1
00:01:00,840 --> 00:01:03,960
حسنا, اليوم سنملأ هذه الكبسولة الزمنية

2
00:01:03,960 --> 00:01:08,640
بأشياء تعكس عالم اليوم

3
00:01:08,640 --> 00:01:12,280
عندما تفتح بعد مائة عام

4
00:01:12,280 --> 00:01:16,440
سوف تعرض حياتنا لأجيال المستقبل

5
00:01:16,440 --> 00:01:20,080
أنا متلهفة لرؤية ما أحضرتموه

6
00:01:20,080 --> 00:01:21,640
جيسون, لما لا تبدأ؟

7
00:01:21,640 --> 00:01:23,200
بالتأكيد

8
00:01:26,320 --> 00:01:29,440
هذه أول جائزة أفوز بها فى الكاراتيه

9
00:01:29,440 --> 00:01:32,220
وهى تعكس قدرتك نتيجة ثقتك بنفسك

10
00:01:32,220 --> 00:01:33,900
والدفاع وحماية النفس جيدا

11
00:01:34,120 --> 00:01:36,720
هذه رسالة جيدة للمستقبل يا جيسون

12
00:01:37,760 --> 00:01:39,320
كيمبرلى

13
00:01:40,360 --> 00:01:42,440
هل هذه جيدة أم ماذا؟

14
00:01:43,480 --> 00:01:45,560
هذا ليعكس ما كنا نرتديه الأن

15
00:01:45,560 --> 00:01:48,680
فنحن نتمتع بحرية فى أختيار ملابسنا

16
00:01:48,680 --> 00:01:51,280
إحساس الأسلوب الفردي

17
00:01:51,280 --> 00:01:54,920
بالضبط, ربما يبدأ هذا موضة جديدة مستقبلا

18
00:01:54,920 --> 00:01:56,480
ربما

19
00:01:58,040 --> 00:02:01,680
هل وضعتى شيئا فى الكابسولة يا سيدتى؟

20
00:02:02,200 --> 00:02:04,280
فى الحقيقة, نعم

21
00:02:04,280 --> 00:02:07,920
"لقد وضعت صورة "مغامرون القوة

22
00:02:08,440 --> 00:02:11,040
لقد خاطروا بأرواحهم عدة مرات من أجلنا

23
00:02:11,040 --> 00:02:16,660
وأردت أن أتأكد أن المستقبل سيتذكر هؤلاء الأبطال

24
00:02:20,400 --> 00:02:21,960
أبطال؟ فينستر

25
00:02:22,480 --> 00:02:24,560
أنا التى يجب أن يتذكرنى الجميع

26
00:02:24,560 --> 00:02:26,120
أين كتاب صناعة الوحوش؟

27
00:02:26,640 --> 00:02:30,800
ها هو, لست أنت

28
00:02:30,800 --> 00:02:33,920
تحتاجين وحشا ليدمر المغامرين تماما

29
00:02:33,920 --> 00:02:37,560
لدى شىء لك
قنديل البحر المرعب

30
00:02:38,080 --> 00:02:39,120
سأبدأ بتجهيزه الأن

31
00:02:39,640 --> 00:02:41,500
وأسم ريتا سيعيش إلى الأبد

32
00:02:41,500 --> 00:02:44,200
بعد أن يهزم مغامرين القوة

33
00:02:46,400 --> 00:02:48,660
زاك, لنرى ماذا ستضع فى الكبسولة

34
00:02:49,520 --> 00:02:52,120
الموسيقى تهم الجميع والموسيقى المعاصرة

35
00:02:52,120 --> 00:02:54,720
دائما تعكس ما يحدث فى العالم

36
00:02:56,240 --> 00:03:00,960
لذلك أحضرت موسيقى ذات ألحان ثمينة

37
00:03:00,960 --> 00:03:02,520
فكرة جيدة

38
00:03:04,080 --> 00:03:06,160
سأضع هذا الحاسب الذى صممته

39
00:03:06,160 --> 00:03:08,720
بأحدث البرامج ليعكس مدى تطورنا التكنولوجى

40
