﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,370
آنذاك

2
00:00:01,370 --> 00:00:02,820
ملتقى الطرق هي أماكن عقد الصفقات

3
00:00:02,830 --> 00:00:05,030
هذا سحرٌ خطير -
يُستخدم لإستدعاء كائن شيطاني -

4
00:00:05,030 --> 00:00:06,900
أولئك الأشخاص يعقدون صفقات مع الكائنات الشيطانية

5
00:00:06,900 --> 00:00:10,050
إنهم يرون كلاب الجحيم
كلاب شيطانية ضخمة

6
00:00:10,610 --> 00:00:12,410
أتستطيع التحكم بهم؟

7
00:00:12,410 --> 00:00:14,780
اقضِ عليه يا فتى

8
00:00:14,780 --> 00:00:16,530
أوصلهما (غارث) أخيرًا إلى منزله العائم

9
00:00:16,530 --> 00:00:18,650
لكن (كيفين) يواجه الكثير من
المتاعب في قراءة نصف اللوح

10
00:00:18,650 --> 00:00:20,570
إذن، ما تلك المادة تحت الباب؟ -
"غبار "غوفر -

11
00:00:20,570 --> 00:00:23,710
أنتما تعرفان كل شيء
وتوقفتما عند غبار الـ"غوفر"؟

12
00:00:23,710 --> 00:00:25,270
ما هو؟ -
سحر الهودو -

13
00:00:25,280 --> 00:00:27,160
لإبعاد الكائنات الشيطانية

14
00:00:27,160 --> 00:00:35,020
يقبع بداخل الصندوق مفتاحٌ لجميع الأغراض والمخطوطات والتعاويذ
التي جمعت لآلاف السنوات، مجتمعة في مكانٍ واحد

15
00:00:35,020 --> 00:00:37,690
إنه أصل كل الظواهر الخارقة

16
00:00:37,690 --> 00:00:39,220
المعرفة قوة

17
00:00:39,220 --> 00:00:42,690
وذلك المكان هو أقوى مكان على وجه الأرض

18
00:00:42,950 --> 00:00:44,168
حاليًا

19
00:01:59,590 --> 00:02:01,640
!اللعنة

20
00:02:05,530 --> 00:02:07,410
!اللعنة

21
00:02:13,570 --> 00:02:16,400
!اللعنة

22
00:02:22,630 --> 00:02:26,630
♪ الظواهر الخارقة♪
 الحلقة الرابعة عشر من الموسم الثامن 
عنوان الحلقة: جرّب وأعد الكرة 

23
00:02:26,630 --> 00:02:31,630
ترجمة: خالد خطاب وكريم ذكي
مبارك تجديد المسلسل لموسم تاسع وأخير

24
00:02:53,460 --> 00:02:55,790
مرحبًا يا أمي

25
00:03:01,760 --> 00:03:03,220
!مذهل

26
00:03:04,880 --> 00:03:06,180
ليس سيئًا

27
00:03:06,180 --> 00:03:07,420
!ليس سيئًا؟

28
00:03:08,160 --> 00:03:10,980
لم يكن لي غرفة خاصة من قبل

29
00:03:11,720 --> 00:03:13,540
أنا أجعل من هذا أمرًا رائعًا

30
00:03:13,540 --> 00:03:14,860
لدي مكتبي الرائع

31
00:03:15,900 --> 00:03:17,800
لدي هذه المرتبة المريحة

32
00:03:20,250 --> 00:03:24,620
مرتبة رخوية مرنة
إنها تتذكّرني

33
00:03:26,130 --> 00:03:29,260
والغرفة نظيفة أيضًا ولا يوجد بها رائحة قذرة

34
00:03:29,260 --> 00:03:31,930
ولا يوجد بها بقع الفنادق الرخيصة

35
00:03:34,990 --> 00:03:36,600
حقًّا؟

36
00:03:38,610 --> 00:03:40,140
عذرًا

37
00:03:41,740 --> 00:03:43,530
سأذهب لإحضار بعض الطعام لنا

38
00:04:13,110 --> 00:04:15,230
عن ماذا تقرأ؟

39
00:04:15,230 --> 00:04:17,530
عن كل شيء تقريبًا

40
00:04:17,530 --> 00:04:18,680
جيد

41
00:04:18,680 --> 00:04:22,450
على أحدهم قراءة كل هذه الكتب
وهذا الشخص لن يكون أنا

42
00:04:24,020 --> 00:04:25,700
أصنعت هذه؟

43
00:04:25,700 --> 00:04:28,040
لدينا مطبخ حقيقي الآن

44
00:04:28,040 --> 00:04:30,960
أعلم. لم أعتقد فحسب أنك
كنت تعرف معنى كلمة مطبخ

45
00:04:30,960 --> 00:04:34,580
أنا أحاول الإستقرار، حسنًا؟

46
00:04:34,580 --> 00:04:36,960
كُل

47
00:04:42,700 --> 00:04:44,470
ما رأيك؟

48
00:04:44,470 --> 00:04:46,420
شهية

49
00:04:46,430 --> 00:04:48,890
على الرحب

50
00:04:55,050 --> 00:04:56,020
مرحبًا

51
00:04:56,020 --> 00:04:57,930
دين)؟)
تعال بسرعة

52
00:04:57,940 --> 00:04:59,600
ماذا؟

53
00:04:59,600 --> 00:05:01,270
كيفين)؟)

54
00:05:01,270 --> 00:05:02,610
!كيفين)؟)

55
00:05:02,610 --> 00:05:04,320
أهناك خطبٌ ما؟

56
00:05:04,330 --> 00:05:07,990
أعتقد هذا

57
00:05:20,590 --> 00:05:23,460
كيفين)؟)
إنه نحن

58
00:05:42,980 --> 00:05:44,860
وجدته

59
00:05:47,490 --> 00:05:49,270
تبدو بحالٍ مزرية

60
00:05:49,270 --> 00:05:51,170
أعلم

61
00:05:51,170 --> 00:05:52,860
هل تنام؟ -
ليس حقًّا -

62
00:05:52,860 --> 00:05:54,070
هل تأكل؟

63
00:05:54,080 --> 00:05:55,780
نقانق في أغلب الأوقات

64
00:05:55,780 --> 00:05:57,740
بالتأكيد
إفطار الأبطال

65
00:05:57,750 --> 00:06:02,000
انظر، لا أود قول هذا لكن يجب عليك
الإستحمام وتناول بعض السلطة الخضراء

66
00:06:02,000 --> 00:06:05,670
أعلم، وكنت أشعر على الدوام بصداعٍ
رهيب وأعاني من نزيف بالأنف

67
00:06:05,670 --> 00:06:08,300
وأعتقد أنني أصبت بجلطة خفيفة

68
00:06:08,310 --> 00:06:10,170
لكن الأمر كان يستحق هذا العناء

69
00:06:10,180 --> 00:06:12,010
ما الأمر الذي استحق هذا العناء؟

70
00:06:14,900 --> 00:06:17,850
اكتشفت طريقة إغلاق بوابات الجحيم

71
00:06:17,850 --> 00:06:20,180
....أنت

72
00:06:21,320 --> 00:06:24,400
اقترب مني أيها اللعين كريه الرائحة

73
00:06:26,640 --> 00:06:28,860
حسنًا، حسنًا
ما معنى هذا؟

74
00:06:28,860 --> 00:06:32,080
ما الذي نحن مقبلون عليه؟ -
إنها تعويذة -

75
00:06:32,080 --> 00:06:33,200
ماذا أيضًا؟

76
00:06:33,200 --> 00:06:36,170
...وبعض الكلمات باللغة الملائكية، لكن

77
00:06:36,170 --> 00:06:37,030
ها نحن ذا

78
00:06:37,040 --> 00:06:41,090
التعويذة يجب أن تنطق بعد إنتهاء كل
إختبار من الإختبارات الثلاثة

79
00:06:41,090 --> 00:06:43,460
إختبارات كما يحدث في مسلسل "لاو آند أوردر"؟

80
00:06:43,460 --> 00:06:44,840
"بل هي أشبه باختبارات مسلسل "هرقل

81
00:06:44,840 --> 00:06:54,500
،اللوح يقول: "أيًّا كان من سيقبل بخوص هذه الإختبارات
".....يجب ألا يخشى الخطر أو الموت أو

