1
00:01:43,880 --> 00:01:45,800
حركات رائعة يا زاك

2
00:01:46,280 --> 00:01:48,680
سيهزم الجميع فى مسابقة الرقص هذا الأسبوع

3
00:01:48,680 --> 00:01:53,480
نعم, أعتقد أنه سينفجر فى المسابقة

4
00:01:59,720 --> 00:02:03,560
أسف يا بولك, لقد تعثرت

5
00:02:04,040 --> 00:02:07,880
حسنا, ليس لدى ما يجعلنى أفوز

6
00:02:10,280 --> 00:02:15,080
لكنى لدى ما سيجعلك تخسر أيها الأبله

7
00:02:15,560 --> 00:02:19,880
لقد سئمت منهم
حان وقت العمل الجاد

8
00:02:26,880 --> 00:02:29,320
إنها جادة هذه المرة

9
00:02:31,120 --> 00:02:35,300
رائع أيتها الملكة, سوف ندمر المدينة

10
00:02:35,300 --> 00:02:38,940
حينما يبعث لوكار المغامرين إلى جزيرة الأوهام

11
00:02:46,860 --> 00:02:48,300
!رائع

12
00:02:48,300 --> 00:02:50,800
تذكروا الأن, معلم فنون القتال الحقيقى

13
00:02:50,800 --> 00:02:54,060
يستخدم مهاراته للدفاع عن النفس فقط

14
00:02:55,500 --> 00:02:57,900
حسنا, تعال هنا

15
00:03:00,300 --> 00:03:01,740
واجها بعضكما وأنحنا

16
00:03:05,100 --> 00:03:08,940
رأيتم ذلك, هذا يحملك مسؤلية
ألا يتأذى أحد

17
00:03:13,260 --> 00:03:15,180
دعنا نرى ما لديك

18
00:03:27,660 --> 00:03:29,100
حسنا

19
00:03:47,340 --> 00:03:49,260
حسنا, أنظر لهذا

20
00:04:16,140 --> 00:04:18,060
أعتقد أنك علمتهم رقصة جديدة

21
00:04:18,060 --> 00:04:20,460
نعم, دمر وأحرق

22
00:04:22,380 --> 00:04:24,780
لا, لقد أوقع نفسه فقط

23
00:04:24,780 --> 00:04:28,140
هذا ما سأفعله فى مسابقة الرقص

24
00:04:30,540 --> 00:04:34,860
زاك يعانى من نقص عابر في إحترام الذات

25
00:04:34,860 --> 00:04:37,740
يقصد أنه يعانى من نقص فى الثقة بالنفس

26
00:04:38,220 --> 00:04:40,620
زاك رائع, وسوف يفوز

27
00:04:41,100 --> 00:04:44,460
زاك يشعر بخيبة أمل

28
00:04:44,460 --> 00:04:50,220
رائع, لوكار سيرسل هؤلاء المغامرين الحمقى إلى الجزيرة بسهولة