00:03:08,720 --> 00:03:10,640
خلال هذه المرحلة

41
00:03:10,840 --> 00:03:11,880
رائع يا بيلى

42
00:03:12,400 --> 00:03:13,960
ترينى

43
00:03:15,000 --> 00:03:17,200
لقد أحضرت جريدة اليوم

44
00:03:17,200 --> 00:03:19,680
لذلك من سيفتح الكبسولة مستقبلا

45
00:03:19,680 --> 00:03:22,280
سيعرف أخبار يومنا هذا

46
00:03:22,280 --> 00:03:25,920
أختيار ممتاز, من التالى؟

47
00:03:26,960 --> 00:03:29,460
نحن -
نعم, نحن -

48
00:03:29,500 --> 00:03:31,920
ما سنضعه فى كبسولة الزمن

49
00:03:31,920 --> 00:03:34,280
سيغير المستقبل إلى الأبد

50
00:03:37,880 --> 00:03:40,480
لقد أرهقنا أنفسنا هذه المرة

51
00:03:41,000 --> 00:03:44,120
إنه العملاق
رحبوا بالرجل الكبير

52
00:03:44,640 --> 00:03:49,320
طعام رهيب, سندوتش خارق
"ويعرف بأسم "بولك ويتش

53
00:03:49,320 --> 00:03:50,360
بولك ويتش

54
00:03:50,360 --> 00:03:52,960
وسنعده هنا الأن طازج

55
00:03:52,960 --> 00:03:55,560
أمام أعينكم
مستعد يا سكال؟

56
00:03:55,560 --> 00:03:57,640
مستعد يا بولك

57
00:04:28,840 --> 00:04:32,480
المفترض أن تفعل هذا بالسندويتش يا أبله

58
00:04:33,000 --> 00:04:34,560
ليس علي

59
00:04:35,080 --> 00:04:37,680
هذا سيغير المستقبل حقا يا رفاق

60
00:04:41,320 --> 00:04:44,960
فينستر, لقد تعبت من أنتظار هذا الوحش

61
00:04:44,960 --> 00:04:47,040
المفترض أن ينتهى, إلى متى؟

62
00:04:47,040 --> 00:04:49,640
نعم, الأن أيتها الشريرة

63
00:04:50,160 --> 00:04:52,760
يجب أن أختار العجينة الصحيحة

64
00:04:53,280 --> 00:04:54,840
ها هى, بدون عمود فقرى

65
00:04:55,360 --> 00:04:57,440
سيكون مثل طعام السوشى

66
00:04:57,440 --> 00:05:00,560
كأحد أسوأ وحوشى على الإطلاق

67
00:05:00,560 --> 00:05:02,340
ثم وداعا أيها المغامرون

68
00:05:03,160 --> 00:05:05,240
شىء رائع أن تضع السيدة أبلباى

69
00:05:05,240 --> 00:05:08,360
صورة مغامرون القوة داخل الكبسولة

70
00:05:08,880 --> 00:05:13,040
نعم, ماذا سيكون رأى الناس بنا فى المستقبل؟

71
00:05:13,040 --> 00:05:16,680
راقبوا ظهوركم, أنا قادم

72
00:05:18,760 --> 00:05:21,140
لقد حصلنا على أعلى درجات بالفصل

73
00:05:21,360 --> 00:05:22,400
لذلك سنقوم نحن بدفن الكبسولة

74
00:05:23,200 --> 00:05:23,960
مستعدون يا رفاق؟ -
نعم -

75
00:05:24,000 --> 00:05:26,600
هيا بنا, هذا الشىء ثقيل جدا

76
00:05:29,680 --> 00:05:31,240
أنا أنتظركم أيها الحمقى

77
00:05:32,800 --> 00:05:35,400
لا تقلقى أيتها الملكة

78
00:05:35,400 --> 00:05:38,220
سأرسل رجال الصلصال ليشغلونهم

79
00:05:38,220 --> 00:05:41,740
ليقوم بابو وسكوت بسرقة الكبسولة ويضعون صورتك بها

