1
00:00:02,360 --> 00:00:06,520
بعد عشرة ألاف عام أصبحت حرة

2
00:00:07,040 --> 00:00:09,120
حان وقت غزو الأرض

3
00:00:09,120 --> 00:00:11,200
ألفا, ريتا قد هربت

4
00:00:11,720 --> 00:00:13,800
أستدع فريق من المراهقين ذو قدرات خاصة

5
00:01:08,400 --> 00:01:11,000
أنظر إلى هذا -
هيا بنا -

6
00:01:13,080 --> 00:01:15,680
ماذا تعتقد أن يكون هذا؟ -
تبدو كبقايا سفينة فضاء -

7
00:01:16,200 --> 00:01:18,800
هيا نفتحها

8
00:01:22,440 --> 00:01:23,480
ما هذا؟ -
من يدري؟ -

9
00:01:23,480 --> 00:01:24,520
!لنبتعد عن هنا

10
00:01:27,120 --> 00:01:28,680
!حسنا! لقد تحررنا

11
00:01:29,200 --> 00:01:31,280
ريتا, أستيقظى
!نحن أحرار

12
00:01:31,800 --> 00:01:34,920
نسيم الصباح

13
00:01:35,440 --> 00:01:37,000
سأعطيكي شيئاً تأكليه

14
00:01:37,000 --> 00:01:38,560
أصبحنا أحرار بعد مرور عشرة ألاف سنة

15
00:01:38,560 --> 00:01:41,160
دعيني أساعدك أيتها الشريرة

16
00:01:44,280 --> 00:01:47,920
ستوقعنى أيها الأحمق

17
00:01:47,920 --> 00:01:51,040
أبتعد عن طريقي يا وجه القرد

18
00:01:51,560 --> 00:01:56,240
لا ترحلون
ستفتقدون حفلتي القادمة

19
00:01:56,240 --> 00:01:59,360
عندما أدمر أقرب كوكب

20
00:02:05,600 --> 00:02:07,160
أنه يوم عجيب فى أنجل جروف

21
00:02:07,680 --> 00:02:10,800
تحية إلى إرنى والجميع داخل مركز الشباب

22
00:02:42,000 --> 00:02:45,640
قفزة رائعة يا زاك -
شكراً يا جيسون -

23
00:02:46,160 --> 00:02:47,200
لا عليك

24
00:02:49,280 --> 00:02:51,880
كان هذا رائعاً يا كيمبرلى

25
00:02:51,880 --> 00:02:52,920
شكراً يا ترينى

26
00:02:55,520 --> 00:02:58,640
مرحبا يا رفاق -
بيلى, ماذا لديك؟ -

27
00:02:59,680 --> 00:03:03,320
حسناً, أعتقد أننى مستعد للدرس الأول فى الكاراتيه

28
00:03:06,960 --> 00:03:10,080
لا, أنظري من هنا -
بولك وأسكال -

29
00:03:11,120 --> 00:03:14,240
مرحباً يا فتيات
ماذا عن موعدنا الذى تحدثنا عنه

30
00:03:14,240 --> 00:03:17,360
نعم, ماذا عنه؟

31
00:03:17,360 --> 00:03:18,920
عفواً يا رفاق

32
00:03:23,600 --> 00:03:26,200
ماذا حدث؟
هل لسنا جيدين بما يكفى؟

33
00:03:26,720 --> 00:03:29,840
أبتعد عنا يا بولك -
حقاً؟ أرغميني -

34
00:03:30,360 --> 00:03:31,920
نعم,  أرغميني

35
00:03:35,560 --> 00:03:38,680
هو, أرغميه هو -
لقد سمعت ما قالته -

36
00:03:39,720 --> 00:03:43,360
ماذا تريد؟
الراقص يريد أن يكون مقاتل

37
00:03:43,880 --> 00:03:46,480
حسنا يا زاك
نستطيع تولي أمر الأثنين

38
00:03:46,480 --> 00:03:49,600
حقاً؟ -
لنريهم ما لدينا يا أسكال -

39
00:03:58,960 --> 00:04:02,600
يا رفاق يجب أن تلتحقوا بدروس جيسون لتعليم القتال

