[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Traditional Arabic,36,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,20,20,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.89,0:00:09.41,Default,,0000,0000,0000,,! أوه Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,.هاي، يا ولد Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:29.53,Default,,0000,0000,0000,,همم، هل هذا كاشف غاز راندون ؟ Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:33.20,Default,,0000,0000,0000,,,أمي تمحي العروض التلفزيونية القديمة Dialogue: 0,0:00:33.23,0:00:34.61,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ....؟ Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:37.08,Default,,0000,0000,0000,,! (مارج) Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:40.12,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تحذفين\N! أوسكار السجاد الأحمر لعام 2009 Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:42.57,Default,,0000,0000,0000,,!كانت هناك بعض الفساتين الرهيبة Dialogue: 0,0:00:42.61,0:00:46.03,Default,,0000,0000,0000,,!وعدد لا بأس به من الكوارث Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:48.01,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. ماذا ترغب في حذفه ؟ Dialogue: 0,0:00:48.05,0:00:50.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حسنا، لا يمكن لأحد أن يشاركني\Nذخيرتي{\i} Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:52.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} لا أحد يضع يديه على حلقاتي\N،من حلقاتي{\i} Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:54.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...(وإذا حذفت (الانتقام{\i} Dialogue: 0,0:00:56.22,0:00:58.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أوه، حسنا.\N."أردت فقط حذف هذا "إتشي" و "مايتشي{\i} Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:02.14,Default,,0000,0000,0000,,!ألم تجدي غير أفلامي لتمحيها Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:03.96,Default,,0000,0000,0000,,لقد مزقت صورة عطلة العائلة. Dialogue: 0,0:01:03.99,0:01:07.28,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت معرفة ما أقصد بأعمالي\N!هذه أذن Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:10.80,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:13.37,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل يمكنني حذف\N.عرض كلاب ويست مانستر Dialogue: 0,0:01:14.59,0:01:15.99,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. سأقوم بحذف Dialogue: 0,0:01:16.02,0:01:18.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الماستر الأمريكي\N"كيتي كارليزل"{\i} Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:20.58,Default,,0000,0000,0000,,!إنه ليس ما تظنين Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:22.50,Default,,0000,0000,0000,,حيث بقيت حتى Dialogue: 0,0:01:22.53,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,آخر 87 ساعة أشاهد\Nكل عروضي Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:30.42,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء سيحذف هذا Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:36.23,Default,,0000,0000,0000,,شباب هناك شيء\N.سأطلعكم عليه Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:37.51,Default,,0000,0000,0000,,.شيء مهم Dialogue: 0,0:01:37.55,0:01:39.85,Default,,0000,0000,0000,,إذا، ماذا تفضلون\Nالرهبان أم النمور ؟ Dialogue: 0,0:01:39.88,0:01:41.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أتحدث عن البيزبول ؟ Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:44.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا أسأل إذا كان يستطيع راهب\Nأن يضرب هرا في نزال حتى الموت Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:46.44,Default,,0000,0000,0000,,في حلبة مضلعة Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:47.79,Default,,0000,0000,0000,,سداسية أو ثمانية ؟ Dialogue: 0,0:01:47.82,0:01:51.76,Default,,0000,0000,0000,,:هناك طريقة واحدة لتقرر\N.صراع بالأيدي Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:52.99,Default,,0000,0000,0000,,هيه، على من أسخر ؟ Dialogue: 0,0:01:53.03,0:01:54.49,Default,,0000,0000,0000,,إنهم غير مهتمين بي؟ Dialogue: 0,0:01:58.17,0:02:00.20,Default,,0000,0000,0000,,.الانتحار، أخيرا Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:01.20,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد سأفعلها Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:03.97,Default,,0000,0000,0000,,لا مزيد من البكاء للمساعدة Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:05.37,Default,,0000,0000,0000,,' لأن هذه المرة ' Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:07.81,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك أحد سينقذني Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:09.21,Default,,0000,0000,0000,,أعني، إنها ليس مثل Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:10.61,Default,,0000,0000,0000,,أتوسل إليك، رجاء Dialogue: 0,0:02:10.64,0:02:12.80,Default,,0000,0000,0000,,رجاء أظهر بعض الحنان Dialogue: 0,0:02:12.83,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,.ييه، لا يوجد ما يشبه هذا Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:19.22,Default,,0000,0000,0000,, عائلة سيمبسون \Nتجارة الويسكي\Nتاريخ البث 05 ماي 2013 Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:24.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}ترجمة\N{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}{\c&H8000FF&\a10}Zamoha Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:26.34,Default,,0000,0000,0000,,.هه، ربما علي الاتصال Dialogue: 0,0:02:26.38,0:02:29.73,Default,,0000,0000,0000,,أعط لأحد الأبناء الجدد\N.الفرصة للتحدث إلى الأسطورة Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:31.65,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا، لقد وصلت Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:34.37,Default,,0000,0000,0000,,الخط الساخن الخاص\Nبانتحار طنين كولا Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:37.64,Default,,0000,0000,0000,,،خياراتنا تغيرت\N.لذا من فضلكم استمعوا بعناية Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:40.24,Default,,0000,0000,0000,,الحكومة هي السبب الذي\N.