1
00:00:00,479 --> 00:00:38,479
<font color="ABCDEF" size=36>"(عنوان الحلقة: (كميليا "</font>

2
00:00:38,480 --> 00:00:39,720
(خذي (كميليا

3
00:00:42,960 --> 00:00:46,600
يجب أن تكون أجوبتكم قصيرة و واضحة

4
00:00:47,600 --> 00:00:48,800
"التسليم يوم "الثلاثاء

5
00:00:49,280 --> 00:00:50,480
الثلاثاء" ؟"

6
00:00:50,920 --> 00:00:54,400
لدينا إختبار رياضيات ذلك اليوم -
لقد كان لديكم وقت كافٍ لتدرسوا  -

7
00:01:30,960 --> 00:01:34,040
الوقت الحاضر

8
00:03:39,680 --> 00:03:48,400
<font color="773466" size=34>*الموسم الأول - الحلقة الأولى*</font>
<font color="773466" size=34>*من المسلسل الفرنسي*</font>

9
00:03:51,400 --> 00:03:55,280
<font color="800800" size=44>(لقد عادوا)</font>

10
00:03:55,281 --> 00:03:59,281
<font color="ABCDEF" size=36>"(عنوان الحلقة: (كميليا "</font>

11
00:03:59,300 --> 00:04:03,300
<font color="AABBAA">Hungry Face : الموسيقى بعنوان  </font>
<font color="AABBAA">Mogwai : أداء فرقة  </font>

12
00:04:03,400 --> 00:04:37,000
<font color="FF6600"> ترجمة </font>
<font color="FF6600"> Hussain193 </font>
<font color="FF6600"> hussain.193@hotmail.com </font>

13
00:04:55,400 --> 00:04:57,440
آسفة , إن الأمر لا يفلح أحياناً

14
00:04:58,560 --> 00:05:01,280
سوف ألقاكِ االأسبوع المقبل -
حسناً -

15
00:05:07,720 --> 00:05:08,720
(لينا)

16
00:05:08,960 --> 00:05:10,920
والدك ذهب لرؤية (لوسي) مجدداً

17
00:05:19,360 --> 00:05:21,120
إنها المرة الثالثة هذا الأسبوع

18
00:05:24,560 --> 00:05:26,840
أنت مغفل-
فقط ذكرتُ ذلك -

19
00:06:01,560 --> 00:06:04,080
سوف نبدأ خلال دقائق

20
00:06:04,320 --> 00:06:06,920
.....لاكن في البداية أظن أن

21
00:06:07,160 --> 00:06:09,560
ساندرين) تود أن تطلعنا على شيئ)

