1
00:01:04,460 --> 00:01:07,580
لنرى الأن مصدر القوة
أختراع بيلى الجديد

2
00:01:07,580 --> 00:01:11,260
لابد إنه بمكان ما هنا

3
00:01:12,260 --> 00:01:16,420
هذا ما أبحث عنه

4
00:01:16,420 --> 00:01:23,700
فقط أصل هذا بتلك الفتحتين وننتظر

5
00:01:24,740 --> 00:01:27,860
عندما يقوم بيلى بتشغيل الجهاز

6
00:01:27,860 --> 00:01:32,060
سوف تنفجر رأسه

7
00:01:33,060 --> 00:01:35,340
وسينشغل باقى المغامرين بمساعدته

8
00:01:35,660 --> 00:01:39,820
ولن يلتفتوا لما تخطط له ريتا

9
00:01:47,620 --> 00:01:49,700
يمكننا الأن أن نرسل وحشا

10
00:01:49,700 --> 00:01:53,860
نعم, أنت محق
وهذا الوحش سيكون الجنى

11
00:01:53,860 --> 00:01:56,460
أختيار رائع كالعادة جلالتك

12
00:01:56,460 --> 00:01:59,580
أنظر يا جولدار, هذه هى الفرصة التى ننتظرها

13
00:02:00,100 --> 00:02:02,180
أتعنين أننا سنتخلص من هؤلاء المغامرين أخيرا؟

14
00:02:02,700 --> 00:02:04,780
!نعم, هجوم

15
00:02:06,340 --> 00:02:08,420
إذا, ما هذا الأختراع؟

16
00:02:08,940 --> 00:02:10,680
أنظرى, أنا أعمل على هذا النظام

17
00:02:10,800 --> 00:02:13,300
لتسهيل نقل الأفكار مباشرة

18
00:02:13,390 --> 00:02:15,700
أهناك طريقة تجعلنى أقرأ أفكارك؟

19
00:02:15,700 --> 00:02:17,260
بالتأكيد

20
00:02:17,780 --> 00:02:21,940
الأمر مازال بمرحلة التجربة لكنه سينجح

21
00:02:21,940 --> 00:02:23,500
هل سمعت ذلك؟

22
00:02:23,500 --> 00:02:25,060
نعم

23
00:02:25,060 --> 00:02:27,140
إنه صوت كلب

24
00:02:27,140 --> 00:02:33,380
لا, هذا الأحمق بيلى أخترع جهاز لقراءة الأفكار

25
00:02:33,380 --> 00:02:35,460
أفكار الناس؟

26
00:02:35,980 --> 00:02:39,100
لو كان لديك عقل لنقرأه

27
00:02:39,100 --> 00:02:42,740
تخيل ما سيحدث

28
00:02:44,300 --> 00:02:46,900
الجهاز ضخم بعض الشىء

29
00:02:46,900 --> 00:02:48,980
رائع

30
00:02:52,100 --> 00:02:54,180
كن حذرا

31
00:02:54,180 --> 00:02:58,860
حسنا, أنا واثق أن المعاملات لها مدى محدد

32
00:03:05,620 --> 00:03:11,220
حسنا, الأن على أن أحرك هذه العصا لأسفل عندما نستعد

