1
00:01:46,560 --> 00:01:48,120
كيلى تؤدى بشكل جيد

2
00:01:48,120 --> 00:01:49,680
نعم, إنها رائعة جدا

3
00:01:49,680 --> 00:01:52,280
إنها تريد أن تصبح قائدة الفريق مثلك

4
00:02:13,600 --> 00:02:16,200
حسنا يا فتيات, لتأخذوا راحة

5
00:02:18,280 --> 00:02:19,320
كيلى, ماذا بك؟

6
00:02:19,840 --> 00:02:22,440
الأمر واضح, لا يمكننى ذلك

7
00:02:22,440 --> 00:02:24,080
كيمبرلى يمكنها أن تعرض هذا لك ثانية

8
00:02:24,080 --> 00:02:29,200
لو لم أستعد الأن فسيكون هذا بلا فائدة

9
00:02:29,200 --> 00:02:31,280
أنظرى, سأعرض عليكى هذا ثانية

10
00:02:31,280 --> 00:02:33,360
أعلم أنه يمكنك ذلك

11
00:02:48,960 --> 00:02:50,600
أنتى كنتى رائعة جدا

12
00:02:50,600 --> 00:02:54,680
الجميع كانوا يتحدثون عن مهارتك

13
00:02:54,680 --> 00:02:56,240
هذا دورك الأن

14
00:02:56,240 --> 00:02:58,840
لا أدرى

15
00:02:59,360 --> 00:03:03,000
أنا الوحيدة التى يجب أن يهتف لها الجميع

16
00:03:03,000 --> 00:03:04,040
فقط أنتظروا

17
00:03:04,040 --> 00:03:05,280
نحن كنا نهتف لكى يا ريتا

18
00:03:05,980 --> 00:03:07,160
نعم

19
00:03:07,160 --> 00:03:10,280
فينستر, لماذا تأخر وحشك الجديد؟

20
00:03:10,880 --> 00:03:13,400
الليزيناتور الرهيب قارب على الأنتهاء

21
00:03:13,600 --> 00:03:16,520
أثناء ذلك نقوم بخطف الفتاة كيلى

22
00:03:16,520 --> 00:03:18,080
نعم -
فكرة رائعة -

23
00:03:18,080 --> 00:03:21,200
يمكنها أن تعلمنا هتافات جديدة

24
00:03:24,840 --> 00:03:27,960
هذا سيشغل المغامرين حتى يدمر الليذيناتور المدينة

