1
00:00:08,280 --> 00:00:10,720 
واوووووو

2
00:00:14,240 --> 00:00:14,920 
[ضحك]

3
00:00:14,920 --> 00:00:18,880 
وهذا هو السبب يسموني
كابتن كابوم

4
00:00:18,880 --> 00:00:20,480 
فارست لسكاي تيم واحد

5
00:00:20,480 --> 00:00:22,840 
كات، أي علامة على
الترولينك حتى الآن؟

6
00:00:22,840 --> 00:00:23,840 
لا اتصال بصري حتى الآن قائد

7
00:00:23,840 --> 00:00:25,840 
الترولينك الخروج
على الشاشات الآن

8
00:00:25,840 --> 00:00:28,520 
الوقت للهدف 
تى - 30

9
00:00:28,520 --> 00:00:28,960 
صح 

10
00:00:28,960 --> 00:00:29,680 
لطيف وسهل ياناس

11
00:00:29,680 --> 00:00:32,280 
تذكروا،نحن نريد التقاط
هذا الشئ

12
00:00:32,280 --> 00:00:35,080 
لا تنشيطه

13
00:00:45,200 --> 00:00:45,640 
اه أوه!

14
00:00:45,640 --> 00:00:48,160 
لقد حصلنا على ثلاث 
مركبات فضائية مجهولون

15
00:00:48,200 --> 00:00:50,760 
مجهولون معادية وخطيرة
مركبات فضائية

16
00:00:50,760 --> 00:00:52,040 
[الليزر النار]

17
00:00:52,040 --> 00:00:56,640 
هؤلاء الرجال لديهم
بعض القوة النارية الخطيرة

18
00:00:56,640 --> 00:00:58,240 
[الليزر النار]

19
00:00:58,240 --> 00:01:00,080 
لا تفقد الهدف، جافرز

20
00:01:00,080 --> 00:01:02,760 
انا مشغول قليلا الان 
يارجل ياكبير فى السن 

21
00:01:02,760 --> 00:01:03,560 
واووووو

22
00:01:03,560 --> 00:01:05,520 
[الليزر النار]

23
00:01:05,520 --> 00:01:06,960 
المحركات 2 و 4 ادمرت

24
00:01:06,960 --> 00:01:09,960 
[الليزر النار]

25
00:01:14,840 --> 00:01:16,240 
الكعكة في الفرن

26
00:01:16,240 --> 00:01:20,160 
وأصدقائنا هنا
لا تزال تريد حته من الكعكة

27
00:01:40,360 --> 00:01:41,720 
سكاي تيم واحد
الى القاعدة

28
00:01:41,720 --> 00:01:44,560 
نحن قدمين بسرعه وفي حارة

29
00:02:02,040 --> 00:02:03,680 
الترولينك ، جاهزة للتحميل

30
00:02:03,680 --> 00:02:07,200 
انها في غرفة معادلة الضغط يارجال

31
00:02:26,320 --> 00:02:27,720 
اتساءل لماذا هذا الواحد
لا يحبس؟

32
00:02:27,720 --> 00:02:30,640 
هذا الواحد مش شغل 
من سنوات 

33
00:02:30,640 --> 00:02:33,920 
جزء من الماضي

34
00:02:36,840 --> 00:02:38,860
دعنا جو توربو

2
00:02:39,500 --> 00:02:42,240
أنا ماكس ماكغراث 
وهذا صديقي استيل 

2
00:02:43,240 --> 00:02:45,850
نعم، انه فضائي
انا اطلق الطاقة 

2
00:02:45,940 --> 00:02:48,160
استيل لديها التكنولوجيا الغريبة
للسيطرة عليها

2
00:02:49,240 --> 00:02:52,560
معا يمكننا الجمع بين
في بدلات توربو رهيبة

2
00:02:58,540 --> 00:03:00,560
نقضى على الاشرار
وإنقاذ العالم

2
00:03:00,940 --> 00:03:02,560
تعلمون، حركات البطل

2
00:03:03,040 --> 00:03:05,560
<b><font color="#D16587">ماكس ستيل</font>
<font color="#C68E17">الحلقة الاولي من الموسم الأول</font>
<font color="#green">بعنوان: معا الجزء الاول</font>

<font color="#F76541">تــمــت الــتــرجــمــة بــواســطــة </font> <font color="orange"> افـــــــــــــــلاطـــــــــــــــون </font>
 نحن ماكس استيل

34
00:03:11,240 --> 00:03:17,560 
[تناضل]

35
00:03:18,600 --> 00:03:19,120 
حقا، ماكس؟

36
00:03:19,120 --> 00:03:20,880 
كنت تخزن
الاوزان الخاصة بك؟

37
00:03:20,880 --> 00:03:21,600 
أنت ابدا لا تستخدمها

38
00:03:21,600 --> 00:03:23,480 
لا عجب انهم
صعب الرفع

39
00:03:23,480 --> 00:03:25,920 
حقا هذه الاشياء 
التي سوف نحتاجها

40
00:03:25,920 --> 00:03:27,520 
نحن سوف نشتاق لك 
يا ماكس

41
00:03:27,520 --> 00:03:29,160 
نعم، أنا سوف اشتاق لكم
انتم أيضا

42
00:03:29,160 --> 00:03:32,560 
هل أحد مهتم في
مجموعة الوزن المستخدمة قليلا؟

43
00:03:32,560 --> 00:03:34,400 
مهلا، هل هذا أنت؟

44
00:03:34,400 --> 00:03:34,880 
اه، لا

45
00:03:34,880 --> 00:03:36,720 
هذا اه ...
هذا والدي

46
00:03:36,720 --> 00:03:38,840 
انه - انه ليس
موجود بعد الآن

47
00:03:38,840 --> 00:03:40,680 
يا اه، لماذا لا تقوم
يااطفال فى اختر 

48
00:03:40,680 --> 00:03:42,400 
إلى أي شئ من
الأشياء الحلوه فى الصندوق ، هاه؟

49
00:03:42,400 --> 00:03:45,160 
عندى العاب حيوانات 
ورجل روبوت

50
00:03:45,160 --> 00:03:46,000 
شكرا، ماكس!

