1
00:00:01,036 --> 00:00:02,670
"" ترجمة : SadMalk "

نحن في غايه السعاده



2
00:00:02,938 --> 00:00:05,040
"" ترجمة : SadMalk "
لإٍستقبآل آبن رومآ المفضل



3
00:00:05,290 --> 00:00:09,060
صناعه الآسلحه
يمكن اعتبرآره عمل آستفزآزي

4
00:00:09,127 --> 00:00:11,663
آنا اعتقد انه ربمآ يوجد جآسوس
في بلآطي

5
00:00:11,732 --> 00:00:17,271
إن كآن لدينآ شيء لنقله إليك
سوف نقوم بكتآبه الحرف إومجآ

6
00:00:17,339 --> 00:00:23,376
إخبر البآبآ آنه
لا يمكن احتوآء فلورنسآ ولا دآفنشي

7
00:00:25,514 --> 00:00:27,582
مهمآ كآن القفل
الذي يتوآفق مع هذآ

8
00:00:27,649 --> 00:00:31,053
آنآ إرآهن بآن المفتآح
يمثل نصف الآجآبه

9
00:00:31,121 --> 00:00:33,022
المفتآح عديم الفآئدة
"بدون نظريه " الجزء الآخر

10
00:00:33,090 --> 00:00:35,358
هل سمعت بكـتاآب الأورآق ؟

11
00:00:35,426 --> 00:00:37,761
أنهآ خرآفه
ليست حقيقه كـ الحصآن ذو القرن

12
00:00:37,829 --> 00:00:41,366
آنت و سآلفيآتي
يجب آن تشكلآ أكبر جيش يمكنكمآ ان تجدآ

13
00:00:41,434 --> 00:00:45,003
.بآشر بالعمل ، مأيسترو
فلورنس تعتمد عليك

14
00:01:47,707 --> 00:01:52,746
== تمت الترجمةً بـوآسطة ==
==SadMalk ==

15
00:02:04,893 --> 00:02:06,360
هلآ بدأنا

16
00:02:28,953 --> 00:02:33,257
لقد وجدت اللعبة
سآحرة

17
00:02:33,325 --> 00:02:36,228
مضللة بشكل بسيط
أليست كذلك ؟

18
00:02:37,763 --> 00:02:39,965
لقد أعددت الطعآم

19
00:02:40,033 --> 00:02:42,067
مآذآ اعددتي ؟

20
00:02:42,135 --> 00:02:45,371
بنببآتو ، جبنة ، و نبيذ

21
00:02:45,438 --> 00:02:47,106
هل آنتي التي آعددتي البنببآتو؟

22
00:02:47,174 --> 00:02:49,675
أجل ، لأإنك تحبهآ

23
00:02:50,474 --> 00:02:51,975
_

24
00:02:53,074 --> 00:02:54,975
_

25
00:03:02,755 --> 00:03:05,290
- هل كان ذلك اللغة الأمهرية؟
- نعم.

26
00:03:05,357 --> 00:03:08,827
لقد قضيت بعض الوقت في الحبشة .

27
00:03:08,894 --> 00:03:11,563
لقد قلت ، انك متمسك بهآ ،
وتعطيهآ اعتبأرآآ

28
00:03:11,631 --> 00:03:17,703
آنهآ مجتهدة
كمآ انهآ احتضنت إلآهنآ و لغتنآ

29
00:03:17,771 --> 00:03:20,038
آنت علمتهآ
أليس كذلك ؟

30
00:03:20,106 --> 00:03:26,579
لقد فعلت . كمآ علمتني انت
هذه اللعبة بالصبر والمثآبرة

31
00:03:26,646 --> 00:03:29,548
الان ، هلا بدأنا باللعب؟

32
00:03:29,615 --> 00:03:30,816
هذآ هو الشيء

33
00:03:30,884 --> 00:03:32,518
لم أقم بعد بلمسً اللوح ،

34
00:03:32,585 --> 00:03:35,254
ولكنني ، مسبقآ قد بدئت

35
00:03:38,024 --> 00:03:41,660
المبدأ الاول
هو إتخآذ الزوآيآ

36
00:03:41,728 --> 00:03:43,428
الاسترآتيجية وآضحة

37
00:03:43,496 --> 00:03:46,498
الزوآيآ
آسهل لدقآع

38
00:03:50,637 --> 00:03:54,540
إنهآ رآئعة
عآليه الجودة ، مطبوعه بشكل رآئع

39
00:03:54,608 --> 00:03:56,709
ولكنهآ تفتقد إلي شيء !

40
00:03:56,777 --> 00:04:00,713
انا اعرف ، تحتاج إلي ربآط جميل
ذلك ما تحتاجه

41
00:04:00,780 --> 00:04:04,883
<i>ولكن حتى عندمآ نشتبك
في الصرآعآت الدآخلية</i>

42
00:04:05,651 --> 00:04:09,955
<i>آنه من المهم آلأخذ بعين الأعتبآر
الحدود الوآسعه</i>

43
00:04:21,301 --> 00:04:23,903
"" ترجمة : SadMalk "
يمكن الفوز باللعبه عن طريق

44
00:04:23,971 --> 00:04:29,075
متباعة الاهدآف المتعارضة في نفس الوقت

45
00:04:38,018 --> 00:04:39,385
<i>في أي لحظة</i>

46
00:04:39,452 --> 00:04:42,721
لوكريجآ  عزيزتي
تعالي اخبرينآ مآ رأئك ؟

47
00:04:42,789 --> 00:04:46,592
<i>الحجر يمكن تقسيمه إلى ثلآث حآلآت</i>

48
00:04:46,660 --> 00:04:50,696
<i>على قيد الحيآة ، ميت ،
أو غير مستقر</i>

49
00:04:50,764 --> 00:04:52,831
لوكريجآ
هل يمكنك ان تأتي هنا عزيزتي

50
00:04:52,899 --> 00:04:55,734
<i>الحجر الغير مستقر
بشكل طبيعي يمثل اللآعب</i>

51
00:04:56,302 --> 00:04:59,938
مع اكبر النتآئج
المحتملة

52
00:05:01,774 --> 00:05:04,042
هل ستخرجين ؟
نعم

53
00:05:04,109 --> 00:05:06,111
مع حظر التجول ؟
سوف اكون بخير

54
00:05:06,178 --> 00:05:08,513
هل هذا من الحكمة ؟
- لقد استدعتني جينيفآ

55
00:05:08,580 --> 00:05:11,882
لقد إشتريت بعض الاعشآب من
المونبيآنتي لعلاج الهرص " مرض جلدي " ْ

56
00:05:11,950 --> 00:05:13,684
ولكنني قد آحتآج مساعدتك ؟

57
00:05:13,752 --> 00:05:17,255
انا واثقة بآن آنزو قآدر علي
تلبية جميع إحتيآجآتك

58
00:05:17,322 --> 00:05:18,757
تصبح على خير

59
00:05:18,824 --> 00:05:21,960
الخصم الذي يستطيع
التحكم بمجريآت اللعبه

60
00:05:22,028 --> 00:05:24,129
في حين يظهر انه
يلعب بدفآعيه

61
00:05:24,997 --> 00:05:28,367
هو غآلبا الاكثر شرآسة

62
00:05:32,438 --> 00:05:35,040
هيآ ، تحرك

63
00:05:40,412 --> 00:05:43,214
هيآ ، قف بأعتدآل

64
00:05:56,763 --> 00:05:58,564
هيآ تحركوآ

65
00:06:19,786 --> 00:06:21,220
أتجه الي اليسآر

66
00:06:31,498 --> 00:06:35,167
-سيدة دونآتي
-كآبتن دراجنآتي

67
00:06:35,235 --> 00:06:38,404
آليس الوقت متآخرآ لـ سيدة في مكآنتك
آن تكون بالخارج في نزهة

68
00:06:38,472 --> 00:06:41,374
بحسب المبآدئ يمكنني إعتقالك
لإنتهاكِ حظر التجول

69
00:06:41,441 --> 00:06:45,211
صحيح ، ولكن كلآنآ نعلم
انك ستكون أنت و لست أنا

70
00:06:45,278 --> 00:06:47,079
الذي سيتلقى العقآب

71
00:06:49,183 --> 00:06:51,250
تمتعي بالهوآء العليل سيدتي.

72
00:07:05,600 --> 00:07:07,800
مساء الخير ، جيلبآرتو
- سيدتي

73
00:07:07,868 --> 00:07:09,502
تبدين في غايه الروعة
هذآ المسآء

74
00:07:09,570 --> 00:07:12,171
- كمآ دآئمآ
-شكرآ لك

75
00:07:19,880 --> 00:07:23,382
- نبضآت قلبك متسآرعة
- لم اتوقع آن تكون هنآ

76
00:07:26,153 --> 00:07:28,488
لم يمكنني انتظآرك اكثر
من ذلك في القصر

77
00:07:32,560 --> 00:07:35,195
لورآنزو

78
00:07:35,262 --> 00:07:36,530
دعني اقم بذلك

79
00:08:29,350 --> 00:08:33,587
وآحده من آًصعب الاسترآتيجيآت
التي يجب إتقانهآ تسمي

80
00:08:33,655 --> 00:08:36,222
"Cross The Sea Unseen".
" عبور البحر دون ان تُرى"

81
00:08:36,290 --> 00:08:37,991
دآفنشي

82
00:08:38,059 --> 00:08:42,095
ويتطلب ذلك تحديد نقآط الضعف
في موقف الخصم

83
00:08:42,163 --> 00:08:45,498
وكشفهآ
رغمآ عنهم

84
00:08:48,669 --> 00:08:52,339
دآفنشي ، ليونأرزو يعتقد انك
وصلت مسبقآ إلي البلاط

85
00:08:55,276 --> 00:08:56,744
دآفنشي !

86
00:09:02,418 --> 00:09:03,518
مآذآ ؟

87
00:09:03,586 --> 00:09:05,320
لمآذآ لم تكن هنآك
في الصبآح

88
00:09:05,387 --> 00:09:06,955
لقد ألقوآ البنآدق مع شروق الشمس

89
00:09:07,022 --> 00:09:09,157
لآ يتوجب علي آن إقومً
بصب المعآدن المصهورة بنفسي ،بيكي

90
00:09:09,225 --> 00:09:11,193
هذه الآسلحة ، حيوية لـ سلامة فلورنسً

91
00:09:11,261 --> 00:09:14,196
وآنت قمت بآعتبأر نفسك
كـ مهندس حرب

92
00:09:14,264 --> 00:09:16,532
مآ هذه الرآئحة المزعجة
آنهآ تجربة

93
00:09:16,600 --> 00:09:18,567
آنآ أقيم ألاثآر المترتبه
الناتجة عن آسلحتي

94
00:09:20,738 --> 00:09:22,772
دآفنشي !

