1
00:01:20,200 --> 00:01:24,360
مرحبا يا إرنى -
مرحبا يا فتيات -

2
00:01:24,360 --> 00:01:25,400
نار

3
00:01:25,400 --> 00:01:28,000
لا تقفوا هكذا أيها المهرجون

4
00:01:28,000 --> 00:01:29,040
ساعدونى فى هذا

5
00:01:33,720 --> 00:01:39,440
ليس هؤلاء يا حمقى
ساعدونى فى حمل هذه الأطباق

6
00:01:42,560 --> 00:01:45,160
كيف حالكم يا فتيات؟ -
مرحبا -

7
00:01:45,160 --> 00:01:47,240
الأمر يبدو كمهرجان الغذاء الثقافي

8
00:01:47,240 --> 00:01:48,800
سيحقق هذا نجاحا كبيرا

9
00:01:48,800 --> 00:01:50,880
نعم, يجب أن نجمع الكثير من المال

10
00:01:50,880 --> 00:01:54,520
من أجل المدرسة ومركز الشباب -
ما هذا؟ -

11
00:01:55,040 --> 00:01:57,640
يجب أن تشتريه أولا يا سيد كابلين

12
00:01:58,680 --> 00:02:00,240
أعتقد أن سعر القطعة 20 دولار

13
00:02:00,760 --> 00:02:02,320
حسنا, لم أكن جائعا جدا على أى حال

14
00:02:02,320 --> 00:02:05,640
لنعود إلى العمل يا شباب

15
00:02:05,960 --> 00:02:07,000
الأبواب ستفتح بعد 10 دقائق

16
00:02:07,000 --> 00:02:09,080
سيكون هذا المعرض رائع

17
00:02:09,600 --> 00:02:12,200
نعم, فقط أتمنى أن لا تفسد ريتا علينا الأمر

18
00:02:12,200 --> 00:02:13,760
نعم

19
00:02:14,280 --> 00:02:16,360
ماذا يفعلون؟

20
00:02:16,360 --> 00:02:18,520
يبدو أن لديهم نوع من مهرجانات الغذاء

21
00:02:18,920 --> 00:02:22,600
حقا؟ دعنى أرى

22
00:02:22,600 --> 00:02:25,200
بابو, أشعر بغثيان شديد

23
00:02:25,720 --> 00:02:28,840
لا أيتها الشريرة
لا يجب أن تمرضى

24
00:02:28,840 --> 00:02:31,960
أصمت, أنا فعلا مريضة أيها الأحمق

25
00:02:31,960 --> 00:02:34,560
نعم, بالطبع أيتها الشريرة

26
00:02:34,560 --> 00:02:36,120
لدي شيء أريه لك

27
00:02:36,640 --> 00:02:39,760
أرنى, أبتعد عن هنا ودعنى أرى

28
00:02:42,360 --> 00:02:47,560
طعام!الأن أشعر بالمرض الشديد

29
00:03:04,720 --> 00:03:06,800
جربي بعضا من هذه الخضروات

30
00:03:06,800 --> 00:03:08,880
أرز مقلي -
شكرا -

31
00:03:08,880 --> 00:03:10,440
ماذا يمكننى أن أقدم لك؟
أتريد بعضا من هذا؟

32
00:03:10,440 --> 00:03:12,520
هذا رائع جدا وسوف تحبه

33
00:03:13,040 --> 00:03:14,600
جربوا البرجر الأمريكى الرائع القديم

34
00:03:14,600 --> 00:03:18,240
تعالوا وأحصلوا عليه
طازج ومشوى

35
00:03:18,240 --> 00:03:23,440
هذا ما أردت أن أراه
روح الجماعة الصحية الجيدة

36
00:03:23,440 --> 00:03:25,520
هذا ما كنت أتمنى أن أراه

37
00:03:26,040 --> 00:03:28,640
بعض من السلع الجيدة ستفسد

38
00:03:29,160 --> 00:03:31,240
هكذا

39
00:03:35,040 --> 00:03:38,000
ماذا تنتظر أيها الأحمق؟

40
00:03:40,600 --> 00:03:46,320
لن نأكلهم يا أحمق

41
00:03:46,320 --> 00:03:49,960
نحن سوف نلقيهم

42
00:03:49,960 --> 00:03:51,520
أنتشروا

43
00:03:53,600 --> 00:03:57,240