33
00:03:12,380 --> 00:03:13,940
بولك

34
00:03:16,020 --> 00:03:17,060
أنتى مستعدة؟

35
00:03:19,660 --> 00:03:22,260
فقط سأضبط شيئا أخيرا

36
00:03:22,780 --> 00:03:24,340
بولك

37
00:03:24,340 --> 00:03:25,900
ماذا؟

38
00:03:30,580 --> 00:03:32,140
!كلب لطيف

39
00:03:50,860 --> 00:03:54,500
هل تشعر بأختلاف؟

40
00:03:54,500 --> 00:03:58,140
مثلك تماما

41
00:03:59,700 --> 00:04:01,780
بيلى؟

42
00:04:03,860 --> 00:04:05,940
كيمبرلى؟

43
00:04:06,980 --> 00:04:09,060
أنظرى ماذا حدث؟

44
00:04:09,060 --> 00:04:12,180
لقد وجه المولد شحنة زائدة

45
00:04:12,180 --> 00:04:13,220
ماذا؟

46
00:04:13,220 --> 00:04:16,340
لقد تعرضنا لإزاحة شخصية كاملة

47
00:04:16,340 --> 00:04:18,420
تحدثى الإنجليزية إذا سمحت

48
00:04:18,420 --> 00:04:21,020
مخى فى جسدك ومخك فى جسدى

49
00:04:21,020 --> 00:04:22,060
ماذا؟

50
00:04:25,700 --> 00:04:29,860
الأن لدينا المصباح السحرى للمجرة

51
00:04:29,860 --> 00:04:33,500
مغامرون القوة سوف ينتهون تماما

52
00:04:33,500 --> 00:04:35,060
فهمت يا سكوات؟

53
00:04:36,100 --> 00:04:37,140
حسنا, ماذا تنتظر

54
00:04:37,140 --> 00:04:40,260
!هيا, إفرك المصباح

55
00:04:40,260 --> 00:04:40,780
إفركه؟

56
00:04:40,780 --> 00:04:42,340
بالطبع, ماذا تعتقد؟

57
00:04:47,540 --> 00:04:49,620
هل أنت جنى؟

58
00:04:49,620 --> 00:04:51,180
فى خدمتك

59
00:04:51,180 --> 00:04:53,780
رائع, ما أدراك أنه سيفلح

60
00:04:53,780 --> 00:04:55,860
أيها الجنى, سوف نرسلك إلى الأرض

61
00:04:55,860 --> 00:04:58,980
وهناك ستهاجم مغامرين القوة وستقضى عليهم

62
00:04:58,980 --> 00:05:01,580
هل هذا مفهموم؟

63
00:05:01,580 --> 00:05:04,180
رغباتك أوامر

64
00:05:21,240 --> 00:05:23,000
لقد رأيت كيف فعل ذلك

65
00:05:23,000 --> 00:05:26,020
الأمر سهل جدا
هيا, قف هناك

66
00:05:28,100 --> 00:05:30,700
ماذا تريدنى أن أفعل؟

67
00:05:30,700 --> 00:05:33,300
عندما أحرك المفتاح, فكر بشىء

68
00:05:33,300 --> 00:05:35,380
وأنا سأحاول قراءة هذا الشىء

69
00:05:35,900 --> 00:05:39,020
بولك, أيمكننى التفكير بكيمبرلى؟

70
00:05:39,020 --> 00:05:41,100
لا تخبرنى أيها الغبى

71
00:05:41,100 --> 00:05:45,780
سأحاول أن أقرأ أفكارك
فكر...فكر

72
00:06:33,400 --> 00:06:34,660
أنظروا

73
00:06:37,260 --> 00:06:40,900
المكياج ليس جيدا على الإطلاق

74
00:06:42,460 --> 00:06:44,020
أيمكنك أن ترينى كيف أرتب الملفات؟

75
00:06:44,020 --> 00:06:46,620
Shift F4 نعم, أضغط

76
00:06:46,620 --> 00:06:48,700
ثم أضغط على هذا الزر جانبا

77
00:06:48,700 --> 00:06:50,780
لكن هذا مفتاح المسح

78
00:06:51,300 --> 00:06:52,860
ليس هذا, بل هذا

79
00:06:53,380 --> 00:06:57,540
موضوع اليوم عمل الجبن

80