51
00:03:46,000 --> 00:03:47,080 
ألعاب الفيديو 

52
00:03:47,080 --> 00:03:48,240 
آه!

53
00:03:48,240 --> 00:03:48,640 
هيه ...

54
00:03:48,680 --> 00:03:50,400 
أعتقد أنها لا تشتغل
كما كانت اعتقد ذلك، هاه؟

55
00:03:50,400 --> 00:03:52,480 
حسنا، الآن ،
اذهبوا الان من هنا 

56
00:03:52,480 --> 00:03:56,360 
ابقوا على اتصال 
ياطفال يامجانين 

57
00:03:56,360 --> 00:03:58,720 
[تنهد]

58
00:03:58,720 --> 00:03:59,120 
حسنا!

59
00:03:59,120 --> 00:04:02,560 
بلد جديده ، وعمل جديد
ما هو رايك كانود ؟

60
00:04:02,560 --> 00:04:04,600 
هل انت على استعداد لمغامرة جديدة؟

61
00:04:04,600 --> 00:04:05,040 
[تنهد]

62
00:04:05,040 --> 00:04:09,360 
هل ممكن ان نبقا فى 
مكان واحد لو مرة واحده ؟

63
00:04:12,720 --> 00:04:13,560 
انهم على الطريق

64
00:04:13,560 --> 00:04:16,760 
علم هذا ياقائد

65
00:04:20,400 --> 00:04:21,600 
التكنولوجيا

66
00:04:21,600 --> 00:04:23,040 
انها قلوبنا

67
00:04:23,040 --> 00:04:24,240 
انها روحنا

68
00:04:24,240 --> 00:04:26,320 
هنا في الصناعات عبر الإنسان

69
00:04:26,320 --> 00:04:28,680 
نحن خلق المستقبل

70
00:04:28,680 --> 00:04:29,360 
اليوم

71
00:04:29,360 --> 00:04:30,880 
من الطعام الذي تتناوله ...

72
00:04:30,880 --> 00:04:32,000 
الى الهواء الذي تتنفسه 

73
00:04:32,000 --> 00:04:36,960 
تى اى جاي هو تحويل
فى التجربة الإنسانية

74
00:04:36,960 --> 00:04:37,720 
تى اى جاي

75
00:04:37,720 --> 00:04:42,000 
دعونا نصبح جزء منك أنت

76
00:04:42,000 --> 00:04:42,800 
عبقري

77
00:04:42,800 --> 00:04:44,040 


78
00:04:44,040 --> 00:04:45,360 
وشعرك، كان رائع

79
00:04:45,360 --> 00:04:47,840 
من أجل شراء وسائل الاعلام

80
00:04:47,840 --> 00:04:48,280 
و

81
00:04:48,280 --> 00:04:49,200 
[رنين الهاتف]

82
00:04:49,200 --> 00:04:49,920 
حسنا، اذهبوا الان

83
00:04:49,920 --> 00:04:53,240 
أنا عندي بعض الأعمال
يجب حضوره الان

84
00:04:53,240 --> 00:04:55,440 
[صوت]

85
00:04:55,680 --> 00:04:57,400 
هل لديك أخبار جيدة
سيد . نات؟

86
00:04:57,400 --> 00:04:59,160 
اخبار جيدة ، يا سيدي

87
00:04:59,160 --> 00:04:59,880 
[ضحكة مكتومة العصبي]

88
00:04:59,880 --> 00:05:00,720 
المبيعات عالية

89
00:05:00,720 --> 00:05:01,480 
تصل الي 78 في المئة 

90
00:05:01,520 --> 00:05:02,200 
ماذا عن تورلينك ؟

91
00:05:02,200 --> 00:05:05,880 
حسنا، أنا أخشى ان هذا الجزء 
الاخبار ليست كويس تماما الان 

92
00:05:05,880 --> 00:05:06,400 
وردية؟

93
00:05:06,400 --> 00:05:08,600 
حصل هجمات وضرب على قواتنا

94
00:05:08,600 --> 00:05:10,760 
تم الهجوم من خلال ان تيك 

95
00:05:10,760 --> 00:05:11,680 
ان تيك 

96
00:05:11,680 --> 00:05:12,760 
[السعال]

97
00:05:12,760 --> 00:05:13,400 
[بلع]

98
00:05:13,400 --> 00:05:15,600 
إذا كنا لا يمكن ان نجد
مصدر الطاقة المناسب

99
00:05:15,600 --> 00:05:18,760 
للحفاظ علي على قيد الحياة

100
00:05:18,760 --> 00:05:20,800 
كل ما لدي
المخطط لها، المخطط له،

101
00:05:20,800 --> 00:05:23,600 
سوف تكون مسروقة من أجل لا شيء

102
00:05:23,600 --> 00:05:26,040 
ولا بد لي من الحصول على طاقة التوربو

103
00:05:26,040 --> 00:05:27,840 
سوف نضاعف جهودنا

104
00:05:27,880 --> 00:05:28,240 
يا سيدي

105
00:05:28,280 --> 00:05:29,280 
لا تفشلني

106
00:05:29,280 --> 00:05:34,600 
إذا هذه الساعة وصلت إلى الصفر،
فإنه لا يشير فقط الى نهايتي،

107
00:05:34,600 --> 00:05:35,520 
سيد نات

108
00:05:35,520 --> 00:05:37,800 
[بلع]

109
00:05:38,360 --> 00:05:39,320 
دعنا الان نبدأ
ونتحرك الان

110
00:05:39,320 --> 00:05:40,520 
كل منا يملك الاشياء
الكثيره ليعمله فى ايامه الاولي

111
00:05:40,560 --> 00:05:42,440 
انا فى العمل 
وانت فى المدرسة

112
00:05:42,440 --> 00:05:42,960 
هتاف اشمئزاز

113
00:05:42,960 --> 00:05:44,560 
هيا، سوف يكون جميل

114
00:05:44,560 --> 00:05:45,080 
أصدقاء جدد

115
00:05:45,080 --> 00:05:46,160 
كافتيريا الطعام

116
00:05:46,160 --> 00:05:47,200 
طن من الواجبات المنزلية

117
00:05:47,200 --> 00:05:51,600 
نعم، والجنة العالية
على الأرض

118
00:06:02,200 --> 00:06:05,120 
[تنهد]

119
00:06:07,400 --> 00:06:08,600 
نتمنى لك رحلة سعيدة

120
00:06:08,600 --> 00:06:10,120 
اشوفك الخريف القادم

121
00:06:10,120 --> 00:06:10,920 
[يضحك]

122
00:06:10,920 --> 00:06:11,480 
حقا؟

123
00:06:11,480 --> 00:06:12,160 
لا يزال الناس يقولون ذلك؟

124
00:06:12,160 --> 00:06:14,760 
نعم انه موجود لسه 
بس من خلاله هو فقط

125
00:06:14,760 --> 00:06:15,560 
لا تقل لي.