40
00:04:09,880 --> 00:04:11,960
نعم, أحب ذلك

41
00:04:14,040 --> 00:04:16,640
فينستر, أبدأ بصنع رجال الصلصال

42
00:04:16,640 --> 00:04:18,720
حسناً أيتها الملكة

43
00:04:18,720 --> 00:04:21,800
سأرسلهم الأن وسأجعل الأرض ملكك يا أمبراطورتي

44
00:04:39,520 --> 00:04:41,080
أنظر, جرب هذا

45
00:04:51,980 --> 00:04:55,100
أنا لست جيداً في هذا -
بيلى, لا تقلق -

46
00:04:55,620 --> 00:04:57,180
أنا أقصد إننى أيضا كنت مبتدئاً ذات يوم

47
00:05:00,820 --> 00:05:03,940
حسناً, ما الذى تساعد فنون القتال على تنميته؟

48
00:05:05,500 --> 00:05:09,140
بيلى؟ -
الشجاعة والأخلاق واللياقة -

49
00:05:09,140 --> 00:05:11,740
والأمانة والأنضباط -
هذا رائع -

50
00:05:11,740 --> 00:05:13,300
لقد تذكرت ذلك سريعا يا بيلى

51
00:05:18,980 --> 00:05:22,620
علمنا كيف نستطيع أن نهزم أى شخص

52
00:05:28,380 --> 00:05:31,500
فنون القتال ليست من أجل إيذاء الأخرين

53
00:05:32,020 --> 00:05:34,620
نحن لم نشترك فى دروس تعليم الأطفال

54
00:05:35,140 --> 00:05:36,700
حسناً يا بولك

55
00:05:36,700 --> 00:05:39,820
ربما أنك مستعد لبعض التدريبات الأكثر قوة

56
00:05:40,860 --> 00:05:42,940
حسناً -
جرب هذه -

57
00:05:47,100 --> 00:05:48,140
ركلة جانبية

58
00:05:48,660 --> 00:05:51,780
أى شىء يمكنك فعله
أنا أفعله أفضل منك

59
00:05:59,060 --> 00:06:00,100
ضربة مزدوجة

60
00:06:18,820 --> 00:06:19,860
إنتهى الدرس

61
00:06:25,580 --> 00:06:29,220
بيلى, لقد كنت جيداً فى أول تدريب لك

62
00:06:29,740 --> 00:06:33,900
حقا؟ -
نعم, لقد كنا نشاهدك -

63
00:06:34,940 --> 00:06:37,020
لا أعلم
إن كنت بذلت كل ما لدي

64
00:06:37,540 --> 00:06:40,660
هذه مسألة تركيز يا بيلى وليست قوة

65
00:06:41,180 --> 00:06:43,260
نعم, كل شىء هنا يا رجل -
مرحبا يا رفاق -

66
00:06:43,780 --> 00:06:46,900
مرحبا إرنى -
من الذى طلب عصير السبانخ؟ -

67
00:06:47,940 --> 00:06:51,060
!لا ! أنه مجرد زلزال
لتهدأوا جميعا

68
00:06:51,580 --> 00:06:53,140
أسف يا بولك

69
00:07:05,620 --> 00:07:08,220
!يا إلهى

70
00:07:08,220 --> 00:07:11,340
شيئا ما يخبرنى أنه زلزال

71
00:07:11,340 --> 00:07:14,460
!خطر! أنه خطر كبير
!أعلم ذلك!