29
00:04:50,220 --> 00:04:51,180
لوكار

30
00:04:51,660 --> 00:04:55,020
أتذكر أخر مرة أستدعته, وتقريبا محينا

31
00:04:55,500 --> 00:04:58,380
!لوكار هذا, لا

32
00:04:58,380 --> 00:05:01,260
أبتعد عنى أيها الغبى

33
00:05:02,220 --> 00:05:04,100
سنفعل هذا بطريقتى

34
00:05:04,140 --> 00:05:08,120
خطتك رائعة أيتها الشريرة -
لقد أعجبتنى الخطة -

35
00:05:08,200 --> 00:05:18,100
أستدعى قوى لوكار الشرير
لتظهر الأن وتدمر الأرض

36
00:05:28,180 --> 00:05:30,580
ماذا يحدث؟

37
00:05:35,860 --> 00:05:39,220
ربما يكون هذا زلزال

38
00:05:39,700 --> 00:05:41,140
لابد إنها ريتا

39
00:05:41,620 --> 00:05:43,540
أكره حدوث ذلك

40
00:05:43,540 --> 00:05:45,460
!هيا يا رفاق

41
00:05:49,780 --> 00:05:52,180
يجب أن نتصل بزوران

42
00:05:52,180 --> 00:05:53,620
من المغامرين إلى زوران

43
00:05:54,100 --> 00:05:55,540
نعم يا جيسون, أعلم ذلك

44
00:05:55,540 --> 00:05:58,420
أشعر بوجود غير عادية تأتى من قاعدة قمر ريتا

45
00:05:58,420 --> 00:06:00,820
الطاقة كبيرة لم أرى مثلها من قبل

46
00:06:00,820 --> 00:06:05,660
يبدو أن ريتا سخرت قوة جديدة علينا, كونوا حذرين

47
00:06:07,060 --> 00:06:10,900
حسنا, لنجد زاك لنحذره بما يحدث

48
00:06:10,900 --> 00:06:12,340
!هيا

49
00:06:14,740 --> 00:06:20,500
ساعدونا! ماذا يحدث يا تومى؟

50
00:06:20,500 --> 00:06:23,860
لا يمكن أن أترك تلاميذى
أذهبوا وسألحق بكم

51
00:06:23,860 --> 00:06:26,260
!حسنا, هيا بنا

52
00:06:27,220 --> 00:06:29,620
لا تقلقوا سنكون بخير

53
00:06:40,760 --> 00:06:45,560
سوف أرسل للمغامرين جيش من رجال الصلصال

54
00:06:48,440 --> 00:06:49,880
!ها هو

55
00:06:53,240 --> 00:06:54,200
أخبار سيئة

56
00:06:54,680 --> 00:06:56,600
زوران قال أن ريتا ستبدأ هجوما

57
00:06:56,600 --> 00:06:59,000
!لقد بدأت بالفعل, أنظروا

58
00:07:37,400 --> 00:07:42,200
رائع! جولدار وسكوربينا سيهجمان حتى يصل الوحش

59
00:07:42,680 --> 00:07:43,640
!حسنا, أقضوا عليهم

60
00:07:43,640 --> 00:07:45,080
نحن محاصرون يا رفاق

61
00:07:45,080 --> 00:07:47,000
!ليس طويلا, وقت التحول

62
00:08:02,360 --> 00:08:04,280
والأن, الخطوة الأخيرة

63
00:08:16,140 --> 00:08:18,980
!لتدمر مغامرين القوة

64
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
!إنه قبيح

65
00:08:45,800 --> 00:08:47,720
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

