1
00:00:08,621 --> 00:00:12,721
<FONT FACE="Sakkal Majalla" SIZE="26" COLOR="FF6600">
الموسم السادس / الحلقة الرابعة
" بعنوان : الإتصال الأشدف  أو " إتصال اليد اليسرى

2
00:00:22,622 --> 00:00:25,090
 (مرحباً (لاري -
 (مرحباً (تشا تشا -

3
00:00:25,125 --> 00:00:27,491
شكراً مرة أخرى
 لترشيحي لهذه الوظيفة

4
00:00:27,527 --> 00:00:31,361
 لقد كنت رائعاً -
 جيد -

5
00:00:31,398 --> 00:00:33,298
(و (ريتشاد
 يشكرك أيضا

6
00:00:34,601 --> 00:00:36,694
ألسن رائعات ؟ -
 بلا -

7
00:00:36,736 --> 00:00:38,328
أعجبنك ؟
 أستطيع جلب اثنتين لك

8
00:00:38,371 --> 00:00:40,430
لا ، لا بأس
 أنا ذاهب للخلاء

9
00:00:40,473 --> 00:00:42,873
مثل المحلات عند المطار
، لا يصنعون الملابس فقط

10
00:00:42,909 --> 00:00:44,604
يصنعون أدوات منزلية
 أيضاً إذا كنت مهتماً

11
00:00:44,644 --> 00:00:47,442
 لا بأس -
كيف حالك اليوم ؟ -

12
00:00:47,480 --> 00:00:50,415
 جيد ، أنا ذاهب للخلاء -
هل هذهِ "برادا" ؟ -

13
00:00:50,450 --> 00:00:52,543
 (مرحباً (لاري -
 (أهلا (بيرت -

14
00:00:52,585 --> 00:00:55,645
الساعه الواحدة ، الغداء ، إتفقنا ؟ -
 نعم الساعة الواحدة -

15
00:00:55,688 --> 00:00:57,315
 الغداء مع الزوجات

16
00:00:57,357 --> 00:00:59,552
في الأسفل ، نعم
 أراك حينها

17
00:00:59,592 --> 00:01:01,492
أليس رائعاً ؟ -
 نعم ، رجل رائع -

18
00:01:01,528 --> 00:01:03,462
، أريد أن أكون منتجة
كيف تصبح منتجاً ؟

19
00:01:03,496 --> 00:01:05,088
 يجب أن تعرف أناس

20
00:01:05,131 --> 00:01:07,998
 أنا أعرفك -
 تعرفينني ، هذا صحيح ، حسناً -

21
00:01:08,034 --> 00:01:10,002
 ربما نتحدث عن هذا -
 أجل ، بالطبع -

22
00:01:10,036 --> 00:01:11,731
 في وقتٍ ما بعد الغداء

23
00:01:11,771 --> 00:01:14,035
، رائع
 فقط أخبرني متى

24
00:01:14,074 --> 00:01:16,941
 وسأسجله في جدولي

25
00:01:30,123 --> 00:01:32,114
 كان هذا سريعاً

26
00:01:34,828 --> 00:01:37,956
لستِ بحاجةٍ
، للتعليق

27
00:01:37,997 --> 00:01:40,898
، على ما يجري

28
00:01:40,934 --> 00:01:44,529
 هناك أو أي شئ -
 حسناً ، أنا آسفة -

29
00:01:44,571 --> 00:01:46,766
 حسناً -
كيف تصل إلى هنا صباحاً ؟ -

30
00:01:46,806 --> 00:01:49,798
، أواجه صعوبة بالوصول
ماذا لو ذهبنا مع بعض ؟

31
00:01:49,843 --> 00:01:52,812
 يجب أن أعود

32
00:01:52,846 --> 00:01:54,871
 ربما قد تفكر بالموضوع

33
00:01:54,914 --> 00:01:58,350
أجل ، نحن على الأرجح
 لسنا قادرين على فعل ذلك

34
00:01:58,384 --> 00:02:00,113
 لكن ، سنفكر بالموضوع

35
00:02:00,153 --> 00:02:01,848
لديك واحدة
 من السيارات الصحية

36
00:02:01,888 --> 00:02:03,856
كيف تعمل ؟

37
00:02:03,890 --> 00:02:06,381
تضعين قدمكِ
 على البنزين

38
00:02:08,728 --> 00:02:11,219
كأنني أحصل
 على مراقبة للخلاء

39
00:02:11,264 --> 00:02:13,391
 لديّ مراقبة للخلاء -
 هذا فظيع -

40
00:02:13,433 --> 00:02:15,401
لِمَ لا تفعلها في المنزل
مثلما أفعل أنا ؟

41
00:02:15,435 --> 00:02:17,096
لا أحب الذهاب
 لمنزلي

42
00:02:17,137 --> 00:02:18,764
من لا يحب
فعلها في منزله ؟

43
00:02:18,805 --> 00:02:21,638
(شيريل)
 صديقة للبيئة

44
00:02:21,674 --> 00:02:25,709
، لديها نظرية
 إعادة تدوير ورق الحمام

45
00:02:25,745 --> 00:02:27,872
 ورق الحمام خشن

46
00:02:27,914 --> 00:02:29,643
إنه أشبه بالذهاب
 لدورات المياه العامة

47
00:02:29,682 --> 00:02:32,708
 أو سفينة صيادين الحيتان -
! سفينة صيادين الحيتان -

48
00:02:32,752 --> 00:02:35,482
لا أستطيع الذهاب هنا
 ولا هناك ، هذا فظيع

49
00:02:35,522 --> 00:02:37,183
! يا إلهي

50
00:02:37,223 --> 00:02:39,748
 لنذهب للغداء

51
00:02:39,792 --> 00:02:42,488
 أحب المطعم في المبنى

52
00:02:44,597 --> 00:02:46,394
 (لاري)

53
00:02:46,432 --> 00:02:48,730
ثانية ، أريد شكرك
 (من أجل (تشا تشا

54
00:02:48,768 --> 00:02:50,395
 لأنها تعمل جيداً -
ماذا ؟ -

55
00:02:50,436 --> 00:02:52,666
يا إلهي ، (تشا تشا) ؟

56
00:02:52,705 --> 00:02:54,673
 تشا تشا) رائعة) -
أتمازحني ؟ -

57
00:02:54,707 --> 00:02:56,698
أنا أعتذر
 حتى لترشيحها

58
00:02:56,743 --> 00:02:59,268
لا ، لا -
 لست مضطراً لتكذب عليّ -

59
00:02:59,312 --> 00:03:01,075
إتفقنا ؟
 لست مضطراً للكذب عليّ

60
00:03:01,114 --> 00:03:03,344
، لا
 إنها تعمل جيداً

61
00:03:03,383 --> 00:03:05,510
 لا ، إنها سيئة -
 أفضل من المتوقع -

62
00:03:05,552 --> 00:03:07,577
إنها سيئة
 وأذا أردت فصلها فافعل

63
00:03:07,620 --> 00:03:09,212
 لا ، لا

64
00:03:09,255 --> 00:03:10,916
لا تبقها على حسابي ، حسناً ؟

65
00:03:10,957 --> 00:03:13,016
لن تؤذي مشاعري
 إذا فصلتها

66
00:03:13,059 --> 00:03:14,860
نحن سعيدون معها
ماذا عساي القول ؟

67
00:03:14,861 --> 00:03:16,795
، سأخبرك
، لاحظت أنه كل مرة

68
00:03:16,829 --> 00:03:18,797
أعبر مكتبك
، أنها لا تعمل

69
00:03:18,831 --> 00:03:22,062
وأنها تقرأ
 أو تتحدث بالهاتف

70
00:03:22,101 --> 00:03:24,968
هذا هو عملها
 إنها موظفة إستقبال

71
00:03:25,004 --> 00:03:28,804
هل يجب عليها إستخدام
، كلام خليع

72
00:03:28,841 --> 00:03:32,538
تقول "تباً" و "تباً لهذا
سحقاً لذاك" طوال الوقت ؟