80
00:05:43,720 --> 00:05:45,280
تعلمون, دائما أردت فعل ذلك

81
00:05:45,280 --> 00:05:46,840
هذا المكان يا رفاق

82
00:05:46,840 --> 00:05:48,400
حسنا, لنترك هذا يا زاك

83
00:05:48,400 --> 00:05:51,000
هذا ما أردت أن أسمعه

84
00:05:51,000 --> 00:05:54,640
لا ترتاحون كثيرا, سنبدأ الجزء المرح الأن

85
00:05:57,240 --> 00:06:00,360
حسنا, المجارف

86
00:06:00,880 --> 00:06:02,960
يمكننى فعل ذلك

87
00:06:02,960 --> 00:06:05,200
لنبدأ العمل يا رفاق

88
00:06:07,120 --> 00:06:08,680
!رجال الصلصال

89
00:06:09,720 --> 00:06:10,760
ماذا يريدون هذه المرة؟

90
00:06:10,760 --> 00:06:12,840
كالمعتاد, نحن

91
00:06:14,880 --> 00:06:15,960
ها هى

92
00:06:50,280 --> 00:06:54,200
أسرع, إن أنكشفنا سوف يسحقوننا

93
00:06:54,440 --> 00:06:58,600
ريتا قد ترتدى هذه الملابس, رائع جدا

94
00:06:58,600 --> 00:07:02,240
سنأخذ الكبسولة كلها لنضع صورة ريتا بها

95
00:07:02,240 --> 00:07:03,800
نعم, فكرة جيدة

96
00:07:03,800 --> 00:07:05,360
هيا بنا

97
00:07:20,960 --> 00:07:23,560
لما كل هذا؟

98
00:07:23,560 --> 00:07:26,680
أنظروا, بابو وسكوات سرقا الكبسولة

99
00:07:26,680 --> 00:07:27,720
هيا

100
00:07:28,240 --> 00:07:29,800
نحن فى مأزق الأن

101
00:07:30,320 --> 00:07:32,400
لا تفكر حتى فى ذلك

102
00:07:36,560 --> 00:07:39,160
ماذا يريدون من كبسولة الزمن؟

103
00:07:39,160 --> 00:07:42,800
السؤال هو, ماذا تريد ريتا منها؟

104
00:07:45,920 --> 00:07:48,520
المفترض أن تأخذوا صورتى معكم

105
00:07:48,520 --> 00:07:50,080
لكنك قلتى للتو

106
00:07:50,080 --> 00:07:53,200
المرة القادمة سأعاقبكما بشدة

107
00:07:53,200 --> 00:07:58,400
لقد أنتهيت من وحش القنديل وأرسلته إلى الأرض

108
00:07:58,400 --> 00:08:01,000
أخيرا, سنهزم مغامرين القوة

109
00:08:01,520 --> 00:08:03,200
نعم

110
00:08:04,640 --> 00:08:06,720
مشكلة ما فى المنتزه

111
00:08:07,240 --> 00:08:09,740
ألفا, شغل كرة الرؤية

112
00:08:09,840 --> 00:08:12,960
كما توقعت, إنه أحد وحوش ريتا

113
00:08:12,960 --> 00:08:15,040
وحش خطير جدا, أنا قلق

114
00:08:15,040 --> 00:08:17,640
أتصل بالمغامرين فورا يا ألفا

115