72
00:07:14,980 --> 00:07:17,580
سوف ننتهي جميعاً -
إهدأ يا ألفا, إنها ريتا -

73
00:07:18,100 --> 00:07:20,180
لقد هربت, والأن هى تهاجم الكوكب

74
00:07:20,180 --> 00:07:21,740
ماذا نفعل؟

75
00:07:21,740 --> 00:07:24,860
أحضر لنا خمسة من البشر الأقوياء الأخيار

76
00:07:24,860 --> 00:07:29,020
لا, ليس المراهقين -
هذا صحيح يا ألفا -

77
00:07:29,540 --> 00:07:31,100
كنت خائفاً من ذلك

78
00:07:36,820 --> 00:07:38,380
يا إلهى, ماذا يحدث؟

79
00:07:38,900 --> 00:07:40,980
هذا غريب جداً -
!أصمدوا -

80
00:07:59,700 --> 00:08:02,300
بالضبط كمركز التسوق
أليس كذلك؟

81
00:08:03,860 --> 00:08:05,940
هذا المكان رائع

82
00:08:06,460 --> 00:08:09,580
لا أفهم ذلك
كيف جئنا إلى هنا؟

83
00:08:09,580 --> 00:08:11,660
أريد أن أعلم أين يوجد هذا المكان بالتحديد

84
00:08:11,660 --> 00:08:13,740
حسناً, ربما تكون الإجابة بهذه الأشياء

85
00:08:13,740 --> 00:08:16,340
!لا, لا تلمس هذا

86
00:08:20,500 --> 00:08:24,660
إنسان آلى كامل حساس متعدد الوظائف

87
00:08:24,660 --> 00:08:28,300
لم أرى شيئاً كهذا من قبل

88
00:08:28,820 --> 00:08:30,900
مرحباً أيها البشريون

89
00:08:31,420 --> 00:08:35,580
إذا من أنت؟ -
أو ماذا أنت؟ -

90
00:08:36,100 --> 00:08:39,220
أنا زوران, من بعد آخر
ووقعت فى الإنحراف الزمنى

91
00:08:39,220 --> 00:08:41,300
وأنا أسمى ألفا

92
00:08:41,820 --> 00:08:44,420
عفواً, لكن الأمر يبدو كأن أحدهم جاء إلى الأرض وأخذني

93
00:08:44,420 --> 00:08:47,020
لأننى مشوشة جداً -
الأمر بسيط يا عزيزتي -

94
00:08:47,540 --> 00:08:50,660
الكوكب يتعرض للهجوم
وقد أحضرتكم هنا لإنقاذه

95
00:08:51,180 --> 00:08:54,820
نعم, صحيح -
لا تصدق -

96
00:08:54,820 --> 00:08:56,380
أنظر خلفك فى كرة الرؤية

97
00:08:56,900 --> 00:09:01,060
وستجد إجابة لشكوكك فيما ستراه

98
00:09:03,660 --> 00:09:06,780
هذه ريتا ريبولسا ساحرة من بين المجرات

99
00:09:06,780 --> 00:09:09,380
ولديها نزعة كبيرة للسيطرة على الكون

100
00:09:09,380 --> 00:09:11,460
مع أتباعها ورجال الصلصال أيضاً

101
00:09:11,460 --> 00:09:13,540
إنها تخطط لغزو الأرض

102
00:09:14,060 --> 00:09:17,180
وما علاقة كل ذلك بنا؟

103
00:09:17,700 --> 00:09:21,340
لقد تم أختياركم لتكونوا فريق الخير الذى سيحارب ريتا

104
00:09:21,340 --> 00:09:23,940
كل واحد منكم سيحصل على قدرات خارقة

105
00:09:23,940 --> 00:09:27,060
تعادل قوة المخلوقات القديمة التى تسمونها الديناصورات

106
00:09:27,060 --> 00:09:28,620
الديناصورات؟

107
00:09:30,700 --> 00:09:33,820
أنظروا, المفتاح إلى قوتكم

108
00:09:34,340 --> 00:09:37,460
ما هذه الأشياء؟ -
هذه محولات القوة -

109
00:09:37,980 --> 00:09:39,540
عندما تكونون بخطر أرفعوها إلى السماء

110
00:09:39,540 --> 00:09:44,220
وتنادون على أسماء أسلحتكم وستتحولون إلى مقاتلين أقوياء