126
00:06:15,560 --> 00:06:16,560 
شباب المدرسة المزعجون ؟

127
00:06:16,560 --> 00:06:17,280 
ما هو اسمه؟

128
00:06:17,280 --> 00:06:18,720 
موس؟ بف؟ فلاش؟

129
00:06:18,720 --> 00:06:19,600 
بارثولوميو

130
00:06:19,600 --> 00:06:20,880 
لكنهم يطلقون عليه بوتش

131
00:06:20,880 --> 00:06:24,240 
الصورة العادية للحياة

132
00:06:27,040 --> 00:06:29,240 
مرحبا بكم في كاربي كانيون هاي،
ياشاب ياجديد

133
00:06:29,240 --> 00:06:32,440 
خلية بائسة من حثالة
والنذالة

134
00:06:32,440 --> 00:06:33,240 
أنا كيربي

135
00:06:33,240 --> 00:06:34,200 
وأنا سيدني

136
00:06:34,200 --> 00:06:35,080 
هاي

137
00:06:35,080 --> 00:06:35,880 
ماكس

138
00:06:35,880 --> 00:06:36,720 
[رنين الجرس]

139
00:06:36,720 --> 00:06:38,080 
حسنا، اشوفك لاحقا

140
00:06:38,080 --> 00:06:40,520 
ماكس

141
00:06:56,920 --> 00:06:59,920 
هيا يا شباب، وهذا هو
القرن الحادي والعشرين

142
00:06:59,920 --> 00:07:03,440 
مش المشاكل الان 
تحصل من وعلى الانترنت هذة الايام ؟

143
00:07:03,440 --> 00:07:05,520 
حتى أساعد الطفل
الحصول على التقطت في

144
00:07:05,520 --> 00:07:06,640 
والآن الحصول على التقطت في

145
00:07:06,640 --> 00:07:11,760 
هذا ليس الأصلي للغاية
بارثولوميو

146
00:07:13,880 --> 00:07:14,760 
هاه

147
00:07:14,760 --> 00:07:17,520 
"اشوفك الخريف القادم"

148
00:07:17,520 --> 00:07:20,440 
امسكوه

149
00:07:26,240 --> 00:07:28,560 
ماذا؟

150
00:07:28,840 --> 00:07:29,800 
اهاااا

151
00:07:29,800 --> 00:07:32,120 
[تحطم!]

152
00:07:33,240 --> 00:07:35,880 
هذا هو

153
00:07:44,000 --> 00:07:44,720 
[يلهث]

154
00:07:44,720 --> 00:07:45,880 
ما الذي يحدث لي؟

155
00:07:45,880 --> 00:07:46,960 
[يرن الهاتف الخليوي]

156
00:07:46,960 --> 00:07:49,320 
مهلا، أمي، لا يمكن
الكلام الآن 

157
00:07:49,320 --> 00:07:49,720 
ماكس؟

158
00:07:49,720 --> 00:07:50,480 
انها سيدني

159
00:07:50,480 --> 00:07:51,120 
من المدرسة؟

160
00:07:51,120 --> 00:07:51,800 
سيدني؟

161
00:07:51,800 --> 00:07:53,000 
آه ... آه، هاي!

162
00:07:53,000 --> 00:07:54,440 
من اين حصلتي على رقم هاتفي؟

163
00:07:54,440 --> 00:07:55,480 
لم افعل 

164
00:07:55,480 --> 00:07:56,040 
انت حصلت على هاتفي

165
00:07:56,040 --> 00:07:56,720 
وانا حصلت على هاتفك

166
00:07:56,720 --> 00:07:58,680 
حصل اختلط وخطا
هذا الصباح

167
00:07:58,680 --> 00:07:59,440 
كيف حصل هذا ؟ 

168
00:07:59,440 --> 00:08:01,720 
ممكن نشوف بعض غدا
ونتبادل

169
00:08:01,720 --> 00:08:02,120 
اه نعم

170
00:08:02,120 --> 00:08:02,800 
نعم، بالتأكيد

171
00:08:02,800 --> 00:08:03,400 
اي اه

172
00:08:03,400 --> 00:08:05,400 
[اللحظات]

173
00:08:05,400 --> 00:08:05,800 
[ضحكة مكتومة]

174
00:08:05,800 --> 00:08:08,840 
من الذي سوف يقع على دمغة
الان، يابطل ؟

175
00:08:08,840 --> 00:08:09,920 
اهااااااااا

176
00:08:09,920 --> 00:08:11,320 


177
00:08:11,320 --> 00:08:14,160 


178
00:08:18,600 --> 00:08:20,920 


179
00:08:21,640 --> 00:08:22,320 


180
00:08:22,320 --> 00:08:23,520 


181
00:08:23,520 --> 00:08:26,000 


182
00:08:26,000 --> 00:08:29,080 
اهاااااااااا

183
00:08:29,080 --> 00:08:33,640 
ما الذي يحدث لي؟

184
00:08:38,440 --> 00:08:41,240 
[يشتكي]

185
00:08:43,680 --> 00:08:45,840 
امسكوه

186
00:08:45,840 --> 00:08:56,800 
[القتال همهمات]

