1
00:00:09,899 --> 00:00:47,899
<font color="ABCDEF" size=36>"(عنوان الحلقة: (كميليا "</font>

2
00:00:47,900 --> 00:00:49,140
(خذي (كميليا

3
00:00:52,380 --> 00:00:56,020
يجب أن تكون أجوبتكم قصيرة و واضحة

4
00:00:57,020 --> 00:00:58,220
"التسليم يوم "الثلاثاء

5
00:00:58,700 --> 00:00:59,900
الثلاثاء" ؟"

6
00:01:00,340 --> 00:01:03,820
لدينا إختبار رياضيات ذلك اليوم -
لقد كان لديكم وقت كافٍ لتدرسوا  -

7
00:01:40,380 --> 00:01:43,460
الوقت الحاضر

8
00:03:49,100 --> 00:03:57,820
<font color="773466" size=34>*الموسم الأول - الحلقة الأولى*</font>
<font color="773466" size=34>*من المسلسل الفرنسي*</font>

9
00:04:00,820 --> 00:04:04,700
<font color="800800" size=44>(لقد عادوا)</font>

10
00:04:04,701 --> 00:04:08,701
<font color="ABCDEF" size=36>"(عنوان الحلقة: (كميليا "</font>

11
00:04:08,720 --> 00:04:12,720
<font color="AABBAA">Hungry Face : الموسيقى بعنوان  </font>
<font color="AABBAA">Mogwai : أداء فرقة  </font>

12
00:04:12,820 --> 00:04:46,420
<font color="FF6600"> ترجمة </font>
<font color="FF6600"> Hussain193 </font>
<font color="FF6600"> hussain.193@hotmail.com </font>

13
00:05:04,820 --> 00:05:06,860
آسفة , إن الأمر لا يفلح أحياناً

14
00:05:07,980 --> 00:05:10,700
سوف ألقاكِ االأسبوع المقبل -
حسناً -

15
00:05:17,140 --> 00:05:18,140
(لينا)

16
00:05:18,380 --> 00:05:20,340
والدك ذهب لرؤية (لوسي) مجدداً

17
00:05:28,780 --> 00:05:30,540
إنها المرة الثالثة هذا الأسبوع

18
00:05:33,980 --> 00:05:36,260
أنت مغفل-
فقط ذكرتُ ذلك -

19
00:06:10,980 --> 00:06:13,500
سوف نبدأ خلال دقائق

20
00:06:13,740 --> 00:06:16,340
.....لاكن في البداية أظن أن

21
00:06:16,580 --> 00:06:18,980
ساندرين) تود أن تطلعنا على شيئ)