22
00:06:11,120 --> 00:06:12,360
حسناً

23
00:06:14,440 --> 00:06:15,600
(أنا و (يان

24
00:06:16,080 --> 00:06:19,400
وددنا أن نخبركم أنا سوف نحظى بطفل

25
00:06:22,360 --> 00:06:24,200
لقد كان الوضع صعباً

26
00:06:24,720 --> 00:06:26,120
لاكنا أردنا إخباركم

27
00:06:26,680 --> 00:06:28,120
و نشكركم جميعاً

28
00:06:28,760 --> 00:06:30,040
(و نشكر (بيير

29
00:06:30,600 --> 00:06:32,160
......أنا أعتقد أن

30
00:06:32,400 --> 00:06:35,760
هذا التجمع ساعدنا كثيراً من وقت وقوع الحادث

31
00:06:37,360 --> 00:06:39,960
معظم الفضل سَيَعُودُ لكم
..... إذا ما تمكنا من

32
00:06:41,680 --> 00:06:44,120
لن أقول الحصول على خاتمة
لاكن على الأقل

33
00:06:45,040 --> 00:06:47,360
لاكن المضي في حياتنا

34
00:06:48,520 --> 00:06:50,160
و الآن ، هذا حصل

35
00:06:50,600 --> 00:06:51,600
.....و

36
00:06:53,000 --> 00:06:55,360
الحياة أفضل

37
00:06:55,600 --> 00:06:57,760
إنها هبة
إنها رائعة

38
00:06:58,880 --> 00:07:00,800
(لقد قدمتِ لنا هدية (ساندرين

39
00:07:01,200 --> 00:07:02,440
(أنت كذلك (يان

40
00:08:00,680 --> 00:08:02,320
يبدوا أن الإنقطاع في كل مكان

41
00:08:06,560 --> 00:08:08,960
ها نحن ذا -
كما كنت أقول -

42
00:08:09,680 --> 00:08:12,760
كما يمكنكم رأيته
النصب تذكاري على شكل حلقة

43
00:08:13,520 --> 00:08:15,800
"سوف يتم صهره "الإثنين
و سنقوم بتثبيته

44
00:08:16,040 --> 00:08:18,480
بحلول نهايت الأسبوع
لأجل الّذكرى السنوية

45
00:08:19,280 --> 00:08:22,000
توجد به 38 فتحة
واحدة لكل طالب

46
00:08:26,320 --> 00:08:29,400
هل يوجد لدى أحدكم سؤال ؟

47
00:08:31,200 --> 00:08:33,840
جيروم)؟) -
هل كلف الكثير من المال ؟ -

48
00:08:34,680 --> 00:08:37,160
لأنه و بكل صراحة قبيح للغاية

49
00:08:40,800 --> 00:08:42,280
هل تظنون أنه جيد ؟

50
00:08:42,800 --> 00:08:43,960
هل يعجبكم ؟

51
00:08:48,040 --> 00:08:50,720
إذا كان يعجبكم، ذلك ما يهم

52
00:08:51,800 --> 00:08:53,600
لا عليكم -
جيروم) لقد أخبرتنا سلفاً) -

53
00:08:53,840 --> 00:08:57,200
ما الذي تظنهُ عندما قررنا بناء النُصُبْ

54
00:08:57,600 --> 00:09:01,440
لقد إستمعنا لك ، و من ثم صوتنا
ربما يمكنك تجاوز الأمر

55
00:09:01,840 --> 00:09:03,680
حينها قلت لكم أن الأمر لا فائدة منه

56
00:09:03,920 --> 00:09:06,480
الآن أقول أنه بشع
يوجد فرق بين الأمرين

57
00:09:07,320 --> 00:09:10,280
إسمع، لقد تحملنا تهكمك كثيراً

58
00:09:10,520 --> 00:09:13,640
إذا ماكنت تظنُ أن هذا التجمع سخيف
لا يتوجب عليك القدوم

59
00:09:14,120 --> 00:09:16,240
أنا هنا لأنه يجعلني أشعر بحال أفضل

60
00:09:16,760 --> 00:09:17,840
في الواقع

61
00:09:18,440 --> 00:09:20,680
إنه يجعلني أشعر بحال عظيمه
مثلكم جميعاً

62
00:09:21,640 --> 00:09:24,680
ربما أتحصل على هبة جميلة من الحياة أيضاً

63
00:10:08,800 --> 00:10:09,800
لينا) ؟)

64
00:10:45,240 --> 00:10:47,680
أعلم أني تأخرت جداً لا شَكْ
أنكِ كنتِ قلقة للغاية

65
00:10:49,040 --> 00:10:51,600
لم تكن غلطتي، شيئٌ غريب حصل

66
00:10:53,120 --> 00:10:54,440
من فضلكِ لا تحدقي بي

67
00:10:55,120 --> 00:10:56,280
يبدوا الأمرُ ضرباً من الجنون

68
00:10:56,520 --> 00:10:59,240
لا كني و جدت نفسي في الجبل أعلى السد

69
00:10:59,480 --> 00:11:01,560
لقد إستغرتُ ساعةً للوصول إلى المنزل

70
00:11:01,800 --> 00:11:03,800
صدقيني أمي ، أنا أقول الحقيقة

71
00:11:05,640 --> 00:11:06,920
أنا أتضور جوعاً

72
00:11:16,120 --> 00:11:17,000
هل أنتِ بخير ؟

73
00:11:20,040 --> 00:11:21,040
نعم

74
00:11:24,280 --> 00:11:25,520
هل (لينا) في المنزل ؟

75
00:11:27,480 --> 00:11:28,960
إنها في منزلِ صديق

76
00:11:35,160 --> 00:11:36,480
هذا الشيئ قبيح

77
00:11:38,920 --> 00:11:40,200
سوف أقوم بالتنظيف لاحقاً

78
00:12:08,280 --> 00:12:10,520
هل بإستطاعتك جلب برنس الحمام خاصتي

79
00:12:50,240 --> 00:12:51,240
شكراً لك

80
00:13:23,800 --> 00:13:26,200
....ثم هنالك نزهة و من ثم

81
00:13:26,440 --> 00:13:29,000
عرضٌ للأطفال حوالي الثانية مساءً

82
00:13:29,600 --> 00:13:32,520
"هذا البريد الصوتي "لبيير
الرجاء ترك رسالة

83
00:13:34,320 --> 00:13:35,400
(معك (كلير

84
00:13:37,560 --> 00:13:39,400
هل بإستطاعتك القدوم من فضلك ؟

85
00:13:52,200 --> 00:13:53,840
العاشرة و النصف تبدوا مناسبة

86
00:13:56,000 --> 00:13:59,520
ربما علينا إعطاء الأطفال وقت لكي يتدربوا

87
00:13:59,760 --> 00:14:03,000
لم يخبرني أحد بذلك -
السيد (دوريند) سأل -

88
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
ذلك هو إقتراحي
....لأن في الحقيقة