سيد كابلين, جرب بعضا من هذه الخضروات الطازجة

44
00:03:57,760 --> 00:04:00,880
حسنا, لنرى ذلك -
سلطة الدجاج؟ -

45
00:04:00,880 --> 00:04:02,440
ما رأيك بطعام البحر؟

46
00:04:02,960 --> 00:04:06,080
أستطيع أن أصيب المدير من هنا

47
00:04:12,840 --> 00:04:14,400
!حرب الطعام

48
00:04:30,520 --> 00:04:33,120
!أقضوا عليهم

49
00:04:43,520 --> 00:04:47,680
!حرب الطعام
سأعطيهم أنا حربا حقيقية للطعام

50
00:04:47,680 --> 00:04:51,840
!فينستر -
نعم, يجب أن أفعل ذلك -

51
00:04:54,440 --> 00:04:57,040
...الأن, لنرى

52
00:04:57,040 --> 00:04:59,120
تحرك, لا أستطيع الررؤية

53
00:04:59,120 --> 00:05:01,720
فينستر, أريدك أن تصنع لي وحشا

54
00:05:01,720 --> 00:05:04,320
لكن ليس كالمعتاد منك
يجب أن يكون الأمر مميزا

55
00:05:04,840 --> 00:05:06,920
لكن كل وحوشى مميزين

56
00:05:07,440 --> 00:05:10,040
أسف أيتها الملكة -
أريد وحش خنزير سمين -

57
00:05:10,040 --> 00:05:13,160
لدي أحدهم أيتها الملكة
لكنه ليس الأفضل عندى

58
00:05:13,160 --> 00:05:16,280
إذا أجعله الأفضل عندك -
حسنا -

59
00:05:16,800 --> 00:05:18,880
أجعله ذو شهية كبيرة

60
00:05:19,400 --> 00:05:22,000
أريده أن يلتهم كل شىء على الأرض

61
00:05:22,000 --> 00:05:24,600
حسنا أيتها الملكة

62
00:05:35,000 --> 00:05:39,160
أنا منكوب بالتأكيد -
أنا جائع -

63
00:05:44,880 --> 00:05:50,080
!أنا جائع

64
00:06:01,460 --> 00:06:03,560
يجب أن نوقف ذلك

65
00:06:03,560 --> 00:06:06,160
نعم, أنظروا لهذه الفوضى
يجب أن ننقذ الطعام

66
00:06:07,060 --> 00:06:08,780
صحيح

67
00:06:09,320 --> 00:06:14,000
هذا فظيع -
هذا الشخص...أصيبيه -

68
00:06:42,600 --> 00:06:45,720
سكال...أترك هذا

69
00:06:46,240 --> 00:06:48,840
حسنا, لا توجد مشكلة

70
00:07:09,120 --> 00:07:12,760
!طعام شهي

71
00:07:13,280 --> 00:07:15,360
لنبتعد من هنا

72
00:07:22,640 --> 00:07:24,720
!لذيذ

73
00:07:45,000 --> 00:07:48,120
غذاء صحي -
هذا بـ 20 دولار -

74
00:07:55,920 --> 00:07:58,000
!أنت أيها الكبير

75
00:07:58,520 --> 00:08:00,600
!لما لا تجرب القشطة المخفقة

76
00:08:25,560 --> 00:08:27,640
!هذا هو

77
00:08:30,240 --> 00:08:35,440
أنظروا لهذه الفوضى
لقد دمرتم المهرجان

78
00:08:38,560 --> 00:08:41,160
يجب أن تخجلوا من أنفسكم

79
00:08:42,760 --> 00:08:46,050
أتمنى فقط أن يكفى المال الأجهزة

80
00:08:46,360 --> 00:08:49,480
...سيد كابلين -
لا أريد سماع أية أعذار -

81
00:08:50,980 --> 00:08:54,680
أنتم مسؤليين عن تنظيف هذا المكان

82
00:08:57,280 --> 00:09:01,440
هيا

83
00:09:09,760 --> 00:09:11,320
أسمعك يا زوران

84
00:09:11,840 --> 00:09:15,480
أنتقلوا إلى مركز القيادة على الفور

85
00:09:15,480 --> 00:09:17,040
نحن فى طريقنا

86
00:09:22,760 --> 00:09:26,400
يا له من خنزير -
إنه يحتاج إلى ريجيم هائل -

87
