,039
بدأت حالته تتدهور مرة اخرى

901
00:35:45,041 --> 00:35:46,406
ولقد جربنا كل شئ

902
00:35:46,408 --> 00:35:48,926
العلاج النفسي
...ومضادات الإكتئاب

903
00:35:48,928 --> 00:35:50,844
لم ينفع أي شئ

904
00:35:50,846 --> 00:35:52,429
ومنذ عدة شهور

905
00:35:52,431 --> 00:35:56,550
عدت للمنزل...فوجدته يحمل مسدسًا

906
00:35:56,552 --> 00:36:00,220
وكتب رسالة وداع لي

907
00:36:00,222 --> 00:36:03,273
فهدأته
ولكني عرفت

908
00:36:03,275 --> 00:36:05,142
أنها مسألة وقت

909
00:36:05,167 --> 00:36:07,167
قبل أن يحاول مجددًا

910
00:36:07,596 --> 00:36:10,147
فكان علي فعل شئ

911
00:36:10,149 --> 00:36:12,783
كان يبدو بمافيه الكفاية مثل
(الصورة لخداع (دارين

912
00:36:12,785 --> 00:36:14,151
ومع بعض الإقناع من جانبك

913
00:36:14,153 --> 00:36:16,153
فسيبدو كأنه نفس الرجل

914
00:36:16,155 --> 00:36:18,739
لقد كانت الطريقة الوحيدة لإنقاذ
(دارين)

915
00:36:18,741 --> 00:36:22,042
لا هذه حجة المريض النفسي لهذا الأمر

916
00:36:22,044 --> 00:36:24,495
.رورك)كان بريئًا)

917
00:36:24,497 --> 00:36:26,380
أنا لم أستمتع بموت
(السيد(رورك

918
00:36:26,382 --> 00:36:31,218
ولكن الإختيار بينه وبين(دارين) كان
اختيارًا صعبًا

919
00:36:31,220 --> 00:36:33,087
ولاهذا أيضًا

920
00:36:33,089 --> 00:36:34,755
أنتِ رهن الإعتقال

921
00:36:38,059 --> 00:36:39,845
الآن لدينا الحقيقة كاملة

922
00:36:39,870 --> 00:36:41,295
لماذا أشعر بالقذارة

923
00:36:41,296 --> 00:36:42,846
(هذه هي نية (موريارتي

924
00:36:42,848 --> 00:36:45,799
أظن أن هذا درس غبي

925
00:36:45,801 --> 00:36:47,901
ليريني رجل يبحث عن الإنتقام

926
00:36:47,903 --> 00:36:50,020
فيدمر حياة أشخاص آخرين

927
00:36:50,022 --> 00:36:54,191
هل تظن أن هذه طريقة لإبعادك عن طريقه؟

928
00:36:54,193 --> 00:36:56,977
أظن أني سأذهب لزيارة
دارين سوتر)مرة اخرى)

929
00:36:56,979 --> 00:36:59,163
أشعر بالتزام نحوه

930
00:36:59,165 --> 00:37:01,615
لكي أخبره بخبر خداع زوجته له شخصيًا

931
00:37:01,617 --> 00:37:03,984
سأقابلكِ في المنزل

932
00:37:03,986 --> 00:37:06,787
<i>يتملكني الفضول</i>

933
00:37:06,789 --> 00:37:09,322
لماذا أنت بالذات من يخبرني بهذا؟

934
00:37:09,324 --> 00:37:11,491
اعتقدت أنك تستحق أن تعرف

935
00:37:11,493 --> 00:37:14,661
لقد قلت أنك تفهمني

936
00:37:14,663 --> 00:37:17,297
وأنك قد عانيت من خسارة أحدهم أيضًا
...ولكن

937
00:37:17,299 --> 00:37:20,517
ولكنك لم تستطيع الإنتظار...ليلة اخرى؟

938
00:37:20,519 --> 00:37:23,353
بعد أن عانيت لمدة 22 عامًا؟

939
00:37:23,355 --> 00:37:25,189
سأبحث في قضية
(ليا)

940
00:37:25,191 --> 00:37:28,892
سأفعل أي شئ لإحضار قاتلها للعدالة

941
00:37:28,894 --> 00:37:31,011
لازلت لا تستوعب الأمر,أليس كذلك؟

942
00:37:31,013 --> 00:37:33,897
إذا لم تعثر على قاتل أختي

943
00:37:33,899 --> 00:37:37,117
وتحضره إلى هنا

944
00:37:37,119 --> 00:37:40,003
لأقتله بيديّ
فلن تكون هناك أي عدالة

945
00:37:40,005 --> 00:37:42,914
<i>لقد تلقيت توًا</i>

946
00:37:42,939 --> 00:37:44,324
<i>(خبر القبض علي السيدة(سوتر</i>

947
00:37:45,049 --> 00:37:47,295
أخيرًا تستحق إجاباتك

948
00:37:47,296 --> 00:37:49,663
لاأعتقد أني أستطيع أن أقنعك بتسليمهم لي شخصيًا؟

949
00:37:49,665 --> 00:37:52,199
الحقيقة يا(هولمز)أني
أتمنى لو أننا لم نتقابل أبدًا