187
00:08:58,720 --> 00:09:00,680 
دعونا نخرج من هنا

188
00:09:00,680 --> 00:09:02,240 


189
00:09:02,240 --> 00:09:03,760 
ذلك ... كان ... مذهل

190
00:09:03,760 --> 00:09:06,560 
أنا مذهل

191
00:09:06,560 --> 00:09:09,360 
[الشحنات الكهربائية]

192
00:09:09,360 --> 00:09:14,840 
ماذا يحدث
بالنسبة لي؟

193
00:09:17,040 --> 00:09:17,440 
يا سيدي

194
00:09:17,440 --> 00:09:20,240 
سجلنا لتو طاقة ضخمة
وموجة من طاقة توربو

195
00:09:20,240 --> 00:09:23,360 
ليس هناك طاقة توربو
على هذا الكوكب

196
00:09:23,360 --> 00:09:24,440 
باستثناء رب العمل

197
00:09:24,440 --> 00:09:25,320 
وانه قرب ينتهي تقريبا 

198
00:09:25,320 --> 00:09:27,480 
اكبر طاقه توربو 
سجلت عن أي وقت مضى

199
00:09:27,520 --> 00:09:29,680 
في هذه المدينة

200
00:09:29,680 --> 00:09:31,920 
لا تقف هناك فقط 
مثل الثرثر

201
00:09:31,920 --> 00:09:32,760 
اطلق أجهزة الإنذار

202
00:09:32,760 --> 00:09:33,840 
الافراج عن كلاب الصيد

203
00:09:33,840 --> 00:09:34,720 
القيام بكل ما هو لديك

204
00:09:34,760 --> 00:09:38,640 
ولكن أحضر لي ذلك المصدر
من طاقة توربو

205
00:09:40,720 --> 00:09:43,000 
[يشتكي]

206
00:09:43,000 --> 00:09:44,400 
انه يفوق الان

207
00:09:44,400 --> 00:09:47,120 
اطلب فورج

208
00:09:48,840 --> 00:09:52,000 
اعطينا دقيقة

209
00:09:52,880 --> 00:09:54,440 
عم فارس؟

210
00:09:54,440 --> 00:09:56,240 
ماذا انت تفعل هنا؟

211
00:09:56,240 --> 00:09:57,760 
آه

212
00:09:57,760 --> 00:09:59,480 
أين أنا؟

213
00:09:59,480 --> 00:10:00,040 
اوه

214
00:10:00,040 --> 00:10:01,320 
ما الذى انت ترتدي؟

215
00:10:01,320 --> 00:10:03,040 
مرحبا بكم في ان تيك

216
00:10:03,040 --> 00:10:04,760 
عم فارس؟

217
00:10:04,760 --> 00:10:06,480 
ما الذي يحدث لي؟

218
00:10:06,480 --> 00:10:07,880 
تعأل معي، ياولد

219
00:10:07,880 --> 00:10:11,120 
ساشرح لك 

220
00:10:11,760 --> 00:10:14,440 
يا سيدي ... لدي اخبار
لاتصدق

221
00:10:14,440 --> 00:10:16,680 
قول لي انك وجدت 
تورلينك ؟

222
00:10:16,680 --> 00:10:17,920 
حتى أفضل

223
00:10:17,920 --> 00:10:21,160 
لقد اكتشفنا ارتفاع كبير
من طاقة توربو

224
00:10:21,160 --> 00:10:23,920 
نقطة البحث
كاربي كانيون

225
00:10:23,920 --> 00:10:24,440 
سيد نات

226
00:10:24,440 --> 00:10:28,440 
تعليق جميع عمليات القبض على 
تورلينك على الفور

227
00:10:28,440 --> 00:10:31,320 
نحن في طريقنا لمطاردة
هذا المصدر الجديد من طاقه التوربو

228
00:10:31,320 --> 00:10:36,840 
وأنا أعرف فقط اصياد
المناسب للوظيفة

229
00:10:43,600 --> 00:10:44,040 
انت ؟

230
00:10:44,040 --> 00:10:47,120 
قلت لك فى أي وقت مضى
اذا اتصال بي مرة أخرى سوف اعمل فيك

231
00:10:47,120 --> 00:10:49,160 
نعم، نعم، تضرب،
وتكسر وتشوهني

232
00:10:49,200 --> 00:10:49,920 
أتذكر

233
00:10:49,920 --> 00:10:52,600 
ولكن لدي مهمه
المنفعة متبادلة

234
00:10:52,600 --> 00:10:55,280 
لكل واحد منا ،ال منتور

235
00:10:55,280 --> 00:10:59,920 
أنا ... استماع لك

236
00:11:06,840 --> 00:11:09,560 
شيء يمكنني
مساعدتك فيه؟

237
00:11:09,560 --> 00:11:10,400 
أوه، سيد نات

238
00:11:10,400 --> 00:11:11,960 
فكرت انك ذهبت
فى الليل

239
00:11:11,960 --> 00:11:16,120 
قيل لي وضع
هذه التقارير على مكتبك

240
00:11:16,120 --> 00:11:18,560 
هذا هو مكتبي الخاص

241
00:11:18,560 --> 00:11:19,160 
أنا آسفة يا سيدي 

242
00:11:19,160 --> 00:11:20,800 
انه أول يوم لي في العمل

243
00:11:20,800 --> 00:11:24,760 
هذا لن يحدث
مرة أخرى

244
00:11:25,200 --> 00:11:28,000 
[تنهد]