73
00:03:32,579 --> 00:03:34,308
 انت تمزح -
 لا ، لست أمزح -

74
00:03:34,347 --> 00:03:36,747
كلمة الـ"ق"؟ -
 نعم ، أقسم -

75
00:03:36,783 --> 00:03:41,517
لقد جاءت في وقتٍ
 مناسب لنا جميعا

76
00:03:41,554 --> 00:03:43,647
(أنا معجبة جداً (باربرا
 أنكِ هنا اليوم

77
00:03:43,690 --> 00:03:45,658
 شكراً ، أنا كذلك -
 لديهم تسعة أطفال -

78
00:03:45,692 --> 00:03:47,819
تسعة أطفال ؟ -
 نعم -

79
00:03:47,860 --> 00:03:49,987
تسعة أطفال ؟
 هذا غير معقول

80
00:03:50,029 --> 00:03:52,088
 يا إلهي ، أنت تمزح

81
00:03:52,131 --> 00:03:54,190
مع ذلك فهذا غرور
 أليس كذلك

82
00:03:54,234 --> 00:03:56,168
 لا ، ليس الأمر بيدنا

83
00:03:56,202 --> 00:03:58,203
أن يكون هناك
الكثير منك ؟

84
00:03:58,204 --> 00:04:00,468
تريد إنجاب الكثير
 منك إلى العالم

85
00:04:00,506 --> 00:04:03,202
(يحب أن تخبر (لاري
 عن متجر والدك

86
00:04:03,243 --> 00:04:05,438
والدي فتح
 صالون حلاقة

87
00:04:05,478 --> 00:04:07,776
، يريد منكم القدوم
 دعوة خاصة

88
00:04:07,814 --> 00:04:10,282
، محل بدائي
 على الطريقة القديمة

89
00:04:10,316 --> 00:04:12,750
أتقصد مثل صوالين الحلاقة القديمة ؟ -
 أجل ، مع الستائر -

90
00:04:12,785 --> 00:04:14,514
، أحب ذلك
 يالها من فكرة رائعة

91
00:04:15,554 --> 00:04:16,579
 أتعرف ، أنا ذاهب

92
00:04:16,623 --> 00:04:18,557
 أنا ذاهب معك

93
00:04:18,591 --> 00:04:20,752
هل سنذهب معاً ؟ -
 أنا معك ، لنذهب -

94
00:04:20,793 --> 00:04:22,988
 سنذهب -
 أجل ، سأحلق و أقص -

95
00:04:23,029 --> 00:04:26,123
قصة "آكوا فالفا" ؟ -
 مثل العرّاب -

96
00:04:26,165 --> 00:04:27,928
أتمنى أنكم
 أستمتعتم بغداءكم

97
00:04:27,967 --> 00:04:29,468
(دافيدي)
 لقد كان الغداء رائعاً

98
00:04:29,469 --> 00:04:31,835
جيّد ، أريدكم إخباركم
أننا سنحضر لكم

99
00:04:31,871 --> 00:04:35,671
هلام الخريف المصنوع من
مركز السكر ، والمشمش

100
00:04:35,708 --> 00:04:37,539
والفواكه الشتوية
 والجوز

101
00:04:37,577 --> 00:04:39,545
 يبدو لذيذاً

102
00:04:39,579 --> 00:04:41,547
 مفاجئة لطيفة

103
00:04:41,581 --> 00:04:43,378
، أخبروني
أي شئ آخر أستطيع فعله ؟

104
00:04:43,416 --> 00:04:45,941
أتعرف ؟
 يمكنك تغليف هذا لآخذه للمنزل

105
00:04:45,985 --> 00:04:48,783
جيّد ، ستقومين
بتسخينه لأجل غداءٍ رائع ؟

106
00:04:48,821 --> 00:04:51,790
، لا ، في الواقع
 من أجل الكلب

107
00:04:53,159 --> 00:04:55,888
سياستنا لا تسمح
بإعطاء الطعام

108
00:04:55,927 --> 00:04:57,725
 الذي أعد للبشر للحيوانات

109
00:04:57,764 --> 00:04:59,664
أنا من سيعطيه للكلب
 ليس أنت

110
00:04:59,699 --> 00:05:01,860
، لذلك غلّفه
 سأعطيه للكلب

111
00:05:01,901 --> 00:05:03,869
لا ، هذهِ سياسة
 المطعم

112
00:05:03,903 --> 00:05:05,871
، حسناً ، إنسَ ما قلته

113
00:05:05,905 --> 00:05:08,465
، فقط غلّفه
سآخذه للمنزل ، إتفقنا ؟

114
00:05:08,508 --> 00:05:11,238
نحن لا نعطي
 ألأكياس الكلابية للكلاب

115
00:05:11,277 --> 00:05:14,178
لماذا تعتقد أنهم أسموها
أكياساً كلابية؟

116
00:05:14,213 --> 00:05:15,976
إذا أردتِ إطعام
حيوان ، لِمَ لا

117
00:05:16,015 --> 00:05:18,108
(تذهبين إلى (بيتكو
وتشترين له كيساً من طعام الكلاب ؟

118
00:05:18,151 --> 00:05:20,642
أنا أعطيه طعام كلاب
وأحب أن أعطيه توابل

119
00:05:20,687 --> 00:05:23,247
 مع اللحمة من وقتِ لآخر -
 أستطيع إعطائكِ ذرة -

120
00:05:23,289 --> 00:05:25,757
 لا أريد ذرة ، شريحة اللحم هذه تخصني

121
00:05:25,792 --> 00:05:26,918
 أنتِ ، أنتِ

122
00:05:26,959 --> 00:05:29,587
أتدرين ؟
 أنا سآخذ هذهِ للمنزل

123
00:05:29,629 --> 00:05:32,826
حسناً ؟ -
أتمانع ؟ أتمانع ؟ -

124
00:05:32,865 --> 00:05:36,198
 أنت خذها للمنزل -
 دافيدي) ، أنا سآخذها للمنزل) -