89
00:14:12,160 --> 00:14:14,920
معك (كلير) عليك المجيئ في الحال

90
00:14:15,160 --> 00:14:16,920
ما الذي يجري ؟
هل هو متعلق بـ(لينا) ؟

91
00:14:21,720 --> 00:14:22,960
(الأمر بخصوص (كميليا

92
00:14:24,440 --> 00:14:26,400
ماذا ؟ -
أرجوك -

93
00:14:26,760 --> 00:14:27,800
أنا قادم

94
00:15:07,200 --> 00:15:08,200
(سيد (كوستا

95
00:15:10,120 --> 00:15:11,520
أنا أسمعك

96
00:15:14,320 --> 00:15:16,440
أين يقع الألم بالتحديد ؟

97
00:15:17,920 --> 00:15:19,280
قلبك يدق بسرعة ؟

98
00:15:23,240 --> 00:15:25,040
يمكنني أن أعطيك إبرة

99
00:15:26,200 --> 00:15:27,200
سوف آتي

100
00:15:27,880 --> 00:15:31,440
متى ستكونين هنا ؟ -
حسناً ، أنا لا أعيش في المنزل المجاور لك -

101
00:15:31,680 --> 00:15:32,880
أحتاجكِ الآن

102
00:15:33,440 --> 00:15:35,880
لا يمكنني أن أصل بسرعة

103
00:15:36,960 --> 00:15:40,240
هل أنت في طريقك للمغادرة ؟ -
أنا كذلك -

104
00:15:40,760 --> 00:15:43,680
في هذه الأثناء إستلقي
و حاول أن تسترخي

105
00:15:44,440 --> 00:15:47,320
(أنا في إنتظاركِ (جولي -
سوف أكون عندك -

106
00:15:51,680 --> 00:15:52,880
بمن كنت تتصل ؟

107
00:16:24,920 --> 00:16:26,240
هلا فتحتي لي ؟

108
00:16:34,640 --> 00:16:36,200
هل تم تغير الرقم السري ؟

109
00:16:37,320 --> 00:16:38,320
لا

110
00:16:39,720 --> 00:16:40,720
عمت مساءً

111
00:17:05,560 --> 00:17:06,640
إنها ليست هنا

112
00:17:07,240 --> 00:17:08,720
لتوها غادرت

113
00:17:09,720 --> 00:17:12,760
متى ستعود ؟ -
ليس لدي فكرة ، أنا لست سكرتيرتها-

114
00:17:14,160 --> 00:17:15,720
هل كان لديك موعد ؟

115
00:17:16,920 --> 00:17:17,920
فقط أمازحك

116
00:17:18,400 --> 00:17:20,080
حياة (جولي) ليست من شأني

117
00:17:20,640 --> 00:17:22,680
أنا مشغولة بحياتي الخاصة

118
00:17:23,160 --> 00:17:24,120
جولي) ؟)

119
00:17:24,560 --> 00:17:26,240
أولست قادمٌ لأجلها ؟

120
00:17:26,480 --> 00:17:28,120
إذاً عن من تبحث ؟

121
00:17:28,960 --> 00:17:29,960
(أديل)

122
00:17:30,760 --> 00:17:31,800
(أديل فيرتر)

123
00:17:32,440 --> 00:17:34,400
. لم أسمع بها
هل أنت متأكد أنها تعيش هنا ؟

124
00:17:35,840 --> 00:17:37,240
بالطبع أنا مُتأكد

125
00:17:37,760 --> 00:17:39,640
أنا قادمة عزيزتي

126
00:17:39,880 --> 00:17:41,280
علي الذهاب

127
00:17:42,280 --> 00:17:44,680
(حظً موفق مع (أديل

128
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
أدخل

129
00:18:02,680 --> 00:18:04,280
لم إتصلتي بي ؟

130
00:18:06,960 --> 00:18:08,320
من الأفضل أن تدخل

131
00:18:11,480 --> 00:18:12,600
كميليا) في عادت)

132
00:18:19,560 --> 00:18:21,120
إنها تأخذ حمامً

133
00:18:23,360 --> 00:18:24,720
هل تريد رأيتها ؟

134
00:18:33,920 --> 00:18:34,920
إستمع

135
00:18:39,880 --> 00:18:40,880
لينا) ؟)

136
00:18:42,120 --> 00:18:43,240
لا ، إنه أنا

137
00:18:47,480 --> 00:18:48,640
ما هذا بحق الجحيم ؟

138
00:18:49,480 --> 00:18:50,400
أخرج ، أبي

139
00:19:01,800 --> 00:19:03,440
إنها لا تذكر أي شبئ

140
00:19:04,120 --> 00:19:05,800
......لا الحادث و لا

141
00:19:06,280 --> 00:19:08,880
إنها فقط تذكر الرحلة المدرسية

142
00:19:11,200 --> 00:19:12,440
هذا مستحيل

143
00:19:13,480 --> 00:19:15,800
أعلم أنه مستحيل ، لاكنها هنا

144
00:19:16,720 --> 00:19:19,680
لابد من وجود تفسير -
هل تظن أني مجنونة ؟ -

145
00:19:20,160 --> 00:19:23,520
. عندها تكون أنت مجنون أيضاً
لأنك رأيتها ، أليس كذلك ؟

146
00:19:24,480 --> 00:19:25,280
أنظر

147
00:19:26,040 --> 00:19:27,040
أنظر إليها

148
00:19:34,480 --> 00:19:35,720
هل توجد هنالك مشكلة ؟

149
00:19:36,960 --> 00:19:38,520
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