00:08:18,160 --> 00:08:22,320
حسنا يا زوران, سأصلك بهم

116
00:08:22,840 --> 00:08:23,880
نسمعك يا زوران

117
00:08:24,400 --> 00:08:27,520
أيها المغامرون, وحش ريتا طليق فى المنتزه

118
00:08:28,040 --> 00:08:30,120
!حسنا, وقت التحول

119
00:08:49,880 --> 00:08:54,080
تمنيت أن أمسك بكم أيها السمك الصغير

120
00:08:55,080 --> 00:08:57,160
نحن من سيقضى عليك

121
00:08:57,680 --> 00:08:59,760
الغلبة لن تفيدك أيها الصغير

122
00:08:59,760 --> 00:09:00,800
صغير؟

123
00:09:00,800 --> 00:09:03,400
خذوا هذه من أجل الحجم

124
00:09:12,760 --> 00:09:15,360
هذا الوحش شرس جدا

125
00:09:15,360 --> 00:09:17,440
الإنفجارات تخللت بدلاتنا

126
00:09:17,960 --> 00:09:20,560
سأخذ غفوة قليلة أيها الصغيرون

127
00:09:21,080 --> 00:09:26,660
إنه قوى جدا
لنعود قبل فوات الأوان

128
00:09:30,120 --> 00:09:33,760
ما قصة هذا الوحش يا زوران؟

129
00:09:33,760 --> 00:09:36,880
نيرانه تخترق بدلاتنا مباشرة

130
00:09:36,880 --> 00:09:38,960
هذا الوحش مجهز برذاذ سام

131
00:09:38,960 --> 00:09:42,080
يمكنه تخلل بدلاتكم أيها المغامرون

132
00:09:42,080 --> 00:09:43,640
حسنا, كيف سنقاتله إذا؟

133
00:09:43,640 --> 00:09:47,280
ألفا يجهز طلاء كيميائي سيحمي بدلاتكم

134
00:09:47,280 --> 00:09:50,520
ها هو, لا تتحركون أيها المغامرون

135
00:09:53,000 --> 00:09:56,640
هذا يجب أن يوفي بالغرض

136
00:09:56,640 --> 00:09:59,240
حسنا, الأن يمكننا التخلص منه

137
00:10:00,040 --> 00:10:01,840
هجوم على المنتزه

138
00:10:01,840 --> 00:10:05,520
أنظروا, الوحش ومعه رجال الصلصال

139
00:10:06,520 --> 00:10:08,600
يجب أن نوقف هذا الوحش أيها المغامرون

140
00:10:08,720 --> 00:10:11,720
بواسطة رذاذه السام يمكنه تدمير الأرض

141
00:10:11,720 --> 00:10:13,280
لتحميكم القوة

142
00:10:13,280 --> 00:10:14,320
لنسحق هذا الوحش

143
00:10:14,640 --> 00:10:15,880
لك هذا يا زوران

144
00:10:16,400 --> 00:10:18,480
هيا أيها المغامرون

145
00:10:32,520 --> 00:10:34,500
لقد أنتهيت أيها الوحش

146
00:10:34,500 --> 00:10:37,720
تعتقد هذا, أقضوا عليهم يا رجال الصلصال

147
00:10:39,800 --> 00:10:40,840
لنقضى عليهم

148