82
00:06:54,500 --> 00:06:59,970
كلمة أعتقد أن معناها "يُقتلع عمودك
"الفقري عبر فمك إلى الأبد

83
00:06:59,980 --> 00:07:01,560
!قصة لطيفة

84
00:07:01,560 --> 00:07:07,900
،جوهريًّا، (صاحب السلطة المطلقة) أعد سلسلة من الإختبارات
وعندما تنجح بها تستطيع إغلاق بوابات الجحيم

85
00:07:07,900 --> 00:07:10,150
إذن، (صاحب السلطة المطلقة) يرغب
منا أن نخص اختبار قبول؟

86
00:07:10,150 --> 00:07:13,520
أعتقد هذا
صاحب السلطة المطلقة) طرقه غامضة نوعًا ما)

87
00:07:13,520 --> 00:07:14,990
أجل، طرق غامضة حقيرة

88
00:07:14,990 --> 00:07:16,520
حسنًا
أين نبدأ؟

89
00:07:16,520 --> 00:07:18,830
تمكنت فحسب من معرفة إختبار واحد حتى الآن

90
00:07:18,830 --> 00:07:20,460
وهو مقرف

91
00:07:20,460 --> 00:07:25,220
يتحتم عليكما قتل كلب جحيم
والإستحمام في دمائه

92
00:07:25,220 --> 00:07:26,420
رائع

93
00:07:26,420 --> 00:07:27,530
رائع؟

94
00:07:27,540 --> 00:07:28,500
أجل

95
00:07:28,500 --> 00:07:30,800
إن كان هذا سينفي كل
الكائنات الشيطانية للأبد

96
00:07:30,810 --> 00:07:33,260
فليس لدي مشكلة في بقر بطن كلب شيطاني

97
00:07:33,260 --> 00:07:35,340
ثم أغتسل بالصابون لإزالة الرائحة

98
00:07:35,340 --> 00:07:36,680
أين عسانا نجد واحدًا؟

99
00:07:36,680 --> 00:07:38,760
كلاب الجحيم تقوم بتحصيل
ديون صفقات الطرق المتقاطعة

100
00:07:38,760 --> 00:07:42,600
لذا كل ما علينا هو تعقب أحد الخاسرين الذين عقدوا واحدة من تلك
الصفقات ليحصلوا على شيء في حياتهم منذ عشر سنوات

101
00:07:42,600 --> 00:07:45,220
ثم نقف بينه وبين الكلب الشيطاني

102
00:07:45,220 --> 00:07:46,400
هذا سهل

103
00:07:46,400 --> 00:07:47,720
لا يبدو سهلًا

104
00:07:47,720 --> 00:07:48,990
إنه ليس سهلًا

105
00:07:48,990 --> 00:07:50,940
تصفح أنت الشبكة العنكبوتية
وابحث عن شيء يفيدنا

106
00:07:50,940 --> 00:07:53,080
أما أنا سأذهب لإحضار بعض
"المؤن لأننا بحاجة لغبار "غوفي

107
00:07:53,080 --> 00:07:56,230
والفتى بحاجة لطعام ليس مصنوعًا
من الحوافر وأمعاء الخنازير

108
00:07:56,230 --> 00:08:00,870
لا أعني أن ذلك شيءٌ سيئ

109
00:08:04,460 --> 00:08:07,710
أشعر بحالٍ أفضل بكثير

110
00:08:09,740 --> 00:08:15,130
(عليك أن تهوّن على نفسك يا (كيفن -
ماذا تقصد؟ -

111
00:08:15,130 --> 00:08:16,350
نل قسطًا من النوم

112
00:08:16,350 --> 00:08:17,420
خذ يوم عطلة

113
00:08:17,420 --> 00:08:18,350
افتح النافذة

114
00:08:18,350 --> 00:08:20,100
لا

115
00:08:21,060 --> 00:08:23,640
قلت أن تدمير بوابات الجحيم
هو ما سيعيد إلي حياتي الطبيعية

116
00:08:23,640 --> 00:08:24,810
هذا ما سيعيدني لمنزلي

117
00:08:24,810 --> 00:08:27,310
هذا صحيح، لكن ليس بوسعك العيش هكذا

118
00:08:27,310 --> 00:08:29,260
أتعتقد أنني أعيش هكذا لأنني أرغب بهذا؟

119
00:08:29,260 --> 00:08:30,530
أكره المكان هنا

120
00:08:30,530 --> 00:08:34,820
لا أستطيع المغادرة لأن كل كائن
شيطاني على سطح الكوكب يريد قتلي

121
00:08:34,820 --> 00:08:38,990
،لا أستطيع التحدث مع أحد سواكما
و(غارث) عندما يمرَّ علي، وأمي

122
00:08:38,990 --> 00:08:41,710
حسنًا؟
عندما تتصل، فكل ما تفعله هو البكاء

123
00:08:43,910 --> 00:08:45,710
...أنا فحسب

124
00:08:45,710 --> 00:08:48,920
أنا أريد لهذا الأمر أن ينتهي

125
00:08:48,920 --> 00:08:51,300
أعلم هذا

126
00:08:51,300 --> 00:08:52,790
لكن ثق بي

127
00:08:52,790 --> 00:08:58,010
أمر "إنقاذ العالم" هذا هو سباق طويل يجب
أن تقطعه بروية ليس بسرعة كبيرة لئلا ترهق

128
00:08:59,340 --> 00:09:01,830
يجب أن تعتني بنفسك بشكل أفضل

129
00:09:04,020 --> 00:09:06,630
مرحبًا

130
00:09:06,630 --> 00:09:11,070
أكنتما تعلمان أنه يوجد أكثر من
ستة ألاف فصلية من الطماطم؟

131
00:09:13,070 --> 00:09:15,110
هل وجدت شيئًا؟

132
00:09:15,110 --> 00:09:19,910
أجل، آثار شيطانية منذ عشرة أعوام كلها
"متركزة في بلدة "شوشون" بولاية "أيداهو

133
00:09:19,910 --> 00:09:23,150
حسنًا، سحر خطير مثل هذا يؤدي
إلى حدوث أمر غير طبيعي

134
00:09:23,150 --> 00:09:24,700
أهنالك أحد حدث له مثل ذلك الأمر؟

135
00:09:24,700 --> 00:09:26,990
هذه طريقة لصياغة ما حدث

136
00:09:29,290 --> 00:09:34,180
قابل آل (كاسيدي)، مزارعون بسطاء والذين
اكتشفوا النفط في مزرعتهم في الثالث من فبراير

137
00:09:34,180 --> 00:09:36,210
....وهذا غريب لأن الفحوصات الجيولوجية

138
00:09:36,210 --> 00:09:37,880
"حسنًا، أثرت إنتباهي عند كلمة "غريب

139
00:09:37,880 --> 00:09:39,430
حسنًا
أتعتقد أنهم عقدوا صفقة؟

140
00:09:39,430 --> 00:09:41,150
هذا أفضل دليل أمامنا

141
00:09:41,150 --> 00:09:43,140
حسنٌ، هيا لنزور تلك العائلة

142
00:09:43,140 --> 00:09:44,770
وأنت ابق هنا واعمل على
اكتشاف ماذا يكون الإختبار التالي

143
00:09:44,770 --> 00:09:48,010
وإن اكتشفت شيئًا بخصوص
كلاب الجحيم، فاتصل بنا، حسنًا؟

144
00:09:48,010 --> 00:09:52,900
لأن بجانب الأنياب، والمخالب، وكوننا لا نستطيع
.....رؤيتهم، أولئك الحقراء بمقدروهم أن يكونوا