95
00:09:43,194 --> 00:09:44,194
دآفنشي !

96
00:09:44,262 --> 00:09:47,030
آآه ، هآ انت هنآ مأيسترو .

97
00:09:47,098 --> 00:09:49,866
الانتآج يتقدم بسلاسة ،كمآ اتوقع ؟

98
00:09:49,933 --> 00:09:53,737
بسلاسة قدر الامكآن
بالاخذ بعين الاعتبآر ضروف العمل

99
00:09:53,804 --> 00:09:58,074
اجل ، لكن آٍسلحتي . سوف نحصل
على 10 ، كمآ وعدت ، أليس كذلك؟

100
00:09:58,142 --> 00:10:01,111
رفضنآ لقبول
رئيس آٍسآقفة رومآ لـ بيزآ

101
00:10:01,178 --> 00:10:03,780
يعزز حآجتنآ
لتسَلح وتعزيز دفآعآتنآ

102
00:10:03,848 --> 00:10:07,784
آنآ أدرك تمآمأ الضغوط الوآقعة
على صآحب الفخآمة

103
00:10:09,153 --> 00:10:11,588
مآذآ بحق السمآء يفعل
ذلك الرجل ذو العيون الغائمة

104
00:10:11,656 --> 00:10:15,425
التنآغم توقف
- تووقف !

105
00:10:15,493 --> 00:10:19,929
آذآن صديقنآ ألآعمى كين ،
كشفت عن شآئبة

106
00:10:20,798 --> 00:10:24,066
هذآ آمر سخيف.

107
00:10:24,133 --> 00:10:25,834
تقنيآتك وآسآليبك ،
مآ الذي تغير ؟

108
00:10:25,902 --> 00:10:28,871
لا شيء ، لقد آستخدمت أفضل الخآمآت
وفقآ لمآ آمليته علي

109
00:10:28,939 --> 00:10:31,373
- حسنا، إذن، الحرارة ...
- بالضبط وفقا للتعليمات.

110
00:10:31,441 --> 00:10:34,276
حسنآ ، كآن هنآك لحظه وآحده ،عندمآ نفذ منآ الكبريت

111
00:10:34,344 --> 00:10:36,979
لمآذآ لم تتم آٍستشآرتي ؟
لقد كآنت حآله عرّضية

112
00:10:37,047 --> 00:10:40,215
ما هي المشكله هنآ بالتحديد ؟

113
00:10:40,283 --> 00:10:42,050
لو آنهم استخدموآ سبيكة معّيبة

114
00:10:42,118 --> 00:10:44,019
في هذه الحآله ، القليل من الكبريت

115
00:10:44,087 --> 00:10:47,055
عندهآ سيكون الصوت الصآدر من هذه الآسلحة
نصف الصوت المفروض آن تصدرهْ

116
00:10:47,123 --> 00:10:49,558
من يهتم بآمر الصوت اللعينَ ؟

117
00:10:49,626 --> 00:10:51,760
لن نقوم بالمزيد من آدائك المسرحي اللعينً

118
00:10:51,828 --> 00:10:53,762
انهم بحآجة إلى محوّ العدو

119
00:10:53,830 --> 00:10:56,131
تفجيرهم إلى قطع صغيرة

120
00:10:56,199 --> 00:10:58,667
من فضلك آبعد يديك عني ؟
آو مآذآ ؟

121
00:10:58,734 --> 00:11:00,335
تقوم بتهديدي ، بمعلقة آلان ؟؟

122
00:11:00,403 --> 00:11:01,803
جوليانو!

123
00:11:06,844 --> 00:11:08,711
كمآ كنت آقول

124
00:11:08,779 --> 00:11:13,753
درجة رنينهآ  ، هي ايضا تشير إلي خصآئصآ العآمة

125
00:11:17,821 --> 00:11:19,255
إبدأ من جديد

126
00:11:19,323 --> 00:11:21,724
لا تبخلً بآستخدآم الكبريت ، هذة المرة

127
00:11:21,792 --> 00:11:25,261
لن يفعل

128
00:11:25,329 --> 00:11:26,863
لقد عآملتني كالآحمق

129
00:11:27,330 --> 00:11:29,099
ولكننيً قآدر على القيآده

130
00:11:30,167 --> 00:11:32,401
النآس يحبونني ،
آنهم يحبون وجهك

131
00:11:32,469 --> 00:11:38,040
ولكن آنفك الجميل هذآ ، لن يمنع رومآ من مهآجمتنآ

132
00:11:38,108 --> 00:11:40,776
فقط آٍسلحة دآفنشي ، ستفعل ذلك

133
00:11:45,583 --> 00:11:47,183
تعآل ، نيكو

134
00:11:47,251 --> 00:11:50,820
هذه العملإت تثقل كآهلي

135
00:11:50,888 --> 00:11:53,323
اريد ان اطير حرآ في هذآ العآلم

136
00:11:55,592 --> 00:11:57,961
كم تريد ، سعر’آ لكآمل بضآعتك ؟

137
00:11:58,028 --> 00:12:00,096
اكثر ممآ آعطيتني آخر مرة !

138
00:12:00,164 --> 00:12:02,198
ورقتآن

139
00:12:02,266 --> 00:12:03,800
موافق ، ي رجل الطيور

140
00:12:05,270 --> 00:12:07,204
القليل من المساعده ، نيكو

141
00:12:07,272 --> 00:12:08,572
آعذرني لو سمحت

142
00:12:13,678 --> 00:12:15,012
الآن !

143
00:12:35,032 --> 00:12:37,367
لا أمّلْ آبدا من مشآهده هذآ

144
00:12:43,574 --> 00:12:46,276
لمآّذا لا يطير هذآ بعيدآ ؟

145
00:12:46,344 --> 00:12:48,445
سيد دآفنشي

146
00:12:48,513 --> 00:12:50,446
متى سوف تنتهي من رسم لوحتي ؟

147
00:12:50,514 --> 00:12:53,683
آن كنآ نآدرآ ما نجلس معآ ؟

148
00:12:53,750 --> 00:12:57,587
مآيسرو ، سوف احضر المزيد من البيض من اجل الاصبآغ

149
00:12:57,654 --> 00:13:01,657
في طريقك لمقآبله لورنزو ، آم قآدمة من عنده ؟

150
00:13:01,725 --> 00:13:04,093
أنت تعرف وضعي ، ليونآردو

151
00:13:07,831 --> 00:13:09,732
فقط أذهب

152
00:13:09,800 --> 00:13:11,801
هذه فرصتك

153
00:13:11,868 --> 00:13:15,371
القفص مفتوح !

154
00:13:15,439 --> 00:13:16,839
هل تعتقد سعيك ، ورآء المعرفة

155
00:13:16,907 --> 00:13:19,775
يجعلك محصن تجآه مشاعرك ؟

156
00:13:19,843 --> 00:13:22,078
لا يمكنك مآن تهرب منهم ، كمآ تعرف ؟

157
00:13:23,447 --> 00:13:25,014
هل تعرفين ، آني لا اهرب ؟

158
00:13:25,082 --> 00:13:28,083
لدي اهتمآم تنآفسي فقط

159
00:13:31,354 --> 00:13:33,255
مثلك

160
00:13:35,992 --> 00:13:38,728
غريب هذآ الطآئر

161
00:13:38,795 --> 00:13:40,496
ومدفوع ثمنه

162
00:13:40,564 --> 00:13:43,366
خذيه ، إو سوف اقوم بتنآوله

163
00:13:46,070 --> 00:13:48,538
<i>إذن ، المؤآمرة حِيّكتْ</i>

164
00:13:48,606 --> 00:13:52,575
لقد توقفت عن التعاطي بالامور المحليه ،
وفتحت جبهة جديدة

165
00:13:52,643 --> 00:13:56,513
لقد اعتقدت انه حآن الوقت للقليل من الفوضي ، لتضآف الي اللعبة

166
00:14:00,884 --> 00:14:03,519
ما الذي يحدث ؟

167
00:14:03,586 --> 00:14:05,186
بدآخلي

168
00:14:05,254 --> 00:14:08,857
الـ الشيطآن

169
00:14:08,925 --> 00:14:12,626
يتحرك دآخل رحمي
يلعنني

170
00:14:15,163 --> 00:14:16,430
يآ إلهي

171
00:14:19,534 --> 00:14:20,835
لا يمكن

172
00:14:20,903 --> 00:14:22,638
لا تلمسيهآ ، لا نعرف ما الذي آصآبهآ

173
00:14:22,639 --> 00:14:25,273
يتوجب علي مسآعدتهآ ، انها الاخت دولوريس ،
اعرفها من الديرٍ

174
00:14:25,341 --> 00:14:29,244
مآ هذآ ؟
ايتهآ الجميله بريئة الروح ، دولوريس ؟

175
00:14:29,312 --> 00:14:32,681
آنت هنآك ، ابحث عن بعض الضبآظ واحضرهم إلى هنآ

176
00:14:32,748 --> 00:14:35,016
انهآ انا ، فآنسيآ

177
00:14:36,719 --> 00:14:40,756
آنت ، آخوك لورنزو ، يصنع سدومً جديده ، ( رمز ديني )ْ

178
00:14:40,824 --> 00:14:42,291
يتغذى على القآذورآت

179
00:14:42,358 --> 00:14:44,960
يقذف بالخطيئة ، في شوآرع فلورآنس

180
00:14:45,027 --> 00:14:47,128
الربً يكرهكّ

181
00:14:47,196 --> 00:14:49,964
مآ الذي حّل بهذ’ الامرأة
شيآطين سينيور

182
00:14:50,032 --> 00:14:54,102
خمسه من آخوآتنآ من دير القديس آنتوني ، تم مسهن من الشيطآن

183
00:14:58,941 --> 00:15:02,377
يفسد مدينتنآ

184
00:15:02,444 --> 00:15:06,413
عينآي تحترق من النظر اليك

185
00:15:13,722 --> 00:15:16,857
تركت إمرآة مجنونه ، تحصل على سكينك ؟

186
00:15:16,925 --> 00:15:19,627
يجب ان اقتلك معهآ

187
00:15:19,695 --> 00:15:21,295
خذوهآ بعيدآ

188
00:15:21,363 --> 00:15:23,797
بحذر وبأحترآم

189
00:15:25,200 --> 00:15:28,403
البقيه ، أذهبوآ إلى منآزلكم ..