00:10:40,840 --> 00:10:41,880
حسنا

149
00:10:48,640 --> 00:10:50,720
أقضوا عليهم يا حمقى

150
00:11:02,160 --> 00:11:03,720
رائع جدا

151
00:11:03,720 --> 00:11:07,880
لتتذوقوا الأن رذاذي السام

152
00:11:14,640 --> 00:11:16,200
أنظروا ماذا حدث للمقعد

153
00:11:16,720 --> 00:11:18,840
يجب أن نوقفه
هيا يا ترينى

154
00:11:29,200 --> 00:11:32,320
تراجعوا يا رفاق, إنه لى

155
00:11:35,960 --> 00:11:38,040
!فقدتنى

156
00:11:38,560 --> 00:11:40,640
هنا

157
00:11:44,280 --> 00:11:46,360
جيسون, هل أنت بخير؟

158
00:11:46,880 --> 00:11:49,640
أعتقد أننى أريد قليلا من الدوران

159
00:11:57,800 --> 00:11:59,880
أين نحن؟

160
00:11:59,880 --> 00:12:01,040
ماذا يحدث؟

161
00:12:01,740 --> 00:12:05,080
لقد أختفى المغامرون من أمامى

162
00:12:05,080 --> 00:12:07,500
وفقدت الأتصال بهم أيضا يا ألفا

163
00:12:07,500 --> 00:12:09,760
لابد أن الوحش أوقع بهم فى بعد أخر

164
00:12:10,280 --> 00:12:12,360
أخشى أن عليهم مواجهة ذلك بمفردهم

165
00:12:14,440 --> 00:12:17,040
مرحبا بكم فى منزلى المتواضع أيها المغامرون

166
00:12:17,040 --> 00:12:20,160
أسف لمثل هذه الضيافة السيئة

167
00:12:24,840 --> 00:12:27,960
لا يمكنكم أن تلمسوننى لكنى أستطيع

168
00:12:32,640 --> 00:12:34,200
لم يكن يمزح, ماذا سنفعل؟

169
00:12:34,200 --> 00:12:36,780
إنه يسابق الزمن
ربما أنفجار قوى من فأسك

170
00:12:36,780 --> 00:12:38,880
قد يخرجنا جميعا من هذا البعد

171
00:12:38,880 --> 00:12:42,000
حسنا, لك أمنية أيها الوحش

172
00:12:42,520 --> 00:12:43,560
حسنا, لقد تحررنا

173
00:12:44,080 --> 00:12:45,640
ليس طويلا

174
00:12:46,160 --> 00:12:48,760
أيها الوحش, أنت لى الأن

175
00:12:52,920 --> 00:12:55,520
ليس بهذه السهولة أيها الضعفاء

176
00:12:55,520 --> 00:12:58,120
لم ينتهى بعد
سنحتاج مزيد من الطاقة

177
00:12:58,120 --> 00:13:01,240
حسنا, أستعدوا جميعا

178
00:13:01,760 --> 00:13:05,920
شاهدو ذلك جميعا
!فليتضخم الوحش

179
00:13:16,840 --> 00:13:21,000
أنا السمكة الكبيرة فى هذه البركة أيها المغامرون

180
00:13:21,520 --> 00:13:25,160
ليس طويلا
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

