[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: hacen Scroll Position: 810 Active Line: 824 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen,Hacen Liner XL,25,&H0022A1FA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:03.33,hacen,,0,0,0,,..."سابقا في "الإنتقام Dialogue: 0,0:00:03.36,0:00:06.27,hacen,,0,0,0,,هيلين) ليست معنا بعد الآن، لكن)\Nمهمتك تبقى Dialogue: 0,0:00:06.29,0:00:08.20,hacen,,0,0,0,,أن تسلمي النسخة النهائية\Nمن البرنامج Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:09.52,hacen,,0,0,0,,أو يموت والدك Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:11.50,hacen,,0,0,0,,أحتاج دليلا على أنكم لم تقتلوه Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:14.31,hacen,,0,0,0,,تحققي من بصمة الأصبع Dialogue: 0,0:00:14.33,0:00:15.32,hacen,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:17.90,hacen,,0,0,0,,أهلا، (جاك) يوم جميل للإبحار ؟ Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:19.00,hacen,,0,0,0,,أماندا) سرقت كمبيوتري) Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:20.29,hacen,,0,0,0,,(حتى تستطيع تهديد (كونراد Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:21.59,hacen,,0,0,0,,لإعادة بيع الحانة Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:23.01,hacen,,0,0,0,,نيت) لم يتحصل على أي شيء) Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:26.04,hacen,,0,0,0,,فلتتأكد من أن تلك الفتاة لا يمكنها\Nملاحقتي ثانية Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.58,hacen,,0,0,0,,إذهبي، هيا نذهب Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:30.27,hacen,,0,0,0,,(جاك) Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:31.43,hacen,,0,0,0,,(أحبك يا (جاك Dialogue: 0,0:00:31.47,0:00:33.13,hacen,,0,0,0,,(لا، (أماندا Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:34.47,hacen,,0,0,0,,يجب أن تأخذه إلى المستشفى Dialogue: 0,0:00:34.52,0:00:35.80,hacen,,0,0,0,,(لا يمكنني ترك (أماندا Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:37.06,hacen,,0,0,0,,إنتظري، قلادتي Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:39.06,hacen,,0,0,0,,...أماندا)، لا) Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:42.73,hacen,,0,0,0,,إميلي)، إقفزي) Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:44.73,hacen,,0,0,0,,إعتني ب(جاك) وبطفلي Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:53.27,hacen,,0,0,0,,...في أنقى صوره Dialogue: 0,0:00:53.29,0:00:58.41,hacen,,0,0,0,,.. إن فعل الإنتقام، يماثل Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:02.91,hacen,,0,0,0,,تسديد الدين للجرائم التي\Nأُقترفت ضد الأبرياء Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:07.56,hacen,,0,0,0,,لكن خطر الإنتقام Dialogue: 0,0:01:07.57,0:01:11.06,hacen,,0,0,0,,يكمن في توسيع دائرة العنف Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:16.15,hacen,,0,0,0,,مع ذلك، إنها مخاطرة\Nلابد من مواجهتها Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.62,hacen,,0,0,0,,عندما تكون الجريمة الأكبر Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:20.12,hacen,,0,0,0,,هي السماح للمذنب\Nبالفرار دون عقاب Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:24.77,hacen,,0,0,0,,إيمز)، تمهلي، تريّثي) Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:27.47,hacen,,0,0,0,,لقد تريثت، و(أماندا) الآن ميتة Dialogue: 0,0:01:27.49,0:01:30.17,hacen,,0,0,0,,نايت) لديه كل الأسباب)\N(لملاحقة (جاك) و(أماندا Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:32.33,hacen,,0,0,0,,نحن لا نعرف أن آل (جرايسون) هم\Nمن أمروا بهذا Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:34.14,hacen,,0,0,0,,لا تجرؤ على الدفاع عنهم Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:36.85,hacen,,0,0,0,,كل ما أطلبه منكي هو أن تتمهلي Dialogue: 0,0:01:36.91,0:01:40.11,hacen,,0,0,0,,أشياء مروعة تحدث للأشخاص\Nالذين تهتمين بهم Dialogue: 0,0:01:40.14,0:01:41.51,hacen,,0,0,0,,وأنا أعلم أن هذا ليس ما أردته Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:42.98,hacen,,0,0,0,,عندما بدأتي هذا Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:44.30,hacen,,0,0,0,,(لم أبدأ هذا، يا (نولان\Nهم من بدأوا Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:45.61,hacen,,0,0,0,,وإذا لم تفهم هذا بعد Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:46.91,hacen,,0,0,0,,فأنا لست بحاجة لك بجانبي Dialogue: 0,0:01:46.95,0:01:48.23,hacen,,0,0,0,,مهلا، مهلا، إنتظري، إذا ماذا ؟\N...سوف تقومين Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:49.68,hacen,,0,0,0,,بالذهاب هناك، وإطلاق النار على\Nآل (جرايسون) ؟ Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:51.77,hacen,,0,0,0,,على الذهاب إلى المستشفى Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:54.52,hacen,,0,0,0,,إيمز) علينا الإنتظار حتى يقوم أحدهم)\N(بالإتصال حول (جاك Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:56.36,hacen,,0,0,0,,..وإلا سيعرفون أننا نحن Dialogue: 0,0:01:56.39,0:01:57.82,hacen,,0,0,0,,من قام بسحبه من الماء Dialogue: 0,0:01:57.86,0:01:59.13,hacen,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:01.41,hacen,,0,0,0,,عليكِ أن تتمهلي وترتاحي Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:03.30,hacen,,0,0,0,,وبقدر ما أنا باقي بجانبك Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:06.15,hacen,,0,0,0,,أعتقد أنك تعرفين الآن أنني لست\Nذاهبا إلى أي مكان Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:07.60,hacen,,0,0,0,,إذا لا تخبرني أبداً أنه على المضي Dialogue: 0,0:02:07.63,0:02:08.92,hacen,,0,0,0,,...أو أن أتساهل أو أسامح Dialogue: 0,0:02:09.47,0:02:11.54,hacen,,0,0,0,,ليس عندما أكون هنا مغطاة بدماء Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:13.44,hacen,,0,0,0,,واحدة من الناس الذين أحببتهم أبدا Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:15.72,hacen,,0,0,0,,أين كنتي بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:16.96,hacen,,0,0,0,,أماندا) ماتت) Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:19.96,hacen,,0,0,0,,(ماذا ؟، كيف ؟، (إميلي -\Nأمهٍلها دقيقة - Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:36.70,hacen,,0,0,0,,أوه، يا إلهي. أنا آسفة جدا Dialogue: 0,0:02:36.73,0:02:39.30,hacen,,0,0,0,,لا تتأسفي Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:40.90,hacen,,0,0,0,,لقد أعطيتني الشيء الوحيد Dialogue: 0,0:02:40.94,0:02:43.87,hacen,,0,0,0,,....الذي إعتقدت أنني لن أملكه Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:47.05,hacen,,0,0,0,,عائلة حقيقية Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:26.00,hacen,,0,0,0,,لقد إتصلت بـ(نايت)، تعرف ما\Nعليك القيام به Dialogue: 0,0:03:26.02,0:03:27.82,hacen,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:30.07,hacen,,0,0,0,,أين هو بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:32.40,hacen,,0,0,0,,هل كان ذلك (تراسك) ؟، ماذا قال ؟ Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:34.39,hacen,,0,0,0,,لا، لم يكن (تراسك) لم يتصل بي Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:36.11,hacen,,0,0,0,,إذاً ليس لدينا فكرة عمّا إذا كانت المبادرة Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:38.11,hacen,,0,0,0,,تصدق قصتنا عن (أماندا كلارك) ؟ Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:39.78,hacen,,0,0,0,,قصتنا يظهر أنها حقيقية Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:41.44,hacen,,0,0,0,,الحاسوب الذي هددتني به Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:43.11,hacen,,0,0,0,,حقيقي كما هي أحقية الخطر\Nالذي نكابده Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:44.73,hacen,,0,0,0,,طالما لا يزال هناك Dialogue: 0,0:03:44.75,0:03:47.26,hacen,,0,0,0,,إذا لم يتغير أي شيء Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:49.01,hacen,,0,0,0,,بعد كل التآمر، نصب المكائد والقتل Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:50.64,hacen,,0,0,0,,هذه العائلة في خطر\Nمثلما كانت دائما Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:52.58,hacen,,0,0,0,,لا، نحن لا نعرف ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:03:52.61,0:03:54.65,hacen,,0,0,0,,أقصد، أنه لا أخبار عن هذه القضية قد\Nتُعتبر أخبار جيدة Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:55.78,hacen,,0,0,0,,لقد أجروا عليه عملية جراحية Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:57.15,hacen,,0,0,0,,وأخرجوا الرصاصة Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:58.34,hacen,,0,0,0,,لكن هذا كل ما أخبروني\Nعنه في الهاتف Dialogue: 0,0:03:58.37,0:04:00.65,hacen,,0,0,0,,شارلوت) ماذا حدث ؟) -\N(تم إطلاق النار على (جاك - Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:01.79,hacen,,0,0,0,,أوه، يا إلهي Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:02.96,hacen,,0,0,0,,(أمي، أريدك أن تراقبي (كارل Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:05.03,hacen,,0,0,0,,أجل، بالطبع، أين (أماندا) ؟ Dialogue: 0,0:04:05.05,0:04:06.93,hacen,,0,0,0,,لا نعرف، لم يتم إيداعها\Nفي المستشفى Dialogue: 0,0:04:06.96,0:04:08.43,hacen,,0,0,0,,وهي لا تقوم بالإجابه\Nعلى هاتفها Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:10.35,hacen,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:14.77,hacen,,0,0,0,,كل هذا جزء من الخطة ؟ Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:16.84,hacen,,0,0,0,,بالضبط كم شخصا ستقومون\Nبقتله حتى ترتاحون Dialogue: 0,0:04:16.86,0:04:18.22,hacen,,0,0,0,,لأنني قد وصلت إلى كفايتي Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:19.47,hacen,,0,0,0,,بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:21.23,hacen,,0,0,0,,سأقوم بالتخلص من هؤلاء البرابرة Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:22.39,hacen,,0,0,0,,دانيال)، إنتظر) Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:28.57,hacen,,0,0,0,,أجب عليه Dialogue: 0,0:04:30.69,0:04:32.24,hacen,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:33.74,hacen,,0,0,0,,لقد تمكنّا من Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:37.04,hacen,,0,0,0,,إستعادة هاتف السيدة (كراولي) ووشاحها Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:38.77,hacen,,0,0,0,,و قدر كبير من الدم ؟ Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:41.10,hacen,,0,0,0,,هل كانت (أماندا كلارك) ؟ Dialogue: 0,0:04:41.13,0:04:42.86,hacen,,0,0,0,,إننا نحتفظ بالحكم بعدما نحدّد موقعها Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:43.98,hacen,,0,0,0,,والحاسوب ؟ Dialogue: 0,0:04:44.02,0:04:45.23,hacen,,0,0,0,,لا يزال مفقودا Dialogue: 0,0:04:45.27,0:04:47.36,hacen,,0,0,0,,فرضاً أنه موجود أصلا Dialogue: 0,0:04:47.38,0:04:50.82,hacen,,0,0,0,,(تفتيشي في مبنى السيدة (كلارك\Nلم يكتمل Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:53.94,hacen,,0,0,0,,سيد (تراسك) هناك شيء علينا\Nمناقشته وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:04:53.97,0:04:55.45,hacen,,0,0,0,,سوف نأتي لك Dialogue: 0,0:04:59.83,0:05:02.05,hacen,,0,0,0,,مالذي قاموا به ؟ Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:04.40,hacen,,0,0,0,,إنه مالذي قمت أنا به Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:05.82,hacen,,0,0,0,,...بالأحرى Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:08.03,hacen,,0,0,0,,(مالذي قام به (نايت ريان Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:10.60,hacen,,0,0,0,,من هو (نايت ريان) بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:14.80,hacen,,0,0,0,,...كخلاصة Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:16.74,hacen,,0,0,0,,أماندا) قُتلت، (جاك) من)\Nالمحتمل أن يحتضر Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:18.59,hacen,,0,0,0,,والد (بادما) يتعذب Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:20.31,hacen,,0,0,0,,والطريقة الوحيدة لإنقاذه من الموت Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:22.53,hacen,,0,0,0,,هو تسليم برنامج كمبيوتر قاتل Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:23.86,hacen,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي يستطيع إستكماله Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:25.57,hacen,,0,0,0,,هل نسيت أي شيء ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:26.87,hacen,,0,0,0,,لماذا لدي هذا الشعور Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.34,hacen,,0,0,0,,بأن هذا ليس ماكان يدور\N(في ذهن (تاكيدا Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:30.38,hacen,,0,0,0,,عندما سلّمك شهادة الإنتقام ؟ Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:32.20,hacen,,0,0,0,,هذا ليس بالوقت الذي\Nتفقد فيه الثقة ؟ Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:34.61,hacen,,0,0,0,,متى بالضبط، يا (ايدن) ؟ Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:36.93,hacen,,0,0,0,,لم أرها هكذا قط Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:38.66,hacen,,0,0,0,,(أنا لا أعرف إذا كانت (إميلي\Nمتحكمة في نفسها بعد الآن Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:41.23,hacen,,0,0,0,,يجب أن يتوقف هذا -\Nهذا لا يمكن أن يتوقف - Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:43.22,hacen,,0,0,0,,حاجة (إميلي) للإنتقام هو الشيء\Nالوحيد المتبقي الآن Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:44.77,hacen,,0,0,0,,إذا أخذت منها هذا، فأنا أعدك Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:46.20,hacen,,0,0,0,,أننا سنخسرها أيضا Dialogue: 0,0:05:46.24,0:05:48.66,hacen,,0,0,0,,شارلوت) إتصلت بي للتو) Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:50.77,hacen,,0,0,0,,لقد خرج (جاك) من غرفة الجراحة Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:51.81,hacen,,0,0,0,,أنا ذاهبة إلى هناك Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:53.17,hacen,,0,0,0,,ماذا تريدين مني القيام به ؟ Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:55.00,hacen,,0,0,0,,متابعة مطاردة المبادرة Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:56.29,hacen,,0,0,0,,(والآن بعد سعي (كونراد\Nلمنصب حاكم Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:57.56,hacen,,0,0,0,,سوف يظطر لإخلاء مقعده Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:58.88,hacen,,0,0,0,,(من مجلس (جرايسون جلوبال Dialogue: 0,0:05:58.90,0:06:00.86,hacen,,0,0,0,,مما يعني أنه يمكنك التقرب\N(إلى (دانيال Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:02.38,hacen,,0,0,0,,(وأخيراً، تخلص من (هيلين كراولي Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:03.82,hacen,,0,0,0,,أعتقد أن شخصا ما قد\Nسبقني في ذلك Dialogue: 0,0:06:03.85,0:06:05.02,hacen,,0,0,0,,هاتفها مغلق Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:07.39,hacen,,0,0,0,,(وتم تعيين جهة إتصال جديدة ل(بادما Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:09.41,hacen,,0,0,0,,حسنا، حاول معرفة مالذي حدث لها Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:10.92,hacen,,0,0,0,,ماذا ؟، أتعتقدين أن (جرايسون) وراء ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:12.38,hacen,,0,0,0,,من غيرهم ؟ Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:17.44,hacen,,0,0,0,,هل أنت آتي (نولان) ؟ Dialogue: 0,0:06:17.49,0:06:18.66,hacen,,0,0,0,,إذهب Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:26.61,hacen,,0,0,0,,كيف حاله ؟ Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:27.87,hacen,,0,0,0,,إنه محظوظ لبقائه\Nعلى قيد الحياة Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:29.20,hacen,,0,0,0,,الطبيب قال لو إنحرفت بمليمترين\Nإلى اليسار Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:30.55,hacen,,0,0,0,,لإخترقت كبده Dialogue: 0,0:06:30.59,0:06:31.87,hacen,,0,0,0,,هل يعرفون ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:06:31.92,0:06:33.36,hacen,,0,0,0,,نعم، خفر السواحل وجدوا\N(قارب (جاك Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:34.77,hacen,,0,0,0,,(في الجزء السفلي من (لونغ آيلاند Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:36.29,hacen,,0,0,0,,جنبا إلى جنب مع\N(جثة (نايت ريان Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:38.19,hacen,,0,0,0,,وليس هناك أي خبر\N(على (أماندا Dialogue: 0,0:06:38.94,0:06:40.26,hacen,,0,0,0,,أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:42.21,hacen,,0,0,0,,(سأذهب للبيت لأطمئن على (كارل Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:45.32,hacen,,0,0,0,,كارل) في عزبة (جرايسون) ؟) Dialogue: 0,0:06:45.35,0:06:47.65,hacen,,0,0,0,,لم أستطع إصلاح المكيف ليلة\Nالبارحة في الحانة Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:49.66,hacen,,0,0,0,,وعندما رأت (فيكتوريا) كم كان\Nالطفل محموما Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:51.24,hacen,,0,0,0,,عرضت علي غرفة Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:54.78,hacen,,0,0,0,,أحتاج للقهوة. هلاّ راقبتموه ؟ Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:57.91,hacen,,0,0,0,,فكتوريا) تذهب إلى الحانة) Dialogue: 0,0:06:57.95,0:06:59.65,hacen,,0,0,0,,الليلة الماضية من بين كل الليالي؟ Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:02.06,hacen,,0,0,0,,يالها من صدفة -\Nلقد قلت لك - Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:04.53,hacen,,0,0,0,,آل (جرايسون) هم وراء كل هذا Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:08.04,hacen,,0,0,0,,وسوف يدفعون الثمن Dialogue: 0,0:07:11.29,0:07:15.28,hacen,,0,0,0,,'ترجمة الثنائي لحلقة "الإنتقام" بعنوان 'الجــــــــزاء\Nroodani aka محمد حفري\Nmgd_2500 aka ماجد بشرى Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:30.91,hacen,,0,0,0,,هذا إختيار غريب للمكان Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:32.58,hacen,,0,0,0,,لا يوفر حماية Dialogue: 0,0:07:32.63,0:07:34.25,hacen,,0,0,0,,بالنسبة لكم أو لي؟ Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:36.89,hacen,,0,0,0,,الإجتماع الأخير الذي قمتم به\Nمع أحد نشطائنا Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:39.14,hacen,,0,0,0,,إختفت من دون أي أثر Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:41.78,hacen,,0,0,0,,قلنا لك أنه لم يكن لدينا\Nيدٌ في ذلك Dialogue: 0,0:07:41.81,0:07:43.26,hacen,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:44.59,hacen,,0,0,0,,وفقا لكم، سقطت فريسة Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:45.93,hacen,,0,0,0,,لفتاة واحدة صغيرة و غاضبة Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:47.43,hacen,,0,0,0,,...