22
00:06:20,540 --> 00:06:21,780
حسناً

23
00:06:23,860 --> 00:06:25,020
(أنا و (يان

24
00:06:25,500 --> 00:06:28,820
وددنا أن نخبركم أنا سوف نحظى بطفل

25
00:06:31,780 --> 00:06:33,620
لقد كان الوضع صعباً

26
00:06:34,140 --> 00:06:35,540
لاكنا أردنا إخباركم

27
00:06:36,100 --> 00:06:37,540
و نشكركم جميعاً

28
00:06:38,180 --> 00:06:39,460
(و نشكر (بيير

29
00:06:40,020 --> 00:06:41,580
......أنا أعتقد أن

30
00:06:41,820 --> 00:06:45,180
هذا التجمع ساعدنا كثيراً من وقت وقوع الحادث

31
00:06:46,780 --> 00:06:49,380
معظم الفضل سَيَعُودُ لكم
..... إذا ما تمكنا من

32
00:06:51,100 --> 00:06:53,540
لن أقول الحصول على خاتمة
لاكن على الأقل

33
00:06:54,460 --> 00:06:56,780
لاكن المضي في حياتنا

34
00:06:57,940 --> 00:06:59,580
و الآن ، هذا حصل

35
00:07:00,020 --> 00:07:01,020
.....و

36
00:07:02,420 --> 00:07:04,780
الحياة أفضل

37
00:07:05,020 --> 00:07:07,180
إنها هبة
إنها رائعة

38
00:07:08,300 --> 00:07:10,220
(لقد قدمتِ لنا هدية (ساندرين

39
00:07:10,620 --> 00:07:11,860
(أنت كذلك (يان

40
00:08:10,100 --> 00:08:11,740
يبدوا أن الإنقطاع في كل مكان

41
00:08:15,980 --> 00:08:18,380
ها نحن ذا -
كما كنت أقول -

42
00:08:19,100 --> 00:08:22,180
كما يمكنكم رأيته
النصب تذكاري على شكل حلقة

43
00:08:22,940 --> 00:08:25,220
"سوف يتم صهره "الإثنين
و سنقوم بتثبيته

44
00:08:25,460 --> 00:08:27,900
بحلول نهايت الأسبوع
لأجل الّذكرى السنوية

45
00:08:28,700 --> 00:08:31,420
توجد به 38 فتحة
واحدة لكل طالب

46
00:08:35,740 --> 00:08:38,820
هل يوجد لدى أحدكم سؤال ؟

47
00:08:40,620 --> 00:08:43,260
جيروم)؟) -
هل كلف الكثير من المال ؟ -

48
00:08:44,100 --> 00:08:46,580
لأنه و بكل صراحة قبيح للغاية

49
00:08:50,220 --> 00:08:51,700
هل تظنون أنه جيد ؟

50
00:08:52,220 --> 00:08:53,380
هل يعجبكم ؟

51
00:08:57,460 --> 00:09:00,140
إذا كان يعجبكم، ذلك ما يهم

52
00:09:01,220 --> 00:09:03,020
لا عليكم -
جيروم) لقد أخبرتنا سلفاً) -

53
00:09:03,260 --> 00:09:06,620
ما الذي تظنهُ عندما قررنا بناء النُصُبْ

54
00:09:07,020 --> 00:09:10,860
لقد إستمعنا لك ، و من ثم صوتنا
ربما يمكنك تجاوز الأمر

55
00:09:11,260 --> 00:09:13,100
حينها قلت لكم أن الأمر لا فائدة منه

56
00:09:13,340 --> 00:09:15,900
الآن أقول أنه بشع
يوجد فرق بين الأمرين

57
00:09:16,740 --> 00:09:19,700
إسمع، لقد تحملنا تهكمك كثيراً

58
00:09:19,940 --> 00:09:23,060
إذا ماكنت تظنُ أن هذا التجمع سخيف
لا يتوجب عليك القدوم

59
00:09:23,540 --> 00:09:25,660
أنا هنا لأنه يجعلني أشعر بحال أفضل

60
00:09:26,180 --> 00:09:27,260
في الواقع

61
00:09:27,860 --> 00:09:30,100
إنه يجعلني أشعر بحال عظيمه
مثلكم جميعاً

62
00:09:31,060 --> 00:09:34,100
ربما أتحصل على هبة جميلة من الحياة أيضاً

63
00:10:18,220 --> 00:10:19,220
لينا) ؟)

64
00:10:54,660 --> 00:10:57,100
أعلم أني تأخرت جداً لا شَكْ
أنكِ كنتِ قلقة للغاية

65
00:10:58,460 --> 00:11:01,020
لم تكن غلطتي، شيئٌ غريب حصل

66
00:11:02,540 --> 00:11:03,860
من فضلكِ لا تحدقي بي

67
00:11:04,540 --> 00:11:05,700
يبدوا الأمرُ ضرباً من الجنون

68
00:11:05,940 --> 00:11:08,660
لا كني و جدت نفسي في الجبل أعلى السد

69
00:11:08,900 --> 00:11:10,980
لقد إستغرتُ ساعةً للوصول إلى المنزل

70
00:11:11,220 --> 00:11:13,220
صدقيني أمي ، أنا أقول الحقيقة

71
00:11:15,060 --> 00:11:16,340
أنا أتضور جوعاً

72
00:11:25,540 --> 00:11:26,420
هل أنتِ بخير ؟

73
00:11:29,460 --> 00:11:30,460
نعم

74
00:11:33,700 --> 00:11:34,940
هل (لينا) في المنزل ؟

75
00:11:36,900 --> 00:11:38,380
إنها في منزلِ صديق

76
00:11:44,580 --> 00:11:45,900
هذا الشيئ قبيح

77
00:11:48,340 --> 00:11:49,620
سوف أقوم بالتنظيف لاحقاً

78
00:12:17,700 --> 00:12:19,940
هل بإستطاعتك جلب برنس الحمام خاصتي

79
00:12:59,660 --> 00:13:00,660
شكراً لك

80
00:13:33,220 --> 00:13:35,620
....ثم هنالك نزهة و من ثم

81
00:13:35,860 --> 00:13:38,420
عرضٌ للأطفال حوالي الثانية مساءً

82
00:13:39,020 --> 00:13:41,940
"هذا البريد الصوتي "لبيير
الرجاء ترك رسالة

83
00:13:43,740 --> 00:13:44,820
(معك (كلير

84
00:13:46,980 --> 00:13:48,820
هل بإستطاعتك القدوم من فضلك ؟

85
00:14:01,620 --> 00:14:03,260
العاشرة و النصف تبدوا مناسبة

86
00:14:05,420 --> 00:14:08,940
ربما علينا إعطاء الأطفال وقت لكي يتدربوا

87
00:14:09,180 --> 00:14:12,420
لم يخبرني أحد بذلك -
السيد (دوريند) سأل -

88
00:14:13,420 --> 00:14:15,420
ذلك هو إقتراحي
....لأن في الحقيقة

89
00:14:21,580 --> 00:14:24,340
معك (كلير) عليك المجيئ في الحال

90
00:14:24,580 --> 00:14:26,340
ما الذي يجري ؟
هل هو متعلق بـ(لينا) ؟

91
00:14:31,140 --> 00:14:32,380
(الأمر بخصوص (كميليا

92
00:14:33,860 --> 00:14:35,820
ماذا ؟ -
أرجوك -

93
00:14:36,180 --> 00:14:37,220
أنا قادم

94
00:15:16,620 --> 00:15:17,620
(سيد (كوستا

95
00:15:19,540 --> 00:15:20,940
أنا أسمعك

96
00:15:23,740 --> 00:15:25,860
أين يقع الألم بالتحديد ؟

97
00:15:27,340 --> 00:15:28,700
قلبك يدق بسرعة ؟

98
00:15:32,660 --> 00:15:34,460
يمكنني أن أعطيك إبرة

99
00:15:35,620 --> 00:15:36,620
سوف آتي

100
00:15:37,300 --> 00:15:40,860
متى ستكونين هنا ؟ -
حسناً ، أنا لا أعيش في المنزل المجاور لك -