125
00:05:36,235 --> 00:05:37,998
هل لديك حيوان ؟ -
 لا -

126
00:05:38,037 --> 00:05:40,028
هل لديهِ حيوان ؟ -
 لا -

127
00:05:40,073 --> 00:05:42,701
إذاً أنت من
سيأكل هذا ؟

128
00:05:42,742 --> 00:05:43,800
 نعم

129
00:05:43,843 --> 00:05:45,811
هل تعدني ؟ -
 أجل -

130
00:05:48,614 --> 00:05:51,606
 يجب أن نرى

131
00:05:54,787 --> 00:05:57,847
 مجنون لعين -
يجب أن نرى " ؟ " -

132
00:05:57,890 --> 00:06:00,450
ما معنى ذلك ؟ -
 إنه مجنون -

133
00:06:00,493 --> 00:06:02,586
لا تستطيع إعطاء
 الأكياس الكلابية للكلاب

134
00:06:02,628 --> 00:06:05,222
 هذا ليس من شأنهم -
 شكراً لك -

135
00:06:05,264 --> 00:06:07,664
 حسناً ، سأذهب للخلاء -
 حسناً -

136
00:06:07,700 --> 00:06:09,725
 مسموح لك

137
00:06:12,605 --> 00:06:15,506
(مرحباً (لاري
لم أرك منذ زمن طويل

138
00:06:15,541 --> 00:06:17,168
 (مرحباً (تشا تشا

139
00:06:17,210 --> 00:06:19,144
هل أكلت الفاكهة هنا ؟ -
 لا -

140
00:06:19,178 --> 00:06:21,009
 إنها ممتازة -
حقاً ؟ -

141
00:06:21,047 --> 00:06:23,174
 يجب أن تجربها -
 لا ، أرجوكِ -

142
00:06:23,216 --> 00:06:26,379
 تذوق البطيخ الأصفر -
 لقد أكلت ثمار الفاكهة -

143
00:06:26,419 --> 00:06:29,081
ماذا أكلت على الغداء ؟

144
00:06:29,122 --> 00:06:30,612
  دجاج -
دجاج ؟ -

145
00:06:30,656 --> 00:06:33,250
 دجاج وفاكهة مع بعض
 يمكنك أكل هذا للتحلية

146
00:06:33,292 --> 00:06:35,157
 حسناً ، يجب أن -
 إنه لذيذ جداً -

147
00:06:35,194 --> 00:06:36,661
 أوصيك بهِ بشدة

148
00:06:36,696 --> 00:06:38,857
مرة أخرى ؟

149
00:06:56,949 --> 00:06:59,281
 رائع ، أنت هنا ، أنا مدين لك

150
00:06:59,318 --> 00:07:01,218
 سعيد برؤيتك
 (لقد مررت لرؤية (تشا تشا

151
00:07:01,254 --> 00:07:03,814
، يا إلهي
هي جميلة ، صحيح ؟

152
00:07:03,856 --> 00:07:06,654
، لديّ فكرة
 أريد الذهاب للسينما ليلة الغد

153
00:07:06,692 --> 00:07:08,819
وربما منذ مدّة
 لم نذهب في موعد جماعي

154
00:07:08,861 --> 00:07:10,624
(أنا و (تشا شا
 (وأنت و (شيريل

155
00:07:10,663 --> 00:07:12,824
ما رأيك ؟

156
00:07:12,865 --> 00:07:15,231
لماذا التردد ؟

157
00:07:15,268 --> 00:07:17,930
، لا أدري
 لا أدري ماذا سيطرأ

158
00:07:17,970 --> 00:07:19,631
، سأخبرك
 سأتصل بك

159
00:07:19,672 --> 00:07:21,731
ما الخطب ؟

160
00:07:23,676 --> 00:07:26,702
(تعرف ، أحضرت لـ(تشا تشا
 هذه الوظيفة

161
00:07:26,746 --> 00:07:28,805
أجل وأحبتك من أجلها
 وأنا أيضاً بالمناسبة

162
00:07:28,848 --> 00:07:31,578
أجل ، وهذا
 لم يعجبني حقاً

163
00:07:31,617 --> 00:07:33,084
 يجب أن أخبرك

164
00:07:33,119 --> 00:07:34,814
لِمَ لا ؟

165
00:07:34,854 --> 00:07:36,788
 مكتبها مقابل الخلاء

166
00:07:36,823 --> 00:07:39,348
 أجل ، أعرف -
، في كل مرة أذهب للخلاء -

167
00:07:39,392 --> 00:07:43,123
يجب أن أتوقف
، وأدردش معها

168
00:07:43,162 --> 00:07:47,258
، قبل أن أدخل
 وبعد الخروج ، هذا كثير

169
00:07:47,300 --> 00:07:49,495
،نيتها حسنة
، بالمناسبة ، لقد أخبرتني

170
00:07:49,535 --> 00:07:52,971
، أنك تذهب للخلاء
 من 10 إلى 14 مرّة باليوم

171
00:07:53,005 --> 00:07:55,439
، تحرك أمعاءك
 وبولك

172
00:07:55,475 --> 00:07:57,170
هل أنت بخير ؟
 لقد كانت قلقة

173
00:07:57,210 --> 00:07:59,235
حسناً ، أترى
ما أقصد ؟

174
00:07:59,278 --> 00:08:02,076
، هذا ما أقصده
 هذا ليس من شأنها

175
00:08:02,114 --> 00:08:03,775
، كم مرّة أذهب للخلاء

176
00:08:03,816 --> 00:08:06,284
، ماذا أفعل هناك
 كم المدة التي أقضيها

177
00:08:06,319 --> 00:08:09,049
تخبرك عن عاداتي
 الخاصة بالخلاء

178
00:08:09,088 --> 00:08:11,955
هذا ليس جيداً ، إتفقنا ؟
 هذا مزعج

179
00:08:11,991 --> 00:08:14,983
، شخص ما سيجلس هناك
أتفضل أن يكون غريباً ؟

180
00:08:15,027 --> 00:08:18,224
، أفضل أن يكون غريباً
 بصراحة ، أفضل غريباً يجلس هناك

181
00:08:18,264 --> 00:08:20,494
شخص ما
 لا يكتب تقريراً عنيّ

182
00:08:20,533 --> 00:08:22,728
 هي تهتم بك -
تهتم بي ؟ -

183
00:08:22,768 --> 00:08:25,566
 أجل -
 أنصت ، هذا ليس من شأنها -

184
00:08:25,605 --> 00:08:27,402
إنها قلقة على أمعاءك
 وأنا كذلك

185
00:08:27,440 --> 00:08:29,340
 لا أحتاج لقلقها على أمعائي

186
00:08:29,375 --> 00:08:31,843
كم مقدار الماء الذي تشرب ؟ -
 أشرب الكثير من الماء ، هذا كل شئ -

187
00:08:31,878 --> 00:08:34,005
الكثير من الماء ؟
 أنت تشرب أكثر من دلفين

188
00:08:34,046 --> 00:08:36,014
، أجل
 عادة يكون لي قوارير ماء

189
00:08:36,048 --> 00:08:38,448
 لا أعرف أين هن -
 لا أحد يتبول بهذه الشكل -

190
00:08:38,484 --> 00:08:40,509
من دون شرب آلاف
 الجوالين بالأسبوع

191
00:08:40,553 --> 00:08:42,521
حسناً ، لنتوقف
 عن الحديث عن هذا

192
00:08:42,555 --> 00:08:45,285
عاداتي الخاصة بالخلاء
ليست من شأنك ، إتفقنا ؟

193
00:08:45,324 --> 00:08:47,554
حسناً ، لن أهتم
 بصحتك ، حسناً

194
00:08:47,593 --> 00:08:49,493
، لست بحاجة للإهتمام
 أنا في صحةٍ عالية

195
00:08:49,529 --> 00:08:51,497
حقاً ؟ -
 لديّ قولون رائع -

196
00:08:51,531 --> 00:08:53,897
أتريد أخذ صورة لقولوني ؟ -
 لديّ فيديو لقولوني -

197
00:08:53,933 --> 00:08:55,992
يمكنك وضع صورة
، قولوني بجانب قولونك

198
00:08:56,035 --> 00:08:58,162
وسنرى من لديه
 قولوناً نظيفاً وصحياً

199
00:08:58,204 --> 00:09:00,069
سأخوض مسابقة قولون
 معك في أي وقت تريد

200
00:09:00,106 --> 00:09:01,733
في أي وقت تريد
! مسابقة قولون يا صاح

201
00:09:01,774 --> 00:09:04,174
إنك تتغوط وتتبول
 سبعين مرة بالاسبوع

202
00:09:04,210 --> 00:09:06,542
، أخرج عليك اللعنة
 هذه سخافة

203
00:09:06,579 --> 00:09:08,046
 إنها بجانبك

204
00:09:08,080 --> 00:09:13,245
لا أريد منها التدخل ، في
عادات الخلاء التي تخصني ، إتفقنا ؟