245
00:11:28,560 --> 00:11:32,000 
والدك، بدأ
كل هذا 

246
00:11:32,000 --> 00:11:33,440 
انت عملت مع والدي ؟

247
00:11:33,440 --> 00:11:34,720 
أسسنا ان تيك

248
00:11:34,720 --> 00:11:37,040 
حسنا، نحن ومايلز

249
00:11:37,040 --> 00:11:38,080 
مايلز دريد

250
00:11:38,080 --> 00:11:41,760 
وعبوره أيضا

251
00:11:42,320 --> 00:11:42,680 
واوووووووو

252
00:11:42,720 --> 00:11:45,640 
هذا جنون
لم يكن لدي اي فكرة 

253
00:11:45,640 --> 00:11:47,680 
ان تيك هي منظمة سرية

254
00:11:47,680 --> 00:11:50,000 
نحن نعمل من أجل
حل المشاكل الكبيرة

255
00:11:50,000 --> 00:11:52,920 
الاحترار العالمي
مصادر الوقود البديلة

256
00:11:52,920 --> 00:11:55,800 
لذلك ... ما هو رائع
ان تيك فور ؟

257
00:11:55,800 --> 00:11:56,360 
هيا

258
00:11:56,360 --> 00:11:56,800 
من هنا

259
00:11:56,800 --> 00:12:02,000 
هناك شيء أعتقد
عليك أن تراه

260
00:12:05,920 --> 00:12:07,160 
ابي

261
00:12:07,160 --> 00:12:07,640 
واووو

262
00:12:07,640 --> 00:12:10,240 
كان والدك
رجل مذهل ومدهش

263
00:12:10,240 --> 00:12:11,960 
كان قد اكتشف
واحدة من أندر

264
00:12:11,960 --> 00:12:14,760 
أقوى أنواع
الطاقة في الكون 

265
00:12:14,760 --> 00:12:18,760 
تيك نيو غير محدود 
مشع من الطاقة الحيوية 

266
00:12:18,760 --> 00:12:21,680 
طاقه توربو لفترة قصيرة

267
00:12:21,680 --> 00:12:23,360 
ولكن كان هناك حادث

268
00:12:23,360 --> 00:12:26,800 
جميع أعمال أبيك
تم تدميرها 

269
00:12:26,800 --> 00:12:29,280 
جنبا إلى جنب مع والدك
ومايلز دريد

270
00:12:29,280 --> 00:12:32,200 
وكان هذا آخر شيء
كان والدك يعمل عليه

271
00:12:32,200 --> 00:12:33,640 
قبل النهاية

272
00:12:33,640 --> 00:12:34,160 
هوه

273
00:12:34,160 --> 00:12:35,800 
ما هو؟

274
00:12:35,800 --> 00:12:36,840 
لا شيء

275
00:12:36,840 --> 00:12:39,640 
ليس بعد الآن

276
00:12:43,320 --> 00:12:45,800 
حتى هذه الطاقة توربو
كان والدي يعمل عليه؟

277
00:12:45,800 --> 00:12:49,240 
هذا هو السبب فى ان اشياء مجنونه
ومدهشه تخرج من نفسي ؟

278
00:12:49,240 --> 00:12:50,320 
لقد تعرضت الى هذه الاشياء؟

279
00:12:50,320 --> 00:12:52,440 
الآن يبدو أنك توليد
الاشياء

280
00:12:52,440 --> 00:12:54,720 
كنا نراقبك
لفترة طويلة

281
00:12:54,720 --> 00:12:57,080 
أتساءل ماذا سيحدث ؟

282
00:12:57,080 --> 00:12:58,240 
و... هل يمكنك مساعدتي؟

283
00:12:58,240 --> 00:13:02,400 
بالتأكيد يمكننا أن نساعد

284
00:13:05,400 --> 00:13:06,680 
ما هو هذا المكان؟

285
00:13:06,680 --> 00:13:09,120 
هذه دائرة توربو
ماكس

286
00:13:09,120 --> 00:13:14,040 
وأنها سوف تبقي مستويات الطاقة الخاصة بك
تحت السيطرة

287
00:13:17,360 --> 00:13:18,400 
انتظار

288
00:13:18,400 --> 00:13:18,880 
هيه هيه 

289
00:13:18,880 --> 00:13:20,320 
لذلك - أنا سجين الان؟

290
00:13:20,320 --> 00:13:22,320 
الان هذه هى الطريقه
الوحيده للحفاظ عليك

291
00:13:22,320 --> 00:13:27,280 
وكل احد يأتي
بالقرب منك فى آمان

292
00:13:27,280 --> 00:13:28,240 
ماذا؟

293
00:13:28,240 --> 00:13:31,160 
[تناضل]

294
00:13:31,160 --> 00:13:36,640 


295
00:13:42,240 --> 00:13:45,440 
[صفارات]

296
00:13:56,240 --> 00:13:56,680 
واوووو

297
00:13:56,680 --> 00:13:59,320 
اه ... وشكر للغرفة الرائعه
والجميع عم فارس

298
00:13:59,320 --> 00:14:02,800 
ولكن أعتقد أنه حان وقت لذهاب

299
00:14:08,600 --> 00:14:09,360 
انه ذاهب الى الخارج

300
00:14:09,360 --> 00:14:12,600 
كل الطاقة المساعدة
إلى الميدان الاحتواء

301
00:14:12,600 --> 00:14:13,000 
لا جيد

302
00:14:13,000 --> 00:14:16,480 
انه قوي جدا

303
00:14:19,400 --> 00:14:24,080 
اهاااااااااا

304
00:14:24,320 --> 00:14:27,720 
انسان، كنت على وشك
الانفجار

305
00:14:27,720 --> 00:14:28,640 
هاه؟

306
00:14:28,640 --> 00:14:29,320 
استيل ؟

307
00:14:29,320 --> 00:14:30,840 
هذا غير ممكن

308
00:14:30,840 --> 00:14:31,680 
[يلهث]

309
00:14:31,680 --> 00:14:35,560 
ما الذي يحدث لي؟

310
00:14:39,960 --> 00:14:42,160 
يا انسان ، إذا انت موفق 

311
00:14:42,160 --> 00:14:42,600 
[اللحظات]

312
00:14:42,600 --> 00:14:44,600 
مصفوفة الخاص بي ... يمكن وقف 
تفجير التوربو الخاص بك