00:07:14,700 --> 00:07:16,260
هل أنت بخير؟

81
00:07:16,260 --> 00:07:17,600
ربما نؤجل هذا ليوم أخر

82
00:07:17,820 --> 00:07:20,420
لا! يمكننا عمل ذلك الأن

83
00:07:20,420 --> 00:07:21,980
ها هو

84
00:07:21,980 --> 00:07:23,020
لما فعلت ذلك؟

85
00:07:23,020 --> 00:07:25,100
ما المشكلة؟

86
00:07:33,420 --> 00:07:36,020
الجبن المنفوخ

87
00:07:47,980 --> 00:07:49,540
أبتعد

88
00:08:05,660 --> 00:08:07,740
لدى سؤال واحد

89
00:08:08,260 --> 00:08:10,860
أيمكنه هزيمة مغامرين القوة؟

90
00:08:10,860 --> 00:08:13,460
سوف أدمرهم

91
00:08:13,460 --> 00:08:15,020
أنا أحب هذا الشخص

92
00:08:15,020 --> 00:08:17,500
سنرسلك إلى الأرض داخل المصباح

93
00:08:17,620 --> 00:08:20,220
حتى لا يكتشف زوران وجودك

94
00:08:20,740 --> 00:08:22,920
وحينما يكتشف الأمر يكون قد تأخر

95
00:08:22,920 --> 00:08:23,860
!صحيح

96
00:08:23,860 --> 00:08:25,940
حسنا, عد إلى المصباح الأن

97
00:08:29,780 --> 00:08:32,880
الجميع يعتقدون أننى أصبت بالجنان

98
00:08:32,900 --> 00:08:33,940
أنظرى إلى شكلى هذا

99
00:08:33,940 --> 00:08:36,540
!شعرى وشكلى

100
00:08:36,540 --> 00:08:40,140
لقد وثقت بقدراتك الابتكارية

101
00:08:40,360 --> 00:08:44,860
وقد حولت حياتى إلى كابوس كبير

102
00:08:44,860 --> 00:08:45,380
ما الأمر؟

103
00:08:45,380 --> 00:08:47,460
لم أراكم تتنازعون من قبل

104
00:08:47,460 --> 00:08:51,100
أختراع بيلى حول عقولنا

105
00:08:51,100 --> 00:08:54,200
لو أنك كيمبرلى؟ هذه؟

106
00:08:54,220 --> 00:08:56,820
شخص لا يستطيع وضع المكياج

107
00:08:56,820 --> 00:08:58,900
مولّدات جهاز التبادل تعطلت

108
00:08:58,900 --> 00:09:03,580
ولا أستطيع إصلاحها إلا إذا أعدت تركيب الجهاز

109
00:09:04,100 --> 00:09:07,000
كيمبرلى, هل أنتى بالداخل؟

110
00:09:07,220 --> 00:09:08,780
أخشى ذلك

111
00:09:11,900 --> 00:09:12,940
!وقت الطعام

112
00:09:13,460 --> 00:09:16,060
!نعم, وقت الطعام

113
00:09:18,140 --> 00:09:21,260
أنت تتنفس فى طعامى

114
00:09:22,820 --> 00:09:27,500
يجب أن نفعل شيئا
يجب أن نجد بيلى الأحمق

115
00:09:27,500 --> 00:09:30,100
بعد أن أنتهى من طعامى

116
00:09:30,100 --> 00:09:34,780
نعم! المكرونة واللحم

117
00:09:38,420 --> 00:09:41,020
رجال الصلصال مستعدين أيتها الشريرة

118
00:09:41,020 --> 00:09:45,700
هؤلاء الحمقى الصغار سينالون ما يستحقون

119
00:09:47,260 --> 00:09:49,120
أرسل الوحش إلى الأرض داخل المصباح

120
00:09:49,340 --> 00:09:52,460
وحتى زوران لن يعلم بوجوده

121
00:09:52,460 --> 00:09:54,540
أرسل هذين الأثنين إلى الأرض يا جولدار

122
00:09:54,540 --> 00:09:56,100
حسنا أيتها الملكة

123
00:10:00,780 --> 00:10:01,500
هيا

124
00:10:01,500 --> 00:10:04,420