205
00:09:13,286 --> 00:09:15,254
ماذا تأكل ؟
، الكثير من الحبوب

206
00:09:15,288 --> 00:09:17,256
والفاكهة والجوز ؟
 كأنك سنجاب يهودي

207
00:09:17,290 --> 00:09:19,383
 حسناً -
إلى أين أنت ذاهب ؟ -

208
00:09:19,425 --> 00:09:21,052
لست ذاهباً للخلاء ثانيةً ؟

209
00:09:21,093 --> 00:09:22,617
 لا ، لست ذاهباً للخلاء

210
00:09:22,662 --> 00:09:24,152
! أنت ذاهب للخلاء -
 لا -

211
00:09:24,196 --> 00:09:25,823
 أراهن أنك ذاهب للخلاء

212
00:10:21,220 --> 00:10:22,744
ماذا حدث ؟

213
00:10:22,788 --> 00:10:25,313
، سحبت المرحاض
 وكان مثل

214
00:10:25,358 --> 00:10:28,191
، التدفق الأصخب
 مثل قنبلة صوتية خرجت

215
00:10:28,227 --> 00:10:32,129
كان صاخباً جداً
 لدرجة أنني أرتميت للخلف

216
00:10:32,164 --> 00:10:34,132
 كنت محاصراً داخل الحجرة

217
00:10:34,166 --> 00:10:36,225
، وأخبرك
 الصوت يقتلني

218
00:10:36,268 --> 00:10:38,532
 إذاً ، تحس بألمٍ لديك

219
00:10:38,571 --> 00:10:40,198
 بالأذن اليمنى

220
00:10:40,239 --> 00:10:42,298
دعني أسألك
 أسئلة أخرى

221
00:10:42,341 --> 00:10:43,968
هل تعاني من
أيّ مرض ؟

222
00:10:44,010 --> 00:10:45,671
 لا

223
00:10:45,711 --> 00:10:47,941
ضعف في التنفس ؟ -
 لا -

224
00:10:47,980 --> 00:10:49,948
أوجاع والآم في أماكن أخرى ؟ -
 لا -

225
00:10:49,982 --> 00:10:51,779
هل تذهب للخلاء كثيراً ؟

226
00:10:53,486 --> 00:10:56,614
لا أرى أن هذا
 له علاقة

227
00:10:56,656 --> 00:10:58,123
 هل أذهب للخلاء كثيراً

228
00:10:58,157 --> 00:11:00,125
هل تتبول كثيراً ؟

229
00:11:00,159 --> 00:11:02,821
ما علاقة هذا بأذني ؟

230
00:11:02,862 --> 00:11:05,160
 هذه أسئلة قياسية طبية

231
00:11:05,197 --> 00:11:07,995
أعرف ، لكنني لا أعتقد
 أن هذا له علاقة

232
00:11:08,034 --> 00:11:09,865
 كم مرة أذهب للخلاء

233
00:11:09,902 --> 00:11:11,563
، مع إحترامي
، أعتقد أنه أنا

234
00:11:11,604 --> 00:11:13,902
من يجب إخبارك
 هل له علاقة أم لا ، ويوجد علاقة

235
00:11:13,939 --> 00:11:17,966
، لنتعدى هذا الموضوع
ما رأيك بهذا ؟

236
00:11:18,010 --> 00:11:20,308
ألن تخبرني عن تبولك ؟

237
00:11:20,346 --> 00:11:22,314
 أفضل ألا أتحدث عنه

238
00:11:22,348 --> 00:11:24,680
، لا أرى أنه
 يخصّ أي شخص ، بصراحة

239
00:11:24,717 --> 00:11:26,912
، إنه شئ خاص
 لا أعتقد

240
00:11:26,952 --> 00:11:28,749
كيف يكون خاصا ؟ -
 شئ خاص -

241
00:11:28,788 --> 00:11:31,450
، كم مرة أذهب للخلاء
 إنه شئ خاص

242
00:11:31,490 --> 00:11:33,549
، أنا لست غريباً
 نحن لسنا في حافلة ، أنا طبيب

243
00:11:33,592 --> 00:11:36,686
، سنقوم بتشخيص
 من دون معلومات

244
00:11:36,729 --> 00:11:38,697
، أنا طبيعي
لنقل هذا ، إتفقنا ؟

245
00:11:38,731 --> 00:11:41,427
ماذا تعني طبيعي ؟ -
 كل شئ طبيعي -

246
00:11:41,467 --> 00:11:43,332
، ثلاث مرات باليوم
أربع مرات ؟

247
00:11:43,369 --> 00:11:44,495
هل يجب عليك
إختيار رقم معين ؟

248
00:11:44,537 --> 00:11:46,471
هل يجب علينا
إرفاق رقم ؟

249
00:11:46,505 --> 00:11:49,030
 أجل ، هذا علم -
، كم يفترض بالناس أن -

250
00:11:49,075 --> 00:11:51,100
، يذهبوا ، أنا أذهب
 باستثناء شربي الكثير للماء

251
00:11:51,143 --> 00:11:54,840
بعض الأوقات أشرب الكثير من الماء
 وأذهب كثيراً

252
00:11:54,880 --> 00:11:57,144
، لو كان لديك مكتباً بجوار الخلاء
 وكنّا في يوم

253
00:11:57,183 --> 00:11:59,310
، شربت فيه الكثير من الماء
 ستقول : ياولد ، هذا الشخص يذهب كثيراً

254
00:11:59,351 --> 00:12:01,080
إذاً؟

255
00:12:01,120 --> 00:12:02,917
عن ماذا تتحدث؟ -
، أتحدث عن -

256
00:12:02,955 --> 00:12:04,923
، تعرف ، كثرة التبول

257
00:12:04,957 --> 00:12:06,925
لو شربتُ
، الكثير من الماء

258
00:12:06,959 --> 00:12:09,450
، وهذا ما أفعله مؤخراً
، لذلك ربما مؤخراً

259
00:12:09,495 --> 00:12:11,258
أصبحت أذهب أكثر
 من المعتاد

260
00:12:11,297 --> 00:12:12,992
 رائع -
، لكنه شئ جيد لك -

261
00:12:13,032 --> 00:12:15,057
أن تشرب الماء
 هذا شئ جيد

262
00:12:15,101 --> 00:12:17,365
 هذا ما أريد سماعه -
 شئ جيد ، شُرب الماء -

263
00:12:17,403 --> 00:12:19,667
بالطبع ، حسناً
 لنتعدى

264
00:12:19,705 --> 00:12:20,865
 من فضلك

265
00:12:20,906 --> 00:12:23,101
كيف يبدو برازك ؟

266
00:12:24,643 --> 00:12:27,168
 من فضلك -
 لا بأس به ، لنتعدى -

267
00:12:27,213 --> 00:12:29,181
 لا بأس -
، تعرف ، مرة أخرى -

268
00:12:29,215 --> 00:12:31,183
لو كنت أشرب
، الكثير من الماء

269
00:12:31,217 --> 00:12:34,186
، وآكل سلطة أيضاً
 هذا جيّد أيضاً

270
00:12:34,220 --> 00:12:36,051
شئ طبيعي ، حسناً ؟
أكثر من مرة باليوم ؟

271
00:12:36,088 --> 00:12:38,613
 مرات عديدة ، أجل
أكثر من مرتين ؟

272
00:12:38,657 --> 00:12:40,682
، أحياناً
من يدري ؟

273
00:12:40,726 --> 00:12:43,286
لو كان لديك مكتب
، بجوار الخلاء ، وكنت أنا أذهب

274
00:12:43,329 --> 00:12:45,763
، ونظرت بساعتك
، وترى كم جلست هناك

275
00:12:45,798 --> 00:12:48,028
، قد تقول
 " ياولد ، هو يذهب كثيراً "

276
00:12:48,067 --> 00:12:49,967
إذاً؟
 هذا شئ جيد

277
00:12:50,002 --> 00:12:52,493
 أنا أعتذر -
هل بإمكاننا الإنتقال للأذن ؟ -

278
00:12:52,538 --> 00:12:55,871
، بالطبع
 هذا سهل جداً ، سأقترح

279
00:12:55,908 --> 00:12:58,069
أنا منهك من
، وجودي هنا

280
00:12:58,110 --> 00:13:00,078
، نتحدث عن برازي

281
00:13:00,112 --> 00:13:03,479
، كم مرة أتبول
 أتعرف ، أذني تؤلم

282
00:13:03,516 --> 00:13:05,746
إليك ما سأقترحه
: من أجل أذنك

283
00:13:05,785 --> 00:13:08,515
، إبق بعيداً عن الضجة
 وأستخدم أذنك اليسرى للتحدث بالهاتف

284
00:13:08,554 --> 00:13:12,354
، وأذا أردت التحدث لسبب ما
 إستخدم أذنك اليسرى

285
00:13:12,391 --> 00:13:14,325
لا أستخدم الهاتف
بأذني اليمني ؟

286
00:13:14,360 --> 00:13:16,157
فقط نريد الحدّ من

287
00:13:16,195 --> 00:13:18,060
من الضرر
 التي قد يصيبها

288
00:13:18,097 --> 00:13:20,065
أتريدني أن
أتكلم أشدفاً ؟

289
00:13:20,099 --> 00:13:21,930
 أجل ، تحدث أشدفاً

290
00:13:21,967 --> 00:13:23,798
، أواجه صعوبة
 بالتحدث أشدفاً

291
00:13:23,836 --> 00:13:26,236
، كل شئ يخرج خاطئاً
 لا أستطيع فعلها

292
00:13:26,272 --> 00:13:29,571
، لست على طبيعتي
 أحس بالتغير ، بالغرابة ، كأنني لست أنا

293
00:13:29,608 --> 00:13:33,374
لست مرتاحاً
 بالتحدث أشدفاً

294
00:13:33,412 --> 00:13:37,314
كل ما باستطاعتي
هو إعطائك رأيي المهني ، حسناً ؟