التي من باب الصدفة Dialogue: 0,0:07:47.46,0:07:49.40,hacen,,0,0,0,,إختفت أيضاً Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:51.90,hacen,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث\Nعلى ذلك القارب Dialogue: 0,0:07:51.94,0:07:53.77,hacen,,0,0,0,,لم يكن حادثا Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:56.10,hacen,,0,0,0,,(مجرم دنيء يُدعى (نايت ريان Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:57.77,hacen,,0,0,0,,كان له ثأر ضد العريس Dialogue: 0,0:07:57.82,0:07:59.61,hacen,,0,0,0,,وعلى ما يبدو سعى\Nلترويع كلاهما Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:01.78,hacen,,0,0,0,,في شهر العسل -\Nكيف يمكنك أن تعرف كل هذا؟ - Dialogue: 0,0:08:01.80,0:08:04.36,hacen,,0,0,0,,لأنه إتصل بي من القارب Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:07.73,hacen,,0,0,0,,خدعني في تأكيد وجود الحاسوب Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:11.24,hacen,,0,0,0,,من أجل أي غاية ؟ -\Nمكافئة مالية - Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:13.76,hacen,,0,0,0,,في نداء من أجل حياتهم، عرضت\N(آنسة (كلارك Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:16.54,hacen,,0,0,0,,جميع الأدلة ضدنا كفدية Dialogue: 0,0:08:16.58,0:08:18.21,hacen,,0,0,0,,لذا ينبغي لنا أن نتوقع أن الحاسوب Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:20.45,hacen,,0,0,0,,أنه تم رفعه مع الحطام ؟ Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:21.93,hacen,,0,0,0,,للأسف، نحن لسنا خبراء Dialogue: 0,0:08:21.97,0:08:24.14,hacen,,0,0,0,,(في الإنقاذ البحري، سيد (تراسك Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:26.76,hacen,,0,0,0,,أنا واثق من أن تيارات المد\Nلديها مسارها الخاص Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:27.83,hacen,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:27.85,0:08:30.66,hacen,,0,0,0,,جميع مشاكلكم إنتهت بإنتهاء قارب جميل Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:32.14,hacen,,0,0,0,,ليست كلها Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:34.63,hacen,,0,0,0,,ليس ما دمت تستمر في\Nإستغلال ابننا Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:37.23,hacen,,0,0,0,,كوكيل لِما تخطط به Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:39.95,hacen,,0,0,0,,شيء من الجميل تذكره Dialogue: 0,0:08:45.20,0:08:48.17,hacen,,0,0,0,,لا أعتقد أنه صدّق قصتك Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:51.29,hacen,,0,0,0,,حسنا، فرضاً أن سيدة (كلارك) لقت\Nحتفها بالفعل Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:54.21,hacen,,0,0,0,,هناك شخص واحد فقط على قيد الحياة\Nيمكنه نفي ذلك Dialogue: 0,0:08:54.25,0:08:56.15,hacen,,0,0,0,,(جاك بورتر) Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:08.20,hacen,,0,0,0,,سيد (جرايسون)، سيد (تراسك) على\Nالخط 2 ينتظرك Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:11.94,hacen,,0,0,0,,يقول بأنه هو جهة الإتصال الجديدة لمجموعة\Nهيلين كراولي) الإستثمارية) Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:13.06,hacen,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:15.81,0:09:18.00,hacen,,0,0,0,,(سيد (تراسك)، (دانيال جريسون Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:20.88,hacen,,0,0,0,,(أفهم أنك سوف تَحٍلُ مَحَّلَ (هيلين كراولي Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:23.75,hacen,,0,0,0,,مع أنه من الصعب أخذ مكان\N(إمرأة مثل (هيلين Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:26.34,hacen,,0,0,0,,آمل أنها على ما يرام Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:28.26,hacen,,0,0,0,,إنها إنتقلت إلى مراعِ\Nأكثر اخضرارا Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:31.13,hacen,,0,0,0,,على الرغم من أنها دائما أشادت بك Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:32.40,hacen,,0,0,0,,لهذا السبب صوّتنا Dialogue: 0,0:09:32.43,0:09:33.93,hacen,,0,0,0,,(للحفاظ على أعمالنا مع (جرايسون جلوبال Dialogue: 0,0:09:33.97,0:09:36.20,hacen,,0,0,0,,حسنا،أنا...أقدر ذلك Dialogue: 0,0:09:36.23,0:09:38.65,hacen,,0,0,0,,إذا تحققت من صندوق بريدك الوارد\Nستجد طلب شراء Dialogue: 0,0:09:38.68,0:09:41.30,hacen,,0,0,0,,كلما أسرعت في إنهاء هذه الصفقات\Nكلما كان ذلك أفضل Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:42.74,hacen,,0,0,0,,حسنا، سألقي عليها نظرة هذا المساء Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:44.82,hacen,,0,0,0,,رائع، سنكون على إتصال Dialogue: 0,0:09:59.55,0:10:03.19,hacen,,0,0,0,,أرى أنك تحتسي قهوتك الإيرلندية\Nهذا الصباح Dialogue: 0,0:10:03.21,0:10:04.57,hacen,,0,0,0,,ماذا تريد، (ماثيس) ؟ Dialogue: 0,0:10:04.61,0:10:06.84,hacen,,0,0,0,,أريد قضمة أخرى على التفاحة Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:08.70,hacen,,0,0,0,,سابقا عندما أصبحت الرئيس التنفيذي\Nللشركة أخبرتني Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:10.70,hacen,,0,0,0,,أنك ستبقيني على عين الإعتبار\Nفي الحالة المستبعدة Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:12.27,hacen,,0,0,0,,أن يكون هناك مقعد في\Nمجلس الإدارة Dialogue: 0,0:10:12.30,0:10:13.99,hacen,,0,0,0,,الآن يبدو أن هذه الحالة المستبعدة Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:16.32,hacen,,0,0,0,,هي مسرحية أبوك في قصر الحاكم Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:17.57,hacen,,0,0,0,,أجل، حسنا، لن أعتمد على Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:19.46,hacen,,0,0,0,,نجاح تلك الحملة Dialogue: 0,0:10:20.21,0:10:22.19,hacen,,0,0,0,,ناجحة أو لا Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:23.88,hacen,,0,0,0,,...الحقيقة تبقى أن Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:25.46,hacen,,0,0,0,,هناك مقعد مفتوح في مجلسك Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:27.03,hacen,,0,0,0,,وأنت لاتزال تريده Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:28.30,hacen,,0,0,0,,أود أن أعتقد أنني إستحقيت ذلك Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:30.47,hacen,,0,0,0,,إذا ماتذكرت، كنت الشخص الذي\N(جلب لك (نولكورب Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:31.70,hacen,,0,0,0,,وبدون تلك الصفقة Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:33.44,hacen,,0,0,0,,ماكنت لتكون قادرا على قيادة\Nهذه الشركة Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:35.83,hacen,,0,0,0,,رجوعاً إلى الطريق نحو الربحية Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:36.88,hacen,,0,0,0,,أعتقد أننا تمكنا Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:38.53,hacen,,0,0,0,,من البقاء على ذلك المسار\Nبدون مساعدتك Dialogue: 0,0:10:39.73,0:10:42.13,hacen,,0,0,0,,(أفترض أنك تقصد (ستونهايفن Dialogue: 0,0:10:42.15,0:10:44.34,hacen,,0,0,0,,هناك الكثير من المال في\Nإغاثة حالات الكوارث Dialogue: 0,0:10:44.36,0:10:46.11,hacen,,0,0,0,,ويبدو أن تلك الصفقة Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:48.47,hacen,,0,0,0,,تعمل بشكل جيد لكلانا Dialogue: 0,0:10:48.51,0:10:50.11,hacen,,0,0,0,,وكيف هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:50.16,0:10:51.71,hacen,,0,0,0,,حسنا، عندما علمت أنك\Nجعلتها أولوية Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:53.00,hacen,,0,0,0,,(الحصول على (ستونهافين Dialogue: 0,0:10:53.03,0:10:55.24,hacen,,0,0,0,,أخذته على نفسي\Nلثني منافسيك Dialogue: 0,0:10:55.26,0:10:57.26,hacen,,0,0,0,,من المزايدات ضدك Dialogue: 0,0:10:57.28,0:10:59.67,hacen,,0,0,0,,أنا آسف، هل تحدثت مع (بروسر) ؟ Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:02.21,hacen,,0,0,0,,أجل، حتى أنني سافرت إلى\Nلوس أنجلس) من مالي الخاص) Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:04.83,hacen,,0,0,0,,لا تتردد في الإتصال به لتأكد ذلك Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:06.62,hacen,,0,0,0,,لمَ تفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:09.19,hacen,,0,0,0,,مقدمة لهذه الفرصة Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:11.09,hacen,,0,0,0,,حسنا، لم أرٍد أن أظهر على\Nأنني أتدخل Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:13.01,hacen,,0,0,0,,فقط لأكون جاهزا عندما\Nيحين الوقت Dialogue: 0,0:11:13.05,0:11:14.85,hacen,,0,0,0,,أنظر، لقد كوّنا فريقا رائعاً Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:16.46,hacen,,0,0,0,,تعامل معي ثانية، وأعدك Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:18.20,hacen,,0,0,0,,أن السماء ستكون حدنا Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:47.13,hacen,,0,0,0,,شيء فظيع هذا الذي يحدث Dialogue: 0,0:11:47.16,0:11:48.58,hacen,,0,0,0,,(إسمي (تراسك Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:51.78,hacen,,0,0,0,,أنا أحقق في الحادث الذي حدث\Nعلى متن القارب Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:53.41,hacen,,0,0,0,,أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:56.08,hacen,,0,0,0,,إميلي ثورن) عرابة الطفل) Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:58.95,hacen,,0,0,0,,أتبحثين عن شيء ما؟ Dialogue: 0,0:11:59.43,0:12:02.74,hacen,,0,0,0,,(لقد عدت للتو لإحضار بعض الملابس ل(جاك Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:05.49,hacen,,0,0,0,,ما الذي تبحث عنه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.54,hacen,,0,0,0,,السيدة (بورتر) هي حتى الآن\Nفي عداد المفقودين Dialogue: 0,0:12:07.57,0:12:09.48,hacen,,0,0,0,,كما هو قارب السفينة Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:10.93,hacen,,0,0,0,,هل يمكنك التفكير في أي سبب Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:13.16,hacen,,0,0,0,,لمَ قد تود الإختفاء ؟ Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:15.95,hacen,,0,0,0,,تختفي؟ لا، لا Dialogue: 0,0:12:15.97,0:12:20.07,hacen,,0,0,0,,أماندا) كانت سعيدة أكثر من)\Nأي وقت مضى Dialogue: 0,0:12:20.10,0:12:22.91,hacen,,0,0,0,,عليك أن تعذريني، يدفعون لي\Nلأكون مشكِكا Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:26.66,hacen,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:30.93,hacen,,0,0,0,,حسنا، أعلمني عندما تستطيع\Nإثبات هويتها Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:34.35,hacen,,0,0,0,,هل حدث شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:12:34.39,0:12:36.14,hacen,,0,0,0,,(أنا آسف لأقول لك آنسة (ثورن Dialogue: 0,0:12:36.16,0:12:38.31,hacen,,0,0,0,,أن خفر السواحل تعرفوا على\Nجثة أخرى Dialogue: 0,0:12:38.33,0:12:40.20,hacen,,0,0,0,,أنثى هذه المرة Dialogue: 0,0:12:40.22,0:12:41.83,hacen,,0,0,0,,عائلة (أماندا) في طريقهم Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:43.44,hacen,,0,0,0,,للتعرف على الجثة الآن Dialogue: 0,0:12:43.47,0:12:44.99,hacen,,0,0,0,,أي عائلة ؟ Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:46.17,hacen,,0,0,0,,شقيقتها Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:52.22,hacen,,0,0,0,,هل قتلت (أماندا كلارك) ؟ Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:56.16,hacen,,0,0,0,,(صباح الخير لكي أيضا آنسة (دافنبورت Dialogue: 0,0:12:56.18,0:12:57.65,hacen,,0,0,0,,ولهذا إخترت البارحة Dialogue: 0,0:12:57.68,0:13:00.55,hacen,,0,0,0,,لإعلان حملتك الإنتخابية، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:00.58,0:13:02.67,hacen,,0,0,0,,إحتجت للجمهور من أجل حجة غيابك Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:05.52,hacen,,0,0,0,,هذا مثير للسخرية -\Nمروع، قد ينعته آخرون - Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:06.91,hacen,,0,0,0,,(أعلم أنك إلتقيت ب(نايت ريان Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:08.39,hacen,,0,0,0,,(وقت حفل زفاف (جاك) و(أماندا Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:11.06,hacen,,0,0,0,,كان على إخباره أن صفقة\Nالواجهة البحرية إنتهت Dialogue: 0,0:13:12.09,0:13:14.61,hacen,,0,0,0,,لم تكن لدي فكرة أنها ستنتج\Nعنها هاته المذبحة Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:16.31,hacen,,0,0,0,,أنا لا أصدقك Dialogue: 0,0:13:16.34,0:13:19.63,hacen,,0,0,0,,حسنا، صدقي ماتريدين تصديقه Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:21.03,hacen,,0,0,0,,وبينما أنتِ مشغولة في توجيه\Nأصابع الإتهام Dialogue: 0,0:13:21.06,0:13:24.94,hacen,,0,0,0,,ضعي في إعتبارك أنكي لم تكوني\Nمشاركة نشطة فقط Dialogue: 0,0:13:24.95,0:13:28.19,hacen,,0,0,0,,في كامل معاملاتي\N(مع سيد (ريان) وسيد (بورتر Dialogue: 0,0:13:28.22,0:13:31.28,hacen,,0,0,0,,بل كنتي مهندسة للصفقة Dialogue: 0,0:13:31.31,0:13:32.75,hacen,,0,0,0,,ناهيك عن كونكي شاهدة Dialogue: 0,0:13:32.78,0:13:34.62,hacen,,0,0,0,,عن غدر (أماندا) تجاهي Dialogue: 0,0:13:34.65,0:13:37.04,hacen,,0,0,0,,(لم تكن لدي أي مشكلة مع (أماندا Dialogue: 0,0:13:37.07,0:13:39.52,hacen,,0,0,0,,ماحدث لها يُعتبر مأساة Dialogue: 0,0:13:39.53,0:13:41.70,hacen,,0,0,0,,هذا هو الشعور الذي أنوي إظهاره\Nفي المؤتمر الصحفي Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:43.20,hacen,,0,0,0,,الذي ستقومين بترتيبه Dialogue: 0,0:13:43.26,0:13:45.22,hacen,,0,0,0,,إلاّ إذا كانت هذه طريقتك الملتوية Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:47.53,hacen,,0,0,0,,في تقديم إستقالتك Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:51.73,hacen,,0,0,0,,لم أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:14:03.98,0:14:05.45,hacen,,0,0,0,,كيف حال (جاك) ؟ Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:08.89,hacen,,0,0,0,,يقول الأطباء أنه يمكنه الإستيقاظ\Nفي أي دقيقة Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:11.32,hacen,,0,0,0,,هل أنت بخير -\Nليس بالضبط - Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:13.82,hacen,,0,0,0,,موعدك النهائي بات وشيكا\N(آنسة (لاهاري Dialogue: 0,0:14:13.84,0:14:16.99,hacen,,0,0,0,,إن لم تفي به، ستكون هناك عواقب Dialogue: 0,0:14:17.03,0:14:18.60,hacen,,0,0,0,,حسنا، لا تذعري Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:21.23,hacen,,0,0,0,,...ليس قبل أن نتحقق Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:23.88,hacen,,0,0,0,,أن ما أُرسل ينتمي لأبيك بحق Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:25.45,hacen,,0,0,0,,متى سيكون ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:28.07,hacen,,0,0,0,,حسنا، سأرى مع مصلحة الهجرة Dialogue: 0,0:14:28.10,0:14:29.74,hacen,,0,0,0,,للتحقق من بصمة والدك Dialogue: 0,0:14:29.77,0:14:31.80,hacen,,0,0,0,,أنا لن أسلم ذلك البرنامج Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:34.18,hacen,,0,0,0,,حتى نعرف أن والدك\Nعلى قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:37.39,hacen,,0,0,0,,وأنا أعلم أنني خنتك Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:40.34,hacen,,0,0,0,,لكنك أنت الوحيد الذي يمكنك إنقاذه Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:43.35,hacen,,0,0,0,,إن الوقت ينفذ مني Dialogue: 0,0:14:43.37,0:14:45.47,hacen,,0,0,0,,هل لايزال لديكٍ رقم (هيلين) ؟ Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:48.25,hacen,,0,0,0,,لقد تم فصله -\Nحسنا، أعطني إياه على كل حال - Dialogue: 0,0:14:48.29,0:14:52.26,hacen,,0,0,0,,ربما إلتقت بذلك الصوت البريدي المخيفي\Nفي مكان ما Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:55.06,hacen,,0,0,0,,سجلات هاتفها يمكنها أن تخبرنا أين كانت\Nآخر مكان Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:57.13,hacen,,0,0,0,,(يجب أن تعودي ل(نولكورب Dialogue: 0,0:14:57.18,0:14:58.57,hacen,,0,0,0,,من المحتمل أنهم يراقبوننا Dialogue: 0,0:14:58.60,0:15:01.22,hacen,,0,0,0,,سألقاك في المكتب، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:10.71,hacen,,0,0,0,,هل (جاك) بخير؟ Dialogue: 0,0:15:10.75,0:15:13.30,hacen,,0,0,0,,لا يزال فاقداً للوعي -\Nدكلان) معه) - Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:14.75,hacen,,0,0,0,,إميلي) أعتقد أنكي كنتي محقة) Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:16.72,hacen,,0,0,0,,(آل (جرايسون) قتلوا (هيلين كراولي Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:18.09,hacen,,0,0,0,,ماذا إكتشفت ؟ Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:20.41,hacen,,0,0,0,,حسنا، آخر مكانين تم إستخدام\Nالهاتف فيهما Dialogue: 0,0:15:20.43,0:15:21.87,hacen,,0,0,0,,(كانت عزبة (جرايسون Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:24.17,hacen,,0,0,0,,...و الحانة، في اليوم التالي Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:26.56,hacen,,0,0,0,,مكان ليس ل(هيلين) أي\Nسبب للتواجد به Dialogue: 0,0:15:26.59,0:15:28.51,hacen,,0,0,0,,لكن (فكتوريا) كذلك Dialogue: 0,0:15:28.56,0:15:30.18,hacen,,0,0,0,,(ياإلهي، كانت تورّط (أماندا Dialogue: 0,0:15:30.23,0:15:32.68,hacen,,0,0,0,,حتى تقوم المبادرة بمطاردتها بدلاً عنهم Dialogue: 0,0:15:32.73,0:15:35.02,hacen,,0,0,0,,مثل الأب، مثل ابنته ؟ Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:37.15,hacen,,0,0,0,,هل حالفك الحظ في العثور على\Nذلك الحاسوب ؟ Dialogue: 0,0:15:37.19,0:15:38.49,hacen,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:40.32,hacen,,0,0,0,,ولكن لا أعتقد أن أماندا\Nستخاطر بإخفائه Dialogue: 0,0:15:40.36,0:15:42.52,hacen,,0,0,0,,في أي مكان بالقرب من\N(كارل) و (جاك) Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:44.19,hacen,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:15:44.24,0:15:46.28,hacen,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:56.37,hacen,,0,0,0,,(فيكتوريا) Dialogue: 0,0:15:57.66,0:15:59.01,hacen,,0,0,0,,(إميلي) Dialogue: 0,0:15:59.04,0:16:00.79,hacen,,0,0,0,,أين (شارلوت) ؟ Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:03.51,hacen,,0,0,0,,أصرّت على الذهاب هناك لوحدها ؟ Dialogue: 0,0:16:06.50,0:16:08.85,hacen,,0,0,0,,...إنها شجاعه Dialogue: 0,0:16:08.91,0:16:10.80,hacen,,0,0,0,,مثل شقيقتها Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:12.36,hacen,,0,0,0,,حسنا، هناك لحظات في حياة الشخص Dialogue: 0,0:16:12.41,0:16:14.48,hacen,,0,0,0,,تغيرك إلى الأبد Dialogue: 0,0:16:14.50,0:16:15.70,hacen,,0,0,0,,وأنا أخاف Dialogue: 0,0:16:15.72,0:16:18.78,hacen,,0,0,0,,(أن هذه إحداهم بالنسبة ل(شارلوت Dialogue: 0,0:16:18.82,0:16:20.78,hacen,,0,0,0,,خصوصا منذ أن أصبحت هي وأختها Dialogue: 0,0:16:20.82,0:16:22.82,hacen,,0,0,0,,متعلقتين للغاية Dialogue: 0,0:16:22.84,0:16:26.37,hacen,,0,0,0,,تحاولين حماية أطفالك\Nمن كل الآلام Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:27.71,hacen,,0,0,0,,ولكن لا يمكنكي إيقاف Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:29.99,hacen,,0,0,0,,...ما يجري وراء تلك الأبواب الصلبة Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:34.00,hacen,,0,0,0,,من المؤكد أنك تشعرين أنك عاجزة Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:37.83,hacen,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:39.67,hacen,,0,0,0,,حبيبتي Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:42.22,hacen,,0,0,0,,عزيزتي، أنا معك، لا عليكي Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:45.01,hacen,,0,0,0,,أنا هنا. أنا هنا Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:05.44,hacen,,0,0,0,,أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في\Nهذا المكان Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:07.03,hacen,,0,0,0,,ولكن صدقني عندما أقول لك Dialogue: 0,0:17:07.06,0:17:10.49,hacen,,0,0,0,,أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم Dialogue: 0,0:17:10.53,0:17:13.64,hacen,,0,0,0,,(أنا آسف عمّا حدث ل(جاك) و(اماندا\N...