111
00:09:44,220 --> 00:09:46,820
يعرفهم الجميع بأسم
# مغامرون القوة #

112
00:09:47,340 --> 00:09:49,420
تحول؟ -
التحويل -

113
00:09:49,940 --> 00:09:52,540
هذا يعنى التغيير -
...كمغامرون القوة -

114
00:09:53,060 --> 00:09:56,180
ستصلون إلى قوة الكون

115
00:09:56,180 --> 00:09:59,300
"وستسيطرون على ألات قتالية تسمى "زورد

116
00:09:59,300 --> 00:10:00,340
لا أفهم ذلك

117
00:10:00,860 --> 00:10:02,940
جيسون, أنت صلب وقوى ستسيطر على

118
00:10:03,460 --> 00:10:05,020
ديناصور القوة

119
00:10:05,020 --> 00:10:08,140
زاك, أنت شجاع وماهر

120
00:10:08,140 --> 00:10:10,740
ستسيطر على فيل القوة

121
00:10:11,260 --> 00:10:14,380
كيمبرلى صغيرة ورشيقة
نسر القوة سيكون لكي

122
00:10:16,460 --> 00:10:19,580
بيلى, صبور وحكيم ستسيطر على

123
00:10:19,580 --> 00:10:21,660
خرتيت القوة

124
00:10:22,180 --> 00:10:27,820
ترينى, شجاعة ورشيقة
نمر القوة سيكون تحت سيطرتك

125
00:10:28,820 --> 00:10:29,980
شاهدوا كرة الرؤية

126
00:10:30,500 --> 00:10:33,620
فقط عندما تعملون سوياً
يمكنكم فعل ما ترونه

127
00:10:34,140 --> 00:10:38,300
وعندما تحتاجون المساعدة
ستحتاجون لتحويل طاقة الزوردز

128
00:10:38,300 --> 00:10:41,420
التى ستتحد معاً لتكون الميجازورد

129
00:10:44,540 --> 00:10:47,660
محولات القوة؟ الميجازورد؟

130
00:10:48,180 --> 00:10:50,780
هذا غريب جداً
سأخبرك بشىء ما

131
00:10:50,860 --> 00:10:54,420
هذا حقيقي, لكنى سأرحل -
نعم, أراك لاحقاً -

132
00:10:55,980 --> 00:10:58,580
ستأتون؟ جيسون؟ -
ماذا؟ -

133
00:10:58,580 --> 00:11:00,140
هيا بنا -
نعم -

134
00:11:01,180 --> 00:11:03,780
رائع جداً
ولتحميكم القوة

135
00:11:04,300 --> 00:11:05,860
حسنا, لم يكن هذا جيداً
أليس كذلك؟

136
00:11:10,020 --> 00:11:11,060
رائع

137
00:11:12,100 --> 00:11:15,220
ألم يستطع أن يعدينا إلى مدينتنا؟

138
00:11:22,500 --> 00:11:25,100
أنا مندهشة يا زوران
مراهقون؟

139
00:11:25,620 --> 00:11:28,220
أتعتقد أنك ستستطيع إيقافي؟

140
00:11:28,740 --> 00:11:31,860
فينستر, أسرع بإعداد رجال الصلصال

141
00:11:31,860 --> 00:11:34,980
حسناً أيتها الشريرة
سأجهز أخر مجموعة منهم

142
00:11:35,500 --> 00:11:37,580
هؤلاء الرجال سيقضون على هؤلاء الصغار

143
00:11:38,100 --> 00:11:41,220
والأفضل إنهم لو فشلوا
يمكننا صنع المزيد منهم

144
00:11:41,220 --> 00:11:43,300
!الأن, إلى ماكينة صنع الوحوش

145
00:11:43,300 --> 00:11:45,900
سينتهى ذلك خلال عشر ثوانى

146
00:11:54,220 --> 00:11:56,820
أستعدوا يا رجال الصلصال
لتقضوا على هؤلاء المراهقين