101
00:15:41,100 --> 00:15:42,300
أحتاجكِ الآن

102
00:15:42,860 --> 00:15:45,300
لا يمكنني أن أصل بسرعة

103
00:15:46,380 --> 00:15:49,660
هل أنت في طريقك للمغادرة ؟ -
أنا كذلك -

104
00:15:50,180 --> 00:15:53,100
في هذه الأثناء إستلقي
و حاول أن تسترخي

105
00:15:53,860 --> 00:15:56,740
(أنا في إنتظاركِ (جولي -
سوف أكون عندك -

106
00:16:01,100 --> 00:16:02,300
بمن كنت تتصل ؟

107
00:16:34,340 --> 00:16:35,660
هلا فتحتي لي ؟

108
00:16:44,060 --> 00:16:45,620
هل تم تغير الرقم السري ؟

109
00:16:46,740 --> 00:16:47,740
لا

110
00:16:49,140 --> 00:16:50,140
عمت مساءً

111
00:17:14,980 --> 00:17:16,060
إنها ليست هنا

112
00:17:16,660 --> 00:17:18,140
لتوها غادرت

113
00:17:19,140 --> 00:17:22,180
متى ستعود ؟ -
ليس لدي فكرة ، أنا لست سكرتيرتها-

114
00:17:23,580 --> 00:17:25,140
هل كان لديك موعد ؟

115
00:17:26,340 --> 00:17:27,340
فقط أمازحك

116
00:17:27,820 --> 00:17:29,500
حياة (جولي) ليست من شأني

117
00:17:30,060 --> 00:17:32,100
أنا مشغولة بحياتي الخاصة

118
00:17:32,580 --> 00:17:33,540
جولي) ؟)

119
00:17:33,980 --> 00:17:35,660
أولست قادمٌ لأجلها ؟

120
00:17:35,900 --> 00:17:37,540
إذاً عن من تبحث ؟

121
00:17:38,380 --> 00:17:39,380
(أديل)

122
00:17:40,180 --> 00:17:41,220
(أديل فيرتر)

123
00:17:41,860 --> 00:17:43,820
. لم أسمع بها
هل أنت متأكد أنها تعيش هنا ؟

124
00:17:45,260 --> 00:17:46,660
بالطبع أنا مُتأكد

125
00:17:47,180 --> 00:17:49,060
أنا قادمة عزيزتي

126
00:17:49,300 --> 00:17:50,700
علي الذهاب

127
00:17:51,700 --> 00:17:54,100
(حظً موفق مع (أديل

128
00:18:08,420 --> 00:18:09,420
أدخل

129
00:18:12,100 --> 00:18:13,700
لم إتصلتي بي ؟

130
00:18:16,380 --> 00:18:17,740
من الأفضل أن تدخل

131
00:18:20,900 --> 00:18:22,020
كميليا) في عادت)

132
00:18:28,980 --> 00:18:30,540
إنها تأخذ حمامً

133
00:18:32,780 --> 00:18:34,140
هل تريد رأيتها ؟

134
00:18:43,340 --> 00:18:44,340
إستمع

135
00:18:49,300 --> 00:18:50,300
لينا) ؟)

136
00:18:51,540 --> 00:18:52,660
لا ، إنه أنا

137
00:18:56,900 --> 00:18:58,060
ما هذا بحق الجحيم ؟

138
00:18:58,900 --> 00:18:59,820
أخرج ، أبي

139
00:19:11,220 --> 00:19:12,860
إنها لا تذكر أي شبئ

140
00:19:13,540 --> 00:19:15,220
......لا الحادث و لا

141
00:19:15,700 --> 00:19:18,300
إنها فقط تذكر الرحلة المدرسية

142
00:19:20,620 --> 00:19:21,860
هذا مستحيل

143
00:19:22,900 --> 00:19:25,220
أعلم أنه مستحيل ، لاكنها هنا

144
00:19:26,140 --> 00:19:29,100
لابد من وجود تفسير -
هل تظن أني مجنونة ؟ -

145
00:19:29,580 --> 00:19:32,940
. عندها تكون أنت مجنون أيضاً
لأنك رأيتها ، أليس كذلك ؟

146
00:19:33,900 --> 00:19:34,700
أنظر

147
00:19:35,460 --> 00:19:36,460
أنظر إليها

148
00:19:43,900 --> 00:19:45,140
هل توجد هنالك مشكلة ؟

149
00:19:46,380 --> 00:19:47,940
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