313
00:14:44,600 --> 00:14:46,800 
ومعا يمكننا آه ... احرار

314
00:14:46,800 --> 00:14:47,400 
قف قف ... انتظار

315
00:14:47,400 --> 00:14:50,840 
يمكنك منعي من تفجير نفسي
وتخرجني من هنا؟

316
00:14:50,840 --> 00:14:52,400 
لم اقول ذلك؟

317
00:14:52,400 --> 00:14:53,520 
ماذا علي أن أفعل؟

318
00:14:53,520 --> 00:14:56,240 
مجرد الجلوس 
وترك القيادة لي

319
00:14:56,240 --> 00:14:58,400 
نيو بارو استيل اكس 377

320
00:14:58,400 --> 00:15:00,560 
نجا بجل هوووو ؟

321
00:15:00,560 --> 00:15:01,000 
[تنهد]

322
00:15:01,000 --> 00:15:02,720 
مجرد ادعوني استيل 
نعم؟

323
00:15:02,720 --> 00:15:04,320 
اي .. هذا جنون ؟

324
00:15:04,320 --> 00:15:04,760 
جنون؟

325
00:15:04,760 --> 00:15:08,000 
انت ما شوفت شيئا حتى الان ؟

326
00:15:22,640 --> 00:15:27,080 
اي .. أشعر .. بشئ مدهش وقوي

327
00:15:27,080 --> 00:15:28,040 


328
00:15:28,080 --> 00:15:29,280 
اوقفهم

329
00:15:29,280 --> 00:15:31,400 
ولكن لا تضربهم

330
00:15:31,400 --> 00:15:34,160 
بدء المضادة والتشغيل 
بعد 3

331
00:15:34,160 --> 00:15:35,080 
قف، قف 

332
00:15:35,080 --> 00:15:37,320 
أنت داخل
رأسي؟

333
00:15:37,320 --> 00:15:37,920 
2

334
00:15:37,920 --> 00:15:39,280 
اه ... استيل؟

335
00:15:39,280 --> 00:15:40,400 
1

336
00:15:40,400 --> 00:15:41,040 
قف

337
00:15:41,040 --> 00:15:41,680 
اهااااا

338
00:15:41,680 --> 00:15:43,640 


339
00:15:43,640 --> 00:15:44,360 
انا اسف

340
00:15:44,360 --> 00:15:45,600 
آه

341
00:15:45,600 --> 00:15:46,840 
قف!!

342
00:15:46,840 --> 00:15:47,400 
أرغ!!!

343
00:15:47,400 --> 00:15:49,960 
اسف ، عم فارس

344
00:15:51,520 --> 00:15:54,360 
مهلا، خوذة 
لمسة لطيفة

345
00:15:54,360 --> 00:15:54,800 
انتظار

346
00:15:54,800 --> 00:15:55,640 
انا لا أستطيع قياده هذا الشيء

347
00:15:55,640 --> 00:15:59,200 
انت لا تقود 

348
00:15:59,200 --> 00:16:03,320 
إيقاف تشغيل الجسر هولو 
ألفا برافو 9

349
00:16:12,320 --> 00:16:15,360 
أنا آسف حقا عن ذلك

350
00:16:16,480 --> 00:16:16,880 
آه

351
00:16:16,880 --> 00:16:19,560 
قوي التوربو الخاص بى 
تؤثر على الدراجة

352
00:16:19,560 --> 00:16:21,040 
انها تخرج عن نطاق السيطرة

353
00:16:21,040 --> 00:16:21,560 
لا يهم

354
00:16:21,560 --> 00:16:23,760 
انها لان تستخدم كثيرا بالنسبة لنا
الآن على أي حال

355
00:16:23,760 --> 00:16:28,560 
اهاااااااااا

356
00:16:28,720 --> 00:16:32,480 
اهاااااااااا

357
00:16:32,480 --> 00:16:32,880 
حقا؟

358
00:16:32,880 --> 00:16:35,320 
أنت لا يمكن أن تذكر هذا الشيء
يأتي معه مظلة؟

359
00:16:35,320 --> 00:16:37,080 
ما هو الاسم الخاص بك
يا انسان؟

360
00:16:37,080 --> 00:16:38,360 
أوه، أوه، اسمي؟

361
00:16:38,360 --> 00:16:39,200 
ماكسويل

362
00:16:39,200 --> 00:16:39,960 
ماكسويل ماكغراث

363
00:16:39,960 --> 00:16:40,880 
و... وما أنت؟

364
00:16:40,880 --> 00:16:44,320 
انا الفنية العضوية المتقدمه
اكس 377 فئه اوميغا

365
00:16:44,320 --> 00:16:46,120 
الطفيلية الحيوية
تورلينك محارب

366
00:16:46,120 --> 00:16:48,200 
المصفوفة الخاص بي مدعومه
بواسطة طاقة التوربو

367
00:16:48,200 --> 00:16:49,880 
لقد كنت انت تنشيطي 
وتشغيلي من تانى 

368
00:16:49,880 --> 00:16:50,400 
خطأي

369
00:16:50,400 --> 00:16:52,160 
الآن ... اخلع من علي 
بدله القرد هذه

370
00:16:52,160 --> 00:16:54,160 
واخرج من رأسي هل ممكن ها؟

371
00:16:54,160 --> 00:16:56,160 
اوقف ضرب هذه الوحدة

372
00:16:56,200 --> 00:16:57,480 
مهلا

373
00:16:57,480 --> 00:16:57,920 
آه

374
00:16:57,920 --> 00:16:58,520 
انت ضربتني؟

375
00:16:58,520 --> 00:17:00,480 
ضربتني بيدي انا

376
00:17:00,480 --> 00:17:01,320 
آه

377
00:17:01,320 --> 00:17:02,760 
لا مش كويس، حسنا؟

378
00:17:02,760 --> 00:17:05,000 
ما انت او كيف تفعل هذا على أية حال؟

379
00:17:05,000 --> 00:17:05,640 
نحن تورلينكلت

380
00:17:05,640 --> 00:17:08,080 
أنا أنا مصمم لاستيعاب
والتحكم في الطاقة الخاصة بالمضيف

381
00:17:08,080 --> 00:17:10,560 
مرة واحدة لديها تورلينك
المستعبدين مع مضيفه

382
00:17:10,560 --> 00:17:12,880 
كان الاتصال غير قابلة للكسر

383
00:17:12,880 --> 00:17:13,480 
غير قابلة للكسر؟

384
00:17:13,480 --> 00:17:14,880 
انتظار، هل تقول
أنا عالق معك

385
00:17:14,920 --> 00:17:16,680 
لبقية حياتي؟

386
00:17:16,680 --> 00:17:17,120 
[تنهد]