أدى بك للانتحار Dialogue: 0,0:02:40.27,0:02:41.93,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هناك ما يدعو للعيش Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:44.89,Default,,0000,0000,0000,,"لقد قل: "مشاكل أعمال\Nهل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,!لا! لا أملك شيئا ولا أحد Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:50.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت أن\N"وجهك علق بمكنسة كهربائية" Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:51.84,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:54.57,Default,,0000,0000,0000,,!لا! لا! ساعدوني! ساعدوني Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:58.24,Default,,0000,0000,0000,,،إذا كان وجهك داخل صندوق المكنسة\N"اضغط "رقم 01 Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:00.38,Default,,0000,0000,0000,,أردت فقط التحدث\N.مع انسان Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:04.10,Default,,0000,0000,0000,,رجاء انتظر عميلنا الآخر\N.المتاح الخاص بتمديد الحياة Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:07.63,Default,,0000,0000,0000,,الانتحار مؤلم Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:11.77,Default,,0000,0000,0000,,يجلب العديد من التغييرات Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:13.24,Default,,0000,0000,0000,,...وأستطيع Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:15.07,Default,,0000,0000,0000,,!أوه، الدموع عليه\N!لا مزيد من التأخير Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:17.58,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.51,Default,,0000,0000,0000,,(هاي، أنا أبحث عن السيد (رون Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:20.85,Default,,0000,0000,0000,,.(اسمه الأول (مو Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:22.18,Default,,0000,0000,0000,,مو رون) ؟) Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:24.58,Default,,0000,0000,0000,,.أبله Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:26.69,Default,,0000,0000,0000,,.إنه أنت أيها العفريت الصغير Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:29.74,Default,,0000,0000,0000,,سأربط حبلا حول عنقك\N...وأشنقك Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:34.43,Default,,0000,0000,0000,,.سأريك من هـ... أبله Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما جعل اللبراليين\N.يستخدمون قضبان الجرائد Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,!واو Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:44.55,Default,,0000,0000,0000,,CPR أعرف\NCardiopulmonary Resuscitation الإنعاش القلبي الرئوي Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:46.76,Default,,0000,0000,0000,,أخذت دروس أين\Nتضغط على الصدر Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:48.22,Default,,0000,0000,0000,,.(لأغنية (بي غيس Dialogue: 0,0:03:48.28,0:03:52.51,Default,,0000,0000,0000,,ما مقدار عمق حبك ؟\Nما مقدار عمق حبك ؟ Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:54.45,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد أنها لم تكن\N"ابقى حيا؟" Dialogue: 0,0:03:54.48,0:03:56.03,Default,,0000,0000,0000,,.تو) على الأنف) Dialogue: 0,0:03:56.07,0:03:58.27,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج حقيقة إلى التعلم Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:01.80,Default,,0000,0000,0000,,لأننا نعيش\Nفي عالم مليء بالحمقى Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:03.77,Default,,0000,0000,0000,,يحطمنا Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:07.38,Default,,0000,0000,0000,,عندما على الجميع تركنا أن نكون Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:10.63,Default,,0000,0000,0000,,ننتمي إليك ولي Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.97,Default,,0000,0000,0000,,أؤمن بيوس Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.60,Default,,0000,0000,0000,,،أنتم، شباب\N!لقد أنقذتموني Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:17.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أنتم تهتمون{\i} Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:19.81,Default,,0000,0000,0000,,.الآن، انتظر دقيقة\N.سنتأكد من أنك بخير Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:21.11,Default,,0000,0000,0000,,من هو الرئيس الحالي ؟ Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:22.44,Default,,0000,0000,0000,,دع عنك Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:23.58,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عاد Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:29.30,Default,,0000,0000,0000,,أود حقيقة أن أشكركم\N.جميعا Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:31.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد منحتوني\N،معنى جديد للحياة Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:34.47,Default,,0000,0000,0000,,...وسأستغل هذه الفرصة لـ Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:44.51,Default,,0000,0000,0000,,ما المعنى ؟ Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:46.38,Default,,0000,0000,0000,,.نفس العالم القديم النتن Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:51.05,Default,,0000,0000,0000,,أه، هذا الانعكاس بالانتحار\N.بدأ يقصر كل مرة Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:52.50,Default,,0000,0000,0000,,!(هومر سيمبسون) Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:54.06,Default,,0000,0000,0000,,!المرأة التي أحب Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:56.17,Default,,0000,0000,0000,,لقد أرسلتك إلى المحل\Nلشراء عصير التفاح Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:58.21,Default,,0000,0000,0000,,!لماجي منذ ساعتين Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:01.55,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، آآه، كنت مغادرا\N...(ولكن (مو Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,!تعرض لحادث Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:04.47,Default,,0000,0000,0000,,ما نوع الحادث ؟ Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:07.50,Default,,0000,0000,0000,,آآ، ربما حاولت\N.إنهاء كل هذا Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:09.34,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن جيدا حتى\N.