145
00:09:52,900 --> 00:09:54,650
حقراء للغاية

146
00:09:54,650 --> 00:09:55,850
أحضرت لك هدية

147
00:09:57,740 --> 00:10:01,240
الزرقاء لعلاج الصداع

148
00:10:01,240 --> 00:10:03,860
والخضراء لإعطائك الحيوية

149
00:10:03,860 --> 00:10:06,630
لا تمت جراء جرعة زائدة

150
00:10:06,630 --> 00:10:08,240
شكرًا

151
00:10:08,250 --> 00:10:11,360
أأنت واثق حيال ما فعلت؟

152
00:10:11,370 --> 00:10:13,050
(نحن اقتربنا من خط النهاية يا (سام

153
00:10:13,050 --> 00:10:15,130
حان الوقت أن نلعب بقوة

154
00:10:28,275 --> 00:10:30,920
"بلدة "شونشون" بولاية "أيداهو

155
00:10:34,770 --> 00:10:36,160
حسنًا، أبقِ عينيك مفتوحة

156
00:10:36,160 --> 00:10:40,990
أي أحد مطارد من كلب جحيم ستظهر عليه بعض الأعراض
كالهلوسة، والشعور بالفزع من أي شيء، وما إلى ذلك

157
00:10:41,000 --> 00:10:42,080
وماذا سيحدث إن عثرنا على
أحد تنطبق عليه هذه الأوصاف؟

158
00:10:42,080 --> 00:10:43,910
أنت تبقيه بأمان

159
00:10:43,920 --> 00:10:45,950
بينما أنا أقتل الكلب

160
00:10:45,950 --> 00:10:48,750
وينفجر الجمهور تصفيقًا

161
00:10:53,960 --> 00:10:57,040
مرحبًا يا صاح
من يدير المكان؟

162
00:10:59,630 --> 00:11:00,910
أنت تنظر إليها

163
00:11:03,300 --> 00:11:05,690
أنتِ مالكة المزرعة؟

164
00:11:05,690 --> 00:11:07,470
كلا، فقط المديرة

165
00:11:07,470 --> 00:11:09,640
هل جئتما من أجل الوظيفة؟

166
00:11:09,640 --> 00:11:11,970
كيف حزرتِ هذا؟

167
00:11:11,980 --> 00:11:13,780
يمر بنا الكثير من المسافرين

168
00:11:15,250 --> 00:11:16,360
هل عملتما في مزرعة من قبل؟

169
00:11:16,360 --> 00:11:18,610
بالتأكيد

170
00:11:19,650 --> 00:11:21,250
نحن نتعلم بسرعة

171
00:11:21,250 --> 00:11:24,900
إيلي)... من لدينا هنا؟)

172
00:11:24,910 --> 00:11:27,320
(أنا (دين
(وهذا هو (سام

173
00:11:27,330 --> 00:11:29,040
(كارل غرانفيل)
سررت للقائكما

174
00:11:29,040 --> 00:11:31,780
سررت للقائك أيضًا. أنت لست من آل (كاسيدي)؟ -
كلا، بل زوجتي كذلك -

175
00:11:31,780 --> 00:11:33,300
هي وعائلتها يملكان المكان

176
00:11:33,300 --> 00:11:36,250
.....أنا فحسب واحد مما يطلقون عليهم

177
00:11:36,250 --> 00:11:38,380
الأزواج الشكليون

178
00:11:39,250 --> 00:11:42,090
إذن، أسنقوم بتعيينهما؟

179
00:11:42,090 --> 00:11:43,560
لست متأكدة بعد

180
00:11:43,560 --> 00:11:46,060
بحقك! إنهما يبدوان لطيفين

181
00:11:46,060 --> 00:11:48,180
إنه محق
نحن لطيفان

182
00:12:01,810 --> 00:12:04,330
ستنامان بالأسفل هنا

183
00:12:04,330 --> 00:12:06,080
الإفطار في الخامسة والعشاء في الثامنة

184
00:12:06,080 --> 00:12:07,650
،وبين الإفطار والعشاء
ستعملان تحت إمرتي

185
00:12:07,650 --> 00:12:09,080
أية أسئلة؟

186
00:12:09,080 --> 00:12:11,250
أشتاق لغرفتي

187
00:12:12,750 --> 00:12:14,120
نحن موافقان

188
00:12:14,120 --> 00:12:17,720
الوظيفة لكما إن رغبتما بهذا

189
00:12:17,730 --> 00:12:20,590
لكن من الأفضل أن أحذركما
إنها مقرفة

190
00:12:22,710 --> 00:12:26,180
!اللعنة! كانت تقصد مقرفة بالمعنى الحرفي

191
00:12:32,190 --> 00:12:34,190
أنا أكرهك

192
00:12:34,190 --> 00:12:36,060
أنا لا أبالي
أأبدو كواحدة من أولئك الهيبيون بالنسبة لكِ؟

193
00:12:36,060 --> 00:12:38,010
العلف الطبيعي أكثر صحيًّا للماشية

194
00:12:38,010 --> 00:12:42,780
،إنها أرضي، وحيواناتي، وهي أموالي التي أدفعها
لذا سيتم الأمر على طريقتي، انتهى النقاش

195
00:12:48,370 --> 00:12:50,070
إنها رئيسة رائعة، أليس كذلك؟

196
00:12:50,070 --> 00:12:53,240
أليس كاسيدي) هي رئيسة)
لكنها ليست برائعة، حسنًا؟

197
00:12:53,240 --> 00:12:56,050
ماذا بيدنا نستطيع فعله؟
إنها صاحبة المزرعة

198
00:12:56,050 --> 00:12:59,370
ماذا عن احتساء شراب؟

199
00:13:04,670 --> 00:13:05,920
ما رأيك؟

200
00:13:05,920 --> 00:13:07,040
أتقصد بشأنها؟

201
00:13:07,040 --> 00:13:08,870
،إيلي) ليست من العائلة)
لذا بوسعنا استثنائها من البحث

202
00:13:08,880 --> 00:13:11,540
و(كارل) لا يبدو من النوع
الذي يرغب في بيع روحه

203
00:13:11,550 --> 00:13:13,350
أليس)؟)

204
00:13:14,570 --> 00:13:15,850
أسنتحدث إليها؟

205
00:13:15,850 --> 00:13:19,440
لماذا؟ حتى تكذب علينا ومن
ثم تتصل بالشرطة؟ بالتأكيد لا

206
00:13:19,440 --> 00:13:22,270
(لا، هذه المرة سنعمل متخفيين يا (سام

207
00:13:23,990 --> 00:13:26,060
الحصان بأكمله؟ -
أجل -

208
00:13:26,060 --> 00:13:27,560
جديًّا؟ -
أجل -

209
00:13:28,900 --> 00:13:30,780
....ماذا قالت

210
00:13:34,590 --> 00:13:36,090
إنه مجرد ذئب

211
00:13:36,090 --> 00:13:37,200
أجل

212
00:13:37,210 --> 00:13:39,910
ربما أفزع الأحصنة

213
00:13:39,910 --> 00:13:41,260
سأذهب للإطمئنان عليهم

214
00:13:41,260 --> 00:13:43,130
حسنًا
عودي إلي بسرعة

215
00:13:43,130 --> 00:13:44,590
حسنًا

216
00:14:14,630 --> 00:14:15,990
!لا

217
00:14:24,890 --> 00:14:27,140
!رباه

218
00:14:27,140 --> 00:14:30,720
(تعازيَّ يا (إيلي
كارل) كان يبدو رجلًا صالحًا)

219
00:14:30,730 --> 00:14:33,260
بل كان الأفضل

220
00:14:36,260 --> 00:14:38,680
أتقول أن رأسه كانت
على وشك أن تنفصل عن جسده؟

221
00:14:38,680 --> 00:14:40,230
وأنت تكون؟

222
00:14:40,240 --> 00:14:41,850
أشعر بالفضول فحسب

223
00:14:41,850 --> 00:14:43,470
إنه يعمل حديثًا هنا

224
00:14:43,470 --> 00:14:46,270
كارل) مات بشكل مأساوي)
لنترك الأمر بهذه الطريقة

225
00:14:46,280 --> 00:14:48,630
كانوا يعيدون إدخال الذئاب لهذه
المنطقة بعد أن أوشكوا على الإنقراض

226
00:14:48,630 --> 00:14:50,530
...لكنِّي لم أرَ -
هذا لم يكن من فعل ذئب -

227
00:14:52,160 --> 00:14:54,580
سأذهب لإجراء بعض المكالمات الهاتفية

228
00:14:54,580 --> 00:14:57,320
العائلة بأكملها قادمة إلى هنا

229
00:14:57,320 --> 00:15:00,490
آل (كاسيدي) مجتمعين تحت سقفٍ واحد

230
00:15:00,490 --> 00:15:02,790
حظًّا سعيدًا

231
00:15:05,830 --> 00:15:09,100
!اللعنة

232
00:15:09,100 --> 00:15:11,430
ما رأيك؟

233
00:15:11,430 --> 00:15:14,300
أعتقد أن (كارل) هو من عقد
الصفقة، والآن أصبح طعامًا للكلاب