190
00:15:28,470 --> 00:15:29,937
وصلوآ لروحهآ

191
00:15:31,840 --> 00:15:34,408
هيآ إذهبوآ

192
00:15:49,890 --> 00:15:51,438
ما الذي تفعله بهذة الجثث ؟

193
00:15:51,439 --> 00:15:53,417
لينآردو ، لقد بدئوآ بالتحلل .

194
00:15:55,830 --> 00:15:57,764
ورآئحتهم الكريهه وصلت إلي الاستديو الخاص بي

195
00:15:57,832 --> 00:16:01,835
، اندريآ من فضلك ،لا يمكنك مشآهده ذلك ، انا احاول الوصول الي شيء هنآ

196
00:16:01,903 --> 00:16:04,071
الان، آنظر الى هذآ ، انظر

197
00:16:04,138 --> 00:16:08,074
افريقيآ ، وإوروبآ هنآ

198
00:16:08,142 --> 00:16:12,111
نعم
انظر هنآ انهم يتوافقون مع هذه

199
00:16:12,179 --> 00:16:14,781
أوروبآ وأفريقيا هنآ وهنآ

200
00:16:14,848 --> 00:16:16,482
وخريطه اليهودي

201
00:16:16,550 --> 00:16:19,085
يمكن آن تكون فقط حيث
هنآك جزئين من اليآبسة

202
00:16:19,653 --> 00:16:21,989
كآنوآ في مآ مضى جزء وآحد

203
00:16:25,427 --> 00:16:27,828
انجرفآ عن بعضهمآ على مر العصور

204
00:16:30,031 --> 00:16:34,035
وبينهمآ المحيط الاطلسي العظيم

205
00:16:34,102 --> 00:16:37,939
كتآب الاورآق
يجب آن يكون هنآ ، آندريآ

206
00:16:38,006 --> 00:16:39,774
على كتلة اليآبسه هذه
تجآه الغرب

207
00:16:39,841 --> 00:16:42,578
ولكن آنت لا تعرف آن كآنت هذه الارض
موجوده فعلآ

208
00:16:44,646 --> 00:16:48,049
تخيلات جآهله ، هذا هو الامر
وهكذا يبدو

209
00:16:48,116 --> 00:16:49,850
نيرآن حمقآء

210
00:16:49,918 --> 00:16:53,187
آطفآل يطأردون الحشرآت المضيئة
يعتقدون بآنهآ اضوآْء الجنيآت

211
00:16:53,255 --> 00:16:56,091
ويجدون آنفسهم غارقين
إلى الاعنآق في مستنقع وحل

212
00:16:56,158 --> 00:16:58,693
آنا لست طفلا ، اندريآ
حقآ ، ومع ذلك انت مستمر بهذه الحمآقة

213
00:16:58,761 --> 00:17:01,930
بينمآ عملك الشرعي و والعآملين معك
قآبعين هنآك

214
00:17:04,033 --> 00:17:05,934
مآيسترو ، مآيسترو ؟
نعم ، مآذآ هنآك ايها الصبي ؟

215
00:17:06,002 --> 00:17:09,638
سينيورآ دونتي ، رأئت فينيسآ تغادر
متجهة إلى دير سآنت آنتوني

216
00:17:09,705 --> 00:17:11,339
ووجهة نظرك هي ؟

217
00:17:11,407 --> 00:17:13,575
الشيآطين تمس
الرآهبآت هنآك !

218
00:17:13,643 --> 00:17:16,144
لقد رأيت وآحده من الاخوآت بنفسي
لقد قآمت بطعن خنجر في عينهآ !

219
00:17:16,212 --> 00:17:18,346
قد تقع فانسيا ضحيه لشيآطين آيضآ

220
00:17:18,414 --> 00:17:20,682
حتى الان لم يتم الاثبآت
بآن الشيآطين يسببون آي شيء على الاطلاق

221
00:17:20,749 --> 00:17:22,417
بإٍستثنآْء بعض الخطب والموآعظ المملة

222
00:17:22,484 --> 00:17:24,919
يجب ان نسآعدهآ ؟
اللعنه نيكو

223
00:17:24,986 --> 00:17:28,889
لو قمت بترك كل شيء ، من اجل متآبعة
الاضطرآبآت ، والتهيئآت

224
00:17:28,957 --> 00:17:31,259
لن آنجز آي شيء ابدآ

225
00:17:34,463 --> 00:17:36,664
حسنآ ، سوف آتذكر ذلك

226
00:17:36,732 --> 00:17:41,069
في المرة المقبلة ، عندمآ تقرر
آن تقيدني انا او فآنيسآ إلى طأئرتك الشرآعية

227
00:17:57,553 --> 00:18:00,388
العنف في تحركآتهآ
صرآخهآ

228
00:18:00,456 --> 00:18:02,157
لقد بدت كآنهآ ممسوسة ـ لورآنزو

229
00:18:02,225 --> 00:18:03,692
اخي رآى رآهبه مجنونة

230
00:18:03,760 --> 00:18:05,695
ويعتقد بآن الشيطآن موجود في فلورآنس

231
00:18:05,762 --> 00:18:07,396
ليست وآحده فقط

232
00:18:07,464 --> 00:18:09,031
يقولون بآن تآثير الشيطآن
قد انتشر

233
00:18:09,099 --> 00:18:11,535
ولذلك يجب ان يكون هنآك تقدير للامر في المدينة

234
00:18:11,602 --> 00:18:13,437
تقدير من مديسيس

235
00:18:13,504 --> 00:18:15,339
نحن نرتقي ، او نسقط
بإرآدة الشعب

236
00:18:16,306 --> 00:18:18,141
حتى نتمكن من تقيم الحآله
شيآطين ، آم شيء اخر

237
00:18:18,209 --> 00:18:20,276
يجب علينآ آغلاق الدير

238
00:18:20,344 --> 00:18:22,278
آتفق معك

239
00:18:22,346 --> 00:18:26,249
نظرآ لمشآكلنا مع رومآ ، نحن لا نريد
آن يشكك شعبنآ بمدى آهتمآمنآ ورعيآيتنآ لهم

240
00:18:26,316 --> 00:18:28,384
دعني آهتم بالامر

241
00:18:28,452 --> 00:18:31,754
لقد شهد النآس هذة الإمرأة تقتل نفسها ،
آمآمي

242
00:18:31,822 --> 00:18:34,324
آذآ حللت هذه المشكله
قإنني سآضع حدا للإشآعآت آيضآ

243
00:18:34,391 --> 00:18:37,026
سوف آخذ درآجنتي
وبعضآ من ضبآطه

244
00:18:37,094 --> 00:18:40,263
وسوف آتوصل آلي سبب المشكله
آوعدك

245
00:18:44,335 --> 00:18:45,602
حسنآ ، إذهب اذا

246
00:18:47,739 --> 00:18:49,006
آذهب !

247
00:18:53,278 --> 00:18:56,881
لديك النظرة كـما آنك تنآولت شيئآ شهيآ

248
00:19:02,821 --> 00:19:07,926
لو كنآ نستطيع التحدث بحرية في مكآن مآ
فإنه هنا في مصلى عآئلتنآ

249
00:19:07,994 --> 00:19:12,497
الفاتكآن يبدون على الاغلب ، على درآية
بآسترآتيجيآتنا ، بمجرد استخدآمهآ

250
00:19:12,565 --> 00:19:15,234
لقد قتلوآ سفورزآ
لإنهآء تحالفنآ مع ميلآن

251
00:19:15,301 --> 00:19:17,903
لقد طلبوآ مقآبله دآفنشي ،
بعد آ’ن قمنآ بتوظيفه

252
00:19:17,970 --> 00:19:21,473
ومن المفهوم ، بآنك أشرت إلى وجود
جآسوس في بلإطنآ

253
00:19:21,541 --> 00:19:24,242
ولكن قبل آن نقدم على
آي خطوآت عدائية

254
00:19:24,310 --> 00:19:26,278
لإنهآْء عميل رومآ

255
00:19:26,345 --> 00:19:29,114
اعتقد بآن هناك شيء اخر
يجب علينا ان نآخذه بعين الاعتبار

256
00:19:31,351 --> 00:19:34,487
لقد تزوجت كلاريس
لبنآء علاقات مع رومآ

257
00:19:34,554 --> 00:19:36,121
ولا تزآل عأئلتهآ هنآك

258
00:19:36,189 --> 00:19:39,058
هل تقترح بآن زوجتي تحآول تدميرنآ ؟

259
00:19:39,126 --> 00:19:40,727
لست آقترح لا

260
00:19:40,794 --> 00:19:43,797
ولكنهآ قد تكون بشكل عرضي تكشف
بعض الامور في رسآئلها

261
00:19:43,865 --> 00:19:47,868
قد تكون غير وآعيه لذالك
كلاريس استثنآئيه وموآليه

262
00:19:50,438 --> 00:19:53,807
عندمآ يكون مسآر الحيآه شديد الانحدآر
أبقي على عقلك مستويً التفكير

263
00:19:53,874 --> 00:19:56,110
انت علمتني هذا عندمآ كنت صبيآ

264
00:19:58,177 --> 00:20:00,312
آبقي عقلك مستوي التفكير

265
00:20:05,085 --> 00:20:06,685
اولاٌ هذه الازمة في الدير

266
00:20:06,753 --> 00:20:08,621
والانً خآئن قي وسطنآ

267
00:20:09,856 --> 00:20:13,092
إتخذ اي اجرآْء تراه منآسب ،
لإيجآد الجاسوس

268
00:20:13,160 --> 00:20:14,560
واتخذها بسرعه

269
00:20:26,807 --> 00:20:27,807
هنآك شخص امامنآ

270
00:20:31,645 --> 00:20:33,679
انا سوف اتعامل مع هذا
سينيور ، انا إصر

271
00:20:33,747 --> 00:20:35,514
انها فتاه كآبتن

272
00:20:44,024 --> 00:20:46,525
إحمي نفسك بيرتينو

273
00:20:46,593 --> 00:20:49,962
آيتهآ الاخت ، هل تسمعينني؟

274
00:20:50,030 --> 00:20:51,697
نحن هنآ لمسآعدتك

275
00:20:51,765 --> 00:20:53,499
أنا جوليانو دي ميديشي..