في هذا Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:11.37,Default,,0000,0000,0000,,اعذريني، هل؟ Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:15.91,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الرجل الفقير Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,.علينا أن نقوم بشيء لتغيير حياته Dialogue: 0,0:05:18.41,0:05:20.68,Default,,0000,0000,0000,,كان بإمكاننا الكتابة على وجهه\N.عندما مر بجانبنا Dialogue: 0,0:05:20.72,0:05:22.63,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هذا دائما جيد لتضحك. Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:24.99,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا\Nلابد من شيء كبير Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:27.76,Default,,0000,0000,0000,,.لتغيير نظرته كليا Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:31.31,Default,,0000,0000,0000,,لما لا نأخذ (مو) في\Nرحلة ؟ Dialogue: 0,0:05:31.34,0:05:33.38,Default,,0000,0000,0000,,آو، هذا\N.هاي هذا حقيقة ممتع Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:35.01,Default,,0000,0000,0000,,هاي، هل يمكن لـ (نوزي) القدوم\Nأيضا ؟\N يقصد الحبل Dialogue: 0,0:05:35.05,0:05:38.85,Default,,0000,0000,0000,,.مو) هذه الرحلة لتغيير حياتك) Dialogue: 0,0:05:38.88,0:05:42.09,Default,,0000,0000,0000,,مع الثلاث أشخاص البائسين\N.الذين تراهم كل يوم Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:44.36,Default,,0000,0000,0000,,ربما، علي أن آتي معكم أيضا ؟ Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:46.06,Default,,0000,0000,0000,,أربع رجال، فرخ\N.وعقدة Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:48.16,Default,,0000,0000,0000,,تماما مثل الأفلام\N.أحب المشاهدة Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:50.96,Default,,0000,0000,0000,,الجد في مسؤوليتكم\Nيا أطفال Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:52.43,Default,,0000,0000,0000,,عندما نذهب إلى عاصمة\N.المدينة Dialogue: 0,0:05:52.47,0:05:55.97,Default,,0000,0000,0000,,أووه، أنت تأكلين جيدا\N.(اليوم (ماغي Dialogue: 0,0:05:57.60,0:05:59.95,Default,,0000,0000,0000,,.بارت) أنت مسؤول عن الجد) Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:07.68,Default,,0000,0000,0000,,هناك بلدة تتأرجح\Nأعلم أن اسمها Dialogue: 0,0:06:07.71,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,العاصمة Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.30,Default,,0000,0000,0000,,هيا "مو" أخرج رأسك من السقف Dialogue: 0,0:06:14.34,0:06:16.81,Default,,0000,0000,0000,,أنت تبدو مثل\N.أغنى كلب في العالم Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:22.78,Default,,0000,0000,0000,,.إيه Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:25.06,Default,,0000,0000,0000,,انتبه يا رجل\N! المدينة الكبيرة Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:27.40,Default,,0000,0000,0000,,.واو، أنظر إلى كل ساعات العد التنازلي Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:30.79,Default,,0000,0000,0000,,،فدان من الغابات الماطرة على اليسار\N.وفيات بسرطان الرئة Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:32.12,Default,,0000,0000,0000,,.إنها ساحرة Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:35.12,Default,,0000,0000,0000,,.كل ما أراه هو مليوني شخص سعداء أكثر مني Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,،مو) أعرف أشياء لم تكن سهلة عليك) Dialogue: 0,0:06:38.08,0:06:40.30,Default,,0000,0000,0000,,لكنك مع أشخاص\Nيحبونك Dialogue: 0,0:06:40.33,0:06:43.47,Default,,0000,0000,0000,,.في أكثر مدن التوائم إثارة Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:45.05,Default,,0000,0000,0000,,عاصمة المدينة توأم ؟ Dialogue: 0,0:06:45.08,0:06:47.27,Default,,0000,0000,0000,,انتقل إلى كاليفورنيا\Nلتكون نجما Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:49.22,Default,,0000,0000,0000,,لكن ستجعلك فقط\N.غليندالي\Nغلينديل مدينة صغيرة بعض الشئ تقع في ولاية كاليفورنيا يبلغ عدد سكانها حوالي 200.065نسمة تقع على نهر سكرامنتو وهي معزولة عن العالم قليلا ولا يوجد فيها الكثير من الصناعات تعتمد على الزراعة بشكل .أساسي وخصوصا زراعة الحمضيات تأسست عام 1856م Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:50.89,Default,,0000,0000,0000,,،إذا ماذا تقول\N(مو)؟ Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:52.47,Default,,0000,0000,0000,,هل ستعطيني ابتسامة ؟ Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:54.23,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، سأحاول Dialogue: 0,0:06:56.71,0:07:00.07,Default,,0000,0000,0000,,ربما إذا أملت رأسي إلى الخلف Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:01.48,Default,,0000,0000,0000,,!هذا فتاي Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.65,Default,,0000,0000,0000,,وسوف تشعر على نحو أفضل Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:20.50,Default,,0000,0000,0000,,وسوف تشعر على نحو أفضل\Nوسوف تشعر على نحو أفضل Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.61,Default,,0000,0000,0000,,أفضل من ذي قبل Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:27.63,Default,,0000,0000,0000,,وسوف تشعر على نحو أفضل\Nأفضل بكثير Dialogue: 0,0:07:27.68,0:07:30.18,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا تود السقوط مجددا Dialogue: 0,0:07:30.21,0:07:33.18,Default,,0000,0000,0000,,"أوكي "مو\N.مفاجئة أخرى Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:34.53,Default,,0000,0000,0000,,مبغى للرجال ؟ Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:35.95,Default,,0000,0000,0000,,!واو، هو هو Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:37.99,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا\Nإنها محل الملابس Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:40.57,Default,,0000,0000,0000,,سنذهب كلنا للتسوق\N.وسنقتني لك بدلة جديدة Dialogue: 0,0:07:40.61,0:07:42.94,Default,,0000,0000,0000,,!بدلة جديدة ؟\N!أوه، هو هو Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:45.28,Default,,0000,0000,0000,,سأكون في أفضل ملبس\Nفي المبغى Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:48.36,Default,,0000,0000,0000,,لكن، اسمعوا، هل\Nأنتم متأكدون من صرف أموالكم Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:49.73,Default,,0000,0000,0000,,على شيء مكلف إلى هذا الحد ؟ Dialogue: 0,0:07:49.77,0:07:51.95,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، لأنه متى ما لبسته Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:54.19,Default,,0000,0000,0000,,.ستعرف مقدار حبنا لك Dialogue: 0,0:07:54.22,0:07:58.24,Default,,0000,0000,0000,,مثل زوج واحد من السروايل الزرقاء\N.اشتريتها لهومر منذ 20 عاما Dialogue: 0,0:07:58.27,0:08:00.13,Default,,0000,0000,0000,,إنها مثل خاتم الزفاف Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:02.21,Default,,0000,0000,0000,,لا أرغب في خلعهم\N.على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:06.80,Default,,0000,0000,0000,,أو، (مو) هذه البدلة\Nتجعلك بارزا Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:09.33,Default,,0000,0000,0000,,.كعارض في عينيك Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:11.22,Default,,0000,0000,0000,,.همم Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:14.22,Default,,0000,0000,0000,,.آآ، إنها مقاس 44\N.أنا ألبس مقاس 38 Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.34,Default,,0000,0000,0000,,هل حصلت على شيء\Nلرجل بمقاسي ؟ Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:17.58,Default,,0000,0000,0000,,.لا، قطعا Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,.حي الخيمة عند تقاطع الشارع Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:20.90,Default,,0000,0000,0000,,خيمة، يه ؟ Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:27.04,Default,,0000,0000,0000,,همم Dialogue: 0,0:08:27.07,0:08:29.35,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن لزوجي ارتداء\N.خيمة Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:31.76,Default,,0000,0000,0000,,،لا خيم، لابراميل Dialogue: 0,0:08:31.79,0:08:34.09,Default,,0000,0000,0000,,،شكرا لك\Nيا شرطي الموضة Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:37.28,Default,,0000,0000,0000,,.هاي، ليس سيئا Dialogue: 0,0:08:37.31,0:08:39.45,Default,,0000,0000,0000,,وأنظر حولك\N.(مو) Dialogue: 0,0:08:39.48,0:08:40.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.15,Default,,0000,0000,0000,,هاي شكرا لكم شباب\N.شكرا Dialogue: 0,0:08:43.19,0:08:45.22,Default,,0000,0000,0000,,إنها علامة تجارية جديدة\N!اليوم Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:49.22,Default,,0000,0000,0000,,.أوكي، أخيرا القائمة المرجعية Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:50.59,Default,,0000,0000,0000,,القائمة التفقدية جاهزة ؟\N.تفقد Dialogue: 0,0:08:51.73,0:08:52.89,Default,,0000,0000,0000,,أمي وأبي ما زالا مغادرين ؟ Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:54.46,Default,,0000,0000,0000,,تفقدته Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:56.13,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الفتاة المراسلة المتطفلة Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:57.60,Default,,0000,0000,0000,,التي دائما ما تتسكع هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:57.63,0:08:58.80,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصد أختي ؟ Dialogue: 0,0:08:58.83,0:09:00.30,Default,,0000,0000,0000,,هل هي أختك ؟ Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:02.07,Default,,0000,0000,0000,,ما يثخن المؤامرة Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:04.41,Default,,0000,0000,0000,,الصغيرة (ليزا) الجاهلة\N.لا تشك في شيء Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:09.28,Default,,0000,0000,0000,,أي كان ما يقوم به (بارت)\Nفسيكون سيئا جدا له Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:12.26,Default,,0000,0000,0000,,لإحضاره لي تذاكر لهذا\N.الحفل المذهل Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:18.89,Default,,0000,0000,0000,,كل العظماء هنا Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Jellyroll Jones,\NBoston Cream Basie, Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Birthmark Billy Jackson,\NGrabass Walker, Dialogue: 0,0:09:24.29,0:09:27.46,Default,,0000,0000,0000,,...الأخوات فتناك و Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Bleeding Gums Murphy? Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:33.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصلت على هذا الطفل المتصنع Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:35.95,Default,,0000,0000,0000,,يلازمني كل يوم Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:37.42,Default,,0000,0000,0000,,لا، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:38.59,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ميت Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:41.66,Default,,0000,0000,0000,,أضع عند قبره الساكسفون\N.كل عام Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:43.13,Default,,0000,0000,0000,,.(الأضواء والسحر، (ليزا Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:44.66,Default,,0000,0000,0000,,.لا تحتاجين أي شيء آخر Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:46.61,Default,,0000,0000,0000,,لكن أخذت حفنة\N.من الأشياء على أي حال Dialogue: 0,0:09:51.45,0:09:54.12,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، ربما إذا\N.كان في ذوق جيد Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:00.11,Default,,0000,0000,0000,,.أو، هيا Dialogue: 0,0:10:00.15,0:10:01.71,Default,,0000,0000,0000,,.خمس ثوان للهبوط Dialogue: 0,0:10:01.75,0:10:02.85,Default,,0000,0000,0000,,...أربعة، ثلاثة Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:05.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا يا فتى؟ Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:07.79,Default,,0000,0000,0000,,أيضا، ماذا أفعل فوق هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.79,Default,,0000,0000,0000,,(بارت) لقد قلت أن جدك\N.لن يزعجنا Dialogue: 0,0:10:10.82,0:10:12.22,Default,,0000,0000,0000,,.أعطيته كراميل Dialogue: 0,0:10:12.26,0:10:14.04,Default,,0000,0000,0000,,.كان عليه مضغها لساعات Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:15.34,Default,,0000,0000,0000,,!لم أتمكن من بسط ذلك Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:17.76,Default,,0000,0000,0000,,!أمسكتك، جدي Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:20.38,Default,,0000,0000,0000,,!