234
00:15:14,400 --> 00:15:19,320
واختفى كلب الجحيم وقد انشغلنا
بكومة من الهراء لردعه

235
00:15:19,330 --> 00:15:21,880
دعنا نجلب أغراضنا ونرحل من هنا

236
00:15:38,840 --> 00:15:42,930
هل أنتِ بخير، سيدة (كاسيدي)؟ -
أجل -

237
00:15:43,030 --> 00:15:47,430
هل أنت متأكدة؟ -
أنا بخير حقًا -

238
00:15:47,430 --> 00:15:52,690
وأعلم أنه من المفترض أن لا أكون كذلك
(لأني أحببت (كارل

239
00:15:52,690 --> 00:15:55,760
أظن هذا، إلا أني لا أتذكر السبب

240
00:15:58,610 --> 00:16:00,510
ماذا تعنين؟

241
00:16:00,510 --> 00:16:04,150
...أعني
لقد ترعرع (كارل) هنا

242
00:16:04,150 --> 00:16:06,650
قصدنا نفس المدرسة
وكان يغازلني على الدوام

243
00:16:06,650 --> 00:16:11,320
...لكني لم أبادله
كنت أسخر منه دومًا

244
00:16:11,320 --> 00:16:13,570
متى ارتبطما؟

245
00:16:13,580 --> 00:16:16,660
في عيد العشّاق، عام 2003

246
00:16:16,660 --> 00:16:18,160
حضرت تلك الحفلة

247
00:16:18,160 --> 00:16:21,430
وكان (كارل) هناك، كان الأمر
كما لو أني أره لأول مرة

248
00:16:21,430 --> 00:16:26,540
فجأة أصبح لطيفًا وذكيًا وطريفًا

249
00:16:26,540 --> 00:16:30,140
كان ساحرًا

250
00:16:30,140 --> 00:16:33,430
أنا و(كارل) كنا سعداء لـ10 أعوام

251
00:16:33,430 --> 00:16:38,210
والآن قد مات إلا إني لستُ
حزينة أو غاضبة

252
00:16:38,220 --> 00:16:41,070
أنا بخير وحسب

253
00:16:48,530 --> 00:16:52,310
هل لدينا تراب من مقبرة؟ -
من المفترض، لماذا؟ -

254
00:16:52,310 --> 00:16:54,780
وعُشبة الحزنبل؟ -
أجل، إيّاك -

255
00:16:54,780 --> 00:16:57,000
دين)، إيّاك)

256
00:16:57,000 --> 00:16:58,700
لن نستحضر شيطان مفترق طرق

257
00:16:58,700 --> 00:17:00,950
،فشلت خطتنا الأولى
فأهلًا بك في الخطة الاحتياطية

258
00:17:00,960 --> 00:17:02,910
لذا سنحاصر أحد الكائنات الشريرة
في الفخ

259
00:17:02,910 --> 00:17:05,360
ونهددها بالقتل إلى أن ترسل
...أحد الكلاب

260
00:17:05,360 --> 00:17:06,660
توصيلة خاصة

261
00:17:06,660 --> 00:17:08,490
(عدا أنه إذا علم (كراولي
على اتصال بالجحيم

262
00:17:08,500 --> 00:17:11,050
فلن يرسل كلب جحيم واحد
بل سيرسل المئات

263
00:17:11,050 --> 00:17:13,050
(هذه ليست خطة، (دين
إنه انتحار

264
00:17:13,050 --> 00:17:16,640
ألديك فكرة أفضل؟ -
أجل، أن نبقى هنا -

265
00:17:16,640 --> 00:17:18,420
لقد تحدثت إلى (أليس) بالحظيرة

266
00:17:18,420 --> 00:17:22,210
،لم يبع (كارل) روحه مقابل النفط
(بل مقابل حب (أليس

267
00:17:22,210 --> 00:17:23,780
زوجته؟

268
00:17:23,780 --> 00:17:26,380
،لقد أحبّها لكنها لاحظته بالكاد
فعقد الاتفاق

269
00:17:26,380 --> 00:17:29,250
،والآن قد انتهى العقد
وتبدو كأنها لم تعرفه

270
00:17:29,250 --> 00:17:33,520
أتظن أن الكائن الشيطاني قد عقد
أكثر من اتفاق بينما كان بالبلدة؟

271
00:17:33,520 --> 00:17:34,620
لن تكون هذه سابقة

272
00:17:34,620 --> 00:17:38,770
أصغ، (دين)، هذه العائلة غنية
لأن أحدهم باع روحه إلى الجحيم

273
00:17:38,780 --> 00:17:41,960
وغدًا، سيحضر جميعهم

274
00:17:41,960 --> 00:17:45,250
وتريد أن تتحرّى أمرهم؟

275
00:17:45,250 --> 00:17:48,030
أريد قتل كلب الجحيم لا الموت

276
00:17:48,040 --> 00:17:49,340
ماذا عنك؟

277
00:17:55,840 --> 00:17:58,710
سأمهلك يومان وبعدها سأنفذ خطتي

278
00:18:17,030 --> 00:18:18,600
(قابل (نواه كاسيدي

279
00:18:18,600 --> 00:18:20,820
يبلغ 71 عامًا، يملك ما يقارب المليار

280
00:18:20,820 --> 00:18:24,900
وأتمّ زيجته الخامسة من عارضة أزياء داخلية
تبلغ 20 عامًا

281
00:18:24,910 --> 00:18:26,260
لأن بينهم العديد من القواسم المشتركة؟

282
00:18:26,260 --> 00:18:29,490
أليس)، هي ابنته البكر)
وهذه هي (سيندي) الفتاة الوسطى

283
00:18:29,490 --> 00:18:32,800
تصدّرت أغنيتها قائمة أغاني البلدة
قبل بضعة سنوات

284
00:18:32,800 --> 00:18:34,600
وبعدها أفرطت في الشرب

285
00:18:34,700 --> 00:18:38,450
كان ألبومها الأخير عبارة عن أغاني
العطلات للكلاب

286
00:18:38,450 --> 00:18:41,300
كانت أغنيتي المفضلة
"دقّات جرس الكلب رائعة"

287
00:18:41,310 --> 00:18:43,560
:و"لا تتبول على تلك الشجرة
"عيد أشجار سعيد

288
00:18:43,560 --> 00:18:44,890
إذن فهي الشيطان

289
00:18:44,890 --> 00:18:46,290
تقريبًا

290
00:18:47,650 --> 00:18:49,430
(وهاهي الطفلة، (مارجوت

291
00:18:50,300 --> 00:18:53,100
(لقد سافرت قبل زواج (أليس) و(كارل

292
00:18:53,110 --> 00:18:54,810
"تقطن في "باريس

293
00:18:54,810 --> 00:18:56,020
كيف تعرفين كل هذا؟

294
00:18:56,030 --> 00:18:59,280
كنت أعمل في هذه المزرعة منذ أن
كنت في الثالثة عشر من عمري

295
00:18:59,280 --> 00:19:00,810
ورأسي بها عينين

296
00:19:02,360 --> 00:19:06,450
الليلة سيكونون جميعًا بالمنزل

297
00:19:06,450 --> 00:19:08,240
سأكون بحاجة لواحد منكما معي بالداخل

298
00:19:08,240 --> 00:19:11,020
لتقديم العشاء والمشروبات

299
00:19:11,020 --> 00:19:12,860
الكثير من المشروبات

300
00:19:12,860 --> 00:19:16,490
استمتع
أنا لن أكون النادل

301
00:19:16,500 --> 00:19:20,300
والآخر سيكون مسئولًا عن المشواة

302
00:19:20,300 --> 00:19:21,970
أي نوع من المشاوي نتحدث عنه؟

303
00:19:27,540 --> 00:19:28,560
أشعرتِ بالإنبهار؟

304
00:19:28,560 --> 00:19:32,260
أحب الرجل الذي يعرف كيف يشوي اللحم

305
00:19:41,890 --> 00:19:43,150
حقًا؟

306
00:19:43,160 --> 00:19:45,160
صب المزيد يا عزيزي

307
00:19:49,940 --> 00:19:51,830
(أنتِ الأفضل يا (إيلي

308
00:19:51,830 --> 00:19:55,280
(تعازيَّ بشأن (كارل) يا (آل

309
00:19:55,280 --> 00:19:58,250
أقصد، لقد كان حب حياتك

310
00:19:58,250 --> 00:19:59,450
صحيح

311
00:19:59,460 --> 00:20:01,040
!بالله عليكِ
تستطيع القيام بأفضل من هذا

312
00:20:01,040 --> 00:20:03,970
ربما (أليس) ينبغي عليها الزواج
بشاب يصغرها يشبه والدها