295
00:13:37,349 --> 00:13:39,977
، هذا ما أقترح
 أبعد أذنك اليمنى عن الضجة

296
00:13:40,019 --> 00:13:41,611
، حسناً
 سأتكلم أشدفاً

297
00:13:41,654 --> 00:13:43,485
، وأعتقد أيضاً
، إن لم يزعجك

298
00:13:43,522 --> 00:13:45,490
أن تتحدث مع مختص
 عن مشاكل الخلاء

299
00:13:45,524 --> 00:13:47,890
، لأنه من الواضح
 أن هناك مشكلة

300
00:13:47,927 --> 00:13:49,019
إتفقنا ؟

301
00:13:49,061 --> 00:13:52,087
أعتقد أنني أريد
 رؤية شخص آخر

302
00:13:52,131 --> 00:13:53,792
 لا بأس ، هذا شأنك

303
00:13:53,833 --> 00:13:55,664
هل هناك أحد
في المكتب أستطيع رؤيته ؟

304
00:13:55,701 --> 00:13:57,669
الآن ؟

305
00:13:57,703 --> 00:13:59,694
 لا ، يجب أن تحدد موعداً

306
00:14:01,574 --> 00:14:04,042
نحن لنا في ماكدونالز ، حسناً ؟

307
00:14:04,076 --> 00:14:06,044
 حسناً ، لا بأس

308
00:14:06,078 --> 00:14:07,670
 حسناً -
 حسناً ، شكراً لك -

309
00:14:17,389 --> 00:14:19,380
ما الذي تنظر إليه
أيها اليهودي ؟

310
00:14:21,026 --> 00:14:22,755
! لوطي لعين

311
00:14:24,997 --> 00:14:26,658
، هذا صحيح
 إستمر بالمشي

312
00:14:35,908 --> 00:14:38,138
 أهلاً -
 هيّا ، لنتفاهم معه -

313
00:14:38,177 --> 00:14:41,146
هل بإمكاننا التحدث معك ؟ -
ماذا ؟ -

314
00:14:41,180 --> 00:14:43,808
 أحب (شيريل) إنها حلوة ، لكن -

315
00:14:43,849 --> 00:14:47,148
، إنها لطيفة لكن
 ورق الحمام

316
00:14:47,186 --> 00:14:50,087
 لم أرى ورق حمام كهذا

317
00:14:50,122 --> 00:14:51,680
هل سبق لك وذهبت
، لدورات المياة العامة

318
00:14:51,724 --> 00:14:53,157
تلك التي في (نيو يورك) ؟ -
 أجل -

319
00:14:53,192 --> 00:14:55,160
هكذا تبدو
 دورة المياه هناك

320
00:14:55,194 --> 00:14:57,321
قلت نفس الشئ
 ذلك اليوم

321
00:14:57,363 --> 00:14:59,627
هل أقتبست ذلك مني ؟

322
00:14:59,665 --> 00:15:03,066
 نعم -
 لديكم ورق حمام غريب -

323
00:15:03,102 --> 00:15:05,332
 لا يمكننا التعايش مع هذا الورق -
! حدّثوا ولا حرج -

324
00:15:05,371 --> 00:15:07,339
 أتفهم قصدي؟ إنه خشن

325
00:15:07,373 --> 00:15:09,841
 تعرفون ، إنه شئ من أجل البيئة

326
00:15:09,875 --> 00:15:12,810
هي تفعل هذا
من أجل البيئة ، ماذا يمكنني أن أفعل ؟

327
00:15:12,845 --> 00:15:15,609
هل لك أن تقوم بمعروف ؟
هل لنا أن نجلب ورق حمام ناعم ؟

328
00:15:15,648 --> 00:15:17,980
 حسناً ، لا بأس

329
00:15:18,017 --> 00:15:19,985
 حسناً

330
00:15:20,019 --> 00:15:22,647
 إليكم إقتراحي

331
00:15:22,688 --> 00:15:25,623
أتريدون ورق حمام ناعم ؟ -
 أجل ، من دون شك -

332
00:15:25,658 --> 00:15:28,525
 سأجلب لكم ورق حمام ناعم

333
00:15:28,560 --> 00:15:31,961
 بشرطٍ واحد

334
00:15:31,997 --> 00:15:34,727
أريد الدخول
 للمرحاض

335
00:15:34,767 --> 00:15:37,065
تريد استخدام خلاءنا ؟ -
 ما تقوله هو -

336
00:15:37,102 --> 00:15:38,797
أنك تريد الذهاب
لخلاءنا وأستخدامه ؟

337
00:15:38,837 --> 00:15:40,304
 صدقتٍ

338
00:15:40,339 --> 00:15:42,364
! أريد ورق حمام ناعم

339
00:15:43,408 --> 00:15:44,876
 حسناً ، إتفقنا

340
00:15:44,910 --> 00:15:47,743
 العمة (ريّ) محقة -
 إتفقنا -

341
00:15:47,780 --> 00:15:50,248
! هذا رجلي -
، ليون) بالمناسبة) -

342
00:15:50,282 --> 00:15:55,586
، )إذا علمت (شيريل
 جميعكم ستتورطون معي

343
00:15:55,621 --> 00:15:57,555
 سنحمي ظهرك

344
00:15:57,589 --> 00:15:59,489
 ما جرى قد جرى

345
00:15:59,525 --> 00:16:01,493
، ليون) تعال)
 أريد التحدث معك

346
00:16:01,527 --> 00:16:05,855
ماذا يجري يا (لاري) ؟ -
إستمع لهذا ، حسناً ؟ -

347
00:16:05,898 --> 00:16:07,525
عندما كنت في
، مكتب الطبيب

348
00:16:07,566 --> 00:16:10,364
، كان هنالك شخص أصلع
جالس ، حسناً ؟

349
00:16:10,402 --> 00:16:12,267
: نظر إليّ وقال

350
00:16:12,304 --> 00:16:14,829
، ما الذي تنظر إليه
أيّها اليهودي ؟

351
00:16:14,873 --> 00:16:16,067
ماذا ؟ -
 لوطي لعين -

352
00:16:16,108 --> 00:16:19,407
ماذا ؟
حسناً ، ماذا فعلت ؟

353
00:16:19,445 --> 00:16:21,913
ماذا فعلت ؟ -
أجل ، ماذا فعلت ؟ -

354
00:16:21,947 --> 00:16:24,347
 خرجت

355
00:16:24,383 --> 00:16:25,714
هربت ؟

356
00:16:25,751 --> 00:16:27,446
 خرجت

357
00:16:27,486 --> 00:16:29,283
، إذاً لم تفعل شيئاً
 وهربت

358
00:16:29,321 --> 00:16:30,948
، هذا ما حدث
صحيح ؟

359
00:16:30,990 --> 00:16:32,617
 أجل ، هربت

360
00:16:32,658 --> 00:16:34,558
كيف حدث هذا ؟ -
ماذا سأفعل ؟ -

361
00:16:34,593 --> 00:16:35,821
 ذلك الشخص قد يقتلني

362
00:16:35,861 --> 00:16:37,522
في المرة القادمة
، عندما يقول لك لوطي لعين

363
00:16:37,563 --> 00:16:40,088
، )إدخل في مؤخرته يا (لاري
أتعيّ قصدي ؟

364
00:16:40,132 --> 00:16:42,430
(أدخل في مؤخرته يا (لاري
 هذا ما ستفعل

365
00:16:42,468 --> 00:16:44,368
عن ماذا تتحدث ؟ -
 تركت الرجل يمّر اليوم -

366
00:16:44,403 --> 00:16:47,338
يجب عليك أن تدخل
 في مؤخرة شخص ما عندما يحدث هذا

367
00:16:47,373 --> 00:16:49,000
، تفتح مؤخرته

368
00:16:49,041 --> 00:16:51,134
، وتدخل في مؤخرته
 وتغلق الباب خلفك

369
00:16:51,176 --> 00:16:53,167
وتحضر رشاش الطلاء ، حسناً ؟

370
00:16:53,212 --> 00:16:55,180
"لاري ، كان هنا"
، بالطلاء

371
00:16:55,214 --> 00:16:58,081
"لاري كان هنا"
 إغسلني" ، كل ذلك الهراء"