تماسك، (بولو)، تماسك Dialogue: 0,0:10:20.42,0:10:21.77,Default,,0000,0000,0000,,!لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:23.85,Default,,0000,0000,0000,,!أريد أن أبقى عبئا Dialogue: 0,0:10:33.78,0:10:35.41,Default,,0000,0000,0000,,.رجاء، كن على ما يرام Dialogue: 0,0:10:35.45,0:10:40.32,Default,,0000,0000,0000,,ما مدى مقدار حبك ؟\Nما مدى مقدار حبك ؟ Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:41.39,Default,,0000,0000,0000,,يا فتى ؟ Dialogue: 0,0:10:41.42,0:10:42.62,Default,,0000,0000,0000,,!نعم، جدي ؟ Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:44.59,Default,,0000,0000,0000,,.قبل جبيني Dialogue: 0,0:10:48.41,0:10:50.48,Default,,0000,0000,0000,,.يا رجل، علي حقيقة أن أحبه Dialogue: 0,0:10:57.04,0:10:59.34,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لن أموت اليوم Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:01.12,Default,,0000,0000,0000,,.أو، هذا رائع Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:02.62,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نأخذ كل أجدادنا Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.13,Default,,0000,0000,0000,,.ونلقيهم في الأسفل هكذا Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:05.73,Default,,0000,0000,0000,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:12.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا في الطابق السفلي ؟ Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:13.68,Default,,0000,0000,0000,,ألا ينبغي أن أرى طبيبا ؟ Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:15.52,Default,,0000,0000,0000,,(إذا ولد العجل (ويلسون Dialogue: 0,0:11:15.55,0:11:17.47,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن يحضر د(ميلر) Dialogue: 0,0:11:17.49,0:11:19.87,Default,,0000,0000,0000,,شكرا إلهي، قدراتك العقلية\N.لم تتدهور Dialogue: 0,0:11:19.91,0:11:21.76,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، لمذا بحق الجحيم أن هنا\N!في الأسفل ؟ Dialogue: 0,0:11:21.79,0:11:23.79,Default,,0000,0000,0000,,كان يفترض بي\N.أن تكون تحت ضماني Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:25.98,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكن لأمي أو والدي معرفة ما قمت به Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:27.58,Default,,0000,0000,0000,,لكن أعدك أني سأعتني بك Dialogue: 0,0:11:27.62,0:11:28.95,Default,,0000,0000,0000,,.حتى تكون معافا مجددا Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:30.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا وعود! سأخرج Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:33.20,Default,,0000,0000,0000,,أووه، واو Dialogue: 0,0:11:33.24,0:11:35.10,Default,,0000,0000,0000,,.عمودي الفقري Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:37.47,Default,,0000,0000,0000,,.كانت آخر عظم سليم Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:40.94,Default,,0000,0000,0000,,.لا عليك، ستكون بخير Dialogue: 0,0:11:40.98,0:11:42.81,Default,,0000,0000,0000,,.سأهتم بكل احتياجاتك Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:44.58,Default,,0000,0000,0000,,.أريدك أن تفرك أقدامي Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:46.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} نعم ولكن هل تحتاج إلى واحدة{\i} Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:47.92,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يحتاج واحدة ؟ Dialogue: 0,0:11:47.95,0:11:49.09,Default,,0000,0000,0000,,!الآن ابدأ الفرك Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:51.60,Default,,0000,0000,0000,,!افرك بقوة Dialogue: 0,0:11:57.31,0:11:58.85,Default,,0000,0000,0000,,.آسف، صديق Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:00.45,Default,,0000,0000,0000,,آسف، صديق" ؟" Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:01.86,Default,,0000,0000,0000,,.مهلا، هذه مجاملة عامة Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:03.70,Default,,0000,0000,0000,,.هذا النوع أراه فقط في الأفلام Dialogue: 0,0:12:03.73,0:12:05.74,Default,,0000,0000,0000,,!هذه البدلة مذهلة Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:09.52,Default,,0000,0000,0000,,ها، هذه الأرضية قذرة جدا Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:11.91,Default,,0000,0000,0000,,.لرجل ذي نظرة إيجابية Dialogue: 0,0:12:11.94,0:12:14.59,Default,,0000,0000,0000,,.سأبدأ التنظيف Dialogue: 0,0:12:14.63,0:12:15.91,Default,,0000,0000,0000,,.وسخ Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:16.91,Default,,0000,0000,0000,,.سجاد Dialogue: 0,0:12:16.96,0:12:18.13,Default,,0000,0000,0000,,طبقة أخرى من الأوساخ Dialogue: 0,0:12:18.17,0:12:19.17,Default,,0000,0000,0000,,.كونغوليم\N(شمع مثبت على البلاط) Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:21.33,Default,,0000,0000,0000,,!خشب صلب Dialogue: 0,0:12:21.37,0:12:24.47,Default,,0000,0000,0000,,الأرضية المناسبة\N.لرقصة جميلة Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:36.50,Default,,0000,0000,0000,,والآن لنضيء الإشارة\Nوندع العالم يعرف Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:39.17,Default,,0000,0000,0000,,(جديد تحسينات (مو Dialogue: 0,0:12:44.54,0:12:45.51,Default,,0000,0000,0000,,.همم Dialogue: 0,0:12:45.54,0:12:47.04,Default,,0000,0000,0000,,واو، لا خاسرون؟ Dialogue: 0,0:12:47.08,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,هاي، لم أفكر أبدا\N.أني رأيت النهار Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:50.98,Default,,0000,0000,0000,,أيها المحترمون\Nماذا يمكنني أن أحضر لكم ؟ Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:53.32,Default,,0000,0000,0000,,.سوف نأخذ أي شيء تملكه بعمر 15 أو أكثر Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:55.57,Default,,0000,0000,0000,,.همم Dialogue: 0,0:12:56.57,0:12:57.95,Default,,0000,0000,0000,,.همم Dialogue: 0,0:13:00.37,0:13:04.16,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، حاليا، لدي فقط\N.هذا البوربون لنفسي\N(البوربون نوع من أنواع الخمر) Dialogue: 0,0:13:04.19,0:13:06.23,Default,,0000,0000,0000,,.سوف يكون إما أفضل شيء لديك Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:08.23,Default,,0000,0000,0000,,.أو آخر شي أفضل كان لديك Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:09.17,Default,,0000,0000,0000,,.