313
00:20:03,980 --> 00:20:05,840
إيفانكا) ليست طفلة) -
صحيح -

314
00:20:05,840 --> 00:20:08,330
إنها عاهرة ذات مظهر طفلة

315
00:20:08,330 --> 00:20:10,050
هل انتهيتِ؟
أليس) في حداد)

316
00:20:10,050 --> 00:20:12,180
(أنا آسف يا (مارجي

317
00:20:12,180 --> 00:20:14,970
أنا لم أركِ، فأنتِ بعيدة كل البعد
عن التباهي الذي كنتِ تقومين به

318
00:20:16,250 --> 00:20:18,310
أجل، لكنك محقة

319
00:20:18,310 --> 00:20:21,860
(يجب أن نهدأ ونقول بضع كلمات عن (كارل

320
00:20:21,860 --> 00:20:23,110
ابدأي أنتِ أولًا

321
00:20:23,110 --> 00:20:24,980
أكان مضاجعًا جيدًا؟

322
00:20:26,400 --> 00:20:27,700
ماذا؟

323
00:20:27,700 --> 00:20:28,900
ألم تعلمي؟

324
00:20:28,900 --> 00:20:31,320
لقد أمسكهما أبي يمارسان الجنس في الحظيرة

325
00:20:32,570 --> 00:20:36,370
(كان هذا قبل زواجكما يا (آل

326
00:20:36,380 --> 00:20:39,240
أقصد، (كارل) أحبكِ حقًّا

327
00:20:39,240 --> 00:20:43,280
هذا صحيح، حدث هذا عندما كانت (مارجي) سمينة
وكانت (سين) مقلعة عن الشراب

328
00:20:43,280 --> 00:20:44,660
منذ فترة طويلة للغاية

329
00:20:44,670 --> 00:20:46,380
فلتصب بالسرطان وتموت أيها العجوز

330
00:20:46,390 --> 00:20:48,050
أنتِ أولًا يا عزيزتي

331
00:20:48,790 --> 00:20:50,790
أهم بذلك الشكل دومًا؟

332
00:20:50,790 --> 00:20:51,760
لا أكثر ولا أقل

333
00:20:51,760 --> 00:20:53,260
كيف تتحملين العمل هنا؟

334
00:20:53,260 --> 00:20:55,730
أحب المكان
وأحب الحيوانات

335
00:20:55,730 --> 00:20:57,430
ولا أحفل بالآخرين

336
00:20:58,510 --> 00:21:02,100
لا أستطيع تذكر آخر مرة جلسنا فيها
على طاولة واحدة وتناولنا العشاء معًا

337
00:21:02,100 --> 00:21:04,400
كان هذا منذ أن كنا في ذلك المنزل المتهدم

338
00:21:04,400 --> 00:21:07,520
عندما دعا أبي ذلك البائع المتجول إلى العشاء

339
00:21:07,520 --> 00:21:09,590
أجل، هو

340
00:21:09,590 --> 00:21:10,910
كان فاتنًا للغاية

341
00:21:10,910 --> 00:21:11,860
أجل، بريطاني

342
00:21:11,860 --> 00:21:14,160
ماذا كان يُدعى؟ (كيني)؟

343
00:21:14,160 --> 00:21:15,810
....كراو) -
...كراو) -

344
00:21:16,920 --> 00:21:18,170
....كراو) -
...كراو) -

345
00:21:18,170 --> 00:21:19,920
(كراولي) -
(كراولي) -

346
00:21:24,040 --> 00:21:25,870
كراولي)؟ أهذا ما قالوه؟)

347
00:21:25,870 --> 00:21:28,180
من الواضح أنه زار البلدة منذ عشرة سنوات من هذا اليوم

348
00:21:28,180 --> 00:21:31,550
إذن أتعتقد أنه عقد هذه الصفقات
والآن هو يقوم بالتحصيل؟

349
00:21:31,550 --> 00:21:34,010
أو ربما أرسل كلبه ليعبث كيفما يريد

350
00:21:34,020 --> 00:21:36,800
إنه ملك الجحيم
تحصيل بعض الأرواح أقل من مستواه الآن

351
00:21:36,800 --> 00:21:38,160
أعتقد هذا
ألديك فكرة عن من عقد الصفقة معه؟

352
00:21:38,190 --> 00:21:39,600
ليس لدي أدنى فكرة

353
00:21:39,610 --> 00:21:40,770
الوضع مأساوي بالداخل

354
00:21:42,060 --> 00:21:44,190
ما الخطب يا (كيفين)؟

355
00:21:44,190 --> 00:21:48,280
(أخبارٌ سارة يا (دين
....أعتقد أنني نوعًا ما

356
00:21:48,280 --> 00:21:49,980
أسرع وأخبرنا بها

357
00:21:49,980 --> 00:21:51,350
آسف

358
00:21:51,350 --> 00:21:54,030
وجدتُ شيئًا عن كلاب الجحيم

359
00:21:54,040 --> 00:21:55,850
هل التالي يعني أي شيء بالنسبة لك؟

360
00:21:55,850 --> 00:22:00,960
المخلوقات الجهنمية يمكن أن يراها فحسب عاقدو
الصفقات أو عبر شيء مسته النار المقدسة

361
00:22:00,960 --> 00:22:02,140
نار مقدسة ناتجة عن الزيت المقدس؟

362
00:22:02,140 --> 00:22:03,360
من المؤكد

363
00:22:03,360 --> 00:22:04,960
يمكننا استعمال نافذة

364
00:22:04,960 --> 00:22:06,410
أو نظارات

365
00:22:07,580 --> 00:22:09,370
أعتقد أن مازال بحوذتنا بعض الزيت
المقدس بصندوق السيارة الخلفي

366
00:22:09,370 --> 00:22:11,200
حسنًا، سأتكفّل أنا بأمر النظارات

367
00:22:11,200 --> 00:22:14,050
وأنت ابق هنا ولا تدع العائلة
تغيب عن نظرك، حسنًا؟