25
00:03:27,960 --> 00:03:30,560
النصر قريب بفضل الليزيناتور

26
00:03:30,560 --> 00:03:34,200
وفتاة الهتافات المخطوفة

27
00:03:37,320 --> 00:03:38,880
أنا سعيد لرؤيتكم

28
00:03:38,880 --> 00:03:39,890
ما الأمر يا إرنى؟

29
00:03:39,890 --> 00:03:42,480
أريد أحدا يذهب ويشترى لى بعض الأشياء

30
00:03:42,480 --> 00:03:44,600
عربة النقل عاطلة

31
00:03:44,600 --> 00:03:45,640
سأذهب أنا

32
00:03:45,640 --> 00:03:46,680
شكرا يا جيسون
أنا مدين لك

33
00:03:46,680 --> 00:03:47,720
لا عليك

34
00:03:47,720 --> 00:03:49,280
إلى اللقاء -
أراكم لاحقا يا رفاق -

35
00:03:52,400 --> 00:03:54,180
حسنا, لنبدأ من الأعلى

36
00:03:54,180 --> 00:03:56,040
كيف يسير الأمر؟ -
رائع جدا -

37
00:04:07,480 --> 00:04:10,300
أنسى الأمر, لا يمكننى ذلك

38
00:04:10,300 --> 00:04:11,640
كيلى

39
00:04:11,640 --> 00:04:14,760
لنواجه الأمر, لن أكون فى مثل براعتك

40
00:04:14,760 --> 00:04:17,680
لماذا حتى أضايق الفريق بمحاولاتى؟

41
00:04:17,680 --> 00:04:19,960
كيلى, أنتظرى

42
00:04:26,760 --> 00:04:28,840
هل يوجد مكان لأثنين أخرين؟

43
00:04:28,840 --> 00:04:30,920
نعم, أعتقد هذا

44
00:04:30,990 --> 00:04:34,000
كيلى, الجميع يجب أن يتعلمون الطريقة

45
00:04:34,000 --> 00:04:35,460
حتى يمكنهم النجاح

46
00:04:35,460 --> 00:04:38,160
أنتى لست كذلك
أعتقد أنكى نجحتى سريعا

47
00:04:38,160 --> 00:04:40,760
أنتى بارعة جدا

48
00:04:41,080 --> 00:04:43,360
لقد تدربت مثل الجميع

49
00:04:43,880 --> 00:04:45,960
لقد يئست فى بعض المرات

50
00:04:45,960 --> 00:04:49,080
لكنى وثقت فى قدرتى على النجاح

51
00:04:49,080 --> 00:04:52,200
أعلم أنكى تستطيعين أيضا

52
00:04:54,280 --> 00:04:57,200
الفتاة الصغيرة خرجت إلى المنتزه

53
00:04:57,200 --> 00:05:00,000
أنتم عليكم إحضارها أيها الحمقى

54
00:05:00,000 --> 00:05:01,560
أسمحى لى أيتها الشريرة

55
00:05:01,560 --> 00:05:02,600
نعم

56
00:05:02,600 --> 00:05:04,750
ربما يجب أن ترسلى أحدهم لهذه المهمة

57
00:05:04,750 --> 00:05:06,760
نعم, إنها ليست وحدها

58
00:05:06,760 --> 00:05:09,400
لا تقلقون, رجال الصلصال معكم

59
00:05:11,440 --> 00:05:15,080
لا يجب أن تقارنى نفسك بى أو بأحد

60
00:05:15,600 --> 00:05:19,240
فقط كونى نفسك
وأفعلى ما بوسعك

61
00:05:19,240 --> 00:05:22,400
نعم, أعطى نفسك فرصة يا كيلى

62
00:05:26,000 --> 00:05:27,280
!رجال الصلصال

63
00:05:31,320 --> 00:05:32,460
أبقى بالخلف يا كيلى

64
00:05:32,460 --> 00:05:33,800
أحترسوا من هؤلاء الأغبياء

65
00:06:14,880 --> 00:06:16,960
حسنا

66
00:06:18,000 --> 00:06:20,600
ها هى, لنأخذها

67
00:06:20,600 --> 00:06:22,160
تعالي أيتها الصغيرة

68
00:06:22,680 --> 00:06:24,240
ساعدونى

69
00:06:24,240 --> 00:06:25,800
كيلى

70
00:06:25,800 --> 00:06:27,360
ساعدونى, أرجوكم

71
00:06:30,480 --> 00:06:32,560
لقد أختفت

72
00:06:34,940 --> 00:06:37,240
لقد نجحنا, خطفنا الفتاة

73
00:06:37,240 --> 00:06:40,160
ريتا سوف تفرح كثيرا

74
00:06:44,120 --> 00:06:44,640
يا رفاق

75
00:06:44,640 --> 00:06:45,680
ما الأمر؟

76
00:06:45,680 --> 00:06:46,920
سكوات وبابو أختطفا كيلى

77
00:06:47,240 --> 00:06:49,320
علينا التوجه لمركز القيادة

78
00:06:59,720 --> 00:07:01,280