150
00:19:49,620 --> 00:19:50,860
هل تدخن أبي ؟

151
00:19:52,740 --> 00:19:55,580
هل أخبرتك أمي عني ؟
الأمر غريب ، أليس كذلك ؟

152
00:19:55,820 --> 00:19:59,820
شيئ يشبه الغيبوبة
أو له علاقة بالأعصاب

153
00:20:00,660 --> 00:20:02,620
أظن أن علي رأيت طبيب

154
00:20:04,540 --> 00:20:06,100
هل أنت بخيرٍ الآن ؟

155
00:20:07,220 --> 00:20:08,260
نعم

156
00:20:09,460 --> 00:20:11,420
لاكن أنتم لاتبدون كذلك

157
00:20:14,180 --> 00:20:15,620
و أين هي (لينا) ؟

158
00:20:16,860 --> 00:20:18,820
لقد أخبرتكِ إنها في منزل أحد أصدقائها

159
00:20:19,820 --> 00:20:20,820
من ؟

160
00:20:22,580 --> 00:20:23,900
لا يمكنني التذكر

161
00:20:25,940 --> 00:20:27,220
بمن تتصلين ؟

162
00:20:27,900 --> 00:20:28,900
(فريديريك)

163
00:20:29,820 --> 00:20:31,580
لقد أضعت هاتفي المحمول

164
00:20:33,460 --> 00:20:35,300
إن الوقت متأخر قد يكون نائم

165
00:20:36,460 --> 00:20:38,060
! أسرع ! أسرع

166
00:20:38,980 --> 00:20:40,900
هذه والدتك
هل أجيب ؟

167
00:20:42,140 --> 00:20:43,660
بالطبع لا
سحقاً له

168
00:20:44,180 --> 00:20:45,420
لينا) دورك)

169
00:20:50,020 --> 00:20:52,060
أنا متعبة
تصبحون على خير

170
00:20:54,220 --> 00:20:56,020
! إشربي ! إشربي

171
00:21:00,620 --> 00:21:01,420
هيا

172
00:21:03,780 --> 00:21:05,940
هل إستسلمتي ؟ -
على جثتي -

173
00:21:06,180 --> 00:21:07,780
لوسي) ، جولة أخرى)

174
00:21:08,500 --> 00:21:09,500
علي التبول

175
00:21:10,900 --> 00:21:11,900
هل أنتِ بخير ؟

176
00:21:12,140 --> 00:21:14,940
لا يمكنكِ التقيئ -
أنا لست مبتدئة -

177
00:21:19,620 --> 00:21:20,620
ها نحن ذا

178
00:21:22,220 --> 00:21:23,220
لقد إنتهينا

179
00:21:27,020 --> 00:21:29,260
تبدوا مضطرباً جداً
هل أنت بخير ؟

180
00:21:34,020 --> 00:21:35,700
أنت لست لوحدك ؟ -
أنا كذلك -

181
00:21:36,100 --> 00:21:38,460
حقاً ؟
ما كان ذلك الصوت ؟

182
00:21:42,540 --> 00:21:44,780
لقد أخبرتكِ ، لا يوجد أحد

183
00:21:47,060 --> 00:21:48,060
حسناً

184
00:21:54,380 --> 00:21:56,420
لم أقصد التطفل

185
00:21:56,900 --> 00:21:58,860
لاكنك تعلم أن بإمكانك التحدث لي

186
00:21:59,100 --> 00:22:00,100
أعلم

187
00:22:10,940 --> 00:22:12,020
هل أنت متأكد؟

188
00:22:12,620 --> 00:22:15,020
شكراً لكِ
أراكِ الأسبوع القادم

189
00:22:17,100 --> 00:22:18,380
(تصبح على خير ، سيد (كوستا

190
00:23:07,700 --> 00:23:08,900
لقد كنتُ أتضور جوعاً

191
00:24:18,540 --> 00:24:19,540
لو سمحتِ

192
00:24:19,900 --> 00:24:21,180
أين هي (أديل) ؟

193
00:24:21,940 --> 00:24:24,140
لا أعرفها -
إنها نادلة هنا -

194
00:24:24,380 --> 00:24:27,460
كنت سأعرف لو كانت هنا
(فتاة تدعى (أديل

195
00:24:28,700 --> 00:24:30,380
(أعرف فتاة تدعى (أديل

196
00:24:33,020 --> 00:24:34,580
لا يمكن أن يكون هنالك 15,000 منها

197
00:24:34,820 --> 00:24:37,980
طويلة ، شعرها بني ، عيناها خضراء
تعمل في مكتبة الوسائط

198
00:24:38,700 --> 00:24:41,580
لاكنها لا تعمل هناك
(أديل فيرتر)