150
00:19:40,200 --> 00:19:41,440
هل تدخن أبي ؟

151
00:19:43,320 --> 00:19:46,160
هل أخبرتك أمي عني ؟
الأمر غريب ، أليس كذلك ؟

152
00:19:46,400 --> 00:19:50,400
شيئ يشبه الغيبوبة
أو له علاقة بالأعصاب

153
00:19:51,240 --> 00:19:53,200
أظن أن علي رأيت طبيب

154
00:19:55,120 --> 00:19:56,680
هل أنت بخيرٍ الآن ؟

155
00:19:57,800 --> 00:19:58,840
نعم

156
00:20:00,040 --> 00:20:02,000
لاكن أنتم لاتبدون كذلك

157
00:20:04,760 --> 00:20:06,200
و أين هي (لينا) ؟

158
00:20:07,440 --> 00:20:09,400
لقد أخبرتكِ إنها في منزل أحد أصدقائها

159
00:20:10,400 --> 00:20:11,400
من ؟

160
00:20:13,160 --> 00:20:14,480
لا يمكنني التذكر

161
00:20:16,520 --> 00:20:17,800
بمن تتصلين ؟

162
00:20:18,480 --> 00:20:19,480
(فريديريك)

163
00:20:20,400 --> 00:20:22,160
لقد أضعت هاتفي المحمول

164
00:20:24,040 --> 00:20:25,880
إن الوقت متأخر قد يكون نائم

165
00:20:27,040 --> 00:20:28,640
! أسرع ! أسرع

166
00:20:29,560 --> 00:20:31,480
هذه والدتك
هل أجيب ؟

167
00:20:32,720 --> 00:20:34,240
بالطبع لا
سحقاً له

168
00:20:34,760 --> 00:20:36,000
لينا) دورك)

169
00:20:40,600 --> 00:20:42,640
أنا متعبة
تصبحون على خير

170
00:20:44,800 --> 00:20:46,600
! إشربي ! إشربي

171
00:20:51,200 --> 00:20:52,000
هيا

172
00:20:54,360 --> 00:20:56,520
هل إستسلمتي ؟ -
على جثتي -

173
00:20:56,760 --> 00:20:58,360
لوسي) ، جولة أخرى)

174
00:20:59,080 --> 00:21:00,080
علي التبول

175
00:21:01,480 --> 00:21:02,480
هل أنتِ بخير ؟

176
00:21:02,720 --> 00:21:05,520
لا يمكنكِ التقيئ -
أنا لست مبتدئة -

177
00:21:10,200 --> 00:21:11,200
ها نحن ذا

178
00:21:12,800 --> 00:21:13,800
لقد إنتهينا

179
00:21:17,600 --> 00:21:19,840
تبدوا مضطرباً جداً
هل أنت بخير ؟

180
00:21:24,600 --> 00:21:26,280
أنت لست لوحدك ؟ -
أنا كذلك -

181
00:21:26,680 --> 00:21:29,040
حقاً ؟
ما كان ذلك الصوت ؟

182
00:21:33,120 --> 00:21:35,360
لقد أخبرتكِ ، لا يوجد أحد

183
00:21:37,640 --> 00:21:38,640
حسناً

184
00:21:44,960 --> 00:21:47,000
لم أقصد التطفل

185
00:21:47,480 --> 00:21:49,440
لاكنك تعلم أن بإمكانك التحدث لي

186
00:21:49,680 --> 00:21:50,680
أعلم

187
00:22:01,520 --> 00:22:02,600
هل أنت متأكد؟

188
00:22:03,200 --> 00:22:05,600
شكراً لكِ
أراكِ الأسبوع القادم

189
00:22:07,680 --> 00:22:08,960
(تصبح على خير ، سيد (كوستا

190
00:22:58,280 --> 00:22:59,480
لقد كنتُ أتضور جوعاً

191
00:24:09,120 --> 00:24:10,120
لو سمحتِ

192
00:24:10,480 --> 00:24:11,760
أين هي (أديل) ؟

193
00:24:12,520 --> 00:24:14,720
لا أعرفها -
إنها نادلة هنا -

194
00:24:14,960 --> 00:24:18,040
كنت سأعرف لو كانت هنا
(فتاة تدعى (أديل

195
00:24:19,280 --> 00:24:20,960
(أعرف فتاة تدعى (أديل

196
00:24:23,600 --> 00:24:25,160
لا يمكن أن يكون هنالك 15,000 منها

197
00:24:25,400 --> 00:24:28,560
طويلة ، شعرها بني ، عيناها خضراء
تعمل في مكتبة الوسائط

198
00:24:29,280 --> 00:24:32,160
لاكنها لا تعمل هناك
(أديل فيرتر)