ممم\N.هيه Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:16.64,Default,,0000,0000,0000,,رائع، هل تفكر فيما أفكر به ؟ Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:17.97,Default,,0000,0000,0000,,.(مو) نحن أصحاب رؤوس أموال Dialogue: 0,0:13:18.01,0:13:20.24,Default,,0000,0000,0000,,نحول الأحلام إلى أموال\N،التي تذهب معظمها إلينا Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:21.49,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن يمكنك الحصول على القليل Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:22.48,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرني المزيد Dialogue: 0,0:13:22.51,0:13:23.78,Default,,0000,0000,0000,,كم لديك من قارورات من هذا Dialogue: 0,0:13:23.81,0:13:25.23,Default,,0000,0000,0000,,المشروب الروحي المساعد ؟ Dialogue: 0,0:13:25.27,0:13:26.88,Default,,0000,0000,0000,,،فقط واحدة،\Nولكن يمكنني صنع Dialogue: 0,0:13:26.92,0:13:28.68,Default,,0000,0000,0000,,.إثنان أو 300,000 أخرى Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:30.72,Default,,0000,0000,0000,,،(مو) لديك منتوج عظيم\N،بدلة مذهلة Dialogue: 0,0:13:30.75,0:13:32.59,Default,,0000,0000,0000,,وسنقوم بإعطائك كل شيء\N.تحتاجه Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:34.91,Default,,0000,0000,0000,,،نقود لبداية النشاط\N،علامات تجارية خاصة Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:36.74,Default,,0000,0000,0000,,،طائرات خاصة\N.برامج خاصة Dialogue: 0,0:13:36.78,0:13:39.01,Default,,0000,0000,0000,,،لو لمست قدمك الأرض\N.نكون قد فشلنا Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:40.81,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كل ما قد يفاجئ Dialogue: 0,0:13:43.02,0:13:45.18,Default,,0000,0000,0000,,.الآن لا\N!أنا معكما Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:47.19,Default,,0000,0000,0000,,فقط هناك أمر واحد\N.علينا أن نقوم به Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:49.06,Default,,0000,0000,0000,,نتحقق من هذا خارجا\N.مع مجموعتنا Dialogue: 0,0:13:58.98,0:13:59.95,Default,,0000,0000,0000,,إذا ماذا تعتقدون ؟ Dialogue: 0,0:13:59.98,0:14:00.95,Default,,0000,0000,0000,,.كونوا صادقين الآن Dialogue: 0,0:14:00.98,0:14:02.25,Default,,0000,0000,0000,,!أحببته Dialogue: 0,0:14:02.29,0:14:03.65,Default,,0000,0000,0000,,،قمت بارتكاب العديد من الأخطاء Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:05.42,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إعجابي بهذا\N.ليس منها Dialogue: 0,0:14:08.83,0:14:11.48,Default,,0000,0000,0000,,كل مرة أتصل فيها بالجد\N.لا أتلقى ردا Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:15.06,Default,,0000,0000,0000,,أوه، لقد أخبرني أنه\N.سينام معظم الأسبوع Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:16.63,Default,,0000,0000,0000,,.أوه! اوه يا إلهي Dialogue: 0,0:14:16.67,0:14:19.12,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، هو يحتاج للنوم Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:23.97,Default,,0000,0000,0000,,.وقت تناول الدواء Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:26.14,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، يا أزرق\N!هيا، يا وردي Dialogue: 0,0:14:26.18,0:14:27.49,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، هيا، هيا Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:29.41,Default,,0000,0000,0000,,،خذها، خذها\N.ها هي، نعم Dialogue: 0,0:14:29.45,0:14:33.57,Default,,0000,0000,0000,,،بعد السباق الحماسي\N.حبوب ضغط الدم تفوز مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:33.60,0:14:36.04,Default,,0000,0000,0000,,ادعوني بالمجنون، ولكن لا أستطيع التوقف\N.على الرهان على الخرف Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:40.07,Default,,0000,0000,0000,,الآن، ما ذا تقول لو عبثنا\Nبنظام تسخين الماء Dialogue: 0,0:14:40.11,0:14:42.06,Default,,0000,0000,0000,,عندما يكون والدك في الحمام ؟ Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:43.76,Default,,0000,0000,0000,,!أوه Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:46.66,Default,,0000,0000,0000,,!ساخن، اوه\N!بارد، اوه Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:49.50,Default,,0000,0000,0000,,!حمدا لله أني لست بالحمام Dialogue: 0,0:14:55.47,0:14:57.14,Default,,0000,0000,0000,,همم Dialogue: 0,0:14:57.17,0:14:59.68,Default,,0000,0000,0000,,،جدي لقد قضينا وقتا كثيرا مع بعض Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:02.41,Default,,0000,0000,0000,,.أنا غالبا أشعر كأنك جزء من العائلة Dialogue: 0,0:15:02.45,0:15:03.85,Default,,0000,0000,0000,,.آو Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:04.95,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أتساءل Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:06.78,Default,,0000,0000,0000,,ليس كما أفتقد\Nوقت الفراغ بعد الظهيرة Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:10.69,Default,,0000,0000,0000,,أو أي شيء، لكن\Nهل بدأت تشعر بتحسن ؟ Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:12.16,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:15:12.19,0:15:15.16,Default,,0000,0000,0000,,،عقلي متوهم\Nالجلوس هنا يجعلوني غريبا Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:17.49,Default,,0000,0000,0000,,!وتدعي أن هذه الكؤوس مطوية ؟ Dialogue: 0,0:15:17.53,0:15:19.13,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، حسنا، سألت فقط Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:22.65,Default,,0000,0000,0000,,،عزيزتي تركتني أسجل Dialogue: 0,0:15:22.68,0:15:26.87,Default,,0000,0000,0000,,مرة أخرى أكتب احتجاجا على"\Nاستغلالك خاصية الأبعاد الثلاثية Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:29.44,Default,,0000,0000,0000,,في صورة البلوز"\N.لبليدينغ غيمز مارفي\Nعازف (ليزا) المفضل Dialogue: 0,0:15:29.47,0:15:32.01,Default,,0000,0000,0000,,أدعوا لمقاطعة" Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:33.99,Default,,0000,0000,0000,,لكامل دليل استخدامك\N"...حتى ت Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:37.13,Default,,0000,0000,0000,,(صوني رولينز) ؟