199
00:24:41,820 --> 00:24:43,940
لا يهم
أنا فقط أعرف أين تسكن

200
00:24:44,180 --> 00:24:45,180
ليس ببعيد

201
00:24:45,420 --> 00:24:47,660
إذا ما إبتعت لي شراب
سوف أدلك

202
00:24:48,580 --> 00:24:50,100
أنت ثملة مسبقاً

203
00:24:51,420 --> 00:24:52,580
لا ، أنا لست كذلك

204
00:24:53,220 --> 00:24:54,220
هيا

205
00:24:57,740 --> 00:24:58,740
لو سمحت

206
00:24:59,940 --> 00:25:01,740
ما الذي ترغب به ؟ -
جعة -

207
00:25:01,980 --> 00:25:03,020
أثنتان من الجعة

208
00:25:16,900 --> 00:25:18,740
ما الذي يفعله هنا بحق الجحيم ؟

209
00:25:32,060 --> 00:25:33,300
كميل) عادت)

210
00:25:35,940 --> 00:25:37,140
لقد أخبرتني

211
00:25:37,900 --> 00:25:39,980
لقد أخبرتني أني لو صليت
فسوف يستمع لي

212
00:25:43,700 --> 00:25:46,140
هل ترغب في رؤيتها ؟
إنها في غرفتها

213
00:25:48,780 --> 00:25:50,140
إنها في غاية الجمال

214
00:25:51,260 --> 00:25:53,700
أنا جِدُ سعيدة
هيا

215
00:26:15,860 --> 00:26:16,980
هل يمكننا الدخول ؟

216
00:26:17,780 --> 00:26:20,300
لم نقلتي جميع أغراضي ؟
لا يمكنني العثور على أي شيئ

217
00:26:21,100 --> 00:26:22,420
(هذا الدكتور (تيسيير

218
00:26:23,340 --> 00:26:24,420
مساء الخير

219
00:26:25,700 --> 00:26:27,580
أين الدكتور (دولورير) ؟

220
00:26:28,540 --> 00:26:30,700
أنه في إجازة
أنا بديله

221
00:26:34,500 --> 00:26:37,980
والدتك أخبرتني بما جرى
لاكني أرغب في سماع ذلك منكِ

222
00:26:38,780 --> 00:26:39,940
بلسانك

223
00:26:40,180 --> 00:26:41,460
هل يمكنك ؟

224
00:26:42,540 --> 00:26:44,100
لا يوجد ما يقال

225
00:26:44,340 --> 00:26:47,380
أتذكر الحافلة ، ثم إستيقظتُ في الخلاء

226
00:26:48,020 --> 00:26:49,980
لا أستطيع التذكر كيف وصلت إلى هناك

227
00:26:52,300 --> 00:26:54,100
هل يمكن أن يكون ورم في الدماغ ؟

228
00:26:54,340 --> 00:26:55,620
لا أظن ذلك

229
00:26:56,380 --> 00:26:58,340
كيف يمكنك التفكير في ذلك ؟

230
00:27:03,500 --> 00:27:05,020
ألن تقوم بفحصي ؟

231
00:27:07,060 --> 00:27:08,060
بالطبع

232
00:27:21,900 --> 00:27:23,180
أنت لست طبيب

233
00:27:23,860 --> 00:27:26,580
ليس بحوزتك مقياس ضغط
و لا حقيبة للعدة

234
00:27:28,140 --> 00:27:29,620
أنت طبيب نفسي ، صحيح ؟

235
00:27:31,580 --> 00:27:33,140
أنا لست طبيبً نفسيً

236
00:27:34,020 --> 00:27:35,700
هل تظنين أنك بحاجة إلى طبيب نفسي ؟

237
00:27:36,980 --> 00:27:38,300
أنا لست مجنونة

238
00:27:39,220 --> 00:27:41,220
ما هو الجنون بنظرك ؟

239
00:27:42,420 --> 00:27:43,860
هل تعرفين ما الذي أعتقده ؟

240
00:27:44,220 --> 00:27:45,380
.....أن تكون مجنونً

241
00:27:45,820 --> 00:27:47,300
هو أنت تنكر الواقع

242
00:27:48,260 --> 00:27:49,980
في بعض الأحيان يكون أسهل

243
00:27:50,220 --> 00:27:52,700
بعض الأحيان ، الواقع مرير

244
00:27:52,940 --> 00:27:54,620
إلى درجة تتمنا فيها أن تصاب بالجنون

245
00:27:54,980 --> 00:27:56,380
أو أن تدعي أنك كذلك

246
00:27:57,660 --> 00:27:59,140
إنها إستراتيجية

247
00:27:59,900 --> 00:28:02,260
و لا أظن أنكِ ذلك النوع من الناس

248
00:28:04,340 --> 00:28:05,580
أنا متعبة

249
00:28:06,260 --> 00:28:07,740
أنتِ بحاجة للراحة

250
00:28:13,100 --> 00:28:14,340
لا يمكنني النوم

251
00:28:15,980 --> 00:28:18,260
سوف أعطيك شيئً يساعدك على النوم

252
00:29:59,820 --> 00:30:01,340
ما الذي يفعله هناك ؟

253
00:30:45,700 --> 00:30:46,740
هل أنت تائه ؟

254
00:30:50,300 --> 00:30:51,780
ألا تستطيع إيجاد الطريق إلى المنزل ؟

255
00:30:53,780 --> 00:30:55,100
ما إسمك ؟

256
00:30:56,380 --> 00:30:57,460
ما الذي يجري ؟

257
00:31:06,540 --> 00:31:08,060
! طفل مسكين

258
00:31:09,140 --> 00:31:10,140
مرحباً

259
00:31:12,940 --> 00:31:14,380
هل يعيش معك ؟

260
00:31:17,540 --> 00:31:20,380
يبدو مسالم
ما إسمه ؟

261
00:31:22,460 --> 00:31:23,260
(فيكتور)