لقد سمعت للتو Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:15.98,hacen,,0,0,0,,وأنا أعلم أنك لم تقطع هذه\Nالطريق إلى المدينة Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.18,hacen,,0,0,0,,لتقديم تعازيك الفاترة Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:20.02,hacen,,0,0,0,,ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:17:20.86,0:17:22.30,hacen,,0,0,0,,أنت لم ترسل لي التقرير\Nالذي طلبته منك Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:24.07,hacen,,0,0,0,,الذي يتكلم عن هجرانك\Nللبحث والتطوير Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:26.67,hacen,,0,0,0,,أجل، أعتقد أنني نسيت ذلك Dialogue: 0,0:17:26.70,0:17:28.47,hacen,,0,0,0,,لا،...لا أعتقد أنك نسيت Dialogue: 0,0:17:28.49,0:17:30.23,hacen,,0,0,0,,(أعتقد أنك لا تريدني أن أعرف عن (كاريون Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:33.11,hacen,,0,0,0,,وتفضل أن أطردك على أن تخبرني\Nماذا يقوم Dialogue: 0,0:17:33.15,0:17:36.42,hacen,,0,0,0,,دعنا نرى إذا كنت محقاً، أطردني Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:38.33,hacen,,0,0,0,,نولان Dialogue: 0,0:17:38.36,0:17:39.93,hacen,,0,0,0,,إذا ما إكتشفت أنك قمت بأي شيء Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:42.43,hacen,,0,0,0,,غير تدمير ذاك البرنامج\Nفأنا لن أطردك فقط Dialogue: 0,0:17:42.47,0:17:44.07,hacen,,0,0,0,,سوف أشلّك بالدعاوى القضائية Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:47.51,hacen,,0,0,0,,وأتأكد من عدم قيامك بكتاية أي سطر\Nفي البرمجة بعد الآن Dialogue: 0,0:17:47.53,0:17:49.50,hacen,,0,0,0,,هل فهمت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:49.52,0:17:53.14,hacen,,0,0,0,,لقد تم حذفه\N"ctrl + alt + delete" Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:54.97,hacen,,0,0,0,,فهمت ذلك Dialogue: 0,0:18:04.59,0:18:06.47,hacen,,0,0,0,,عزيزتي، هل أنتِ على مايرام ؟ Dialogue: 0,0:18:07.82,0:18:10.03,hacen,,0,0,0,,كيف حال الصغير (كارل) ؟ Dialogue: 0,0:18:10.41,0:18:11.69,hacen,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:18:12.91,0:18:14.76,hacen,,0,0,0,,أواصل الإطمئنان عليه لرؤية ما\Nإذا تغير شيء ما Dialogue: 0,0:18:14.80,0:18:18.27,hacen,,0,0,0,,إذا علم بطريقة ما أنه أمه...ماتت\N... لكن Dialogue: 0,0:18:18.29,0:18:19.79,hacen,,0,0,0,,إنه صغير Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:22.21,hacen,,0,0,0,,لن يستطيع فهم ذلك Dialogue: 0,0:18:22.26,0:18:23.93,hacen,,0,0,0,,سيفهم يوماً ما Dialogue: 0,0:18:26.07,0:18:28.04,hacen,,0,0,0,,هل تتذكرين جنازة جدتي (جرايسون) ؟ Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:29.98,hacen,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:30.01,0:18:31.24,hacen,,0,0,0,,حتى اليوم Dialogue: 0,0:18:31.28,0:18:33.58,hacen,,0,0,0,,كانت هي الجثة الوحيدة التي رأيتها Dialogue: 0,0:18:33.61,0:18:35.76,hacen,,0,0,0,,وكانت جميلة جدا Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:38.12,hacen,,0,0,0,,ولكن رؤية (اماندا) مستلقية هناك Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:39.40,hacen,,0,0,0,,وددت فقط أن أقول أنها\Nليست هي Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:41.14,hacen,,0,0,0,,اذا استطيع التظاهر\Nبانه لم يكن حقيقي Dialogue: 0,0:18:41.96,0:18:44.22,hacen,,0,0,0,,كانت لديها حياة صعبة جداً Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:47.48,hacen,,0,0,0,,ليس الجميع محظوظون مثلنا Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:48.64,hacen,,0,0,0,,والشيء الاخر الذي اتذكره Dialogue: 0,0:18:48.68,0:18:50.43,hacen,,0,0,0,,كان عن جنازة\N(جده (جريسون Dialogue: 0,0:18:50.46,0:18:51.83,hacen,,0,0,0,,التي جائها المئات Dialogue: 0,0:18:51.86,0:18:53.73,hacen,,0,0,0,,ليُظهروا احترامهم لها Dialogue: 0,0:18:53.77,0:18:56.45,hacen,,0,0,0,,لا استطيع ايجاد احد\N(خارج (مونتوك Dialogue: 0,0:18:56.48,0:18:58.22,hacen,,0,0,0,,(لادعوة لجنازة (اماندا Dialogue: 0,0:18:58.25,0:18:59.97,hacen,,0,0,0,,.... يبدو ان والدها Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:03.24,hacen,,0,0,0,,،اختفت كالهواء\Nوعندما اتصلت بالولاية Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:05.47,hacen,,0,0,0,,لاري اذا كانوا يستطيعون مساعدتي\Nفي ايجاد عائلتها التي ربتها Dialogue: 0,0:19:05.51,0:19:07.84,hacen,,0,0,0,,قالوا لي اني احتاج الي طلب من المحكمة\Nلاصدار الوثائق Dialogue: 0,0:19:07.86,0:19:09.79,hacen,,0,0,0,,حسناً، ربما يكون هذا جيد Dialogue: 0,0:19:09.81,0:19:12.99,hacen,,0,0,0,,تركت (اماندا) العالم خلفها\Nعندما جائت الي البلدة Dialogue: 0,0:19:13.03,0:19:14.43,hacen,,0,0,0,,وانا اخشي اذا ذهبتي\Nالي هذا الطريق Dialogue: 0,0:19:14.46,0:19:15.86,hacen,,0,0,0,,لن تجدي شيء سوي الالام Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:19.80,hacen,,0,0,0,,- Untranslated subtitle - Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:21.37,hacen,,0,0,0,,عزيزتي، انه اخوكي Dialogue: 0,0:19:46.93,0:19:50.42,hacen,,0,0,0,,نولان روس) ، بيدق حياتك)\Nكيف استطيع المساعدة؟ Dialogue: 0,0:19:50.45,0:19:51.87,hacen,,0,0,0,,لقد تتبعت كل خطوة\N(قامت بها (اماندا Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:53.35,hacen,,0,0,0,,لم استطع ايجاد الكمبيوتر\Nفي اي مكان Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:55.37,hacen,,0,0,0,,حسناً، لا شيء يُرسل لي\Nفي النهاية Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:57.02,hacen,,0,0,0,,اذاً لم يُشغل احد الكمبيوتر Dialogue: 0,0:19:57.06,0:19:59.29,hacen,,0,0,0,,(وهذا يعني ان (الجريسون\Nلم يعثروا عليها ايضاً Dialogue: 0,0:19:59.33,0:20:02.09,hacen,,0,0,0,,وقد يخسروا\Nدانيال) ايضاً) Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:03.80,hacen,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:03.83,0:20:05.50,hacen,,0,0,0,,حسناً، لقد جاء الي هنا\Nشخصياً Dialogue: 0,0:20:05.52,0:20:07.09,hacen,,0,0,0,,(ليقول لي ان ادمر (كاريون Dialogue: 0,0:20:07.13,0:20:08.65,hacen,,0,0,0,,وهددني بتكسير كل\Nشيء كهربائي لي Dialogue: 0,0:20:08.68,0:20:10.25,hacen,,0,0,0,,اذا لم انصاع له Dialogue: 0,0:20:10.28,0:20:11.72,hacen,,0,0,0,,لدية أزمة في الضمير Dialogue: 0,0:20:11.77,0:20:14.00,hacen,,0,0,0,,او ربما يكون متخوفاً Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:15.94,hacen,,0,0,0,,ان يُدرك\Nانه في الحقيقة لديه واحداً Dialogue: 0,0:20:16.35,0:20:19.52,hacen,,0,0,0,,المشكلة ان حاسبي\Nيرُسل علامات حمراء Dialogue: 0,0:20:19.55,0:20:21.15,hacen,,0,0,0,,(بسبب والد (بادما Dialogue: 0,0:20:21.17,0:20:23.60,hacen,,0,0,0,,كما قلت، انا بيدق حياتك Dialogue: 0,0:20:23.63,0:20:26.23,hacen,,0,0,0,,يجب ان اكتشف\Nمن الذي سيُحركني المرة القادمة Dialogue: 0,0:20:27.35,0:20:28.80,hacen,,0,0,0,,(اي شيء عن (جاك Dialogue: 0,0:20:28.83,0:20:32.07,hacen,,0,0,0,,لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:20:35.84,0:20:38.34,hacen,,0,0,0,,الجدار الناري\Nساُقابلك هناك Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:43.04,hacen,,0,0,0,,(سمعت انهم وجدوا (اماندا Dialogue: 0,0:20:43.07,0:20:45.01,hacen,,0,0,0,,شارلوت) صنعت هويات التعريف) Dialogue: 0,0:20:45.05,0:20:46.78,hacen,,0,0,0,,هل هي بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:47.62,0:20:49.11,hacen,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:51.62,hacen,,0,0,0,,ليست بخير Dialogue: 0,0:20:52.07,0:20:53.70,hacen,,0,0,0,,..... والاسوء من ذلك Dialogue: 0,0:20:53.72,0:20:55.86,hacen,,0,0,0,,ان (فيكتوريا) تستغل\N(موت (اماندا Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:59.08,hacen,,0,0,0,,(لتتقرب من (شارلوت\Nمرة اخري Dialogue: 0,0:20:59.09,0:21:02.35,hacen,,0,0,0,,..... بدون هذا الحب\Nلن يتبقي (لفيكتوريا) شيء Dialogue: 0,0:21:02.38,0:21:05.18,hacen,,0,0,0,,حسناً، انتي تعلمين دائماً\Nكيف تدمرين المراة Dialogue: 0,0:21:06.27,0:21:08.79,hacen,,0,0,0,,أولادها Dialogue: 0,0:21:10.26,0:21:12.61,hacen,,0,0,0,,كيف اقتربت من هذا المسار؟ Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:18.38,hacen,,0,0,0,,(ديكلان)\Nاهلا بك Dialogue: 0,0:21:19.02,0:21:21.31,hacen,,0,0,0,,حسناً\Nساكون هناك Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:27.87,hacen,,0,0,0,,جاك) تعالي هنا) -\Nاهلا - Dialogue: 0,0:21:39.44,0:21:40.49,hacen,,0,0,0,,(ديك) Dialogue: 0,0:21:40.53,0:21:42.35,hacen,,0,0,0,,جاك) انا هنا) Dialogue: 0,0:21:42.38,0:21:44.87,hacen,,0,0,0,,ايميلي) .... اين)\Nاين (اماندا) ؟ Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:47.54,hacen,,0,0,0,,هل هي بخير؟\Nاين (كارل)؟ Dialogue: 0,0:21:47.57,0:21:49.82,hacen,,0,0,0,,انه بخير\N(انه مع (شارلوت Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:53.69,hacen,,0,0,0,,و (اماندا) ؟ Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:57.81,hacen,,0,0,0,,(إيميلي) Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:01.45,hacen,,0,0,0,,..... (جاك) Dialogue: 0,0:22:04.75,0:22:07.15,hacen,,0,0,0,,لقد ماتت Dialogue: 0,0:22:09.04,0:22:11.49,hacen,,0,0,0,,لا ، لا ، لا Dialogue: 0,0:22:21.60,0:22:25.41,hacen,,0,0,0,,انا اسفة جدا لخسارتك\N(سيد (بورتر Dialogue: 0,0:22:26.91,0:22:27.94,hacen,,0,0,0,,انه ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:22:30.71,0:22:34.25,hacen,,0,0,0,,لا، اريد ان اتحدث معه Dialogue: 0,0:22:34.28,0:22:37.05,hacen,,0,0,0,,علي انفراد Dialogue: 0,0:22:45.30,0:22:47.84,hacen,,0,0,0,,(اعتذاري لك يا (جاك Dialogue: 0,0:22:47.86,0:22:49.39,hacen,,0,0,0,,، اوُكد لك\Nلم تكُن هذه نيتي Dialogue: 0,0:22:49.42,0:22:52.38,hacen,,0,0,0,,ان ... اقاطعك\Nفي ساعة شجاعتك Dialogue: 0,0:22:52.41,0:22:54.66,hacen,,0,0,0,,تستطيع ان تتوقف بالتظاهُر\Nانا اعرف لماذا انت هنا في الحقيقة Dialogue: 0,0:22:57.58,0:22:58.93,hacen,,0,0,0,,المدير قد اخبرني Dialogue: 0,0:22:58.96,0:23:00.53,hacen,,0,0,0,,انت عرضت ان تتدفع\Nمصاريف علاجي Dialogue: 0,0:23:02.15,0:23:04.38,hacen,,0,0,0,,حسناً، لديك معلومات خاطئة Dialogue: 0,0:23:04.39,0:23:06.72,hacen,,0,0,0,,انا لم اعرض هذا\Nانا اُصر Dialogue: 0,0:23:06.76,0:23:09.94,hacen,,0,0,0,,هذا اخر شيء ممكن ان تتصارع عليه\Nفي الوقت الحالي Dialogue: 0,0:23:09.99,0:23:11.66,hacen,,0,0,0,,انه مبلغ ضخم Dialogue: 0,0:23:11.69,0:23:13.33,hacen,,0,0,0,,انت كريم جدا Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:15.53,hacen,,0,0,0,,الحُزن له طريقة Dialogue: 0,0:23:15.55,0:23:17.52,hacen,,0,0,0,,ليُخرج\Nملاكاً افضل Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:21.34,hacen,,0,0,0,,و، انت تعلم\Nبالرغم من تاريخنا المُتوتر Dialogue: 0,0:23:21.36,0:23:23.56,hacen,,0,0,0,,..... اماندا) كانت) Dialogue: 0,0:23:23.57,0:23:25.24,hacen,,0,0,0,,عائلتي Dialogue: 0,0:23:25.26,0:23:27.44,hacen,,0,0,0,,مثلك انت وابنك Dialogue: 0,0:23:27.45,0:23:29.45,hacen,,0,0,0,,اسمع، لقد اخذتها\Nكفشل شخصي Dialogue: 0,0:23:29.49,0:23:32.63,hacen,,0,0,0,,انني لم اميز\Nان (نات براين) كان يستغلني Dialogue: 0,0:23:32.65,0:23:33.74,hacen,,0,0,0,,لاُصيبك Dialogue: 0,0:23:33.77,0:23:35.89,hacen,,0,0,0,,حسناً، لقد فعلت\Nالصواب في النهاية Dialogue: 0,0:23:37.89,0:23:40.47,hacen,,0,0,0,,لقد كنت اتمني فقط\N.... ان استطيع ان انظر اليه في عينيه Dialogue: 0,0:23:41.29,0:23:43.10,hacen,,0,0,0,,واسالهُ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:44.05,0:23:45.26,hacen,,0,0,0,,لماذا كان علي (اماندا) ان تدفع Dialogue: 0,0:23:45.30,0:23:47.27,hacen,,0,0,0,,ثمن خطايا والدي؟ Dialogue: 0,0:23:51.64,0:23:52.55,hacen,,0,0,0,,.... بني Dialogue: 0,0:23:52.57,0:23:54.59,hacen,,0,0,0,,تذكر فقط\Nالذكريات الجميلة Dialogue: 0,0:23:54.61,0:23:56.70,hacen,,0,0,0,,التي كانت مع زوجتك Dialogue: 0,0:23:56.72,0:23:59.72,hacen,,0,0,0,,واتركهم لتحكيهم\N(لطفلتك (كارل Dialogue: 0,0:24:02.81,0:24:05.45,hacen,,0,0,0,,لا اعرف\Nكيف يمكنني ان ارد هذا الدين لك Dialogue: 0,0:24:14.60,0:24:16.95,hacen,,0,0,0,,.... حسناُ، انه\Nانه يبلي حسناً Dialogue: 0,0:24:16.98,0:24:18.42,hacen,,0,0,0,,نظراً للظروف Dialogue: 0,0:24:18.45,0:24:19.87,hacen,,0,0,0,,للاسف، لا اعتقد Dialogue: 0,0:24:19.88,0:24:22.79,hacen,,0,0,0,,اننا سنعرف بالضبط\Nماذا حدث في هذا القارب Dialogue: 0,0:24:22.84,0:24:26.71,hacen,,0,0,0,,انت تعلم، انني ساحتاج\Nبعض التوقيعات منك Dialogue: 0,0:24:28.33,0:24:30.04,hacen,,0,0,0,,- Untranslated subtitle - Dialogue: 0,0:24:30.08,0:24:31.91,hacen,,0,0,0,,جاك) ، ماذا تفعل؟)\Nلقد خرجت للتو من الجراحة Dialogue: 0,0:24:31.93,0:24:33.18,hacen,,0,0,0,,فقط استرح علي ظهرك Dialogue: 0,0:24:33.21,0:24:34.40,hacen,,0,0,0,,، يجب ان اخرج من هنا\N(وانهي ما بدائته (اماندا Dialogue: 0,0:24:34.45,0:24:36.05,hacen,,0,0,0,,قبل ان يفوت الاوان Dialogue: 0,0:24:36.08,0:24:38.59,hacen,,0,0,0,,.... يفوت الاوان علي ماذا؟ ماذا\Nعن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:24:38.60,0:24:41.20,hacen,,0,0,0,,عن السبب الحقيقي\N(لعودة (اماندا) الي (الهامبتون Dialogue: 0,0:24:41.22,0:24:42.62,hacen,,0,0,0,,ان (الجريسون) حبسوا والدها Dialogue: 0,0:24:42.65,0:24:44.10,hacen,,0,0,0,,كل شيء تريده لفضحهم Dialogue: 0,0:24:44.12,0:24:45.58,hacen,,0,0,0,,كان علي كمبيوتر\N(سرقتهُ من (كونراد Dialogue: 0,0:24:45.60,0:24:47.50,hacen,,0,0,0,,لهذا السبب قتلوها.\Nيجب ان اجد الكمبيوتر قبلهم Dialogue: 0,0:24:47.52,0:24:48.97,hacen,,0,0,0,,فقط اخبرنا بمكانه\Nوسنجده لك Dialogue: 0,0:24:48.98,0:24:51.22,hacen,,0,0,0,,،لا اعرف اين هو\Nهذه هي المشكلة Dialogue: 0,0:24:51.25,0:24:53.88,hacen,,0,0,0,,....انظروا، لا تس\Nلا تسطيعوا ان تخبروا اي احد عن هذا Dialogue: 0,0:24:53.91,0:24:55.03,hacen,,0,0,0,,خصوصا الشرطة Dialogue: 0,0:24:55.05,0:24:56.98,hacen,,0,0,0,,،لن نفعل\Nلكنك بامان اكثر هنا Dialogue: 0,0:24:57.01,0:24:58.80,hacen,,0,0,0,,خصوصا لو كان ما تقوله\Nحقيقياً Dialogue: 0,0:24:58.83,0:24:59.90,hacen,,0,0,0,,لو لم تساعدوني\Nاخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:24:59.93,0:25:01.27,hacen,,0,0,0,,ساسير وحدي Dialogue: 0,0:25:01.30,0:25:02.40,hacen,,0,0,0,,حسنا ، استمع ، سنرتب\N(مساعدة لك في (ستواواي Dialogue: 0,0:25:02.44,0:25:03.42,hacen,,0,0,0,,ولكن هذا سيأخذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:25:03.45,0:25:05.37,hacen,,0,0,0,,فقط لا تفعل شيء\Nحتي نعود لك Dialogue: 0,0:25:10.58,0:25:13.64,hacen,,0,0,0,,كنت ابحث في حطام\Nالطائرة 197 Dialogue: 0,0:25:14.57,0:25:16.13,hacen,,0,0,0,,عن ماذا بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:25:16.16,0:25:18.75,hacen,,0,0,0,,عن الشركات التي ربحت\Nمن خلال هذا الهجوم Dialogue: 0,0:25:18.78,0:25:20.50,hacen,,0,0,0,,توقعي من كان يملك\Nالسيطرة علي Dialogue: 0,0:25:20.52,0:25:22.60,hacen,,0,0,0,,تصنيع النظام الامني Dialogue: 0,0:25:22.62,0:25:24.76,hacen,,0,0,0,,لكل طائرة حديثة في العالم Dialogue: 0,0:25:26.20,0:25:27.48,hacen,,0,0,0,,(جريسون جلوبل) Dialogue: 0,0:25:27.52,0:25:30.48,hacen,,0,0,0,,كل شيئاً نملكهُ\Nجاء من اموال ملوثة Dialogue: 0,0:25:30.50,0:25:31.78,hacen,,0,0,0,,وحتي اكتشف Dialogue: 0,0:25:31.80,0:25:33.05,hacen,,0,0,0,,اي كبوس اخر\Nيُخططون له من اجلنا Dialogue: 0,0:25:33.07,0:25:34.48,hacen,,0,0,0,,ساتوقف عن تنفيذ اوامرهم Dialogue: 0,0:25:34.50,0:25:36.72,hacen,,0,0,0,,دانيال) ، انه ليس الوقت لرفع الرايات )الحمراء Dialogue: 0,0:25:36.74,0:25:38.04,hacen,,0,0,0,,اذا كنت تُريد ان تُخلص\Nعائلتنا Dialogue: 0,0:25:38.09,0:25:41.21,hacen,,0,0,0,,،من هذه الطفيليات بشكل جيد\Nيجب ان تقوم بأستأصالهم Dialogue: 0,0:25:41.22,0:25:43.11,hacen,,0,0,0,,ماذا، كما فعلتي انتي و والدي\Nمنذ 12 سنة ؟ Dialogue: 0,0:25:43.14,0:25:45.03,hacen,,0,0,0,,لا. لا يستطيعوا اجباري علي فعل شيء Dialogue: 0,0:25:45.06,0:25:47.25,hacen,,0,0,0,,بلا، يستطيعون Dialogue: 0,0:25:47.28,0:25:49.70,hacen,,0,0,0,,يرسلون شخصا\N(بدلاً من (هيلين Dialogue: 0,0:25:50.57,0:25:53.82,hacen,,0,0,0,,واراهن انك بالفعل واجهته\Nبدون توقعك Dialogue: 0,0:25:54.57,0:25:57.14,hacen,,0,0,0,,نعم، اثنين Dialogue: 0,0:25:57.18,0:25:59.16,hacen,,0,0,0,,(واحدا كان رجل اسمه (تراسك Dialogue: 0,0:25:59.19,0:26:01.00,hacen,,0,0,0,,طلب مني زيادة\Nاستثماراتهم الخارجية Dialogue: 0,0:26:01.03,0:26:02.51,hacen,,0,0,0,,والاخر؟ Dialogue: 0,0:26:02.54,0:26:03.80,hacen,,0,0,0,,(ايدن ماثيوس) Dialogue: 0,0:26:03.82,0:26:06.70,hacen,,0,0,0,,لقد طالبني ان اساعد\N(جاسون بروسر) في (ستون هيفن) Dialogue: 0,0:26:08.12,0:26:09.74,hacen,,0,0,0,,اذا هو واحد منهم Dialogue: 0,0:26:09.78,0:26:12.31,hacen,,0,0,0,,او فقط يريد مساعدتي Dialogue: 0,0:26:12.35,0:26:14.98,hacen,,0,0,0,,ليمهد طريقة للشركة\Nكما قال Dialogue: 0,0:26:15.01,0:26:17.38,hacen,,0,0,0,,حسنا، هناك طريقة واحدة\Nلاكتشاف هذا Dialogue: 0,0:26:17.41,0:26:19.54,hacen,,0,0,0,,(اعطيه حسابات (هيلين Dialogue: 0,0:26:19.58,0:26:21.53,hacen,,0,0,0,,(اسال من (ايدن\Nان يستاصل جميع المعاملات Dialogue: 0,0:26:21.56,0:26:23.31,hacen,,0,0,0,,ولو كان واحداً\N، من المبادرة Dialogue: 0,0:26:23.35,0:26:24.76,hacen,,0,0,0,,فلن يكون هناك طريقة\Nليضع قدماً في هذا Dialogue: 0,0:26:24.80,0:26:26.73,hacen,,0,0,0,,كل شيء\Nكل المعاملات المادية Dialogue: 0,0:26:26.77,0:26:28.15,hacen,,0,0,0,,ولو فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:26:28.19,0:26:30.47,hacen,,0,0,0,,اذا سيكون كسب\N.... ثقتك Dialogue: 0,0:26:30.50,0:26:32.42,hacen,,0,0,0,,وثقتي Dialogue: 0,0:26:39.57,0:26:43.07,hacen,,0,0,0,,اهلا -\Nاهلا - Dialogue: 0,0:26:44.92,0:26:46.90,hacen,,0,0,0,,شكراً علي كل هذا Dialogue: 0,0:26:46.94,0:26:49.71,hacen,,0,0,0,,لا تقلق. انا ارسل\N(الفواتير الي (جريسون Dialogue: 0,0:26:51.59,0:26:53.24,hacen,,0,0,0,,هل وجدتي شيء؟ Dialogue: 0,0:26:53.27,0:26:55.44,hacen,,0,0,0,,لقد قلبت هذا المكان\Nراساً علي عقب Dialogue: 0,0:26:55.46,0:26:57.23,hacen,,0,0,0,,(لو كانت (اماندا\N(سرقت بالفعل كمبيوتر (كونراد Dialogue: 0,0:26:57.26,0:26:58.55,hacen,,0,0,0,,فلن يكون بالتاكيد هنا Dialogue: 0,0:26:58.58,0:26:59.98,hacen,,0,0,0,,ربما يكونوا\Nقد استرجعوه بالفعل Dialogue: 0,0:27:00.02,0:27:02.05,hacen,,0,0,0,,ربما بسبب هذا\Nجريسون) يتصرف بلطف) Dialogue: 0,0:27:03.45,0:27:05.81,hacen,,0,0,0,,.... (ايميلي) Dialogue: 0,0:27:06.50,0:27:08.93,hacen,,0,0,0,,اريد ان اسالك عن شيء Dialogue: 0,0:27:09.27,0:27:11.58,hacen,,0,0,0,,تفضل، اي شيء Dialogue: 0,0:27:12.65,0:27:15.47,hacen,,0,0,0,,أعلم أنه في إشعار قصير\N...مع الجنازة، لكن Dialogue: 0,0:27:17.06,0:27:19.26,hacen,,0,0,0,,هلاّ ألقيتي كلمة التأبين Dialogue: 0,0:27:21.01,0:27:23.14,hacen,,0,0,0,,..... جاك، انا Dialogue: 0,0:27:23.61,0:27:26.13,hacen,,0,0,0,,انا لا اعرف -\Nمن فضلك - Dialogue: 0,0:27:26.77,0:27:29.31,hacen,,0,0,0,,انا... اريد ان افعل هذا بنفسي\N....