00:09:26,400 --> 00:09:28,480
ألا يتوقف أبدا؟

88
00:09:32,640 --> 00:09:35,760
ما رأيتموه حدث منذ لحظات قليلة

89
00:09:35,760 --> 00:09:38,360
يبدو أن ريتا قد أطلقت خنزيرا مفترسا إلى الأرض

90
00:09:38,360 --> 00:09:39,920
غرضه الوحيد أن يأكل

91
00:09:39,920 --> 00:09:44,080
لو أستمر هكذا سيلتهم كل شىء

92
00:09:44,080 --> 00:09:47,200
أعتقد إنه سيقضى على مخزون الغذاء

93
00:09:47,200 --> 00:09:50,840
على الأرض خلال 48 ساعة
يجب أن نوقف هذا الوحش

94
00:09:51,360 --> 00:09:56,040
إنه بشع جدا -
مرحبا أيها الفتية والفتيات -

95
00:09:56,560 --> 00:09:59,680
أعتقد أننى أستطيع مساعدتكم فى مهرجان الطعام

96
00:09:59,680 --> 00:10:01,760
شكرا يا ألفا -
لاحقا يا ألفا -

97
00:10:02,280 --> 00:10:05,400
مغامرون القوة لديهم عمل ما
أتمنى لكم حظا سعيدا

98
00:10:05,400 --> 00:10:08,000
!رفاق, وقت التحول

99
00:10:14,760 --> 00:10:16,320
!مغامرون القوة

100
00:10:23,080 --> 00:10:24,640
!هجوم

101
00:10:25,680 --> 00:10:28,800
حسنا أيها الأحمق
لقد أنتهى الحفل

102
00:10:29,320 --> 00:10:34,000
نعم, لقد أنتهيت أيها الخنزير -
إنه مقزز جدا -

103
00:10:34,000 --> 00:10:36,080
أهبط وقاتل كالخنزير

104
00:10:51,000 --> 00:10:53,240
ترينى, إنه يلتهم قوسي

105
00:10:55,840 --> 00:10:57,920
لا

106
00:10:57,920 --> 00:11:01,040
بيلى, هاجمه وهو يأكل

107
00:11:16,000 --> 00:11:18,760
لقد ألتهم أسلحة مغامرون القوة

108
00:11:18,760 --> 00:11:23,440
بالطبع! هذا الخنزير أفضل ما صنعته

109
00:11:23,440 --> 00:11:27,600
لا أستطيع الأنتظار حتى يهزم مغامرين القوة

110
00:11:33,280 --> 00:11:35,360
!يا إلهي, سيفى

111
00:11:56,000 --> 00:11:58,280
يا لها من طريقة غريبة للأنتقال

112
00:11:59,340 --> 00:12:01,840
هذا غريب جدا

113
00:12:03,360 --> 00:12:06,720
مغامرون القوة, حينما وقعتم فى دوامة هذا الوحش

114
00:12:06,720 --> 00:12:09,520
وجد طريقه إلى مهرجان الغذاء وهو يطارد الجميع

115
00:12:09,920 --> 00:12:11,920
ماذا؟ -
لا, هيا -

116
00:12:16,080 --> 00:12:18,680
!أريد المزيد

117
00:12:45,200 --> 00:12:47,580
أين مغامرون القوة؟
نحن نحتاجهم الأن

118
00:12:51,440 --> 00:12:53,520
مزيد من الطعام

119
00:13:11,240 --> 00:13:13,280
!يا لها من فوضى

120
00:13:13,280 --> 00:13:14,620
أعتقد أننا تأخرنا كثيرا

121
00:13:14,840 --> 00:13:15,990
لقد ألتهم كل شىء هنا

122
00:13:16,400 --> 00:13:20,760
سيد كابلين سيقلّب باروكته ثانيا

123
00:13:21,080 --> 00:13:25,760
يجب أن نوقف هذا الخنزير -
كيف؟ لقد أبتلع أسلحتنا -

124
00:13:26,280 --> 00:13:30,120
أنتظروا لحظة
أترون ما أراه يا رفاق؟

125
00:13:33,000 --> 00:13:34,180
هيا

126
00:13:36,680 --> 00:13:38,240
أنظروا حولكم

127
00:13:40,320 --> 00:13:45,520
هذا الخنزير ألتهم كل شىء هنا
لكنه لم يلتهم الأشياء الحراقة