66
00:09:31,880 --> 00:09:35,240
حسنا أيها المغامرون
!أضيئوا بلوراتكم

67
00:09:36,680 --> 00:09:38,600
!حسنا

68
00:09:39,560 --> 00:09:41,000
!لنفعل ذلك

69
00:09:56,840 --> 00:09:59,180
حسنا, لنقضى على هذا الوحش

70
00:10:02,120 --> 00:10:04,040
!تحولوا إلى نظام القتال, الأن

71
00:10:04,040 --> 00:10:05,000
!حسنا

72
00:10:05,000 --> 00:10:07,400
تتابع الميجازورد بدأ العمل

73
00:10:22,760 --> 00:10:24,680
الميجازورد يعمل

74
00:10:25,640 --> 00:10:28,040
!لنريهم قوة الميجازورد

75
00:10:35,240 --> 00:10:37,160
يجب أن نتحد معا يا رفاق

76
00:10:37,160 --> 00:10:38,600
!نعم

77
00:10:38,600 --> 00:10:41,000
!لنقترب أكثر

78
00:10:43,400 --> 00:10:44,840
!نعم, كم أحب ذلك

79
00:10:44,840 --> 00:10:45,800
!رائع

80
00:10:46,280 --> 00:10:49,160
فينستر, لقد صنعت وحش وها هو ينجح

81
00:10:49,640 --> 00:10:53,480
أيها المغامرون, إن حافظنا على تقدمنا سنقضى عليه

82
00:10:55,880 --> 00:10:58,280
إنها ريتا, أحذروا

83
00:10:58,280 --> 00:11:00,640
أترون أيها الحمقى

84
00:11:00,640 --> 00:11:04,040
لقد أعددت لكم وحشا أقوى كثيرا

85
00:11:04,040 --> 00:11:07,880
أحترسوا من قوة لوكار

86
00:11:24,960 --> 00:11:26,120
ما هذا؟

87
00:11:26,120 --> 00:11:28,520
لقد تعلمت ريتا حيلا جديدة

88
00:11:28,520 --> 00:11:30,920
أستعدوا لمواجهة مصيركم أيها المغامرون

89
00:11:30,920 --> 00:11:34,760
أنتظروا وسترون ما سيفعله لوكار لوحوشى

90
00:11:34,760 --> 00:11:37,160
سأقضى عليكم تماما

91
00:11:45,220 --> 00:11:47,140
أجب يا زوران

92
00:11:47,140 --> 00:11:49,540
المغامرون فى مأزق يا تومى

93
00:11:49,540 --> 00:11:51,460
يجب تنضم إليهم فى المنتزه حالا

94
00:11:51,940 --> 00:11:53,860
!حسنا, أنا فى الطريق

95
00:11:58,660 --> 00:12:01,060
إرنى, أيمكنك الأعتناء بهؤلاء الأطفال؟

96
00:12:01,060 --> 00:12:02,020
نعم, بالتأكيد

97
00:12:02,300 --> 00:12:03,460
أنت رائع, أدين لك بهذا

98
00:12:03,940 --> 00:12:06,820
أستمعوا لكلام إرنى يا رفاق

99
00:12:08,740 --> 00:12:10,660
حسنا يا لوكار
لتنفذ رغبتى

100
00:12:11,100 --> 00:12:14,500
لتجعل وحشى أكثر قوة وشراسة

101
00:12:19,300 --> 00:12:21,700
حسنا

102
00:12:27,940 --> 00:12:30,340
أشعروا بقوة لوكار

103
00:12:51,940 --> 00:12:54,340
!حسنا, إنه تومى

104
00:13:07,300 --> 00:13:09,100
حسنا

105
00:13:13,540 --> 00:13:14,900
حسنا يا ريتا

106
00:13:14,900 --> 00:13:18,340
ستشعرى أنتى ووحشك بقوة الدراجون زورد

107
00:13:27,940 --> 00:13:31,300
رائع يا تومى
لنعود إلى المعركة يا رفاق

108
00:13:55,300 --> 00:13:59,400
!أقضى عليهم
أرسلهم إلى الجزيرة يا لوكار

109
00:14:05,860 --> 00:14:08,260
!لا! هذه رغوة سامة

110
00:14:12,580 --> 00:14:14,020
!أصمدوا

111
00:14:16,420 --> 00:14:18,340
نحن نسقط

112
00:14:34,360 --> 00:14:37,540
ريتا أرسلت المغامرين إلى جزيرة فى بعد أخر

113
00:14:38,020 --> 00:14:39,460
يجب أن نساعدهم يا زوران

114
00:14:39,460 --> 00:14:41,860
أخشى أن يكون ذلك صعبا

115
00:14:42,340 --> 00:14:44,740
مغامرون القوة يواجهون أصعب تحدى لهم

116
00:14:44,740 --> 00:14:46,660
شىء واحد سينقذهم الأن

117
00:14:46,660 --> 00:14:48,580
ماذا, ماذا سينقذهم؟

118
00:14:48,580 --> 00:14:51,460
ثقتهم بأنفسهم

119
00:14:52,960 --> 00:14:55,300
أصمدوا يا أصدقائى البشريين

120
00:15:11,620 --> 00:15:13,540
ماذا حدث؟

121
00:15:13,540 --> 00:15:14,500
لا أعلم

122
00:15:14,500 --> 00:15:16,900
يبدو أن أحد تعويذات ريتا نقلتنا إلى هنا

123
00:15:16,900 --> 00:15:18,340
هل أنتم بخير؟

124
00:15:18,340 --> 00:15:21,220
لقد نجونا كلنا من هذا الأنهيار

125
00:15:22,660 --> 00:15:26,020
ليس تماما, أجهزة الأتصال أختفت

126
00:15:26,500 --> 00:15:27,940