!حسنا, ها هو

125
00:10:04,940 --> 00:10:06,500
أحترس, ستسقطه

126
00:10:08,060 --> 00:10:10,140
ألا يمكنك فعل شىء صحيح؟

127
00:10:13,260 --> 00:10:16,380
ماذا سنفعل؟

128
00:10:16,380 --> 00:10:18,980
هناك خطر قادم إلى الأرض يا ألفا

129
00:10:18,980 --> 00:10:21,060
أعتقد أن ريتا تنوى شيئا ما

130
00:10:21,060 --> 00:10:24,180
أرسل المغامرين إلى المتنزه لإستعادة المصباح

131
00:10:24,180 --> 00:10:26,260
حسنا يا زوران, سأفعل ذلك

132
00:10:31,460 --> 00:10:34,060
!أنظروا هناك, ها هو

133
00:10:34,580 --> 00:10:37,280
حصلت عليه, أنظروا جميعا
حصلت على المصباح

134
00:10:37,600 --> 00:10:38,840
ماذا يمكن أن يكون هذا؟

135
00:10:38,840 --> 00:10:40,820
يجب أن نعطى هذا الشىء لزوران

136
00:10:40,820 --> 00:10:43,940
لا أفهم يا زوران
قلت أن هذه حالة طوارىء

137
00:10:43,940 --> 00:10:47,580
لكنه مجرد مصباح قديم
أين الخطر إذا؟

138
00:10:47,580 --> 00:10:50,700
الخطر هو الجنى الذى كان بداخل المصباح

139
00:10:50,700 --> 00:10:54,340
أرسلته ريتا لتدمير المغامرين

140
00:10:54,860 --> 00:10:57,460
!إنهم رجال الصلصال

141
00:10:57,980 --> 00:10:59,020
!هيا بنا

142
00:10:59,020 --> 00:11:00,580
لتحميكم القوة

143
00:11:00,580 --> 00:11:02,140
أنا سأهتم بالمصباح

144
00:11:21,380 --> 00:11:22,940
أنت بخير؟ -
جيسون -

145
00:11:23,460 --> 00:11:26,780
جولدار ورجال الصلصال ليسم الهدف إنما هو الجنى

146
00:11:27,100 --> 00:11:28,660
أرسل المغامرين إليه

147
00:11:28,660 --> 00:11:32,300
!حسنا يا زوران
أنا أنقلهم الأن

148
00:11:42,700 --> 00:11:44,260
ما هذا؟

149
00:11:44,260 --> 00:11:45,820
!لا أستطيع التحرك

150
00:11:46,340 --> 00:11:49,460
المغامرين فى مأزق يا زوران

151
00:11:49,460 --> 00:11:51,220
يجب أن نخرجهم من هناك

152
00:11:51,540 --> 00:11:53,620
أنقلهم إلى هنا على الفور

153
00:11:53,620 --> 00:11:55,700
أتمنى فقط ألا نتأخر

154
00:11:58,820 --> 00:12:00,380
هذا يجب أن يفلح

155
00:12:01,520 --> 00:12:04,640
كما رأيتم أيها المغامرون
الجنى فى غاية القوة

156
00:12:05,060 --> 00:12:06,620
أنت محق, إنه قوى

157
00:12:07,140 --> 00:12:10,780
القوة التى تحتاجونها لهزيمته تكمن داخلكم

158
00:12:10,780 --> 00:12:12,340
لكننا لم نستطع الاقتراب منه

159
00:12:12,340 --> 00:12:14,420
لم نضع يدا عليه مطلقا

160
00:12:14,420 --> 00:12:15,980
فكيف سنهزمه إذا؟

161
00:12:15,980 --> 00:12:18,580
بربط قوانا جميعا معا

162
00:12:18,580 --> 00:12:20,660
صحيح, ثقوا بأنفسكم

163
00:12:20,660 --> 00:12:24,300
أتحدوا معا ولن يستطيع الجنى هزيمتكم

164
00:12:25,700 --> 00:12:28,380
حسنا أيها المغامرون, لنفعل ذلك

165
00:12:28,380 --> 00:12:30,280
حسنا, أستعد لترحل من هنا

166