276
00:21:03,376 --> 00:21:04,776
إبقى مع الجيآد

277
00:21:14,487 --> 00:21:17,389
أربطهآ إلى حصآني

278
00:21:17,457 --> 00:21:18,624
سوف نآخذهآ ، إلى الدير

279
00:21:18,692 --> 00:21:22,795
أحذر !

280
00:21:28,501 --> 00:21:29,935
كم عدد إلاموآت المؤمنين

281
00:21:30,003 --> 00:21:31,837
سوف تسآق إلى آقدآم ميديسيس

282
00:22:10,312 --> 00:22:11,812
بيرتينو

283
00:22:34,571 --> 00:22:36,172
درآجنتي

284
00:23:06,535 --> 00:23:10,404
،،،

285
00:23:10,472 --> 00:23:12,707
،،

286
00:23:12,775 --> 00:23:14,442
الجحيم ، آحضر جحيمآ

287
00:23:14,509 --> 00:23:16,978
خطوء مضللة ، لـ آخرى

288
00:23:17,046 --> 00:23:18,926
هذا مآ جلب الشيطآن
إلى عقر دآرنآ

289
00:23:20,115 --> 00:23:22,417
آنت وآخوك ، آنكرتمآ أرآده الله

290
00:23:22,484 --> 00:23:24,152
هل اعتقدتمآ ، انه لن تكون هنآك عوآقب ؟

291
00:23:24,220 --> 00:23:28,122
حسنآ العوآقب ، يآ عزيزتي ،
لتآكيد

292
00:23:29,992 --> 00:23:33,628
ولكنني لست مقتنع بآن الرب
من انزلهآ بنآ

293
00:23:33,695 --> 00:23:34,963
مآذآ تفعل هنآ ؟

294
00:23:35,031 --> 00:23:36,364
لقت اتيت أبحث عن صديقة؟

295
00:23:45,008 --> 00:23:46,642
فأنيسآ

296
00:23:46,709 --> 00:23:50,512
اهدئي اهدئي

297
00:23:55,252 --> 00:23:57,754
آنآ اعرف هذه الإمرأة

298
00:23:57,821 --> 00:24:01,825
لقد كآنت وآحده منآ
آخت مستجده

299
00:24:01,893 --> 00:24:05,295
ومن ثم هذآ الفآسق
بآعها وعود بحيآه اكثر آِشرآقآ

300
00:24:06,998 --> 00:24:11,835
آحترق ، أحترق
هنآك نيرآن بدآخلي

301
00:24:11,902 --> 00:24:13,102
الفتآه المسكينه أتت لتعيننآ

302
00:24:13,170 --> 00:24:14,937
ولكنهآ إصيبت كإلاخرين

303
00:24:15,005 --> 00:24:18,307
حسنآ ، منذ متى وهذآ ، المسّ مستمر ؟

304
00:24:18,375 --> 00:24:20,443
ومآ شأنك آنت بذلك ؟

305
00:24:20,511 --> 00:24:22,812
هل آنت مع الله ؟

306
00:24:22,880 --> 00:24:25,381
آنا اعرف ماذا يحدث في مشغلك

307
00:24:25,449 --> 00:24:28,418
النمآذج العآريه ، العلاقآت الجسدية

308
00:24:28,486 --> 00:24:31,822
الجثث التي تستخدمهآ ، بإسم العلم

309
00:24:31,889 --> 00:24:34,758
جهودك تدين، كل مآ تلمسه

310
00:24:34,825 --> 00:24:37,360
لا نحنآج اي مساعده منك

311
00:24:37,428 --> 00:24:39,763
ولا منك ، سينيور ميديسي

312
00:24:39,830 --> 00:24:43,600
فقط الصلأة والندم الذي سيوقف هذآ

313
00:24:43,668 --> 00:24:46,336
ارتستآ ، كلمه على إنفرآد

314
00:24:54,679 --> 00:24:58,682
الاخرون تم الدفع لهم لفعل هذا ، أليس كذلك ؟

315
00:25:00,718 --> 00:25:03,320
وآلدي علمني انه بغض النظر
عن العمل المحيط بك

316
00:25:03,388 --> 00:25:04,888
لا تفقد التركيز آبدآ

317
00:25:06,057 --> 00:25:09,327
الميديسيسن ، مصرفيون قبل اي شيء آخر

318
00:25:09,394 --> 00:25:12,930
رجل حكيم ،
قضى نحبه قبل وقته

319
00:25:12,998 --> 00:25:14,632
بيرو الـ نقرصي

320
00:25:14,699 --> 00:25:17,668
رغم مآ كآن عليه ،
تم تذكر مرضه

321
00:25:17,736 --> 00:25:19,036
تم تكريمه كأب

322
00:25:19,104 --> 00:25:21,940
لـ لورنزو العظيم
في الوقت الرآهن

323
00:25:22,008 --> 00:25:24,977
قريبآ سوف يطلقون علي آسمآء اخرى

324
00:25:25,044 --> 00:25:28,480
ربمآ سأكون المصرفي الذي خسر
الحسآبآت البآبوية لـ بيزآ

325
00:25:28,548 --> 00:25:32,618
إو مدعي البطولة ، الذي اثار غضب الشيطآن
على آبريآْء مدينة فلورنس

326
00:25:32,685 --> 00:25:34,919
محبوبي
يجب ان ترتاح قليلا

327
00:25:38,223 --> 00:25:41,659
اليوم فكرت بإرسال بيكي بعيدآ

328
00:25:41,727 --> 00:25:45,963
مآذآ ؟ لمآذآ ؟
آنا احبه

329
00:25:46,030 --> 00:25:47,998
لقد كآن بمثآبه الاب الثآني لي

330
00:25:48,066 --> 00:25:52,402
ولكن ،.. ولكنه شككً فيكي ؟

331
00:25:52,470 --> 00:25:54,638
لقد اعتقد انك ربمآ تكونين

332
00:25:54,706 --> 00:25:58,242
عن طريق الخطآ تشاركين معلومآت مع عآئلتك

333
00:25:58,309 --> 00:25:59,443
مع رومآ

334
00:25:59,511 --> 00:26:01,378
هل تعتقد آن السؤال ، سوف يهينني ؟

335
00:26:01,446 --> 00:26:04,014
إنه يهينني آنآ
لا يجب ان تشعر بذلك

336
00:26:04,082 --> 00:26:07,050
نحن نعيش في أوقآت عصيبة

337
00:26:07,118 --> 00:26:10,454
الرجآل يشعلون مدنهم بالنيرآن
من اجل جعل حياتهم اكثر رآحه

338
00:26:12,157 --> 00:26:16,360
إنت لا توآجهه أفعى من الامآم لورنزو

339
00:26:16,428 --> 00:26:20,765
آن كنت انا الجآسوسه فموآجهتي هكذا ،
غير مجديه

340
00:26:20,833 --> 00:26:23,734
سوف تجعلك ضعيفآ

341
00:26:23,802 --> 00:26:27,004
كآن يجب عليك ببسآطه ، ان تقرأ رسآئلي بدون علمي

342
00:26:27,072 --> 00:26:31,075
في اخر رسآله لي الى عآئلتي
اخبرتهم هذآ :

343
00:26:31,142 --> 00:26:37,447
لا يوجد آحد آكثر اخلاصآ لـ لورنزو
آكثر مني

344
00:26:37,515 --> 00:26:44,988
هنآك آخرون ، أذا سقط لورنزو ، سوف يغدرون به

345
00:26:45,056 --> 00:26:47,624
انا لن اغدر به آبدآ

346
00:26:47,691 --> 00:26:50,460
انا اتفهم حآجتك لـهروب لورنزو

347
00:26:50,528 --> 00:26:53,563
لتهرب من مسؤليآتك

348
00:26:53,631 --> 00:26:57,234
يمكنك آن تتهرب ،
لكن يجب عليك ان تعود

349
00:27:07,912 --> 00:27:11,483
يجب ان تعود دآئمآ

350
00:27:15,820 --> 00:27:17,822
إهتم بآسلحتك دآفنشي

351
00:27:17,889 --> 00:27:20,224
لقد طلب مني ، ان اهتم بهذا الامر

352
00:27:20,292 --> 00:27:21,926
وآنت تبلي بلااءآ رآئعا

353
00:27:21,993 --> 00:27:25,129
لقد سمعت بآنك قتلت وآحدة من
هآؤلآء الراهبآت المسكينآت في الطريق

354
00:27:25,197 --> 00:27:28,265
لقد كآن حآدثآ
عدم الكفأءة غآلبآ تسبب الحوآدث

355
00:27:28,333 --> 00:27:29,867
كيف تجرؤ ؟

356
00:27:36,174 --> 00:27:37,942
إبقى مكآنك

357
00:27:42,747 --> 00:27:45,315
هل هكذأ تثبت جدأرتك لـ لورنزو ؟

358
00:27:45,383 --> 00:27:47,618
بقتل مهندس الحرب الخاص به ؟

359
00:27:52,757 --> 00:27:56,794
قي لي شيئآ ، جوليآنو
مآ هي خطتك ؟

360
00:27:56,862 --> 00:27:59,797
آن اغلق هذا الدير
حتى تترآجع الشيآطين وتتلاشي

361
00:28:00,365 --> 00:28:02,400
ان لم تفكر حتى بآي احتمال اخر غير المسسّ؟

362
00:28:02,468 --> 00:28:07,005
بالطبع فكرت بذلك
حسنآ اتحفنآ بنظريآتك البديله إذن ؟

363
00:28:07,073 --> 00:28:10,008
من فضلك
مرض ، ربمآ

364
00:28:10,076 --> 00:28:12,377
صحيح
سل ، طآعون

365
00:28:12,445 --> 00:28:15,314
لا اعرف آي مرض يمكنه
آن ينهش مضيفه بهذه السرعه

366
00:28:15,382 --> 00:28:17,082
حسنآ ، مأذأ إذن ؟

367
00:28:17,150 --> 00:28:19,751
قبل آن نَسلم ، بآن هذا عمل الشيطآن

368
00:28:19,819 --> 00:28:22,788
إلآآ يجب علينا بدآية آن
نستبعد المسببآت الاخرى المحتملة ؟

369
00:28:22,856 --> 00:28:24,957
لنآخذ بعين الاعتبآر فطر البآنثركآب

370
00:28:25,024 --> 00:28:27,726
من المعروف آنه يسبب هلوسآت
وحتى قد يؤدي إلى الموت

371
00:28:27,794 --> 00:28:29,728
.حسنآ لنرى
مآذآ وجدت؟

372
00:28:34,300 --> 00:28:36,201
لا ، لاآ ، لاا

373
00:28:37,370 --> 00:28:39,638
لاا , لاآ

374
00:28:42,208 --> 00:28:43,609
ولا وآحده من هذه هي السبب

375
00:28:43,676 --> 00:28:46,979
حسنآ لنستمر بلائحتنآ
العنكبوت الذئبي

376
00:28:47,046 --> 00:28:48,847
لدغه سآمة من العنكبوت

377
00:28:48,915 --> 00:28:52,050
قد تسبب حآله هستيرية من التحرك
تسمى الترآقص

378
00:28:52,118 --> 00:28:53,786
آنتظر !