372
00:16:58,117 --> 00:17:00,017
، ضاجعه
، تناول سنيكرز داخلها

373
00:17:00,052 --> 00:17:01,917
، ألقي بأوراقٍ على الأرض
، أقرأ الصحيفة

374
00:17:01,954 --> 00:17:04,388
، كوّر الصحيفة
 وألقي بها على الأرض

375
00:17:04,423 --> 00:17:06,584
، ضاجعه بشدّة
أتفهم قصدي ؟

376
00:17:06,625 --> 00:17:08,115
إفتح مؤخرته
، مرة أخرى

377
00:17:08,160 --> 00:17:10,560
، إفتحها مرة أخرى
!  هيا

378
00:17:10,596 --> 00:17:13,463
، وأخرج منها
، وأتركها مفتوحة

379
00:17:13,499 --> 00:17:15,558
 ليعرف أنك كنت هنا -
، أفتحها -

380
00:17:15,601 --> 00:17:16,829
 أدخل فيها -
 أدخل بمؤخرته -

381
00:17:16,869 --> 00:17:18,734
 "بالطلاء "لاري كان هنا -
 " لاري كان هنا " -

382
00:17:18,771 --> 00:17:21,763
 وأترك القمامة ، أتناول سنيكرز -
 أبصق -

383
00:17:21,807 --> 00:17:23,001
 أخرج منها

384
00:17:23,042 --> 00:17:25,169
 إفتحها مرة أخرى -
 أخرج من تلك المؤخرة -

385
00:17:25,210 --> 00:17:27,144
 أخرج منها -
 لا تغلق تلك المؤخرة اللعينة -

386
00:17:27,179 --> 00:17:28,874
، أتركها مفتوحة
 حتى يعرف أنك كنت فيها

387
00:17:28,914 --> 00:17:30,814
هل فهمتني ؟ -
 فهمتك -

388
00:17:30,849 --> 00:17:32,783
هكذا تتعامل
 مع الناس

389
00:17:32,818 --> 00:17:35,013
أدخل في تلك المؤخرة
 (يا (لاري

390
00:17:35,054 --> 00:17:36,351
 لا تقلق -
 حسناً -

391
00:17:37,990 --> 00:17:39,989
أتمنى أن لا تتسب
 في قتلي

392
00:17:39,992 --> 00:17:42,119
! رجلُي

393
00:18:02,781 --> 00:18:05,147
مرحباً ؟ -
أهلا ، هل (ريتشارد) موجود ؟ -

394
00:18:05,184 --> 00:18:08,176
لا ليس موجوداً
هل هذا (لاري) ؟

395
00:18:08,220 --> 00:18:09,653
 نعم

396
00:18:09,688 --> 00:18:11,747
 (أنا (تشا تشا

397
00:18:11,790 --> 00:18:13,724
! (تشا شا)

398
00:18:13,759 --> 00:18:16,694
(أهلاً (لاري
 قبضت عليّ في منتصف التدريب

399
00:18:16,728 --> 00:18:18,491
 أنا أتصل من أجل السينما

400
00:18:18,530 --> 00:18:20,088
 صحيح ، السينما

401
00:18:20,132 --> 00:18:22,532
، كنا نتحدث عن هذا الموضوع
، ألن يكون رائعاً

402
00:18:22,568 --> 00:18:24,229
لو ذهبنا جميعاً
، لعشاء لطيف

403
00:18:24,269 --> 00:18:26,328
في أحد الملاهي
الراقية ؟

404
00:18:26,371 --> 00:18:30,364
، حسناً
 (سأخبر (شيريل

405
00:18:30,409 --> 00:18:31,535
 رائع

406
00:18:31,577 --> 00:18:33,807
ماذا ترتدين ؟

407
00:18:37,549 --> 00:18:39,073
ماذا أرتدِ الان ؟

408
00:18:39,118 --> 00:18:41,450
أجل ، ماذا ترتدين ؟

409
00:18:41,487 --> 00:18:45,321
إنك تجعلني
 (غير مرتاحة (لاري

410
00:18:49,962 --> 00:18:54,030
 سأقفل الخط الآن

411
00:18:54,066 --> 00:18:55,966
 إلى اللقاء -
 وداعاً -

412
00:19:00,439 --> 00:19:03,340
، أحببت هذا المكان
جيف) ما مدى روعة هذا المكان ؟)

413
00:19:03,375 --> 00:19:05,536
، إنه لا يصدق
 إنني أحظى بوقتٍ رائع

414
00:19:05,577 --> 00:19:07,477
إنه مثل صالون حلاقتي
 (الذي في (بروكلين

415
00:19:07,513 --> 00:19:09,140
أجل ، تذكرني
 بالأيام الخوالي

416
00:19:09,181 --> 00:19:11,877
، أحب المقص
 وصوته

417
00:19:11,917 --> 00:19:14,613
أستطيع فعله أيضاً
 لا يبدو بتلك الصعوبة

418
00:19:14,653 --> 00:19:16,621
، مثل قرع الطبول
من لا يستطيع فعل ذلك ؟

419
00:19:16,655 --> 00:19:18,122
أتفهم قصدي ؟

420
00:19:18,157 --> 00:19:19,920
 أجل -
 كل شخص يستطيع قرع الطبول -

421
00:19:19,958 --> 00:19:23,359
هل يجب أن تكون ماهراً
لتقرع شيئاً ؟

422
00:19:23,395 --> 00:19:26,296
بربّك ، أين الصعوبة ؟ -
 لم أفكر بهذا -

423
00:19:26,331 --> 00:19:28,458
متى آخر مرة
رأيت (بيرت) ؟

424
00:19:28,500 --> 00:19:32,730
،تناولت الغداء معه
 (قبل يوم ، مع (باربرا

425
00:19:32,771 --> 00:19:34,636
هل لاحظت شئ
مختلف بهم؟

426
00:19:34,673 --> 00:19:37,107
 لا

427
00:19:37,142 --> 00:19:40,202
لأنها أجهضت مؤخراً

428
00:19:40,245 --> 00:19:41,712
حقاً؟ -
 نعم -

429
00:19:41,747 --> 00:19:44,307
 إنها خيبة

430
00:19:44,349 --> 00:19:45,816
خيبة ؟

431
00:19:45,851 --> 00:19:47,978
 لديهم تسعة أولاد

432
00:19:53,225 --> 00:19:54,852
إنتهينا ؟ -
 أجل -

433
00:19:54,893 --> 00:19:57,361
 كان هذا سريعا جداً

434
00:19:58,764 --> 00:20:00,755
 لم تخلع شيئاً

435
00:20:12,211 --> 00:20:14,202
 لا عليك

436
00:20:18,617 --> 00:20:20,448
أين كنت ؟

437
00:20:20,485 --> 00:20:22,146
كنت أتصل بك
 طوال اليوم

438
00:20:22,187 --> 00:20:24,621
 ذهبنا للحلاقة -
 هذا كيس القذارة -

439
00:20:24,656 --> 00:20:27,454
أوسكار يتغوط
 وأنا أنظف القذارة طوال اليوم

440
00:20:27,492 --> 00:20:29,892
أكل باقي الطعام
 الذي أعطانا إياه ذلك المغفل

441
00:20:29,928 --> 00:20:32,829
حقاً ؟ -
يجب أن نرى ؟ -

442
00:20:32,864 --> 00:20:36,061
 (يجب أن نرى ، (دافيدي -
 ذلك الحقير -

443
00:20:36,101 --> 00:20:38,399
هل من المعقول أن هذا المجنون فعلها ؟

444
00:20:38,437 --> 00:20:41,167
 لقد وضع شيئاً بالطعام -
 يا إلهي -

445
00:20:41,206 --> 00:20:42,901
 ياله من مختل عقلي

446
00:20:42,941 --> 00:20:45,000
يجب أن تذهب هناك
، وتخبر ذلك السافل

447
00:20:45,043 --> 00:20:46,908
 أنك ستبرحه ضرباً -
 أجل -

448
00:20:46,945 --> 00:20:49,539
 لا ، لا يمكنه الذهاب إلى هناك

449
00:20:49,581 --> 00:20:51,811
لماذا ؟ -
 لأنه أنا من أخذ الطعام -

450
00:20:51,850 --> 00:20:55,342
 وعدته بأن آكله -
 لا بأس ، أنت أذهب إلى هناك -