147
00:12:00,460 --> 00:12:02,540
يا رفاق, لم يكن يجب أن نرحل

148
00:12:02,540 --> 00:12:05,140
أعنى أنه قد أختارنا لإنقاذ العالم

149
00:12:05,140 --> 00:12:07,740
نحن نستطيع ذلك -
أتعتقد أننا نستطيع فعل ذلك؟ -

150
00:12:07,740 --> 00:12:10,340
يا رفاق, أنتم حتى لا تعرفون شيئاً عما تتحدثون

151
00:12:10,340 --> 00:12:12,420
نحن كنا نتكلم إلى رأس عملاقة معلقة

152
00:12:13,460 --> 00:12:17,620
المراهقين الأغبياء لا يعرفون مع من يعبثون

153
00:12:18,140 --> 00:12:21,780
أحضروا رجال الصلصال
لقد حان الوقت

154
00:12:22,300 --> 00:12:25,420
حسناً, خذوا هذه

155
00:12:27,500 --> 00:12:29,580
!ًأنبطحوا جميعا -
ماذا كان هذا؟ -

156
00:12:35,820 --> 00:12:36,340
!أحترسوا

157
00:12:43,100 --> 00:12:44,660
!أتركونى

158
00:12:45,180 --> 00:12:47,780
زاك -
هذان الأثنان لي -

159
00:13:00,780 --> 00:13:01,820
!أنتظروا

160
00:13:41,340 --> 00:13:44,460
هذا يوم غريب جداً -
ماذا نفعل الأن؟ -

161
00:13:44,460 --> 00:13:46,540
زوران قال أن هذه المحولات ستعطينا القوة

162
00:13:47,060 --> 00:13:48,100
لنفعل ذلك

163
00:13:56,940 --> 00:14:00,060
!مغامرون القوة -
!زوران, لقد فعلوها -

164
00:14:00,060 --> 00:14:01,100
!لقد تحولوا

165
00:14:01,100 --> 00:14:03,700
رائع, أنقلهم إلى مدينة أنجل جروف

166
00:14:04,220 --> 00:14:06,820
ريتا قد أرسلت جولدار -
حسناً يا زوران -

167
00:14:08,380 --> 00:14:10,460
نحن ننتقل مرة أخرى -
أين نحن ذاهبون؟ -

168
00:14:10,980 --> 00:14:12,020
سوف ننقذ العالم

169
00:14:14,100 --> 00:14:16,700
!حسنا, لنفعل ذلك

170
00:14:42,700 --> 00:14:45,300
فينستر, رجال الصلصال الأغبياء هُزموا

171
00:14:45,300 --> 00:14:47,380
بواسطة حفنة من الحمقى

172
00:14:47,900 --> 00:14:48,940
!إنهم مثيرون للشفقة

173
00:14:48,940 --> 00:14:51,020
إجعلي جولدار يتضخم بعصاكى السحرية

174
00:14:51,020 --> 00:14:53,620
يجب أن أفعل كل شىء بنفسى دائماً

175
00:14:54,140 --> 00:14:57,260
فينستر, سأتعامل معك لاحقاً

176
00:14:57,260 --> 00:15:01,420
!أيتها العصا, فليتضخم جولدار

177
00:15:15,980 --> 00:15:19,620
أنظروا إليه, هذا الأحمق الضخم

178
00:15:20,140 --> 00:15:22,220
أبتعد يا وجه الناب -
الأخيار هنا -

179
00:15:22,220 --> 00:15:25,300
أرحل عن كوكبنا -
لأننا مغامرون القوة -

180
00:15:26,340 --> 00:15:28,460
ولا نستسلم أبداً

181
00:15:28,460 --> 00:15:30,020
!قوة الدينازورد

182
00:15:55,500 --> 00:15:57,060
!لنقضي عليه,حسناً

183
00:16:02,780 --> 00:16:03,820
أنا بالداخل

184
00:16:05,380 --> 00:16:06,940
لنفعل ذلك -
إلى الأعلى -

185
00:16:07,460 --> 00:16:10,580
زاك هنا, هذا هو القتال -
هذا بيلى, كل الأنظمة تعمل -