199
00:24:32,400 --> 00:24:34,520
لا يهم
أنا فقط أعرف أين تسكن

200
00:24:34,760 --> 00:24:35,760
ليس ببعيد

201
00:24:36,000 --> 00:24:38,240
إذا ما إبتعت لي شراب
سوف أدلك

202
00:24:39,160 --> 00:24:40,680
أنت ثملة مسبقاً

203
00:24:42,000 --> 00:24:43,160
لا ، أنا لست كذلك

204
00:24:43,800 --> 00:24:44,800
هيا

205
00:24:48,320 --> 00:24:49,320
لو سمحت

206
00:24:50,520 --> 00:24:52,320
ما الذي ترغب به ؟ -
جعة -

207
00:24:52,560 --> 00:24:53,600
أثنتان من الجعة

208
00:25:07,480 --> 00:25:09,320
ما الذي يفعله هنا بحق الجحيم ؟

209
00:25:22,640 --> 00:25:23,880
كميل) عادت)

210
00:25:26,520 --> 00:25:27,720
لقد أخبرتني

211
00:25:28,480 --> 00:25:30,560
لقد أخبرتني أني لو صليت
فسوف يستمع لي

212
00:25:34,280 --> 00:25:36,720
هل ترغب في رؤيتها ؟
إنها في غرفتها

213
00:25:39,360 --> 00:25:40,720
إنها في غاية الجمال

214
00:25:41,840 --> 00:25:44,280
أنا جِدُ سعيدة
هيا

215
00:26:06,440 --> 00:26:07,560
هل يمكننا الدخول ؟

216
00:26:08,360 --> 00:26:10,880
لم نقلتي جميع أغراضي ؟
لا يمكنني العثور على أي شيئ

217
00:26:11,680 --> 00:26:13,000
(هذا الدكتور (تيسيير

218
00:26:13,920 --> 00:26:15,000
مساء الخير

219
00:26:16,280 --> 00:26:18,160
أين الدكتور (دولورير) ؟

220
00:26:19,120 --> 00:26:21,280
أنه في إجازة
أنا بديله

221
00:26:25,080 --> 00:26:28,560
والدتك أخبرتني بما جرى
لاكني أرغب في سماع ذلك منكِ

222
00:26:29,360 --> 00:26:30,520
بلسانك

223
00:26:30,760 --> 00:26:32,040
هل يمكنك ؟

224
00:26:33,120 --> 00:26:34,680
لا يوجد ما يقال

225
00:26:34,920 --> 00:26:37,960
أتذكر الحافلة ، ثم إستيقظتُ في الخلاء

226
00:26:38,600 --> 00:26:40,560
لا أستطيع التذكر كيف وصلت إلى هناك

227
00:26:42,880 --> 00:26:44,680
هل يمكن أن يكون ورم في الدماغ ؟

228
00:26:44,920 --> 00:26:46,200
لا أظن ذلك

229
00:26:46,960 --> 00:26:48,920
كيف يمكنك التفكير في ذلك ؟

230
00:26:54,080 --> 00:26:55,600
ألن تقوم بفحصي ؟

231
00:26:57,640 --> 00:26:58,640
بالطبع

232
00:27:12,480 --> 00:27:13,760
أنت لست طبيب

233
00:27:14,440 --> 00:27:17,160
ليس بحوزتك مقياس ضغط
و لا حقيبة للعدة

234
00:27:18,720 --> 00:27:20,200
أنت طبيب نفسي ، صحيح ؟

235
00:27:22,160 --> 00:27:23,720
أنا لست طبيبً نفسيً

236
00:27:24,600 --> 00:27:26,280
هل تظنين أنك بحاجة إلى طبيب نفسي ؟

237
00:27:27,560 --> 00:27:28,880
أنا لست مجنونة

238
00:27:29,800 --> 00:27:31,800
ما هو الجنون بنظرك ؟

239
00:27:33,000 --> 00:27:34,440
هل تعرفين ما الذي أعتقده ؟

240
00:27:34,800 --> 00:27:35,960
.....أن تكون مجنونً

241
00:27:36,400 --> 00:27:37,880
هو أنت تنكر الواقع

242
00:27:38,840 --> 00:27:40,560
في بعض الأحيان يكون أسهل

243
00:27:40,800 --> 00:27:43,280
بعض الأحيان ، الواقع مرير

244
00:27:43,520 --> 00:27:45,200
إلى درجة تتمنا فيها أن تصاب بالجنون

245
00:27:45,560 --> 00:27:46,960
أو أن تدعي أنك كذلك

246
00:27:48,240 --> 00:27:49,720
إنها إستراتيجية

247
00:27:50,480 --> 00:27:52,840
و لا أظن أنكِ ذلك النوع من الناس

248
00:27:54,920 --> 00:27:56,160
أنا متعبة

249
00:27:56,840 --> 00:27:58,320
أنتِ بحاجة للراحة

250
00:28:03,680 --> 00:28:04,920
لا يمكنني النوم

251
00:28:06,560 --> 00:28:08,840
سوف أعطيك شيئً يساعدك على النوم

252
00:29:50,400 --> 00:29:51,920
ما الذي يفعله هناك ؟

253
00:30:36,280 --> 00:30:37,320
هل أنت تائه ؟

254
00:30:40,880 --> 00:30:42,360
ألا تستطيع إيجاد الطريق إلى المنزل ؟

255
00:30:44,360 --> 00:30:45,680
ما إسمك ؟

256
00:30:46,960 --> 00:30:48,040
ما الذي يجري ؟

257
00:30:57,120 --> 00:30:58,640
! طفل مسكين

258
00:30:59,720 --> 00:31:00,720
مرحباً

259
00:31:03,520 --> 00:31:04,960
هل يعيش معك ؟

260
00:31:08,120 --> 00:31:10,960
يبدو مسالم
ما إسمه ؟

261
00:31:13,040 --> 00:31:13,840
(فيكتور)