262
00:31:25,500 --> 00:31:27,100
لقد أتى شابٌ إلى شقتك

263
00:31:27,940 --> 00:31:29,540
وسيمٌ للغاية ، بالمناسبة

264
00:31:30,700 --> 00:31:33,740
لقد كان يبحث عن فتاة إسمها
(أديل فيرتر)

265
00:31:35,140 --> 00:31:36,540
هل ذلك لقبك ؟

266
00:31:37,180 --> 00:31:39,180
لا ، تلك الفتاة التي كانت تسكن هنا

267
00:31:41,260 --> 00:31:42,260
حسناً

268
00:31:43,980 --> 00:31:45,300
(تصبحين على خير آنسة (باييت

269
00:32:16,780 --> 00:32:20,060
لوسي) أحتاج للحديث معك)
إتصلي بي

270
00:32:32,740 --> 00:32:33,900
حسنا، أيها الطبيب ؟

271
00:32:34,140 --> 00:32:36,740
ما هو تشخيصك ؟
إعادة بعث حادة ؟

272
00:32:38,740 --> 00:32:41,140
إذا ما كان لديك كلام أفضل
فسوف أنصت

273
00:32:42,300 --> 00:32:43,940
ما الذي نفعله في مثل هذه الحالات ؟

274
00:32:44,540 --> 00:32:47,620
ما الذي نفعله في مثل هذه الحالات" ؟"
لا أعلم

275
00:32:48,260 --> 00:32:49,580
لا توجد سابقة

276
00:32:50,540 --> 00:32:53,580
في الواقع ، هنالك واحدة
لاكني لا أظن أنك ترغب في سماعها

277
00:32:54,060 --> 00:32:55,660
أنت محق

278
00:32:56,140 --> 00:32:57,700
(إحتفظ بذلك الهراء إلى (كلير

279
00:32:59,580 --> 00:33:01,860
إذاً ، ما الذي نفعله في مثل هذه الحالات ؟

280
00:33:02,660 --> 00:33:04,140
لم تصب غضبك علينا ؟

281
00:33:04,380 --> 00:33:07,100
ظننت أنه بعد كل هذه السنوات من الدعاء

282
00:33:07,340 --> 00:33:09,740
سوف تكونين أكثر إستعدادً لهذا

283
00:33:09,980 --> 00:33:12,420
هذا ما أفكر به
لقد خاب ظني

284
00:33:12,780 --> 00:33:15,140
قد لا أعرف ما الذي علي فعله أو قوله

285
00:33:15,580 --> 00:33:17,780
لا كني لم أصلي لأجل هذا

286
00:33:41,100 --> 00:33:42,260
....عندما

287
00:33:43,980 --> 00:33:46,340
عندما تدرك ما الذي حدث لها

288
00:33:46,940 --> 00:33:49,100
سيتوجب عليكم أن تخبروها

289
00:33:51,180 --> 00:33:53,020
أنهُ لا يتوجب عليها أن تكون خائفة

290
00:33:55,020 --> 00:33:59,220
أن الذي تختبره
مخيفٌ لا كنهُ رائع

291
00:34:01,260 --> 00:34:02,940
و أنها لن تكون لوحدها

292
00:34:03,980 --> 00:34:06,220
سوف تقول لها هذا ؟
ذلك سيئ للغاية

293
00:34:06,700 --> 00:34:09,460
(أنت من سيخبرها مع (كلير

294
00:34:10,660 --> 00:34:13,420
(أنت تنتمي إلى هنا (جيروم
مع إبنتك

295
00:34:14,180 --> 00:34:16,980
إذاً ، لم أنت هنا -
توقف عن ذلك -

296
00:34:17,700 --> 00:34:19,180
بيير) يقوم بمساعدتنا)

297
00:34:25,060 --> 00:34:27,020
هلا خففت من سرعتك ؟

298
00:34:29,500 --> 00:34:31,820
كيف لم أَرَكَ من قبل في "ليك بوب" ؟

299
00:34:32,180 --> 00:34:33,740
أنا أيضاً لم أركِ من قيل

300
00:34:34,620 --> 00:34:38,420
أنا تقريباً أعيش هناك
لا يوجد الكثير لفعله في هذه الأنحاء