950
00:37:52,201 --> 00:37:54,201
احساسي يخبرني أن هذا عار كبير

951
00:37:54,203 --> 00:37:55,302
لأحدنا

952
00:37:55,304 --> 00:37:57,871
وجهة نظري
هي أننا يمكننا إنهاء هذا الآن

953
00:37:57,873 --> 00:38:01,175
أستطيع أن أعدك أن طرقنا لن تتقاطع مرة اخرى

954
00:38:01,177 --> 00:38:03,677
أو,تحصل على إجاباتك

955
00:38:03,679 --> 00:38:06,063
يتملكني الفضول لمعرفة اختيارك

956
00:38:14,122 --> 00:38:16,089
.(واتسون)

957
00:38:16,091 --> 00:38:18,892
أطمئن عليك فقط
كيف استقبل(دارين)الخبر؟

958
00:38:18,894 --> 00:38:20,727
كماهو متوقع

959
00:38:20,729 --> 00:38:22,579
هل أتاك أي خبر من (موريارتي)؟

960
00:38:22,581 --> 00:38:23,914
لا

961
00:38:23,916 --> 00:38:25,232
سأعود للمنزل

962
00:38:25,234 --> 00:38:26,783
سأكون هناك بعد قليل

963
00:38:48,756 --> 00:38:52,259
ماذا تفكر في داخلك؟

964
00:38:52,261 --> 00:38:54,261
في هذا اليوم وهذا العصر
أسهل طريقة

965
00:38:54,263 --> 00:38:56,146
لتتبع شخص
هي عن طريق تليفونه المحمول

966
00:38:56,148 --> 00:38:59,616
لقد استنسخت التليفون الذي
استخدمه(موريارتي)للاتصال بنا

967
00:38:59,618 --> 00:39:02,435
نعم فعلت-
بعدما أخبرتني-

968
00:39:02,437 --> 00:39:04,738
أنك لن تدعه يؤذيني

969
00:39:04,740 --> 00:39:07,407
لقد ظننت أنك ستزيح ذلك من تفكيرك

970
00:39:07,409 --> 00:39:09,960
لقد طلبت مني أن أكون شريكتك

971
00:39:09,962 --> 00:39:10,976
أنتِ شريكتي

972
00:39:11,001 --> 00:39:12,080
لقد كذبت عليّ عن عدم اتصالك ب
(موريارتي)

973
00:39:12,081 --> 00:39:14,081
حتى تستطيع أن تأتي هنا بمفردك

974
00:39:14,083 --> 00:39:15,299
...(واتسون)

975
00:39:18,219 --> 00:39:20,003
معظم الألغاز أراها من الخارج...

976
00:39:20,005 --> 00:39:21,722
وهذا يعطيني الوضوح بدرجة معينة

977
00:39:21,724 --> 00:39:24,224
ولكن في هذا اللغز أنا في المنتصف

978
00:39:24,226 --> 00:39:28,145
وهذا يعمي بصيرتي
اختصارًا

979
00:39:28,147 --> 00:39:30,430
لقد..لقد
كذبت عليكِ لأحميكي

980
00:39:30,432 --> 00:39:32,132
لم أطلب منك حمايتي

981
00:39:32,134 --> 00:39:34,801
وليس هناك عقد عملٍ ما بيننا

982
00:39:34,803 --> 00:39:37,070
لتجنبني المخاطر كل مرة
(إما أنت أو (جريجسون

983
00:39:37,072 --> 00:39:38,999
أو أي شخص يقرر أن هناك مخاطرة كبيرة

984
00:39:39,024 --> 00:39:39,741
أنتِ تريدين الوقوع في الخطر

985
00:39:39,742 --> 00:39:41,570
لا,أنا أريد أن أتأكد أني لاأخدع

986
00:39:41,595 --> 00:39:43,027
نفسي بالبقاء معك

987
00:39:43,028 --> 00:39:47,030
أسباب بقائي هنا شخصية

988
00:39:47,032 --> 00:39:49,816
أستطيع أن أقول نفس الشئ

989
00:39:51,252 --> 00:39:53,486
لقدكنت معك في كل خطوة

990
00:39:53,488 --> 00:39:55,088
طوال الأسبوعين الماضيين

991
00:39:55,090 --> 00:39:56,840
ولقد عملنا بجدية على تلك القضية

992
00:39:56,842 --> 00:39:59,009
مهما تكن الإجابات التي سيخبرك بها

993
00:39:59,011 --> 00:40:00,544
فأنا أستحقها أيضًا

994
00:41:20,875 --> 00:41:23,543
♪

995
00:42:23,321 --> 00:42:25,989
♪

996
00:42:39,454 --> 00:42:42,789
ماهذا؟

997
00:42:42,791 --> 00:42:44,991
.(شيرلوك)

998
00:42:51,632 --> 00:42:54,768
....(ايرين)...(ايرين)

999
00:42:55,677 --> 00:42:58,511
ايرين)...؟)

1000
00:42:58,513 --> 00:43:00,346
(ايرين)

1001
00:43:00,348 --> 00:43:05,348
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
== ترجمها للعربية
<font color="#00FF00">محمد فوزي</font> ==