368
00:22:14,060 --> 00:22:16,420
(لقد أبليت حسنًا يا (كيفين

369
00:22:16,430 --> 00:22:17,390
نل بعض النوم

370
00:22:17,390 --> 00:22:19,140
حسنًا، شكرًا

371
00:22:43,070 --> 00:22:47,870
انظروا
أبي ثمل ومسلّح<i></i>

372
00:22:47,870 --> 00:22:49,790
لابد أن اليوم هو عيد الميلاد المجيد

373
00:22:57,580 --> 00:23:00,270
مهلًا

374
00:23:00,270 --> 00:23:01,580
إلى أين تذهبان؟

375
00:23:01,590 --> 00:23:03,690
إلى المكان الذي أرغب في الذهاب إليه

376
00:23:03,690 --> 00:23:06,190
ذلك الذئب قتل زوج إبنتي

377
00:23:06,190 --> 00:23:08,640
إنه ذئبٌ مفترسٌ للبشر ويجب أن يُقتل

378
00:23:08,640 --> 00:23:09,930
(أفعل هذا من أجل (كارل

379
00:23:09,930 --> 00:23:11,560
انتظر قليلًا

380
00:23:11,560 --> 00:23:12,860
كلا، سأذهب الآن

381
00:23:12,860 --> 00:23:15,320
سآتي معك

382
00:23:15,320 --> 00:23:19,200
أتعلم أي شيء عن الصيد يا فتى؟

383
00:23:19,200 --> 00:23:21,960
أجل، القليل

384
00:23:29,460 --> 00:23:31,450
لنقم بهذا

385
00:24:01,910 --> 00:24:04,250
...أحب هذا

386
00:24:07,340 --> 00:24:09,870
أحب مظهر (كلارك كينت) هذا

387
00:24:09,870 --> 00:24:11,840
(مرحبًا يا (إيلي

388
00:24:11,840 --> 00:24:15,040
مرحبًا

389
00:24:15,040 --> 00:24:16,710
...إذن

390
00:24:16,710 --> 00:24:20,180
أعتقد أنك مثيرٌ حقًّا

391
00:24:20,180 --> 00:24:25,600
أتريد الذهاب لغرفتي وممارسة الجنس؟

392
00:24:27,560 --> 00:24:29,110
ماذا؟

393
00:24:29,110 --> 00:24:30,670
آسفة

394
00:24:30,680 --> 00:24:33,360
لا أفعل هذا عادةً

395
00:24:33,360 --> 00:24:36,780
أعتقد أنني مستثارة الآن

396
00:24:36,780 --> 00:24:39,070
لا أستطيع

397
00:24:40,620 --> 00:24:43,570
ماذا؟

398
00:24:46,620 --> 00:24:47,790
حسنًا

399
00:24:47,790 --> 00:24:50,210
هذا محرج

400
00:24:50,210 --> 00:24:52,200
لا، لا، لا
أنا أريد هذا

401
00:24:52,200 --> 00:24:53,750
ثقي بي

402
00:24:53,750 --> 00:24:55,880
لا، لا بأس بهذا
لست مضطرًا لتبرير رفضك

403
00:24:55,880 --> 00:24:57,300
....أعتقد أنني سوف

404
00:24:57,300 --> 00:24:59,330
(ليلي)

405
00:24:59,330 --> 00:25:01,780
ماذا عن فعل هذا عندما أنتهي؟

406
00:25:01,780 --> 00:25:04,700
هذا العرض ساري لليلة واحدة فقط

407
00:25:04,700 --> 00:25:06,750
آسفة

408
00:26:04,040 --> 00:26:06,810
حاذر يافتى

409
00:26:06,810 --> 00:26:08,380
أين (ماغي)؟

410
00:26:08,380 --> 00:26:09,760
اعتقدت أنها كانت معك

411
00:26:17,910 --> 00:26:19,740
!يا إلهي -
عد إلى المنزل -

412
00:26:19,740 --> 00:26:22,690
اذهب! تحرَّك -
كلا -

413
00:26:35,640 --> 00:26:36,670
ما كان ذلك الشيء؟

414
00:26:36,670 --> 00:26:38,270
كان كلب جحيم

415
00:26:38,270 --> 00:26:40,010
،عندما تبيع روحك إلى كائن شيطاني

416
00:26:40,010 --> 00:26:42,030
فيرسلهم لتحصيل الدين

417
00:26:42,030 --> 00:26:43,010
كائن شيطاني؟

418
00:26:43,010 --> 00:26:45,080
(كراولي)

419
00:26:45,080 --> 00:26:47,950
رجل متفاخر، بهذا الطول، وحقيرٌ تمامًا

420
00:26:47,950 --> 00:26:51,400
نحن نعلم أنه كان هنا منذ
عشرة سنوات يحقِّق الأحلام

421
00:26:51,400 --> 00:26:52,900
الآن، إن لم تعقد معه صفقة، فهذا رائع

422
00:26:52,910 --> 00:26:54,720
ذلك المسخ بالخارج لن يمسّك بسوء

423
00:26:54,720 --> 00:26:57,320
،لكن إن كنت قد عقدت معه صفقة
فأنا بحاجة لمعرفة هذا الآن

424
00:26:57,330 --> 00:26:59,530
لذا من عقد صفقة يتفضل برفع يده

425
00:26:59,530 --> 00:27:00,490
مهلًا

426
00:27:00,500 --> 00:27:02,680
ذلك الرجل البريطاني كان كائنًا شيطانيًّا

427
00:27:02,680 --> 00:27:05,380
والآن يوجد كلب جحيم يطاردنا؟

428
00:27:05,380 --> 00:27:06,670
أأنت مجنون؟

429
00:27:06,670 --> 00:27:08,640
من المؤكد أنهما مجنونان

430
00:27:08,640 --> 00:27:10,050
لا تمثلي دور الغبية

431
00:27:10,060 --> 00:27:13,170
أنا لست كذلك
فأنا لم أبع روحي اللعينة

432
00:27:13,180 --> 00:27:14,760
هناك من فعل

433
00:27:14,760 --> 00:27:15,960
وكلما أسرع ذلك الغبي بالإعلان عن نفسه

434
00:27:15,960 --> 00:27:17,960
كلما استطعتم الرحيل من هنا بشكل أسرع

435
00:27:20,830 --> 00:27:22,930
حسنًا، احتجزهم -
حسنًا -

436
00:27:22,940 --> 00:27:27,200
ماذا؟ -
اسمعوا، سوف أنثر غبار الـ"غوفر" حول الأبواب والنوافذ -

437
00:27:27,210 --> 00:27:29,990
هذا سيبعد كلب الجحيم لفترة

438
00:27:29,990 --> 00:27:32,230
إلى متى؟

439
00:27:32,230 --> 00:27:34,160
للوقت اللازم لي لقتله

440
00:27:34,160 --> 00:27:36,730
مستحيل
لا تستطيع فعل هذا

441
00:27:36,730 --> 00:27:38,500
لا تستطيع -
بل أستطيع، وأتعلم لماذا؟ -

442
00:27:38,500 --> 00:27:41,330
لأن هذا عملي
وثق بي، أنا الأفضل

443
00:27:41,340 --> 00:27:46,290
لذا اسمعوا، أنا أقتل ذلك الكلب
وربما تستطيعون الرحيل

444
00:27:46,290 --> 00:27:48,890
وإن لم أقتله، فاعتبروا أنفسكم طعامًا له

445
00:27:48,890 --> 00:27:53,180
لذا اجلس وأطبق فمك

446
00:27:53,180 --> 00:27:56,750
وضع هذه حول يديك

447
00:28:02,770 --> 00:28:05,260
....أنا لا

448
00:28:05,260 --> 00:28:06,560
من أنتما؟

449
00:28:06,560 --> 00:28:08,730
نحن هنا للمساعدة

450
00:28:08,730 --> 00:28:11,310
كما ساعدت (مارجي)؟

451
00:28:11,320 --> 00:28:13,150
،عندما يقترب كلب الجحيم

452
00:28:13,150 --> 00:28:15,770
ربما تبدأون بسماع بعض الأصوات والهلوسة

453
00:28:15,770 --> 00:28:17,400
ستشعرون بألم مثل
ألم وقوع الحمض عليكم

454
00:28:17,410 --> 00:28:19,210
وهذا الشعور قاتل

455
00:28:19,210 --> 00:28:20,890
وظيفة الأصفاد هي منعكم من إيذاء أنفسكم

456
00:28:20,890 --> 00:28:22,540
عندما يبدأ أحدٌ منكم بالإنتفاض

457
00:28:22,540 --> 00:28:25,160
فسنعلم من هو على رأس قائمة ذلك الكلب

458
00:28:39,760 --> 00:28:43,060
ما هي خطتك؟

459
00:28:43,070 --> 00:28:45,820
أنت تبقى هنا وتحاول معرفة من قام برهن روحه

460
00:28:45,820 --> 00:28:47,480
وسوف أجوب أرض المزرعة

461
00:28:47,490 --> 00:28:50,770
باحثًّا عن كلب الجحيم، وأحاول قتله
قبل أن يقوم بحركته التالية