379
00:28:53,853 --> 00:28:57,156
آيضآ ، هذا ليس مآ  نبحث عنه

380
00:28:57,223 --> 00:28:59,992
مآذآ الان ؟

381
00:29:00,060 --> 00:29:02,194
تقدير بعض الفن
آعتقد

382
00:29:05,198 --> 00:29:07,766
ما هي الملوثآت المحتمله ، التي يمكن إيجآدها هنآ ؟

383
00:29:07,834 --> 00:29:10,369
بالنظر إلي الصور المبهرة ، التي تحيط بالرآهبآت

384
00:29:10,437 --> 00:29:13,806
ناهيك عن التقنيه الغير متقنه
كمآ تظهر هنآ

385
00:29:14,374 --> 00:29:15,241
فلا عجب

386
00:29:15,308 --> 00:29:18,844
آن المصآبين يعتقدون ، آنفسهم ممسوسين من الشيطآن

387
00:29:18,912 --> 00:29:20,513
هل اصبحت مجنونآ آيضآ ؟

388
00:29:20,581 --> 00:29:23,516
لقد اعتقدت بآن الاصبآغ ربمآ تحتوي
على الكثير من الزئبق

389
00:29:23,583 --> 00:29:24,950
ولكن لأ
كفي دآفنشي

390
00:29:25,018 --> 00:29:26,686
عندمآ تبدأ بلعق اللوحآت

391
00:29:26,753 --> 00:29:28,921
آعتقد انه الوقت الذي يجب ان نتقبل فيه
آن الشيطآن هنآ بالفعل

392
00:29:28,989 --> 00:29:30,723
فرسآن من رومآ

393
00:29:32,926 --> 00:29:37,063
لمرة وآحد جوليآنو
قد تكون صآئبآ

394
00:29:41,468 --> 00:29:43,236
الكابتن جرونوالد.

395
00:29:43,303 --> 00:29:45,739
جوليانو دي ميديشي.

396
00:29:45,806 --> 00:29:47,840
جميل الهندآم كمآ دآئمآ

397
00:29:47,908 --> 00:29:49,609
لقد اعتقدت بآنك كنت عآئدآ

398
00:29:49,676 --> 00:29:52,378
بعد مهمتك الاخيره إلى فلورنس

399
00:29:54,849 --> 00:29:57,117
لقد احضرنآ المسآعده
إلى اخوآتنا العزيزآت

400
00:29:57,184 --> 00:29:59,252
بيرفكت ميركوري

401
00:30:01,188 --> 00:30:03,223
القّيم على مخطوطآت الفآتيكآن السريه؟

402
00:30:03,290 --> 00:30:07,427
اليوم آتت كـ مؤدي لشعأئر الدينيه المقدسة

403
00:30:07,494 --> 00:30:10,029
عرضك للمسآعده كرم منك ايها القس

404
00:30:10,097 --> 00:30:14,567
ولكن الرآهبه الام قآدرة تمآمآ
على تأدية الصلوآت عن رعيتهآ

405
00:30:14,635 --> 00:30:19,505
إوآمري هي تأديه الشعآئر المقدسه
لطرد الاروآح الشيطآنيه

406
00:30:19,573 --> 00:30:23,576
ولا آنوي ان اترك الاخوآت تحت رحمه المخآدعين والمظللين

407
00:30:23,644 --> 00:30:25,478
وهل آ’نت مرتبط مع القوى الشيطآنيه ،

408
00:30:25,545 --> 00:30:28,047
لتتمكن من الشعور بمشكلتهم من رومآ ؟

409
00:30:28,114 --> 00:30:30,282
لقد آرسلنآ في طلب المعونه منذ آيآم آيهآ الرسآم

410
00:30:30,350 --> 00:30:33,719
نحن لا نجرؤ على رفض محاربين المسح
في وقت حآجتنآ اليهم

411
00:30:42,997 --> 00:30:45,466
آبن شقيقي
عظمتك

412
00:30:45,534 --> 00:30:47,401
كيف تسير الاعمآل في الدير ؟

413
00:30:47,469 --> 00:30:49,737
أخشى آن يتصآعد عدد الضحآيآ

414
00:30:49,804 --> 00:30:52,473
الرب، بالاغلب يطلب التضحيآت

415
00:30:52,541 --> 00:30:54,775
الميديسيس تخطي آوآمر الرب

416
00:30:54,843 --> 00:30:57,444
برفضه تعين كبير آ’سآقفتنآ في بيزآ

417
00:30:57,512 --> 00:31:00,246
توظيف مهندس حرب

418
00:31:00,314 --> 00:31:03,083
آنها أراده الرب
آن ينكسر لورنزو

419
00:31:03,151 --> 00:31:04,784
وكل من يسآندونه

420
00:31:04,852 --> 00:31:08,922
بآستثنآء دآ’فنشي
أنا اتفق معك

421
00:31:08,990 --> 00:31:12,359
لوكريجآ دونآتي احكمت سيطرتهآ عليه تمآمآ

422
00:31:12,427 --> 00:31:15,929
تحالفه مع ميديسيس تحالف هشّ

423
00:31:15,997 --> 00:31:20,634
تلك الاسلحه التي يصنعهآ
من الممكن آن تكون جميعهآ لنآ

424
00:31:22,270 --> 00:31:24,705
ومآ هي تحآلفآت دآفنشي الاخرى ؟

425
00:31:24,773 --> 00:31:26,840
إلم يتحآلف مع آبنآء ميثرآ

426
00:31:26,908 --> 00:31:29,310
دآفنشي يستطيع ان يحضر لنآ كتآب الاورآق

427
00:31:29,377 --> 00:31:32,646
كل المؤشرآت تدل على آن وجوده في فلورنس

428
00:31:32,714 --> 00:31:36,383
ستمكنه من آكتشآف معرفه لا مثيل لهآ

429
00:31:37,719 --> 00:31:42,655
بالطبع تلك أرأده الرب الذي نقدسه

430
00:31:42,723 --> 00:31:45,224
انت تخبرني ما هي إرآده الرب ؟

431
00:31:46,694 --> 00:31:48,194
بالطبع لا آيهآ الاأب

432
00:31:48,262 --> 00:31:49,829
الأب المقدس

433
00:32:01,741 --> 00:32:03,908
جد طريقه أذن

434
00:32:03,976 --> 00:32:07,712
آجعل دآفنشي هذا في صفنآ
آن كآن ذلك يسليك

435
00:32:09,949 --> 00:32:12,717
ريريو ، العبده التي لديك

436
00:32:12,785 --> 00:32:14,419
الحبشيه

437
00:32:14,487 --> 00:32:16,121
اريدهآ هذه اليلة

438
00:32:19,292 --> 00:32:22,327
لا تخف ـ سوف اعيدها في الصبآح

439
00:32:32,305 --> 00:32:33,572
قف

440
00:32:39,479 --> 00:32:40,980
شكرا لك، غوالبرتو.

441
00:32:46,420 --> 00:32:48,421
لورنزو

442
00:32:48,489 --> 00:32:52,425
لا
انا اعرف كيف يستدعيكي

443
00:32:52,492 --> 00:32:57,263
غوالبرتو، كأرج، رووز

444
00:32:58,365 --> 00:33:00,266
جميعهم في الاعلي هنآ

445
00:33:00,334 --> 00:33:01,935
لورنزو ، وآلده

446
00:33:02,003 --> 00:33:03,570
جده ، كوزيمو

447
00:33:11,279 --> 00:33:14,915
حتى ذلك الخنزير سفورزآ

448
00:33:14,983 --> 00:33:17,852
لانه كآن ذو اهميه لـ فلورنس

449
00:33:20,655 --> 00:33:24,491
لورنزو ، لم يقم بآستدعائي

450
00:33:24,559 --> 00:33:26,994
ولكنه يفعل ذلك دآئما

451
00:33:27,061 --> 00:33:30,197
لم تكوني انتي دآئما ،
لورينزو لديه مغريات اخري

452
00:33:30,265 --> 00:33:33,801
حسنآ ماذا تريدين مني ،
آن ابقي بعيدآ عنه ؟

453
00:33:33,869 --> 00:33:36,438
آنآ احبه
وآحب هذه المدينه

454
00:33:38,541 --> 00:33:41,243
ربمآ لانه هو نفسه ، المدينه

455
00:33:41,310 --> 00:33:43,044
ترين علينآ دآئمآ ان نتفوق

456
00:33:43,112 --> 00:33:45,514
وهل ترينني عآئقآ آمآم ذلك

457
00:33:45,581 --> 00:33:47,983
لا يمكنك آن تكوني وقحه بعوآطفك

458
00:33:48,051 --> 00:33:50,285
ليس في العلن

459
00:33:51,488 --> 00:33:55,023
هنآك متآمر في بلاطنآ

460
00:33:55,091 --> 00:33:58,193
بينمآ نتحدث ليونيرزو يقوم بآستبعاد المشتبهين

461
00:33:58,261 --> 00:34:00,629
ويشد الحنآق عليه

462
00:34:00,697 --> 00:34:02,898
سوف يجدون الخأئن
وستم آعدآمه

463
00:34:02,965 --> 00:34:06,735
ولكن حتى ذلك الوقت آي شي يسبب الضعف لـ ليونيرزو يمكن كشفه