387
00:17:17,120 --> 00:17:20,280 
لا، أنا عالق معك
لبقية حياتي

388
00:17:20,280 --> 00:17:23,280 
وهذا حناقه تماما

389
00:17:23,280 --> 00:17:24,040 
آه

390
00:17:24,040 --> 00:17:24,560 


391
00:17:24,560 --> 00:17:25,920 
أعتقد أنني أكرهك

392
00:17:25,920 --> 00:17:28,000 
هذا ليس الوقت للراحة

393
00:17:28,000 --> 00:17:28,440 
اعلي 

394
00:17:28,440 --> 00:17:29,120 
مهلا

395
00:17:29,120 --> 00:17:29,680 
هاي

396
00:17:29,680 --> 00:17:30,120 
ششش

397
00:17:30,120 --> 00:17:34,120 
تشغيل التشخيص الكامل من
المصفوفة الأساسية

398
00:17:34,120 --> 00:17:36,640 
هممم 

399
00:17:36,640 --> 00:17:39,560 
[همهمات]

400
00:17:39,560 --> 00:17:40,760 


401
00:17:40,760 --> 00:17:41,920 
كل شيء يبدو جيد
للتحقق منه

402
00:17:41,920 --> 00:17:45,440 
إلا ... الأضرار التي لحقت
ذاكرتي

403
00:17:45,440 --> 00:17:48,960 
لكني - لا أستطيع تذكر كيف 

404
00:17:48,960 --> 00:17:50,880 
استماع روبوت مسنج بيس

405
00:17:50,880 --> 00:17:54,240 
ماكسويل ماكغراث
لا دمية لااحد

406
00:17:54,240 --> 00:17:54,640 
مهلا

407
00:17:54,640 --> 00:17:55,600 
ماذا تفعل انت؟

408
00:17:55,600 --> 00:17:56,680 
أنا لا أفعل أي شيء

409
00:17:56,680 --> 00:18:00,080 
الطاقه الخاص بك تخرج عن السيطرة
وتجاوز عوامل الطاقه التوربو الخاص بي

410
00:18:00,080 --> 00:18:01,400 
حسنا، اجعله يتوقف

411
00:18:01,400 --> 00:18:02,040 
التفجير بعد 3

412
00:18:02,040 --> 00:18:04,600 
أوه لا، لا، لا 
لا العد التنازلي مرة أخرى

413
00:18:04,600 --> 00:18:05,040 
2

414
00:18:05,040 --> 00:18:05,840 
ماذا علي أن أفعل ؟

415
00:18:05,840 --> 00:18:06,400 
1

416
00:18:06,400 --> 00:18:07,000 
ارماني 

417
00:18:07,000 --> 00:18:07,400 
ماذا؟

418
00:18:07,400 --> 00:18:08,480 
ارماني الآن

419
00:18:08,480 --> 00:18:08,960 


420
00:18:08,960 --> 00:18:10,840 
اهااااااااااا

421
00:18:10,840 --> 00:18:15,120 
[أصوات تحطم]

422
00:18:15,120 --> 00:18:16,440 
استيل

423
00:18:16,440 --> 00:18:19,520 
[يلهث]

424
00:18:19,520 --> 00:18:21,960 
حسنا هل انت بخير ، يا رفيق؟

425
00:18:22,920 --> 00:18:23,600 
على ما يبدو، ماكسويل

426
00:18:23,600 --> 00:18:27,560 
نحن مع بعض مزيج متفجر
مؤلم

427
00:18:27,560 --> 00:18:30,120 
كان ذلك مدهش جدا

428
00:18:30,120 --> 00:18:30,520 
هم

429
00:18:30,520 --> 00:18:32,280 
وأتساءل ماذا ايضا 
يمكنك أن تفعل؟

430
00:18:32,280 --> 00:18:33,960 
أعني، نحن

431
00:18:34,000 --> 00:18:34,480 
احنا ؟

432
00:18:34,480 --> 00:18:35,520 
التكنولوجية الخاصة بي 

433
00:18:35,520 --> 00:18:37,320 
جنبا إلى جنب مع القوي
توربو؟

434
00:18:37,320 --> 00:18:38,440 
ربما صفقة جيده

435
00:18:38,440 --> 00:18:40,120 
حسنا، دعنا معرفة ذلك

436
00:18:40,120 --> 00:18:44,840 
أم ... جو توربو ؟

437
00:18:46,240 --> 00:18:46,640 
هم

438
00:18:46,640 --> 00:18:48,040 
أنا لا أشعر بأي شئ مختلف

439
00:18:48,080 --> 00:18:49,360 
جو توربو ؟

440
00:18:49,360 --> 00:18:50,160 
حقا؟

441
00:18:50,160 --> 00:18:50,640 
انا لا اعلم ؟

442
00:18:50,640 --> 00:18:51,360 
اعتقد انها سوفه تكون جامده

443
00:18:51,360 --> 00:18:52,840 
مثل عبارة المصيد العرضي
أو شيء من هذا؟

444
00:18:52,840 --> 00:18:53,680 
مثل البطل الخارق؟

445
00:18:53,680 --> 00:18:55,480 
أنت تعرف ... اعلي، واعلي
وبعيدا؟

446
00:18:55,520 --> 00:18:56,040 
أوي

447
00:18:56,040 --> 00:18:57,400 
دعنا نحاول مرة أخرى

448
00:18:57,400 --> 00:19:00,360 
جو توربو 

449
00:19:04,400 --> 00:19:05,160 
ياهاا

450
00:19:05,160 --> 00:19:06,000 
نحن نحترق

451
00:19:06,000 --> 00:19:07,200 
ماذا فعلت هذه المرة؟

452
00:19:07,200 --> 00:19:08,160 
لم يكن انا

453
00:19:08,160 --> 00:19:08,760 
حسنا، انها

454
00:19:08,800 --> 00:19:09,280 
[تنهد]