181
00:13:50,640 --> 00:13:51,680
هيا بنا

182
00:13:54,800 --> 00:13:56,360
!أنا بالداخل

183
00:13:56,360 --> 00:13:57,920
!زاك هنا, مستعد للقتال

184
00:13:58,440 --> 00:13:59,480
!هذا بيلى, كل الأنظمة تعمل

185
00:14:00,000 --> 00:14:01,040
!ترينى هنا, مستعدة للقتال

186
00:14:01,040 --> 00:14:03,120
!حسنا, لنقضى عليه

187
00:14:03,120 --> 00:14:04,160
بيلى, ترينى, أطلق

188
00:14:04,160 --> 00:14:05,200
بالتأكيد

189
00:14:05,200 --> 00:14:06,240
حسنا

190
00:14:13,000 --> 00:14:17,160
لم تؤثر به, حان الوقت كى تتجمد أيها الوحش

191
00:14:20,800 --> 00:14:23,920
باردة جدا, أبعدها عنى

192
00:14:27,560 --> 00:14:30,160
لوامسي الجميلة

193
00:14:30,160 --> 00:14:32,240
لنقضى عليه

194
00:14:32,760 --> 00:14:35,360
تتابع الميجازورد يعمل

195
00:14:35,880 --> 00:14:37,960
تتابع الميجازورد بدأ العمل

196
00:14:39,000 --> 00:14:41,080
الميجازورد يعمل

197
00:14:43,160 --> 00:14:46,320
تعال ونل منى أيها المعدنى

198
00:14:47,840 --> 00:14:49,000
هيا

199
00:14:55,120 --> 00:14:56,500
هيا

200
00:15:17,480 --> 00:15:20,600
أتبحث عنى؟

201
00:15:22,160 --> 00:15:24,760
لست سريعا بما يكفى

202
00:15:27,360 --> 00:15:30,480
لا تخيفنى, خذ هذه

203
00:15:33,600 --> 00:15:36,720
ليست بهذه السهولة أيها المغامرون

204
00:15:39,840 --> 00:15:40,880
هذه قد تكون فرصتنا الأخيرة

205
00:15:40,880 --> 00:15:43,480
!نحتاج إلى سيف القوة الأن

206
00:16:01,680 --> 00:16:03,760
!لوامسي

207
00:16:03,760 --> 00:16:05,320
!لنقضى عليه

208
00:16:21,440 --> 00:16:26,120
خسرنا ثانية, هذا سىء جدا

209
00:16:27,680 --> 00:16:29,240
القمر فى حالة تراجع

210
00:16:29,760 --> 00:16:31,320
لقد أصابنى الصداع

211
00:16:31,840 --> 00:16:33,400
ليس ثانية

212
00:16:44,840 --> 00:16:47,440
خمس مشروبات باردة بعد مجهود اليوم

213
00:16:47,440 --> 00:16:49,520
شكرا يا إرنى

214
00:16:50,040 --> 00:16:52,120
أنا سعيد لأننا قمنا بدفن الكبسولة أخيرا

215
00:16:52,120 --> 00:16:54,720
عمل شاق

216
00:16:55,240 --> 00:16:57,840
ليس هنا يا غبى, من هنا

217
00:16:57,840 --> 00:17:00,960
أنا أحاول

218
00:17:00,960 --> 00:17:02,000
أحترس

219
00:17:06,680 --> 00:17:09,280
يا رفاق, لنذهب لمشاهدة فيلم ما

220
00:17:09,280 --> 00:17:11,360
يا رفاق, أنظروا

221
00:17:11,880 --> 00:17:16,040
فعلناها, لقد أنتهينا

222
00:17:16,560 --> 00:17:18,120
بولك ويتش

223
00:17:18,120 --> 00:17:20,200
نعم, بولك ويتش

224
00:17:24,880 --> 00:17:26,960
المستقبل سوف يحب هذا السندويتش

225
00:17:27,480 --> 00:17:30,080
أسف يا رفاق, لقد قمنا بدفن الكبسولة

226
00:17:30,600 --> 00:17:32,160
ماذا؟

227
00:17:38,920 --> 00:17:42,560
هذا ما أسميه الأن بولك ويتش

228
00:17:44,120 --> 00:17:46,200
خذ يا بولك

229
00:17:51,520 --> 00:17:52,960
عد إلى هنا

230
00:17:54,560 --> 00:17:57,640
أتمنى من الذين سيفتحون هذه الكبسولة

231
00:17:57,640 --> 00:18:01,280
يعيشون فى سلام ومحبة للأبد

232
00:18:01,800 --> 00:18:03,880
بدون كراهية

233
00:18:03,880 --> 00:18:05,960
بدون خوف

234
00:18:05,960 --> 00:18:07,520
بدون جريمة

235
00:18:08,040 --> 00:18:09,080
وبدون حروب

236
00:18:09,080 --> 00:18:11,160
هل تعتقدون أن هذا سيحدث؟

237
00:18:11,160 --> 00:18:15,320
لو قمنا بواجبنا وعيشنا بسلام, سيحدث

238
00:18:15,320 --> 00:18:18,960
فقط يجب أن نتمنى الأفضل

239
00:18:18,960 --> 00:18:21,040
من أجل المستقبل

240
00:18:28,320 --> 00:18:32,880
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