464
00:34:06,803 --> 00:34:09,238
يمكن آٍستخدآمك كنفوذ ضده

465
00:34:11,441 --> 00:34:13,742
آنت مجرد إلهآْء
هذه هي وظيفتك

466
00:34:13,810 --> 00:34:15,344
سوف آتحمل هذآ

467
00:34:15,412 --> 00:34:19,082
ولكني لن آتحمل ان اراكي تصبحين نقطه ضعف

468
00:34:21,819 --> 00:34:25,222
آنتظري خمسه دقائق بعد آن ارحل

469
00:34:26,223 --> 00:34:30,495
كلأأريس
آنآ اعلم انك تحبينه

470
00:34:32,563 --> 00:34:35,464
كيف تطيقين النظر إلى ؟

471
00:34:36,032 --> 00:34:38,233
لإني اعرف انك لن تكوني ابدا على هذا الجدآر

472
00:34:43,272 --> 00:34:45,607
سينيورآ

473
00:34:45,674 --> 00:34:47,575
هل لي بكلمه معك
قبل أن تغآدرين؟

474
00:34:47,643 --> 00:34:50,679
هل آنتي و زوجك في البيت غدآ ؟

475
00:34:50,746 --> 00:34:53,881
من الاهميه آن استجوبك ، عن اخر تنقلآتك

476
00:34:53,949 --> 00:34:56,284
تنقلآتنآ
اغفري لي فظآظتي

477
00:34:57,352 --> 00:35:00,689
طلب مني لورينزو ان احقق بكل وآرده وصآدرة

478
00:35:00,757 --> 00:35:02,859
ممن لديهم وصول إلى القصر

479
00:35:02,926 --> 00:35:05,728
نظرآ لهذه الاوقآت المربكه
اخشي انه لا يمكني آستثنآء آحد

480
00:35:05,796 --> 00:35:09,131
على الاطلاق نيكولو ،
وسوف أساعدك بآي طريقه نستطيع

481
00:35:09,199 --> 00:35:12,501
ممتاز
غدآ ظهرآ إذن ؟

482
00:35:12,569 --> 00:35:15,571
آجل
يوم سعيد جنتلي

483
00:35:26,983 --> 00:35:31,420
غوالبرتو ،يجب ان تعيدني هذا المسآء

484
00:35:31,488 --> 00:35:33,856
لورنيزو يحتآجني

485
00:35:44,836 --> 00:35:47,371
آنآ اآمركٍ بالخروج ،  آيتهآ الروح الجهنميه

486
00:35:47,438 --> 00:35:49,340
اخرجي من آختنآ

487
00:35:49,407 --> 00:35:51,375
جميعنآ خلقنآ على صورة الرب ، " آستغفر الله "

488
00:35:51,443 --> 00:35:54,012
صلوآآت مسيحيه >~

489
00:35:54,080 --> 00:35:56,381
>>>

490
00:35:56,449 --> 00:35:58,817
رجل رومآ
الرب العظيم يآمرك

491
00:35:58,885 --> 00:36:01,520
انا آعرف لمآّذا اتيت
كلمه الله خلقت اللحم

492
00:36:01,588 --> 00:36:05,457
آنآ اعرف ما الذي تشتهيه
الصليب المقدس يآمرك

493
00:36:05,525 --> 00:36:09,061
آعرف ما الذي تشتهيه ..
مريم العذرآء تآمرك

494
00:36:09,129 --> 00:36:11,530
كل مآ تفكر به هو المضآجعه

495
00:36:11,598 --> 00:36:14,733
آنآشدك بآسم الله
الإله الحق

496
00:36:14,801 --> 00:36:18,504
أوقف خدآعك لهذه الإمرأة

497
00:36:18,572 --> 00:36:20,740
أخرج

498
00:36:20,807 --> 00:36:22,575
أخرج
آيهآ القس ميركوري

499
00:36:22,642 --> 00:36:24,109
آصمتوآ

500
00:36:27,280 --> 00:36:29,886
آنا أأمرك آخرج

501
00:36:33,754 --> 00:36:36,122
اللحظه التي سبقت وفآتهآ

502
00:36:36,189 --> 00:36:39,225
رأيت ضوء الرب في عينهآ

503
00:36:39,293 --> 00:36:41,360
لقد تم إنقآذهآ

504
00:36:42,997 --> 00:36:47,133
اخبرني شيئآ آيهآ القس
خلال الفترة التي قضيتهآ بفعل هذآ

505
00:36:47,201 --> 00:36:50,203
هل وآجهت شيطآن ، لم تتمكن من إستخرآجه

506
00:36:50,271 --> 00:36:52,605
لاآ

507
00:36:54,541 --> 00:36:56,409
من الظل إلى النور

508
00:36:56,477 --> 00:37:00,445
قول مآثور من المخطوطآت السرية

509
00:37:05,384 --> 00:37:08,819
آين انا ؟ مآذآ افعل ؟

510
00:37:08,887 --> 00:37:10,754
آنتي في الدير

511
00:37:10,822 --> 00:37:13,624
انتي في الدير ، اهدئي

512
00:37:13,691 --> 00:37:16,593
ولكنني تركت الدير من اجلك
لقد عدتي

513
00:37:16,661 --> 00:37:21,966
لقد عدتي لكي تساعدي صديقآتك

514
00:37:22,034 --> 00:37:25,236
لقد كذبت ليونآردو

515
00:37:25,304 --> 00:37:27,840
لقد وعدتي بالعجآئب

516
00:37:29,908 --> 00:37:34,979
بقد قلت اننآ سوف نطير
لقد قلت اننا سنضيء مثل الشمس

517
00:37:35,046 --> 00:37:39,016
ولكن لا يوجد شمس في عالمك

518
00:37:39,084 --> 00:37:43,654
هنآك فقط البروده
والضلآل

519
00:37:43,721 --> 00:37:46,589
هدئي نفسك

520
00:37:46,657 --> 00:37:48,891
لقد أًصبتي بمرض

521
00:37:48,959 --> 00:37:51,128
آنت ذكي جدأ

522
00:37:52,196 --> 00:37:54,464
وجميل

523
00:37:54,532 --> 00:37:58,207
ولكننآ مجرد دمى بالنسبه لك ، اليس كذلك؟

524
00:38:04,275 --> 00:38:07,611
اعتقد انه الوقت لتنظيف هذه الروح ؟

525
00:38:07,678 --> 00:38:10,947
لا تلمسهآ
لا تجرؤ

526
00:38:11,015 --> 00:38:14,051
بالتآكيد انها تستحق الفرصه
لكي تقأوم هذا بنفسهآ

527
00:38:15,119 --> 00:38:16,488
يوم وآحد فقط

528
00:38:19,556 --> 00:38:21,891
بآسم الرب

529
00:38:22,458 --> 00:38:24,427
حتى الفجر أّذا

530
00:38:24,495 --> 00:38:26,463
أن لم تستطع حل هذآ بحلول الصبآح

531
00:38:26,531 --> 00:38:29,232
يجب ان نحرق هذا الشر
ونخرجه منهم

532
00:38:43,349 --> 00:38:45,416
نيرآن الحمآقه " للدلاله على الجهل"ْ

533
00:38:52,825 --> 00:38:55,794
لا !

534
00:39:01,300 --> 00:39:04,769
سوف اطير من اجل ليونآردو
سأطير الي الشمس

535
00:39:32,764 --> 00:39:38,269
آنت على ترآب فلورآنس آيها الوضيع
وآنا اريدك ان تخرج الان

536
00:39:38,336 --> 00:39:40,972
كلأم صآرم من الفتى الذهبي .

537
00:39:41,039 --> 00:39:43,040
بدون وجود أخيك لدعمك

538
00:39:45,010 --> 00:39:48,246
لا يهم لن يطول الوقت
لكليكمآ لكي تهربا من المدينه

539
00:39:48,313 --> 00:39:50,347
وكيف آكتشفت هذآ؟
ببسآطه

540
00:39:50,415 --> 00:39:54,151
رومآ لديهآ رجآل اكثر
ولدينآ الرب بجآنبنآ

541
00:39:54,219 --> 00:39:56,520
حسنآ ، لدينآ 10 بنآدق

542
00:39:56,588 --> 00:40:01,558
قآدره على أطلاق 33 طلقه بالدقيقه ، بجآنبنآ

543
00:40:01,626 --> 00:40:04,161
10 بنآدق ؟

544
00:40:04,229 --> 00:40:06,898
جيد معرفه ذلك اشكرك

545
00:40:23,182 --> 00:40:25,049
سآكون بخير بمفردي

546
00:40:25,117 --> 00:40:27,718
كمآ تشآئين سينيورآ

547
00:40:27,786 --> 00:40:29,921
لقد بدأنآ بتصفيه المشتبهين

548
00:40:29,989 --> 00:40:32,623
بعض الخدم والطهاه

549
00:40:32,691 --> 00:40:34,759
دائرة المشبوهين ، تضيق مع الوقت

550
00:40:36,126 --> 00:40:37,295
اغلبهم سيثبت ولائهم

551
00:40:37,296 --> 00:40:38,863
وآحد سوف يخطيء

552
00:40:39,431 --> 00:40:40,965
وعندهآ سوف نمسك به

553
00:41:09,029 --> 00:41:10,429
لم ارسل في طلبك

554
00:41:10,497 --> 00:41:14,333
اعتقد انك فعلت
لقد شعرت بذلك

555
00:41:15,602 --> 00:41:18,704
أمور الدولة تؤرقني ..

556
00:41:18,772 --> 00:41:19,972
أرجوكي إذهبي

557
00:41:20,040 --> 00:41:22,675
هنآك آِشخآص شآهدوني ادخل

558
00:41:22,743 --> 00:41:26,712
غوالبرتو
و ضبآط اليل

559
00:41:28,048 --> 00:41:31,117
وهم يعرفون آني 
آتي من أجلك انت فقط

560
00:41:31,185 --> 00:41:34,620
ربمآ سيعتقدون بآنك
إنتهيت مني 

561
00:41:34,688 --> 00:41:36,088
قبل إلآوآن
"" تحذير مشهد إبآآحي قآدم "" 

562
00:41:36,156 --> 00:41:39,025
سيعتقدون مآ اريدهم 
آن يعتقدوآ 

563
00:41:39,093 --> 00:41:40,460
لإ اريدك هنآ

564
00:41:40,528 --> 00:41:43,030
لآ

565
00:41:43,097 --> 00:41:44,465
طبعآ لا تريدني

566
00:42:38,186 --> 00:42:39,753
آنت مضطرب !