455
00:19:09,280 --> 00:19:10,400 
لم يكن انا كمان

456
00:19:10,400 --> 00:19:12,120 
ذلك

457
00:19:12,120 --> 00:19:13,480 
كان

458
00:19:13,480 --> 00:19:15,360 
انا 

459
00:19:15,360 --> 00:19:15,800 


460
00:19:15,840 --> 00:19:17,840 
لم اكن اعتقد ابدا ان كنت تسمع
أسأل نفسي هذا السؤال 

461
00:19:17,840 --> 00:19:21,200 
ولكن هل هذا الوحش الناري
قادم إلينا؟

462
00:19:21,200 --> 00:19:22,440 
اكيد مئه فى المئه

463
00:19:22,440 --> 00:19:22,840 
اهااااا

464
00:19:22,840 --> 00:19:25,680 
أنا لا افترض أنك يمكن أن تسمح
لنا لإطلاق النار اطفاية؟

465
00:19:25,680 --> 00:19:26,680 
السلبية

466
00:19:26,680 --> 00:19:29,160 
انتبه

467
00:19:30,240 --> 00:19:33,040 
تعال معي الان
او قابل نهايتك 

468
00:19:33,040 --> 00:19:35,520 
تعرف يا، أنا لا اعتقد
هذا اليوم يوم جيد 

469
00:19:35,560 --> 00:19:38,440 
لكن شكرا  
اه  لا، شكرا

470
00:19:38,440 --> 00:19:41,160 
فليكن

471
00:19:41,160 --> 00:19:43,680 
[همهمات]

472
00:19:43,960 --> 00:19:44,800 
واوو

473
00:19:44,800 --> 00:19:45,880 
هل يمكن الاهتمام به ؟

474
00:19:45,880 --> 00:19:46,400 
هم

475
00:19:46,400 --> 00:19:49,160 
عدم كفاية البيانات

476
00:19:49,160 --> 00:19:50,360 
[القتال همهمات]

477
00:19:50,360 --> 00:19:51,880 
واووو

478
00:19:51,880 --> 00:19:52,600 
اه ماكسويل؟

479
00:19:52,600 --> 00:19:53,760 
يديك

480
00:19:53,760 --> 00:19:56,240 
ياها

481
00:19:56,760 --> 00:19:57,800 
[همهمات]

482
00:19:57,800 --> 00:19:59,480 


483
00:19:59,480 --> 00:20:01,640 
حسنا، هذا لا يعمل

484
00:20:01,640 --> 00:20:03,120 
بشكل واضح

485
00:20:03,120 --> 00:20:04,200 
ماذا لو أرميك مرة أخرى؟

486
00:20:04,200 --> 00:20:06,120 
دعنا لا نفعل هذا

487
00:20:06,120 --> 00:20:06,920 
واووو

488
00:20:06,920 --> 00:20:08,840 
ما نحتاج إليه الان
هو المزيد من الطاقة

489
00:20:08,840 --> 00:20:10,600 
هذا يمكن أن أفعله

490
00:20:10,600 --> 00:20:13,000 
انتظار ... البحث عن
البدله المناسبة

491
00:20:13,000 --> 00:20:13,400 
آه!

492
00:20:13,400 --> 00:20:15,080 
جرب محاولة هذا الحجم

493
00:20:15,080 --> 00:20:19,760 
جو توربو اقوي

494
00:20:20,200 --> 00:20:22,400 
انظر لي الان

495
00:20:22,440 --> 00:20:24,440 
الدفاع بروتوكول اكس 795

496
00:20:24,440 --> 00:20:25,000 
حسنا

497
00:20:25,000 --> 00:20:28,040 
توربو في وضع قوة 

498
00:20:28,040 --> 00:20:28,560 
آه!

499
00:20:28,560 --> 00:20:30,640 
انت ترولينك ؟

500
00:20:30,640 --> 00:20:32,880 
لا يهم

501
00:20:32,880 --> 00:20:37,320 
[همهمات]

502
00:20:42,720 --> 00:20:43,160 
نعم

503
00:20:43,160 --> 00:20:45,560 
اجعل هذا مثيرة للاهتمام
بالنسبة لي

504
00:20:45,560 --> 00:20:47,520 
درجة حرارة السطح
في ارتفاع سريع

505
00:20:47,520 --> 00:20:48,640 
نحن بحاجة الى مزيد من الطاقة

506
00:20:48,640 --> 00:20:51,320 


507
00:20:51,320 --> 00:20:51,720 
مم.

508
00:20:51,720 --> 00:20:54,400 
سأنتقل لتصل اعلي الحرارة؟

509
00:20:56,440 --> 00:20:59,600 
يمكنك الانفجار في هذا كل ما تريد
يا بورمنيك

510
00:20:59,600 --> 00:21:01,280 
الحريق لا يؤثر فى سطح البدله

511
00:21:01,280 --> 00:21:02,400 
ومكيفة الهواء

512
00:21:02,400 --> 00:21:08,000 
ومن ثم أنا ببساطة امزقكم
الى اشل الخاص بك

513
00:21:09,480 --> 00:21:11,240 

514
00:21:11,240 --> 00:21:13,640 
يذهب النظام حاليا

515
00:21:13,640 --> 00:21:21,960 
[همهمات]

516
00:21:21,960 --> 00:21:22,360 
عفوا

517
00:21:22,400 --> 00:21:25,000 
لا أفترض ان هذه البدله
وقد بنيت ومعه مظلة؟

518
00:21:25,000 --> 00:21:25,600 
وهذا سلبي

519
00:21:25,600 --> 00:21:28,000 
حسنا فى هذه الحاله ، كان من الجميل
التعرف عليك

520
00:21:28,000 --> 00:21:28,680 
حقا؟

521
00:21:28,680 --> 00:21:29,600 
لا

522
00:21:29,600 --> 00:21:33,040 
لا حقااااااااااااا

522
00:21:32,600 --> 00:22:33,040
<font color="#F76541">تــمــت الــتــرجــمــة بــواســطــة </font> <font color="orange"> افـــــــــــــــلاطـــــــــــــــون </font>