451
00:20:55,387 --> 00:20:57,321
: أجل ، فكرة أفضل

452
00:20:57,356 --> 00:20:59,290
(أنت أذهب يا (لاري
، وأخبره

453
00:20:59,324 --> 00:21:01,258
أنك تتغوط على نفسك
، طوال اليوم

454
00:21:01,293 --> 00:21:03,454
وتتغوط على سروالك
، ولا تستطيع الوصول للمرحاض

455
00:21:03,495 --> 00:21:05,292
والقذارة
، تسقط من عند ساقيك

456
00:21:05,330 --> 00:21:06,592
لماذا لا أستطيع
الوصول للمرحاض ؟

457
00:21:06,632 --> 00:21:08,657
سيكون مؤثراً
 بهذه الطريقة

458
00:21:08,700 --> 00:21:11,225
لا أريد أن أخبر شخص
 أن القذارة تسقط من عند ساقيّ

459
00:21:11,270 --> 00:21:13,704
 حسناً ، أخبره أي شئ
، أخبره أنك

460
00:21:13,739 --> 00:21:15,798
مريض كالكلب ، حسناً ؟ -
 حسناً -

461
00:21:15,841 --> 00:21:17,468
، سأذهب للمطعام حالاً

462
00:21:17,509 --> 00:21:19,272
 لنرى ماذا سيقول -
! إذهب -

463
00:21:19,311 --> 00:21:22,178
 هؤلاء النوادل مجانين -
 هو مجنون -

464
00:21:22,214 --> 00:21:24,580
لا يمكنك أن تقف
 ضد نادل ، سيفعلون أي شئ

465
00:21:24,616 --> 00:21:26,914
 يجب أن تكون لطيفاً معهم

466
00:21:26,952 --> 00:21:28,317
 يجب أن تترك بقشيشاً

467
00:21:28,353 --> 00:21:30,287
 جيف) إلقِ بهذا) -
 أنتِ ألقيه -

468
00:21:30,322 --> 00:21:32,586
 أنت أفعل ، أنا أنظف -
 لا ، أنتِ لديك قفازات -

469
00:21:32,624 --> 00:21:36,387
 أنظف هذه القذارة طوال -
 لديكِ قفازات -

470
00:21:46,905 --> 00:21:49,430
 (أهلاً (دافيدي

471
00:21:49,474 --> 00:21:52,568
(مرحباً (لاري
 سعيد برؤيتك مرة أخرى

472
00:21:53,611 --> 00:21:55,910
 (من الجيد رؤيتك (دافيدي

473
00:21:55,947 --> 00:21:58,649
، تعرف
 أكلت بقايا الطعام

474
00:22:01,650 --> 00:22:04,386
، وأريدك أن تعرف
 أنني مرضت منه

475
00:22:04,423 --> 00:22:06,288
عندما تقول أنك مرضت
، هل تقصد

476
00:22:06,325 --> 00:22:08,020
أن الحيوان مرض
أم أنت مرضت ؟

477
00:22:08,060 --> 00:22:09,823
 لا ، أنا مرضت -
أنت مرضت ؟ -

478
00:22:09,861 --> 00:22:11,829
، أجل ، وأنا فقط أتساءل

479
00:22:11,863 --> 00:22:13,854
، إن كان الطعام

480
00:22:13,899 --> 00:22:17,699
 قد عُبث به

481
00:22:17,736 --> 00:22:20,432
بالتأكيد أن الطعام
لم يُعبث به ؟

482
00:22:20,472 --> 00:22:22,269
حقاً ؟ -
 بالطبع -

483
00:22:22,307 --> 00:22:24,275
هل أنت متأكد ؟

484
00:22:24,309 --> 00:22:25,799
 متأكد جداً

485
00:22:41,493 --> 00:22:44,553
 لا أصدقك -
لاري) كيف تتهمني ؟) -

486
00:22:44,596 --> 00:22:46,689
، لأنني كنت مريضاً
 وأركض للخلاء طوال اليوم

487
00:22:46,732 --> 00:22:48,029
طوال اليوم ؟ -
 طوال اليوم -

488
00:22:48,066 --> 00:22:50,159
حقاً ؟ -
 أجل -

489
00:22:50,202 --> 00:22:52,033
تشا تشا) ؟)

490
00:22:54,106 --> 00:22:55,698
 تعالي من فضلكِ

491
00:22:58,343 --> 00:23:01,369
 لاري) لا يشعر أنه بخير)
 يقول أن أحشاءه ليست سليمة

492
00:23:01,413 --> 00:23:04,405
(كم مرة ذهب (لاري
للخلاء اليوم ؟

493
00:23:04,449 --> 00:23:08,410
، مرتين حتى الان
 دقيقتين كل مرّة

494
00:23:08,453 --> 00:23:10,444
 شكراً لكِ

495
00:23:11,957 --> 00:23:15,415
لاري) هذا لا يبدو)
 أنها حالة شخص مريض البتة

496
00:23:32,177 --> 00:23:34,008
كيف الحال (لاري ديفيد) ؟

497
00:23:37,048 --> 00:23:39,744
 سأستخدم الخلاء

498
00:23:39,785 --> 00:23:41,480
ماذا ؟

499
00:23:41,520 --> 00:23:45,889
، الخلاء
 سأهذب لإستخدام الخلاء

500
00:24:15,454 --> 00:24:16,978
ماذا تفعل عندك ؟

501
00:24:17,022 --> 00:24:21,459
، المرحاض
 لم يكن يعمل جيداً

502
00:24:21,493 --> 00:24:24,087
وأنت أصلحته ؟
 فعلت ، بالواقع ، نعم -

503
00:24:24,129 --> 00:24:27,257
 حسناً ، رائع -
 إضطررت لهزه قليلاً -

504
00:24:27,299 --> 00:24:29,096
 حسناً ، إذا

505
00:24:29,134 --> 00:24:31,193
، إبقَ هنا للحظة
، أريد رؤية

506
00:24:31,236 --> 00:24:32,396
 عملك اليدوي

507
00:24:32,437 --> 00:24:36,100
 لا تذهب لأي مكان

508
00:24:36,141 --> 00:24:38,006
، إنتظر

509
00:24:38,043 --> 00:24:40,944
لاري) ؟)

510
00:24:40,979 --> 00:24:43,413
أتعرف كم
، مليوناً من الاشجار

511
00:24:43,448 --> 00:24:45,507
، تقطع لصنع
 ورق الحمام هذا

512
00:24:45,550 --> 00:24:47,279
مما يساعد
 على الإحتباس الحراري

513
00:24:47,319 --> 00:24:49,480
مما يسبب الأعصاير
ولهذا أنتم هنا ؟

514
00:24:49,521 --> 00:24:52,081
أتعيّ ما أتكلم عنه يا (لاري) ؟

515
00:24:52,123 --> 00:24:54,023
 هذا ما كنت أخبرهم -
 ليس هذه نوعية -

516
00:24:54,059 --> 00:24:55,856
 الورق الذي نستخدمه هنا -
 لا ، ليس هي -

517
00:24:55,894 --> 00:24:58,226
نحن نستخدم
 ورق حمام مُعاد تدويره

518
00:24:58,263 --> 00:25:01,198
 هذا ما كنت أحاول -
لماذا لدينا الكثير من ورق الحمام -

519
00:25:01,233 --> 00:25:05,966
في هذا الخلاء ؟
ولماذا كنت هنا تستخدم هذا الورق ؟