567
00:42:39,821 --> 00:42:41,123
اخبرني مآ الامر ؟

568
00:42:43,191 --> 00:42:45,027
هل هو الجآسوس ؟

569
00:42:47,095 --> 00:42:48,630
زوجتك

570
00:42:49,697 --> 00:42:53,567
لقد قامت بإستدعائي
هذا الصباح

571
00:42:53,635 --> 00:42:55,736
سوف اتكلم معهآ بهذا الشأن
لا ارجوك لا تفعل

572
00:42:56,503 --> 00:42:59,472
افعآلها نآبعه من خوفها عليك

573
00:43:01,509 --> 00:43:05,111
حُبي ، هذآ الخآئن
من الممكن آن يكون أي شخص

574
00:43:05,179 --> 00:43:07,314
بغض النظر عن درجة قربهم منك

575
00:43:07,382 --> 00:43:09,215
شكوك كلورس مبررّة

576
00:43:09,283 --> 00:43:12,052
لا يمكنك آن تتغآضي عن 
التحقيق بآمر آي احد

577
00:43:12,119 --> 00:43:14,421
حقق بآمر الذين لا تشك بهم حتى 


578
00:43:14,489 --> 00:43:17,090
لأإن التهديد من الممكن آن يكون آي شخص

579
00:43:17,158 --> 00:43:19,759
حتى بدآ بدآخل منزلك

580
00:43:37,645 --> 00:43:39,546
مآيسترو لقد وصلت لـ 20 ،
هل يمكنني التوقف الان

581
00:43:39,613 --> 00:43:42,449
اشرب عليها هذآ لتسهل هضمهآ
لمآذآ جعلتني افعل هذآ ؟

582
00:43:42,516 --> 00:43:45,819
لقد كنآ نقوم بتصفيه العوآمل المحتمله
 التي قد تسبب المرض

583
00:43:45,886 --> 00:43:50,090
وهذا يترك فقط 
التلويث المُتعمد

584
00:43:50,157 --> 00:43:53,760
النبيذ و الرقائق مسمومه ؟!!
بالطبع لاً

585
00:43:53,828 --> 00:43:57,030
لقد كآنت مجرد فكرآآ 

586
00:43:57,098 --> 00:43:59,199
أليس من المحتمل آن تكون 
الشيآطين هي السبب ؟

587
00:43:59,266 --> 00:44:00,900
هذآ ضد المنطق

588
00:44:01,468 --> 00:44:05,605
الله يعاقب المعجبين به 
ويترك الكآفرين آمثآلنا سآلمين !

589
00:44:05,673 --> 00:44:07,373
آشتبه بكونهآ
مؤآمرة

590
00:44:07,941 --> 00:44:09,709
التذرع بالشيطآن ، جعل النآس خآئفين

591
00:44:09,777 --> 00:44:14,113
وعندمآ يكونوآ خآئفين
يتوقفون عن طرح الاسئلة

592
00:44:14,181 --> 00:44:15,815
لا ، هذا ليس عمل الشيطآن 

593
00:44:15,883 --> 00:44:18,717
هذآ هجومً مضآد

594
00:44:18,785 --> 00:44:20,753
رومآ ورآء حآلأت الاستحوآذ 

595
00:44:21,520 --> 00:44:22,888
آنا متآكد

596
00:44:22,956 --> 00:44:26,159
لكنني لآ اعرف كيف بعد 

597
00:44:32,533 --> 00:44:33,633
بيرتينو!

598
00:44:33,701 --> 00:44:37,170
I - N - R - I.

599
00:44:37,237 --> 00:44:40,406
لقد نحتت الاحرف من صليب المسيح 
على عنقه

600
00:44:40,474 --> 00:44:43,276
لطرد الشيآطين

601
00:44:43,343 --> 00:44:45,581
من منكم سأنقذ تآليآ ؟

602
00:44:48,649 --> 00:44:50,283
الشيطآن 
لا ليس الشيطآن 

603
00:44:50,350 --> 00:44:52,385
مجرد ميديسي 
أحكموآ وثآقه

604
00:44:57,157 --> 00:44:59,958
لـ تنتقل هذا اللعنه من الرآهبآت

605
00:45:00,026 --> 00:45:02,761
لإحد ضبآط اليل

606
00:45:02,828 --> 00:45:05,763
الإجآبه يجب ان تكون قآبعه آمآمنآ

607
00:45:05,831 --> 00:45:07,932
ما الذي تنآوله رجلك اليوم ؟
لإ شيء

608
00:45:08,000 --> 00:45:11,635
لقد قآم بالتضرع للرب من اجل
 مسآعده الرآهبآت المنكوبآت

609
00:45:11,703 --> 00:45:14,238
رجل تقيً ؟
أكثرنآ تقوى

610
00:45:14,306 --> 00:45:19,444
في كل لحظه كآن يتضرع ويصلي للقديس انتوني 
من آجل انهاء معنآه هآؤلآء النسوة

611
00:45:21,247 --> 00:45:24,015
كيف كآن يصلي ؟
عن طريق تقبيل قدمي تمثآل القديس انتوني

612
00:45:24,583 --> 00:45:26,551
آنهآ العاده المتبعه منذ قرون

613
00:45:26,619 --> 00:45:28,987
فآنسيا والاخرون ، هل قآموآ بنفس هذه العآده ؟

614
00:45:29,055 --> 00:45:32,190
العديد من الاخوآت هنآ يفعلن ذلك 

615
00:45:32,258 --> 00:45:36,728
ربمآ حآن الوقت لـ إلقاء 
الضوء على المشكله

616
00:45:37,295 --> 00:45:38,396
إحتآج إلي يرآعآت

617
00:45:58,550 --> 00:46:00,117
لقد علمتني جيدآ 

618
00:46:00,185 --> 00:46:04,255
إنتصاري الاول قآرب على الإكتمآل

619
00:46:04,323 --> 00:46:09,894
يجب عليك الحذر من الضغط على
 الخصم اليآآئس بشده

620
00:46:09,962 --> 00:46:16,201
وإلا ستجد نفسك وآقع تحت 
رحمه حركته التآليه

621
00:46:16,269 --> 00:46:21,876
اللعبه المُلهمة
تحول الخسأرة إلي انتصآر

622
00:46:23,944 --> 00:46:26,213
أجعل رجألك يطفؤون المصآبيح

623
00:46:27,280 --> 00:46:28,914
ما الذي يفعله هذا الاحمق الان ؟

624
00:46:28,982 --> 00:46:31,350
لا يهم ،
هذا سينتهي الان

625
00:46:31,417 --> 00:46:33,919
في بعض الاحيآن ، خصائص الاضأءة المختلفه

626
00:46:33,986 --> 00:46:37,956
تمكننآ من رؤية ما قد كآن مخفي

627
00:46:38,024 --> 00:46:41,526
وهج اليرآعآت علي سبيل المثآل
يحفز أي شي احمر اللون 

628
00:46:41,594 --> 00:46:43,728
لقد آستخدمتهآ بالمآضي في احد مشآاريعي

629
00:46:43,796 --> 00:46:45,730
علي طلائي ، للوصول لدرجه معينه من اللون

630
00:46:45,798 --> 00:46:47,832
ولكن مآ علاقه هذا
بالشيآطين ؟

631
00:46:50,002 --> 00:46:52,772
كل العلاقه ، كمآ يتضح  ؟

632
00:46:53,839 --> 00:46:57,109
بعض انوآع الفطر علي سبيل المثآل

633
00:46:57,177 --> 00:47:00,479
تميل إلي اظهار اللونً الاحمر ، تحت إضاءآت معينه

634
00:47:05,518 --> 00:47:07,753
انني احترق ، ارجوك اجعله يتوقف

635
00:47:07,820 --> 00:47:09,455
سآفعل يآ طفلتي

636
00:47:09,523 --> 00:47:13,092
قم بسكب النفط 
لقد حآن الوقت لحرق الشيطآن

637
00:47:25,940 --> 00:47:27,842
فطر الإرغوت الاحمر

638
00:47:28,910 --> 00:47:30,444
انهآ عاده تنمو بمنآطق الشعير

639
00:47:30,512 --> 00:47:34,248
آثاره وخيمة: التشنجات،
القيء، الاستسقاء، الغرغرينا،

640
00:47:34,316 --> 00:47:36,250
ووفقا للناجين،

641
00:47:36,318 --> 00:47:40,787
شعوور قوي ، بالاحترآق 
كمآ لو كنت في الجحيم

642
00:47:40,855 --> 00:47:42,355
آنهآ تصآرع العقل 
كمآ ترى

643
00:47:42,423 --> 00:47:44,524
انها تسبب الهلوسآت والجنون

644
00:47:44,592 --> 00:47:47,995
عقلك مضطرب كمآ عقولهم دآفينشي
تحرك جآنبآ أو احترق ؟

645
00:47:48,062 --> 00:47:51,464
يجب علينآ تطهير هذآ الدير 
بالحرق

646
00:47:51,532 --> 00:47:53,433
الرآهبآت تخطن حآجز المسآعده

647
00:47:53,501 --> 00:47:55,568
ضحآيآ
الاعتدآء علي اروآحهم

648
00:47:55,636 --> 00:47:57,670
بهذا الامر ،
آنآ اتفق معك

649
00:47:58,238 --> 00:48:02,708
اعتدآء ارتكبه رجآل الدين ،
الذين يسعون الي تسليح الروح القدس " يقصد زوع الولاء لرومآ ""ْ

650
00:48:05,445 --> 00:48:09,447
إقدآم التمثآل في الخأرج
ملوثه بفطر الإرغوت

651
00:48:09,515 --> 00:48:13,618
جميع الضحآيآ قآموآ بتقبيل
قدمي القديس انتوني قبل ان يصآبوآ بالمرض

652
00:48:13,686 --> 00:48:18,256
جميع الاخوآت ، فآنيسآ 
حتى ضآبطك التقي بيرتينو

653
00:48:20,126 --> 00:48:22,394
الذي تقترحه ، امر سخيف !
هل هو كذلك ؟

654
00:48:22,462 --> 00:48:25,197
إذن لمآذا لا انت ولا رجآلك 
آصبتم بالمرض؟

655
00:48:27,333 --> 00:48:29,502
لمآذا لم يصب الزنآدقة 
آمثآل السينيور ميديسي

656
00:48:29,569 --> 00:48:32,338
إو نيكو !
او حتى آنآ ؟

657
00:48:32,405 --> 00:48:34,974
ذلك لإننا لآ نكن أي احترآم او تقدير 
لتمثآل

658
00:48:35,042 --> 00:48:36,609
وكذلك الامر آنت ورجآلك

659
00:48:36,677 --> 00:48:39,378
لن اسكت عن هذا الافترآء
الاحمق للحظه أخرى 

660
00:48:39,446 --> 00:48:43,081
حسنآ ، كل ما عليك فعله هو تقبيل قدمي
القديس انتوني ، وأثبآت آني علي خطآ ؟