186
00:16:10,580 --> 00:16:14,180
هنا ترينى, مستعدة للقتال -
تجسيم رائع -

187
00:16:16,220 --> 00:16:16,820
لنكون الميجازورد

188
00:16:19,420 --> 00:16:22,540
هنا ترينى, هذا مدهش
أستطيع قيادة هذا الشىء

189
00:16:22,540 --> 00:16:26,180
وأنا أيضا, هذا يبدوا طبيعياً لى

190
00:16:37,100 --> 00:16:39,180
حسناً يا رفاق, لنقضى عليه -
حسناً -

191
00:16:45,420 --> 00:16:48,020
أنتم وأسلحتكم لا يمكنكم هزيمتي

192
00:16:48,540 --> 00:16:51,660
حسناً يا رفاق
لنرى ما يمكن أن يفعله هذا

193
00:16:53,740 --> 00:16:56,340
نعم, صوبوا عليه ثانياً

194
00:16:59,900 --> 00:17:02,060
لنعيده من حيث جاء

195
00:17:02,160 --> 00:17:04,660
حسناً -
حسناً -

196
00:17:06,740 --> 00:17:11,860
حسنا يا رفاق, فعلوا الطاقة
!تفعيل نظام القتال

197
00:17:14,540 --> 00:17:18,180
تتابع الميجازورد بدأ العمل

198
00:17:31,700 --> 00:17:34,300
الميجازورد يعمل

199
00:17:53,540 --> 00:17:56,100
جيسون, هذا الأنفجار لم يؤثر فيه

200
00:17:56,100 --> 00:17:57,060
! يا إلهي

201
00:17:58,180 --> 00:17:59,960
إنه قادم إلينا

202
00:18:06,500 --> 00:18:08,580
!أحترسوا

203
00:18:14,300 --> 00:18:16,380
أنتم موتى أيها الحمقى

204
00:18:17,900 --> 00:18:19,940
!سيف القوة

205
00:18:25,740 --> 00:18:27,340
لم أنتهى بعد, سأعود

206
00:18:33,060 --> 00:18:36,700
!لقد فعلناها -
لا أصدق أنهم هزمونا -

207
00:18:36,700 --> 00:18:39,300
هذا خطأك
لم يكن يجب أن تساعد

208
00:18:39,300 --> 00:18:42,940
جولدار, لقد فشلت -
لن يتكرر ذلك يا أمبراطورتي -

209
00:18:42,940 --> 00:18:45,020
أخرس, لقد أصابنى الصداع

210
00:18:48,140 --> 00:18:50,740
تهاني على عملكم الرائع

211
00:18:50,740 --> 00:18:52,820
الأن أصبحتم مغامرون القوة

212
00:18:52,820 --> 00:18:56,980
يجب أن تتبعوا ثلاث قواعد رئيسية أو تفقدوا حماية القوة

213
00:18:56,980 --> 00:19:00,620
أولاً, لا تستخدموا قوتكم لغرض شخصي

214
00:19:00,620 --> 00:19:04,260
ثانياً, لا تبدأوا معركة إلا إذا دفعتكم ريتا لذلك

215
00:19:04,260 --> 00:19:06,860
وأخيراً, إبقوا هويتكم سرية

216
00:19:06,860 --> 00:19:08,940
لا يجب أن يعلم أحد أنكم مغامرون القوة

217
00:19:09,460 --> 00:19:11,540
أنتظر ثانية -
نعم؟ ما الأمر؟ -

218
00:19:11,540 --> 00:19:17,260
أعتقد أننا قد لا نكون أكفاء لذلك
أقصد أن هذه المرة كانت حظاً

219
00:19:18,260 --> 00:19:21,500
الحظ ليس لديه شىء ليفعله
لقد أتيتم معا أنتم الخمسة

220
00:19:21,900 --> 00:19:25,020
لتكونوا مجموعة من الأبطال كمن قبلكم

221
00:19:25,360 --> 00:19:29,700
مستحيل, حقا؟ -
معا لقد مررتم بخبرة كبيرة -

222
00:19:29,700 --> 00:19:32,340
أنتم تحتاجون بعضكم الأن

223
00:19:32,340 --> 00:19:36,460
والعالم أيضاً يحتاجكم -
نعم, أنا معك -

224
00:19:36,460 --> 00:19:38,540
أنا أيضاً -
وأنا ايضاً -

225
00:19:38,660 --> 00:19:40,660
وأنا بالتأكيد -
لا أفهمكم يا رفاق -

226
00:19:40,660 --> 00:19:42,740
أنا أقصد, المعدات وكل شىء رائع

227
00:19:42,740 --> 00:19:45,340
لكن شعرى يتلف داخل هذه الخوذة

228
00:19:45,340 --> 00:19:47,940
أعتقد أننى لا أستطيع فعل ذلك -
لا يا كيمبرلى -

229
00:19:47,940 --> 00:19:50,540
كيمبرلى, لا -
!لا -

230
00:19:52,100 --> 00:19:55,220
!خدعتكم -
!الدائرة تتلف -

231
00:19:57,300 --> 00:19:59,380
لا تتلف دائرتك
فقط كنت أمزح

232
00:19:59,380 --> 00:20:03,020
مرح, هذا مفهوم

233
00:20:05,100 --> 00:20:06,660
لنفعل ذلك

234
00:20:09,260 --> 00:20:11,340
!مغامرون القوة

235
00:20:12,300 --> 00:20:16,900
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