262
00:31:16,080 --> 00:31:17,680
لقد أتى شابٌ إلى شقتك

263
00:31:18,520 --> 00:31:20,120
وسيمٌ للغاية ، بالمناسبة

264
00:31:21,280 --> 00:31:24,320
لقد كان يبحث عن فتاة إسمها
(أديل فيرتر)

265
00:31:25,720 --> 00:31:27,120
هل ذلك لقبك ؟

266
00:31:27,760 --> 00:31:29,760
لا ، تلك الفتاة التي كانت تسكن هنا

267
00:31:31,840 --> 00:31:32,840
حسناً

268
00:31:34,560 --> 00:31:35,880
(تصبحين على خير آنسة (باييت

269
00:32:07,300 --> 00:32:10,580
لوسي) أحتاج للحديث معك)
إتصلي بي

270
00:32:23,260 --> 00:32:24,420
حسنا، أيها الطبيب ؟

271
00:32:24,660 --> 00:32:27,260
ما هو تشخيصك ؟
إعادة بعث حادة ؟

272
00:32:29,260 --> 00:32:31,660
إذا ما كان لديك كلام أفضل
فسوف أنصت

273
00:32:32,820 --> 00:32:34,460
ما الذي نفعله في مثل هذه الحالات ؟

274
00:32:35,060 --> 00:32:38,140
ما الذي نفعله في مثل هذه الحالات" ؟"
لا أعلم

275
00:32:38,780 --> 00:32:40,100
لا توجد سابقة

276
00:32:41,060 --> 00:32:44,100
في الواقع ، هنالك واحدة
لاكني لا أظن أنك ترغب في سماعها

277
00:32:44,580 --> 00:32:46,180
أنت محق

278
00:32:46,660 --> 00:32:48,220
(إحتفظ بذلك الهراء إلى (كلير

279
00:32:50,100 --> 00:32:52,380
إذاً ، ما الذي نفعله في مثل هذه الحالات ؟

280
00:32:53,180 --> 00:32:54,660
لم تصب غضبك علينا ؟

281
00:32:54,900 --> 00:32:57,620
ظننت أنه بعد كل هذه السنوات من الدعاء

282
00:32:57,860 --> 00:33:00,260
سوف تكونين أكثر إستعدادً لهذا

283
00:33:00,500 --> 00:33:02,940
هذا ما أفكر به
لقد خاب ظني

284
00:33:03,300 --> 00:33:05,660
قد لا أعرف ما الذي علي فعله أو قوله

285
00:33:06,100 --> 00:33:08,300
لا كني لم أصلي لأجل هذا

286
00:33:31,620 --> 00:33:32,780
....عندما

287
00:33:34,500 --> 00:33:36,860
عندما تدرك ما الذي حدث لها

288
00:33:37,460 --> 00:33:39,620
سيتوجب عليكم أن تخبروها

289
00:33:41,700 --> 00:33:43,540
أنهُ لا يتوجب عليها أن تكون خائفة

290
00:33:45,540 --> 00:33:49,740
أن الذي تختبره
مخيفٌ لا كنهُ رائع

291
00:33:51,780 --> 00:33:53,460
و أنها لن تكون لوحدها

292
00:33:54,500 --> 00:33:56,740
سوف تقول لها هذا ؟
ذلك سيئ للغاية

293
00:33:57,220 --> 00:33:59,980
(أنت من سيخبرها مع (كلير

294
00:34:01,180 --> 00:34:03,940
(أنت تنتمي إلى هنا (جيروم
مع إبنتك

295
00:34:04,700 --> 00:34:07,500
إذاً ، لم أنت هنا -
توقف عن ذلك -

296
00:34:08,220 --> 00:34:09,700
بيير) يقوم بمساعدتنا)

297
00:34:15,580 --> 00:34:17,540
هلا خففت من سرعتك ؟

298
00:34:20,020 --> 00:34:22,340
كيف لم أَرَكَ من قبل في "ليك بوب" ؟

299
00:34:22,700 --> 00:34:24,260
أنا أيضاً لم أركِ من قيل

300
00:34:25,140 --> 00:34:28,940
أنا تقريباً أعيش هناك
لا يوجد الكثير لفعله في هذه الأنحاء