462
00:28:50,770 --> 00:28:52,490
(مهلًا، أنت لن تذهب بمفردك يا (دين

463
00:28:52,490 --> 00:28:54,020
سآتي معك -
مخطئ -

464
00:28:54,030 --> 00:28:56,506
إنهم مصفدون وأنت بحاجة لدعم

465
00:28:56,570 --> 00:28:58,270
كلا، لا أحتاجه -
بلى، تحتاجه -

466
00:28:58,270 --> 00:29:00,570
أريدك أن تبقى آمنًا، (سام)، مفهوم؟

467
00:29:00,570 --> 00:29:02,440
هذا ما أحتاجه -
ماذا؟ -

468
00:29:02,440 --> 00:29:05,910
ما الذي...ومنذ متى كنا آمنين؟

469
00:29:06,880 --> 00:29:09,600
الوضع مختلف -
كيف؟ -

470
00:29:10,830 --> 00:29:15,920
،بسبب هراء الاختبارات الثلاث
طريق عقبات القدر

471
00:29:15,920 --> 00:29:18,720
لقد خضنا مثله من قبل يا رجل

472
00:29:18,720 --> 00:29:22,560
(مع (ذو الأعين الصفراء) و(لوسيفر
و(ديك رومان) اللعين

473
00:29:22,560 --> 00:29:26,510
،كلانا يعلم مآل ذلك
سيموت أحدنا

474
00:29:26,510 --> 00:29:27,900
أو أسوء

475
00:29:27,900 --> 00:29:30,480
إذن، أقررت فجأةً أنك متكفّل بالأمر؟

476
00:29:30,490 --> 00:29:33,300
(أنا مغفل، (سام
بعكسك

477
00:29:33,300 --> 00:29:35,440
لطالما كنتَ مخطّط العملية -
...(دين) -

478
00:29:35,440 --> 00:29:38,640
وقد أخبرتني بنفسك أنك ترى
مخرج من ذلك

479
00:29:38,640 --> 00:29:41,860
أنك ترى ضوء في نهاية ذلك النفق البشع

480
00:29:41,860 --> 00:29:45,660
،أمّا أن فلا أراه
لكني سأخبرك بما أره

481
00:29:45,770 --> 00:29:49,290
أنني سأموت بسلاح في يدي

482
00:29:50,380 --> 00:29:54,290
،لأن هذا ما ينتظرني
هذا جلّ ما ينتظرني

483
00:29:54,290 --> 00:29:58,660
،أريدك أن تعتزل
أريدك أن تحظى بحياة

484
00:29:58,760 --> 00:30:01,180
أن تصبح رجل معرفة أو أيًا يكن

485
00:30:01,280 --> 00:30:04,930
أن تحظى بزوجة وأبناء وأحفاد

486
00:30:05,040 --> 00:30:07,800
وتعيش لتغدو بدينًا أصلعًا
يلتهم الفياغرا

487
00:30:07,900 --> 00:30:13,510
هذه هي النهاية المثالية
ولن يتيسر لي سواها

488
00:30:13,510 --> 00:30:21,000
لذا سأخضع لتلك الاختبارات
وسأفعلها بمفردي، انتهى النقاش

489
00:30:21,100 --> 00:30:26,440
ستبقى أنت هنا أمّا أنا سأخرج
إذا طرق الوحش بابك فهاتفني

490
00:30:27,360 --> 00:30:29,390
إذا حاولت اللحاق بي

491
00:30:29,390 --> 00:30:32,500
فسأطلق رصاصة على ساقك

492
00:31:21,580 --> 00:31:24,260
لقد بعتُ روحك، اعترف بذلك -
ولمَ قد تظني هذا؟ -

493
00:31:24,270 --> 00:31:26,930
لأنك كهل محتضر
ومتزوج من عارضة أزياء

494
00:31:26,930 --> 00:31:28,020
المسألة محسومة

495
00:31:28,020 --> 00:31:30,890
إنها تعشق المال وأنا ثريّ
فأعيدي التفكير

496
00:31:30,890 --> 00:31:35,470
صوتك نشاز، ففسّري مسيرتك الغنائية -
!مرحبًا...محسّنات الصوت -

497
00:31:35,480 --> 00:31:37,260
حسنًا، هذا يكفي

498
00:31:37,260 --> 00:31:39,610
حقًا، يا صاحب الأربعة عيون؟
أهذا كاف؟

499
00:31:39,610 --> 00:31:41,950
لا أدري سبب اعتقادكما في أن أحدنا
قد عقد اتفاقًا

500
00:31:41,950 --> 00:31:44,200
لأنك عثرتم على النفط حيث
لا يفترض وجوده

501
00:31:44,200 --> 00:31:46,090
ألم يثر هذا استغرابكم؟

502
00:31:47,040 --> 00:31:49,150
(مارجي)

503
00:31:49,160 --> 00:31:54,410
اعتادت (مارجي) أن تقول
أننا إذا كنا أغنياء فسنسعد جميعًا

504
00:31:54,410 --> 00:31:57,880
"(أجل، فنحن "آل (والتون

505
00:32:18,100 --> 00:32:20,180
جئت في الوقت المناسب

506
00:32:20,740 --> 00:32:24,190
إيلي)، هل أنتِ بخير؟) -
أنا بخير -

507
00:32:24,280 --> 00:32:26,160
وأراهن أنك رائع

508
00:32:29,410 --> 00:32:35,030
أجل، رائع -
...حسنًا، أصغي -

509
00:32:35,750 --> 00:32:40,790
مهما حدث ومهما سمعتي
فعليك البقاء هنا والباب موصد

510
00:32:40,790 --> 00:32:41,840
الزمي مكانكِ، اتفقنا؟

511
00:32:41,840 --> 00:32:45,690
،سيبدو هذا جنونيًا
لكن ثمّة شر طليق بالخارج

512
00:32:46,320 --> 00:32:48,170
أعرف

513
00:32:48,520 --> 00:32:50,520
تعرفين؟

514
00:32:50,940 --> 00:32:54,520
إنه قادم في إثري

515
00:33:09,230 --> 00:33:13,160
أريد قضاء حاجتي -
أمسِكها -

516
00:33:13,160 --> 00:33:15,860
أجل، في سنّي؟
هذا ليس خيارًا متاحًا

517
00:33:15,860 --> 00:33:18,150
فإما أن تتركني أذهب
أو أن تجلب زجاجة

518
00:33:18,150 --> 00:33:20,030
أنت مقرف

519
00:33:36,930 --> 00:33:38,330
!انتظري

520
00:33:40,670 --> 00:33:42,190
!لا

521
00:33:46,010 --> 00:33:47,890
لا، لا، أرجوك

522
00:33:47,890 --> 00:33:50,340
أرجوك، أطلق سراحي

523
00:33:53,070 --> 00:33:55,030
أرجوك، لا تؤذ عائلتي

524
00:33:55,030 --> 00:33:58,490
لن أفعل، أنا أحاول مساعدتكم

525
00:34:01,190 --> 00:34:02,940
ادخلي إلى المنزل

526
00:34:02,940 --> 00:34:04,790
ماذا؟ ماذا؟ -
اذهبي -

527
00:34:04,790 --> 00:34:06,630
!يا إلهي -
!اذهبي -

528
00:34:10,800 --> 00:34:14,520
،عندما انفصل والدايّ
شغلت أمي وظيفة هنا

529
00:34:14,620 --> 00:34:17,640
(كان ذلك قبل أن يغتني آل (كاسيدي

530
00:34:17,640 --> 00:34:19,870
لكنه أفضل ما كان بوسعها

531
00:34:19,980 --> 00:34:21,710
لذا ترعرعت بتلك المزرعة

532
00:34:21,710 --> 00:34:23,760
(هكذا قابلتِ (كراولي

533
00:34:23,760 --> 00:34:27,930
كانوا يقيمون مأدبة عشاء
(وبعدها رأيته يقبّل (مارجي

534
00:34:28,030 --> 00:34:31,380
هرعت، لم أدر كيف أتصرف

535
00:34:31,520 --> 00:34:35,340
لكن وجدني (كراولي) وتحدّثنا

536
00:34:35,440 --> 00:34:39,130
بدا لطيفًا للغاية -
هذا ما يبرع به المحتالين -

537
00:34:39,230 --> 00:34:42,110
سألني ما إذا كانت لدي أمنية وحيدة
فماذا ستكون؟

538
00:34:42,120 --> 00:34:46,080
لذا أخبرته -
وجعلكِ توقّعين بتسليم روحك -

539
00:34:46,090 --> 00:34:47,370
لم يرغمني على فعل شيء

540
00:34:47,370 --> 00:34:50,840
كانت أمي مصابة بداء الباركنسون

541
00:34:50,840 --> 00:34:56,080
في مراحله الأولى وأعرف مآل تلك القصة

542
00:34:56,080 --> 00:34:58,750
لذا عقدت الاتفاق

543
00:34:58,750 --> 00:35:03,580
،أمي متقاعدة بـ(فينيكس) الآن
تلعب الغولف يوميًا