00:12:30,980 --> 00:12:33,580
بالتأكيد, هذا هو الأمر

167
00:12:34,100 --> 00:12:36,700
نعم, سيرى أن سحره لا يجدى

168
00:12:36,700 --> 00:12:39,300
بالتأكيد, لقد أنتهيت أيها الجنى

169
00:12:42,200 --> 00:12:44,800
فى أحلامكم أيها المغامرون

170
00:12:44,800 --> 00:12:46,360
!ريتا

171
00:12:46,360 --> 00:12:48,960
سوف نلهو معا قليلا

172
00:12:51,040 --> 00:12:54,160
أنظروا جيدا لما ستواجهون الأن

173
00:12:56,760 --> 00:12:58,320
!أقضى عليهم الأن

174
00:12:58,320 --> 00:13:00,920
رغباتك أوامر

175
00:13:00,920 --> 00:13:03,520
هيا أيها الوحش دمر مغامرين القوة

176
00:13:05,080 --> 00:13:08,200
تذكروا, معا يمكننا هزيمته

177
00:13:10,280 --> 00:13:12,240
!قوة الدينازورد الأن

178
00:13:47,720 --> 00:13:48,760
هيا بنا

179
00:13:50,320 --> 00:13:51,360
!حسنا

180
00:13:56,040 --> 00:13:57,600
!هيا بنا

181
00:13:59,680 --> 00:14:01,240
هنا زاك, أنا مستعد

182
00:14:01,240 --> 00:14:04,360
كيمبرلى, أقصد بيلى -
ترينى, مستعدة للقتال -

183
00:14:04,360 --> 00:14:08,000
بيلى مستعد -
أضيئوا البلورات أيها المغامرون -

184
00:14:09,040 --> 00:14:11,120
تم...2...1

185
00:14:12,160 --> 00:14:14,760
!لنريهم قوة الميجازورد

186
00:14:34,520 --> 00:14:36,080
!تحولوا إلى نظام القتال, الأن

187
00:14:37,640 --> 00:14:40,240
تتابع الميجازورد بدأ العمل

188
00:14:55,840 --> 00:14:57,920
الميجازورد يعمل

189
00:15:00,000 --> 00:15:03,120
مغامرون القوة فى مأزق

190
00:15:03,640 --> 00:15:06,240
أكرر, مغامرون القوة فى مأزق

191
00:15:06,240 --> 00:15:10,400
أهدأ يا ألفا, يجب أن تحدد مصدر قوة الجنى

192
00:15:10,400 --> 00:15:13,000
ربما سيكشف ذلك سر هزيمته

193
00:15:13,000 --> 00:15:15,080
!لا أصدق ذلك

194
00:15:15,600 --> 00:15:17,680
ما الأمر يا ألفا؟
ماذا وجدت؟

195
00:15:17,680 --> 00:15:21,840
مصدر قوة الجنى هو المصباح

196
00:15:22,360 --> 00:15:24,440
يجب أن تتخلص منه سريعا يا ألفا

197
00:15:24,440 --> 00:15:27,560
حسنا! سأحطمه إلى قطع صغيرة

198
00:15:27,560 --> 00:15:30,680
ليس سريعا يا ألفا
يجب أن تفعل ذلك بحذر

199
00:15:30,680 --> 00:15:34,780
لو زودته بقوة كبيرة ستحطم شبكة التحول

200
00:15:34,800 --> 00:15:38,480
وكل شىء حتى مغامرى القوة

201
00:15:38,480 --> 00:15:42,640
لن يكون هذا سهلا

202
00:15:44,720 --> 00:15:47,840
تماسكوا يا رفاق
يجب أن نهزمه

203
00:15:58,240 --> 00:15:59,800
لقد حطم الدوائر

204
00:15:59,800 --> 00:16:02,400
أنت محق, يجب أن تصلح أسلاك الدوائر يا بيلى

205
00:16:02,400 --> 00:16:05,520
لتصلح التلف لنعبىء قوة التحول

206
00:16:05,520 --> 00:16:08,120
يجب أن تمدنا بمزيد من الطاقة قبل أن يدمرنا

207
00:16:08,120 --> 00:16:08,640
!سأحاول

208