301
00:34:31,580 --> 00:34:33,300
منذ متى و أنت تعيش هنا ؟

302
00:34:33,740 --> 00:34:34,780
لقد ولدت هنا

303
00:34:35,700 --> 00:34:37,940
لهذا أنت بشوش

304
00:34:40,060 --> 00:34:41,420
كيف إلتقيتِ بـ(أديل) ؟

305
00:34:41,660 --> 00:34:44,100
لقد كانت تعطيني دروس خصوصية
العام المنصرم

306
00:34:44,340 --> 00:34:46,300
لم تفدني كثيراً

307
00:34:46,540 --> 00:34:49,580
ماذا عنك ؟
هل كانت تعطيك دروس ؟

308
00:34:52,340 --> 00:34:54,340
أنت من النوع الغامض من الرجال، صحيح ؟

309
00:35:09,380 --> 00:35:12,460
هل ترى المنزل الأول هناك ؟
ذلك مكان إقامتها

310
00:35:20,620 --> 00:35:22,180
أنت على الرحب و السعة ، أيها المغفل

311
00:36:33,100 --> 00:36:33,900
أديل) ؟)

312
00:36:39,820 --> 00:36:41,060
أنه أنا

313
00:36:43,180 --> 00:36:44,340
دعيني أدخل

314
00:36:51,260 --> 00:36:52,380
أفتحي الباب

315
00:36:54,980 --> 00:36:56,220
أستطيع سماعك

316
00:36:56,740 --> 00:36:58,420
ما الذي يحدث ؟

317
00:36:58,660 --> 00:37:01,180
أعلم أنك هنا
إفتحي الباب اللعين

318
00:37:02,620 --> 00:37:04,260
! إتركني وشأني

319
00:37:04,500 --> 00:37:05,820
! إتركني وشأني

320
00:37:19,340 --> 00:37:20,300
أمي ؟|

321
00:37:35,780 --> 00:37:36,780
أمي ؟

322
00:38:07,980 --> 00:38:08,980
....إذاً

323
00:38:11,100 --> 00:38:13,620
إذا لم تتحدث إلي
سوف أتصل بالشرطة

324
00:38:15,580 --> 00:38:16,980
سوف يأتون ويصحبوك

325
00:38:17,220 --> 00:38:19,780
والديك لن يكونا سعيدين

326
00:38:24,900 --> 00:38:26,180
هل تريد مني أن أتصل ؟

327
00:38:27,420 --> 00:38:28,780
سوف أتصل بهم

328
00:38:34,140 --> 00:38:35,260
أنا أتصل

329
00:38:53,500 --> 00:38:55,100
الشرطة ، هل لي أن أخدمك ؟

330
00:39:01,180 --> 00:39:03,180
فقط الليلة ، سمعت ؟

331
00:39:03,700 --> 00:39:05,700
سوف آخذك إلى مركز الشرطة غداً

332
00:39:18,740 --> 00:39:20,700
أنا سأقوم بذلك -
هل أنت متأكد -

333
00:39:21,060 --> 00:39:22,340
شكراً لك ، مع السلامة

334
00:39:23,220 --> 00:39:24,940
تصبح على خير -
أنتِ أيضاً -

335
00:40:32,740 --> 00:40:33,980
لا عليك ، لا عليك

336
00:40:34,220 --> 00:40:36,060
......لقد إنقضى الأمر

337
00:40:41,220 --> 00:40:42,220
لا عليك

338
00:40:42,460 --> 00:40:43,460
لا بأس

339
00:40:44,340 --> 00:40:45,380
لقد إنقضى

340
00:42:43,380 --> 00:42:44,380
لينا)؟)

341
00:42:47,180 --> 00:42:48,180
أمي ؟

342
00:44:29,140 --> 00:44:32,220
حسناً
عليك أن تحظى بقسط من النوم

343
00:44:36,660 --> 00:44:38,380
هلا أخبرتني بإسمك على الأقل ؟

344
00:44:40,060 --> 00:44:41,060
(فيكتور)

345
00:45:05,460 --> 00:45:08,140
إذاً ؟ -
رجال الإطفاء يقولون أنه متعمد -

346
00:45:08,380 --> 00:45:09,780
هل هناك وفيات ؟ -
لا يوجد -

347
00:45:10,020 --> 00:45:12,180
لم يكن هنالك أحد

348
00:45:12,420 --> 00:45:15,220
(بعض الجيران رأوى السيد (كوستا  -
أين هو الآن ؟ -

349
00:45:15,460 --> 00:45:16,940
إنه مفقود

350
00:45:17,180 --> 00:45:18,980
ضعي مذكرة بحث عنه

351
00:45:19,620 --> 00:45:22,060
إذهب وتكلم مع الجيران -
حسناً سيدي -

352
00:45:23,940 --> 00:45:26,420
أيها القائد -
هل لديك فكرة عن ما حصل ؟ -

353
00:46:08,060 --> 00:46:09,060
أديل) ؟)