ولكن Dialogue: 0,0:27:29.34,0:27:31.50,hacen,,0,0,0,,بعد كل هذا\N....تعلمت داخل هذا القرب Dialogue: 0,0:27:31.52,0:27:34.87,hacen,,0,0,0,,....الثأر، المسدس، الحاسب Dialogue: 0,0:27:35.64,0:27:39.46,hacen,,0,0,0,,...انا فقط لستُ متاكداً\Nانني اعرفها علي الاطلاق Dialogue: 0,0:27:40.03,0:27:42.25,hacen,,0,0,0,,انت تعرفها بالطبع Dialogue: 0,0:27:43.09,0:27:45.30,hacen,,0,0,0,,،كانت زوجتك\Nوكانت مُغرمة بك Dialogue: 0,0:27:45.34,0:27:47.75,hacen,,0,0,0,,كل الادلة حولك Dialogue: 0,0:27:50.26,0:27:52.23,hacen,,0,0,0,,لا يوجد شك تقريبا Dialogue: 0,0:27:52.26,0:27:54.00,hacen,,0,0,0,,ان حُب (اماندا) لك\Nلك يكون حقيقياً Dialogue: 0,0:27:54.03,0:27:56.32,hacen,,0,0,0,,لقد كانت لتفعل اي شيء\Nمن اجلك Dialogue: 0,0:27:56.74,0:27:58.92,hacen,,0,0,0,,ماعدا اخباري بالحقيقة Dialogue: 0,0:28:02.30,0:28:05.10,hacen,,0,0,0,,احتاج ان اكون علي انفراد Dialogue: 0,0:28:05.14,0:28:06.59,hacen,,0,0,0,,اوكي Dialogue: 0,0:28:07.50,0:28:09.81,hacen,,0,0,0,,لو احتجت اي شيء\Nانا موجودة Dialogue: 0,0:29:11.51,0:29:13.89,hacen,,0,0,0,,(شارلوت) Dialogue: 0,0:29:13.92,0:29:14.95,hacen,,0,0,0,,- Untranslated subtitle - Dialogue: 0,0:29:14.97,0:29:18.17,hacen,,0,0,0,,عفواً Dialogue: 0,0:29:18.21,0:29:19.79,hacen,,0,0,0,,لقد اردت ان آتي\Nواتفقدك Dialogue: 0,0:29:19.81,0:29:21.56,hacen,,0,0,0,,واري كيف حالك Dialogue: 0,0:29:22.02,0:29:24.35,hacen,,0,0,0,,لم اسمع اي شيء عنك\Nمنذ يومين Dialogue: 0,0:29:24.37,0:29:26.67,hacen,,0,0,0,,اعتقد انني اكثر سرية\Nعم باقي عائلتي Dialogue: 0,0:29:28.14,0:29:30.67,hacen,,0,0,0,,لقد سمعت ان والدك Dialogue: 0,0:29:30.69,0:29:32.61,hacen,,0,0,0,,سيُقدم بيان اليوم Dialogue: 0,0:29:32.64,0:29:34.96,hacen,,0,0,0,,اعلم، كباقي الايام Dialogue: 0,0:29:35.98,0:29:38.20,hacen,,0,0,0,,انا اشعر بانني\Nكنت ابدا في التعرف عليها Dialogue: 0,0:29:38.22,0:29:40.22,hacen,,0,0,0,,لدي الكثير من الاسئلة Dialogue: 0,0:29:40.24,0:29:43.02,hacen,,0,0,0,,عن كل هذا الماضي\Nالذي لا اعرف شيئاً عنه Dialogue: 0,0:29:43.06,0:29:45.31,hacen,,0,0,0,,واكره ان\Nاشخاصاً قليلين Dialogue: 0,0:29:45.34,0:29:47.12,hacen,,0,0,0,,سياتون الي العزاء Dialogue: 0,0:29:47.15,0:29:49.54,hacen,,0,0,0,,كل الناس\Nالذين يهتمون لامرها Dialogue: 0,0:29:49.57,0:29:51.34,hacen,,0,0,0,,هم فقط من يُحسبون Dialogue: 0,0:29:52.37,0:29:54.49,hacen,,0,0,0,,اعتقد انكِ علي حق Dialogue: 0,0:29:54.51,0:29:56.95,hacen,,0,0,0,,اعتقد انها استحقت\Nحياة مليئة Dialogue: 0,0:29:59.92,0:30:02.19,hacen,,0,0,0,,حسناً، اردت فقط\Nان اتفقدك Dialogue: 0,0:30:02.22,0:30:04.78,hacen,,0,0,0,,اراكي في العزاء Dialogue: 0,0:30:04.81,0:30:07.01,hacen,,0,0,0,,(ايميلي) Dialogue: 0,0:30:07.78,0:30:10.39,hacen,,0,0,0,,لقد كانت محظوظة\Nليكون لها صديقة مثلك Dialogue: 0,0:30:28.31,0:30:30.85,hacen,,0,0,0,,(ماثيوس)\N(انا (جريسون Dialogue: 0,0:30:30.87,0:30:32.94,hacen,,0,0,0,,صباح الخير\Nاتمني ان تكون اخباراً جيدة Dialogue: 0,0:30:32.96,0:30:34.11,hacen,,0,0,0,,انت اخبرني Dialogue: 0,0:30:34.13,0:30:35.24,hacen,,0,0,0,,انا اخطط ان اقدمك Dialogue: 0,0:30:35.28,0:30:37.01,hacen,,0,0,0,,علي منصة المجلس\Nفي الاجتماع القادم Dialogue: 0,0:30:37.05,0:30:39.01,hacen,,0,0,0,,هذه ليست اخباراً جيدة\Nهذه اخباراً مذهلة Dialogue: 0,0:30:39.03,0:30:41.58,hacen,,0,0,0,,في البداية\Nاريد ان اعرف قيمتك Dialogue: 0,0:30:41.64,0:30:43.95,hacen,,0,0,0,,عن طريق ان تستفاد\Nمن فرصك في الخارج Dialogue: 0,0:30:43.99,0:30:45.24,hacen,,0,0,0,,سعيد لهذا Dialogue: 0,0:30:45.29,0:30:47.42,hacen,,0,0,0,,حسناً، اعلمني\Nعندما تتم هذه المعاملات Dialogue: 0,0:30:49.55,0:30:52.40,hacen,,0,0,0,,(ايميلي) -\N(مرحبا (دانيال - Dialogue: 0,0:30:54.16,0:30:56.95,hacen,,0,0,0,,كُنت انوي الاتصال بكَ\Nاو ان آتي اليكِ Dialogue: 0,0:30:56.99,0:30:59.19,hacen,,0,0,0,,انت مشغول\Nلا مشكلة Dialogue: 0,0:31:00.81,0:31:04.81,hacen,,0,0,0,,انا ... اسف جدا\Nعلي كل شيء Dialogue: 0,0:31:04.86,0:31:07.13,hacen,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:31:07.16,0:31:09.45,hacen,,0,0,0,,هل تظن انك ستأتي\Nالي الجنازة ؟ Dialogue: 0,0:31:09.50,0:31:12.81,hacen,,0,0,0,,اعلم انها ستعني الكثير\N..... لشارلوت) و ) Dialogue: 0,0:31:12.83,0:31:14.34,hacen,,0,0,0,,و لي ايضاً Dialogue: 0,0:31:15.25,0:31:17.00,hacen,,0,0,0,,نعم، ساكون هناك Dialogue: 0,0:31:17.04,0:31:18.50,hacen,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:31:18.52,0:31:20.29,hacen,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:31:37.35,0:31:39.14,hacen,,0,0,0,,"الولاية العظيمة "نيويورك Dialogue: 0,0:31:39.16,0:31:42.50,hacen,,0,0,0,,بُنيت علي قوة\Nمُجتمعها Dialogue: 0,0:31:42.53,0:31:45.44,hacen,,0,0,0,,قلب الولاية\Nهو سكانها Dialogue: 0,0:31:45.49,0:31:49.31,hacen,,0,0,0,,لتحكمها كلها\Nيجب ان تحكم الجميع Dialogue: 0,0:31:49.34,0:31:51.27,hacen,,0,0,0,,اذا عندما نخسر احدنا Dialogue: 0,0:31:51.30,0:31:55.10,hacen,,0,0,0,,فهذا يعني الولاية\Nالمدينة، المواطنين Dialogue: 0,0:31:55.13,0:31:57.65,hacen,,0,0,0,,ادعوكم جميعاً لتنضموا لي\Nفي عزاء الفقيدة Dialogue: 0,0:31:57.68,0:31:59.33,hacen,,0,0,0,,(اماندا كلاك) Dialogue: 0,0:31:59.35,0:32:03.05,hacen,,0,0,0,,حياة انتهت للاسف\Nقبل عقودة من اوانها Dialogue: 0,0:32:03.09,0:32:05.40,hacen,,0,0,0,,ضحية الظروف Dialogue: 0,0:32:05.42,0:32:08.91,hacen,,0,0,0,,(اماندا)\Nواجهت المشاكل مبكراً في حياتها Dialogue: 0,0:32:08.94,0:32:11.98,hacen,,0,0,0,,ولكنها ثابرت\Nخلال مشاكلها الهائلة Dialogue: 0,0:32:12.01,0:32:14.63,hacen,,0,0,0,,وكونت عائلة محبوبة لها Dialogue: 0,0:32:16.17,0:32:17.82,hacen,,0,0,0,,تركت خلفها\N(زوجها الحبيب (جاك Dialogue: 0,0:32:17.85,0:32:19.80,hacen,,0,0,0,,.... (وابنها الصغير (كارل Dialogue: 0,0:32:19.85,0:32:23.44,hacen,,0,0,0,,،واختها من والدتها\N(ابنتي (شارلوت Dialogue: 0,0:32:23.47,0:32:25.95,hacen,,0,0,0,,ومثلما تعزي عائلتي\Nعلي خسارتها Dialogue: 0,0:32:25.99,0:32:28.66,hacen,,0,0,0,,يجب ان نحتفظ بذكرياتها Dialogue: 0,0:32:28.69,0:32:31.66,hacen,,0,0,0,,هل تشاهد هذا ؟ Dialogue: 0,0:32:31.68,0:32:33.29,hacen,,0,0,0,,شخصاً ما فتح حاسبك Dialogue: 0,0:32:33.31,0:32:35.29,hacen,,0,0,0,,اخبرني انه ليس\N(في عزية (جريسون Dialogue: 0,0:32:35.31,0:32:37.31,hacen,,0,0,0,,أسوء Dialogue: 0,0:32:37.35,0:32:38.90,hacen,,0,0,0,,(انه في (ستواواي Dialogue: 0,0:32:38.93,0:32:42.27,hacen,,0,0,0,,ولانكم ابناء نيويورك\Nوكونكم بشر Dialogue: 0,0:32:42.30,0:32:45.64,hacen,,0,0,0,,(وبالطبع كعائلة (بورتر Dialogue: 0,0:32:45.65,0:32:48.57,hacen,,0,0,0,,.... (جاك) Dialogue: 0,0:32:48.61,0:32:50.49,hacen,,0,0,0,,تعازية Dialogue: 0,0:32:50.53,0:32:53.49,hacen,,0,0,0,,شكرا لكلماتك الرقيقة\N(سيد (جريسون Dialogue: 0,0:32:53.53,0:32:55.16,hacen,,0,0,0,,انا متأكد اينما كانت\Nاماندا) الان) Dialogue: 0,0:32:55.20,0:32:56.95,hacen,,0,0,0,,... انها تُشاهد -\N(سيد (جريسون - Dialogue: 0,0:32:56.98,0:32:59.95,hacen,,0,0,0,,..... هل انت ... ستقوم -\Nوتبتسم - Dialogue: 0,0:33:02.82,0:33:05.39,hacen,,0,0,0,,(لا، (جاك Dialogue: 0,0:33:14.27,0:33:15.72,hacen,,0,0,0,,اهلاً Dialogue: 0,0:33:18.27,0:33:21.20,hacen,,0,0,0,,لقد رايتك في التلفزيون\Nمتأكد انه لم يكون امراً سهلاً Dialogue: 0,0:33:21.23,0:33:23.35,hacen,,0,0,0,,(تشاهد (كونراد\Nيستفيد من كل هذت Dialogue: 0,0:33:24.88,0:33:26.30,hacen,,0,0,0,,هنا، دعني اساعدك Dialogue: 0,0:33:30.13,0:33:31.78,hacen,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:33:32.04,0:33:34.47,hacen,,0,0,0,,انا اتذكر عندما قامت\Nاماندا) باول حركة لها هنا) Dialogue: 0,0:33:36.09,0:33:38.89,hacen,,0,0,0,,قالت ان هذا المكان\Nاول مكان تشعرب بانه كالبيت Dialogue: 0,0:33:38.92,0:33:41.56,hacen,,0,0,0,,فيما عدا كوخ والدها Dialogue: 0,0:33:41.58,0:33:43.94,hacen,,0,0,0,,... والتي\Nتنتمي لك الان Dialogue: 0,0:33:46.38,0:33:49.66,hacen,,0,0,0,,هل ستضعين ذلك\Nفي تابينها؟ Dialogue: 0,0:33:49.69,0:33:51.31,hacen,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:33:52.63,0:33:55.90,hacen,,0,0,0,,ماذا عن وقتكم معا\Nفي الاصلاحية؟ Dialogue: 0,0:33:55.92,0:33:57.90,hacen,,0,0,0,,دائماً ما اتعجب Dialogue: 0,0:33:57.93,0:34:01.17,hacen,,0,0,0,,كيف تكوني قريبة\Nبهذه السرعة Dialogue: 0,0:34:01.19,0:34:03.17,hacen,,0,0,0,,(هل اقلتك من (الينوود\Nمثلما وعدتك؟ Dialogue: 0,0:34:03.21,0:34:05.77,hacen,,0,0,0,,لقد كانت في شنطة سميكة\Nمع الكومبيوتر الذي كانت تُخفيه Dialogue: 0,0:34:05.81,0:34:07.61,hacen,,0,0,0,,او كنتم كلاكما تخفون\Nشيئاً عني Dialogue: 0,0:34:07.63,0:34:08.73,hacen,,0,0,0,,(جاك) Dialogue: 0,0:34:08.76,0:34:10.03,hacen,,0,0,0,,علي راس كل هذا اللغز Dialogue: 0,0:34:10.06,0:34:12.59,hacen,,0,0,0,,لاكتشف انكم\Nكنتم تكذبون علي ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:34:12.61,0:34:14.25,hacen,,0,0,0,,لم تكونوا تعرفون بعضكم فقط\Nكنتوا كالاخوات Dialogue: 0,0:34:14.29,0:34:15.39,hacen,,0,0,0,,لقد كان جزءً من ماضيّ Dialogue: 0,0:34:15.42,0:34:16.69,hacen,,0,0,0,,ولم اكن اريد\Nان يعلم عنه اي شخص Dialogue: 0,0:34:16.72,0:34:19.35,hacen,,0,0,0,,لماذا؟ لكي لا تلطخي\Nصورتك الجميلة؟ Dialogue: 0,0:34:19.38,0:34:20.77,hacen,,0,0,0,,لنفس السبب الذي لم تخبريني Dialogue: 0,0:34:20.80,0:34:22.65,hacen,,0,0,0,,ماذا حدث\N(مع الاخوان (راين Dialogue: 0,0:34:22.69,0:34:24.81,hacen,,0,0,0,,كنت احمي نفسي Dialogue: 0,0:34:24.86,0:34:27.78,hacen,,0,0,0,,ماذا لم تُخبريني ايضا\Nبسبب حمايتك لنفسك؟ Dialogue: 0,0:34:28.76,0:34:32.41,hacen,,0,0,0,,(ان (اماندا\Nاحبتك من اول لحظة قابلتك بها Dialogue: 0,0:34:32.45,0:34:34.38,hacen,,0,0,0,,ولم يتوقف شيئاً من هذا Dialogue: 0,0:34:34.40,0:34:36.65,hacen,,0,0,0,,ليس في بيت نشأتها\Nاو في الاصلاحية Dialogue: 0,0:34:36.67,0:34:39.00,hacen,,0,0,0,,لا شيئاً من هذا كان كذباً Dialogue: 0,0:34:39.03,0:34:42.41,hacen,,0,0,0,,هل تعلمين شيئاً عن خطتها\Nلعائلة (جريسون)؟ Dialogue: 0,0:34:42.43,0:34:43.96,hacen,,0,0,0,,.......جاك) هذا كان) -\Nحقاً، هل تعلمين؟ - Dialogue: 0,0:34:43.98,0:34:46.86,hacen,,0,0,0,,(لا اريد سماعها يا (ايميلي Dialogue: 0,0:34:46.88,0:34:48.56,hacen,,0,0,0,,(انتِ مربية (كارل\N،لو كنتي تعرفين Dialogue: 0,0:34:48.59,0:34:50.55,hacen,,0,0,0,,لا استطيع ان اصدق\Nانكِ تركتي (اماندا) تضع نفسها Dialogue: 0,0:34:50.56,0:34:52.66,hacen,,0,0,0,,في كل هذا\Nفي خطر كهذا Dialogue: 0,0:34:52.69,0:34:54.76,hacen,,0,0,0,,(جاك)\Nانا اسفة عن كل هذا Dialogue: 0,0:34:54.79,0:34:57.04,hacen,,0,0,0,,ليس لدي الوقت لهذا Dialogue: 0,0:34:57.07,0:34:59.53,hacen,,0,0,0,,يجب ان ادفن زوجتي\Nبعد ساعة Dialogue: 0,0:35:03.40,0:35:05.25,hacen,,0,0,0,,.... رجاءً Dialogue: 0,0:35:05.28,0:35:06.85,hacen,,0,0,0,,فقط اذهبِ Dialogue: 0,0:35:21.89,0:35:23.50,hacen,,0,0,0,,الا يجب ان تكون في الجنازة؟ Dialogue: 0,0:35:23.52,0:35:26.82,hacen,,0,0,0,,ساغادر بعد دقائق قليلة Dialogue: 0,0:35:26.85,0:35:29.49,hacen,,0,0,0,,.... انا كنت Dialogue: 0,0:35:29.52,0:35:30.82,hacen,,0,0,0,,طوال الليل Dialogue: 0,0:35:30.86,0:35:32.77,hacen,,0,0,0,,(اعمل علي (كاريون Dialogue: 0,0:35:32.81,0:35:34.94,hacen,,0,0,0,,وانهيتها Dialogue: 0,0:35:37.56,0:35:39.41,hacen,,0,0,0,,وبصمة الاصبع\Nتطابقت مع اصبع والدك Dialogue: 0,0:35:39.45,0:35:40.75,hacen,,0,0,0,,في ورقة الهجرة Dialogue: 0,0:35:40.78,0:35:42.78,hacen,,0,0,0,,جنازة واحدة تكفي لليوم Dialogue: 0,0:35:42.82,0:35:44.65,hacen,,0,0,0,,اتمني الا يزيد العدد\Nاكثر من Dialogue: 0,0:35:44.69,0:35:46.92,hacen,,0,0,0,,هذا فجاة Dialogue: 0,0:35:55.23,0:35:57.19,hacen,,0,0,0,,لا استطيع ان اخبركي بما تفعلين\N(بادما) Dialogue: 0,0:35:57.23,0:36:00.09,hacen,,0,0,0,,ولكن عندما يتصلون Dialogue: 0,0:36:00.11,0:36:01.84,hacen,,0,0,0,,كوني علي علم Dialogue: 0,0:36:01.88,0:36:03.51,hacen,,0,0,0,,ان هؤلاء الناس\Nالذين اخذو والدك Dialogue: 0,0:36:03.55,0:36:05.15,hacen,,0,0,0,,ليس لديهم\Nافضل تسجيل Dialogue: 0,0:36:05.18,0:36:07.85,hacen,,0,0,0,,عندما يتعلق الامر\Nبالوفاء بنهاية صفقتهم Dialogue: 0,0:36:12.46,0:36:15.09,hacen,,0,0,0,,الموت كالسارق Dialogue: 0,0:36:15.11,0:36:18.94,hacen,,0,0,0,,ياخذ ويترك\N.... كل هذا الانسان يكون Dialogue: 0,0:36:18.98,0:36:21.18,hacen,,0,0,0,,والانسان كان. Dialogue: 0,0:36:22.95,0:36:24.70,hacen,,0,0,0,,وعندما ياخذ الموت منا Dialogue: 0,0:36:24.73,0:36:27.55,hacen,,0,0,0,,شخصاً غير عادي\N(مثل (اماندا Dialogue: 0,0:36:27.58,0:36:30.86,hacen,,0,0,0,,لا ياخذ معه ماضيه فقط Dialogue: 0,0:36:30.88,0:36:33.71,hacen,,0,0,0,,ولكن ماذا كانت تمثل لنا\Nكل يوم Dialogue: 0,0:36:34.84,0:36:37.24,hacen,,0,0,0,,اماندا) كانت مميزة) Dialogue: 0,0:36:37.27,0:36:40.31,hacen,,0,0,0,,ولكن لم هكذا بسهولة Dialogue: 0,0:36:40.34,0:36:43.35,hacen,,0,0,0,,طفولتها تمزقت منها Dialogue: 0,0:36:44.61,0:36:46.99,hacen,,0,0,0,,وفترة مراهقة عنيفة Dialogue: 0,0:36:47.02,0:36:49.52,hacen,,0,0,0,,وهوية مدانة\Nالتي كانت كالطعنة تجاهها Dialogue: 0,0:36:49.54,0:36:52.58,hacen,,0,0,0,,وكانت تتحمل هذا بكرامة Dialogue: 0,0:36:53.26,0:36:56.40,hacen,,0,0,0,,الي ان صنعت لنفسها\Nاسماً جديدا Dialogue: 0,0:36:56.43,0:36:58.20,hacen,,0,0,0,,(اماندا بورتر) Dialogue: 0,0:36:58.90,0:37:00.80,hacen,,0,0,0,,(تستطيعين الوثوق في (ايدن -\Nلقد قام بكل المعاملات Dialogue: 0,0:37:00.83,0:37:03.87,hacen,,0,0,0,,اسم كانت تملكه Dialogue: 0,0:37:04.82,0:37:07.97,hacen,,0,0,0,,متخليه عن كل ما يربطها بتاريخها Dialogue: 0,0:37:09.26,0:37:12.55,hacen,,0,0,0,,تتطلع للنظر الي الرجل\Nالذي احبها من اجل Dialogue: 0,0:37:12.58,0:37:15.77,hacen,,0,0,0,,كل قوتها Dialogue: 0,0:37:15.82,0:37:18.07,hacen,,0,0,0,,وكل ضعفها Dialogue: 0,0:37:20.17,0:37:22.68,hacen,,0,0,0,,، )اماندا)\Nكل شخص هنا اليوم مُعجب بكِ Dialogue: 0,0:37:22.70,0:37:24.42,hacen,,0,0,0,,ونحبك Dialogue: 0,0:37:24.44,0:37:26.59,hacen,,0,0,0,,وسنحمي Dialogue: 0,0:37:26.62,0:37:31.29,hacen,,0,0,0,,زوجك وطفلك الذين تركتيهم خلفك Dialogue: 0,0:37:32.04,0:37:35.77,hacen,,0,0,0,,الاخت التي بالكاد\Nبدئتي في معرفتها Dialogue: 0,0:37:35.79,0:37:39.21,hacen,,0,0,0,,وسنرحب بكل يوما جديد\Nكهدية Dialogue: 0,0:37:39.25,0:37:42.05,hacen,,0,0,0,,ونتقرب منه\Nبنفس الشجاعة Dialogue: 0,0:37:42.08,0:37:44.79,hacen,,0,0,0,,والجزم Dialogue: 0,0:37:44.81,0:37:47.86,hacen,,0,0,0,,التي عشتي بهم كل حياتك Dialogue: 0,0:38:31.70,0:38:33.37,hacen,,0,0,0,,شكراً لمجيئكم Dialogue: 0,0:38:33.41,0:38:35.22,hacen,,0,0,0,,كل عائلتكم\Nلم يكن عليكم فعل هذا Dialogue: 0,0:38:35.27,0:38:38.28,hacen,,0,0,0,,حسناً، كلنا اردنا هذا يا بني Dialogue: 0,0:38:38.30,0:38:40.09,hacen,,0,0,0,,كنتُ اريد ان آتي Dialogue: 0,0:38:40.12,0:38:41.96,hacen,,0,0,0,,وازورك الاسبوع القادم Dialogue: 0,0:38:42.01,0:38:45.46,hacen,,0,0,0,,لنتكلم علي طريقة\N(لنكرم بها (اماندا Dialogue: 0,0:38:46.19,0:38:49.29,hacen,,0,0,0,,ابوابنا مفتوحة دائماً\Nدائماً Dialogue: 0,0:38:50.01,0:38:52.36,hacen,,0,0,0,,انا اسف Dialogue: 0,0:38:52.39,0:38:54.58,hacen,,0,0,0,,لم اعلم\Nلو كان سيسامحني ابداً Dialogue: 0,0:38:54.59,0:38:55.88,hacen,,0,0,0,,سيعود من جديد Dialogue: 0,0:38:55.91,0:38:57.51,hacen,,0,0,0,,لقد اردت اخباره بالحقيقة Dialogue: 0,0:38:57.55,0:38:59.70,hacen,,0,0,0,,لقد استحق هذا Dialogue: 0,0:38:59.73,0:39:02.27,hacen,,0,0,0,,.يوما ما ، ربما Dialogue: 0,0:39:02.70,0:39:04.79,hacen,,0,0,0,,الان\Nآسف لشعورة Dialogue: 0,0:39:04.81,0:39:08.39,hacen,,0,0,0,,(لا تستطيعين اخذ (اماندا\Nمجدداً منه Dialogue: 0,0:39:10.43,0:39:12.12,hacen,,0,0,0,,(نولان) Dialogue: 0,0:39:12.15,0:39:13.84,hacen,,0,0,0,,هل تظُن انك تستطيع ان\Nترجع معي الي الحانة؟ Dialogue: 0,0:39:15.71,0:39:18.44,hacen,,0,0,0,,لدي بعض المشاكل في الكمبيوتر\Nاحتاج مساعدتك معها Dialogue: 0,0:39:18.48,0:39:19.63,hacen,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:39:25.94,0:39:27.39,hacen,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:39:28.13,0:39:30.11,hacen,,0,0,0,,الولد لا يعرف شيء Dialogue: 0,0:39:35.42,0:39:37.93,hacen,,0,0,0,,لقد كان حديثاً جيداً Dialogue: 0,0:39:39.82,0:39:41.74,hacen,,0,0,0,,،للاسف Dialogue: 0,0:39:41.78,0:39:44.20,hacen,,0,0,0,,، بالرغم من مجهودهم المُضني Dialogue: 0,0:39:44.21,0:39:47.48,hacen,,0,0,0,,ديفيد) وابنته )\Nكانوا يُعانون من الظلمة Dialogue: 0,0:39:50.43,0:39:54.62,hacen,,0,0,0,,علي الاقل لم يكن موجود\Nليراها ذاهبة Dialogue: 0,0:39:54.66,0:39:57.16,hacen,,0,0,0,,لتخسر طفل بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:39:58.94,0:40:03.58,hacen,,0,0,0,,لا يجب علي احد ان يواجه\Nهذا النوع من الخسارة Dialogue: 0,0:40:32.39,0:40:34.32,hacen,,0,0,0,,(جريسون) Dialogue: 0,0:40:40.80,0:40:43.26,hacen,,0,0,0,,رجع الي يديك\Nالتي تنتمي لها من الاساس Dialogue: 0,0:40:43.28,0:40:45.76,hacen,,0,0,0,,لتفعل بها ما تريد Dialogue: 0,0:40:52.96,0:40:54.23,hacen,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:40:56.38,0:40:57.95,hacen,,0,0,0,,(احمي (جاك\Nكما قلت انني سافعل Dialogue: 0,0:40:57.98,0:40:59.18,hacen,,0,0,0,,الدليل الموجود بالكومبيوتر Dialogue: 0,0:40:59.22,0:41:00.65,hacen,,0,0,0,,(ممكن ان يبعد(الجريسون\Nلمدة طويلة Dialogue: 0,0:41:00.68,0:41:02.20,hacen,,0,0,0,,العقاب الذي جائت لاجله Dialogue: 0,0:41:02.24,0:41:04.37,hacen,,0,0,0,,ليس له علاقة بالسجن Dialogue: 0,0:41:05.34,0:41:06.88,hacen,,0,0,0,,هذا الكومبيوتر\Nليس جزءً من الخطة Dialogue: 0,0:41:06.92,0:41:09.53,hacen,,0,0,0,,انه فقط يُعزز عقابي Dialogue: 0,0:41:09.55,0:41:11.95,hacen,,0,0,0,,اذا سنعود الي الاساسيات؟ Dialogue: 0,0:41:13.15,0:41:15.59,hacen,,0,0,0,,لا مزيد من الانحرافات Dialogue: 0,0:41:33.13,0:41:35.73,hacen,,0,0,0,,(جريس)\Nهل تستطيع ان تاتي الي هنا؟ Dialogue: 0,0:41:35.79,0:41:37.06,hacen,,0,0,0,,ما الوقت لديك ؟ Dialogue: 0,0:41:37.09,0:41:38.94,hacen,,0,0,0,,7:40\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:41:38.97,0:41:40.54,hacen,,0,0,0,,هذه الساعة تسير ببطء Dialogue: 0,0:41:40.57,0:41:42.21,hacen,,0,0,0,,هل تمانع في اخدها الي المحل؟ Dialogue: 0,0:41:42.24,0:41:44.69,hacen,,0,0,0,,لا مشلكة Dialogue: 0,0:41:46.13,0:41:48.20,hacen,,0,0,0,,اذا اعجبتك\Nتستطيع الاحتفاظ بها Dialogue: 0,0:41:48.21,0:41:50.70,hacen,,0,0,0,,ساعتي تعمل جيدا Dialogue: 0,0:42:13.57,0:42:15.72,hacen,,0,0,0,,هل تعرفها جيداً؟ Dialogue: 0,0:42:18.41,0:42:20.41,hacen,,0,0,0,,جداً Dialogue: 0,0:42:20.44,0:42:24.07,hacen,,0,0,0,,اماندا كلارك) التي اعرفها )\Nكانت قتالية Dialogue: 0,0:42:24.10,0:42:27.34,hacen,,0,0,0,,لم اكن اعتقد\Nانني ساجدها هنا Dialogue: 0,0:42:28.59,0:42:30.51,hacen,,0,0,0,,كيف تعرفها ؟ Dialogue: 0,0:42:30.54,0:42:33.12,hacen,,0,0,0,,لقد حرقت منزلنا Dialogue: 0,0:42:35.96,0:42:38.13,hacen,,0,0,0,,من انت؟ Dialogue: 0,0:42:38.25,0:42:40.47,hacen,,0,0,0,,أنا أخوها Dialogue: 0,0:42:42.20,0:42:45.64,hacen,,0,0,0,,- Untranslated subtitle -