301
00:34:41,060 --> 00:34:42,780
منذ متى و أنت تعيش هنا ؟

302
00:34:43,220 --> 00:34:44,260
لقد ولدت هنا

303
00:34:45,180 --> 00:34:47,420
لهذا أنت بشوش

304
00:34:49,540 --> 00:34:50,900
كيف إلتقيتِ بـ(أديل) ؟

305
00:34:51,140 --> 00:34:53,580
لقد كانت تعطيني دروس خصوصية
العام المنصرم

306
00:34:53,820 --> 00:34:55,780
لم تفدني كثيراً

307
00:34:56,020 --> 00:34:59,060
ماذا عنك ؟
هل كانت تعطيك دروس ؟

308
00:35:01,820 --> 00:35:03,820
أنت من النوع الغامض من الرجال، صحيح ؟

309
00:35:18,860 --> 00:35:21,940
هل ترى المنزل الأول هناك ؟
ذلك مكان إقامتها

310
00:35:30,100 --> 00:35:31,660
أنت على الرحب و السعة ، أيها المغفل

311
00:36:42,580 --> 00:36:43,380
أديل) ؟)

312
00:36:49,300 --> 00:36:50,540
أنه أنا

313
00:36:52,660 --> 00:36:53,820
دعيني أدخل

314
00:37:00,740 --> 00:37:01,860
أفتحي الباب

315
00:37:04,460 --> 00:37:05,700
أستطيع سماعك

316
00:37:06,220 --> 00:37:07,900
ما الذي يحدث ؟

317
00:37:08,140 --> 00:37:10,660
أعلم أنك هنا
إفتحي الباب اللعين

318
00:37:12,100 --> 00:37:13,740
! إتركني وشأني

319
00:37:13,980 --> 00:37:15,300
! إتركني وشأني

320
00:37:28,820 --> 00:37:29,780
أمي ؟|

321
00:37:45,260 --> 00:37:46,260
أمي ؟

322
00:38:17,460 --> 00:38:18,460
....إذاً

323
00:38:20,580 --> 00:38:23,100
إذا لم تتحدث إلي
سوف أتصل بالشرطة

324
00:38:25,060 --> 00:38:26,460
سوف يأتون ويصحبوك

325
00:38:26,700 --> 00:38:29,260
والديك لن يكونا سعيدين

326
00:38:34,380 --> 00:38:35,660
هل تريد مني أن أتصل ؟

327
00:38:36,900 --> 00:38:38,260
سوف أتصل بهم

328
00:38:43,620 --> 00:38:44,740
أنا أتصل

329
00:39:02,980 --> 00:39:04,580
الشرطة ، هل لي أن أخدمك ؟

330
00:39:10,660 --> 00:39:12,660
فقط الليلة ، سمعت ؟

331
00:39:13,180 --> 00:39:15,180
سوف آخذك إلى مركز الشرطة غداً

332
00:39:28,220 --> 00:39:30,180
أنا سأقوم بذلك -
هل أنت متأكد -

333
00:39:30,540 --> 00:39:31,820
شكراً لك ، مع السلامة

334
00:39:32,700 --> 00:39:34,420
تصبح على خير -
أنتِ أيضاً -

335
00:40:42,220 --> 00:40:43,460
لا عليك ، لا عليك

336
00:40:43,700 --> 00:40:45,540
......لقد إنقضى الأمر

337
00:40:50,700 --> 00:40:51,700
لا عليك

338
00:40:51,940 --> 00:40:52,940
لا بأس

339
00:40:53,820 --> 00:40:54,860
لقد إنقضى

340
00:42:52,860 --> 00:42:53,860
لينا)؟)

341
00:42:56,660 --> 00:42:57,660
أمي ؟

342
00:44:38,620 --> 00:44:41,700
حسناً
عليك أن تحظى بقسط من النوم

343
00:44:46,140 --> 00:44:47,860
هلا أخبرتني بإسمك على الأقل ؟

344
00:44:49,540 --> 00:44:50,540
(فيكتور)

345
00:45:14,940 --> 00:45:17,620
إذاً ؟ -
رجال الإطفاء يقولون أنه متعمد -

346
00:45:17,860 --> 00:45:19,260
هل هناك وفيات ؟ -
لا يوجد -

347
00:45:19,500 --> 00:45:21,660
لم يكن هنالك أحد

348
00:45:21,900 --> 00:45:24,700
(بعض الجيران رأوى السيد (كوستا  -
أين هو الآن ؟ -

349
00:45:24,940 --> 00:45:26,420
إنه مفقود

350
00:45:26,660 --> 00:45:28,460
ضعي مذكرة بحث عنه

351
00:45:29,100 --> 00:45:31,540
إذهب وتكلم مع الجيران -
حسناً سيدي -

352
00:45:33,420 --> 00:45:35,900
أيها القائد -
هل لديك فكرة عن ما حصل ؟ -

353
00:46:17,540 --> 00:46:18,540
أديل) ؟)