520
00:25:06,004 --> 00:25:08,529
، مرة أخرى ، المرحاض كان مكسوراً

521
00:25:08,573 --> 00:25:10,632
، طلبوا مني
 كانوا غير سعيدين

522
00:25:10,675 --> 00:25:13,576
نحن طلبنا منك ؟
 توقف ، توقف

523
00:25:13,612 --> 00:25:16,308
، أنتم تكذبون
 لقد كنتم تشتكون من ورق الحمام

524
00:25:16,348 --> 00:25:18,646
 أراد الدخول لخلاءنا -
 (عمة (ري -

525
00:25:18,683 --> 00:25:21,709
لا تضعي هذا عليّ
 (عمة (ري

526
00:25:26,992 --> 00:25:29,756
(ديفيد)
 إنزل إلى هنا ، أيّها المنحرف

527
00:25:29,794 --> 00:25:32,024
 إنزل ، أيّها المنحرف اللعين

528
00:25:32,063 --> 00:25:34,725
عن ماذا تتحدث ؟
كيف دخلت إلى هنا ؟

529
00:25:34,766 --> 00:25:36,495
، من الباب اللعين
من أين سأدخل برأيك ؟

530
00:25:36,535 --> 00:25:38,503
هؤلاء الأولد يجب
 أن يغلقوا الباب

531
00:25:38,537 --> 00:25:40,664
لو لم أكن أعرفك
، طوال حياتي

532
00:25:40,705 --> 00:25:42,502
أتعرف ماذا ؟
 لكنت هاجمتك الآن

533
00:25:42,541 --> 00:25:45,101
عن ماذا تتحدث ؟ -
لقد أتصلت بصديقتي -

534
00:25:45,143 --> 00:25:48,169
وتحرشت بها لكنها لم
، تستجب لك ، وتسببت بفصلها

535
00:25:48,213 --> 00:25:51,444
 أيّها اللعين -
 ماذا ؟ أولاً ، لم أتحرش بها -

536
00:25:51,483 --> 00:25:54,509
عن ماذا تتحدث ، تسببت بفصلها ؟ -
، والد (بيرت) بصالون الحلاقة -

537
00:25:54,553 --> 00:25:57,545
عندما علّقت على الإجهاض اللعين
لذلك فصلها

538
00:25:57,589 --> 00:25:59,648
لأنه لايريد أي شيء له علاقة بك

539
00:25:59,691 --> 00:26:01,591
من المفترض أنه ينتقم منّي؟

540
00:26:01,626 --> 00:26:03,594
من أنت لتخبره
كم طفلاً عليها أن تنجب؟

541
00:26:03,628 --> 00:26:05,255
لديها تسعة أطفال
 بربّك ، هذا يكفي

542
00:26:05,297 --> 00:26:06,889
 هي تريد أطفالاً أكثر -
كم العدد الذي تريده ؟ -

543
00:26:06,932 --> 00:26:08,763
، من أنت لتقوم بالعدّ
الرب؟

544
00:26:08,800 --> 00:26:10,665
، لديّ أخبارك لك
، هذا يكفي ، بالمناسبة

545
00:26:10,702 --> 00:26:12,135
، في الصين مسموح لك بإثنين

546
00:26:12,170 --> 00:26:14,138
 هؤلا الناس قد يقتلون -
ماذا ؟ -

547
00:26:14,172 --> 00:26:15,400
 مسموح بطفلين في الصين

548
00:26:15,440 --> 00:26:16,805
ماذا سيحدث
إذا انجبت ثلاثة ؟

549
00:26:16,841 --> 00:26:18,934
 سيعدمونك -
يقتلون الطفل ؟ -

550
00:26:18,977 --> 00:26:21,309
، ليس الطفل أيّها الأحمق
 يقتلون الوالدين

551
00:26:21,346 --> 00:26:22,938
! أخرج من هنا

552
00:26:22,981 --> 00:26:25,643
، ربما لا يعدمونك
 لكنهم يعرّونك

553
00:26:25,684 --> 00:26:27,982
كيف تجرؤ على
فصل صديقتي من عملها ؟

554
00:26:28,019 --> 00:26:31,115
، لقد فقدت تأمينها الصحي
 ليس لديها ثقة بالنفس بعد الآن

555
00:26:31,156 --> 00:26:33,716
هل فقدت ثقتها بنفسها ؟ -
 أجل -

556
00:26:33,758 --> 00:26:36,591
إذهب لذلك الهاتف اللعين
 وأعد لصديقتي وظيفتها

557
00:26:36,628 --> 00:26:38,596
(إتصل بـ (بيرت
 وأعتذر منه

558
00:26:38,630 --> 00:26:40,621
سأقوم بالإتصال
، بشرط واحد

559
00:26:40,665 --> 00:26:42,530
، أريد إستخدام خلاءك

560
00:26:42,567 --> 00:26:44,899
 في العمل ، صباحاً -
ستجلس على مرحاضي ؟ -

561
00:26:44,936 --> 00:26:46,494
 نعم -
! مستحيل -

562
00:26:46,538 --> 00:26:48,506
لماذا ؟ -
 (لا أحد يجلس على مرحاض (ريتشارد لويس -

563
00:26:48,540 --> 00:26:51,008
هل تستخدم كل مرحاض في الحمام ؟ -
 أجل ، أقوم بالتناوب

564
00:26:51,042 --> 00:26:53,510
ألا أستطيع أستخدام السرداب ؟ -
 لا ، ذلك للعطلات -

565
00:26:53,545 --> 00:26:54,944
 ليس لديّ خلاء أذهب إليه

566
00:26:54,980 --> 00:26:56,277
، لا أستطيع هنا
 ولا في العمل

567
00:26:56,314 --> 00:26:58,179
، فقط قم بالإتصال اللعين
 أنت مدين لي

568
00:26:58,216 --> 00:27:00,184
 سأحاول

569
00:27:00,218 --> 00:27:01,549
 هذا ما بيدي -
 حسناً -

570
00:27:01,586 --> 00:27:03,577
 فقط إستعد لها وظيفتها

571
00:27:09,227 --> 00:27:10,922
ماذا تفعل ؟
 أريد إتصالاً باليمنى

572
00:27:10,962 --> 00:27:12,452
ما هذا ، هراء أشدف ؟

573
00:27:12,497 --> 00:27:15,193
 أريد إتصالاً باليمنى

574
00:27:15,233 --> 00:27:17,098
! يا إلهي

575
00:27:19,204 --> 00:27:21,468
آلو ؟ -
أهلاً (باربرا) ؟ -

576
00:27:21,506 --> 00:27:23,098
 نعم -
 (معكِ (لاري ديفيد -

577
00:27:23,141 --> 00:27:25,405
 (أهلاً (لاري

578
00:27:25,443 --> 00:27:28,310
! اللعنة عليك

579
00:27:34,753 --> 00:27:37,381
، تلك المرأة مجنونة
 تصرخ بإذني بتلك الطريقة

580
00:27:37,422 --> 00:27:39,390
هل تتخيل ؟
 تباً

581
00:27:39,424 --> 00:27:41,858
، شكراً لتوصيلي
 بالمناسبة

582
00:27:41,893 --> 00:27:44,885
، أنك محق
 إنها خدمة كبيرة أقدمها لك يارجل

583
00:27:44,929 --> 00:27:46,863
، هذا هو المبنى
 توقف

584
00:27:46,898 --> 00:27:49,025
 حسناً

585
00:27:49,067 --> 00:27:53,527
، أركن السيارة
واصعد ، حسناً ؟

586
00:27:53,571 --> 00:27:55,163
 (أسمه الطبيب (شيفر

587
00:27:55,206 --> 00:27:57,766
 الطبيب (شيفر) حسناً

588
00:28:13,725 --> 00:28:16,883
، أدخل في مؤخرته
 فوراً

589
00:28:16,928 --> 00:28:19,260
 (أدخل في مؤخرته يا (لاري -
! مهلاً -

590
00:28:19,297 --> 00:28:21,265
، هيّا
! أيّها الأصلع اللعين

591
00:28:21,299 --> 00:28:22,630
! أيّها القذر ، لنتقاتل

592
00:28:22,667 --> 00:28:25,602
، هو ليس أصلع
 لقد خرج للتو من علاج كيماوي

593
00:28:33,611 --> 00:28:35,476
 آسف -
 مغفل -

594
00:28:37,115 --> 00:28:38,810
 إعتقدت أنه أصلع

595
00:28:38,850 --> 00:28:41,250
! أصلع -
! توقف ، أنا لست أصلع -

596
00:28:41,286 --> 00:28:44,278
! ليون) ، لا)

597
00:28:44,322 --> 00:28:45,789
! ليون) لا)

598
00:28:45,824 --> 00:28:47,553
! توقف

599
00:28:48,554 --> 00:29:49,554
<FONT FACE="Gabriola" SIZE="41" COLOR="ABCDEF">
‘ ABDULMO7SEN © M.s.t-9@hotmail.com ’