661
00:48:47,954 --> 00:48:50,922
فطر الإرغوت؟ 

662
00:48:50,990 --> 00:48:53,158
من الذي سمع بهذا الشيء في حيآته ؟

663
00:48:53,226 --> 00:48:56,162
توقف ! سوف اخبرك

664
00:48:56,230 --> 00:48:59,565
مؤرخ آسمه جوفروا دو بروي

665
00:48:59,633 --> 00:49:02,602
قآم بتسجيل آنتشآر هذه الحآله
في القرن الثآني عشر

666
00:49:02,670 --> 00:49:07,841
ربمآ لديك نسحة منهآ ، مخبئة 
في مخطوطآتك السرية 

667
00:49:11,246 --> 00:49:13,680
و كعلآج لهذأ البلإء

668
00:49:13,748 --> 00:49:16,984
مرهم اخضر ، مكون من
 هذه الاعشآب والخل

669
00:49:17,551 --> 00:49:19,419
وأستخدآم مكثف لحشرآت العلق 

670
00:49:22,556 --> 00:49:27,026
لو فعلنآ هذآ ، قد نتمكن من انقآذ 
الذين اصيبوآ

671
00:49:27,093 --> 00:49:29,228
آحسنت دآفينشي

672
00:49:31,765 --> 00:49:33,132
شكرآ لك مآيسترو

673
00:50:25,821 --> 00:50:27,354
هل تعلم لمآذآ احضرتنآ هنآ ؟

674
00:50:28,657 --> 00:50:31,192
لقد متنآ ، لنثبت عبقريتك 

675
00:50:45,743 --> 00:50:48,444
رييرو

676
00:51:09,366 --> 00:51:12,302
اخبرني ماذا اقول ،
لاحصل على المفتآح الاخر ؟

677
00:51:12,369 --> 00:51:15,805
اخبرني ماذا اقول ،
لاحصل على المفتآح  ؟

678
00:51:15,873 --> 00:51:17,173
اخبرني !

679
00:51:20,311 --> 00:51:24,514
إنا ابن الارض ، والسمآء المرصعه بالنجوم

680
00:51:25,816 --> 00:51:30,719
إنا ابن الارض ، والسمآء ا
لمرصعه بالنجوم

681
00:51:36,861 --> 00:51:38,361
إمي ؟

682
00:51:46,838 --> 00:51:48,238
إمي ؟

683
00:51:48,306 --> 00:51:51,575
دآفينشي 
هل يمكنكك سمآعي ؟

684
00:51:51,643 --> 00:51:53,611
اعتقد انه بدء 
يستجيب 

685
00:52:01,587 --> 00:52:04,990
مآيسترو 
هل انت بخير ؟

686
00:52:05,058 --> 00:52:07,060
لقد بقيت تصرخ وتصيح بالخارج

687
00:52:08,528 --> 00:52:11,297
شفآه فآنيسآ

688
00:52:11,365 --> 00:52:14,967
شفآه فآنيسآ ، تحمل بقآيآ السم

689
00:52:18,338 --> 00:52:20,739
لقد كنت في رؤية 
اجل نعلم ذلك 

690
00:52:20,807 --> 00:52:24,243
الاخوآت استمرن بعلاجك 
طوآل اليوم

691
00:52:24,311 --> 00:52:27,613
فآنسيآ ؟ هل هي ؟
آنها بخير

692
00:52:32,219 --> 00:52:35,755
لقد منعت رومآ من الحصول 
علي ضحيه جميله 

693
00:52:35,823 --> 00:52:37,891
انتهى الامر الان

694
00:52:37,958 --> 00:52:40,493
بالنسبه لي 
إخشى انهآ بدأت للتو

695
00:52:44,832 --> 00:52:46,566
ارحل ايها الشيطآن

696
00:52:46,634 --> 00:52:48,235
كمآ هو مكتوب

697
00:52:48,303 --> 00:52:52,840
يجب عليك ان تعبد الله وتخدمه هو وحده

698
00:52:52,907 --> 00:52:54,675
انت تعرف كتابك المقدس ؟

699
00:52:54,743 --> 00:52:58,713
انا الان اعلم الكثير من الاشياء العظيمه
كأرآنيل

700
00:53:01,717 --> 00:53:05,086
هذا الرساله تستحق ان 
تسلم إلي رييرو

701
00:53:05,154 --> 00:53:10,592
صدقني انا والكونت رييرو لدنيا 
الكثير لنتحدث عنه

702
00:53:17,132 --> 00:53:19,101
كيف فعلوهآ 
مآيسترو ؟

703
00:53:20,669 --> 00:53:22,236
لن يكون الامر بهذه الصعوبه 

704
00:53:22,304 --> 00:53:27,108
الدير مفتوح لجميع المصلين 
كمآ قآلت الرآهبه الام

705
00:53:27,176 --> 00:53:30,478
عميل وآحد متعاون معهم
يمكنه ان يفعل ذلك

706
00:53:30,546 --> 00:53:33,716
ان يلوث
آقدآم القديس انتوني

707
00:53:35,284 --> 00:53:36,853
وينتظر

708
00:53:38,921 --> 00:53:43,624
ومن ثم

709
00:53:43,692 --> 00:53:45,726
خطآ يودي إلي آخر

710
00:54:09,085 --> 00:54:11,521
تسميم الاآتقيأء

711
00:54:12,588 --> 00:54:15,690
يآ إللهي 
انزل رحمتك على المؤمنين

712
00:54:15,758 --> 00:54:18,593
لقد حصلنا علي بعض الوقت لفلورنس

713
00:54:24,667 --> 00:54:27,468
ما الامر 
فارس احضر رسآله 

714
00:54:27,536 --> 00:54:30,838
اخوك آخطآ وذكر عدد الاسلحه التي لدينآ

715
00:54:30,906 --> 00:54:33,140
الانتآج مستمر ، ولكن

716
00:54:33,208 --> 00:54:35,209
كآن بإمكانه ان يخفي 
خطأئه ولكنه لم يفعل 

717
00:54:37,513 --> 00:54:41,749
رومآ سوف تهآجم فقط عندمآ تعلم 
بالتحديد ما الذي ستواجهه

718
00:54:41,817 --> 00:54:44,018
سيتوجب علينآ صنآعه المزيد 
من الاسلحه

719
00:54:46,288 --> 00:54:49,857
لقد آمرت بتفتيش القصر كآملا 
لن يتم التغاضي عن حجر وآحد

720
00:54:49,924 --> 00:54:51,191
هل اكتشفت 
شيء ؟

721
00:54:51,259 --> 00:54:53,893
عظمتك ، ربمآ يجب ان 
نناقش هذآ بإنفراد ؟

722
00:54:53,961 --> 00:54:56,641
أرني الان كونتي ، وإلا سوف اعتقد بآنك
 الشخص  الذي تخفي شيئآ

723
00:55:08,709 --> 00:55:10,210
آين وجدت هذآ ؟

724
00:55:11,277 --> 00:55:12,479
آين ؟

725
00:55:12,546 --> 00:55:14,114
في حجرة السينيور بكيز

726
00:55:14,681 --> 00:55:16,082
انت تكذب !

727
00:55:17,150 --> 00:55:17,851
انها ليست لي 

728
00:55:17,919 --> 00:55:20,387
لقد كانت على الرف عظمتك
اقسم بذلك

729
00:55:20,454 --> 00:55:22,122
مخبأة بين الكتب

730
00:55:23,389 --> 00:55:25,127
لقد كنت انت

731
00:55:26,594 --> 00:55:28,261
طوآل الوقت
آنت كنت الخآئن

732
00:55:28,329 --> 00:55:30,330
لورنزو،
هذا خطأ.

733
00:55:30,398 --> 00:55:32,732
ختم رومآ

734
00:55:32,800 --> 00:55:34,167
ورق مختوم بختم البآبآ

735
00:55:34,235 --> 00:55:37,272
مواقع لاخفاء الرسائل ،
لتسليمها لرومآ

736
00:55:38,839 --> 00:55:40,276
وجدت في منزلي !!

737
00:55:42,343 --> 00:55:44,011
ارجوك لورنزو
اصمت

738
00:55:44,578 --> 00:55:46,246
وإلا سوف اقطع لسآنك بنفسي 

739
00:55:50,418 --> 00:55:51,618
أبعدوه من هنآ’

740
00:55:56,491 --> 00:55:58,225
إلى بارجيلو.

741
00:56:01,596 --> 00:56:03,464
على ما يبدو فقد انتصرت 
مرة اخرى

742
00:56:05,334 --> 00:56:08,335
سيكون هنالك اللعاب اخرى

743
00:56:08,403 --> 00:56:11,939
انه من الصعوبه بمكآن
إختيار اي درب سوف تتبعه

744
00:56:12,007 --> 00:56:17,245
تحاول ايجاد طريقك من خلال 
الاستراتيجيآات التي شرعت فيها

745
00:56:17,312 --> 00:56:19,013
لا

746
00:56:19,481 --> 00:56:22,350
لا ، هذا ليس صعب

747
00:56:22,418 --> 00:56:24,653
ببسآطه ، يجب ان تكون مؤمنآ

748
00:56:25,721 --> 00:56:28,690
بحسب خبرتي 
لا شيء سهل ، بالنسبه للإيمآن

749
00:56:28,757 --> 00:56:31,493
هذا الاختلاف بينك وبيني

750
00:56:34,497 --> 00:56:35,764
ليس الاختلاف الوحيد

751
00:56:50,014 --> 00:56:51,382
لقد سمعتك

752
00:56:53,450 --> 00:56:54,617
أخبر زوي للتخلص من هذه.

753
00:56:55,185 --> 00:56:56,652
لقد أدوآ غرضهم

754
00:57:01,325 --> 00:57:05,461
اعتقد انه يفضل البقاء بالدآخل ؟

755
00:57:07,964 --> 00:57:10,533
لا يبدو عليه الاهتمآم 
بالحصول على حريته

756
00:57:10,600 --> 00:57:13,302
ربمآ يحب قفصه الجميل

757
00:57:29,252 --> 00:57:32,774
"" ترجمة : SadMalk "

758
00:57:42,332 --> 00:57:46,202
عند انتهاء لعبه 
إخرى سوف تبدأ

759
00:57:49,332 --> 00:58:50,552
<b>== "" ترجمة : SadMalk "==
== sadmalk1@hotmail.com==
جميع الحقوق محفوظه ،يرجى ذكر المصدر عند النقل او التعديل</b>