128
00:13:45,520 --> 00:13:48,120
من الواضح أنه لا يحب الطعام الحراق

129
00:13:48,120 --> 00:13:50,720
يمكننا أستخدم هذه المعلومة لهزيمة الوحش

130
00:13:50,720 --> 00:13:51,760
كيف ترى هذا الأمر؟

131
00:13:51,760 --> 00:13:53,850
لما لا نغرى الحيوان بالطعام

132
00:13:53,850 --> 00:13:58,000
بعد أن نضع به جذر الفجل الحراق -
فكرة رائعة يا بيلى -

133
00:13:58,500 --> 00:14:00,940
بذلك نجعله يمرض ونستعيد أسلحتنا

134
00:14:00,940 --> 00:14:02,640
بالتأكيد

135
00:14:02,640 --> 00:14:04,700
سأحضر الأشياء الحراقة...هيا

136
00:14:05,260 --> 00:14:07,340
الأمور تسير أفضل مما خططت

137
00:14:07,340 --> 00:14:10,180
إنه يأكل كل شىء هناك

138
00:14:13,060 --> 00:14:16,580
فينستر! أرأيتم فينستر أيها الحمقى؟

139
00:14:16,580 --> 00:14:20,340
لم يكن هنا
!فينستر

140
00:14:20,340 --> 00:14:22,420
!فينستر, أريدك هنا الأن

141
00:14:22,420 --> 00:14:25,020
أرسل الغذاء إلى مخزن الغذاء الرئيسى

142
00:14:25,020 --> 00:14:29,700
أخيرا نجح أحد الوحوش

143
00:14:29,700 --> 00:14:32,820
لا تقفوا هكذا أيها الحمقى
أريد فينستر الأن

144
00:14:32,820 --> 00:14:34,380
أنتم تضيعون وقتى

145
00:14:34,380 --> 00:14:35,940
ماذا تنتظرون؟

146
00:14:35,940 --> 00:14:38,540
!أحضروه

147
00:14:38,540 --> 00:14:40,620
حسنا

148
00:14:40,820 --> 00:14:45,800
فقط سأجعلها تنتظر قليلا
ثم أدخل عليها كالمنتصر

149
00:14:54,660 --> 00:14:57,260
زوران, لقد وجدنا طريقة لهزيمة الوحش

150
00:14:57,780 --> 00:14:59,340
فقط نريد أن نعرف أين هو

151
00:14:59,340 --> 00:15:02,980
حواسى تخبرني أنه يلتهم نبات وغذاء الكوكب

152
00:15:02,980 --> 00:15:06,100
هيا أيها المغامرون ولتحميكم القوة

153
00:15:06,100 --> 00:15:07,140
نحن فى الطريق

154
00:15:15,460 --> 00:15:19,100
حسنا, لنفعل ذلك -
!مغامرون القوة -

155
00:15:22,220 --> 00:15:25,860
مزيد من الطعام

156
00:15:26,900 --> 00:15:28,460
مغامرون القوة
لنقضى عليه

157
00:15:38,340 --> 00:15:42,500
هيا أيها الخنزير طعام مجاني

158
00:15:42,500 --> 00:15:43,540
أمسك

159
00:15:43,540 --> 00:15:44,580
لتأكل -
خذ -

160
00:15:47,700 --> 00:15:49,780
ترينى, أرسلى المواد الحراقة

161
00:15:49,780 --> 00:15:52,380
الفلفل الأحمر الحراق قادم

162
00:15:54,460 --> 00:15:56,540
أأنت جائع أيها الخنزير؟
خذ

163
00:16:06,420 --> 00:16:07,980
حسنا -
هذا يفلح -

164
00:16:28,260 --> 00:16:30,860
حسنا, لنقضى على هذا الوحش -
حسنا -

165
00:16:31,900 --> 00:16:35,020
!فأس القوة

166
00:16:36,580 --> 00:16:38,140
!قوس القوة

167
00:16:39,180 --> 00:16:40,740
!خنجر القوة

168
00:16:42,300 --> 00:16:43,860
!رمح القوة

169
00:16:45,420 --> 00:16:46,460
!سيف القوة

170
00:16:51,140 --> 00:16:52,700
!مغامرون القوة

171