ما هذا؟

79
00:07:03,880 --> 00:07:05,480
!يا إلهى

80
00:07:07,000 --> 00:07:12,720
مغامرون القوة
سأدمر مغامرون القوة

81
00:07:16,360 --> 00:07:17,920
!وقت التحول

82
00:07:23,520 --> 00:07:26,240
هذه لعبة حتى ألهو بها

83
00:07:36,120 --> 00:07:39,000
أتركها أيها القبيح

84
00:07:39,760 --> 00:07:42,880
فقط أردت المساعدة
هذه السيارة مخالفة

85
00:07:42,880 --> 00:07:47,560
أيها المغامر الصغير
لكن تريدنى أن أتركها

86
00:07:51,720 --> 00:07:53,800
هذا يكفى أيها المخرب

87
00:07:54,200 --> 00:07:56,400
أنا خائف جدا

88
00:07:57,960 --> 00:07:59,960
هيا أيها الصغير

89
00:08:04,200 --> 00:08:07,400
تعتقد أن هذا مؤلم
أنا لا أعتقد ذلك

90
00:08:09,920 --> 00:08:13,000
لا يمكنك هزيمتى أيها المغامر الضعيف

91
00:08:14,080 --> 00:08:16,000
سنرى هذا الأمر

92
00:08:25,520 --> 00:08:27,600
هيا

93
00:08:33,320 --> 00:08:35,420
رحلة سعيدة

94
00:08:39,040 --> 00:08:40,600
هذا سهل جدا

95
00:08:40,600 --> 00:08:43,920
أعتقد أنكم جميعا سيكون تحدى أفضل

96
00:08:44,240 --> 00:08:45,800
سوف أعود

97
00:08:46,840 --> 00:08:51,000
لقد أختفى, أعتقد أننا فى مأزق كبير

98
00:08:52,980 --> 00:08:54,020
أخبار سيئة يا جيسون

99
00:08:54,540 --> 00:08:56,100
ريتا خطفت كيلى

100
00:08:56,100 --> 00:08:58,180
وأطلقت أيضا وحشا جديدا

101
00:08:58,180 --> 00:09:00,260
أعلم ذلك يا جيسون, الليزيناتور

102
00:09:00,260 --> 00:09:02,860
إنه قوى جدا
وكاد أن يهزمنى

103
00:09:02,860 --> 00:09:04,420
سوف نوحد قوانا معا

104
00:09:04,420 --> 00:09:05,460
أنا معكم

105
00:09:05,460 --> 00:09:07,540
أنتظر, ماذا عن قواك المحدودة؟

106
00:09:07,540 --> 00:09:09,100
هذه المرة يجب أن أستخدمها

107
00:09:09,100 --> 00:09:11,180
حسنا, لكن كن حذرا

108
00:09:11,700 --> 00:09:14,820
أخشى أنكم جميعا قد لا يمكنكم هزيمة الليزيناتور

109
00:09:14,820 --> 00:09:16,180
أهو قوى لهذه الدرجة؟

110
00:09:16,180 --> 00:09:19,300
ألفا سيعرض عليكم تحليل الكمبيوتر لهذا الوحش

111
00:09:19,300 --> 00:09:21,580
بيلى, أنظر لهذا

112
00:09:25,220 --> 00:09:26,780
جسد الليزيناتور الخارجى

113
00:09:27,300 --> 00:09:29,380
مصنوع من معدن من كوكب آخر

114
00:09:29,380 --> 00:09:31,460
عملية الإختراق مستحيلة

115
00:09:31,460 --> 00:09:33,020
يجب أن نحاول

116
00:09:33,020 --> 00:09:35,100
لو لم نستطع إيقافه
سنفقد كيلى للأبد

117
00:09:36,600 --> 00:09:37,800
أنظروا يا رفاق

118
00:09:40,300 --> 00:09:42,380
هذا الوحش يدمر مبنى آخر

119
00:09:43,380 --> 00:09:45,500
سوف يدمر العالم

120
00:09:45,500 --> 00:09:48,100
مستحيل, سنواجهه يا زوران

121
00:09:48,100 --> 00:09:49,660
ألفا, حاول العثور على كيلى

122
00:09:49,900 --> 00:09:51,320
سأفعل ما بوسعى يا كيمبرلى

123
00:09:51,420 --> 00:09:52,780
!وقت التحول

124
00:10:05,880 --> 00:10:08,380
أحدهم ترك لى سيارة أخرى لألهو بها

125
00:10:17,220 --> 00:10:19,100
أتركها مكانها أيها القبيح

126
00:10:19,700 --> 00:10:23,460
مغامرون القوة, أخيرا تحدى مناسب

127
00:10:27,600 --> 00:10:30,220
وقت الأحتفال يا رجال الصلصال

128
00:10:48,720 --> 00:10:51,540
لنرى ماذا كنت أفعل؟

129
00:10:55,700 --> 00:10:58,300
هذه ليست لك

130
00:11:05,060 --> 00:11:07,660