وعملات القوة

127
00:15:27,940 --> 00:15:28,900
أنا أيضا

128
00:15:28,900 --> 00:15:29,860
!لا

129
00:15:29,860 --> 00:15:31,300
!هذا مخيف

130
00:15:31,300 --> 00:15:32,740
!هذا ليس جيدا

131
00:15:32,740 --> 00:15:36,100
لا يمكننا حتى الأتصال بزوران

132
00:15:36,100 --> 00:15:38,020
أعتقد أننا وحدنا هنا

133
00:15:38,980 --> 00:15:40,900
يجب أن نحترس

134
00:15:40,900 --> 00:15:43,780
نعم, ونكتشف أين نحن

135
00:15:53,860 --> 00:15:55,780
هذا المكان بدأ يخيفنى

136
00:16:06,340 --> 00:16:10,660
هذا غريب, أشعر كأن هذه الأشجار لها عيون

137
00:16:39,940 --> 00:16:43,780
...أنا لا أتخيل, لقد رأيت

138
00:16:43,780 --> 00:16:45,700
إنسوا ذلك

139
00:16:46,660 --> 00:16:50,020
ما هذه الضوضاء؟

140
00:16:50,020 --> 00:16:52,900
مهما كانت, فهى مزعجة جدا

141
00:16:56,740 --> 00:16:58,660
أعلم أنى رأيت شيئا

142
00:17:05,860 --> 00:17:07,780
!يا رفاق, أنظروا

143
00:17:13,060 --> 00:17:14,980
مرحبا

144
00:17:15,940 --> 00:17:20,260
أيمكنك مساعدتنا؟

145
00:17:20,740 --> 00:17:21,700
أتعرف ريتا؟

146
00:17:21,700 --> 00:17:25,540
ريتا, أبتعدوا ولا تقتربوا

147
00:17:25,820 --> 00:17:31,300
لقد أرسلتكم هذه الساحرة إلى هنا
أصدقائها ليسم أصدقائى

148
00:17:31,300 --> 00:17:35,140
أنتم لا يمكنك خداعى

149
00:17:41,860 --> 00:17:43,780
ماذا قلت له؟

150
00:17:46,660 --> 00:17:50,980
هل فقدتم عملات القوة الثمينة؟

151
00:17:50,980 --> 00:17:54,340
ستخسرون أكثر من ذلك قريبا

152
00:17:54,340 --> 00:17:56,260
!أنظروا

153
00:17:56,260 --> 00:17:58,660
عظيم, بلا عملات

154
00:17:58,660 --> 00:18:02,020
قزم صغير والأن جزيرة مليئة بالوحوش

155
00:18:02,020 --> 00:18:04,900
لقد قضي علينا

156
00:18:04,900 --> 00:18:06,820
إنهم يستعدون

157
00:18:14,980 --> 00:18:19,300
هذا غريب, لقد أختفوا

158
00:18:19,300 --> 00:18:22,180
ما هذا المكان؟

159
00:18:22,180 --> 00:18:25,540
مكان لا يوجد به شىء حقيقى سوى الخطر

160
00:18:26,020 --> 00:18:28,900
!مرحبا بكم فى جزيرة الأوهام

161
00:18:28,900 --> 00:18:32,740
يا إلهى! هذا غريب جدا

162
00:18:32,740 --> 00:18:35,140
لا يمكننى تحمل ذلك

163
00:18:50,020 --> 00:18:52,900
ما الأمر يا زاك؟

164
00:18:53,380 --> 00:18:54,640
هذا هو الحدث

165
00:18:54,820 --> 00:18:58,660
هذه الأفعى, ألا تراها؟

166
00:18:58,660 --> 00:18:59,620
أى أفعة؟

167
00:18:59,620 --> 00:19:01,060
سوف تلدغنى

168
00:19:01,060 --> 00:19:02,500
لا يوجد شىء يا زاك

169
00:19:02,500 --> 00:19:04,420
لا توجد أفعى يا زاك

170
00:19:04,900 --> 00:19:09,700
!أكره الأفاعى

171
00:19:14,980 --> 00:19:16,900
أبعدوها عنى

172
00:19:16,900 --> 00:19:19,780
لا توجد أفعى هنا يا زاك

173
00:19:19,780 --> 00:19:20,740
!أنظروا

174
00:19:20,740 --> 00:19:23,620
هيا, ثق بنا
أنت لا ترى شيئا

175
00:19:23,700 --> 00:19:25,540
أعتقد أن ريتا تحاول أن تجعلنا نشك فى أنفسنا

176
00:19:25,540 --> 00:19:27,460
وتستخدم مخاوفنا ضدنا

177
00:19:27,460 --> 00:19:29,860
!لا

178
00:19:32,260 --> 00:19:38,500
لا يمكننا مواجهة ذلك
لا أشعر أننى بخير

179
00:19:38,500 --> 00:19:41,380
!زاك, أنت تختفى

180
00:19:44,260 --> 00:19:48,580
ريتا تثير خوفك وستختفى قريبا

181
00:19:49,540 --> 00:19:53,660
يعنى أن فقدان ثقتك بنفسك سيجعلك تختفى

182
00:19:53,660 --> 00:19:56,740
هيا يا زاك
لا تدع ريتا تهزمك

183
00:19:57,220 --> 00:19:59,140
!أنا أحاول

184
00:19:59,620 --> 00:20:04,420
لا فائدة أيها المغامرون
لا يمكنكم مواجهة أسوأ مخاوفكم

185
00:20:04,900 --> 00:20:10,660
سوف تختفون واحدا تلو الأخر للأبد

186
00:20:10,660 --> 00:20:15,580
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