00:17:03,540 --> 00:17:05,900
ريتا, يجب أن تفعلى أفضل من ذلك

172
00:17:05,900 --> 00:17:07,400
ذلك إذا أردتي هزيمتنا

173
00:17:07,780 --> 00:17:11,940
أيها الأحمق
وحشك كان بلا فائدة

174
00:17:11,940 --> 00:17:14,540
لكنى حذرتك أن هذا ليس الأفضل لدي

175
00:17:14,540 --> 00:17:16,100
!هذا كله خطأك

176
00:17:18,700 --> 00:17:22,000
لا تلقى اللوم علي يا ريتا وتحولينى إلى ضفدع أو شىء ما

177
00:17:22,100 --> 00:17:26,500
أرجوكى يا ملكتى, أنا أترجاكى -
أنا أشعر بالأستياء الشديد -

178
00:17:26,500 --> 00:17:29,620
لقد عاودنى المرض ثانيا وهذا خطأك

179
00:17:30,140 --> 00:17:33,260
!أما أنتما الأثنين فأصمتا

180
00:17:33,260 --> 00:17:38,460
كيف يمكن لأحد أن يغزو العالم بهؤلاء الحمقى

181
00:17:40,660 --> 00:17:42,220
كان هذا رائعا

182
00:17:42,220 --> 00:17:45,340
لقد لقناها درسا قويا هذه المرة -
لقد كنا خارقين -

183
00:17:45,340 --> 00:17:49,500
لقد تخلصنا من هذا الوحش بالفعل
لكن ماذا عن مهرجان الغذاء؟

184
00:17:51,580 --> 00:17:55,220
أتعتقدون يا رفاق أننا جمعنا ما يكفى من المال من أجل المركز؟

185
00:17:57,300 --> 00:17:58,860
أراكم قد أنجزتم المهمة أيها المغامرين

186
00:17:58,860 --> 00:18:01,460
نعم, لقد أرسلنا هذا الوحش إلى الجحيم

187
00:18:01,460 --> 00:18:03,540
تهاني, أحسنتم جميعا

188
00:18:03,540 --> 00:18:07,700
أيام سعيدة, لقد وجدت طريقة لهزيمة هذا الخنزير

189
00:18:07,700 --> 00:18:11,340
ألفا, أعتقد أن الأمر أصبح تحت السيطرة

190
00:18:11,340 --> 00:18:15,500
لقد دمرنا هذا الوحش يا رجل -
لكنه دمر مهرجان الغذاء -

191
00:18:15,500 --> 00:18:18,620
هذا سىء جدا
هذا قد يساعدكم

192
00:18:18,620 --> 00:18:19,660
أنتقل الأن

193
00:18:23,820 --> 00:18:24,860
شكرا يا ألفا

194
00:18:26,940 --> 00:18:30,280
مرحبا سيد كابلين
نحن أسفون جدا لما حدث

195
00:18:30,280 --> 00:18:32,660
أعلم أنكم لستم المسؤليين عن هذا

196
00:18:32,660 --> 00:18:36,140
لدينا الأن ما يكفى من أجل أجهزة المركز بالرغم من كل ذلك

197
00:18:36,740 --> 00:18:39,540
وبمساعدة صغيرة يا سيد كابلين يمكننا جمع المزيد لباقى الأشياء

198
00:18:39,940 --> 00:18:42,540
دعنا نرى ما لديك
سأخذ هذا

199
00:18:42,540 --> 00:18:44,620
هذا سيكلفك 20 دولار -
عشرون دولار؟ -

200
00:18:45,140 --> 00:18:48,780
من أجل أجهزة المركز -
حسنا, أنا أتضور جوعا -

201
00:18:49,820 --> 00:18:53,460
مع كل هذه الحماقة, لم أتناول الغداء اليوم

202
00:18:53,460 --> 00:18:56,580
لا ليس هذا يا سيد كابلين إنه حار قليلا

203
00:18:59,180 --> 00:19:01,780
!الماء

204
00:19:02,300 --> 00:19:03,860
أحتاج إلى الماء

205
00:19:14,260 --> 00:19:18,940
حار قليلا لكن ليس سيئا

206
00:19:27,260 --> 00:19:29,860
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