ماذا؟ رجال الصلصال يمكنهم القيادة؟

131
00:11:08,180 --> 00:11:10,260
نعم, يمكنهم القيادة

132
00:11:11,820 --> 00:11:13,900
تحتاج توصيلة

133
00:11:13,900 --> 00:11:16,500
أوقف هذه السيارة

134
00:11:34,180 --> 00:11:35,740
رائع أيها المغامر الأحمر

135
00:11:35,740 --> 00:11:37,820
لكن لدى شىء أخر ألهو به

136
00:11:38,340 --> 00:11:39,900
!أى لعبة تريد

137
00:11:39,900 --> 00:11:41,980
ماذا عن كرة القدم؟

138
00:11:44,580 --> 00:11:47,700
ربما تفضل كرة الشاطىء

139
00:11:55,500 --> 00:11:57,060
أنت بخير؟

140
00:11:57,060 --> 00:11:59,140
نعم, شكرا
يمكننى مواجهته

141
00:11:59,140 --> 00:12:00,700
لا يا جيسون, دعنى أساعدك

142
00:12:00,700 --> 00:12:01,740
سنهاجمه معا

143
00:12:01,740 --> 00:12:03,300
رائع, أثنان منكم

144
00:12:03,300 --> 00:12:04,860
سوف نعطيك درسا لن تنساه

145
00:12:04,860 --> 00:12:06,420
لا يا تومى, إنه قوى جدا

146
00:12:06,420 --> 00:12:10,060
...قواك لن تكفى, علينا أن

147
00:12:10,060 --> 00:12:11,100
لقد أصبت يا جيسون

148
00:12:12,900 --> 00:12:16,220
سأجعله يدفع الثمن
لا تقلق, فقط تماسك

149
00:12:17,900 --> 00:12:19,340
مستعد؟ أنا قادم

150
00:12:33,460 --> 00:12:35,840
أعتقد أن ريتا ستمنحنا مكافأة كبيرة

151
00:12:35,840 --> 00:12:37,620
لأننا أخيرا فعلنا شيئا صحيحا

152
00:12:38,140 --> 00:12:41,060
نعم, أتمنى أن يكون طعام

153
00:12:41,780 --> 00:12:47,500
لا يوجد أمل
ماذا قالت كيمبرلى؟

154
00:12:47,500 --> 00:12:49,580
لقد يئست فى بعض الأحيان

155
00:12:49,580 --> 00:12:52,700
لكنى وثقت فى قدرتى على النجاح

156
00:12:52,700 --> 00:12:54,260
أعلم أنه يمكنك ذلك

157
00:12:54,260 --> 00:12:56,280
أتريد برجر بالجبن؟

158
00:12:57,480 --> 00:12:59,900
أتريدان تعلم بعض الهتافات؟

159
00:13:00,500 --> 00:13:01,020
هتافات؟

160
00:13:01,240 --> 00:13:03,100
نعم, هتافات من أجل ريتا

161
00:13:03,100 --> 00:13:03,620
نعم

162
00:13:04,660 --> 00:13:06,220
هذه فكرة رائعة

163
00:13:17,740 --> 00:13:18,180
تومى

164
00:13:18,700 --> 00:13:21,300
أحسنت يا تومى
لقد تخلصنا من الصلصاليون

165
00:13:21,300 --> 00:13:23,380
الأن سنتحد ونواجه معا جميعا

166
00:13:23,380 --> 00:13:24,940
حسنا يا صديقى

167
00:13:24,940 --> 00:13:27,540
حان الوقت لنتخلص من هذا الوحش

168
00:13:27,540 --> 00:13:29,100
تعتقدوان أنه يمكنكم هزيمتى؟

169
00:13:29,100 --> 00:13:32,900
لم ترون شىء بعد أيها المغامرون

170
00:13:33,260 --> 00:13:37,400
!أيتها العصا, فليتضخم الوحش

171
00:13:50,940 --> 00:13:54,140
!نحتاج إلى قوة الدراجون زورد الأن

172
00:14:04,460 --> 00:14:07,580
حسنا أيها العملاق, لنبدأ القتال

173
00:14:14,340 --> 00:14:17,460
رائع, صديق جديد فى حجمى

174
00:14:17,460 --> 00:14:20,580
أعتقد أننى سأقطعه لقطع صغيرة

175
00:14:31,500 --> 00:14:33,580
هيا أيها الدراجون زورد

176
00:14:46,060 --> 00:14:47,620
ماذا بك؟

177
00:14:51,260 --> 00:14:54,900
هيا, قليل من الدوران

178
00:14:59,580 --> 00:15:01,660
الدراجون زورد فى مأزق
علينا مساعدته

179
00:15:01,660 --> 00:15:05,820
أين سيهبط الدراجون زورد؟
لا أحد يعلم

180
00:15:10,500 --> 00:15:14,660
لقد سقط
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