\Nعازف ساكسفون ولد سنة 1930 Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:38.56,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح (ليزا) Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:42.40,Default,,0000,0000,0000,,وأنا هنا لأحملك على التوقف عن\N.كتابة هذه الرسائل Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:44.97,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت منحاز إلى شركات التسجيل ؟ Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:46.67,Default,,0000,0000,0000,,.الأمر ليس متعلقا بالمال (ليزا) Dialogue: 0,0:15:46.71,0:15:49.81,Default,,0000,0000,0000,,من توباك شاكور إلى دوايث إيزنهاور\Nتوباك: مغني راب أمريكي ولد سنة 1971 وتوفي مقتولا سنة 1996\Nإيزنهاور: رئيس أمريكي سابق من 1953_1961 Dialogue: 0,0:15:49.84,0:15:53.15,Default,,0000,0000,0000,,هذه الصور المجسمة تجسد\N.شخصيات عظيمة ميتة Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:55.88,Default,,0000,0000,0000,,.إلى جمهور جديد مع المال Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:58.20,Default,,0000,0000,0000,,!إعادة ضبط، إعادة ضبط Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:01.47,Default,,0000,0000,0000,,من توباك شاكور إلى دوايث إيزنهاور Dialogue: 0,0:16:01.51,0:16:02.91,Default,,0000,0000,0000,,أنتم صورة ثلاثية، ألست كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:03.94,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:16:03.97,0:16:05.76,Default,,0000,0000,0000,,!إعادة ضبط، إعادة ضبط Dialogue: 0,0:16:07.95,0:16:09.66,Default,,0000,0000,0000,,ألا تستحيون ؟ Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:11.10,Default,,0000,0000,0000,,هل تجيب هذه تساؤلاتك ؟ Dialogue: 0,0:16:12.17,0:16:13.43,Default,,0000,0000,0000,,اسمي الأميرة داي Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:14.87,Default,,0000,0000,0000,,وأنا هنا لأقول Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:17.49,Default,,0000,0000,0000,,عندما أشاهد دي في دي\Nأريده أن يكون بلوراي Dialogue: 0,0:16:17.54,0:16:18.50,Default,,0000,0000,0000,,إليك، غاندي\Nزعيم هندي راحل من أقواله إن مبدأ العين بالعين يجعل الناس عميانا Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:20.61,Default,,0000,0000,0000,,أول بنك لسبرينغفيلد Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:24.28,Default,,0000,0000,0000,,قل (مومباي)\N!لرسوم فحص عالية Dialogue: 0,0:16:28.47,0:16:30.42,Default,,0000,0000,0000,,.هاي، شكرا، رفاق Dialogue: 0,0:16:30.45,0:16:33.65,Default,,0000,0000,0000,,.لم أحضر أبدا إلى حفل فاخر على السطح من قبل Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:34.82,Default,,0000,0000,0000,,لا نبيذ؟ Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:37.02,Default,,0000,0000,0000,,.هذا عبث Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:38.62,Default,,0000,0000,0000,,.(مو) لدينا مفاجأة مميزة Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:40.09,Default,,0000,0000,0000,,هل تحب فراخ بقطع أنف ؟ Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:41.23,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً ستكون سعيدا Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:43.26,Default,,0000,0000,0000,,.أحضروها، فتيات Dialogue: 0,0:16:46.15,0:16:49.02,Default,,0000,0000,0000,,هاي، هذه أكثر صورة دقيقة لوجهي Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:51.02,Default,,0000,0000,0000,,مصنوعة بأجزاء من فتيات\N.لم أسبق أن رأيتها من قبل Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:53.37,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس أمرا محرج\N.يمكنك طلب أي شيء منهم Dialogue: 0,0:16:53.41,0:16:54.97,Default,,0000,0000,0000,,،شكرا، شكرا جزيلا لكم\N.(كين) و (غلين) Dialogue: 0,0:16:54.99,0:16:56.28,Default,,0000,0000,0000,,.آه، أنت دائما موضع ترحيب Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:58.28,Default,,0000,0000,0000,,.أي شيء للاحتفال بـ (ط.ع.أ) غدا\N الطرح العام الأولي\NInitial public offering Dialogue: 0,0:16:58.31,0:16:59.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف ما معناها ؟ Dialogue: 0,0:16:59.65,0:17:00.85,Default,,0000,0000,0000,,...آا Dialogue: 0,0:17:00.88,0:17:01.86,Default,,0000,0000,0000,,،(مو) نحن حب شرابك Dialogue: 0,0:17:01.92,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,،نحب خلفيتك الدرامية Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:04.95,Default,,0000,0000,0000,,ونحب بدلتك المسدلة عليك Dialogue: 0,0:17:04.99,0:17:06.29,Default,,0000,0000,0000,,.مثل حرير على هيكل عظمي Dialogue: 0,0:17:06.32,0:17:08.37,Default,,0000,0000,0000,,،إذا، نبدأ غدا\Nسنبيع أسهم Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:09.82,Default,,0000,0000,0000,,,لشركتك للجمهور Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:12.09,Default,,0000,0000,0000,,كل ما عليك هو أن تظهر\N،في سوق الأوراق المالية Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:14.66,Default,,0000,0000,0000,,.دق الجرس، وتصبح رجلا غني Dialogue: 0,0:17:14.68,0:17:16.65,Default,,0000,0000,0000,,.سنراك غدا Dialogue: 0,0:17:16.68,0:17:18.97,Default,,0000,0000,0000,,.استمتع بآخر ليلة لك كديمقراطي Dialogue: 0,0:17:20.37,0:17:22.35,Default,,0000,0000,0000,,.تبا، لقد علقت بدلتي بالباب Dialogue: 0,0:17:24.17,0:17:25.72,Default,,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا Dialogue: 0,0:17:25.77,0:17:27.89,Default,,0000,0000,0000,,!هذا المبنى يحتوي على 98 طابق Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:29.79,Default,,0000,0000,0000,,!وسأهبط حتى الطابق السادس Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:31.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الطابق 6{\i} Dialogue: 0,0:17:42.07,0:17:42.81,Default,,0000,0000,0000,,(مو) ؟ Dialogue: 0,0:17:42.81,0:17:44.21,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:46.78,Default,,0000,0000,0000,,.آاا، تمزقت البدلة قليلا Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:49.61,Default,,0000,0000,0000,,،أردت سؤالك\Nهل هي بارزة ؟ Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:51.55,Default,,0000,0000,0000,,حمدا لله\N.أن الأطفال ليسوا هنا Dialogue: 0,0:17:51.58,0:17:52.75,Default,,0000,0000,0000,,.كنت هنا Dialogue: 0,0:17:54.77,0:17:56.85,Default,,0000,0000,0000,,أو، بدون بدلتي السحرية\N.أنا لا شيء Dialogue: 0,0:17:56.89,0:17:58.94,Default,,0000,0000,0000,,.