544
00:35:03,590 --> 00:35:05,390
(كنت تلك خطوة حمقاء، (إيلي

545
00:35:05,390 --> 00:35:09,210
(فعلت ذلك من أجل أمي، (دين
ماذا كنت لتفعل من أجل أمك؟

546
00:35:11,610 --> 00:35:14,180
كان عليك أن تتوقعي حدوث ذلك -
كلا، كيف؟ -

547
00:35:14,180 --> 00:35:18,620
ألم يخبركِ (كراولي) عن سلبه روحكِ -
بعد 10 سنوات؟    - ماذا؟

548
00:35:18,620 --> 00:35:20,740
أعلم أنني لن أصعد السماء
حينما أموت

549
00:35:20,740 --> 00:35:24,120
لكنه لم يذكر شيئًا عن هذا
أو عن الوحوش

550
00:35:24,120 --> 00:35:25,370
يا له من وغد

551
00:35:25,580 --> 00:35:28,610
(يبدو أنه لم يقل شيئًا لـ(كارل
أو (مارجوت) أيضًا

552
00:35:28,610 --> 00:35:31,080
هل عقدت (مارجي) اتفاقًا؟

553
00:35:31,080 --> 00:35:34,870
...إذن فقد -
لقد ماتت -

554
00:35:34,870 --> 00:35:38,290
يا إلهي

555
00:35:38,290 --> 00:35:40,220
...أنا

556
00:35:40,220 --> 00:35:42,190
(قبل بضعة سنوات ثمل (كارل

557
00:35:42,190 --> 00:35:45,230
أخبرني أنه أجرى بعض السحر
بمفترق طرق

558
00:35:45,230 --> 00:35:48,800
واستدعى كائن شرير

559
00:35:48,800 --> 00:35:53,450
،قمت بربط الأحداث سويًا
وعندما رأيتُ ما فعله هذا الشيء به

560
00:35:53,450 --> 00:35:57,910
،)لم أكن أعلم بشأن (مارجي
أعتقدت أني التالية

561
00:35:57,910 --> 00:36:00,490
ولم تهربي؟ -
إلى أين؟ -

562
00:36:00,490 --> 00:36:05,660
كل ما أردته هو وجبة أخيرة
...وسماع بعض الأغاني الجيدة وربما

563
00:36:11,920 --> 00:36:14,150
لا أريد أن أموت

564
00:36:26,470 --> 00:36:28,050
دين)، ما الذي يحدث؟)

565
00:36:28,050 --> 00:36:30,500
إيلي)، أي مما ترينه ليس حقيقيًّا

566
00:36:31,770 --> 00:36:34,170
هذا يعني أن كلب الجحيم على مقربة

567
00:36:35,260 --> 00:36:39,960
عليك البقاء داخل هذه الدائرة، اتفقنا؟

568
00:36:42,340 --> 00:36:43,510
الآن

569
00:36:44,020 --> 00:36:45,210
...(دين)

570
00:36:45,210 --> 00:36:48,880
،ابقي داخل هذه الدائرة مهما حدث
أتفهميني؟

571
00:37:27,290 --> 00:37:29,740
(إذن أنت عاهرة (كراولي

572
00:37:29,740 --> 00:37:33,290
أظن أن الحيوانات الأليفة
تشبه أصحابها

573
00:37:36,430 --> 00:37:38,460
ما الذي تنتظره؟

574
00:37:38,460 --> 00:37:39,650
!تعال وهاجمني

575
00:38:43,460 --> 00:38:46,980
عليك الذهاب إلى المشفى -
لقد أصبت بما هو أسوء -

576
00:38:47,680 --> 00:38:50,270
أجل، لقد أصيب بأسوء من ذلك

577
00:38:51,600 --> 00:38:52,940
إذن، ما العمل الآن؟

578
00:38:52,940 --> 00:38:57,360
سنصنع الآن حِرزًا
بينما تشرعين في الهرب

579
00:38:57,360 --> 00:38:58,480
إذا عجز (كراولي) عن العثور عليك

580
00:38:58,480 --> 00:39:00,730
فلن يتمكن من تعيين
كلب في إثرك

581
00:39:00,730 --> 00:39:04,770
ألن أذهب إلى الجحيم إذن؟ -
ليس وأنا على قيد الحياة -

582
00:39:06,070 --> 00:39:07,790
هل منحتنا دقيقة؟

583
00:39:07,790 --> 00:39:11,240
بالطبع -
أشكرك -

584
00:39:15,330 --> 00:39:17,950
دين)، حتى إن استطاعت التملّص)
(من (كراولي

585
00:39:17,950 --> 00:39:21,620
،)فمبجرد أن تموت (إيلي
فإن روحها محجوزة للجحيم

586
00:39:21,620 --> 00:39:24,340
هذا إن لم نغلق أبوابها أولًا

587
00:39:27,020 --> 00:39:29,290
(لن تفلح التعويذة معك، (دين

588
00:39:42,270 --> 00:39:43,990
لا يهم

589
00:39:43,990 --> 00:39:46,470
سنقتفي أثر كلب جحيم آخر
وسأقتله بنفسي

590
00:39:46,480 --> 00:39:47,830
كلا

591
00:39:47,830 --> 00:39:53,330
سام)، أنا لم أجتز الاختبار) -
لكني اجتزته -

592
00:39:53,330 --> 00:39:56,780
وسأخوض ما تبق من اختبارات -
!على جثتي -

593
00:39:56,790 --> 00:39:58,390
سأغلق البوابات

594
00:39:58,390 --> 00:40:00,790
إنها مهمّة انتحارية بالنسبة لك -
...(سام) -

595
00:40:00,790 --> 00:40:03,540
أنا أريد غلقها أيضًا، مفهموم؟

596
00:40:03,540 --> 00:40:05,290
لكني أريد النجاة

597
00:40:05,300 --> 00:40:08,000
أريد أن أعيش وينبغي عليك ذلك أيضًا

598
00:40:08,000 --> 00:40:11,670
لديك أصدقاء هنا وعائلة

599
00:40:11,670 --> 00:40:14,100
بحقك، لقد حصلت على غرفتك
الخاصة الآن

600
00:40:14,100 --> 00:40:15,690
لقد كنت محقًا

601
00:40:16,370 --> 00:40:18,820
أنا أرى ضوء في نهاية ذلك النفق

602
00:40:18,920 --> 00:40:23,180
ويؤسفني أنك لا تراه، صدقًا

603
00:40:23,180 --> 00:40:24,780
لكنه موجود

604
00:40:24,880 --> 00:40:29,280
وإذا اتيت معي، فسأصحبك إليه

605
00:40:29,290 --> 00:40:32,990
سام)، كن ذكيًا) -
أنا ذكي وكذلك أنت -

606
00:40:33,090 --> 00:40:34,620
(لستَ مغفلًا، (دين

607
00:40:34,620 --> 00:40:37,860
أنت عبقري، عندما يتعلق الأمر بالمعرفة

608
00:40:37,860 --> 00:40:42,580
،أنت أفضل صياد رأيته قط
أفضل مني ومن أبينا

609
00:40:42,680 --> 00:40:45,480
(أنا أثق بك، (دين

610
00:40:45,690 --> 00:40:48,370
...لذا، أرجوك

611
00:40:48,470 --> 00:40:53,090
أرجوك، ثق بي أيضًا

612
00:41:17,300 --> 00:41:18,280
(سام)

613
00:41:19,000 --> 00:41:20,170
سامي)؟)

614
00:41:23,620 --> 00:41:24,960
!(سام)

615
00:41:27,760 --> 00:41:29,460
هل أنت بخير؟

616
00:41:44,390 --> 00:41:48,310
أنا بخير، أنا على ما يرام

617
00:41:48,310 --> 00:41:49,980
بإمكاني فعل هذا

618
00:41:55,410 --> 00:42:00,410
ترجمة: خالد خطاب وكريم ذكي