354
00:46:22,580 --> 00:46:23,580
هل أنت بخير ؟

355
00:46:24,060 --> 00:46:25,300
ما الذي يجري ؟

356
00:46:27,940 --> 00:46:29,940
أخبريني -
لقد حدث الأمر مجدداً

357
00:46:30,180 --> 00:46:31,180
ماذا ؟

358
00:46:33,660 --> 00:46:35,980
ماذا ؟ -
لقد ظننت أن الأمر إنتها -

359
00:46:41,460 --> 00:46:42,500
أنا معك

360
00:46:42,740 --> 00:46:43,780
لا تقلقي

361
00:47:08,780 --> 00:47:10,180
ما الذي يحدث ؟

362
00:47:11,540 --> 00:47:12,540
أنظر

363
00:47:14,500 --> 00:47:15,740
نعم ، في الواقع

364
00:47:16,180 --> 00:47:19,220
منسوب الماء إنخفض كثيراً -
و لا زال ينخفض -

365
00:47:28,380 --> 00:47:30,260
علينا أن نبلغ عن الأمر ، ألا تعتقد ؟

366
00:47:35,700 --> 00:47:37,460
ما الذي يفعله هناك بحق الجحيم ؟

367
00:47:39,180 --> 00:47:40,500
هل ذلك السيد (كوستا) ؟

368
00:47:42,900 --> 00:47:43,900
اللعنة

369
00:49:37,900 --> 00:49:43,220
قبل أربع سنوات

370
00:49:47,260 --> 00:49:49,900
لا أرغب في الذهاب
هل علي فعل ذلك ؟

371
00:49:50,140 --> 00:49:52,700
نعم ، لقد دفعنا ثمنها
لا نقاش في الأمر

372
00:49:52,940 --> 00:49:55,060
لاكن ، يمكن لـ(لينا) البقاء

373
00:49:55,300 --> 00:49:57,540
إنها مريضة -
نعم ، صحيح

374
00:49:57,780 --> 00:49:59,580
إنها ليست مريضة جداً

375
00:49:59,820 --> 00:50:00,820
38.34 درجة مئوية

376
00:50:01,820 --> 00:50:02,940
ذلك غير منصف

377
00:50:03,180 --> 00:50:06,100
هيا تناولي إفطارك
سوف تتأخرين

378
00:50:14,780 --> 00:50:16,300
(يوم سعيدً (لينا

379
00:50:54,300 --> 00:50:55,300
هيا

380
00:51:26,940 --> 00:51:28,340
ألا ترغبين في ذلك ؟

381
00:51:28,580 --> 00:51:29,740
الأمر ليس كذلك

382
00:51:31,300 --> 00:51:32,740
هل الأمر بخصوص (كميل) ؟

383
00:51:35,540 --> 00:51:37,100
الأمر ليس لطيف لها

384
00:51:37,340 --> 00:51:39,380
إنها معجبة بك

385
00:51:39,620 --> 00:51:41,140
حقاً ؟

386
00:51:43,260 --> 00:51:46,060
أنا معجب بكِ أنت
نوعاً ما

387
00:51:46,300 --> 00:51:47,500
نوعاً ما " ؟"

388
00:51:48,020 --> 00:51:49,300
أنت أحمق

389
00:51:49,780 --> 00:51:51,220
أكثر من ، نوعٍ ما إذاً

390
00:51:56,620 --> 00:51:57,620
إنتظر

391
00:51:59,700 --> 00:52:02,660
ربما لا يمكنك التفريق بيننا

392
00:52:04,100 --> 00:52:05,860
(ربما أكون (كميل

393
00:52:14,860 --> 00:52:15,980
كميل) ؟)

394
00:52:17,700 --> 00:52:18,740
(خذي (كميل

395
00:52:19,580 --> 00:52:20,580
حسناً

396
00:52:21,300 --> 00:52:24,780
أجوبتكم يجب أن تكون قصيرة وواضحة

397
00:52:44,100 --> 00:52:45,100
(لينا)

398
00:52:46,260 --> 00:52:47,820
ألم تفعلي هذا من قبل  ؟

399
00:52:48,540 --> 00:52:49,860
أنت كذلك

400
00:53:33,180 --> 00:53:34,540
هل أنت بخير (كميل) ؟

401
00:53:34,780 --> 00:53:36,660
يجب أن أغادر

402
00:53:36,900 --> 00:53:39,900
لا يمكن لأحد أن يغادر -
يجب أن أغادر -

403
00:53:40,140 --> 00:53:41,700
إبتعدي عن الباب

404
00:53:41,940 --> 00:53:43,300
أريد أن أغادر

405
00:53:43,540 --> 00:53:44,820
لا يمكنني التوقف هنا

406
00:53:45,060 --> 00:53:46,820
إهدئي -
إفتح الباب -

407
00:53:47,060 --> 00:53:48,860
توقفي عن هذا -
دعوني -

408
00:53:49,100 --> 00:53:50,020
إهدئي

409
00:53:51,100 --> 00:53:52,060
أوقف الحافلة

410
00:54:09,500 --> 00:54:57,020
<font color="FF6600"> ترجمة </font>
<font color="FF6600"> Hussain193 </font>
<font color="FF6600"> hussain.193@hotmail.com </font>