354
00:46:13,100 --> 00:46:14,100
هل أنت بخير ؟

355
00:46:14,580 --> 00:46:15,820
ما الذي يجري ؟

356
00:46:18,460 --> 00:46:20,460
أخبريني -
لقد حدث الأمر مجدداً

357
00:46:20,700 --> 00:46:21,700
ماذا ؟

358
00:46:24,180 --> 00:46:26,500
ماذا ؟ -
لقد ظننت أن الأمر إنتها -

359
00:46:31,980 --> 00:46:33,020
أنا معك

360
00:46:33,260 --> 00:46:34,300
لا تقلقي

361
00:46:59,300 --> 00:47:00,700
ما الذي يحدث ؟

362
00:47:02,060 --> 00:47:03,060
أنظر

363
00:47:05,020 --> 00:47:06,260
نعم ، في الواقع

364
00:47:06,700 --> 00:47:09,740
منسوب الماء إنخفض كثيراً -
و لا زال ينخفض -

365
00:47:18,900 --> 00:47:20,780
علينا أن نبلغ عن الأمر ، ألا تعتقد ؟

366
00:47:26,220 --> 00:47:27,980
ما الذي يفعله هناك بحق الجحيم ؟

367
00:47:29,700 --> 00:47:31,020
هل ذلك السيد (كوستا) ؟

368
00:47:33,420 --> 00:47:34,420
اللعنة

369
00:49:28,420 --> 00:49:33,740
قبل أربع سنوات

370
00:49:37,780 --> 00:49:40,420
لا أرغب في الذهاب
هل علي فعل ذلك ؟

371
00:49:40,660 --> 00:49:43,220
نعم ، لقد دفعنا ثمنها
لا نقاش في الأمر

372
00:49:43,460 --> 00:49:45,580
لاكن ، يمكن لـ(لينا) البقاء

373
00:49:45,820 --> 00:49:48,060
إنها مريضة -
نعم ، صحيح

374
00:49:48,300 --> 00:49:50,100
إنها ليست مريضة جداً

375
00:49:50,340 --> 00:49:51,340
38.34 درجة مئوية

376
00:49:52,340 --> 00:49:53,460
ذلك غير منصف

377
00:49:53,700 --> 00:49:56,620
هيا تناولي إفطارك
سوف تتأخرين

378
00:50:05,300 --> 00:50:06,820
(يوم سعيدً (لينا

379
00:50:44,820 --> 00:50:45,820
هيا

380
00:51:17,460 --> 00:51:18,860
ألا ترغبين في ذلك ؟

381
00:51:19,100 --> 00:51:20,260
الأمر ليس كذلك

382
00:51:21,820 --> 00:51:23,260
هل الأمر بخصوص (كميل) ؟

383
00:51:26,060 --> 00:51:27,620
الأمر ليس لطيف لها

384
00:51:27,860 --> 00:51:29,900
إنها معجبة بك

385
00:51:30,140 --> 00:51:31,660
حقاً ؟

386
00:51:33,780 --> 00:51:36,580
أنا معجب بكِ أنت
نوعاً ما

387
00:51:36,820 --> 00:51:38,020
نوعاً ما " ؟"

388
00:51:38,540 --> 00:51:39,820
أنت أحمق

389
00:51:40,300 --> 00:51:41,740
أكثر من ، نوعٍ ما إذاً

390
00:51:47,140 --> 00:51:48,140
إنتظر

391
00:51:50,220 --> 00:51:53,180
ربما لا يمكنك التفريق بيننا

392
00:51:54,620 --> 00:51:56,380
(ربما أكون (كميل

393
00:52:05,380 --> 00:52:06,500
كميل) ؟)

394
00:52:08,220 --> 00:52:09,260
(خذي (كميل

395
00:52:10,100 --> 00:52:11,100
حسناً

396
00:52:11,820 --> 00:52:15,300
أجوبتكم يجب أن تكون قصيرة وواضحة

397
00:52:34,620 --> 00:52:35,620
(لينا)

398
00:52:36,780 --> 00:52:38,340
ألم تفعلي هذا من قبل  ؟

399
00:52:39,060 --> 00:52:40,380
أنت كذلك

400
00:53:23,700 --> 00:53:25,060
هل أنت بخير (كميل) ؟

401
00:53:25,300 --> 00:53:27,180
يجب أن أغادر

402
00:53:27,420 --> 00:53:30,420
لا يمكن لأحد أن يغادر -
يجب أن أغادر -

403
00:53:30,660 --> 00:53:32,220
إبتعدي عن الباب

404
00:53:32,460 --> 00:53:33,820
أريد أن أغادر

405
00:53:34,060 --> 00:53:35,340
لا يمكنني التوقف هنا

406
00:53:35,580 --> 00:53:37,340
إهدئي -
إفتح الباب -

407
00:53:37,580 --> 00:53:39,380
توقفي عن هذا -
دعوني -

408
00:53:39,620 --> 00:53:40,540
إهدئي

409
00:53:41,620 --> 00:53:42,580
أوقف الحافلة

410
00:54:00,020 --> 00:54:47,540
<font color="FF6600"> ترجمة </font>
<font color="FF6600"> Hussain193 </font>
<font color="FF6600"> hussain.193@hotmail.com </font>