00:16:08,640 --> 00:16:10,200
كيمبرلى...ترينى
سيحتاج المساعدة

209
00:16:10,200 --> 00:16:11,240
!حسنا

210
00:16:20,600 --> 00:16:22,680
إستعمل مثقابك الكبير

211
00:16:30,480 --> 00:16:34,640
يجب أن نسرع يا زوران
المغامرون فى خطر كبير

212
00:16:34,640 --> 00:16:37,760
الصبر يا ألفا, يجب أن تزود الطاقة ببطىء

213
00:16:37,760 --> 00:16:40,880
أقل خطأ سيدمرهم جميعا

214
00:16:40,880 --> 00:16:45,560
إنقاذ الكوكب ليس سهلا كما أعتدنا

215
00:16:46,600 --> 00:16:48,680
لا! سيقضى علينا

216
00:16:54,920 --> 00:16:57,000


217
00:16:57,000 --> 00:17:00,640
يجب أن ندمره الأن يا زوران

218
00:17:00,640 --> 00:17:03,240
بضعة ثوانى فقط يا ألفا

219
00:17:03,240 --> 00:17:06,400
لكن المغامرون ليس أمامهم ثوانى

220
00:17:06,440 --> 00:17:11,560
لا أستطيع رؤية هذا -
الأن يا ألفا, الطاقة كاملة -

221
00:17:13,640 --> 00:17:16,240
أنظروا, شىء ما يحدث

222
00:17:21,440 --> 00:17:25,080
لقد أصابنى الصداع ثانية

223
00:17:26,640 --> 00:17:29,760
وعندما حطمنا المصباح, أختفى الجنى

224
00:17:29,760 --> 00:17:30,800
كل شىء جاهز

225
00:17:30,800 --> 00:17:33,920
حسنا يا ألفا, سأتركك الأن
بيلى وكيمبرلى جاهزان

226
00:17:32,840 --> 00:17:33,920


227
00:17:34,440 --> 00:17:37,560
قل لهم أن يحترسوا

228
00:17:41,200 --> 00:17:43,280
متأكدة أن هذا سينجح؟

229
00:17:43,280 --> 00:17:46,920
لا يوجد مستحيل فى العلم

230
00:17:47,440 --> 00:17:49,520
أضغط على المفتاح

231
00:18:05,120 --> 00:18:06,160
حسنا

232
00:18:06,160 --> 00:18:07,720
ماذا حدث؟

233
00:18:08,760 --> 00:18:10,840
هل عدتم لطبيعتكم يا رفاق؟

234
00:18:12,920 --> 00:18:15,520
يبدو أننى عدت أسيطر على خلاي العصبية

235
00:18:16,040 --> 00:18:18,120
نعم, وأنا أيضا

236
00:18:20,720 --> 00:18:21,760
!أرجوكم يا رفاق

237
00:18:21,760 --> 00:18:22,800
!نعم, أرجوكم يا رفاق

238
00:18:23,320 --> 00:18:24,880
نريد أن نعود لطبيعتنا

239
00:18:24,880 --> 00:18:26,440
نعم, لطبيعتنا

240
00:18:26,960 --> 00:18:29,560
هل عبثتم بالألة من قبل يا رفاق؟

241
00:18:34,760 --> 00:18:36,320
يجب هذا؟

242
00:18:37,360 --> 00:18:39,440
ربما يجب أن نلقنهم درسا

243
00:18:39,440 --> 00:18:43,080
لا تعبثوا بأشياء الأخرين

244
00:18:43,600 --> 00:18:46,200
أعتقد أنهم تعلموا الدرس

245
00:18:47,240 --> 00:18:49,840
حسنا, أصعدا إلى هنا

246
00:19:19,480 --> 00:19:21,040
هل عدنا لطبيعتنا؟

247
00:19:21,040 --> 00:19:23,120
نعم...طبيعتنا

248
00:19:30,920 --> 00:19:35,080
هل يمكننى أستعارة عقلك فى أمتحان الرياضيات؟

249
00:19:35,600 --> 00:19:38,200
بعض الناس لا يتعلمون

250
00:19:40,280 --> 00:19:42,360
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