البدلة ليست سحرية (مو) Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:01.52,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعرف قصة الفيل (ديمبو) ؟ Dialogue: 0,0:18:01.56,0:18:03.56,Default,,0000,0000,0000,,.لم أذهب للسينما عندما كنت صغيرا Dialogue: 0,0:18:03.59,0:18:05.90,Default,,0000,0000,0000,,قضيت كل وقتي في مصنع (بيروجي)\Npierogi: طبق بولوني\Nمكون من البطاطا والجبن Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:08.06,Default,,0000,0000,0000,,.تضيف البطاطا، تخلط العجين Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:10.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كان ذلك حرب النجوم خاصتي{\i} Dialogue: 0,0:18:10.07,0:18:12.99,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، كان لديمبو ريشة سحرية Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:15.05,Default,,0000,0000,0000,,،كان يظن أنه يحتاجها كي يطير Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:17.24,Default,,0000,0000,0000,,ولكن اتضح أن السحر Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:19.31,Default,,0000,0000,0000,,.فيه طوال الوقت Dialogue: 0,0:18:19.34,0:18:21.64,Default,,0000,0000,0000,,إذا أنتِ تقولين أن (مو) هو (ديمبو) Dialogue: 0,0:18:21.68,0:18:23.55,Default,,0000,0000,0000,,،شرابه هو الآذان العملاقة Dialogue: 0,0:18:23.58,0:18:26.25,Default,,0000,0000,0000,,ونحن سرب الغربان العنصرية ؟ Dialogue: 0,0:18:26.28,0:18:29.85,Default,,0000,0000,0000,,،الغربان لم تكن عنصرية\N.الناس هم من تخيلوهم هكذا Dialogue: 0,0:18:29.89,0:18:31.37,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، فهمت\N.فهمت Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:34.01,Default,,0000,0000,0000,,ليست البدلة من تصنع الشراب\N.إنه أنا Dialogue: 0,0:18:34.06,0:18:35.59,Default,,0000,0000,0000,,.وأستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:18:35.63,0:18:36.56,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقف Dialogue: 0,0:18:36.59,0:18:37.69,Default,,0000,0000,0000,,.ما عدا الوقوف Dialogue: 0,0:18:37.73,0:18:38.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جدي{\i} Dialogue: 0,0:18:38.98,0:18:40.43,Default,,0000,0000,0000,,:لقد حضرت عشاءك المفضل Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:42.63,Default,,0000,0000,0000,,.أسنان البسكيت المنقوعة باللبن Dialogue: 0,0:18:48.44,0:18:50.86,Default,,0000,0000,0000,,!أوه! أوه! آلام الظهر Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:54.44,Default,,0000,0000,0000,,!أنت معافى تماما Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:56.05,Default,,0000,0000,0000,,،لقد قمت بالاعتناء بك Dialogue: 0,0:18:56.08,0:18:58.41,Default,,0000,0000,0000,,!منحتك الحب والرعاية بلا سبب Dialogue: 0,0:18:58.45,0:19:00.42,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، فتى\N.أنا أعترف Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:03.99,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتظاهر أنني مصاب\Nمثلما كنت أتظاهر Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:07.62,Default,,0000,0000,0000,,بإعجابي بهدايا عيد الميلاد المصنوعة\N.في المنزل التي قدمتها لي Dialogue: 0,0:19:07.66,0:19:09.76,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أمي كانت تقول\N.أنها هدية تحمل الحب Dialogue: 0,0:19:09.79,0:19:11.03,Default,,0000,0000,0000,,هل فعلا؟ Dialogue: 0,0:19:11.06,0:19:12.03,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:13.56,Default,,0000,0000,0000,,.حتى ظنت أنها حماقة Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:15.77,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما قمت به\N.لم يكن بدون معنى Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:18.07,Default,,0000,0000,0000,,كانت أحسن أسبوعين Dialogue: 0,0:19:18.10,0:19:20.87,Default,,0000,0000,0000,,.لآخر جزء من حياتي الفضيعة Dialogue: 0,0:19:20.91,0:19:24.41,Default,,0000,0000,0000,,حسنا،أنت أول شيء اهتممت به\N.لم يمت Dialogue: 0,0:19:24.44,0:19:27.41,Default,,0000,0000,0000,,.أوه، أسمع هذا كثيرا Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:30.25,Default,,0000,0000,0000,,.هـــاي-يا، رفاق Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:32.73,Default,,0000,0000,0000,,الأمن، هناك وحش متسول\N!فوق هنا Dialogue: 0,0:19:32.77,0:19:34.65,Default,,0000,0000,0000,,هاي، هاي، هاي\N.أنا شريكك، (مو) Dialogue: 0,0:19:35.85,0:19:37.74,Default,,0000,0000,0000,,أ-الآن دعنا نحصِّل ثروتنا، هيه ؟ Dialogue: 0,0:19:38.79,0:19:40.76,Default,,0000,0000,0000,,!أنظروا Dialogue: 0,0:19:40.79,0:19:44.36,Default,,0000,0000,0000,,!إنه (كوازيمودو) بدون عاطفة\N كوازيمودو شخصية روائية\Nالملقب بأحدب نوتردام Dialogue: 0,0:19:44.40,0:19:45.50,Default,,0000,0000,0000,,.يا ناس، رجاء، رجاء Dialogue: 0,0:19:45.53,0:19:46.88,Default,,0000,0000,0000,,اسمي هو (مو سيزلاك) Dialogue: 0,0:19:46.91,0:19:50.28,Default,,0000,0000,0000,,،صانع شراي البوربون\N.M-O-E الذي يحمل رمز: Dialogue: 0,0:19:50.32,0:19:53.45,Default,,0000,0000,0000,,انا ال(ر.ت)، وأعدكم أني سأملأ\Nceo: الرئيس التنفيذي\NChief executive officer Dialogue: 0,0:19:53.49,0:19:56.49,Default,,0000,0000,0000,,كل زجاجة بيدي هاتين، هيه ؟ Dialogue: 0,0:19:56.52,0:19:58.96,Default,,0000,0000,0000,,،س-سأشرف على المنتجين\N.سأدير التسويق Dialogue: 0,0:19:58.99,0:20:01.68,Default,,0000,0000,0000,,!وجهي سيكون على كل زجاجة Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:04.11,Default,,0000,0000,0000,,وسنستخدم فقط أفضل المنتجات Dialogue: 0,0:20:04.15,0:20:05.75,Default,,0000,0000,0000,,.المصنوعة في أمريكا Dialogue: 0,0:20:09.99,0:20:11.59,Default,,0000,0000,0000,,.سعيد، لأنك عدت (مو) Dialogue: 0,0:20:11.62,0:20:14.62,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل لم أضطر\Nلتدريب نادلة جديدة Dialogue: 0,0:20:14.66,0:20:17.84,Default,,0000,0000,0000,,.لتصنع شرابي المفضل Dialogue: 0,0:20:39.57,0:20:41.03,Default,,0000,0000,0000,,.ليس اليوم، صديقي القديم Dialogue: 0,0:20:41.07,0:20:43.44,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا تقلق، العطل قاب قوسين أو أدنى Dialogue: 0,0:20:46.27,0:20:52.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2}ترجمة\N{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}{\c&H8000FF&\a10}Zamoha Dialogue: 0,0:21:32.29,0:21:33.60,Default,,0000,0000,0000,,!اشش