181
00:15:32,860 --> 00:15:33,900
!أنا بالداخل

182
00:15:35,980 --> 00:15:37,540
!زاك هنا, لندمر الوحش

183
00:15:37,540 --> 00:15:39,100
!بيلى هنا, مستعد للعمل

184
00:15:39,100 --> 00:15:40,660
!ترينى هنا, مستعدة للقتال

185
00:15:41,180 --> 00:15:42,520
!كم أحب هذا الجزء

186
00:15:42,740 --> 00:15:44,300
!أضيئوا بلوراتكم

187
00:15:45,860 --> 00:15:47,940
تم...2...1

188
00:15:47,940 --> 00:15:50,540
حسنا, لنفعل ذلك

189
00:15:56,260 --> 00:15:58,860
تتابع الميجازورد بدأ العمل

190
00:16:13,420 --> 00:16:15,500
الميجازورد يعمل

191
00:16:16,540 --> 00:16:18,620
وقت العمل الجماعي

192
00:16:24,340 --> 00:16:26,940
أثنان منكم, عندما أدمركم

193
00:16:26,940 --> 00:16:29,540
سأصنع منكم سيارة لعبة

194
00:16:50,880 --> 00:16:53,460
لا أشعر أننى بخير على الإطلاق

195
00:17:11,140 --> 00:17:13,220
ماذا بك؟

196
00:17:18,940 --> 00:17:22,620
لنرى كم ستحبون رائحة أنفاسى العفنة

197
00:17:35,580 --> 00:17:39,220
هل شممتم هذه الرائحة؟
إنها رائحة الهزيمة

198
00:17:39,220 --> 00:17:42,900
وسأدمركم كما أمرت ريتا

199
00:17:48,060 --> 00:17:50,660
أسلحتنا لا تستطيع إختراق ذلك الجلد المعدني

200
00:17:51,180 --> 00:17:54,300
!نحتاج إلى قوة التيتانوس الأن

201
00:17:58,460 --> 00:18:02,620
ما هذا؟ هذا ليس عدلا
كنت سأفوز

202
00:18:10,420 --> 00:18:12,500
تتابع الألترا زورد أكتمل, مستعدون؟

203
00:18:12,500 --> 00:18:13,540
نعم

204
00:18:13,540 --> 00:18:15,620
!أشحن وأطلق

205
00:18:27,580 --> 00:18:29,140
لقد هزمناه يا زوران

206
00:18:29,140 --> 00:18:31,640
يا رفاق, يجب أن نجد كيلى

207
00:18:31,740 --> 00:18:33,820
ألفا عثر على مكانها

208
00:18:33,820 --> 00:18:36,420
إشارتها سترسل إليكم الأن

209
00:18:43,180 --> 00:18:45,780
إجعلها تتوقف

210
00:18:46,300 --> 00:18:50,460
هذه فكرتك منذ البداية

211
00:18:50,460 --> 00:18:52,540
هيا لنعود إلى القمر

212
00:18:58,160 --> 00:18:59,900
لقد نجحت

213
00:19:02,940 --> 00:19:05,020
!مغامرون القوة

214
00:19:05,540 --> 00:19:06,580
أحسنتى يا كيلى

215
00:19:06,580 --> 00:19:08,900
كنا نعلم أنكى ستنجحين

216
00:19:13,780 --> 00:19:14,820
كيف حالك؟

217
00:19:14,820 --> 00:19:16,300
بخير, الفضل لكى

218
00:19:16,300 --> 00:19:20,540
جعلتنى أتوقف عن مقارنتى بالأخرين

219
00:19:20,540 --> 00:19:22,620
وبدأت أثق بنفسى

220
00:19:23,140 --> 00:19:24,700
شكرا يا كيمبرلى

221
00:19:29,380 --> 00:19:34,100
حسنا, يبدو أن الأطفال الصغار سيؤدون الهتافات

222
00:19:34,400 --> 00:19:35,960
لن يمكنك الفوز بقيادة الفريق

223
00:19:35,960 --> 00:19:38,040
نعم, هذا سىء

224
00:19:38,040 --> 00:19:41,160
لما لا تعودون من حيث جئتم؟

225
00:19:41,160 --> 00:19:43,240
نعم, حديقة الحيوان فى نهاية الشارع

226
00:19:44,040 --> 00:19:46,340
تعتقدين إنكى ذكية جدا

227
00:19:46,340 --> 00:19:51,500
لا يمكنك فعل هذا
مستعد, حسناً

228
00:20:13,700 --> 00:20:16,820
كيلى, أنتى التالية

229
00:20:18,380 --> 00:20:19,420
حسناً

230
00:20:19,420 --> 00:20:21,500
يمكنك ذلك يا كيلى
أعلم ذلك

231
00:20:21,500 --> 00:20:24,100
نعم, أعلم ذلك أيضا

232
00:21:00,500 --> 00:21:03,620
تهاني يا كيلى
ستقودين الفريق

233
00:21:08,660 --> 00:21:10,460
كنت أعلم ذلك

234
00:21:10,900 --> 00:21:16,460
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

